Imported Upstream version 3.33
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / ga.po
1 # Irish translations of ISO 639 Language names
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
5 # Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999
6 #
7 # 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
8 #   to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
9 #   references, or in a large (20M word) text corpus.  The others should
10 #   be treated as more or less authoritative.  Future translators: feel
11 #   free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such.  --KPS
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
16 "debian.org>\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 07:10-0500\n"
19 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
20 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
21 "Language: ga\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #. name for aaa
27 msgid "Ghotuo"
28 msgstr ""
29
30 #. name for aab
31 msgid "Alumu-Tesu"
32 msgstr ""
33
34 # coined -kps
35 #. name for aac
36 #, fuzzy
37 msgid "Ari"
38 msgstr "Avairis"
39
40 #. name for aad
41 #, fuzzy
42 msgid "Amal"
43 msgstr "Somáilis"
44
45 #. name for aae
46 msgid "Albanian, Arbëreshë"
47 msgstr ""
48
49 #. name for aaf
50 #, fuzzy
51 msgid "Aranadan"
52 msgstr "Cannadais"
53
54 # Firefox
55 #. name for aag
56 #, fuzzy
57 msgid "Ambrak"
58 msgstr "Adhmarais"
59
60 #. name for aah
61 msgid "Arapesh, Abu'"
62 msgstr ""
63
64 #. name for aai
65 msgid "Arifama-Miniafia"
66 msgstr ""
67
68 # coined -kps
69 #. name for aak
70 #, fuzzy
71 msgid "Ankave"
72 msgstr "Acáinis"
73
74 #. name for aal
75 #, fuzzy
76 msgid "Afade"
77 msgstr "Afárais"
78
79 #. name for aam
80 #, fuzzy
81 msgid "Aramanik"
82 msgstr "Aramais"
83
84 #. name for aan
85 msgid "Anambé"
86 msgstr ""
87
88 #. name for aao
89 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
90 msgstr ""
91
92 #. name for aap
93 msgid "Arára, Pará"
94 msgstr ""
95
96 #. name for aaq
97 msgid "Abnaki, Eastern"
98 msgstr ""
99
100 #. name for aar
101 msgid "Afar"
102 msgstr "Afárais"
103
104 #. name for aas
105 msgid "Aasáx"
106 msgstr ""
107
108 #. name for aat
109 msgid "Albanian, Arvanitika"
110 msgstr ""
111
112 #. name for aau
113 msgid "Abau"
114 msgstr ""
115
116 #. name for aaw
117 msgid "Solong"
118 msgstr ""
119
120 #. name for aax
121 msgid "Mandobo Atas"
122 msgstr ""
123
124 # Firefox
125 #. name for aaz
126 #, fuzzy
127 msgid "Amarasi"
128 msgstr "Adhmarais"
129
130 #. name for aba
131 msgid "Abé"
132 msgstr ""
133
134 #. name for abb
135 msgid "Bankon"
136 msgstr ""
137
138 #. name for abc
139 msgid "Ayta, Ambala"
140 msgstr ""
141
142 #. name for abd
143 #, fuzzy
144 msgid "Manide"
145 msgstr "Manainnis"
146
147 #. name for abe
148 msgid "Abnaki, Western"
149 msgstr ""
150
151 #. name for abf
152 msgid "Abai Sungai"
153 msgstr ""
154
155 #. name for abg
156 #, fuzzy
157 msgid "Abaga"
158 msgstr "Albáinis"
159
160 #. name for abh
161 #, fuzzy
162 msgid "Arabic, Tajiki"
163 msgstr "Araibis"
164
165 #. name for abi
166 msgid "Abidji"
167 msgstr ""
168
169 #. name for abj
170 msgid "Aka-Bea"
171 msgstr ""
172
173 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
174 #. name for abk
175 msgid "Abkhazian"
176 msgstr "Abcáisis"
177
178 #. name for abl
179 #, fuzzy
180 msgid "Lampung Nyo"
181 msgstr "Sangóis"
182
183 #. name for abm
184 msgid "Abanyom"
185 msgstr ""
186
187 #. name for abn
188 msgid "Abua"
189 msgstr ""
190
191 #. name for abo
192 msgid "Abon"
193 msgstr ""
194
195 #. name for abp
196 msgid "Ayta, Abellen"
197 msgstr ""
198
199 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
200 #. name for abq
201 #, fuzzy
202 msgid "Abaza"
203 msgstr "Abcáisis"
204
205 #. name for abr
206 msgid "Abron"
207 msgstr ""
208
209 #. name for abs
210 msgid "Malay, Ambonese"
211 msgstr ""
212
213 #. name for abt
214 msgid "Ambulas"
215 msgstr ""
216
217 #. name for abu
218 msgid "Abure"
219 msgstr ""
220
221 # Arócánach in OLT --kps
222 #. name for abv
223 #, fuzzy
224 msgid "Arabic, Baharna"
225 msgstr "Arócáinis"
226
227 # Firefox
228 #. name for abw
229 #, fuzzy
230 msgid "Pal"
231 msgstr "Páilis"
232
233 #. name for abx
234 msgid "Inabaknon"
235 msgstr ""
236
237 #. name for aby
238 msgid "Aneme Wake"
239 msgstr ""
240
241 #. name for abz
242 #, fuzzy
243 msgid "Abui"
244 msgstr "Araibis"
245
246 # de Bhaldraithe "Apáis"
247 #. name for aca
248 #, fuzzy
249 msgid "Achagua"
250 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
251
252 #. name for acb
253 msgid "Áncá"
254 msgstr ""
255
256 #. name for acd
257 msgid "Gikyode"
258 msgstr ""
259
260 #. name for ace
261 msgid "Achinese"
262 msgstr ""
263
264 #. name for acf
265 msgid "Creole French, Saint Lucian"
266 msgstr ""
267
268 #. name for ach
269 msgid "Acoli"
270 msgstr ""
271
272 #. name for aci
273 msgid "Aka-Cari"
274 msgstr ""
275
276 #. name for ack
277 msgid "Aka-Kora"
278 msgstr ""
279
280 #. name for acl
281 msgid "Akar-Bale"
282 msgstr ""
283
284 #. name for acm
285 msgid "Arabic, Mesopotamian"
286 msgstr ""
287
288 # coined -kps
289 #. name for acn
290 #, fuzzy
291 msgid "Achang"
292 msgstr "Acáinis"
293
294 #. name for acp
295 msgid "Acipa, Eastern"
296 msgstr ""
297
298 #. name for acq
299 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
300 msgstr ""
301
302 # placename in Oll-liosta --kps
303 #. name for acr
304 #, fuzzy
305 msgid "Achi"
306 msgstr "Ailiúitis"
307
308 #. name for acs
309 msgid "Acroá"
310 msgstr ""
311
312 #. name for act
313 msgid "Achterhoeks"
314 msgstr ""
315
316 #. name for acu
317 msgid "Achuar-Shiwiar"
318 msgstr ""
319
320 #. name for acv
321 msgid "Achumawi"
322 msgstr ""
323
324 #. name for acw
325 #, fuzzy
326 msgid "Arabic, Hijazi"
327 msgstr "Araibis"
328
329 #. name for acx
330 #, fuzzy
331 msgid "Arabic, Omani"
332 msgstr "Aramais"
333
334 #. name for acy
335 msgid "Arabic, Cypriot"
336 msgstr ""
337
338 #. name for acz
339 msgid "Acheron"
340 msgstr ""
341
342 #. name for ada
343 msgid "Adangme"
344 msgstr ""
345
346 #. name for adb
347 msgid "Adabe"
348 msgstr ""
349
350 #. name for add
351 msgid "Dzodinka"
352 msgstr ""
353
354 # placename in Oll-liosta --kps
355 #. name for ade
356 #, fuzzy
357 msgid "Adele"
358 msgstr "Ailiúitis"
359
360 #. name for adf
361 msgid "Arabic, Dhofari"
362 msgstr ""
363
364 #. name for adg
365 msgid "Andegerebinha"
366 msgstr ""
367
368 #. name for adh
369 msgid "Adhola"
370 msgstr ""
371
372 #. name for adi
373 msgid "Adi"
374 msgstr ""
375
376 #. name for adj
377 msgid "Adioukrou"
378 msgstr ""
379
380 #. name for adl
381 #, fuzzy
382 msgid "Galo"
383 msgstr "Láóis"
384
385 # coined -kps
386 #. name for adn
387 #, fuzzy
388 msgid "Adang"
389 msgstr "Acáinis"
390
391 #. name for ado
392 msgid "Abu"
393 msgstr ""
394
395 #. name for adp
396 msgid "Adap"
397 msgstr ""
398
399 #. name for adq
400 msgid "Adangbe"
401 msgstr ""
402
403 # Firefox
404 #. name for adr
405 #, fuzzy
406 msgid "Adonara"
407 msgstr "Adhmarais"
408
409 #. name for ads
410 #, fuzzy
411 msgid "Adamorobe Sign Language"
412 msgstr "Teangacha Sorbacha"
413
414 #. name for adt
415 msgid "Adnyamathanha"
416 msgstr ""
417
418 #. name for adu
419 msgid "Aduge"
420 msgstr ""
421
422 #. name for adw
423 msgid "Amundava"
424 msgstr ""
425
426 #. name for adx
427 #, fuzzy
428 msgid "Tibetan, Amdo"
429 msgstr "Tibéidis"
430
431 # Firefox
432 #. name for ady
433 #, fuzzy
434 msgid "Adyghe"
435 msgstr "Úígiúiris"
436
437 #. name for adz
438 msgid "Adzera"
439 msgstr ""
440
441 #. name for aea
442 #, fuzzy
443 msgid "Areba"
444 msgstr "Airméinis"
445
446 # Arócánach in OLT --kps
447 #. name for aeb
448 #, fuzzy
449 msgid "Arabic, Tunisian"
450 msgstr "Arócáinis"
451
452 #. name for aec
453 #, fuzzy
454 msgid "Arabic, Saidi"
455 msgstr "Aramais"
456
457 #. name for aed
458 #, fuzzy
459 msgid "Argentine Sign Language"
460 msgstr "Teangacha comharthaí"
461
462 #. name for aee
463 msgid "Pashayi, Northeast"
464 msgstr ""
465
466 #. name for aek
467 msgid "Haeke"
468 msgstr ""
469
470 #. name for ael
471 msgid "Ambele"
472 msgstr ""
473
474 #. name for aem
475 msgid "Arem"
476 msgstr ""
477
478 #. name for aen
479 #, fuzzy
480 msgid "Armenian Sign Language"
481 msgstr "Teangacha comharthaí"
482
483 #. name for aeq
484 msgid "Aer"
485 msgstr ""
486
487 #. name for aer
488 msgid "Arrernte, Eastern"
489 msgstr ""
490
491 # placename in Oll-liosta --kps
492 #. name for aes
493 #, fuzzy
494 msgid "Alsea"
495 msgstr "Ailiúitis"
496
497 # placename in Oll-liosta --kps
498 #. name for aeu
499 #, fuzzy
500 msgid "Akeu"
501 msgstr "Ailiúitis"
502
503 #. name for aew
504 #, fuzzy
505 msgid "Ambakich"
506 msgstr "Aramais"
507
508 #. name for aey
509 #, fuzzy
510 msgid "Amele"
511 msgstr "Asaimis"
512
513 # coined -kps
514 #. name for aez
515 #, fuzzy
516 msgid "Aeka"
517 msgstr "Acáinis"
518
519 #. name for afb
520 #, fuzzy
521 msgid "Arabic, Gulf"
522 msgstr "Araibis"
523
524 #. name for afd
525 #, fuzzy
526 msgid "Andai"
527 msgstr "Hiondúis"
528
529 #. name for afe
530 msgid "Putukwam"
531 msgstr ""
532
533 #. name for afg
534 #, fuzzy
535 msgid "Afghan Sign Language"
536 msgstr "Teangacha comharthaí"
537
538 #. name for afh
539 msgid "Afrihili"
540 msgstr ""
541
542 #. name for afi
543 msgid "Akrukay"
544 msgstr ""
545
546 # have Navachóch in corpus
547 #. name for afk
548 #, fuzzy
549 msgid "Nanubae"
550 msgstr "Navachóis"
551
552 #. name for afn
553 msgid "Defaka"
554 msgstr ""
555
556 #. name for afo
557 msgid "Eloyi"
558 msgstr ""
559
560 #. name for afp
561 #, fuzzy
562 msgid "Tapei"
563 msgstr "Téalainnis"
564
565 #. name for afr
566 msgid "Afrikaans"
567 msgstr "Afracáinis"
568
569 #. name for afs
570 msgid "Creole, Afro-Seminole"
571 msgstr ""
572
573 # "Hiteach" in dicts --kps
574 #. name for aft
575 #, fuzzy
576 msgid "Afitti"
577 msgstr "Hiteais"
578
579 # placename in Oll-liosta --kps
580 #. name for afu
581 #, fuzzy
582 msgid "Awutu"
583 msgstr "Ailiúitis"
584
585 #. name for afz
586 msgid "Obokuitai"
587 msgstr ""
588
589 # coined -kps
590 #. name for aga
591 #, fuzzy
592 msgid "Aguano"
593 msgstr "Acáinis"
594
595 #. name for agb
596 #, fuzzy
597 msgid "Legbo"
598 msgstr "Íogbóis"
599
600 #. name for agc
601 msgid "Agatu"
602 msgstr ""
603
604 #. name for agd
605 #, fuzzy
606 msgid "Agarabi"
607 msgstr "Araibis"
608
609 # Firefox
610 #. name for age
611 #, fuzzy
612 msgid "Angal"
613 msgstr "Liongáilis"
614
615 # Arócánach in OLT --kps
616 #. name for agf
617 #, fuzzy
618 msgid "Arguni"
619 msgstr "Arócáinis"
620
621 #. name for agg
622 #, fuzzy
623 msgid "Angor"
624 msgstr "Sangóis"
625
626 # google; An CT slender
627 #. name for agh
628 #, fuzzy
629 msgid "Ngelima"
630 msgstr "Neipealais"
631
632 #. name for agi
633 #, fuzzy
634 msgid "Agariya"
635 msgstr "Tigrinis"
636
637 #. name for agj
638 msgid "Argobba"
639 msgstr ""
640
641 #. name for agk
642 msgid "Agta, Isarog"
643 msgstr ""
644
645 #. name for agl
646 msgid "Fembe"
647 msgstr ""
648
649 #. name for agm
650 #, fuzzy
651 msgid "Angaataha"
652 msgstr "Catalóinis"
653
654 #. name for agn
655 msgid "Agutaynen"
656 msgstr ""
657
658 #. name for ago
659 #, fuzzy
660 msgid "Tainae"
661 msgstr "Suáinis"
662
663 #. name for agq
664 msgid "Aghem"
665 msgstr ""
666
667 #. name for agr
668 msgid "Aguaruna"
669 msgstr ""
670
671 #. name for ags
672 msgid "Esimbi"
673 msgstr ""
674
675 #. name for agt
676 msgid "Agta, Central Cagayan"
677 msgstr ""
678
679 #. name for agu
680 msgid "Aguacateco"
681 msgstr ""
682
683 #. name for agv
684 msgid "Dumagat, Remontado"
685 msgstr ""
686
687 #. name for agw
688 #, fuzzy
689 msgid "Kahua"
690 msgstr "Hásais"
691
692 #. name for agx
693 msgid "Aghul"
694 msgstr ""
695
696 #. name for agy
697 #, fuzzy
698 msgid "Alta, Southern"
699 msgstr "Altaech (Eile)"
700
701 #. name for agz
702 msgid "Agta, Mt. Iriga"
703 msgstr ""
704
705 # coined -kps
706 #. name for aha
707 #, fuzzy
708 msgid "Ahanta"
709 msgstr "Acáinis"
710
711 #. name for ahb
712 msgid "Axamb"
713 msgstr ""
714
715 #. name for ahg
716 msgid "Qimant"
717 msgstr ""
718
719 # Firefox
720 #. name for ahh
721 #, fuzzy
722 msgid "Aghu"
723 msgstr "Úígiúiris"
724
725 #. name for ahi
726 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
727 msgstr ""
728
729 # coined -kps
730 #. name for ahk
731 #, fuzzy
732 msgid "Akha"
733 msgstr "Acáinis"
734
735 #. name for ahl
736 #, fuzzy
737 msgid "Igo"
738 msgstr "Íogbóis"
739
740 #. name for ahm
741 msgid "Aizi, Mobumrin"
742 msgstr ""
743
744 #. name for ahn
745 msgid "Àhàn"
746 msgstr ""
747
748 #. name for aho
749 msgid "Ahom"
750 msgstr ""
751
752 #. name for ahp
753 msgid "Aizi, Aproumu"
754 msgstr ""
755
756 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
757 #. name for ahr
758 #, fuzzy
759 msgid "Ahirani"
760 msgstr "Abcáisis"
761
762 #. name for ahs
763 msgid "Ashe"
764 msgstr ""
765
766 #. name for aht
767 msgid "Ahtena"
768 msgstr ""
769
770 #. name for aia
771 msgid "Arosi"
772 msgstr ""
773
774 #. name for aib
775 msgid "Ainu (China)"
776 msgstr ""
777
778 #. name for aic
779 msgid "Ainbai"
780 msgstr ""
781
782 #. name for aid
783 msgid "Alngith"
784 msgstr ""
785
786 # Firefox
787 #. name for aie
788 #, fuzzy
789 msgid "Amara"
790 msgstr "Adhmarais"
791
792 #. name for aif
793 msgid "Agi"
794 msgstr ""
795
796 #. name for aig
797 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
798 msgstr ""
799
800 #. name for aih
801 msgid "Ai-Cham"
802 msgstr ""
803
804 #. name for aii
805 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
806 msgstr ""
807
808 #. name for aij
809 #, fuzzy
810 msgid "Lishanid Noshan"
811 msgstr "Liotuáinis"
812
813 #. name for aik
814 msgid "Ake"
815 msgstr ""
816
817 #. name for ail
818 msgid "Aimele"
819 msgstr ""
820
821 #. name for aim
822 msgid "Aimol"
823 msgstr ""
824
825 #. name for ain
826 msgid "Ainu (Japan)"
827 msgstr ""
828
829 #. name for aio
830 msgid "Aiton"
831 msgstr ""
832
833 #. name for aip
834 msgid "Burumakok"
835 msgstr ""
836
837 #. name for aiq
838 msgid "Aimaq"
839 msgstr ""
840
841 #. name for air
842 #, fuzzy
843 msgid "Airoran"
844 msgstr "Cóiréis"
845
846 #. name for ais
847 msgid "Amis, Nataoran"
848 msgstr ""
849
850 #. name for ait
851 msgid "Arikem"
852 msgstr ""
853
854 # coined -kps
855 #. name for aiw
856 #, fuzzy
857 msgid "Aari"
858 msgstr "Avairis"
859
860 # coined -kps
861 #. name for aix
862 #, fuzzy
863 msgid "Aighon"
864 msgstr "Acáinis"
865
866 #. name for aiy
867 msgid "Ali"
868 msgstr ""
869
870 #. name for aja
871 msgid "Aja (Sudan)"
872 msgstr ""
873
874 #. name for ajg
875 msgid "Aja (Benin)"
876 msgstr ""
877
878 #. name for aji
879 msgid "Ajië"
880 msgstr ""
881
882 #. name for ajn
883 #, fuzzy
884 msgid "Andajin"
885 msgstr "Hiondúis"
886
887 #. name for ajp
888 #, fuzzy
889 msgid "Arabic, South Levantine"
890 msgstr "Altaech (Eile)"
891
892 #. name for ajt
893 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
894 msgstr ""
895
896 #. name for aju
897 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
898 msgstr ""
899
900 #. name for ajw
901 msgid "Ajawa"
902 msgstr ""
903
904 #. name for ajz
905 #, fuzzy
906 msgid "Karbi, Amri"
907 msgstr "Canúiris"
908
909 # coined -kps
910 #. name for aka
911 msgid "Akan"
912 msgstr "Acáinis"
913
914 #. name for akb
915 msgid "Batak Angkola"
916 msgstr ""
917
918 #. name for akc
919 msgid "Mpur"
920 msgstr ""
921
922 #. name for akd
923 msgid "Ukpet-Ehom"
924 msgstr ""
925
926 #. name for ake
927 msgid "Akawaio"
928 msgstr ""
929
930 # coined -kps
931 #. name for akf
932 #, fuzzy
933 msgid "Akpa"
934 msgstr "Acáinis"
935
936 #. name for akg
937 msgid "Anakalangu"
938 msgstr ""
939
940 #. name for akh
941 msgid "Angal Heneng"
942 msgstr ""
943
944 #. name for aki
945 msgid "Aiome"
946 msgstr ""
947
948 #. name for akj
949 msgid "Aka-Jeru"
950 msgstr ""
951
952 # in Oll-liosta --kps
953 #. name for akk
954 msgid "Akkadian"
955 msgstr "Acáidis"
956
957 # coined -kps
958 #. name for akl
959 #, fuzzy
960 msgid "Aklanon"
961 msgstr "Acáinis"
962
963 # coined -kps
964 #. name for akm
965 #, fuzzy
966 msgid "Aka-Bo"
967 msgstr "Acáinis"
968
969 #. name for ako
970 msgid "Akurio"
971 msgstr ""
972
973 #. name for akp
974 msgid "Siwu"
975 msgstr ""
976
977 # coined -kps
978 #. name for akq
979 #, fuzzy
980 msgid "Ak"
981 msgstr "Acáinis"
982
983 #. name for akr
984 #, fuzzy
985 msgid "Araki"
986 msgstr "Araibis"
987
988 #. name for aks
989 msgid "Akaselem"
990 msgstr ""
991
992 # placename in Oll-liosta --kps
993 #. name for akt
994 #, fuzzy
995 msgid "Akolet"
996 msgstr "Ailiúitis"
997
998 #. name for aku
999 msgid "Akum"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. name for akv
1003 msgid "Akhvakh"
1004 msgstr ""
1005
1006 # coined -kps
1007 #. name for akw
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Akwa"
1010 msgstr "Acáinis"
1011
1012 #. name for akx
1013 msgid "Aka-Kede"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. name for aky
1017 msgid "Aka-Kol"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. name for akz
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Alabama"
1023 msgstr "Albáinis"
1024
1025 #. name for ala
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Alago"
1028 msgstr "Sangóis"
1029
1030 #. name for alc
1031 msgid "Qawasqar"
1032 msgstr ""
1033
1034 # in Oll-liosta --kps
1035 #. name for ald
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Alladian"
1038 msgstr "Acáidis"
1039
1040 # placename in Oll-liosta --kps
1041 #. name for ale
1042 msgid "Aleut"
1043 msgstr "Ailiúitis"
1044
1045 # placename in Oll-liosta --kps
1046 #. name for alf
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Alege"
1049 msgstr "Ailiúitis"
1050
1051 #. name for alh
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Alawa"
1054 msgstr "Albáinis"
1055
1056 # my coinage --kps
1057 #. name for ali
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Amaimon"
1060 msgstr "Samóis"
1061
1062 #. name for alj
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Alangan"
1065 msgstr "Albáinis"
1066
1067 #. name for alk
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Alak"
1070 msgstr "Slóvaicis"
1071
1072 #. name for all
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Allar"
1075 msgstr "Afárais"
1076
1077 #. name for alm
1078 msgid "Amblong"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. name for aln
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Albanian, Gheg"
1084 msgstr "Albáinis"
1085
1086 #. name for alo
1087 msgid "Larike-Wakasihu"
1088 msgstr ""
1089
1090 # placename in Oll-liosta --kps
1091 #. name for alp
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Alune"
1094 msgstr "Ailiúitis"
1095
1096 #. name for alq
1097 msgid "Algonquin"
1098 msgstr ""
1099
1100 # placename in Oll-liosta --kps
1101 #. name for alr
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Alutor"
1104 msgstr "Ailiúitis"
1105
1106 #. name for als
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Albanian, Tosk"
1109 msgstr "Albáinis"
1110
1111 #. name for alt
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Altai, Southern"
1114 msgstr "Altaech (Eile)"
1115
1116 #. name for alu
1117 msgid "'Are'are"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. name for alw
1121 msgid "Alaba-K’abeena"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. name for alx
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Amol"
1127 msgstr "Somáilis"
1128
1129 #. name for aly
1130 msgid "Alyawarr"
1131 msgstr ""
1132
1133 # placename in Oll-liosta --kps
1134 #. name for alz
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Alur"
1137 msgstr "Ailiúitis"
1138
1139 #. name for ama
1140 msgid "Amanayé"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. name for amb
1144 msgid "Ambo"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. name for amc
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Amahuaca"
1150 msgstr "Amáiris"
1151
1152 #. name for ame
1153 msgid "Yanesha'"
1154 msgstr ""
1155
1156 #. name for amf
1157 msgid "Hamer-Banna"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. name for amg
1161 msgid "Amurdak"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. name for amh
1165 msgid "Amharic"
1166 msgstr "Amáiris"
1167
1168 #. name for ami
1169 msgid "Amis"
1170 msgstr ""
1171
1172 # coined -kps
1173 #. name for amj
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Amdang"
1176 msgstr "Acáinis"
1177
1178 #. name for amk
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Ambai"
1181 msgstr "Aramais"
1182
1183 #. name for aml
1184 #, fuzzy
1185 msgid "War-Jaintia"
1186 msgstr "Guaráinis"
1187
1188 #. name for amm
1189 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Firefox
1193 #. name for amn
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Amanab"
1196 msgstr "Adhmarais"
1197
1198 #. name for amo
1199 msgid "Amo"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. name for amp
1203 msgid "Alamblak"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. name for amq
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Amahai"
1209 msgstr "Amáiris"
1210
1211 # Firefox
1212 #. name for amr
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Amarakaeri"
1215 msgstr "Adhmarais"
1216
1217 #. name for ams
1218 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. name for amt
1222 msgid "Amto"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. name for amu
1226 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. name for amv
1230 msgid "Ambelau"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. name for amw
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1236 msgstr "Freaslainnis"
1237
1238 #. name for amx
1239 msgid "Anmatyerre"
1240 msgstr ""
1241
1242 #. name for amy
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Ami"
1245 msgstr "Aramais"
1246
1247 #. name for amz
1248 msgid "Atampaya"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. name for ana
1252 msgid "Andaqui"
1253 msgstr ""
1254
1255 #. name for anb
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Andoa"
1258 msgstr "Veindis"
1259
1260 # Firefox
1261 #. name for anc
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Ngas"
1264 msgstr "Ndongais"
1265
1266 #. name for and
1267 msgid "Ansus"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. name for ane
1271 msgid "Xârâcùù"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. name for anf
1275 msgid "Animere"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. name for ang
1279 #, fuzzy
1280 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1281 msgstr "Sean-Bhéarla (ca.450-1100)"
1282
1283 #. name for anh
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Nend"
1286 msgstr "Veindis"
1287
1288 #. name for ani
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Andi"
1291 msgstr "Hiondúis"
1292
1293 #. name for anj
1294 msgid "Anor"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. name for ank
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Goemai"
1300 msgstr "Somáilis"
1301
1302 # Firefox
1303 #. name for anl
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1306 msgstr "Siuáingis"
1307
1308 #. name for anm
1309 msgid "Anal"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. name for ann
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Obolo"
1315 msgstr "Volaifis"
1316
1317 #. name for ano
1318 msgid "Andoque"
1319 msgstr ""
1320
1321 # coined -kps
1322 #. name for anp
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Angika"
1325 msgstr "Acáinis"
1326
1327 #. name for anq
1328 msgid "Jarawa (India)"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. name for anr
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Andh"
1334 msgstr "Sindis"
1335
1336 #. name for ans
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Anserma"
1339 msgstr "Gearmáinis"
1340
1341 #. name for ant
1342 msgid "Antakarinya"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. name for anu
1346 msgid "Anuak"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. name for anv
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Denya"
1352 msgstr "Veindis"
1353
1354 # coined -kps
1355 #. name for anw
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Anaang"
1358 msgstr "Acáinis"
1359
1360 #. name for anx
1361 msgid "Andra-Hus"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. name for any
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Anyin"
1367 msgstr "Albáinis"
1368
1369 #. name for anz
1370 msgid "Anem"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. name for aoa
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Angolar"
1376 msgstr "Mongóilis"
1377
1378 #. name for aob
1379 msgid "Abom"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. name for aoc
1383 msgid "Pemon"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. name for aod
1387 msgid "Andarum"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. name for aoe
1391 msgid "Angal Enen"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. name for aof
1395 msgid "Bragat"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. name for aog
1399 msgid "Angoram"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. name for aoh
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Arma"
1405 msgstr "Aramais"
1406
1407 #. name for aoi
1408 msgid "Anindilyakwa"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. name for aoj
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Mufian"
1414 msgstr "Rúisis"
1415
1416 #. name for aok
1417 msgid "Arhö"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. name for aol
1421 msgid "Alor"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. name for aom
1425 msgid "Ömie"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. name for aon
1429 msgid "Arapesh, Bumbita"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. name for aor
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Aore"
1435 msgstr "Cóiréis"
1436
1437 # have "Táidsíceastáin" in corpus
1438 #. name for aos
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Taikat"
1441 msgstr "Táidsícis"
1442
1443 #. name for aot
1444 msgid "A'tong"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. name for aou
1448 msgid "A'ou"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. name for aox
1452 msgid "Atorada"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. name for aoz
1456 msgid "Uab Meto"
1457 msgstr ""
1458
1459 # my coinage --kps
1460 #. name for apb
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Sa'a"
1463 msgstr "Samóis"
1464
1465 #. name for apc
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Arabic, North Levantine"
1468 msgstr "Seipidis"
1469
1470 #. name for apd
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Arabic, Sudanese"
1473 msgstr "Aragóinis"
1474
1475 #. name for ape
1476 msgid "Bukiyip"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Arócánach in OLT --kps
1480 #. name for apf
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Agta, Pahanan"
1483 msgstr "Arócáinis"
1484
1485 #. name for apg
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Ampanang"
1488 msgstr "Albáinis"
1489
1490 #. name for aph
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Athpariya"
1493 msgstr "Amáiris"
1494
1495 # google; An CT slender
1496 #. name for api
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Apiaká"
1499 msgstr "Neipealais"
1500
1501 #. name for apj
1502 msgid "Apache, Jicarilla"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. name for apk
1506 msgid "Apache, Kiowa"
1507 msgstr ""
1508
1509 # de Bhaldraithe "Apáis"
1510 #. name for apl
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Apache, Lipan"
1513 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
1514
1515 #. name for apm
1516 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. name for apn
1520 msgid "Apinayé"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. name for apo
1524 msgid "Ambul"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Firefox
1528 #. name for app
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Apma"
1531 msgstr "Adhmarais"
1532
1533 #. name for apq
1534 msgid "A-Pucikwar"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. name for apr
1538 msgid "Arop-Lokep"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. name for aps
1542 msgid "Arop-Sissano"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. name for apt
1546 msgid "Apatani"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. name for apu
1550 msgid "Apurinã"
1551 msgstr ""
1552
1553 # placename in Oll-liosta --kps
1554 #. name for apv
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Alapmunte"
1557 msgstr "Ailiúitis"
1558
1559 #. name for apw
1560 msgid "Apache, Western"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. name for apx
1564 msgid "Aputai"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. name for apy
1568 msgid "Apalaí"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. name for apz
1572 msgid "Safeyoka"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. name for aqc
1576 msgid "Archi"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. name for aqd
1580 msgid "Dogon, Ampari"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. name for aqg
1584 msgid "Arigidi"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. name for aqm
1588 msgid "Atohwaim"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. name for aqn
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Alta, Northern"
1594 msgstr "Seipidis"
1595
1596 #. name for aqp
1597 msgid "Atakapa"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. name for aqr
1601 msgid "Arhâ"
1602 msgstr ""
1603
1604 # placename in Oll-liosta --kps
1605 #. name for aqz
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Akuntsu"
1608 msgstr "Ailiúitis"
1609
1610 #. name for ara
1611 msgid "Arabic"
1612 msgstr "Araibis"
1613
1614 #. name for arb
1615 msgid "Arabic, Standard"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. name for arc
1619 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Arócánach in OLT --kps
1623 #. name for ard
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Arabana"
1626 msgstr "Arócáinis"
1627
1628 #. name for are
1629 msgid "Arrarnta, Western"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. name for arg
1633 msgid "Aragonese"
1634 msgstr "Aragóinis"
1635
1636 #. name for arh
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Arhuaco"
1639 msgstr "Araibis"
1640
1641 #. name for ari
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Arikara"
1644 msgstr "Afracáinis"
1645
1646 #. name for arj
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Arapaso"
1649 msgstr "Afracáinis"
1650
1651 #. name for ark
1652 msgid "Arikapú"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. name for arl
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Arabela"
1658 msgstr "Araibis"
1659
1660 #. name for arn
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Mapudungun"
1663 msgstr "Manainnis"
1664
1665 #. name for aro
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Araona"
1668 msgstr "Aragóinis"
1669
1670 #. name for arp
1671 msgid "Arapaho"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. name for arq
1675 msgid "Arabic, Algerian"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. name for arr
1679 msgid "Karo (Brazil)"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. name for ars
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Arabic, Najdi"
1685 msgstr "Aramais"
1686
1687 #. name for aru
1688 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. name for arv
1692 msgid "Arbore"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. name for arw
1696 msgid "Arawak"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. name for arx
1700 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. name for ary
1704 msgid "Arabic, Moroccan"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. name for arz
1708 msgid "Arabic, Egyptian"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. name for asa
1712 msgid "Asu (Tanzania)"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. name for asb
1716 msgid "Assiniboine"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. name for asc
1720 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1721 msgstr ""
1722
1723 #. name for asd
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Asas"
1726 msgstr "Asaimis"
1727
1728 #. name for ase
1729 #, fuzzy
1730 msgid "American Sign Language"
1731 msgstr "Teangacha comharthaí"
1732
1733 #. name for asf
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Australian Sign Language"
1736 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1737
1738 #. name for asg
1739 msgid "Cishingini"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. name for ash
1743 msgid "Abishira"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. name for asi
1747 msgid "Buruwai"
1748 msgstr ""
1749
1750 # have Nárú in corpus
1751 #. name for asj
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Nsari"
1754 msgstr "Nárúis"
1755
1756 # coined -kps
1757 #. name for ask
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Ashkun"
1760 msgstr "Acáinis"
1761
1762 #. name for asl
1763 msgid "Asilulu"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. name for asm
1767 msgid "Assamese"
1768 msgstr "Asaimis"
1769
1770 #. name for asn
1771 msgid "Asuriní, Xingú"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. name for aso
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Dano"
1777 msgstr "Sangóis"
1778
1779 #. name for asp
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Algerian Sign Language"
1782 msgstr "Teangacha comharthaí"
1783
1784 #. name for asq
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Austrian Sign Language"
1787 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1788
1789 #. name for asr
1790 msgid "Asuri"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. name for ass
1794 msgid "Ipulo"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. name for ast
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Asturian"
1800 msgstr "Aivéistis"
1801
1802 #. name for asu
1803 msgid "Asurini, Tocantins"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. name for asv
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Asoa"
1809 msgstr "Songais"
1810
1811 #. name for asw
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1814 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1815
1816 #. name for asx
1817 msgid "Muratayak"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. name for asy
1821 msgid "Asmat, Yaosakor"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. name for asz
1825 msgid "As"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. name for ata
1829 msgid "Pele-Ata"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. name for atb
1833 msgid "Zaiwa"
1834 msgstr ""
1835
1836 #. name for atc
1837 msgid "Atsahuaca"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. name for atd
1841 msgid "Manobo, Ata"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. name for ate
1845 msgid "Atemble"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. name for atg
1849 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. name for ati
1853 msgid "Attié"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. name for atj
1857 msgid "Atikamekw"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. name for atk
1861 msgid "Ati"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. name for atl
1865 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. name for atm
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Ata"
1871 msgstr "Aivéistis"
1872
1873 #. name for atn
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Ashtiani"
1876 msgstr "Aivéistis"
1877
1878 # coined -kps
1879 #. name for ato
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Atong"
1882 msgstr "Congóis"
1883
1884 #. name for atp
1885 msgid "Atta, Pudtol"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. name for atq
1889 msgid "Aralle-Tabulahan"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. name for atr
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Waimiri-Atroari"
1895 msgstr "Úgairitis"
1896
1897 #. name for ats
1898 msgid "Gros Ventre"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. name for att
1902 msgid "Atta, Pamplona"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. name for atu
1906 msgid "Reel"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. name for atv
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Altai, Northern"
1912 msgstr "Seipidis"
1913
1914 #. name for atw
1915 msgid "Atsugewi"
1916 msgstr ""
1917
1918 # Arócánach in OLT --kps
1919 #. name for atx
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Arutani"
1922 msgstr "Arócáinis"
1923
1924 #. name for aty
1925 msgid "Aneityum"
1926 msgstr ""
1927
1928 # Firefox
1929 #. name for atz
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Arta"
1932 msgstr "Adhmarais"
1933
1934 #. name for aua
1935 msgid "Asumboa"
1936 msgstr ""
1937
1938 # beware mistakes in OLT
1939 #. name for aub
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Alugu"
1942 msgstr "Teileagúis"
1943
1944 #. name for auc
1945 #, fuzzy
1946 msgid "Waorani"
1947 msgstr "Guaráinis"
1948
1949 # placename in Oll-liosta --kps
1950 #. name for aud
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Anuta"
1953 msgstr "Ailiúitis"
1954
1955 #. name for aue
1956 msgid "=/Kx'au//'ein"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. name for aug
1960 msgid "Aguna"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. name for auh
1964 msgid "Aushi"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. name for aui
1968 msgid "Anuki"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. name for auj
1972 msgid "Awjilah"
1973 msgstr ""
1974
1975 # Firefox
1976 #. name for auk
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Heyo"
1979 msgstr "Heiréiróis"
1980
1981 #. name for aul
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Aulua"
1984 msgstr "Súlúis"
1985
1986 #. name for aum
1987 msgid "Asu (Nigeria)"
1988 msgstr ""
1989
1990 #. name for aun
1991 msgid "One, Molmo"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. name for auo
1995 msgid "Auyokawa"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. name for aup
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Makayam"
2001 msgstr "Mailéalaimis"
2002
2003 #. name for auq
2004 msgid "Anus"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. name for aur
2008 msgid "Aruek"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. name for aut
2012 msgid "Austral"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. name for auu
2016 msgid "Auye"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. name for auw
2020 msgid "Awyi"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. name for aux
2024 msgid "Aurá"
2025 msgstr ""
2026
2027 # Firefox
2028 #. name for auy
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Awiyaana"
2031 msgstr "Cinearuáindis"
2032
2033 #. name for auz
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Arabic, Uzbeki"
2036 msgstr "Araibis"
2037
2038 # coined -kps
2039 #. name for ava
2040 msgid "Avaric"
2041 msgstr "Avairis"
2042
2043 # coined -kps
2044 #. name for avb
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Avau"
2047 msgstr "Avairis"
2048
2049 #. name for avd
2050 msgid "Alviri-Vidari"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. name for ave
2054 msgid "Avestan"
2055 msgstr "Aivéistis"
2056
2057 # coined -kps
2058 #. name for avi
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Avikam"
2061 msgstr "Acáinis"
2062
2063 #. name for avk
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Kotava"
2066 msgstr "Hásais"
2067
2068 #. name for avl
2069 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. name for avm
2073 msgid "Angkamuthi"
2074 msgstr ""
2075
2076 # coined -kps
2077 #. name for avn
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Avatime"
2080 msgstr "Avairis"
2081
2082 #. name for avo
2083 msgid "Agavotaguerra"
2084 msgstr ""
2085
2086 # placename in corpus --kps
2087 #. name for avs
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Aushiri"
2090 msgstr "Caismíris"
2091
2092 #. name for avt
2093 msgid "Au"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. name for avu
2097 msgid "Avokaya"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. name for avv
2101 msgid "Avá-Canoeiro"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. name for awa
2105 msgid "Awadhi"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. name for awb
2109 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. name for awc
2113 msgid "Cicipu"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. name for awe
2117 msgid "Awetí"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. name for awg
2121 msgid "Anguthimri"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. name for awh
2125 msgid "Awbono"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. name for awi
2129 msgid "Aekyom"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. name for awk
2133 msgid "Awabakal"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. name for awm
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Arawum"
2139 msgstr "Aramais"
2140
2141 #. name for awn
2142 msgid "Awngi"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. name for awo
2146 msgid "Awak"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. name for awr
2150 msgid "Awera"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. name for aws
2154 msgid "Awyu, South"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. name for awt
2158 msgid "Araweté"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. name for awu
2162 msgid "Awyu, Central"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. name for awv
2166 msgid "Awyu, Jair"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. name for aww
2170 msgid "Awun"
2171 msgstr ""
2172
2173 # Firefox
2174 #. name for awx
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Awara"
2177 msgstr "Adhmarais"
2178
2179 #. name for awy
2180 msgid "Awyu, Edera"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. name for axb
2184 msgid "Abipon"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. name for axe
2188 msgid "Ayerrerenge"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. name for axg
2192 msgid "Arára, Mato Grosso"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. name for axk
2196 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. name for axm
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Armenian, Middle"
2202 msgstr "Airméinis"
2203
2204 #. name for axx
2205 msgid "Xaragure"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. name for aya
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Awar"
2211 msgstr "Afárais"
2212
2213 #. name for ayb
2214 msgid "Gbe, Ayizo"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. name for ayc
2218 msgid "Aymara, Southern"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. name for ayd
2222 msgid "Ayabadhu"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. name for aye
2226 msgid "Ayere"
2227 msgstr ""
2228
2229 # Firefox
2230 #. name for ayg
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Ginyanga"
2233 msgstr "Cinearuáindis"
2234
2235 #. name for ayh
2236 msgid "Arabic, Hadrami"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. name for ayi
2240 msgid "Leyigha"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. name for ayk
2244 msgid "Akuku"
2245 msgstr ""
2246
2247 # de Bhaldraithe "Apáis"
2248 #. name for ayl
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Arabic, Libyan"
2251 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
2252
2253 # Firefox
2254 #. name for aym
2255 msgid "Aymara"
2256 msgstr "Adhmarais"
2257
2258 # Arócánach in OLT --kps
2259 #. name for ayn
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Arabic, Sanaani"
2262 msgstr "Arócáinis"
2263
2264 #. name for ayo
2265 msgid "Ayoreo"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. name for ayp
2269 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. name for ayq
2273 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. name for ayr
2277 msgid "Aymara, Central"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. name for ays
2281 msgid "Ayta, Sorsogon"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. name for ayt
2285 msgid "Ayta, Magbukun"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. name for ayu
2289 msgid "Ayu"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. name for ayy
2293 msgid "Ayta, Tayabas"
2294 msgstr ""
2295
2296 #. name for ayz
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Mai Brat"
2299 msgstr "Maraitis"
2300
2301 # coined -kps
2302 #. name for aza
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Azha"
2305 msgstr "Acáinis"
2306
2307 #. name for azb
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Azerbaijani, South"
2310 msgstr "Asarbaiseáinis"
2311
2312 #. name for azd
2313 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. name for aze
2317 msgid "Azerbaijani"
2318 msgstr "Asarbaiseáinis"
2319
2320 #. name for azg
2321 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. name for azj
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Azerbaijani, North"
2327 msgstr "Asarbaiseáinis"
2328
2329 #. name for azm
2330 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. name for azn
2334 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. name for azo
2338 msgid "Awing"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. name for azt
2342 msgid "Atta, Faire"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. name for azz
2346 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2347 msgstr ""
2348
2349 # coined -kps
2350 #. name for baa
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Babatana"
2353 msgstr "Bambáiris"
2354
2355 #. name for bab
2356 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2357 msgstr ""
2358
2359 #. name for bac
2360 msgid "Badui"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. name for bae
2364 msgid "Baré"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. name for baf
2368 msgid "Nubaca"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. name for bag
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Tuki"
2374 msgstr "Tuircis"
2375
2376 #. name for bah
2377 msgid "Creole English, Bahamas"
2378 msgstr ""
2379
2380 # google
2381 #. name for baj
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Barakai"
2384 msgstr "Bihairis"
2385
2386 # placename in Oll-liosta
2387 #. name for bak
2388 msgid "Bashkir"
2389 msgstr "Baiscíris"
2390
2391 #. name for bal
2392 msgid "Baluchi"
2393 msgstr ""
2394
2395 # coined -kps
2396 #. name for bam
2397 msgid "Bambara"
2398 msgstr "Bambáiris"
2399
2400 #. name for ban
2401 msgid "Balinese"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. name for bao
2405 msgid "Waimaha"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. name for bap
2409 msgid "Bantawa"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. name for bar
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Bavarian"
2415 msgstr "Bulgáiris"
2416
2417 #. name for bas
2418 msgid "Basa (Cameroon)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. name for bau
2422 msgid "Bada (Nigeria)"
2423 msgstr ""
2424
2425 #. name for bav
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Vengo"
2428 msgstr "Veindis"
2429
2430 #. name for baw
2431 msgid "Bambili-Bambui"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. name for bax
2435 msgid "Bamun"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. name for bay
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Batuley"
2441 msgstr "Bascais"
2442
2443 #. name for bba
2444 msgid "Baatonum"
2445 msgstr ""
2446
2447 # google
2448 #. name for bbb
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Barai"
2451 msgstr "Bihairis"
2452
2453 #. name for bbc
2454 msgid "Batak Toba"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. name for bbd
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Bau"
2460 msgstr "Bascais"
2461
2462 # coined -kps
2463 #. name for bbe
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Bangba"
2466 msgstr "Bambáiris"
2467
2468 # google
2469 #. name for bbf
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Baibai"
2472 msgstr "Bihairis"
2473
2474 #. name for bbg
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Barama"
2477 msgstr "Aramais"
2478
2479 #. name for bbh
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Bugan"
2482 msgstr "Bulgáiris"
2483
2484 # google
2485 #. name for bbi
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Barombi"
2488 msgstr "Bihairis"
2489
2490 #. name for bbj
2491 msgid "Ghomálá'"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. name for bbk
2495 msgid "Babanki"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. name for bbl
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Bats"
2501 msgstr "Bascais"
2502
2503 #. name for bbm
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Babango"
2506 msgstr "Sangóis"
2507
2508 #. name for bbn
2509 msgid "Uneapa"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. name for bbo
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2515 msgstr "Seipidis"
2516
2517 #. name for bbp
2518 msgid "Banda, West Central"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. name for bbq
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Bamali"
2524 msgstr "Somáilis"
2525
2526 #. name for bbr
2527 msgid "Girawa"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. name for bbs
2531 msgid "Bakpinka"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. name for bbt
2535 msgid "Mburku"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. name for bbu
2539 msgid "Kulung (Nigeria)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #. name for bbv
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Karnai"
2545 msgstr "Canúiris"
2546
2547 # coined -kps
2548 #. name for bbw
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Baba"
2551 msgstr "Bambáiris"
2552
2553 #. name for bbx
2554 msgid "Bubia"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. name for bby
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Befang"
2560 msgstr "Beangáilis"
2561
2562 #. name for bbz
2563 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2564 msgstr ""
2565
2566 #. name for bca
2567 msgid "Bai, Central"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. name for bcb
2571 msgid "Bainouk-Samik"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. name for bcc
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Balochi, Southern"
2577 msgstr "Seipidis"
2578
2579 #. name for bcd
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Babar, North"
2582 msgstr "Ndebele Thuaidh"
2583
2584 # Firefox
2585 #. name for bce
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Bamenyam"
2588 msgstr "Cuainiáimis"
2589
2590 #. name for bcf
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Bamu"
2593 msgstr "Bascais"
2594
2595 #. name for bcg
2596 msgid "Baga Binari"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. name for bch
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Bariai"
2602 msgstr "Bulgáiris"
2603
2604 #. name for bci
2605 msgid "Baoulé"
2606 msgstr ""
2607
2608 # google
2609 #. name for bcj
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Bardi"
2612 msgstr "Bihairis"
2613
2614 # coined -kps
2615 #. name for bck
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Bunaba"
2618 msgstr "Bambáiris"
2619
2620 # de Bhaldraithe
2621 #. name for bcl
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Bikol, Central"
2624 msgstr "Coirdis"
2625
2626 #. name for bcm
2627 msgid "Bannoni"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. name for bcn
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Bali (Nigeria)"
2633 msgstr "Baltach (Eile)"
2634
2635 #. name for bco
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Kaluli"
2638 msgstr "Canúiris"
2639
2640 #. name for bcp
2641 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. name for bcq
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Bench"
2647 msgstr "Fraincis"
2648
2649 #. name for bcr
2650 msgid "Babine"
2651 msgstr ""
2652
2653 # coined -kps
2654 #. name for bcs
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Kohumono"
2657 msgstr "Congóis"
2658
2659 #. name for bct
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Bendi"
2662 msgstr "Beangáilis"
2663
2664 #. name for bcu
2665 msgid "Awad Bing"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. name for bcv
2669 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2670 msgstr ""
2671
2672 # coined -kps
2673 #. name for bcw
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Bana"
2676 msgstr "Gandais"
2677
2678 # coined -kps
2679 #. name for bcy
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Bacama"
2682 msgstr "Bambáiris"
2683
2684 #. name for bcz
2685 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. name for bda
2689 msgid "Bayot"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. name for bdb
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Basap"
2695 msgstr "Hásais"
2696
2697 #. name for bdc
2698 msgid "Emberá-Baudó"
2699 msgstr ""
2700
2701 # Firefox
2702 #. name for bdd
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Bunama"
2705 msgstr "Cuainiáimis"
2706
2707 #. name for bde
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Bade"
2710 msgstr "Bascais"
2711
2712 # google
2713 #. name for bdf
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Biage"
2716 msgstr "Bihairis"
2717
2718 #. name for bdg
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Bonggi"
2721 msgstr "Beangáilis"
2722
2723 #. name for bdh
2724 msgid "Baka (Sudan)"
2725 msgstr ""
2726
2727 # have Nárú in corpus
2728 #. name for bdi
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Burun"
2731 msgstr "Nárúis"
2732
2733 # google
2734 #. name for bdj
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Bai"
2737 msgstr "Bihairis"
2738
2739 #. name for bdk
2740 msgid "Budukh"
2741 msgstr ""
2742
2743 #. name for bdl
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Bajau, Indonesian"
2746 msgstr "Indinéisis"
2747
2748 #. name for bdm
2749 msgid "Buduma"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. name for bdn
2753 msgid "Baldemu"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. name for bdo
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Morom"
2759 msgstr "Maorais"
2760
2761 #. name for bdp
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Bende"
2764 msgstr "Veindis"
2765
2766 # google
2767 #. name for bdq
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Bahnar"
2770 msgstr "Bihairis"
2771
2772 #. name for bdr
2773 msgid "Bajau, West Coast"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. name for bds
2777 msgid "Burunge"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. name for bdt
2781 msgid "Bokoto"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. name for bdu
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Oroko"
2787 msgstr "Oraimis"
2788
2789 #. name for bdv
2790 msgid "Bodo Parja"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. name for bdw
2794 msgid "Baham"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. name for bdx
2798 msgid "Budong-Budong"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. name for bdy
2802 msgid "Bandjalang"
2803 msgstr ""
2804
2805 # placename in Oll-liosta
2806 #. name for bdz
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Badeshi"
2809 msgstr "Baiscíris"
2810
2811 #. name for bea
2812 msgid "Beaver"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. name for beb
2816 msgid "Bebele"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. name for bec
2820 msgid "Iceve-Maci"
2821 msgstr ""
2822
2823 #. name for bed
2824 msgid "Bedoanas"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. name for bee
2828 msgid "Byangsi"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. name for bef
2832 msgid "Benabena"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. name for beg
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Belait"
2838 msgstr "Bealarúisis"
2839
2840 # google
2841 #. name for beh
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Biali"
2844 msgstr "Bihairis"
2845
2846 #. name for bei
2847 msgid "Bekati'"
2848 msgstr ""
2849
2850 #. name for bej
2851 msgid "Beja"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. name for bek
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Bebeli"
2857 msgstr "Beangáilis"
2858
2859 #. name for bel
2860 msgid "Belarusian"
2861 msgstr "Bealarúisis"
2862
2863 #. name for bem
2864 msgid "Bemba (Zambia)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. name for ben
2868 msgid "Bengali"
2869 msgstr "Beangáilis"
2870
2871 #. name for beo
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Beami"
2874 msgstr "Beangáilis"
2875
2876 #. name for bep
2877 msgid "Besoa"
2878 msgstr ""
2879
2880 #. name for beq
2881 msgid "Beembe"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. name for bes
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Besme"
2887 msgstr "Burmais"
2888
2889 #. name for bet
2890 msgid "Béte, Guiberoua"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. name for beu
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Blagar"
2896 msgstr "Bulgáiris"
2897
2898 #. name for bev
2899 msgid "Bété, Daloa"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. name for bew
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Betawi"
2905 msgstr "Beangáilis"
2906
2907 #. name for bex
2908 msgid "Jur Modo"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. name for bey
2912 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. name for bez
2916 msgid "Bena (Tanzania)"
2917 msgstr ""
2918
2919 # google
2920 #. name for bfa
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Bari"
2923 msgstr "Bihairis"
2924
2925 #. name for bfb
2926 msgid "Bareli, Pauri"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. name for bfc
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Bai, Northern"
2932 msgstr "Seipidis"
2933
2934 # placename is Iacúit in OLT --kps
2935 #. name for bfd
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Bafut"
2938 msgstr "Iacúitis"
2939
2940 #. name for bfe
2941 msgid "Betaf"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. name for bff
2945 msgid "Bofi"
2946 msgstr ""
2947
2948 #. name for bfg
2949 msgid "Kayan, Busang"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. name for bfh
2953 msgid "Blafe"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. name for bfi
2957 #, fuzzy
2958 msgid "British Sign Language"
2959 msgstr "Teangacha comharthaí"
2960
2961 #. name for bfj
2962 msgid "Bafanji"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. name for bfk
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Ban Khor Sign Language"
2968 msgstr "Teangacha comharthaí"
2969
2970 #. name for bfl
2971 msgid "Banda-Ndélé"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. name for bfm
2975 msgid "Mmen"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. name for bfn
2979 msgid "Bunak"
2980 msgstr ""
2981
2982 #. name for bfo
2983 msgid "Birifor, Malba"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. name for bfp
2987 msgid "Beba"
2988 msgstr ""
2989
2990 # coined -kps
2991 #. name for bfq
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Badaga"
2994 msgstr "Bambáiris"
2995
2996 # google
2997 #. name for bfr
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Bazigar"
3000 msgstr "Bihairis"
3001
3002 #. name for bfs
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Bai, Southern"
3005 msgstr "Sáimis Theas"
3006
3007 # Firefox
3008 #. name for bft
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Balti"
3011 msgstr "Páilis"
3012
3013 #. name for bfu
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Gahri"
3016 msgstr "Guaráinis"
3017
3018 # coined -kps
3019 #. name for bfw
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Bondo"
3022 msgstr "Congóis"
3023
3024 #. name for bfx
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Bantayanon"
3027 msgstr "Malaeis"
3028
3029 #. name for bfy
3030 msgid "Bagheli"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. name for bfz
3034 msgid "Pahari, Mahasu"
3035 msgstr ""
3036
3037 #. name for bga
3038 msgid "Gwamhi-Wuri"
3039 msgstr ""
3040
3041 # coined -kps
3042 #. name for bgb
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Bobongko"
3045 msgstr "Congóis"
3046
3047 #. name for bgc
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Haryanvi"
3050 msgstr "Guaráinis"
3051
3052 #. name for bgd
3053 msgid "Bareli, Rathwi"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. name for bge
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Bauria"
3059 msgstr "Canúiris"
3060
3061 #. name for bgf
3062 msgid "Bangandu"
3063 msgstr ""
3064
3065 #. name for bgg
3066 msgid "Bugun"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. name for bgi
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Giangan"
3072 msgstr "Gailísis"
3073
3074 #. name for bgj
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Bangolan"
3077 msgstr "Mongóilis"
3078
3079 #. name for bgk
3080 msgid "Bit"
3081 msgstr ""
3082
3083 #. name for bgl
3084 msgid "Bo (Laos)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. name for bgm
3088 msgid "Baga Mboteni"
3089 msgstr ""
3090
3091 #. name for bgn
3092 msgid "Balochi, Western"
3093 msgstr ""
3094
3095 #. name for bgo
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Baga Koga"
3098 msgstr "Tagálaigis"
3099
3100 #. name for bgp
3101 msgid "Balochi, Eastern"
3102 msgstr ""
3103
3104 # google
3105 #. name for bgq
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Bagri"
3108 msgstr "Bihairis"
3109
3110 #. name for bgr
3111 msgid "Chin, Bawm"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. name for bgs
3115 msgid "Tagabawa"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. name for bgt
3119 msgid "Bughotu"
3120 msgstr ""
3121
3122 # coined -kps
3123 #. name for bgu
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Mbongno"
3126 msgstr "Congóis"
3127
3128 #. name for bgv
3129 msgid "Warkay-Bipim"
3130 msgstr ""
3131
3132 # google
3133 #. name for bgw
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Bhatri"
3136 msgstr "Bihairis"
3137
3138 #. name for bgx
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3141 msgstr "Teangacha comharthaí"
3142
3143 #. name for bgy
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Benggoi"
3146 msgstr "Beangáilis"
3147
3148 #. name for bgz
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Banggai"
3151 msgstr "Beangáilis"
3152
3153 # google
3154 #. name for bha
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Bharia"
3157 msgstr "Bihairis"
3158
3159 #. name for bhb
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Bhili"
3162 msgstr "Svahaílis"
3163
3164 # google
3165 #. name for bhc
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Biga"
3168 msgstr "Bihairis"
3169
3170 # google
3171 #. name for bhd
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Bhadrawahi"
3174 msgstr "Bihairis"
3175
3176 #. name for bhe
3177 msgid "Bhaya"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. name for bhf
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Odiai"
3183 msgstr "Oirísis"
3184
3185 #. name for bhg
3186 msgid "Binandere"
3187 msgstr ""
3188
3189 # google
3190 #. name for bhh
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Bukharic"
3193 msgstr "Bihairis"
3194
3195 # google
3196 #. name for bhi
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Bhilali"
3199 msgstr "Bihairis"
3200
3201 # placename in Oll-liosta
3202 #. name for bhj
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Bahing"
3205 msgstr "Baiscíris"
3206
3207 #. name for bhl
3208 msgid "Bimin"
3209 msgstr ""
3210
3211 # google
3212 #. name for bhm
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Bathari"
3215 msgstr "Bihairis"
3216
3217 #. name for bhn
3218 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. name for bho
3222 msgid "Bhojpuri"
3223 msgstr ""
3224
3225 # Firefox
3226 #. name for bhp
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Bima"
3229 msgstr "Bioslamais"
3230
3231 #. name for bhq
3232 msgid "Tukang Besi South"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. name for bhr
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Malagasy, Bara"
3238 msgstr "Malagásais"
3239
3240 #. name for bhs
3241 msgid "Buwal"
3242 msgstr ""
3243
3244 #. name for bht
3245 msgid "Bhattiyali"
3246 msgstr ""
3247
3248 #. name for bhu
3249 msgid "Bhunjia"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. name for bhv
3253 msgid "Bahau"
3254 msgstr ""
3255
3256 # google
3257 #. name for bhw
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Biak"
3260 msgstr "Bihairis"
3261
3262 #. name for bhx
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Bhalay"
3265 msgstr "Malaeis"
3266
3267 #. name for bhy
3268 msgid "Bhele"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. name for bhz
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Bada (Indonesia)"
3274 msgstr "Indinéisis"
3275
3276 # coined -kps
3277 #. name for bia
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Badimaya"
3280 msgstr "Bambáiris"
3281
3282 # Firefox
3283 #. name for bib
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Bissa"
3286 msgstr "Bioslamais"
3287
3288 # google
3289 #. name for bic
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Bikaru"
3292 msgstr "Bihairis"
3293
3294 #. name for bid
3295 msgid "Bidiyo"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. name for bie
3299 msgid "Bepour"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. name for bif
3303 msgid "Biafada"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. name for big
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Biangai"
3309 msgstr "Beangáilis"
3310
3311 #. name for bij
3312 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. name for bik
3316 msgid "Bikol"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. name for bil
3320 msgid "Bile"
3321 msgstr ""
3322
3323 # coined -kps
3324 #. name for bim
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Bimoba"
3327 msgstr "Bambáiris"
3328
3329 #. name for bin
3330 msgid "Bini"
3331 msgstr ""
3332
3333 # google; An CT slender
3334 #. name for bio
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Nai"
3337 msgstr "Neipealais"
3338
3339 # Firefox
3340 #. name for bip
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Bila"
3343 msgstr "Bioslamais"
3344
3345 # google
3346 #. name for biq
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Bipi"
3349 msgstr "Bihairis"
3350
3351 # google
3352 #. name for bir
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Bisorio"
3355 msgstr "Bihairis"
3356
3357 # Firefox
3358 #. name for bis
3359 msgid "Bislama"
3360 msgstr "Bioslamais"
3361
3362 #. name for bit
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Berinomo"
3365 msgstr "Oraimis"
3366
3367 #. name for biu
3368 msgid "Biete"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. name for biv
3372 msgid "Birifor, Southern"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. name for biw
3376 msgid "Kol (Cameroon)"
3377 msgstr ""
3378
3379 # google
3380 #. name for bix
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Bijori"
3383 msgstr "Bihairis"
3384
3385 # google
3386 #. name for biy
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Birhor"
3389 msgstr "Bihairis"
3390
3391 # Firefox
3392 #. name for biz
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Baloi"
3395 msgstr "Páilis"
3396
3397 #. name for bja
3398 msgid "Budza"
3399 msgstr ""
3400
3401 # coined -kps
3402 #. name for bjb
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Banggarla"
3405 msgstr "Bambáiris"
3406
3407 # google
3408 #. name for bjc
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Bariji"
3411 msgstr "Bihairis"
3412
3413 #. name for bje
3414 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. name for bjf
3418 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3419 msgstr ""
3420
3421 #. name for bjg
3422 msgid "Bidyogo"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. name for bjh
3426 msgid "Bahinemo"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. name for bji
3430 msgid "Burji"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. name for bjj
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Kanauji"
3436 msgstr "Canúiris"
3437
3438 #. name for bjk
3439 msgid "Barok"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. name for bjl
3443 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. name for bjm
3447 msgid "Bajelani"
3448 msgstr ""
3449
3450 # coined -kps
3451 #. name for bjn
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Banjar"
3454 msgstr "Bambáiris"
3455
3456 #. name for bjo
3457 msgid "Banda, Mid-Southern"
3458 msgstr ""
3459
3460 #. name for bjr
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Binumarien"
3463 msgstr "Bulgáiris"
3464
3465 #. name for bjs
3466 msgid "Bajan"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. name for bjt
3470 msgid "Balanta-Ganja"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. name for bju
3474 msgid "Busuu"
3475 msgstr ""
3476
3477 #. name for bjv
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Bedjond"
3480 msgstr "Briotáinis"
3481
3482 #. name for bjw
3483 msgid "Bakwé"
3484 msgstr ""
3485
3486 #. name for bjx
3487 msgid "Itneg, Banao"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. name for bjy
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Bayali"
3493 msgstr "Beangáilis"
3494
3495 #. name for bjz
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Baruga"
3498 msgstr "Bealarúisis"
3499
3500 #. name for bka
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Kyak"
3503 msgstr "Casaicis"
3504
3505 #. name for bkc
3506 msgid "Baka (Cameroon)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. name for bkd
3510 msgid "Binukid"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. name for bkf
3514 msgid "Beeke"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. name for bkg
3518 msgid "Buraka"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. name for bkh
3522 msgid "Bakoko"
3523 msgstr ""
3524
3525 # placename in Oll-liosta
3526 #. name for bki
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Baki"
3529 msgstr "Baiscíris"
3530
3531 # coined -kps
3532 #. name for bkj
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Pande"
3535 msgstr "Gandais"
3536
3537 #. name for bkk
3538 msgid "Brokskat"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. name for bkl
3542 msgid "Berik"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. name for bkm
3546 msgid "Kom (Cameroon)"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. name for bkn
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Bukitan"
3552 msgstr "Bulgáiris"
3553
3554 #. name for bko
3555 msgid "Kwa'"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. name for bkp
3559 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3560 msgstr ""
3561
3562 # placename in Oll-liosta
3563 #. name for bkq
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Bakairí"
3566 msgstr "Baiscíris"
3567
3568 #. name for bkr
3569 msgid "Bakumpai"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. name for bks
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Sorsoganon, Northern"
3575 msgstr "Seipidis"
3576
3577 #. name for bkt
3578 msgid "Boloki"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. name for bku
3582 msgid "Buhid"
3583 msgstr ""
3584
3585 #. name for bkv
3586 msgid "Bekwarra"
3587 msgstr ""
3588
3589 # on google too --kps
3590 #. name for bkw
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Bekwel"
3593 msgstr "Úisbéicis"
3594
3595 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
3596 #. name for bkx
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Baikeno"
3599 msgstr "Laideanóis"
3600
3601 #. name for bky
3602 msgid "Bokyi"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. name for bkz
3606 msgid "Bungku"
3607 msgstr ""
3608
3609 #. name for bla
3610 msgid "Siksika"
3611 msgstr ""
3612
3613 # Firefox
3614 #. name for blb
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Bilua"
3617 msgstr "Bioslamais"
3618
3619 #. name for blc
3620 msgid "Bella Coola"
3621 msgstr ""
3622
3623 #. name for bld
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Bolango"
3626 msgstr "Sangóis"
3627
3628 #. name for ble
3629 msgid "Balanta-Kentohe"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. name for blf
3633 msgid "Buol"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. name for blg
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Balau"
3639 msgstr "Malaeis"
3640
3641 # Firefox
3642 #. name for blh
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Kuwaa"
3645 msgstr "Cuainiáimis"
3646
3647 # google
3648 #. name for bli
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Bolia"
3651 msgstr "Boisnis"
3652
3653 # google
3654 #. name for blj
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Bolongan"
3657 msgstr "Boisnis"
3658
3659 #. name for blk
3660 msgid "Karen, Pa'o"
3661 msgstr ""
3662
3663 #. name for bll
3664 msgid "Biloxi"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. name for blm
3668 msgid "Beli (Sudan)"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. name for bln
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3674 msgstr "Sáimis Theas"
3675
3676 #. name for blo
3677 msgid "Anii"
3678 msgstr ""
3679
3680 # coined -kps
3681 #. name for blp
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Blablanga"
3684 msgstr "Bambáiris"
3685
3686 #. name for blq
3687 msgid "Baluan-Pam"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. name for blr
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Blang"
3693 msgstr "Sangóis"
3694
3695 #. name for bls
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Balaesang"
3698 msgstr "Bealarúisis"
3699
3700 #. name for blt
3701 msgid "Tai Dam"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. name for blv
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Bolo"
3707 msgstr "Volaifis"
3708
3709 #. name for blw
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Balangao"
3712 msgstr "Malagásais"
3713
3714 #. name for blx
3715 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. name for bly
3719 msgid "Notre"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. name for blz
3723 msgid "Balantak"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. name for bma
3727 msgid "Lame"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. name for bmb
3731 msgid "Bembe"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. name for bmc
3735 msgid "Biem"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. name for bmd
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Manduri, Baga"
3741 msgstr "Canúiris"
3742
3743 #. name for bme
3744 msgid "Limassa"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. name for bmf
3748 msgid "Bom"
3749 msgstr ""
3750
3751 #. name for bmg
3752 msgid "Bamwe"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. name for bmh
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Kein"
3758 msgstr "Cóiréis"
3759
3760 # google
3761 #. name for bmi
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Bagirmi"
3764 msgstr "Bihairis"
3765
3766 #. name for bmj
3767 msgid "Bote-Majhi"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. name for bmk
3771 msgid "Ghayavi"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. name for bml
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Bomboli"
3777 msgstr "Somáilis"
3778
3779 #. name for bmm
3780 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. name for bmn
3784 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3785 msgstr ""
3786
3787 # coined -kps
3788 #. name for bmo
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Bambalang"
3791 msgstr "Bambáiris"
3792
3793 #. name for bmp
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Bulgebi"
3796 msgstr "Bulgáiris"
3797
3798 #. name for bmq
3799 msgid "Bomu"
3800 msgstr ""
3801
3802 # google
3803 #. name for bmr
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Muinane"
3806 msgstr "Sundais"
3807
3808 #. name for bms
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Kanuri, Bilma"
3811 msgstr "Canúiris"
3812
3813 #. name for bmt
3814 msgid "Biao Mon"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. name for bmu
3818 msgid "Somba-Siawari"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. name for bmv
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Bum"
3824 msgstr "Burmais"
3825
3826 #. name for bmw
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Bomwali"
3829 msgstr "Somáilis"
3830
3831 # coined -kps
3832 #. name for bmx
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Baimak"
3835 msgstr "Bambáiris"
3836
3837 #. name for bmy
3838 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3839 msgstr ""
3840
3841 # coined -kps
3842 #. name for bmz
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Baramu"
3845 msgstr "Bambáiris"
3846
3847 #. name for bna
3848 msgid "Bonerate"
3849 msgstr ""
3850
3851 # google
3852 #. name for bnb
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Bookan"
3855 msgstr "Boisnis"
3856
3857 # coined -kps
3858 #. name for bnc
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Bontok"
3861 msgstr "Congóis"
3862
3863 #. name for bnd
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Banda (Indonesia)"
3866 msgstr "Indinéisis"
3867
3868 #. name for bne
3869 msgid "Bintauna"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. name for bnf
3873 msgid "Masiwang"
3874 msgstr ""
3875
3876 #. name for bng
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Benga"
3879 msgstr "Beangáilis"
3880
3881 #. name for bni
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Bangi"
3884 msgstr "Beangáilis"
3885
3886 #. name for bnj
3887 msgid "Tawbuid, Eastern"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. name for bnk
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Bierebo"
3893 msgstr "Briotáinis"
3894
3895 #. name for bnl
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Boon"
3898 msgstr "Briotáinis"
3899
3900 # Firefox
3901 #. name for bnm
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Batanga"
3904 msgstr "Lúba-Cataingis"
3905
3906 #. name for bnn
3907 msgid "Bunun"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. name for bno
3911 msgid "Bantoanon"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. name for bnp
3915 msgid "Bola"
3916 msgstr ""
3917
3918 #. name for bnq
3919 msgid "Bantik"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. name for bnr
3923 msgid "Butmas-Tur"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. name for bns
3927 msgid "Bundeli"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. name for bnu
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Bentong"
3933 msgstr "Briotáinis"
3934
3935 #. name for bnv
3936 msgid "Bonerif"
3937 msgstr ""
3938
3939 #. name for bnw
3940 msgid "Bisis"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. name for bnx
3944 msgid "Bangubangu"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. name for bny
3948 msgid "Bintulu"
3949 msgstr ""
3950
3951 #. name for bnz
3952 msgid "Beezen"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. name for boa
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Bora"
3958 msgstr "Iarúibis"
3959
3960 #. name for bob
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Aweer"
3963 msgstr "Afárais"
3964
3965 #. name for bod
3966 msgid "Tibetan"
3967 msgstr "Tibéidis"
3968
3969 #. name for boe
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Mundabli"
3972 msgstr "Painseáibis"
3973
3974 #. name for bof
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Bolon"
3977 msgstr "Volaifis"
3978
3979 #. name for bog
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Bamako Sign Language"
3982 msgstr "Teangacha comharthaí"
3983
3984 #. name for boh
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Boma"
3987 msgstr "Somáilis"
3988
3989 #. name for boi
3990 msgid "Barbareño"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. name for boj
3994 msgid "Anjam"
3995 msgstr ""
3996
3997 # coined -kps
3998 #. name for bok
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Bonjo"
4001 msgstr "Congóis"
4002
4003 #. name for bol
4004 msgid "Bole"
4005 msgstr ""
4006
4007 #. name for bom
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Berom"
4010 msgstr "Oraimis"
4011
4012 #. name for bon
4013 msgid "Bine"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. name for boo
4017 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4018 msgstr ""
4019
4020 # google
4021 #. name for bop
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Bonkiman"
4024 msgstr "Boisnis"
4025
4026 #. name for boq
4027 msgid "Bogaya"
4028 msgstr ""
4029
4030 #. name for bor
4031 msgid "Borôro"
4032 msgstr ""
4033
4034 # google
4035 #. name for bos
4036 msgid "Bosnian"
4037 msgstr "Boisnis"
4038
4039 # coined -kps
4040 #. name for bot
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Bongo"
4043 msgstr "Congóis"
4044
4045 # google
4046 #. name for bou
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Bondei"
4049 msgstr "Boisnis"
4050
4051 # Firefox
4052 #. name for bov
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Tuwuli"
4055 msgstr "Tiuíais"
4056
4057 #. name for bow
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Rema"
4060 msgstr "Romainis"
4061
4062 #. name for box
4063 msgid "Buamu"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. name for boy
4067 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. name for boz
4071 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. name for bpa
4075 msgid "Dakaka"
4076 msgstr ""
4077
4078 # coined -kps
4079 #. name for bpb
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Barbacoas"
4082 msgstr "Bambáiris"
4083
4084 #. name for bpd
4085 msgid "Banda-Banda"
4086 msgstr ""
4087
4088 # coined -kps
4089 #. name for bpg
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Bonggo"
4092 msgstr "Congóis"
4093
4094 #. name for bph
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Botlikh"
4097 msgstr "Polainnis"
4098
4099 #. name for bpi
4100 msgid "Bagupi"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. name for bpj
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Binji"
4106 msgstr "Hiondúis"
4107
4108 #. name for bpk
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Orowe"
4111 msgstr "Oraimis"
4112
4113 #. name for bpl
4114 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. name for bpm
4118 msgid "Biyom"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. name for bpn
4122 msgid "Dzao Min"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. name for bpo
4126 msgid "Anasi"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. name for bpp
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Kaure"
4132 msgstr "Canúiris"
4133
4134 #. name for bpq
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Malay, Banda"
4137 msgstr "Mailéalaimis"
4138
4139 #. name for bpr
4140 msgid "Blaan, Koronadal"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. name for bps
4144 msgid "Blaan, Sarangani"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. name for bpt
4148 msgid "Barrow Point"
4149 msgstr ""
4150
4151 # coined -kps
4152 #. name for bpu
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Bongu"
4155 msgstr "Congóis"
4156
4157 #. name for bpv
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Marind, Bian"
4160 msgstr "Sairdínis"
4161
4162 #. name for bpw
4163 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. name for bpx
4167 msgid "Bareli, Palya"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. name for bpy
4171 msgid "Bishnupriya"
4172 msgstr ""
4173
4174 # Firefox
4175 #. name for bpz
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Bilba"
4178 msgstr "Bioslamais"
4179
4180 #. name for bqa
4181 msgid "Tchumbuli"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. name for bqb
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Bagusa"
4187 msgstr "Hásais"
4188
4189 #. name for bqc
4190 msgid "Boko (Benin)"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. name for bqd
4194 msgid "Bung"
4195 msgstr ""
4196
4197 #. name for bqf
4198 msgid "Baga Kaloum"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. name for bqg
4202 msgid "Bago-Kusuntu"
4203 msgstr ""
4204
4205 # Firefox
4206 #. name for bqh
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Baima"
4209 msgstr "Bioslamais"
4210
4211 # google
4212 #. name for bqi
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Bakhtiari"
4215 msgstr "Bihairis"
4216
4217 # coined -kps
4218 #. name for bqj
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Bandial"
4221 msgstr "Gandais"
4222
4223 #. name for bqk
4224 msgid "Banda-Mbrès"
4225 msgstr ""
4226
4227 # Firefox
4228 #. name for bql
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Bilakura"
4231 msgstr "Bioslamais"
4232
4233 #. name for bqm
4234 msgid "Wumboko"
4235 msgstr ""
4236
4237 #. name for bqn
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Bulgarian Sign Language"
4240 msgstr "Teangacha comharthaí"
4241
4242 #. name for bqo
4243 msgid "Balo"
4244 msgstr ""
4245
4246 #. name for bqp
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Busa"
4249 msgstr "Hásais"
4250
4251 # google
4252 #. name for bqq
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Biritai"
4255 msgstr "Bihairis"
4256
4257 #. name for bqr
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Burusu"
4260 msgstr "Burmais"
4261
4262 # google
4263 #. name for bqs
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Bosngun"
4266 msgstr "Boisnis"
4267
4268 #. name for bqt
4269 msgid "Bamukumbit"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. name for bqu
4273 msgid "Boguru"
4274 msgstr ""
4275
4276 #. name for bqv
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Koro Wachi"
4279 msgstr "Cóiréis"
4280
4281 #. name for bqw
4282 msgid "Buru (Nigeria)"
4283 msgstr ""
4284
4285 #. name for bqx
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Baangi"
4288 msgstr "Beangáilis"
4289
4290 #. name for bqy
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Bengkala Sign Language"
4293 msgstr "Teangacha comharthaí"
4294
4295 # coined -kps
4296 #. name for bqz
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Bakaka"
4299 msgstr "Bambáiris"
4300
4301 #. name for bra
4302 msgid "Braj"
4303 msgstr ""
4304
4305 #. name for brb
4306 msgid "Lave"
4307 msgstr ""
4308
4309 #. name for brc
4310 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. name for brd
4314 msgid "Baraamu"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. name for bre
4318 msgid "Breton"
4319 msgstr "Briotáinis"
4320
4321 #. name for brf
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Bera"
4324 msgstr "Gearmáinis"
4325
4326 #. name for brg
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Baure"
4329 msgstr "Bascais"
4330
4331 # placename in Oll-liosta
4332 #. name for brh
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Brahui"
4335 msgstr "Baiscíris"
4336
4337 #. name for bri
4338 msgid "Mokpwe"
4339 msgstr ""
4340
4341 # google
4342 #. name for brj
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Bieria"
4345 msgstr "Bihairis"
4346
4347 #. name for brk
4348 msgid "Birked"
4349 msgstr ""
4350
4351 #. name for brl
4352 msgid "Birwa"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. name for brm
4356 msgid "Barambu"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. name for brn
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Boruca"
4362 msgstr "Iarúibis"
4363
4364 #. name for bro
4365 msgid "Brokkat"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. name for brp
4369 msgid "Barapasi"
4370 msgstr ""
4371
4372 #. name for brq
4373 msgid "Breri"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. name for brr
4377 msgid "Birao"
4378 msgstr ""
4379
4380 # coined -kps
4381 #. name for brs
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Baras"
4384 msgstr "Bambáiris"
4385
4386 # google
4387 #. name for brt
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Bitare"
4390 msgstr "Bihairis"
4391
4392 #. name for bru
4393 msgid "Bru, Eastern"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. name for brv
4397 msgid "Bru, Western"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. name for brw
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Bellari"
4403 msgstr "Bealarúisis"
4404
4405 #. name for brx
4406 msgid "Bodo (India)"
4407 msgstr ""
4408
4409 # have Nárú in corpus
4410 #. name for bry
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Burui"
4413 msgstr "Nárúis"
4414
4415 #. name for brz
4416 msgid "Bilbil"
4417 msgstr ""
4418
4419 #. name for bsa
4420 msgid "Abinomn"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. name for bsb
4424 msgid "Bisaya, Brunei"
4425 msgstr ""
4426
4427 # google
4428 #. name for bsc
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Bassari"
4431 msgstr "Bihairis"
4432
4433 #. name for bse
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Wushi"
4436 msgstr "Breatnais"
4437
4438 # placename in Oll-liosta
4439 #. name for bsf
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Bauchi"
4442 msgstr "Baiscíris"
4443
4444 # placename in Oll-liosta
4445 #. name for bsg
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Bashkardi"
4448 msgstr "Baiscíris"
4449
4450 # KDE
4451 #. name for bsh
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Kati"
4454 msgstr "Sasuatais"
4455
4456 #. name for bsi
4457 msgid "Bassossi"
4458 msgstr ""
4459
4460 #. name for bsj
4461 msgid "Bangwinji"
4462 msgstr ""
4463
4464 #. name for bsk
4465 msgid "Burushaski"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. name for bsl
4469 msgid "Basa-Gumna"
4470 msgstr ""
4471
4472 # Firefox
4473 #. name for bsm
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Busami"
4476 msgstr "Bioslamais"
4477
4478 #. name for bsn
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Barasana-Eduria"
4481 msgstr "Bealarúisis"
4482
4483 #. name for bso
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Buso"
4486 msgstr "Paistis"
4487
4488 #. name for bsp
4489 msgid "Baga Sitemu"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. name for bsq
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Bassa"
4495 msgstr "Hásais"
4496
4497 #. name for bsr
4498 msgid "Bassa-Kontagora"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. name for bss
4502 msgid "Akoose"
4503 msgstr ""
4504
4505 #. name for bst
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Basketo"
4508 msgstr "Bascais"
4509
4510 #. name for bsu
4511 msgid "Bahonsuai"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. name for bsv
4515 msgid "Baga Sobané"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. name for bsw
4519 msgid "Baiso"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. name for bsx
4523 msgid "Yangkam"
4524 msgstr ""
4525
4526 #. name for bsy
4527 msgid "Bisaya, Sabah"
4528 msgstr ""
4529
4530 #. name for bta
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Bata"
4533 msgstr "Tatairis"
4534
4535 #. name for btc
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Bati (Cameroon)"
4538 msgstr "Baltach (Eile)"
4539
4540 #. name for btd
4541 msgid "Batak Dairi"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. name for bte
4545 msgid "Gamo-Ningi"
4546 msgstr ""
4547
4548 # google
4549 #. name for btf
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Birgit"
4552 msgstr "Bihairis"
4553
4554 #. name for btg
4555 msgid "Bété, Gagnoa"
4556 msgstr ""
4557
4558 #. name for bth
4559 msgid "Bidayuh, Biatah"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. name for bti
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Burate"
4565 msgstr "Burmais"
4566
4567 #. name for btj
4568 msgid "Malay, Bacanese"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. name for btl
4572 msgid "Bhatola"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. name for btm
4576 msgid "Batak Mandailing"
4577 msgstr ""
4578
4579 #. name for btn
4580 msgid "Ratagnon"
4581 msgstr ""
4582
4583 #. name for bto
4584 msgid "Bikol, Rinconada"
4585 msgstr ""
4586
4587 #. name for btp
4588 msgid "Budibud"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. name for btq
4592 msgid "Batek"
4593 msgstr ""
4594
4595 #. name for btr
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Baetora"
4598 msgstr "Briotáinis"
4599
4600 #. name for bts
4601 msgid "Batak Simalungun"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. name for btt
4605 msgid "Bete-Bendi"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. name for btu
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Batu"
4611 msgstr "Bascais"
4612
4613 # google
4614 #. name for btv
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Bateri"
4617 msgstr "Bihairis"
4618
4619 #. name for btw
4620 msgid "Butuanon"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. name for btx
4624 msgid "Batak Karo"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. name for bty
4628 msgid "Bobot"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. name for btz
4632 msgid "Batak Alas-Kluet"
4633 msgstr ""
4634
4635 #. name for bua
4636 msgid "Buriat"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. name for bub
4640 msgid "Bua"
4641 msgstr ""
4642
4643 # placename in Oll-liosta
4644 #. name for buc
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Bushi"
4647 msgstr "Baiscíris"
4648
4649 #. name for bud
4650 msgid "Ntcham"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. name for bue
4654 msgid "Beothuk"
4655 msgstr ""
4656
4657 #. name for buf
4658 msgid "Bushoong"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. name for bug
4662 msgid "Buginese"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. name for buh
4666 msgid "Bunu, Younuo"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. name for bui
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Bongili"
4672 msgstr "Beangáilis"
4673
4674 #. name for buj
4675 msgid "Basa-Gurmana"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. name for buk
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Bugawac"
4681 msgstr "Bulgáiris"
4682
4683 #. name for bul
4684 msgid "Bulgarian"
4685 msgstr "Bulgáiris"
4686
4687 #. name for bum
4688 msgid "Bulu (Cameroon)"
4689 msgstr ""
4690
4691 # Firefox
4692 #. name for bun
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Sherbro"
4695 msgstr "Heiréiróis"
4696
4697 #. name for buo
4698 msgid "Terei"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. name for bup
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Busoa"
4704 msgstr "Hásais"
4705
4706 #. name for buq
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Brem"
4709 msgstr "Briotáinis"
4710
4711 #. name for bus
4712 msgid "Bokobaru"
4713 msgstr ""
4714
4715 #. name for but
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Bungain"
4718 msgstr "Bulgáiris"
4719
4720 #. name for buu
4721 msgid "Budu"
4722 msgstr ""
4723
4724 #. name for buv
4725 msgid "Bun"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. name for buw
4729 msgid "Bubi"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. name for bux
4733 msgid "Boghom"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. name for buy
4737 msgid "Bullom So"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. name for buz
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Bukwen"
4743 msgstr "Turcamáinis"
4744
4745 #. name for bva
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Barein"
4748 msgstr "Bulgáiris"
4749
4750 #. name for bvb
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Bube"
4753 msgstr "Bascais"
4754
4755 #. name for bvc
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Baelelea"
4758 msgstr "Gailísis"
4759
4760 #. name for bvd
4761 msgid "Baeggu"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. name for bve
4765 msgid "Malay, Berau"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. name for bvf
4769 msgid "Boor"
4770 msgstr ""
4771
4772 #. name for bvg
4773 msgid "Bonkeng"
4774 msgstr ""
4775
4776 #. name for bvh
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Bure"
4779 msgstr "Burmais"
4780
4781 #. name for bvi
4782 msgid "Belanda Viri"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. name for bvj
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Baan"
4788 msgstr "Bulgáiris"
4789
4790 #. name for bvk
4791 msgid "Bukat"
4792 msgstr ""
4793
4794 #. name for bvl
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Bolivian Sign Language"
4797 msgstr "Teangacha comharthaí"
4798
4799 #. name for bvm
4800 msgid "Bamunka"
4801 msgstr ""
4802
4803 #. name for bvn
4804 msgid "Buna"
4805 msgstr ""
4806
4807 #. name for bvo
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Bolgo"
4810 msgstr "Volaifis"
4811
4812 # google
4813 #. name for bvq
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Birri"
4816 msgstr "Bihairis"
4817
4818 #. name for bvr
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Burarra"
4821 msgstr "Bulgáiris"
4822
4823 #. name for bvt
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Bati (Indonesia)"
4826 msgstr "Indinéisis"
4827
4828 #. name for bvu
4829 msgid "Malay, Bukit"
4830 msgstr ""
4831
4832 # google
4833 #. name for bvv
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Baniva"
4836 msgstr "Boisnis"
4837
4838 #. name for bvw
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Boga"
4841 msgstr "Songais"
4842
4843 #. name for bvx
4844 msgid "Dibole"
4845 msgstr ""
4846
4847 #. name for bvy
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Baybayanon"
4850 msgstr "Sangóis"
4851
4852 #. name for bvz
4853 msgid "Bauzi"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. name for bwa
4857 msgid "Bwatoo"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. name for bwb
4861 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4862 msgstr ""
4863
4864 #. name for bwc
4865 msgid "Bwile"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. name for bwd
4869 msgid "Bwaidoka"
4870 msgstr ""
4871
4872 #. name for bwe
4873 msgid "Karen, Bwe"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. name for bwf
4877 msgid "Boselewa"
4878 msgstr ""
4879
4880 #. name for bwg
4881 msgid "Barwe"
4882 msgstr ""
4883
4884 #. name for bwh
4885 msgid "Bishuo"
4886 msgstr ""
4887
4888 # google
4889 #. name for bwi
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Baniwa"
4892 msgstr "Boisnis"
4893
4894 #. name for bwj
4895 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4896 msgstr ""
4897
4898 #. name for bwk
4899 msgid "Bauwaki"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. name for bwl
4903 msgid "Bwela"
4904 msgstr ""
4905
4906 # KDE
4907 #. name for bwm
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Biwat"
4910 msgstr "Sasuatais"
4911
4912 #. name for bwn
4913 msgid "Bunu, Wunai"
4914 msgstr ""
4915
4916 #. name for bwo
4917 msgid "Boro (Ethiopia)"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. name for bwp
4921 msgid "Mandobo Bawah"
4922 msgstr ""
4923
4924 #. name for bwq
4925 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4926 msgstr ""
4927
4928 #. name for bwr
4929 msgid "Bura-Pabir"
4930 msgstr ""
4931
4932 #. name for bws
4933 msgid "Bomboma"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. name for bwt
4937 msgid "Bafaw-Balong"
4938 msgstr ""
4939
4940 #. name for bwu
4941 msgid "Buli (Ghana)"
4942 msgstr ""
4943
4944 #. name for bww
4945 msgid "Bwa"
4946 msgstr ""
4947
4948 #. name for bwx
4949 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. name for bwy
4953 msgid "Bwamu, Cwi"
4954 msgstr ""
4955
4956 #. name for bwz
4957 msgid "Bwisi"
4958 msgstr ""
4959
4960 # have Nárú in corpus
4961 #. name for bxa
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Bauro"
4964 msgstr "Nárúis"
4965
4966 #. name for bxb
4967 msgid "Bor, Belanda"
4968 msgstr ""
4969
4970 #. name for bxc
4971 msgid "Molengue"
4972 msgstr ""
4973
4974 #. name for bxd
4975 msgid "Pela"
4976 msgstr ""
4977
4978 #. name for bxe
4979 msgid "Birale"
4980 msgstr ""
4981
4982 #. name for bxf
4983 msgid "Bilur"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. name for bxg
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Bangala"
4989 msgstr "Beangáilis"
4990
4991 #. name for bxh
4992 msgid "Buhutu"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. name for bxi
4996 msgid "Pirlatapa"
4997 msgstr ""
4998
4999 #. name for bxj
5000 msgid "Bayungu"
5001 msgstr ""
5002
5003 #. name for bxk
5004 msgid "Bukusu"
5005 msgstr ""
5006
5007 #. name for bxl
5008 msgid "Jalkunan"
5009 msgstr ""
5010
5011 #. name for bxm
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Buriat, Mongolia"
5014 msgstr "Mongóilis"
5015
5016 #. name for bxn
5017 msgid "Burduna"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. name for bxo
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Barikanchi"
5023 msgstr "Bulgáiris"
5024
5025 #. name for bxp
5026 msgid "Bebil"
5027 msgstr ""
5028
5029 #. name for bxq
5030 msgid "Beele"
5031 msgstr ""
5032
5033 #. name for bxr
5034 msgid "Buriat, Russia"
5035 msgstr ""
5036
5037 # Firefox
5038 #. name for bxs
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Busam"
5041 msgstr "Bioslamais"
5042
5043 #. name for bxu
5044 msgid "Buriat, China"
5045 msgstr ""
5046
5047 #. name for bxv
5048 msgid "Berakou"
5049 msgstr ""
5050
5051 #. name for bxw
5052 msgid "Bankagooma"
5053 msgstr ""
5054
5055 #. name for bxx
5056 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
5057 msgstr ""
5058
5059 # google
5060 #. name for bxz
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Binahari"
5063 msgstr "Bihairis"
5064
5065 #. name for bya
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Batak"
5068 msgstr "Tatairis"
5069
5070 #. name for byb
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Bikya"
5073 msgstr "Oirísis"
5074
5075 #. name for byc
5076 msgid "Ubaghara"
5077 msgstr ""
5078
5079 #. name for byd
5080 msgid "Benyadu'"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. name for bye
5084 msgid "Pouye"
5085 msgstr ""
5086
5087 #. name for byf
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Bete"
5090 msgstr "Briotáinis"
5091
5092 #. name for byg
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Baygo"
5095 msgstr "Sangóis"
5096
5097 #. name for byh
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Bhujel"
5100 msgstr "Bascais"
5101
5102 #. name for byi
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Buyu"
5105 msgstr "Ciocúis"
5106
5107 #. name for byj
5108 msgid "Bina (Nigeria)"
5109 msgstr ""
5110
5111 # google
5112 #. name for byk
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Biao"
5115 msgstr "Bihairis"
5116
5117 #. name for byl
5118 msgid "Bayono"
5119 msgstr ""
5120
5121 # Firefox
5122 #. name for bym
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Bidyara"
5125 msgstr "Adhmarais"
5126
5127 # google
5128 #. name for byn
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Bilin"
5131 msgstr "Bihairis"
5132
5133 #. name for byo
5134 msgid "Biyo"
5135 msgstr ""
5136
5137 #. name for byp
5138 msgid "Bumaji"
5139 msgstr ""
5140
5141 #. name for byq
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Basay"
5144 msgstr "Malaeis"
5145
5146 #. name for byr
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Baruya"
5149 msgstr "Bealarúisis"
5150
5151 #. name for bys
5152 msgid "Burak"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. name for byt
5156 msgid "Berti"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. name for byv
5160 msgid "Medumba"
5161 msgstr ""
5162
5163 #. name for byw
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Belhariya"
5166 msgstr "Bealarúisis"
5167
5168 #. name for byx
5169 msgid "Qaqet"
5170 msgstr ""
5171
5172 #. name for byy
5173 msgid "Buya"
5174 msgstr ""
5175
5176 # coined -kps
5177 #. name for byz
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Banaro"
5180 msgstr "Bambáiris"
5181
5182 # coined -kps
5183 #. name for bza
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Bandi"
5186 msgstr "Gandais"
5187
5188 #. name for bzb
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Andio"
5191 msgstr "Hiondúis"
5192
5193 #. name for bzc
5194 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5195 msgstr ""
5196
5197 # google
5198 #. name for bzd
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Bribri"
5201 msgstr "Bihairis"
5202
5203 #. name for bze
5204 msgid "Bozo, Jenaama"
5205 msgstr ""
5206
5207 # google
5208 #. name for bzf
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Boikin"
5211 msgstr "Boisnis"
5212
5213 # coined -kps
5214 #. name for bzg
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Babuza"
5217 msgstr "Bambáiris"
5218
5219 #. name for bzh
5220 msgid "Buang, Mapos"
5221 msgstr ""
5222
5223 #. name for bzi
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Bisu"
5226 msgstr "Bascais"
5227
5228 #. name for bzj
5229 msgid "Kriol English, Belize"
5230 msgstr ""
5231
5232 #. name for bzk
5233 msgid "Creole English, Nicaragua"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. name for bzl
5237 msgid "Boano (Sulawesi)"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. name for bzm
5241 msgid "Bolondo"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. name for bzn
5245 msgid "Boano (Maluku)"
5246 msgstr ""
5247
5248 # coined -kps
5249 #. name for bzo
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Bozaba"
5252 msgstr "Bambáiris"
5253
5254 #. name for bzp
5255 msgid "Kemberano"
5256 msgstr ""
5257
5258 #. name for bzq
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Buli (Indonesia)"
5261 msgstr "Indinéisis"
5262
5263 # google
5264 #. name for bzr
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Biri"
5267 msgstr "Bihairis"
5268
5269 #. name for bzs
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Brazilian Sign Language"
5272 msgstr "Teangacha Astrálacha"
5273
5274 #. name for bzt
5275 msgid "Brithenig"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. name for bzu
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Burmeso"
5281 msgstr "Burmais"
5282
5283 #. name for bzv
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Bebe"
5286 msgstr "Eabhrais"
5287
5288 #. name for bzw
5289 msgid "Basa (Nigeria)"
5290 msgstr ""
5291
5292 #. name for bzx
5293 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. name for bzy
5297 msgid "Obanliku"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. name for bzz
5301 msgid "Evant"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. name for caa
5305 msgid "Chortí"
5306 msgstr ""
5307
5308 # coined -kps
5309 #. name for cab
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Garifuna"
5312 msgstr "Gandais"
5313
5314 # Firefox
5315 #. name for cac
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Chuj"
5318 msgstr "Seoinis"
5319
5320 #. name for cad
5321 msgid "Caddo"
5322 msgstr ""
5323
5324 #. name for cae
5325 msgid "Lehar"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. name for caf
5329 msgid "Carrier, Southern"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. name for cag
5333 msgid "Nivaclé"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. name for cah
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Cahuarano"
5339 msgstr "Catalóinis"
5340
5341 #. name for caj
5342 msgid "Chané"
5343 msgstr ""
5344
5345 # have "Táidsíceastáin" in corpus
5346 #. name for cak
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Kaqchikel"
5349 msgstr "Táidsícis"
5350
5351 #. name for cal
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Carolinian"
5354 msgstr "Sairdínis"
5355
5356 #. name for cam
5357 msgid "Cemuhî"
5358 msgstr ""
5359
5360 # Firefox
5361 #. name for can
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Chambri"
5364 msgstr "Seamóróis"
5365
5366 #. name for cao
5367 msgid "Chácobo"
5368 msgstr ""
5369
5370 #. name for cap
5371 msgid "Chipaya"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. name for caq
5375 msgid "Nicobarese, Car"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. name for car
5379 msgid "Carib, Galibi"
5380 msgstr ""
5381
5382 #. name for cas
5383 msgid "Tsimané"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. name for cat
5387 msgid "Catalan"
5388 msgstr "Catalóinis"
5389
5390 #. name for cav
5391 msgid "Cavineña"
5392 msgstr ""
5393
5394 #. name for caw
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Callawalla"
5397 msgstr "Mailéalaimis"
5398
5399 #. name for cax
5400 msgid "Chiquitano"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. name for cay
5404 msgid "Cayuga"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. name for caz
5408 msgid "Canichana"
5409 msgstr ""
5410
5411 #. name for cbb
5412 msgid "Cabiyarí"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. name for cbc
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Carapana"
5418 msgstr "Catalóinis"
5419
5420 #. name for cbd
5421 msgid "Carijona"
5422 msgstr ""
5423
5424 #. name for cbe
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Chipiajes"
5427 msgstr "Sínis"
5428
5429 #. name for cbg
5430 msgid "Chimila"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. name for cbh
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Cagua"
5436 msgstr "Hásais"
5437
5438 # placename in Oll-liosta --kps
5439 #. name for cbi
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Chachi"
5442 msgstr "Seisnis"
5443
5444 #. name for cbj
5445 msgid "Ede Cabe"
5446 msgstr ""
5447
5448 #. name for cbk
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Chavacano"
5451 msgstr "Catalóinis"
5452
5453 #. name for cbl
5454 msgid "Chin, Bualkhaw"
5455 msgstr ""
5456
5457 # have Nárú in corpus
5458 #. name for cbn
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Nyahkur"
5461 msgstr "Nárúis"
5462
5463 #. name for cbo
5464 msgid "Izora"
5465 msgstr ""
5466
5467 #. name for cbr
5468 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. name for cbs
5472 msgid "Cashinahua"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. name for cbt
5476 msgid "Chayahuita"
5477 msgstr ""
5478
5479 #. name for cbu
5480 msgid "Candoshi-Shapra"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. name for cbv
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Cacua"
5486 msgstr "Hásais"
5487
5488 # Firefox
5489 #. name for cbw
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Kinabalian"
5492 msgstr "Cinearuáindis"
5493
5494 #. name for cby
5495 msgid "Carabayo"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. name for cca
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Cauca"
5501 msgstr "Hásais"
5502
5503 # Firefox
5504 #. name for ccc
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Chamicuro"
5507 msgstr "Seamóróis"
5508
5509 #. name for ccd
5510 msgid "Creole, Cafundo"
5511 msgstr ""
5512
5513 # "Coptach" a. in dicts --kps
5514 #. name for cce
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Chopi"
5517 msgstr "Coptais"
5518
5519 #. name for ccg
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Daka, Samba"
5522 msgstr "Mailéalaimis"
5523
5524 #. name for cch
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Atsam"
5527 msgstr "Asaimis"
5528
5529 # Firefox
5530 #. name for ccj
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Kasanga"
5533 msgstr "Lúba-Cataingis"
5534
5535 #. name for ccl
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Cutchi-Swahili"
5538 msgstr "Svahaílis"
5539
5540 #. name for ccm
5541 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5542 msgstr ""
5543
5544 #. name for cco
5545 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5546 msgstr ""
5547
5548 #. name for ccp
5549 msgid "Chakma"
5550 msgstr ""
5551
5552 #. name for ccr
5553 msgid "Cacaopera"
5554 msgstr ""
5555
5556 #. name for cda
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Choni"
5559 msgstr "Coirnis"
5560
5561 # placename in Oll-liosta --kps
5562 #. name for cde
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Chenchu"
5565 msgstr "Seisnis"
5566
5567 #. name for cdf
5568 msgid "Chiru"
5569 msgstr ""
5570
5571 # Firefox
5572 #. name for cdg
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Chamari"
5575 msgstr "Seamóróis"
5576
5577 #. name for cdh
5578 msgid "Chambeali"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. name for cdi
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Chodri"
5584 msgstr "Coirnis"
5585
5586 #. name for cdj
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Churahi"
5589 msgstr "Suvais"
5590
5591 #. name for cdm
5592 msgid "Chepang"
5593 msgstr ""
5594
5595 #. name for cdn
5596 msgid "Chaudangsi"
5597 msgstr ""
5598
5599 #. name for cdo
5600 msgid "Chinese, Min Dong"
5601 msgstr ""
5602
5603 #. name for cdr
5604 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5605 msgstr ""
5606
5607 #. name for cds
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Chadian Sign Language"
5610 msgstr "Teangacha comharthaí"
5611
5612 # Firefox
5613 #. name for cdy
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Chadong"
5616 msgstr "Seoinis"
5617
5618 #. name for cdz
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Koda"
5621 msgstr "Cóiréis"
5622
5623 #. name for cea
5624 msgid "Chehalis, Lower"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. name for ceb
5628 msgid "Cebuano"
5629 msgstr ""
5630
5631 # Firefox
5632 #. name for ceg
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Chamacoco"
5635 msgstr "Seamóróis"
5636
5637 #. name for cek
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5640 msgstr "Freaslainnis"
5641
5642 #. name for cen
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Cen"
5645 msgstr "Sínis"
5646
5647 #. name for ces
5648 msgid "Czech"
5649 msgstr "Seicis"
5650
5651 #. name for cet
5652 msgid "Centúúm"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. name for cfa
5656 msgid "Dijim-Bwilim"
5657 msgstr ""
5658
5659 # Firefox
5660 #. name for cfd
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Cara"
5663 msgstr "Adhmarais"
5664
5665 #. name for cfg
5666 msgid "Como Karim"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. name for cfm
5670 msgid "Chin, Falam"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. name for cga
5674 msgid "Changriwa"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. name for cgc
5678 msgid "Kagayanen"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. name for cgg
5682 msgid "Chiga"
5683 msgstr ""
5684
5685 #. name for cgk
5686 msgid "Chocangacakha"
5687 msgstr ""
5688
5689 # Firefox
5690 #. name for cha
5691 msgid "Chamorro"
5692 msgstr "Seamóróis"
5693
5694 #. name for chb
5695 msgid "Chibcha"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. name for chc
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Catawba"
5701 msgstr "Catalóinis"
5702
5703 #. name for chd
5704 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5705 msgstr ""
5706
5707 # placename in Oll-liosta --kps
5708 #. name for che
5709 msgid "Chechen"
5710 msgstr "Seisnis"
5711
5712 #. name for chf
5713 msgid "Chontal, Tabasco"
5714 msgstr ""
5715
5716 #. name for chg
5717 msgid "Chagatai"
5718 msgstr ""
5719
5720 #. name for chh
5721 msgid "Chinook"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. name for chj
5725 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. name for chk
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Chuukese"
5731 msgstr "Sínis"
5732
5733 #. name for chl
5734 msgid "Cahuilla"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. name for chm
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Mari (Russia)"
5740 msgstr "Rúisis"
5741
5742 #. name for chn
5743 msgid "Chinook jargon"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. name for cho
5747 msgid "Choctaw"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. name for chp
5751 msgid "Chipewyan"
5752 msgstr ""
5753
5754 #. name for chq
5755 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. name for chr
5759 msgid "Cherokee"
5760 msgstr "Seiricis"
5761
5762 #. name for cht
5763 msgid "Cholón"
5764 msgstr ""
5765
5766 #. name for chu
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Slavonic, Old"
5769 msgstr "Lochlainnis"
5770
5771 #. name for chv
5772 msgid "Chuvash"
5773 msgstr "Suvais"
5774
5775 #. name for chw
5776 msgid "Chuwabu"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. name for chx
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Chantyal"
5782 msgstr "Catalóinis"
5783
5784 #. name for chy
5785 msgid "Cheyenne"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. name for chz
5789 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. name for cia
5793 msgid "Cia-Cia"
5794 msgstr ""
5795
5796 #. name for cib
5797 msgid "Gbe, Ci"
5798 msgstr ""
5799
5800 #. name for cic
5801 msgid "Chickasaw"
5802 msgstr ""
5803
5804 #. name for cid
5805 msgid "Chimariko"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. name for cie
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Cineni"
5811 msgstr "Sínis"
5812
5813 #. name for cih
5814 msgid "Chinali"
5815 msgstr ""
5816
5817 #. name for cik
5818 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5819 msgstr ""
5820
5821 # coined -kps
5822 #. name for cim
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Cimbrian"
5825 msgstr "Liombuirgis"
5826
5827 #. name for cin
5828 msgid "Cinta Larga"
5829 msgstr ""
5830
5831 #. name for cip
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Chiapanec"
5834 msgstr "Sínis"
5835
5836 # Firefox
5837 #. name for cir
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Tiri"
5840 msgstr "Hírí-Mótúis"
5841
5842 #. name for ciw
5843 msgid "Chippewa"
5844 msgstr ""
5845
5846 #. name for ciy
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Chaima"
5849 msgstr "Téalainnis"
5850
5851 #. name for cja
5852 msgid "Cham, Western"
5853 msgstr ""
5854
5855 #. name for cje
5856 msgid "Chru"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. name for cjh
5860 msgid "Chehalis, Upper"
5861 msgstr ""
5862
5863 #. name for cji
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Chamalal"
5866 msgstr "Catalóinis"
5867
5868 #. name for cjk
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Chokwe"
5871 msgstr "Seiricis"
5872
5873 #. name for cjm
5874 msgid "Cham, Eastern"
5875 msgstr ""
5876
5877 # dicts have Féiníceach --kps
5878 #. name for cjn
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Chenapian"
5881 msgstr "Féinícis"
5882
5883 #. name for cjo
5884 msgid "Ashéninka Pajonal"
5885 msgstr ""
5886
5887 #. name for cjp
5888 msgid "Cabécar"
5889 msgstr ""
5890
5891 # Firefox
5892 #. name for cjs
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Shor"
5895 msgstr "Seoinis"
5896
5897 #. name for cjv
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Chuave"
5900 msgstr "Suvais"
5901
5902 #. name for cjy
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Chinese, Jinyu"
5905 msgstr "Sínis"
5906
5907 # de Bhaldraithe
5908 #. name for ckb
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Kurdish, Central"
5911 msgstr "Coirdis"
5912
5913 #. name for ckh
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Chak"
5916 msgstr "Móháicis"
5917
5918 #. name for ckl
5919 msgid "Cibak"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. name for cko
5923 msgid "Anufo"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. name for ckq
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Kajakse"
5929 msgstr "Casaicis"
5930
5931 #. name for ckr
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Kairak"
5934 msgstr "Casaicis"
5935
5936 #. name for cks
5937 msgid "Tayo"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. name for ckt
5941 msgid "Chukot"
5942 msgstr ""
5943
5944 #. name for cku
5945 msgid "Koasati"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. name for ckv
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Kavalan"
5951 msgstr "Catalóinis"
5952
5953 #. name for ckx
5954 msgid "Caka"
5955 msgstr ""
5956
5957 #. name for cky
5958 msgid "Cakfem-Mushere"
5959 msgstr ""
5960
5961 #. name for ckz
5962 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. name for cla
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Ron"
5968 msgstr "Romainis"
5969
5970 #. name for clc
5971 msgid "Chilcotin"
5972 msgstr ""
5973
5974 #. name for cld
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5977 msgstr "Aramais"
5978
5979 #. name for cle
5980 msgid "Chinantec, Lealao"
5981 msgstr ""
5982
5983 #. name for clh
5984 msgid "Chilisso"
5985 msgstr ""
5986
5987 #. name for cli
5988 msgid "Chakali"
5989 msgstr ""
5990
5991 # Firefox
5992 #. name for clj
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Chin, Laitu"
5995 msgstr "Siuáingis"
5996
5997 #. name for clk
5998 msgid "Idu-Mishmi"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. name for cll
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Chala"
6004 msgstr "Catalóinis"
6005
6006 #. name for clm
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Clallam"
6009 msgstr "Mailéalaimis"
6010
6011 #. name for clo
6012 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6013 msgstr ""
6014
6015 # Firefox
6016 #. name for clt
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Chin, Lautu"
6019 msgstr "Siuáingis"
6020
6021 #. name for clu
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Caluyanun"
6024 msgstr "Catalóinis"
6025
6026 #. name for clw
6027 msgid "Chulym"
6028 msgstr ""
6029
6030 #. name for cly
6031 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6032 msgstr ""
6033
6034 #. name for cma
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Maa"
6037 msgstr "Malaeis"
6038
6039 #. name for cme
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Cerma"
6042 msgstr "Gearmáinis"
6043
6044 #. name for cmg
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Mongolian, Classical"
6047 msgstr "Mongóilis"
6048
6049 #. name for cmi
6050 msgid "Emberá-Chamí"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. name for cml
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Campalagian"
6056 msgstr "Catalóinis"
6057
6058 #. name for cmm
6059 msgid "Michigamea"
6060 msgstr ""
6061
6062 #. name for cmn
6063 msgid "Chinese, Mandarin"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. name for cmo
6067 msgid "Mnong, Central"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. name for cmr
6071 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. name for cms
6075 msgid "Messapic"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. name for cmt
6079 msgid "Camtho"
6080 msgstr ""
6081
6082 # Firefox
6083 #. name for cna
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Changthang"
6086 msgstr "Siuáingis"
6087
6088 #. name for cnb
6089 msgid "Chin, Chinbon"
6090 msgstr ""
6091
6092 #. name for cnc
6093 msgid "Côông"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. name for cng
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Qiang, Northern"
6099 msgstr "Seipidis"
6100
6101 #. name for cnh
6102 msgid "Chin, Haka"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. name for cni
6106 msgid "Asháninka"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. name for cnk
6110 msgid "Chin, Khumi"
6111 msgstr ""
6112
6113 #. name for cnl
6114 msgid "Chinantec, Lalana"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. name for cno
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Con"
6120 msgstr "Coirnis"
6121
6122 #. name for cns
6123 msgid "Asmat, Central"
6124 msgstr ""
6125
6126 #. name for cnt
6127 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6128 msgstr ""
6129
6130 #. name for cnu
6131 msgid "Chenoua"
6132 msgstr ""
6133
6134 #. name for cnw
6135 msgid "Chin, Ngawn"
6136 msgstr ""
6137
6138 #. name for cnx
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Cornish, Middle"
6141 msgstr "Coirnis"
6142
6143 #. name for coa
6144 msgid "Malay, Cocos Islands"
6145 msgstr ""
6146
6147 #. name for cob
6148 msgid "Chicomuceltec"
6149 msgstr ""
6150
6151 #. name for coc
6152 msgid "Cocopa"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. name for cod
6156 msgid "Cocama-Cocamilla"
6157 msgstr ""
6158
6159 #. name for coe
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Koreguaje"
6162 msgstr "Cóiréis"
6163
6164 #. name for cof
6165 msgid "Colorado"
6166 msgstr ""
6167
6168 # Firefox
6169 #. name for cog
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Chong"
6172 msgstr "Seoinis"
6173
6174 #. name for coh
6175 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. name for coj
6179 msgid "Cochimi"
6180 msgstr ""
6181
6182 #. name for cok
6183 msgid "Cora, Santa Teresa"
6184 msgstr ""
6185
6186 #. name for col
6187 msgid "Columbia-Wenatchi"
6188 msgstr ""
6189
6190 #. name for com
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Comanche"
6193 msgstr "Rómánsach (Eile)"
6194
6195 #. name for con
6196 msgid "Cofán"
6197 msgstr ""
6198
6199 #. name for coo
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Comox"
6202 msgstr "Oraimis"
6203
6204 # "Coptach" a. in dicts --kps
6205 #. name for cop
6206 msgid "Coptic"
6207 msgstr "Coptais"
6208
6209 #. name for coq
6210 msgid "Coquille"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. name for cor
6214 msgid "Cornish"
6215 msgstr "Coirnis"
6216
6217 #. name for cos
6218 msgid "Corsican"
6219 msgstr "Corsaicis"
6220
6221 #. name for cot
6222 msgid "Caquinte"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. name for cou
6226 msgid "Wamey"
6227 msgstr ""
6228
6229 #. name for cov
6230 msgid "Cao Miao"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. name for cow
6234 msgid "Cowlitz"
6235 msgstr ""
6236
6237 # KDE
6238 #. name for cox
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Nanti"
6241 msgstr "Sasuatais"
6242
6243 #. name for coy
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Coyaima"
6246 msgstr "Cróitis"
6247
6248 # placename in Oll-liosta --kps
6249 #. name for coz
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Chochotec"
6252 msgstr "Seisnis"
6253
6254 #. name for cpa
6255 msgid "Chinantec, Palantla"
6256 msgstr ""
6257
6258 #. name for cpb
6259 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. name for cpc
6263 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. name for cpg
6267 msgid "Greek, Cappadocian"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. name for cpi
6271 msgid "Pidgin English, Chinese"
6272 msgstr ""
6273
6274 # placename in Oll-liosta --kps
6275 #. name for cpn
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Cherepon"
6278 msgstr "Seisnis"
6279
6280 #. name for cps
6281 msgid "Capiznon"
6282 msgstr ""
6283
6284 #. name for cpu
6285 msgid "Ashéninka, Pichis"
6286 msgstr ""
6287
6288 #. name for cpx
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6291 msgstr "Sínis"
6292
6293 #. name for cpy
6294 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. name for cqd
6298 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. name for cqu
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Quechua, Chilean"
6304 msgstr "Ceatsuais"
6305
6306 # Firefox
6307 #. name for cra
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Chara"
6310 msgstr "Seamóróis"
6311
6312 #. name for crb
6313 msgid "Carib, Island"
6314 msgstr ""
6315
6316 #. name for crc
6317 msgid "Lonwolwol"
6318 msgstr ""
6319
6320 #. name for crd
6321 msgid "Coeur d'Alene"
6322 msgstr ""
6323
6324 # Firefox
6325 #. name for cre
6326 msgid "Cree"
6327 msgstr "Craíais"
6328
6329 #. name for crf
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Caramanta"
6332 msgstr "Catalóinis"
6333
6334 #. name for crg
6335 msgid "Michif"
6336 msgstr ""
6337
6338 #. name for crh
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Turkish, Crimean"
6341 msgstr "Tatairis Chriméach"
6342
6343 #. name for cri
6344 msgid "Sãotomense"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. name for crj
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Cree, Southern East"
6350 msgstr "Ndebele Theas"
6351
6352 #. name for crk
6353 msgid "Cree, Plains"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. name for crl
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Cree, Northern East"
6359 msgstr "Seipidis"
6360
6361 #. name for crm
6362 msgid "Cree, Moose"
6363 msgstr ""
6364
6365 #. name for crn
6366 msgid "Cora, El Nayar"
6367 msgstr ""
6368
6369 #. name for cro
6370 msgid "Crow"
6371 msgstr ""
6372
6373 #. name for crq
6374 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6375 msgstr ""
6376
6377 #. name for crr
6378 msgid "Algonquian, Carolina"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. name for crs
6382 msgid "Creole French, Seselwa"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. name for crt
6386 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6387 msgstr ""
6388
6389 #. name for crv
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Chaura"
6392 msgstr "Suvais"
6393
6394 #. name for crw
6395 msgid "Chrau"
6396 msgstr ""
6397
6398 #. name for crx
6399 msgid "Carrier"
6400 msgstr ""
6401
6402 #. name for cry
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Cori"
6405 msgstr "Coirnis"
6406
6407 #. name for crz
6408 msgid "Cruzeño"
6409 msgstr ""
6410
6411 #. name for csa
6412 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. name for csb
6416 msgid "Kashubian"
6417 msgstr "Caisiúibis"
6418
6419 #. name for csc
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Catalan Sign Language"
6422 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6423
6424 #. name for csd
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Chiangmai Sign Language"
6427 msgstr "Teangacha comharthaí"
6428
6429 #. name for cse
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Czech Sign Language"
6432 msgstr "Teangacha comharthaí"
6433
6434 #. name for csf
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Cuba Sign Language"
6437 msgstr "Teangacha comharthaí"
6438
6439 #. name for csg
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Chilean Sign Language"
6442 msgstr "Teangacha comharthaí"
6443
6444 #. name for csh
6445 msgid "Chin, Asho"
6446 msgstr ""
6447
6448 #. name for csi
6449 msgid "Miwok, Coast"
6450 msgstr ""
6451
6452 #. name for csk
6453 msgid "Jola-Kasa"
6454 msgstr ""
6455
6456 #. name for csl
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Chinese Sign Language"
6459 msgstr "Teangacha comharthaí"
6460
6461 #. name for csm
6462 msgid "Miwok, Central Sierra"
6463 msgstr ""
6464
6465 #. name for csn
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Colombian Sign Language"
6468 msgstr "Teangacha Sorbacha"
6469
6470 #. name for cso
6471 msgid "Chinantec, Sochiapan"
6472 msgstr ""
6473
6474 #. name for csq
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Croatia Sign Language"
6477 msgstr "Teangacha comharthaí"
6478
6479 #. name for csr
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Costa Rican Sign Language"
6482 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6483
6484 #. name for css
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Ohlone, Southern"
6487 msgstr "Seipidis"
6488
6489 #. name for cst
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Ohlone, Northern"
6492 msgstr "Seipidis"
6493
6494 # Firefox
6495 #. name for csv
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Chin, Sumtu"
6498 msgstr "Siuáingis"
6499
6500 #. name for csw
6501 msgid "Cree, Swampy"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. name for csy
6505 msgid "Chin, Siyin"
6506 msgstr ""
6507
6508 #. name for csz
6509 msgid "Coos"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. name for cta
6513 msgid "Chatino, Tataltepec"
6514 msgstr ""
6515
6516 # placename in Oll-liosta --kps
6517 #. name for ctc
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Chetco"
6520 msgstr "Seisnis"
6521
6522 #. name for ctd
6523 msgid "Chin, Tedim"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. name for cte
6527 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6528 msgstr ""
6529
6530 #. name for ctg
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Chittagonian"
6533 msgstr "Liotuáinis"
6534
6535 #. name for cth
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Chin, Thaiphum"
6538 msgstr "Sínis"
6539
6540 #. name for ctl
6541 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. name for ctm
6545 msgid "Chitimacha"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. name for ctn
6549 msgid "Chhintange"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. name for cto
6553 msgid "Emberá-Catío"
6554 msgstr ""
6555
6556 #. name for ctp
6557 msgid "Chatino, Western Highland"
6558 msgstr ""
6559
6560 #. name for cts
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6563 msgstr "Sáimis Thuaidh"
6564
6565 #. name for ctt
6566 msgid "Chetti, Wayanad"
6567 msgstr ""
6568
6569 #. name for ctu
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Chol"
6572 msgstr "Coirnis"
6573
6574 #. name for ctz
6575 msgid "Chatino, Zacatepec"
6576 msgstr ""
6577
6578 #. name for cua
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Cua"
6581 msgstr "Suvais"
6582
6583 #. name for cub
6584 msgid "Cubeo"
6585 msgstr ""
6586
6587 #. name for cuc
6588 msgid "Chinantec, Usila"
6589 msgstr ""
6590
6591 #. name for cug
6592 msgid "Cung"
6593 msgstr ""
6594
6595 #. name for cuh
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Chuka"
6598 msgstr "Suvais"
6599
6600 #. name for cui
6601 msgid "Cuiba"
6602 msgstr ""
6603
6604 #. name for cuj
6605 msgid "Mashco Piro"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. name for cuk
6609 msgid "Kuna, San Blas"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. name for cul
6613 msgid "Culina"
6614 msgstr ""
6615
6616 # Suiméarach in dicts --kps
6617 #. name for cum
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Cumeral"
6620 msgstr "Suiméarais"
6621
6622 #. name for cuo
6623 msgid "Cumanagoto"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. name for cup
6627 msgid "Cupeño"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. name for cuq
6631 msgid "Cun"
6632 msgstr ""
6633
6634 #. name for cur
6635 msgid "Chhulung"
6636 msgstr ""
6637
6638 #. name for cut
6639 msgid "Cuicatec, Teutila"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. name for cuu
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Tai Ya"
6645 msgstr "Téalainnis"
6646
6647 #. name for cuv
6648 msgid "Cuvok"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. name for cuw
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Chukwa"
6654 msgstr "Suvais"
6655
6656 #. name for cux
6657 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6658 msgstr ""
6659
6660 # Firefox
6661 #. name for cvg
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Chug"
6664 msgstr "Seoinis"
6665
6666 #. name for cvn
6667 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. name for cwa
6671 msgid "Kabwa"
6672 msgstr ""
6673
6674 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
6675 #. name for cwb
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Maindo"
6678 msgstr "Laideanóis"
6679
6680 #. name for cwd
6681 msgid "Cree, Woods"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. name for cwe
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Kwere"
6687 msgstr "Ciméiris"
6688
6689 #. name for cwg
6690 msgid "Chewong"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. name for cwt
6694 msgid "Kuwaataay"
6695 msgstr ""
6696
6697 #. name for cya
6698 msgid "Chatino, Nopala"
6699 msgstr ""
6700
6701 #. name for cyb
6702 msgid "Cayubaba"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. name for cym
6706 msgid "Welsh"
6707 msgstr "Breatnais"
6708
6709 #. name for cyo
6710 msgid "Cuyonon"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. name for czh
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Chinese, Huizhou"
6716 msgstr "Sínis"
6717
6718 #. name for czk
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Knaanic"
6721 msgstr "Concáinis"
6722
6723 #. name for czn
6724 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. name for czo
6728 msgid "Chinese, Min Zhong"
6729 msgstr ""
6730
6731 # Firefox
6732 #. name for czt
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Chin, Zotung"
6735 msgstr "Siuáingis"
6736
6737 #. name for daa
6738 msgid "Dangaléat"
6739 msgstr ""
6740
6741 #. name for dac
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Dambi"
6744 msgstr "Tamailis"
6745
6746 #. name for dad
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Marik"
6749 msgstr "Maorais"
6750
6751 #. name for dae
6752 msgid "Duupa"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. name for daf
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Dan"
6758 msgstr "Danmhairgis"
6759
6760 #. name for dag
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Dagbani"
6763 msgstr "Danmhairgis"
6764
6765 #. name for dah
6766 msgid "Gwahatike"
6767 msgstr ""
6768
6769 #. name for dai
6770 msgid "Day"
6771 msgstr ""
6772
6773 #. name for daj
6774 msgid "Daju, Dar Fur"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. name for dak
6778 msgid "Dakota"
6779 msgstr ""
6780
6781 #. name for dal
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Dahalo"
6784 msgstr "Tagálaigis"
6785
6786 #. name for dam
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Damakawa"
6789 msgstr "Cannadais"
6790
6791 #. name for dan
6792 msgid "Danish"
6793 msgstr "Danmhairgis"
6794
6795 #. name for dao
6796 msgid "Chin, Daai"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. name for daq
6800 msgid "Maria, Dandami"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. name for dar
6804 msgid "Dargwa"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. name for das
6808 msgid "Daho-Doo"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. name for dau
6812 msgid "Daju, Dar Sila"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. name for dav
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Taita"
6818 msgstr "Tatairis"
6819
6820 #. name for daw
6821 msgid "Davawenyo"
6822 msgstr ""
6823
6824 #. name for dax
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Dayi"
6827 msgstr "Danmhairgis"
6828
6829 #. name for daz
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Dao"
6832 msgstr "Láóis"
6833
6834 #. name for dba
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Bangi Me"
6837 msgstr "Beangáilis"
6838
6839 #. name for dbb
6840 msgid "Deno"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. name for dbd
6844 msgid "Dadiya"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. name for dbe
6848 msgid "Dabe"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. name for dbf
6852 msgid "Edopi"
6853 msgstr ""
6854
6855 #. name for dbg
6856 msgid "Dogon, Dogul Dom"
6857 msgstr ""
6858
6859 #. name for dbi
6860 msgid "Doka"
6861 msgstr ""
6862
6863 #. name for dbj
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Ida'an"
6866 msgstr "Iodáilis"
6867
6868 #. name for dbl
6869 msgid "Dyirbal"
6870 msgstr ""
6871
6872 #. name for dbm
6873 msgid "Duguri"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. name for dbn
6877 msgid "Duriankere"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. name for dbo
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Dulbu"
6883 msgstr "Súlúis"
6884
6885 # KDE
6886 #. name for dbp
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Duwai"
6889 msgstr "Sasuatais"
6890
6891 #. name for dbq
6892 msgid "Daba"
6893 msgstr ""
6894
6895 #. name for dbr
6896 msgid "Dabarre"
6897 msgstr ""
6898
6899 #. name for dbt
6900 msgid "Dogon, Ben Tey"
6901 msgstr ""
6902
6903 #. name for dbu
6904 msgid "Dogon, Bondum Dom"
6905 msgstr ""
6906
6907 #. name for dbv
6908 msgid "Dungu"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. name for dbw
6912 msgid "Dogon, Bankan Tey"
6913 msgstr ""
6914
6915 #. name for dby
6916 msgid "Dibiyaso"
6917 msgstr ""
6918
6919 #. name for dcc
6920 msgid "Deccan"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. name for dcr
6924 msgid "Negerhollands"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. name for dda
6928 msgid "Dadi Dadi"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. name for ddd
6932 msgid "Dongotono"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. name for dde
6936 msgid "Doondo"
6937 msgstr ""
6938
6939 #. name for ddg
6940 msgid "Fataluku"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. name for ddi
6944 msgid "Goodenough, West"
6945 msgstr ""
6946
6947 # have Nárú in corpus
6948 #. name for ddj
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Jaru"
6951 msgstr "Nárúis"
6952
6953 #. name for ddn
6954 msgid "Dendi (Benin)"
6955 msgstr ""
6956
6957 #. name for ddo
6958 msgid "Dido"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. name for ddr
6962 msgid "Dhudhuroa"
6963 msgstr ""
6964
6965 #. name for dds
6966 msgid "Dogon, Donno So"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. name for ddw
6970 msgid "Dawera-Daweloor"
6971 msgstr ""
6972
6973 # have "Táidsíceastáin" in corpus
6974 #. name for dec
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Dagik"
6977 msgstr "Táidsícis"
6978
6979 #. name for ded
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Dedua"
6982 msgstr "Veindis"
6983
6984 #. name for dee
6985 msgid "Dewoin"
6986 msgstr ""
6987
6988 #. name for def
6989 msgid "Dezfuli"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. name for deg
6993 msgid "Degema"
6994 msgstr ""
6995
6996 # google
6997 #. name for deh
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Dehwari"
7000 msgstr "Bihairis"
7001
7002 #. name for dei
7003 msgid "Demisa"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. name for dek
7007 msgid "Dek"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. name for del
7011 msgid "Delaware"
7012 msgstr ""
7013
7014 #. name for dem
7015 msgid "Dem"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. name for den
7019 msgid "Slave (Athapascan)"
7020 msgstr ""
7021
7022 #. name for dep
7023 msgid "Delaware, Pidgin"
7024 msgstr ""
7025
7026 #. name for deq
7027 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7028 msgstr ""
7029
7030 # google
7031 #. name for der
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Deori"
7034 msgstr "Seoirsis"
7035
7036 #. name for des
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Desano"
7039 msgstr "Aivéistis"
7040
7041 #. name for deu
7042 msgid "German"
7043 msgstr "Gearmáinis"
7044
7045 #. name for dev
7046 msgid "Domung"
7047 msgstr ""
7048
7049 #. name for dez
7050 msgid "Dengese"
7051 msgstr ""
7052
7053 #. name for dga
7054 msgid "Dagaare, Southern"
7055 msgstr ""
7056
7057 #. name for dgb
7058 msgid "Dogon, Bunoge"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. name for dgc
7062 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. name for dgd
7066 msgid "Dagaari Dioula"
7067 msgstr ""
7068
7069 #. name for dge
7070 msgid "Degenan"
7071 msgstr ""
7072
7073 #. name for dgg
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Doga"
7076 msgstr "Songais"
7077
7078 #. name for dgh
7079 msgid "Dghwede"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. name for dgi
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Dagara, Northern"
7085 msgstr "Seipidis"
7086
7087 #. name for dgk
7088 msgid "Dagba"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. name for dgl
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Andaandi"
7094 msgstr "Hiondúis"
7095
7096 #. name for dgn
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Dagoman"
7099 msgstr "Romainis"
7100
7101 #. name for dgo
7102 msgid "Dogri (individual language)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. name for dgr
7106 msgid "Dogrib"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. name for dgs
7110 msgid "Dogoso"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. name for dgt
7114 msgid "Ndrag'ngith"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. name for dgu
7118 msgid "Degaru"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. name for dgw
7122 msgid "Daungwurrung"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. name for dgx
7126 msgid "Doghoro"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. name for dgz
7130 msgid "Daga"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. name for dhd
7134 msgid "Dhundari"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. name for dhg
7138 msgid "Dhangu"
7139 msgstr ""
7140
7141 #. name for dhi
7142 msgid "Dhimal"
7143 msgstr ""
7144
7145 #. name for dhl
7146 msgid "Dhalandji"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. name for dhm
7150 msgid "Zemba"
7151 msgstr ""
7152
7153 #. name for dhn
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Dhanki"
7156 msgstr "Danmhairgis"
7157
7158 # Sogdánach in OLT --kps
7159 #. name for dho
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Dhodia"
7162 msgstr "Sogdánais"
7163
7164 #. name for dhr
7165 msgid "Dhargari"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. name for dhs
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Dhaiso"
7171 msgstr "Danmhairgis"
7172
7173 #. name for dhu
7174 msgid "Dhurga"
7175 msgstr ""
7176
7177 #. name for dhv
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Dehu"
7180 msgstr "Divéihis"
7181
7182 #. name for dhw
7183 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. name for dia
7187 msgid "Dia"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. name for dib
7191 msgid "Dinka, South Central"
7192 msgstr ""
7193
7194 #. name for dic
7195 msgid "Dida, Lakota"
7196 msgstr ""
7197
7198 # Firefox
7199 #. name for did
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Didinga"
7202 msgstr "Ndongais"
7203
7204 #. name for dif
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Dieri"
7207 msgstr "Divéihis"
7208
7209 #. name for dig
7210 msgid "Digo"
7211 msgstr ""
7212
7213 # Coimí in Oll-liosta --kps
7214 #. name for dih
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Kumiai"
7217 msgstr "Coimí"
7218
7219 #. name for dii
7220 msgid "Dimbong"
7221 msgstr ""
7222
7223 #. name for dij
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Dai"
7226 msgstr "Danmhairgis"
7227
7228 #. name for dik
7229 msgid "Dinka, Southwestern"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. name for dil
7233 msgid "Dilling"
7234 msgstr ""
7235
7236 #. name for dim
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Dime"
7239 msgstr "Divéihis"
7240
7241 #. name for din
7242 msgid "Dinka"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. name for dio
7246 msgid "Dibo"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. name for dip
7250 msgid "Dinka, Northeastern"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. name for diq
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Dimli (individual language)"
7256 msgstr "Teangacha Máigeacha"
7257
7258 # Firefox
7259 #. name for dir
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Dirim"
7262 msgstr "Hírí-Mótúis"
7263
7264 #. name for dis
7265 msgid "Dimasa"
7266 msgstr ""
7267
7268 # google
7269 #. name for dit
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Dirari"
7272 msgstr "Bihairis"
7273
7274 # Firefox
7275 #. name for diu
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Diriku"
7278 msgstr "Hírí-Mótúis"
7279
7280 #. name for div
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Dhivehi"
7283 msgstr "Divéihis"
7284
7285 #. name for diw
7286 msgid "Dinka, Northwestern"
7287 msgstr ""
7288
7289 #. name for dix
7290 msgid "Dixon Reef"
7291 msgstr ""
7292
7293 #. name for diy
7294 msgid "Diuwe"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. name for diz
7298 msgid "Ding"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. name for dja
7302 msgid "Djadjawurrung"
7303 msgstr ""
7304
7305 # Firefox
7306 #. name for djb
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Djinba"
7309 msgstr "Óisibvis"
7310
7311 #. name for djc
7312 msgid "Daju, Dar Daju"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. name for djd
7316 msgid "Djamindjung"
7317 msgstr ""
7318
7319 #. name for dje
7320 msgid "Zarma"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. name for djf
7324 msgid "Djangun"
7325 msgstr ""
7326
7327 #. name for dji
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Djinang"
7330 msgstr "Fidsis"
7331
7332 #. name for djj
7333 msgid "Djeebbana"
7334 msgstr ""
7335
7336 #. name for djk
7337 msgid "Eastern Maroon Creole"
7338 msgstr ""
7339
7340 #. name for djl
7341 msgid "Djiwarli"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. name for djm
7345 msgid "Dogon, Jamsay"
7346 msgstr ""
7347
7348 #. name for djn
7349 msgid "Djauan"
7350 msgstr ""
7351
7352 #. name for djo
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Jangkang"
7355 msgstr "Sangóis"
7356
7357 #. name for djr
7358 msgid "Djambarrpuyngu"
7359 msgstr ""
7360
7361 #. name for dju
7362 msgid "Kapriman"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. name for djw
7366 msgid "Djawi"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. name for dka
7370 msgid "Dakpakha"
7371 msgstr ""
7372
7373 #. name for dkk
7374 msgid "Dakka"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. name for dkr
7378 msgid "Kuijau"
7379 msgstr ""
7380
7381 #. name for dks
7382 msgid "Dinka, Southeastern"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. name for dkx
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Mazagway"
7388 msgstr "Malagásais"
7389
7390 # Sogdánach in OLT --kps
7391 #. name for dlg
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Dolgan"
7394 msgstr "Sogdánais"
7395
7396 #. name for dlm
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Dalmatian"
7399 msgstr "Iodáilis"
7400
7401 #. name for dln
7402 msgid "Darlong"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. name for dma
7406 msgid "Duma"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. name for dmb
7410 msgid "Dogon, Mombo"
7411 msgstr ""
7412
7413 #. name for dmc
7414 msgid "Dimir"
7415 msgstr ""
7416
7417 #. name for dmd
7418 msgid "Madhi Madhi"
7419 msgstr ""
7420
7421 #. name for dme
7422 msgid "Dugwor"
7423 msgstr ""
7424
7425 #. name for dmg
7426 msgid "Kinabatangan, Upper"
7427 msgstr ""
7428
7429 #. name for dmk
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Domaaki"
7432 msgstr "Somáilis"
7433
7434 # Firefox
7435 #. name for dml
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Dameli"
7438 msgstr "Páilis"
7439
7440 # my coinage --kps
7441 #. name for dmm
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Dama"
7444 msgstr "Samóis"
7445
7446 #. name for dmo
7447 msgid "Kemedzung"
7448 msgstr ""
7449
7450 #. name for dmr
7451 msgid "Damar, East"
7452 msgstr ""
7453
7454 #. name for dms
7455 msgid "Dampelas"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. name for dmu
7459 msgid "Dubu"
7460 msgstr ""
7461
7462 #. name for dmv
7463 msgid "Dumpas"
7464 msgstr ""
7465
7466 #. name for dmx
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Dema"
7469 msgstr "Gearmáinis"
7470
7471 #. name for dmy
7472 msgid "Demta"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. name for dna
7476 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7477 msgstr ""
7478
7479 # coined -kps
7480 #. name for dnd
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Daonda"
7483 msgstr "Gandais"
7484
7485 #. name for dne
7486 msgid "Ndendeule"
7487 msgstr ""
7488
7489 #. name for dng
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Dungan"
7492 msgstr "Ungáiris"
7493
7494 #. name for dni
7495 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7496 msgstr ""
7497
7498 #. name for dnk
7499 #, fuzzy
7500 msgid "Dengka"
7501 msgstr "Beangáilis"
7502
7503 #. name for dnn
7504 msgid "Dzùùngoo"
7505 msgstr ""
7506
7507 #. name for dnr
7508 msgid "Danaru"
7509 msgstr ""
7510
7511 #. name for dnt
7512 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7513 msgstr ""
7514
7515 # coined -kps
7516 #. name for dnu
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Danau"
7519 msgstr "Gandais"
7520
7521 # coined -kps
7522 #. name for dnv
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Danu"
7525 msgstr "Gandais"
7526
7527 #. name for dnw
7528 msgid "Dani, Western"
7529 msgstr ""
7530
7531 #. name for dny
7532 msgid "Dení"
7533 msgstr ""
7534
7535 #. name for doa
7536 msgid "Dom"
7537 msgstr ""
7538
7539 #. name for dob
7540 msgid "Dobu"
7541 msgstr ""
7542
7543 #. name for doc
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Dong, Northern"
7546 msgstr "Seipidis"
7547
7548 #. name for doe
7549 msgid "Doe"
7550 msgstr ""
7551
7552 #. name for dof
7553 msgid "Domu"
7554 msgstr ""
7555
7556 # coined -kps
7557 #. name for doh
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Dong"
7560 msgstr "Congóis"
7561
7562 #. name for doi
7563 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7564 msgstr ""
7565
7566 # coined -kps
7567 #. name for dok
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Dondo"
7570 msgstr "Congóis"
7571
7572 #. name for dol
7573 msgid "Doso"
7574 msgstr ""
7575
7576 #. name for don
7577 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7578 msgstr ""
7579
7580 # coined -kps
7581 #. name for doo
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Dongo"
7584 msgstr "Congóis"
7585
7586 #. name for dop
7587 msgid "Lukpa"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. name for doq
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Dominican Sign Language"
7593 msgstr "Teangacha comharthaí"
7594
7595 #. name for dor
7596 msgid "Dori'o"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. name for dos
7600 msgid "Dogosé"
7601 msgstr ""
7602
7603 #. name for dot
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Dass"
7606 msgstr "Danmhairgis"
7607
7608 #. name for dov
7609 msgid "Dombe"
7610 msgstr ""
7611
7612 #. name for dow
7613 msgid "Doyayo"
7614 msgstr ""
7615
7616 #. name for dox
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Bussa"
7619 msgstr "Rúisis"
7620
7621 #. name for doy
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Dompo"
7624 msgstr "Oraimis"
7625
7626 #. name for doz
7627 msgid "Dorze"
7628 msgstr ""
7629
7630 #. name for dpp
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Papar"
7633 msgstr "Tatairis"
7634
7635 #. name for drb
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Dair"
7638 msgstr "Danmhairgis"
7639
7640 #. name for drc
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Minderico"
7643 msgstr "Hiondúis"
7644
7645 #. name for drd
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Darmiya"
7648 msgstr "Oirísis"
7649
7650 #. name for dre
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Dolpo"
7653 msgstr "Volaifis"
7654
7655 #. name for drg
7656 msgid "Rungus"
7657 msgstr ""
7658
7659 #. name for dri
7660 msgid "C'lela"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. name for drl
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Paakantyi"
7666 msgstr "Casaicis"
7667
7668 #. name for drn
7669 msgid "Damar, West"
7670 msgstr ""
7671
7672 #. name for dro
7673 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. name for drq
7677 msgid "Dura"
7678 msgstr ""
7679
7680 #. name for drr
7681 msgid "Dororo"
7682 msgstr ""
7683
7684 #. name for drs
7685 msgid "Gedeo"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. name for drt
7689 msgid "Drents"
7690 msgstr ""
7691
7692 #. name for dru
7693 msgid "Rukai"
7694 msgstr ""
7695
7696 #. name for dry
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Darai"
7699 msgstr "Maraitis"
7700
7701 #. name for dsb
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Sorbian, Lower"
7704 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
7705
7706 #. name for dse
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Dutch Sign Language"
7709 msgstr "Teangacha comharthaí"
7710
7711 #. name for dsh
7712 msgid "Daasanach"
7713 msgstr ""
7714
7715 #. name for dsi
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Disa"
7718 msgstr "Danmhairgis"
7719
7720 #. name for dsl
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Danish Sign Language"
7723 msgstr "Teangacha comharthaí"
7724
7725 #. name for dsn
7726 msgid "Dusner"
7727 msgstr ""
7728
7729 #. name for dso
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Desiya"
7732 msgstr "Veindis"
7733
7734 #. name for dsq
7735 msgid "Tadaksahak"
7736 msgstr ""
7737
7738 # have Nárú in corpus
7739 #. name for dta
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Daur"
7742 msgstr "Nárúis"
7743
7744 #. name for dtb
7745 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. name for dtd
7749 msgid "Ditidaht"
7750 msgstr ""
7751
7752 #. name for dth
7753 msgid "Adithinngithigh"
7754 msgstr ""
7755
7756 #. name for dti
7757 msgid "Dogon, Ana Tinga"
7758 msgstr ""
7759
7760 #. name for dtk
7761 msgid "Dogon, Tene Kan"
7762 msgstr ""
7763
7764 #. name for dtm
7765 msgid "Dogon, Tomo Kan"
7766 msgstr ""
7767
7768 #. name for dto
7769 msgid "Dogon, Tommo So"
7770 msgstr ""
7771
7772 #. name for dtp
7773 msgid "Dusun, Central"
7774 msgstr ""
7775
7776 #. name for dtr
7777 msgid "Lotud"
7778 msgstr ""
7779
7780 #. name for dts
7781 msgid "Dogon, Toro So"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. name for dtt
7785 msgid "Dogon, Toro Tegu"
7786 msgstr ""
7787
7788 #. name for dtu
7789 msgid "Dogon, Tebul Ure"
7790 msgstr ""
7791
7792 # google; An CT slender
7793 #. name for dty
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Dotyali"
7796 msgstr "Neipealais"
7797
7798 #. name for dua
7799 msgid "Duala"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. name for dub
7803 msgid "Dubli"
7804 msgstr ""
7805
7806 #. name for duc
7807 msgid "Duna"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. name for dud
7811 msgid "Hun-Saare"
7812 msgstr ""
7813
7814 #. name for due
7815 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. name for duf
7819 msgid "Dumbea"
7820 msgstr ""
7821
7822 #. name for dug
7823 msgid "Duruma"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. name for duh
7827 msgid "Dungra Bhil"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. name for dui
7831 msgid "Dumun"
7832 msgstr ""
7833
7834 #. name for duj
7835 msgid "Dhuwal"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. name for duk
7839 msgid "Uyajitaya"
7840 msgstr ""
7841
7842 #. name for dul
7843 msgid "Agta, Alabat Island"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. name for dum
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7849 msgstr "Meán-Ollainnis (ca. 1050-1350)"
7850
7851 #. name for dun
7852 msgid "Dusun Deyah"
7853 msgstr ""
7854
7855 # Arócánach in OLT --kps
7856 #. name for duo
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Agta, Dupaninan"
7859 msgstr "Arócáinis"
7860
7861 #. name for dup
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Duano"
7864 msgstr "Sangóis"
7865
7866 #. name for duq
7867 msgid "Dusun Malang"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. name for dur
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Dii"
7873 msgstr "Divéihis"
7874
7875 #. name for dus
7876 msgid "Dumi"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. name for duu
7880 msgid "Drung"
7881 msgstr ""
7882
7883 #. name for duv
7884 msgid "Duvle"
7885 msgstr ""
7886
7887 #. name for duw
7888 msgid "Dusun Witu"
7889 msgstr ""
7890
7891 #. name for dux
7892 msgid "Duungooma"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. name for duy
7896 msgid "Agta, Dicamay"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. name for duz
7900 msgid "Duli"
7901 msgstr ""
7902
7903 #. name for dva
7904 msgid "Duau"
7905 msgstr ""
7906
7907 # Firefox
7908 #. name for dwa
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Diri"
7911 msgstr "Hírí-Mótúis"
7912
7913 #. name for dwr
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Dawro"
7916 msgstr "Láóis"
7917
7918 #. name for dws
7919 msgid "Dutton World Speedwords"
7920 msgstr ""
7921
7922 #. name for dww
7923 msgid "Dawawa"
7924 msgstr ""
7925
7926 #. name for dya
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Dyan"
7929 msgstr "Danmhairgis"
7930
7931 #. name for dyb
7932 msgid "Dyaberdyaber"
7933 msgstr ""
7934
7935 #. name for dyd
7936 msgid "Dyugun"
7937 msgstr ""
7938
7939 #. name for dyg
7940 msgid "Agta, Villa Viciosa"
7941 msgstr ""
7942
7943 #. name for dyi
7944 msgid "Senoufo, Djimini"
7945 msgstr ""
7946
7947 #. name for dym
7948 msgid "Dogon, Yanda Dom"
7949 msgstr ""
7950
7951 #. name for dyn
7952 msgid "Dyangadi"
7953 msgstr ""
7954
7955 #. name for dyo
7956 msgid "Jola-Fonyi"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. name for dyu
7960 msgid "Dyula"
7961 msgstr ""
7962
7963 #. name for dyy
7964 msgid "Dyaabugay"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. name for dza
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Tunzu"
7970 msgstr "Súlúis"
7971
7972 #. name for dzd
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Daza"
7975 msgstr "Casaicis"
7976
7977 #. name for dzg
7978 msgid "Dazaga"
7979 msgstr ""
7980
7981 #. name for dzl
7982 msgid "Dzalakha"
7983 msgstr ""
7984
7985 #. name for dzn
7986 msgid "Dzando"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. name for dzo
7990 msgid "Dzongkha"
7991 msgstr ""
7992
7993 #. name for ebg
7994 msgid "Ebughu"
7995 msgstr ""
7996
7997 #. name for ebk
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Bontok, Eastern"
8000 msgstr "Freaslainnis"
8001
8002 #. name for ebo
8003 msgid "Teke-Ebo"
8004 msgstr ""
8005
8006 #. name for ebr
8007 msgid "Ebrié"
8008 msgstr ""
8009
8010 #. name for ebu
8011 msgid "Embu"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. name for ecr
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Eteocretan"
8017 msgstr "Cóiréis"
8018
8019 #. name for ecs
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8022 msgstr "Teangacha Sorbacha"
8023
8024 #. name for ecy
8025 msgid "Eteocypriot"
8026 msgstr ""
8027
8028 #. name for eee
8029 msgid "E"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. name for efa
8033 msgid "Efai"
8034 msgstr ""
8035
8036 # Firefox
8037 #. name for efe
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Efe"
8040 msgstr "Éivéis"
8041
8042 #. name for efi
8043 msgid "Efik"
8044 msgstr ""
8045
8046 #. name for ega
8047 msgid "Ega"
8048 msgstr ""
8049
8050 # my coinage --kps
8051 #. name for egl
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Emilian"
8054 msgstr "Samóis"
8055
8056 #. name for ego
8057 msgid "Eggon"
8058 msgstr ""
8059
8060 #. name for egy
8061 msgid "Egyptian (Ancient)"
8062 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
8063
8064 #. name for ehu
8065 msgid "Ehueun"
8066 msgstr ""
8067
8068 #. name for eip
8069 msgid "Eipomek"
8070 msgstr ""
8071
8072 # "Hiteach" in dicts --kps
8073 #. name for eit
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Eitiep"
8076 msgstr "Hiteais"
8077
8078 # coined -kps
8079 #. name for eiv
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Askopan"
8082 msgstr "Acáinis"
8083
8084 #. name for eja
8085 msgid "Ejamat"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. name for eka
8089 msgid "Ekajuk"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. name for eke
8093 msgid "Ekit"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. name for ekg
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Ekari"
8099 msgstr "Maorais"
8100
8101 #. name for eki
8102 msgid "Eki"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. name for ekk
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Estonian, Standard"
8108 msgstr "Mailéalaimis"
8109
8110 #. name for ekl
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Kol"
8113 msgstr "Cóiréis"
8114
8115 #. name for ekm
8116 msgid "Elip"
8117 msgstr ""
8118
8119 # Coimí in Oll-liosta --kps
8120 #. name for eko
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Koti"
8123 msgstr "Coimí"
8124
8125 #. name for ekp
8126 msgid "Ekpeye"
8127 msgstr ""
8128
8129 #. name for ekr
8130 msgid "Yace"
8131 msgstr ""
8132
8133 #. name for eky
8134 msgid "Kayah, Eastern"
8135 msgstr ""
8136
8137 #. name for ele
8138 msgid "Elepi"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. name for elh
8142 msgid "El Hugeirat"
8143 msgstr ""
8144
8145 # Firefox
8146 #. name for eli
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Nding"
8149 msgstr "Ndongais"
8150
8151 #. name for elk
8152 msgid "Elkei"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. name for ell
8156 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8157 msgstr "Gréigis Nua-Aimseartha (1453-)"
8158
8159 #. name for elm
8160 msgid "Eleme"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. name for elo
8164 msgid "El Molo"
8165 msgstr ""
8166
8167 #. name for elu
8168 msgid "Elu"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. name for elx
8172 msgid "Elamite"
8173 msgstr "Éaláimis"
8174
8175 #. name for ema
8176 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. name for emb
8180 msgid "Embaloh"
8181 msgstr ""
8182
8183 #. name for eme
8184 msgid "Emerillon"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. name for emg
8188 msgid "Meohang, Eastern"
8189 msgstr ""
8190
8191 #. name for emi
8192 msgid "Mussau-Emira"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. name for emk
8196 msgid "Maninkakan, Eastern"
8197 msgstr ""
8198
8199 #. name for emm
8200 msgid "Mamulique"
8201 msgstr ""
8202
8203 # my coinage --kps
8204 #. name for emn
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Eman"
8207 msgstr "Samóis"
8208
8209 #. name for emo
8210 msgid "Emok"
8211 msgstr ""
8212
8213 #. name for emp
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Emberá, Northern"
8216 msgstr "Seipidis"
8217
8218 #. name for ems
8219 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8220 msgstr ""
8221
8222 #. name for emu
8223 msgid "Muria, Eastern"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. name for emw
8227 msgid "Emplawas"
8228 msgstr ""
8229
8230 #. name for emx
8231 msgid "Erromintxela"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. name for emy
8235 msgid "Mayan, Epigraphic"
8236 msgstr ""
8237
8238 # google; An CT slender
8239 #. name for ena
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Apali"
8242 msgstr "Neipealais"
8243
8244 #. name for enb
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Markweeta"
8247 msgstr "Maraitis"
8248
8249 #. name for enc
8250 msgid "En"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. name for end
8254 msgid "Ende"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. name for enf
8258 msgid "Enets, Forest"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. name for eng
8262 msgid "English"
8263 msgstr "Béarla"
8264
8265 #. name for enh
8266 msgid "Enets, Tundra"
8267 msgstr ""
8268
8269 #. name for enm
8270 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8271 msgstr "Meán-Bhéarla (1100-1500)"
8272
8273 #. name for enn
8274 msgid "Engenni"
8275 msgstr ""
8276
8277 #. name for eno
8278 msgid "Enggano"
8279 msgstr ""
8280
8281 #. name for enq
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Enga"
8284 msgstr "Songais"
8285
8286 #. name for enr
8287 msgid "Emumu"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. name for enu
8291 msgid "Enu"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. name for env
8295 msgid "Enwan (Edu State)"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. name for enw
8299 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8300 msgstr ""
8301
8302 #. name for eot
8303 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8304 msgstr ""
8305
8306 #. name for epi
8307 msgid "Epie"
8308 msgstr ""
8309
8310 # google uirlisí teanga as is
8311 #. name for epo
8312 msgid "Esperanto"
8313 msgstr "Esperanto"
8314
8315 #. name for era
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Eravallan"
8318 msgstr "Catalóinis"
8319
8320 #. name for erg
8321 msgid "Sie"
8322 msgstr ""
8323
8324 #. name for erh
8325 msgid "Eruwa"
8326 msgstr ""
8327
8328 #. name for eri
8329 msgid "Ogea"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. name for erk
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Efate, South"
8335 msgstr "Ndebele Theas"
8336
8337 #. name for ero
8338 msgid "Horpa"
8339 msgstr ""
8340
8341 #. name for err
8342 msgid "Erre"
8343 msgstr ""
8344
8345 #. name for ers
8346 msgid "Ersu"
8347 msgstr ""
8348
8349 #. name for ert
8350 msgid "Eritai"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. name for erw
8354 msgid "Erokwanas"
8355 msgstr ""
8356
8357 #. name for ese
8358 msgid "Ese Ejja"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. name for esh
8362 msgid "Eshtehardi"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. name for esi
8366 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. name for esk
8370 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. name for esl
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Egypt Sign Language"
8376 msgstr "Teangacha comharthaí"
8377
8378 #. name for esm
8379 msgid "Esuma"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. name for esn
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Salvadoran Sign Language"
8385 msgstr "Teangacha Sorbacha"
8386
8387 #. name for eso
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Estonian Sign Language"
8390 msgstr "Teangacha comharthaí"
8391
8392 #. name for esq
8393 msgid "Esselen"
8394 msgstr ""
8395
8396 #. name for ess
8397 msgid "Yupik, Central Siberian"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. name for est
8401 msgid "Estonian"
8402 msgstr "Eastóinis"
8403
8404 #. name for esu
8405 msgid "Yupik, Central"
8406 msgstr ""
8407
8408 #. name for etb
8409 msgid "Etebi"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. name for etc
8413 msgid "Etchemin"
8414 msgstr ""
8415
8416 #. name for eth
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Ethiopian Sign Language"
8419 msgstr "Teangacha comharthaí"
8420
8421 #. name for etn
8422 msgid "Eton (Vanuatu)"
8423 msgstr ""
8424
8425 #. name for eto
8426 msgid "Eton (Cameroon)"
8427 msgstr ""
8428
8429 #. name for etr
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Edolo"
8432 msgstr "Volaifis"
8433
8434 #. name for ets
8435 msgid "Yekhee"
8436 msgstr ""
8437
8438 #. name for ett
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Etruscan"
8441 msgstr "Corsaicis"
8442
8443 #. name for etu
8444 msgid "Ejagham"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. name for etx
8448 msgid "Eten"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. name for etz
8452 msgid "Semimi"
8453 msgstr ""
8454
8455 #. name for eus
8456 msgid "Basque"
8457 msgstr "Bascais"
8458
8459 #. name for eve
8460 msgid "Even"
8461 msgstr ""
8462
8463 # on google too --kps
8464 #. name for evh
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Uvbie"
8467 msgstr "Úisbéicis"
8468
8469 #. name for evn
8470 msgid "Evenki"
8471 msgstr ""
8472
8473 # Firefox
8474 #. name for ewe
8475 msgid "Ewe"
8476 msgstr "Éivéis"
8477
8478 #. name for ewo
8479 msgid "Ewondo"
8480 msgstr ""
8481
8482 #. name for ext
8483 msgid "Extremaduran"
8484 msgstr ""
8485
8486 #. name for eya
8487 msgid "Eyak"
8488 msgstr ""
8489
8490 # Firefox
8491 #. name for eyo
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Keiyo"
8494 msgstr "Heiréiróis"
8495
8496 # on google too --kps
8497 #. name for eze
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Uzekwe"
8500 msgstr "Úisbéicis"
8501
8502 #. name for faa
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Fasu"
8505 msgstr "Bascais"
8506
8507 #. name for fab
8508 msgid "Fa D'ambu"
8509 msgstr ""
8510
8511 #. name for fad
8512 msgid "Wagi"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. name for faf
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Fagani"
8518 msgstr "Guaráinis"
8519
8520 #. name for fag
8521 msgid "Finongan"
8522 msgstr ""
8523
8524 #. name for fah
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Fali, Baissa"
8527 msgstr "Mailéalaimis"
8528
8529 #. name for fai
8530 msgid "Faiwol"
8531 msgstr ""
8532
8533 # have "Taihítí" in corpus
8534 #. name for faj
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Faita"
8537 msgstr "Taihítis"
8538
8539 #. name for fak
8540 msgid "Fang (Cameroon)"
8541 msgstr ""
8542
8543 #. name for fal
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Fali, South"
8546 msgstr "Ndebele Theas"
8547
8548 #. name for fam
8549 msgid "Fam"
8550 msgstr ""
8551
8552 #. name for fan
8553 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. name for fao
8557 msgid "Faroese"
8558 msgstr "Faróis"
8559
8560 # Firefox
8561 #. name for fap
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Palor"
8564 msgstr "Páilis"
8565
8566 #. name for far
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Fataleka"
8569 msgstr "Catalóinis"
8570
8571 # also Fairsis (An CT)
8572 #. name for fas
8573 msgid "Persian"
8574 msgstr "Peirsis"
8575
8576 #. name for fat
8577 msgid "Fanti"
8578 msgstr ""
8579
8580 #. name for fau
8581 msgid "Fayu"
8582 msgstr ""
8583
8584 #. name for fax
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Fala"
8587 msgstr "Malaeis"
8588
8589 #. name for fay
8590 msgid "Fars, Southwestern"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. name for faz
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Fars, Northwestern"
8596 msgstr "Seipidis"
8597
8598 #. name for fbl
8599 msgid "Bikol, West Albay"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. name for fcs
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Quebec Sign Language"
8605 msgstr "Teangacha comharthaí"
8606
8607 #. name for fer
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Feroge"
8610 msgstr "Faróis"
8611
8612 #. name for ffi
8613 msgid "Foia Foia"
8614 msgstr ""
8615
8616 #. name for ffm
8617 msgid "Fulfulde, Maasina"
8618 msgstr ""
8619
8620 # coined -kps
8621 #. name for fgr
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Fongoro"
8624 msgstr "Congóis"
8625
8626 #. name for fia
8627 msgid "Nobiin"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. name for fie
8631 msgid "Fyer"
8632 msgstr ""
8633
8634 #. name for fij
8635 msgid "Fijian"
8636 msgstr "Fidsis"
8637
8638 #. name for fil
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Filipino"
8641 msgstr "Friúilis"
8642
8643 #. name for fin
8644 msgid "Finnish"
8645 msgstr "Fionlainnis"
8646
8647 #. name for fip
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Fipa"
8650 msgstr "Fidsis"
8651
8652 #. name for fir
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Firan"
8655 msgstr "Fidsis"
8656
8657 #. name for fit
8658 msgid "Finnish, Tornedalen"
8659 msgstr ""
8660
8661 #. name for fiw
8662 msgid "Fiwaga"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. name for fkk
8666 msgid "Kirya-Konzəl"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. name for fkv
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Finnish, Kven"
8672 msgstr "Fionlainnis"
8673
8674 #. name for fla
8675 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. name for flh
8679 msgid "Foau"
8680 msgstr ""
8681
8682 # Firefox
8683 #. name for fli
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Fali"
8686 msgstr "Páilis"
8687
8688 #. name for fll
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Fali, North"
8691 msgstr "Ndebele Thuaidh"
8692
8693 #. name for fln
8694 msgid "Flinders Island"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. name for flr
8698 msgid "Fuliiru"
8699 msgstr ""
8700
8701 #. name for fly
8702 msgid "Tsotsitaal"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. name for fmp
8706 msgid "Fe'fe'"
8707 msgstr ""
8708
8709 #. name for fmu
8710 msgid "Muria, Far Western"
8711 msgstr ""
8712
8713 #. name for fng
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Fanagalo"
8716 msgstr "Tagálaigis"
8717
8718 #. name for fni
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Fania"
8721 msgstr "Albáinis"
8722
8723 #. name for fod
8724 msgid "Foodo"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. name for foi
8728 msgid "Foi"
8729 msgstr ""
8730
8731 #. name for fom
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Foma"
8734 msgstr "Somáilis"
8735
8736 #. name for fon
8737 msgid "Fon"
8738 msgstr ""
8739
8740 #. name for for
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Fore"
8743 msgstr "Cóiréis"
8744
8745 #. name for fos
8746 msgid "Siraya"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. name for fpe
8750 msgid "Creole English, Fernando Po"
8751 msgstr ""
8752
8753 #. name for fqs
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Fas"
8756 msgstr "Faróis"
8757
8758 #. name for fra
8759 msgid "French"
8760 msgstr "Fraincis"
8761
8762 #. name for frc
8763 #, fuzzy
8764 msgid "French, Cajun"
8765 msgstr "Fraincis"
8766
8767 #. name for frd
8768 msgid "Fordata"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. name for frk
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Frankish"
8774 msgstr "Danmhairgis"
8775
8776 #. name for frm
8777 #, fuzzy
8778 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8779 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
8780
8781 #. name for fro
8782 #, fuzzy
8783 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8784 msgstr "Sean-Fhraincis (842-ca.1400)"
8785
8786 # Firefox
8787 #. name for frp
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Arpitan"
8790 msgstr "Adhmarais"
8791
8792 #. name for frq
8793 msgid "Forak"
8794 msgstr ""
8795
8796 #. name for frr
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Frisian, Northern"
8799 msgstr "Seipidis"
8800
8801 #. name for frs
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Frisian, Eastern"
8804 msgstr "Freaslainnis"
8805
8806 #. name for frt
8807 msgid "Fortsenal"
8808 msgstr ""
8809
8810 #. name for fry
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Frisian, Western"
8813 msgstr "Freaslainnis"
8814
8815 #. name for fse
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Finnish Sign Language"
8818 msgstr "Teangacha comharthaí"
8819
8820 #. name for fsl
8821 #, fuzzy
8822 msgid "French Sign Language"
8823 msgstr "Teangacha comharthaí"
8824
8825 #. name for fss
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8828 msgstr "Teangacha comharthaí"
8829
8830 #. name for fub
8831 msgid "Fulfulde, Adamawa"
8832 msgstr ""
8833
8834 #. name for fuc
8835 msgid "Pulaar"
8836 msgstr ""
8837
8838 #. name for fud
8839 msgid "Futuna, East"
8840 msgstr ""
8841
8842 #. name for fue
8843 msgid "Fulfulde, Borgu"
8844 msgstr ""
8845
8846 #. name for fuf
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Pular"
8849 msgstr "Fulfuildis"
8850
8851 #. name for fuh
8852 msgid "Fulfulde, Western Niger"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. name for fui
8856 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8857 msgstr ""
8858
8859 # Coimí in Oll-liosta --kps
8860 #. name for fuj
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Ko"
8863 msgstr "Coimí"
8864
8865 #. name for ful
8866 msgid "Fulah"
8867 msgstr "Fulfuildis"
8868
8869 #. name for fum
8870 msgid "Fum"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. name for fun
8874 msgid "Fulniô"
8875 msgstr ""
8876
8877 #. name for fuq
8878 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8879 msgstr ""
8880
8881 #. name for fur
8882 msgid "Friulian"
8883 msgstr "Friúilis"
8884
8885 #. name for fut
8886 msgid "Futuna-Aniwa"
8887 msgstr ""
8888
8889 # have Nárú in corpus
8890 #. name for fuu
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Furu"
8893 msgstr "Nárúis"
8894
8895 #. name for fuv
8896 msgid "Fulfulde, Nigerian"
8897 msgstr ""
8898
8899 #. name for fuy
8900 msgid "Fuyug"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. name for fvr
8904 msgid "Fur"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. name for fwa
8908 msgid "Fwâi"
8909 msgstr ""
8910
8911 # Firefox
8912 #. name for fwe
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Fwe"
8915 msgstr "Éivéis"
8916
8917 #. name for gaa
8918 msgid "Ga"
8919 msgstr ""
8920
8921 #. name for gab
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Gabri"
8924 msgstr "Guaráinis"
8925
8926 #. name for gac
8927 msgid "Great Andamanese, Mixed"
8928 msgstr ""
8929
8930 # coined -kps
8931 #. name for gad
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Gaddang"
8934 msgstr "Gandais"
8935
8936 #. name for gae
8937 msgid "Guarequena"
8938 msgstr ""
8939
8940 #. name for gaf
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Gende"
8943 msgstr "Veindis"
8944
8945 #. name for gag
8946 msgid "Gagauz"
8947 msgstr ""
8948
8949 # coined -kps
8950 #. name for gah
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Alekano"
8953 msgstr "Acáinis"
8954
8955 #. name for gai
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Borei"
8958 msgstr "Maorais"
8959
8960 #. name for gaj
8961 msgid "Gadsup"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. name for gak
8965 msgid "Gamkonora"
8966 msgstr ""
8967
8968 # Firefox
8969 #. name for gal
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Galoli"
8972 msgstr "Páilis"
8973
8974 #. name for gam
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Kandawo"
8977 msgstr "Cannadais"
8978
8979 #. name for gan
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Chinese, Gan"
8982 msgstr "Sínis"
8983
8984 # coined -kps
8985 #. name for gao
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Gants"
8988 msgstr "Gandais"
8989
8990 #. name for gap
8991 msgid "Gal"
8992 msgstr ""
8993
8994 #. name for gaq
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Gata'"
8997 msgstr "Tatairis"
8998
8999 #. name for gar
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Galeya"
9002 msgstr "Gailísis"
9003
9004 #. name for gas
9005 msgid "Garasia, Adiwasi"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. name for gat
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Kenati"
9011 msgstr "Beangáilis"
9012
9013 #. name for gau
9014 msgid "Gadaba, Mudhili"
9015 msgstr ""
9016
9017 #. name for gaw
9018 msgid "Nobonob"
9019 msgstr ""
9020
9021 #. name for gax
9022 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. name for gay
9026 msgid "Gayo"
9027 msgstr ""
9028
9029 #. name for gaz
9030 msgid "Oromo, West Central"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. name for gba
9034 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9035 msgstr ""
9036
9037 #. name for gbb
9038 msgid "Kaytetye"
9039 msgstr ""
9040
9041 #. name for gbd
9042 msgid "Karadjeri"
9043 msgstr ""
9044
9045 #. name for gbe
9046 msgid "Niksek"
9047 msgstr ""
9048
9049 #. name for gbf
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Gaikundi"
9052 msgstr "Hiondúis"
9053
9054 #. name for gbg
9055 msgid "Gbanziri"
9056 msgstr ""
9057
9058 #. name for gbh
9059 msgid "Gbe, Defi"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. name for gbi
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Galela"
9065 msgstr "Gailísis"
9066
9067 #. name for gbj
9068 msgid "Gadaba, Bodo"
9069 msgstr ""
9070
9071 # coined -kps
9072 #. name for gbk
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Gaddi"
9075 msgstr "Gandais"
9076
9077 #. name for gbl
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Gamit"
9080 msgstr "Tamailis"
9081
9082 #. name for gbm
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Garhwali"
9085 msgstr "Guaráinis"
9086
9087 #. name for gbn
9088 msgid "Mo'da"
9089 msgstr ""
9090
9091 #. name for gbo
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Grebo, Northern"
9094 msgstr "Seipidis"
9095
9096 #. name for gbp
9097 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. name for gbq
9101 msgid "Gbaya-Bozoum"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. name for gbr
9105 msgid "Gbagyi"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. name for gbs
9109 msgid "Gbe, Gbesi"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. name for gbu
9113 msgid "Gagadu"
9114 msgstr ""
9115
9116 # coined -kps
9117 #. name for gbv
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Gbanu"
9120 msgstr "Gandais"
9121
9122 #. name for gbx
9123 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9124 msgstr ""
9125
9126 #. name for gby
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Gbari"
9129 msgstr "Guaráinis"
9130
9131 #. name for gbz
9132 msgid "Dari, Zoroastrian"
9133 msgstr ""
9134
9135 # Firefox
9136 #. name for gcc
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Mali"
9139 msgstr "Páilis"
9140
9141 # coined -kps
9142 #. name for gcd
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Ganggalida"
9145 msgstr "Gandais"
9146
9147 #. name for gce
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Galice"
9150 msgstr "Gailísis"
9151
9152 #. name for gcf
9153 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9154 msgstr ""
9155
9156 #. name for gcl
9157 msgid "Creole English, Grenadian"
9158 msgstr ""
9159
9160 # coined -kps
9161 #. name for gcn
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Gaina"
9164 msgstr "Gandais"
9165
9166 #. name for gcr
9167 msgid "Creole French, Guianese"
9168 msgstr ""
9169
9170 #. name for gct
9171 msgid "German, Colonia Tovar"
9172 msgstr ""
9173
9174 #. name for gda
9175 msgid "Lohar, Gade"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. name for gdb
9179 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. name for gdc
9183 msgid "Gugu Badhun"
9184 msgstr ""
9185
9186 #. name for gdd
9187 msgid "Gedaged"
9188 msgstr ""
9189
9190 #. name for gde
9191 msgid "Gude"
9192 msgstr ""
9193
9194 #. name for gdf
9195 msgid "Guduf-Gava"
9196 msgstr ""
9197
9198 # coined -kps
9199 #. name for gdg
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Ga'dang"
9202 msgstr "Gandais"
9203
9204 #. name for gdh
9205 msgid "Gadjerawang"
9206 msgstr ""
9207
9208 #. name for gdi
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Gundi"
9211 msgstr "Guaráinis"
9212
9213 #. name for gdj
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Gurdjar"
9216 msgstr "Gúisearáitis"
9217
9218 # coined -kps
9219 #. name for gdk
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Gadang"
9222 msgstr "Gandais"
9223
9224 #. name for gdl
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Dirasha"
9227 msgstr "Danmhairgis"
9228
9229 #. name for gdm
9230 msgid "Laal"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. name for gdn
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Umanakaina"
9236 msgstr "Úcráinis"
9237
9238 #. name for gdo
9239 msgid "Ghodoberi"
9240 msgstr ""
9241
9242 #. name for gdq
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Mehri"
9245 msgstr "Maorais"
9246
9247 #. name for gdr
9248 msgid "Wipi"
9249 msgstr ""
9250
9251 #. name for gds
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Ghandruk Sign Language"
9254 msgstr "Teangacha comharthaí"
9255
9256 #. name for gdu
9257 msgid "Gudu"
9258 msgstr ""
9259
9260 #. name for gdx
9261 msgid "Godwari"
9262 msgstr ""
9263
9264 #. name for gea
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Geruma"
9267 msgstr "Gearmáinis"
9268
9269 #. name for geb
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Kire"
9272 msgstr "Cóiréis"
9273
9274 #. name for gec
9275 msgid "Grebo, Gboloo"
9276 msgstr ""
9277
9278 # coined -kps
9279 #. name for ged
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Gade"
9282 msgstr "Gandais"
9283
9284 #. name for geg
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Gengle"
9287 msgstr "Beangáilis"
9288
9289 #. name for geh
9290 #, fuzzy
9291 msgid "German, Hutterite"
9292 msgstr "Gearmánach (Eile)"
9293
9294 #. name for gei
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Gebe"
9297 msgstr "Eabhrais"
9298
9299 #. name for gej
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Gen"
9302 msgstr "Gearmáinis"
9303
9304 #. name for gek
9305 msgid "Yiwom"
9306 msgstr ""
9307
9308 #. name for gel
9309 msgid "ut-Ma'in"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. name for geq
9313 #, fuzzy
9314 msgid "Geme"
9315 msgstr "Gearmáinis"
9316
9317 #. name for ges
9318 msgid "Geser-Gorom"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. name for gew
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Gera"
9324 msgstr "Gearmáinis"
9325
9326 #. name for gex
9327 msgid "Garre"
9328 msgstr ""
9329
9330 #. name for gey
9331 msgid "Enya"
9332 msgstr ""
9333
9334 #. name for gez
9335 msgid "Geez"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. name for gfk
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Patpatar"
9341 msgstr "Tatairis"
9342
9343 #. name for gft
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Gafat"
9346 msgstr "Gúisearáitis"
9347
9348 #. name for gfx
9349 msgid "!Xung, Mangetti Dune"
9350 msgstr ""
9351
9352 #. name for gga
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Gao"
9355 msgstr "Láóis"
9356
9357 #. name for ggb
9358 msgid "Gbii"
9359 msgstr ""
9360
9361 #. name for ggd
9362 msgid "Gugadj"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. name for gge
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Guragone"
9368 msgstr "Aragóinis"
9369
9370 #. name for ggg
9371 msgid "Gurgula"
9372 msgstr ""
9373
9374 #. name for ggk
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Kungarakany"
9377 msgstr "Ungáiris"
9378
9379 # coined -kps
9380 #. name for ggl
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Ganglau"
9383 msgstr "Gandais"
9384
9385 #. name for ggn
9386 msgid "Gurung, Eastern"
9387 msgstr ""
9388
9389 #. name for ggo
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Gondi, Southern"
9392 msgstr "Seipidis"
9393
9394 #. name for ggr
9395 msgid "Aghu Tharnggalu"
9396 msgstr ""
9397
9398 #. name for ggt
9399 msgid "Gitua"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. name for ggu
9403 msgid "Gagu"
9404 msgstr ""
9405
9406 #. name for ggw
9407 msgid "Gogodala"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. name for gha
9411 msgid "Ghadamès"
9412 msgstr ""
9413
9414 #. name for ghc
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9417 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9418
9419 #. name for ghe
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Ghale, Southern"
9422 msgstr "Ndebele Theas"
9423
9424 #. name for ghh
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Ghale, Northern"
9427 msgstr "Seipidis"
9428
9429 #. name for ghk
9430 msgid "Karen, Geko"
9431 msgstr ""
9432
9433 #. name for ghl
9434 msgid "Ghulfan"
9435 msgstr ""
9436
9437 #. name for ghn
9438 msgid "Ghanongga"
9439 msgstr ""
9440
9441 # Firefox
9442 #. name for gho
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Ghomara"
9445 msgstr "Adhmarais"
9446
9447 #. name for ghr
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Ghera"
9450 msgstr "Gearmáinis"
9451
9452 #. name for ghs
9453 msgid "Guhu-Samane"
9454 msgstr ""
9455
9456 #. name for ght
9457 msgid "Ghale, Kutang"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. name for gia
9461 msgid "Kitja"
9462 msgstr ""
9463
9464 # coined -kps
9465 #. name for gib
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Gibanawa"
9468 msgstr "Gandais"
9469
9470 #. name for gic
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Gail"
9473 msgstr "Tamailis"
9474
9475 # coined -kps
9476 #. name for gid
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Gidar"
9479 msgstr "Gandais"
9480
9481 # google
9482 #. name for gig
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Goaria"
9485 msgstr "Seoirsis"
9486
9487 # placename in OLT
9488 #. name for gil
9489 msgid "Gilbertese"
9490 msgstr "Cireabaitis"
9491
9492 #. name for gim
9493 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
9494 msgstr ""
9495
9496 #. name for gin
9497 msgid "Hinukh"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. name for gip
9501 msgid "Gimi (West New Britain)"
9502 msgstr ""
9503
9504 #. name for giq
9505 msgid "Gelao, Green"
9506 msgstr ""
9507
9508 #. name for gir
9509 msgid "Gelao, Red"
9510 msgstr ""
9511
9512 #. name for gis
9513 msgid "Giziga, North"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. name for git
9517 msgid "Gitxsan"
9518 msgstr ""
9519
9520 #. name for giu
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Mulao"
9523 msgstr "Malaeis"
9524
9525 #. name for giw
9526 msgid "Gelao, White"
9527 msgstr ""
9528
9529 # Firefox
9530 #. name for gix
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Gilima"
9533 msgstr "Bioslamais"
9534
9535 #. name for giy
9536 msgid "Giyug"
9537 msgstr ""
9538
9539 #. name for giz
9540 msgid "Giziga, South"
9541 msgstr ""
9542
9543 #. name for gji
9544 msgid "Geji"
9545 msgstr ""
9546
9547 #. name for gjk
9548 msgid "Koli, Kachi"
9549 msgstr ""
9550
9551 # Firefox
9552 #. name for gjn
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Gonja"
9555 msgstr "Seoinis"
9556
9557 #. name for gju
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Gujari"
9560 msgstr "Gúisearáitis"
9561
9562 #. name for gka
9563 msgid "Guya"
9564 msgstr ""
9565
9566 # google; An CT slender
9567 #. name for gke
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Ndai"
9570 msgstr "Neipealais"
9571
9572 # coined -kps
9573 #. name for gkn
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Gokana"
9576 msgstr "Gandais"
9577
9578 #. name for gko
9579 msgid "Kok-Nar"
9580 msgstr ""
9581
9582 #. name for gkp
9583 msgid "Kpelle, Guinea"
9584 msgstr ""
9585
9586 #. name for gla
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Gaelic, Scottish"
9589 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9590
9591 #. name for glc
9592 msgid "Bon Gula"
9593 msgstr ""
9594
9595 # coined -kps
9596 #. name for gld
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Nanai"
9599 msgstr "Gandais"
9600
9601 #. name for gle
9602 msgid "Irish"
9603 msgstr "Gaeilge"
9604
9605 #. name for glg
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Galician"
9608 msgstr "Gailísis"
9609
9610 #. name for glh
9611 msgid "Pashayi, Northwest"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. name for gli
9615 msgid "Guliguli"
9616 msgstr ""
9617
9618 #. name for glj
9619 msgid "Gula Iro"
9620 msgstr ""
9621
9622 #. name for glk
9623 msgid "Gilaki"
9624 msgstr ""
9625
9626 #. name for glo
9627 msgid "Galambu"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. name for glr
9631 msgid "Glaro-Twabo"
9632 msgstr ""
9633
9634 #. name for glu
9635 msgid "Gula (Chad)"
9636 msgstr ""
9637
9638 #. name for glv
9639 msgid "Manx"
9640 msgstr "Manainnis"
9641
9642 # coined -kps
9643 #. name for glw
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Glavda"
9646 msgstr "Gandais"
9647
9648 #. name for gly
9649 msgid "Gule"
9650 msgstr ""
9651
9652 # coined -kps
9653 #. name for gma
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Gambera"
9656 msgstr "Bambáiris"
9657
9658 #. name for gmb
9659 msgid "Gula'alaa"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. name for gmd
9663 msgid "Mághdì"
9664 msgstr ""
9665
9666 #. name for gmh
9667 #, fuzzy
9668 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9669 msgstr "Meán-Ard-Ghearmáinis (ca.1050-1500)"
9670
9671 #. name for gml
9672 #, fuzzy
9673 msgid "German, Middle Low"
9674 msgstr "Airméinis"
9675
9676 #. name for gmm
9677 msgid "Gbaya-Mbodomo"
9678 msgstr ""
9679
9680 #. name for gmn
9681 msgid "Gimnime"
9682 msgstr ""
9683
9684 #. name for gmu
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Gumalu"
9687 msgstr "Súlúis"
9688
9689 #. name for gmv
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Gamo"
9692 msgstr "Láóis"
9693
9694 #. name for gmx
9695 msgid "Magoma"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. name for gmy
9699 msgid "Greek, Mycenaean"
9700 msgstr ""
9701
9702 #. name for gna
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Kaansa"
9705 msgstr "Cannadais"
9706
9707 #. name for gnb
9708 msgid "Gangte"
9709 msgstr ""
9710
9711 # coined -kps
9712 #. name for gnc
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Guanche"
9715 msgstr "Manchúiris"
9716
9717 #. name for gnd
9718 msgid "Zulgo-Gemzek"
9719 msgstr ""
9720
9721 # coined -kps
9722 #. name for gne
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Ganang"
9725 msgstr "Gandais"
9726
9727 # Firefox
9728 #. name for gng
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Ngangam"
9731 msgstr "Ndongais"
9732
9733 # Firefox
9734 #. name for gnh
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Lere"
9737 msgstr "Heiréiróis"
9738
9739 #. name for gni
9740 msgid "Gooniyandi"
9741 msgstr ""
9742
9743 # coined -kps
9744 #. name for gnk
9745 #, fuzzy
9746 msgid "//Gana"
9747 msgstr "Gandais"
9748
9749 #. name for gnl
9750 msgid "Gangulu"
9751 msgstr ""
9752
9753 #. name for gnm
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Ginuman"
9756 msgstr "Gearmáinis"
9757
9758 #. name for gnn
9759 msgid "Gumatj"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. name for gno
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Gondi, Northern"
9765 msgstr "Seipidis"
9766
9767 # coined -kps
9768 #. name for gnq
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Gana"
9771 msgstr "Gandais"
9772
9773 #. name for gnr
9774 msgid "Gureng Gureng"
9775 msgstr ""
9776
9777 #. name for gnt
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Guntai"
9780 msgstr "Guaráinis"
9781
9782 # coined -kps
9783 #. name for gnu
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Gnau"
9786 msgstr "Gandais"
9787
9788 #. name for gnw
9789 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9790 msgstr ""
9791
9792 #. name for gnz
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Ganzi"
9795 msgstr "Guaráinis"
9796
9797 #. name for goa
9798 msgid "Guro"
9799 msgstr ""
9800
9801 #. name for gob
9802 msgid "Playero"
9803 msgstr ""
9804
9805 #. name for goc
9806 msgid "Gorakor"
9807 msgstr ""
9808
9809 #. name for god
9810 msgid "Godié"
9811 msgstr ""
9812
9813 #. name for goe
9814 msgid "Gongduk"
9815 msgstr ""
9816
9817 #. name for gof
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Gofa"
9820 msgstr "Cóiréis"
9821
9822 # coined -kps
9823 #. name for gog
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Gogo"
9826 msgstr "Congóis"
9827
9828 #. name for goh
9829 #, fuzzy
9830 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9831 msgstr "Sean-Ard-Ghearmáinis (ca.750-1050)"
9832
9833 #. name for goi
9834 msgid "Gobasi"
9835 msgstr ""
9836
9837 #. name for goj
9838 msgid "Gowlan"
9839 msgstr ""
9840
9841 #. name for gok
9842 msgid "Gowli"
9843 msgstr ""
9844
9845 #. name for gol
9846 msgid "Gola"
9847 msgstr ""
9848
9849 #. name for gom
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Konkani, Goan"
9852 msgstr "Concáinis"
9853
9854 #. name for gon
9855 msgid "Gondi"
9856 msgstr ""
9857
9858 #. name for goo
9859 msgid "Gone Dau"
9860 msgstr ""
9861
9862 #. name for gop
9863 msgid "Yeretuar"
9864 msgstr ""
9865
9866 # google
9867 #. name for goq
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Gorap"
9870 msgstr "Seoirsis"
9871
9872 #. name for gor
9873 msgid "Gorontalo"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. name for gos
9877 msgid "Gronings"
9878 msgstr ""
9879
9880 #. name for got
9881 msgid "Gothic"
9882 msgstr "Gotais"
9883
9884 #. name for gou
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Gavar"
9887 msgstr "Tatairis"
9888
9889 #. name for gow
9890 msgid "Gorowa"
9891 msgstr ""
9892
9893 #. name for gox
9894 msgid "Gobu"
9895 msgstr ""
9896
9897 #. name for goy
9898 msgid "Goundo"
9899 msgstr ""
9900
9901 #. name for goz
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Gozarkhani"
9904 msgstr "Guaráinis"
9905
9906 #. name for gpa
9907 msgid "Gupa-Abawa"
9908 msgstr ""
9909
9910 #. name for gpe
9911 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
9912 msgstr ""
9913
9914 #. name for gpn
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Taiap"
9917 msgstr "Téalainnis"
9918
9919 # coined -kps
9920 #. name for gqa
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Ga'anda"
9923 msgstr "Gandais"
9924
9925 #. name for gqi
9926 msgid "Guiqiong"
9927 msgstr ""
9928
9929 #. name for gqn
9930 msgid "Guana (Brazil)"
9931 msgstr ""
9932
9933 #. name for gqr
9934 msgid "Gor"
9935 msgstr ""
9936
9937 #. name for gqu
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Qau"
9940 msgstr "Bascais"
9941
9942 #. name for gra
9943 msgid "Garasia, Rajput"
9944 msgstr ""
9945
9946 #. name for grb
9947 msgid "Grebo"
9948 msgstr ""
9949
9950 #. name for grc
9951 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9952 msgstr "Gréigis Chianaosta (go dtí 1453)"
9953
9954 #. name for grd
9955 msgid "Guruntum-Mbaaru"
9956 msgstr ""
9957
9958 #. name for grg
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Madi"
9961 msgstr "Maorais"
9962
9963 #. name for grh
9964 msgid "Gbiri-Niragu"
9965 msgstr ""
9966
9967 # google
9968 #. name for gri
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Ghari"
9971 msgstr "Bihairis"
9972
9973 #. name for grj
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Grebo, Southern"
9976 msgstr "Ndebele Theas"
9977
9978 #. name for grm
9979 msgid "Kota Marudu Talantang"
9980 msgstr ""
9981
9982 #. name for grn
9983 msgid "Guarani"
9984 msgstr "Guaráinis"
9985
9986 #. name for gro
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Groma"
9989 msgstr "Gearmáinis"
9990
9991 #. name for grq
9992 msgid "Gorovu"
9993 msgstr ""
9994
9995 #. name for grr
9996 msgid "Taznatit"
9997 msgstr ""
9998
9999 #. name for grs
10000 msgid "Gresi"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. name for grt
10004 msgid "Garo"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. name for gru
10008 msgid "Kistane"
10009 msgstr ""
10010
10011 #. name for grv
10012 msgid "Grebo, Central"
10013 msgstr ""
10014
10015 #. name for grw
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Gweda"
10018 msgstr "Veindis"
10019
10020 #. name for grx
10021 msgid "Guriaso"
10022 msgstr ""
10023
10024 #. name for gry
10025 msgid "Grebo, Barclayville"
10026 msgstr ""
10027
10028 #. name for grz
10029 msgid "Guramalum"
10030 msgstr ""
10031
10032 #. name for gse
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Ghanaian Sign Language"
10035 msgstr "Teangacha comharthaí"
10036
10037 #. name for gsg
10038 #, fuzzy
10039 msgid "German Sign Language"
10040 msgstr "Teangacha comharthaí"
10041
10042 #. name for gsl
10043 msgid "Gusilay"
10044 msgstr ""
10045
10046 #. name for gsm
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Guatemalan Sign Language"
10049 msgstr "Teangacha Astrálacha"
10050
10051 #. name for gsn
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Gusan"
10054 msgstr "Rúisis"
10055
10056 #. name for gso
10057 msgid "Gbaya, Southwest"
10058 msgstr ""
10059
10060 #. name for gsp
10061 msgid "Wasembo"
10062 msgstr ""
10063
10064 #. name for gss
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Greek Sign Language"
10067 msgstr "Teangacha comharthaí"
10068
10069 #. name for gsw
10070 #, fuzzy
10071 msgid "German, Swiss"
10072 msgstr "Gearmáinis"
10073
10074 #. name for gta
10075 msgid "Guató"
10076 msgstr ""
10077
10078 #. name for gti
10079 msgid "Gbati-ri"
10080 msgstr ""
10081
10082 #. name for gua
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Shiki"
10085 msgstr "Svahaílis"
10086
10087 #. name for gub
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Guajajára"
10090 msgstr "Gúisearáitis"
10091
10092 # have Nárú in corpus
10093 #. name for guc
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Wayuu"
10096 msgstr "Nárúis"
10097
10098 #. name for gud
10099 msgid "Dida, Yocoboué"
10100 msgstr ""
10101
10102 #. name for gue
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Gurinji"
10105 msgstr "Guaráinis"
10106
10107 #. name for guf
10108 msgid "Gupapuyngu"
10109 msgstr ""
10110
10111 #. name for gug
10112 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. name for guh
10116 msgid "Guahibo"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. name for gui
10120 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10121 msgstr ""
10122
10123 #. name for guj
10124 msgid "Gujarati"
10125 msgstr "Gúisearáitis"
10126
10127 #. name for guk
10128 msgid "Gumuz"
10129 msgstr ""
10130
10131 #. name for gul
10132 msgid "Creole English, Sea Island"
10133 msgstr ""
10134
10135 #. name for gum
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Guambiano"
10138 msgstr "Guaráinis"
10139
10140 #. name for gun
10141 msgid "Guaraní, Mbyá"
10142 msgstr ""
10143
10144 #. name for guo
10145 msgid "Guayabero"
10146 msgstr ""
10147
10148 #. name for gup
10149 msgid "Gunwinggu"
10150 msgstr ""
10151
10152 #. name for guq
10153 msgid "Aché"
10154 msgstr ""
10155
10156 #. name for gur
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Farefare"
10159 msgstr "Faróis"
10160
10161 #. name for gus
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Guinean Sign Language"
10164 msgstr "Teangacha comharthaí"
10165
10166 #. name for gut
10167 msgid "Maléku Jaíka"
10168 msgstr ""
10169
10170 #. name for guu
10171 msgid "Yanomamö"
10172 msgstr ""
10173
10174 #. name for guv
10175 msgid "Gey"
10176 msgstr ""
10177
10178 #. name for guw
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Gun"
10181 msgstr "Guaráinis"
10182
10183 #. name for gux
10184 msgid "Gourmanchéma"
10185 msgstr ""
10186
10187 #. name for guz
10188 msgid "Gusii"
10189 msgstr ""
10190
10191 #. name for gva
10192 msgid "Guana (Paraguay)"
10193 msgstr ""
10194
10195 #. name for gvc
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Guanano"
10198 msgstr "Guaráinis"
10199
10200 #. name for gve
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Duwet"
10203 msgstr "Ollainnis"
10204
10205 # google
10206 #. name for gvf
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Golin"
10209 msgstr "Seoirsis"
10210
10211 #. name for gvj
10212 msgid "Guajá"
10213 msgstr ""
10214
10215 #. name for gvl
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Gulay"
10218 msgstr "Malaeis"
10219
10220 #. name for gvm
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Gurmana"
10223 msgstr "Gearmáinis"
10224
10225 #. name for gvn
10226 msgid "Kuku-Yalanji"
10227 msgstr ""
10228
10229 #. name for gvo
10230 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10231 msgstr ""
10232
10233 #. name for gvp
10234 msgid "Gavião, Pará"
10235 msgstr ""
10236
10237 #. name for gvr
10238 msgid "Gurung, Western"
10239 msgstr ""
10240
10241 #. name for gvs
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Gumawana"
10244 msgstr "Guaráinis"
10245
10246 #. name for gvy
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Guyani"
10249 msgstr "Guaráinis"
10250
10251 #. name for gwa
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Mbato"
10254 msgstr "Maorais"
10255
10256 #. name for gwb
10257 msgid "Gwa"
10258 msgstr ""
10259
10260 # Firefox
10261 #. name for gwc
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Kalami"
10264 msgstr "Páilis"
10265
10266 # coined -kps
10267 #. name for gwd
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Gawwada"
10270 msgstr "Gandais"
10271
10272 #. name for gwe
10273 msgid "Gweno"
10274 msgstr ""
10275
10276 #. name for gwf
10277 msgid "Gowro"
10278 msgstr ""
10279
10280 #. name for gwg
10281 msgid "Moo"
10282 msgstr ""
10283
10284 #. name for gwi
10285 msgid "Gwichʼin"
10286 msgstr ""
10287
10288 #. name for gwj
10289 msgid "/Gwi"
10290 msgstr ""
10291
10292 #. name for gwm
10293 msgid "Awngthim"
10294 msgstr ""
10295
10296 # coined -kps
10297 #. name for gwn
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Gwandara"
10300 msgstr "Gandais"
10301
10302 #. name for gwr
10303 msgid "Gwere"
10304 msgstr ""
10305
10306 #. name for gwt
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Gawar-Bati"
10309 msgstr "Gúisearáitis"
10310
10311 #. name for gwu
10312 msgid "Guwamu"
10313 msgstr ""
10314
10315 #. name for gww
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Kwini"
10318 msgstr "Hiondúis"
10319
10320 #. name for gwx
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Gua"
10323 msgstr "Guaráinis"
10324
10325 #. name for gxx
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Wè Southern"
10328 msgstr "Sáimis Theas"
10329
10330 #. name for gya
10331 msgid "Gbaya, Northwest"
10332 msgstr ""
10333
10334 # have Nárú in corpus
10335 #. name for gyb
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Garus"
10338 msgstr "Nárúis"
10339
10340 #. name for gyd
10341 msgid "Kayardild"
10342 msgstr ""
10343
10344 #. name for gye
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Gyem"
10347 msgstr "Gearmáinis"
10348
10349 # Firefox
10350 #. name for gyf
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Gungabula"
10353 msgstr "Liongáilis"
10354
10355 #. name for gyg
10356 msgid "Gbayi"
10357 msgstr ""
10358
10359 #. name for gyi
10360 msgid "Gyele"
10361 msgstr ""
10362
10363 #. name for gyl
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Gayil"
10366 msgstr "Tamailis"
10367
10368 #. name for gym
10369 msgid "Ngäbere"
10370 msgstr ""
10371
10372 #. name for gyn
10373 msgid "Creole English, Guyanese"
10374 msgstr ""
10375
10376 #. name for gyr
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Guarayu"
10379 msgstr "Guaráinis"
10380
10381 # Firefox
10382 #. name for gyy
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Gunya"
10385 msgstr "Cuainiáimis"
10386
10387 # coined -kps
10388 #. name for gza
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Ganza"
10391 msgstr "Gandais"
10392
10393 #. name for gzi
10394 msgid "Gazi"
10395 msgstr ""
10396
10397 # coined -kps
10398 #. name for gzn
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Gane"
10401 msgstr "Gandais"
10402
10403 #. name for haa
10404 msgid "Han"
10405 msgstr ""
10406
10407 #. name for hab
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Hanoi Sign Language"
10410 msgstr "Teangacha comharthaí"
10411
10412 #. name for hac
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Gurani"
10415 msgstr "Guaráinis"
10416
10417 #. name for had
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Hatam"
10420 msgstr "Tatairis"
10421
10422 #. name for hae
10423 msgid "Oromo, Eastern"
10424 msgstr ""
10425
10426 #. name for haf
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Haiphong Sign Language"
10429 msgstr "Teangacha comharthaí"
10430
10431 #. name for hag
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Hanga"
10434 msgstr "Sangóis"
10435
10436 # Firefox
10437 #. name for hah
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Hahon"
10440 msgstr "Seoinis"
10441
10442 #. name for hai
10443 msgid "Haida"
10444 msgstr ""
10445
10446 #. name for haj
10447 msgid "Hajong"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. name for hak
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Chinese, Hakka"
10453 msgstr "Sínis"
10454
10455 #. name for hal
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Halang"
10458 msgstr "Catalóinis"
10459
10460 #. name for ham
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Hewa"
10463 msgstr "Eabhrais"
10464
10465 #. name for han
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Hangaza"
10468 msgstr "Ungáiris"
10469
10470 #. name for hao
10471 msgid "Hakö"
10472 msgstr ""
10473
10474 #. name for hap
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Hupla"
10477 msgstr "Hásais"
10478
10479 #. name for haq
10480 msgid "Ha"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. name for har
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Harari"
10486 msgstr "Guaráinis"
10487
10488 #. name for has
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Haisla"
10491 msgstr "Hásais"
10492
10493 #. name for hat
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Creole, Haitian"
10496 msgstr "Cróitis"
10497
10498 #. name for hau
10499 msgid "Hausa"
10500 msgstr "Hásais"
10501
10502 #. name for hav
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Havu"
10505 msgstr "Hásais"
10506
10507 #. name for haw
10508 msgid "Hawaiian"
10509 msgstr "Haváis"
10510
10511 #. name for hax
10512 msgid "Haida, Southern"
10513 msgstr ""
10514
10515 #. name for hay
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Haya"
10518 msgstr "Hásais"
10519
10520 #. name for haz
10521 msgid "Hazaragi"
10522 msgstr ""
10523
10524 # coined -kps
10525 #. name for hba
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Hamba"
10528 msgstr "Bambáiris"
10529
10530 #. name for hbb
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Huba"
10533 msgstr "Hásais"
10534
10535 # also Fairsis (An CT)
10536 #. name for hbn
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Heiban"
10539 msgstr "Peirsis"
10540
10541 #. name for hbo
10542 msgid "Hebrew, Ancient"
10543 msgstr ""
10544
10545 #. name for hbs
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Serbo-Croatian"
10548 msgstr "Cróitis"
10549
10550 #. name for hbu
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Habu"
10553 msgstr "Hásais"
10554
10555 #. name for hca
10556 msgid "Creole Hindi, Andaman"
10557 msgstr ""
10558
10559 #. name for hch
10560 msgid "Huichol"
10561 msgstr ""
10562
10563 #. name for hdn
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Haida, Northern"
10566 msgstr "Seipidis"
10567
10568 #. name for hds
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Honduras Sign Language"
10571 msgstr "Teangacha comharthaí"
10572
10573 #. name for hdy
10574 msgid "Hadiyya"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. name for hea
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Miao, Northern Qiandong"
10580 msgstr "Sáimis Thuaidh"
10581
10582 #. name for heb
10583 msgid "Hebrew"
10584 msgstr "Eabhrais"
10585
10586 #. name for hed
10587 msgid "Herdé"
10588 msgstr ""
10589
10590 #. name for heg
10591 msgid "Helong"
10592 msgstr ""
10593
10594 # Firefox
10595 #. name for heh
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Hehe"
10598 msgstr "Heiréiróis"
10599
10600 #. name for hei
10601 msgid "Heiltsuk"
10602 msgstr ""
10603
10604 #. name for hem
10605 msgid "Hemba"
10606 msgstr ""
10607
10608 # Firefox
10609 #. name for her
10610 msgid "Herero"
10611 msgstr "Heiréiróis"
10612
10613 #. name for hgm
10614 msgid "Hai//om"
10615 msgstr ""
10616
10617 #. name for hgw
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Haigwai"
10620 msgstr "Haváis"
10621
10622 #. name for hhi
10623 msgid "Hoia Hoia"
10624 msgstr ""
10625
10626 #. name for hhr
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Kerak"
10629 msgstr "Ciméiris"
10630
10631 #. name for hhy
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Hoyahoya"
10634 msgstr "Hásais"
10635
10636 # my coinage --kps
10637 #. name for hia
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Lamang"
10640 msgstr "Samóis"
10641
10642 # "Hiteach" in dicts --kps
10643 #. name for hib
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Hibito"
10646 msgstr "Hiteais"
10647
10648 #. name for hid
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Hidatsa"
10651 msgstr "Hásais"
10652
10653 #. name for hif
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Hindi, Fiji"
10656 msgstr "Hiondúis"
10657
10658 #. name for hig
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Kamwe"
10661 msgstr "Ciméiris"
10662
10663 #. name for hih
10664 msgid "Pamosu"
10665 msgstr ""
10666
10667 #. name for hii
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Hinduri"
10670 msgstr "Hiondúis"
10671
10672 #. name for hij
10673 msgid "Hijuk"
10674 msgstr ""
10675
10676 #. name for hik
10677 msgid "Seit-Kaitetu"
10678 msgstr ""
10679
10680 #. name for hil
10681 msgid "Hiligaynon"
10682 msgstr ""
10683
10684 #. name for hin
10685 msgid "Hindi"
10686 msgstr "Hiondúis"
10687
10688 #. name for hio
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Tsoa"
10691 msgstr "Songais"
10692
10693 # Firefox
10694 #. name for hir
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Himarimã"
10697 msgstr "Hírí-Mótúis"
10698
10699 # "Hiteach" in dicts --kps
10700 #. name for hit
10701 msgid "Hittite"
10702 msgstr "Hiteais"
10703
10704 #. name for hiw
10705 msgid "Hiw"
10706 msgstr ""
10707
10708 #. name for hix
10709 msgid "Hixkaryána"
10710 msgstr ""
10711
10712 #. name for hji
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Haji"
10715 msgstr "Hiondúis"
10716
10717 #. name for hka
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Kahe"
10720 msgstr "Ciméiris"
10721
10722 #. name for hke
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Hunde"
10725 msgstr "Hiondúis"
10726
10727 #. name for hkk
10728 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10729 msgstr ""
10730
10731 #. name for hks
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Hong Kong Sign Language"
10734 msgstr "Teangacha comharthaí"
10735
10736 # Firefox
10737 #. name for hla
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Halia"
10740 msgstr "Páilis"
10741
10742 # Firefox
10743 #. name for hlb
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Halbi"
10746 msgstr "Páilis"
10747
10748 #. name for hld
10749 msgid "Halang Doan"
10750 msgstr ""
10751
10752 #. name for hle
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Hlersu"
10755 msgstr "Hásais"
10756
10757 # Firefox
10758 #. name for hlt
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Chin, Matu"
10761 msgstr "Siuáingis"
10762
10763 #. name for hlu
10764 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10765 msgstr ""
10766
10767 #. name for hma
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Miao, Southern Mashan"
10770 msgstr "Sáimis Theas"
10771
10772 #. name for hmb
10773 msgid "Songhay, Humburi Senni"
10774 msgstr ""
10775
10776 #. name for hmc
10777 msgid "Miao, Central Huishui"
10778 msgstr ""
10779
10780 #. name for hmd
10781 msgid "Miao, Large Flowery"
10782 msgstr ""
10783
10784 #. name for hme
10785 msgid "Miao, Eastern Huishui"
10786 msgstr ""
10787
10788 #. name for hmf
10789 msgid "Hmong Don"
10790 msgstr ""
10791
10792 #. name for hmg
10793 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10794 msgstr ""
10795
10796 #. name for hmh
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10799 msgstr "Seipidis"
10800
10801 #. name for hmi
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Miao, Northern Huishui"
10804 msgstr "Seipidis"
10805
10806 #. name for hmj
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Ge"
10809 msgstr "Gearmáinis"
10810
10811 #. name for hmk
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Maek"
10814 msgstr "Móháicis"
10815
10816 #. name for hml
10817 msgid "Miao, Luopohe"
10818 msgstr ""
10819
10820 #. name for hmm
10821 msgid "Miao, Central Mashan"
10822 msgstr ""
10823
10824 #. name for hmn
10825 msgid "Hmong"
10826 msgstr ""
10827
10828 # Firefox
10829 #. name for hmo
10830 msgid "Hiri Motu"
10831 msgstr "Hírí-Mótúis"
10832
10833 #. name for hmp
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Miao, Northern Mashan"
10836 msgstr "Seipidis"
10837
10838 #. name for hmq
10839 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10840 msgstr ""
10841
10842 # Firefox
10843 #. name for hmr
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Hmar"
10846 msgstr "Adhmarais"
10847
10848 #. name for hms
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Miao, Southern Qiandong"
10851 msgstr "Sáimis Theas"
10852
10853 #. name for hmt
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Hamtai"
10856 msgstr "Aramais"
10857
10858 #. name for hmu
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Hamap"
10861 msgstr "Hásais"
10862
10863 #. name for hmv
10864 msgid "Hmong Dô"
10865 msgstr ""
10866
10867 #. name for hmw
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Miao, Western Mashan"
10870 msgstr "Freaslainnis"
10871
10872 #. name for hmy
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Miao, Southern Guiyang"
10875 msgstr "Sáimis Theas"
10876
10877 #. name for hmz
10878 msgid "Miao, Sinicized"
10879 msgstr ""
10880
10881 #. name for hna
10882 msgid "Mina (Cameroon)"
10883 msgstr ""
10884
10885 #. name for hnd
10886 msgid "Hindko, Southern"
10887 msgstr ""
10888
10889 #. name for hne
10890 msgid "Chhattisgarhi"
10891 msgstr ""
10892
10893 #. name for hnh
10894 msgid "//Ani"
10895 msgstr ""
10896
10897 #. name for hni
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Hani"
10900 msgstr "Hiondúis"
10901
10902 #. name for hnj
10903 msgid "Hmong Njua"
10904 msgstr ""
10905
10906 #. name for hnn
10907 msgid "Hanunoo"
10908 msgstr ""
10909
10910 #. name for hno
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Hindko, Northern"
10913 msgstr "Seipidis"
10914
10915 #. name for hns
10916 msgid "Hindustani, Caribbean"
10917 msgstr ""
10918
10919 #. name for hnu
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Hung"
10922 msgstr "Ungáiris"
10923
10924 #. name for hoa
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Hoava"
10927 msgstr "Hásais"
10928
10929 #. name for hob
10930 msgid "Mari (Madang Province)"
10931 msgstr ""
10932
10933 #. name for hoc
10934 msgid "Ho"
10935 msgstr ""
10936
10937 #. name for hod
10938 msgid "Holma"
10939 msgstr ""
10940
10941 #. name for hoe
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Horom"
10944 msgstr "Oraimis"
10945
10946 #. name for hoh
10947 msgid "Hobyót"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. name for hoi
10951 msgid "Holikachuk"
10952 msgstr ""
10953
10954 #. name for hoj
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Hadothi"
10957 msgstr "Gotais"
10958
10959 #. name for hol
10960 msgid "Holu"
10961 msgstr ""
10962
10963 #. name for hom
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Homa"
10966 msgstr "Somáilis"
10967
10968 #. name for hoo
10969 msgid "Holoholo"
10970 msgstr ""
10971
10972 # "Coptach" a. in dicts --kps
10973 #. name for hop
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Hopi"
10976 msgstr "Coptais"
10977
10978 # Firefox
10979 #. name for hor
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Horo"
10982 msgstr "Heiréiróis"
10983
10984 #. name for hos
10985 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10986 msgstr ""
10987
10988 #. name for hot
10989 msgid "Hote"
10990 msgstr ""
10991
10992 #. name for hov
10993 msgid "Hovongan"
10994 msgstr ""
10995
10996 #. name for how
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Honi"
10999 msgstr "Hiondúis"
11000
11001 #. name for hoy
11002 msgid "Holiya"
11003 msgstr ""
11004
11005 #. name for hoz
11006 msgid "Hozo"
11007 msgstr ""
11008
11009 #. name for hpo
11010 msgid "Hpon"
11011 msgstr ""
11012
11013 #. name for hps
11014 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
11015 msgstr ""
11016
11017 #. name for hra
11018 msgid "Hrangkhol"
11019 msgstr ""
11020
11021 # Firefox
11022 #. name for hre
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Hre"
11025 msgstr "Heiréiróis"
11026
11027 #. name for hrk
11028 msgid "Haruku"
11029 msgstr ""
11030
11031 #. name for hrm
11032 msgid "Miao, Horned"
11033 msgstr ""
11034
11035 # Firefox
11036 #. name for hro
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Haroi"
11039 msgstr "Hírí-Mótúis"
11040
11041 #. name for hrt
11042 msgid "Hértevin"
11043 msgstr ""
11044
11045 #. name for hru
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Hruso"
11048 msgstr "Hásais"
11049
11050 #. name for hrv
11051 msgid "Croatian"
11052 msgstr "Cróitis"
11053
11054 #. name for hrx
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Hunsrik"
11057 msgstr "Sanscrait"
11058
11059 #. name for hrz
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Harzani"
11062 msgstr "Guaráinis"
11063
11064 #. name for hsb
11065 msgid "Sorbian, Upper"
11066 msgstr ""
11067
11068 #. name for hsh
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Hungarian Sign Language"
11071 msgstr "Teangacha comharthaí"
11072
11073 #. name for hsl
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Hausa Sign Language"
11076 msgstr "Teangacha comharthaí"
11077
11078 #. name for hsn
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Chinese, Xiang"
11081 msgstr "Sínis"
11082
11083 #. name for hss
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Harsusi"
11086 msgstr "Hásais"
11087
11088 #. name for hti
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Hoti"
11091 msgstr "Gotais"
11092
11093 #. name for hto
11094 msgid "Huitoto, Minica"
11095 msgstr ""
11096
11097 # coined -kps
11098 #. name for hts
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Hadza"
11101 msgstr "Gandais"
11102
11103 #. name for htu
11104 msgid "Hitu"
11105 msgstr ""
11106
11107 # "Hiteach" in dicts --kps
11108 #. name for htx
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Hittite, Middle"
11111 msgstr "Hiteais"
11112
11113 #. name for hub
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Huambisa"
11116 msgstr "Hásais"
11117
11118 #. name for huc
11119 #, fuzzy
11120 msgid "=/Hua"
11121 msgstr "Hásais"
11122
11123 #. name for hud
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Huaulu"
11126 msgstr "Súlúis"
11127
11128 #. name for hue
11129 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11130 msgstr ""
11131
11132 #. name for huf
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Humene"
11135 msgstr "Burmais"
11136
11137 #. name for hug
11138 msgid "Huachipaeri"
11139 msgstr ""
11140
11141 #. name for huh
11142 msgid "Huilliche"
11143 msgstr ""
11144
11145 #. name for hui
11146 msgid "Huli"
11147 msgstr ""
11148
11149 #. name for huj
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Miao, Northern Guiyang"
11152 msgstr "Sáimis Thuaidh"
11153
11154 #. name for huk
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Hulung"
11157 msgstr "Súlúis"
11158
11159 #. name for hul
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Hula"
11162 msgstr "Hásais"
11163
11164 #. name for hum
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Hungana"
11167 msgstr "Ungáiris"
11168
11169 #. name for hun
11170 msgid "Hungarian"
11171 msgstr "Ungáiris"
11172
11173 #. name for huo
11174 msgid "Hu"
11175 msgstr ""
11176
11177 #. name for hup
11178 msgid "Hupa"
11179 msgstr ""
11180
11181 #. name for huq
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Tsat"
11184 msgstr "Tatairis"
11185
11186 #. name for hur
11187 msgid "Halkomelem"
11188 msgstr ""
11189
11190 #. name for hus
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Huastec"
11193 msgstr "Burmais"
11194
11195 #. name for hut
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Humla"
11198 msgstr "Hásais"
11199
11200 #. name for huu
11201 msgid "Huitoto, Murui"
11202 msgstr ""
11203
11204 #. name for huv
11205 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11206 msgstr ""
11207
11208 #. name for huw
11209 msgid "Hukumina"
11210 msgstr ""
11211
11212 #. name for hux
11213 msgid "Huitoto, Nüpode"
11214 msgstr ""
11215
11216 #. name for huy
11217 msgid "Hulaulá"
11218 msgstr ""
11219
11220 #. name for huz
11221 msgid "Hunzib"
11222 msgstr ""
11223
11224 #. name for hvc
11225 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11226 msgstr ""
11227
11228 #. name for hve
11229 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11230 msgstr ""
11231
11232 #. name for hvk
11233 msgid "Haveke"
11234 msgstr ""
11235
11236 #. name for hvn
11237 msgid "Sabu"
11238 msgstr ""
11239
11240 #. name for hvv
11241 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11242 msgstr ""
11243
11244 #. name for hwa
11245 msgid "Wané"
11246 msgstr ""
11247
11248 #. name for hwc
11249 msgid "Creole English, Hawai'i"
11250 msgstr ""
11251
11252 #. name for hwo
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Hwana"
11255 msgstr "Suáinis"
11256
11257 #. name for hya
11258 msgid "Hya"
11259 msgstr ""
11260
11261 #. name for hye
11262 msgid "Armenian"
11263 msgstr "Airméinis"
11264
11265 #. name for iai
11266 msgid "Iaai"
11267 msgstr ""
11268
11269 #. name for ian
11270 msgid "Iatmul"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. name for iap
11274 msgid "Iapama"
11275 msgstr ""
11276
11277 #. name for iar
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Purari"
11280 msgstr "Guaráinis"
11281
11282 #. name for iba
11283 msgid "Iban"
11284 msgstr ""
11285
11286 #. name for ibb
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Ibibio"
11289 msgstr "Íogbóis"
11290
11291 #. name for ibd
11292 msgid "Iwaidja"
11293 msgstr ""
11294
11295 #. name for ibe
11296 msgid "Akpes"
11297 msgstr ""
11298
11299 #. name for ibg
11300 msgid "Ibanag"
11301 msgstr ""
11302
11303 #. name for ibl
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Ibaloi"
11306 msgstr "Iodáilis"
11307
11308 #. name for ibm
11309 msgid "Agoi"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. name for ibn
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Ibino"
11315 msgstr "Íogbóis"
11316
11317 #. name for ibo
11318 msgid "Igbo"
11319 msgstr "Íogbóis"
11320
11321 #. name for ibr
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Ibuoro"
11324 msgstr "Íogbóis"
11325
11326 #. name for ibu
11327 msgid "Ibu"
11328 msgstr ""
11329
11330 #. name for iby
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Ibani"
11333 msgstr "Albáinis"
11334
11335 #. name for ica
11336 msgid "Ede Ica"
11337 msgstr ""
11338
11339 #. name for ich
11340 msgid "Etkywan"
11341 msgstr ""
11342
11343 #. name for icl
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Icelandic Sign Language"
11346 msgstr "Teangacha comharthaí"
11347
11348 #. name for icr
11349 msgid "Creole English, Islander"
11350 msgstr ""
11351
11352 #. name for ida
11353 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11354 msgstr ""
11355
11356 #. name for idb
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Indo-Portuguese"
11359 msgstr "Portaingéilis"
11360
11361 # Firefox
11362 #. name for idc
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Idon"
11365 msgstr "Ndongais"
11366
11367 #. name for idd
11368 msgid "Ede Idaca"
11369 msgstr ""
11370
11371 #. name for ide
11372 msgid "Idere"
11373 msgstr ""
11374
11375 #. name for idi
11376 msgid "Idi"
11377 msgstr ""
11378
11379 #. name for ido
11380 msgid "Ido"
11381 msgstr ""
11382
11383 #. name for idr
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Indri"
11386 msgstr "Hiondúis"
11387
11388 #. name for ids
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Idesa"
11391 msgstr "Indinéisis"
11392
11393 #. name for idt
11394 msgid "Idaté"
11395 msgstr ""
11396
11397 #. name for idu
11398 msgid "Idoma"
11399 msgstr ""
11400
11401 #. name for ifa
11402 msgid "Ifugao, Amganad"
11403 msgstr ""
11404
11405 #. name for ifb
11406 msgid "Ifugao, Batad"
11407 msgstr ""
11408
11409 #. name for ife
11410 msgid "Ifè"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. name for iff
11414 msgid "Ifo"
11415 msgstr ""
11416
11417 #. name for ifk
11418 msgid "Ifugao, Tuwali"
11419 msgstr ""
11420
11421 #. name for ifm
11422 msgid "Teke-Fuumu"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. name for ifu
11426 msgid "Ifugao, Mayoyao"
11427 msgstr ""
11428
11429 #. name for ify
11430 msgid "Kallahan, Keley-I"
11431 msgstr ""
11432
11433 #. name for igb
11434 msgid "Ebira"
11435 msgstr ""
11436
11437 #. name for ige
11438 msgid "Igede"
11439 msgstr ""
11440
11441 # coined -kps
11442 #. name for igg
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Igana"
11445 msgstr "Gandais"
11446
11447 # Firefox
11448 #. name for igl
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Igala"
11451 msgstr "Liongáilis"
11452
11453 #. name for igm
11454 msgid "Kanggape"
11455 msgstr ""
11456
11457 #. name for ign
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Ignaciano"
11460 msgstr "Iodáilis"
11461
11462 #. name for igo
11463 msgid "Isebe"
11464 msgstr ""
11465
11466 # coinage --kps; google has it "as is"
11467 #. name for igs
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Interglossa"
11470 msgstr "Idirtheanga"
11471
11472 #. name for igw
11473 msgid "Igwe"
11474 msgstr ""
11475
11476 #. name for ihb
11477 msgid "Iha Based Pidgin"
11478 msgstr ""
11479
11480 #. name for ihi
11481 msgid "Ihievbe"
11482 msgstr ""
11483
11484 #. name for ihp
11485 msgid "Iha"
11486 msgstr ""
11487
11488 #. name for ihw
11489 msgid "Bidhawal"
11490 msgstr ""
11491
11492 # Firefox
11493 #. name for iii
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Yi, Sichuan"
11496 msgstr "Íais Shisiuánach"
11497
11498 #. name for ijc
11499 msgid "Izon"
11500 msgstr ""
11501
11502 #. name for ije
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Biseni"
11505 msgstr "Beangáilis"
11506
11507 #. name for ijj
11508 msgid "Ede Ije"
11509 msgstr ""
11510
11511 #. name for ijn
11512 msgid "Kalabari"
11513 msgstr ""
11514
11515 #. name for ijs
11516 msgid "Ijo, Southeast"
11517 msgstr ""
11518
11519 #. name for ike
11520 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
11521 msgstr ""
11522
11523 #. name for iki
11524 msgid "Iko"
11525 msgstr ""
11526
11527 #. name for ikk
11528 msgid "Ika"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. name for ikl
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Ikulu"
11534 msgstr "Súlúis"
11535
11536 #. name for iko
11537 msgid "Olulumo-Ikom"
11538 msgstr ""
11539
11540 #. name for ikp
11541 msgid "Ikpeshi"
11542 msgstr ""
11543
11544 #. name for ikt
11545 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
11546 msgstr ""
11547
11548 #. name for iku
11549 msgid "Inuktitut"
11550 msgstr "Ionúitis"
11551
11552 #. name for ikv
11553 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
11554 msgstr ""
11555
11556 #. name for ikw
11557 msgid "Ikwere"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. name for ikx
11561 msgid "Ik"
11562 msgstr ""
11563
11564 #. name for ikz
11565 msgid "Ikizu"
11566 msgstr ""
11567
11568 #. name for ila
11569 msgid "Ile Ape"
11570 msgstr ""
11571
11572 #. name for ilb
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Ila"
11575 msgstr "Iodáilis"
11576
11577 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11578 #. name for ile
11579 msgid "Interlingue"
11580 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11581
11582 #. name for ilg
11583 msgid "Garig-Ilgar"
11584 msgstr ""
11585
11586 #. name for ili
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Ili Turki"
11589 msgstr "Tuircis"
11590
11591 # coined -kps
11592 #. name for ilk
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Ilongot"
11595 msgstr "Congóis"
11596
11597 #. name for ill
11598 msgid "Iranun"
11599 msgstr ""
11600
11601 #. name for ilo
11602 msgid "Iloko"
11603 msgstr ""
11604
11605 #. name for ils
11606 msgid "International Sign"
11607 msgstr ""
11608
11609 #. name for ilu
11610 msgid "Ili'uun"
11611 msgstr ""
11612
11613 #. name for ilv
11614 msgid "Ilue"
11615 msgstr ""
11616
11617 #. name for ilw
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Talur"
11620 msgstr "Tatairis"
11621
11622 #. name for ima
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Malasar, Mala"
11625 msgstr "Mailéalaimis"
11626
11627 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11628 #. name for ime
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Imeraguen"
11631 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11632
11633 #. name for imi
11634 msgid "Anamgura"
11635 msgstr ""
11636
11637 #. name for iml
11638 msgid "Miluk"
11639 msgstr ""
11640
11641 #. name for imn
11642 msgid "Imonda"
11643 msgstr ""
11644
11645 #. name for imo
11646 msgid "Imbongu"
11647 msgstr ""
11648
11649 #. name for imr
11650 msgid "Imroing"
11651 msgstr ""
11652
11653 #. name for ims
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Marsian"
11656 msgstr "Freaslainnis"
11657
11658 #. name for imy
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Milyan"
11661 msgstr "Manainnis"
11662
11663 #. name for ina
11664 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
11665 msgstr "Idirtheanga (International Auxiliary Language Association)"
11666
11667 #. name for inb
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Inga"
11670 msgstr "Songais"
11671
11672 #. name for ind
11673 msgid "Indonesian"
11674 msgstr "Indinéisis"
11675
11676 #. name for ing
11677 msgid "Degexit'an"
11678 msgstr ""
11679
11680 #. name for inh
11681 msgid "Ingush"
11682 msgstr ""
11683
11684 #. name for inj
11685 msgid "Inga, Jungle"
11686 msgstr ""
11687
11688 #. name for inl
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Indonesian Sign Language"
11691 msgstr "Teangacha comharthaí"
11692
11693 #. name for inm
11694 msgid "Minaean"
11695 msgstr ""
11696
11697 #. name for inn
11698 msgid "Isinai"
11699 msgstr ""
11700
11701 #. name for ino
11702 msgid "Inoke-Yate"
11703 msgstr ""
11704
11705 #. name for inp
11706 msgid "Iñapari"
11707 msgstr ""
11708
11709 #. name for ins
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Indian Sign Language"
11712 msgstr "Teangacha comharthaí"
11713
11714 #. name for int
11715 msgid "Intha"
11716 msgstr ""
11717
11718 #. name for inz
11719 msgid "Ineseño"
11720 msgstr ""
11721
11722 #. name for ior
11723 msgid "Inor"
11724 msgstr ""
11725
11726 #. name for iou
11727 msgid "Tuma-Irumu"
11728 msgstr ""
11729
11730 #. name for iow
11731 msgid "Iowa-Oto"
11732 msgstr ""
11733
11734 #. name for ipi
11735 msgid "Ipili"
11736 msgstr ""
11737
11738 #. name for ipk
11739 msgid "Inupiaq"
11740 msgstr ""
11741
11742 #. name for ipo
11743 msgid "Ipiko"
11744 msgstr ""
11745
11746 #. name for iqu
11747 msgid "Iquito"
11748 msgstr ""
11749
11750 #. name for ire
11751 msgid "Iresim"
11752 msgstr ""
11753
11754 #. name for irh
11755 msgid "Irarutu"
11756 msgstr ""
11757
11758 #. name for iri
11759 msgid "Irigwe"
11760 msgstr ""
11761
11762 #. name for irk
11763 msgid "Iraqw"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. name for irn
11767 msgid "Irántxe"
11768 msgstr ""
11769
11770 #. name for irr
11771 msgid "Ir"
11772 msgstr ""
11773
11774 #. name for iru
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Irula"
11777 msgstr "Friúilis"
11778
11779 # coined -kps
11780 #. name for irx
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Kamberau"
11783 msgstr "Bambáiris"
11784
11785 #. name for iry
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Iraya"
11788 msgstr "Oirísis"
11789
11790 #. name for isa
11791 msgid "Isabi"
11792 msgstr ""
11793
11794 #. name for isc
11795 msgid "Isconahua"
11796 msgstr ""
11797
11798 #. name for isd
11799 msgid "Isnag"
11800 msgstr ""
11801
11802 #. name for ise
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Italian Sign Language"
11805 msgstr "Teangacha comharthaí"
11806
11807 #. name for isg
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Irish Sign Language"
11810 msgstr "Teangacha comharthaí"
11811
11812 #. name for ish
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Esan"
11815 msgstr "Eastóinis"
11816
11817 #. name for isi
11818 msgid "Nkem-Nkum"
11819 msgstr ""
11820
11821 #. name for isk
11822 msgid "Ishkashimi"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. name for isl
11826 msgid "Icelandic"
11827 msgstr "Íoslainnis"
11828
11829 #. name for ism
11830 msgid "Masimasi"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. name for isn
11834 msgid "Isanzu"
11835 msgstr ""
11836
11837 #. name for iso
11838 msgid "Isoko"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. name for isr
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Israeli Sign Language"
11844 msgstr "Teangacha comharthaí"
11845
11846 #. name for ist
11847 msgid "Istriot"
11848 msgstr ""
11849
11850 #. name for isu
11851 msgid "Isu (Menchum Division)"
11852 msgstr ""
11853
11854 #. name for ita
11855 msgid "Italian"
11856 msgstr "Iodáilis"
11857
11858 #. name for itb
11859 msgid "Itneg, Binongan"
11860 msgstr ""
11861
11862 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11863 #. name for ite
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Itene"
11866 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11867
11868 #. name for iti
11869 msgid "Itneg, Inlaod"
11870 msgstr ""
11871
11872 #. name for itk
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Judeo-Italian"
11875 msgstr "Iodáilis"
11876
11877 #. name for itl
11878 msgid "Itelmen"
11879 msgstr ""
11880
11881 #. name for itm
11882 msgid "Itu Mbon Uzo"
11883 msgstr ""
11884
11885 #. name for ito
11886 msgid "Itonama"
11887 msgstr ""
11888
11889 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11890 #. name for itr
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Iteri"
11893 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11894
11895 #. name for its
11896 msgid "Isekiri"
11897 msgstr ""
11898
11899 #. name for itt
11900 msgid "Itneg, Maeng"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. name for itv
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Itawit"
11906 msgstr "Iodáilis"
11907
11908 #. name for itw
11909 msgid "Ito"
11910 msgstr ""
11911
11912 #. name for itx
11913 msgid "Itik"
11914 msgstr ""
11915
11916 #. name for ity
11917 msgid "Itneg, Moyadan"
11918 msgstr ""
11919
11920 #. name for itz
11921 msgid "Itzá"
11922 msgstr ""
11923
11924 #. name for ium
11925 msgid "Mien, Iu"
11926 msgstr ""
11927
11928 #. name for ivb
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Ibatan"
11931 msgstr "Catalóinis"
11932
11933 #. name for ivv
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Ivatan"
11936 msgstr "Aivéistis"
11937
11938 #. name for iwk
11939 msgid "I-Wak"
11940 msgstr ""
11941
11942 #. name for iwm
11943 msgid "Iwam"
11944 msgstr ""
11945
11946 #. name for iwo
11947 msgid "Iwur"
11948 msgstr ""
11949
11950 #. name for iws
11951 msgid "Iwam, Sepik"
11952 msgstr ""
11953
11954 #. name for ixc
11955 msgid "Ixcatec"
11956 msgstr ""
11957
11958 #. name for ixl
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Ixil"
11961 msgstr "Íogbóis"
11962
11963 #. name for iya
11964 msgid "Iyayu"
11965 msgstr ""
11966
11967 #. name for iyo
11968 msgid "Mesaka"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. name for iyx
11972 msgid "Yaka (Congo)"
11973 msgstr ""
11974
11975 #. name for izh
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Ingrian"
11978 msgstr "Ungáiris"
11979
11980 #. name for izi
11981 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11982 msgstr ""
11983
11984 #. name for izr
11985 msgid "Izere"
11986 msgstr ""
11987
11988 #. name for jaa
11989 msgid "Jamamadí"
11990 msgstr ""
11991
11992 #. name for jab
11993 msgid "Hyam"
11994 msgstr ""
11995
11996 # "Coptach" a. in dicts --kps
11997 #. name for jac
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Popti'"
12000 msgstr "Coptais"
12001
12002 #. name for jad
12003 msgid "Jahanka"
12004 msgstr ""
12005
12006 #. name for jae
12007 msgid "Yabem"
12008 msgstr ""
12009
12010 # Firefox
12011 #. name for jaf
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Jara"
12014 msgstr "Adhmarais"
12015
12016 #. name for jah
12017 msgid "Jah Hut"
12018 msgstr ""
12019
12020 #. name for jaj
12021 msgid "Zazao"
12022 msgstr ""
12023
12024 # placename is Iacúit in OLT --kps
12025 #. name for jak
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Jakun"
12028 msgstr "Iacúitis"
12029
12030 #. name for jal
12031 msgid "Yalahatan"
12032 msgstr ""
12033
12034 #. name for jam
12035 msgid "Creole English, Jamaican"
12036 msgstr ""
12037
12038 #. name for jan
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Jandai"
12041 msgstr "Aramais"
12042
12043 #. name for jao
12044 msgid "Yanyuwa"
12045 msgstr ""
12046
12047 #. name for jaq
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Yaqay"
12050 msgstr "Malaeis"
12051
12052 #. name for jas
12053 msgid "Javanese, New Caledonian"
12054 msgstr ""
12055
12056 #. name for jat
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Jakati"
12059 msgstr "Maraitis"
12060
12061 # placename is Iacúit in OLT --kps
12062 #. name for jau
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Yaur"
12065 msgstr "Iacúitis"
12066
12067 #. name for jav
12068 msgid "Javanese"
12069 msgstr "Iávais"
12070
12071 #. name for jax
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Malay, Jambi"
12074 msgstr "Mailéalaimis"
12075
12076 #. name for jay
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Yan-nhangu"
12079 msgstr "Macadóinis"
12080
12081 #. name for jaz
12082 msgid "Jawe"
12083 msgstr ""
12084
12085 #. name for jbe
12086 msgid "Judeo-Berber"
12087 msgstr ""
12088
12089 #. name for jbj
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Arandai"
12092 msgstr "Aramais"
12093
12094 #. name for jbk
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Barikewa"
12097 msgstr "Bulgáiris"
12098
12099 #. name for jbn
12100 msgid "Nafusi"
12101 msgstr ""
12102
12103 # artificial
12104 #. name for jbo
12105 msgid "Lojban"
12106 msgstr "Lojban"
12107
12108 #. name for jbr
12109 msgid "Jofotek-Bromnya"
12110 msgstr ""
12111
12112 #. name for jbt
12113 msgid "Jabutí"
12114 msgstr ""
12115
12116 #. name for jbu
12117 msgid "Jukun Takum"
12118 msgstr ""
12119
12120 #. name for jbw
12121 msgid "Yawijibaya"
12122 msgstr ""
12123
12124 #. name for jcs
12125 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12126 msgstr ""
12127
12128 #. name for jct
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Krymchak"
12131 msgstr "Cóiréis"
12132
12133 #. name for jda
12134 msgid "Jad"
12135 msgstr ""
12136
12137 #. name for jdg
12138 msgid "Jadgali"
12139 msgstr ""
12140
12141 #. name for jdt
12142 msgid "Judeo-Tat"
12143 msgstr ""
12144
12145 # Firefox
12146 #. name for jeb
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Jebero"
12149 msgstr "Heiréiróis"
12150
12151 #. name for jee
12152 msgid "Jerung"
12153 msgstr ""
12154
12155 #. name for jeg
12156 msgid "Jeng"
12157 msgstr ""
12158
12159 #. name for jeh
12160 msgid "Jeh"
12161 msgstr ""
12162
12163 #. name for jei
12164 msgid "Yei"
12165 msgstr ""
12166
12167 #. name for jek
12168 msgid "Jeri Kuo"
12169 msgstr ""
12170
12171 #. name for jel
12172 msgid "Yelmek"
12173 msgstr ""
12174
12175 #. name for jen
12176 msgid "Dza"
12177 msgstr ""
12178
12179 # Firefox
12180 #. name for jer
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Jere"
12183 msgstr "Heiréiróis"
12184
12185 #. name for jet
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Manem"
12188 msgstr "Manainnis"
12189
12190 #. name for jeu
12191 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12192 msgstr ""
12193
12194 #. name for jgb
12195 msgid "Ngbee"
12196 msgstr ""
12197
12198 # google
12199 #. name for jge
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Judeo-Georgian"
12202 msgstr "Seoirsis"
12203
12204 #. name for jgk
12205 msgid "Gwak"
12206 msgstr ""
12207
12208 #. name for jgo
12209 msgid "Ngomba"
12210 msgstr ""
12211
12212 #. name for jhi
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Jehai"
12215 msgstr "Téalainnis"
12216
12217 #. name for jhs
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Jhankot Sign Language"
12220 msgstr "Teangacha comharthaí"
12221
12222 #. name for jia
12223 msgid "Jina"
12224 msgstr ""
12225
12226 #. name for jib
12227 msgid "Jibu"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. name for jic
12231 msgid "Tol"
12232 msgstr ""
12233
12234 #. name for jid
12235 msgid "Bu"
12236 msgstr ""
12237
12238 #. name for jie
12239 msgid "Jilbe"
12240 msgstr ""
12241
12242 #. name for jig
12243 msgid "Djingili"
12244 msgstr ""
12245
12246 #. name for jih
12247 msgid "sTodsde"
12248 msgstr ""
12249
12250 #. name for jii
12251 msgid "Jiiddu"
12252 msgstr ""
12253
12254 #. name for jil
12255 msgid "Jilim"
12256 msgstr ""
12257
12258 #. name for jim
12259 msgid "Jimi (Cameroon)"
12260 msgstr ""
12261
12262 # Firefox
12263 #. name for jio
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Jiamao"
12266 msgstr "Bioslamais"
12267
12268 #. name for jiq
12269 msgid "Guanyinqiao"
12270 msgstr ""
12271
12272 #. name for jit
12273 msgid "Jita"
12274 msgstr ""
12275
12276 #. name for jiu
12277 msgid "Jinuo, Youle"
12278 msgstr ""
12279
12280 # Firefox
12281 #. name for jiv
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Shuar"
12284 msgstr "Seoinis"
12285
12286 #. name for jiy
12287 msgid "Jinuo, Buyuan"
12288 msgstr ""
12289
12290 #. name for jjr
12291 msgid "Bankal"
12292 msgstr ""
12293
12294 #. name for jkm
12295 msgid "Karen, Mobwa"
12296 msgstr ""
12297
12298 #. name for jko
12299 msgid "Kubo"
12300 msgstr ""
12301
12302 #. name for jkp
12303 msgid "Karen, Paku"
12304 msgstr ""
12305
12306 #. name for jkr
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Koro (India)"
12309 msgstr "Indinéisis"
12310
12311 #. name for jku
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Labir"
12314 msgstr "Laidin"
12315
12316 #. name for jle
12317 msgid "Ngile"
12318 msgstr ""
12319
12320 #. name for jls
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Jamaican Sign Language"
12323 msgstr "Teangacha comharthaí"
12324
12325 #. name for jma
12326 msgid "Dima"
12327 msgstr ""
12328
12329 #. name for jmb
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Zumbun"
12332 msgstr "Súlúis"
12333
12334 # coined -kps
12335 #. name for jmc
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Machame"
12338 msgstr "Manchúiris"
12339
12340 #. name for jmd
12341 msgid "Yamdena"
12342 msgstr ""
12343
12344 #. name for jmi
12345 msgid "Jimi (Nigeria)"
12346 msgstr ""
12347
12348 #. name for jml
12349 msgid "Jumli"
12350 msgstr ""
12351
12352 # have Nárú in corpus
12353 #. name for jmn
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Naga, Makuri"
12356 msgstr "Nárúis"
12357
12358 # coined -kps
12359 #. name for jmr
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Kamara"
12362 msgstr "Bambáiris"
12363
12364 #. name for jms
12365 msgid "Mashi (Nigeria)"
12366 msgstr ""
12367
12368 #. name for jmw
12369 msgid "Mouwase"
12370 msgstr ""
12371
12372 #. name for jmx
12373 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
12374 msgstr ""
12375
12376 # Firefox
12377 #. name for jna
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Jangshung"
12380 msgstr "Siuáingis"
12381
12382 # coined -kps
12383 #. name for jnd
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Jandavra"
12386 msgstr "Gandais"
12387
12388 # my coinage --kps
12389 #. name for jng
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Yangman"
12392 msgstr "Samóis"
12393
12394 # have "Táidsíceastáin" in corpus
12395 #. name for jni
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Janji"
12398 msgstr "Táidsícis"
12399
12400 #. name for jnj
12401 msgid "Yemsa"
12402 msgstr ""
12403
12404 # KDE
12405 #. name for jnl
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Rawat"
12408 msgstr "Sasuatais"
12409
12410 #. name for jns
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Jaunsari"
12413 msgstr "Sanscrait"
12414
12415 #. name for job
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Joba"
12418 msgstr "Iarúibis"
12419
12420 #. name for jod
12421 msgid "Wojenaka"
12422 msgstr ""
12423
12424 #. name for jor
12425 msgid "Jorá"
12426 msgstr ""
12427
12428 #. name for jos
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Jordanian Sign Language"
12431 msgstr "Teangacha Sorbacha"
12432
12433 #. name for jow
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Jowulu"
12436 msgstr "Súlúis"
12437
12438 #. name for jpa
12439 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
12440 msgstr ""
12441
12442 #. name for jpn
12443 msgid "Japanese"
12444 msgstr "Seapáinis"
12445
12446 #. name for jpr
12447 msgid "Judeo-Persian"
12448 msgstr ""
12449
12450 #. name for jqr
12451 msgid "Jaqaru"
12452 msgstr ""
12453
12454 #. name for jra
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Jarai"
12457 msgstr "Maraitis"
12458
12459 #. name for jrb
12460 msgid "Judeo-Arabic"
12461 msgstr ""
12462
12463 #. name for jrr
12464 msgid "Jiru"
12465 msgstr ""
12466
12467 #. name for jrt
12468 msgid "Jorto"
12469 msgstr ""
12470
12471 #. name for jru
12472 msgid "Japrería"
12473 msgstr ""
12474
12475 #. name for jsl
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Japanese Sign Language"
12478 msgstr "Teangacha comharthaí"
12479
12480 #. name for jua
12481 msgid "Júma"
12482 msgstr ""
12483
12484 #. name for jub
12485 msgid "Wannu"
12486 msgstr ""
12487
12488 #. name for juc
12489 msgid "Jurchen"
12490 msgstr ""
12491
12492 #. name for jud
12493 msgid "Worodougou"
12494 msgstr ""
12495
12496 #. name for juh
12497 msgid "Hõne"
12498 msgstr ""
12499
12500 #. name for jui
12501 msgid "Ngadjuri"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. name for juk
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Wapan"
12507 msgstr "Seapáinis"
12508
12509 #. name for jul
12510 msgid "Jirel"
12511 msgstr ""
12512
12513 #. name for jum
12514 msgid "Jumjum"
12515 msgstr ""
12516
12517 #. name for jun
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Juang"
12520 msgstr "Sangóis"
12521
12522 # Firefox
12523 #. name for juo
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Jiba"
12526 msgstr "Óisibvis"
12527
12528 #. name for jup
12529 msgid "Hupdë"
12530 msgstr ""
12531
12532 #. name for jur
12533 msgid "Jurúna"
12534 msgstr ""
12535
12536 #. name for jus
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Jumla Sign Language"
12539 msgstr "Teangacha comharthaí"
12540
12541 # de Bhaldraithe
12542 #. name for jut
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Jutish"
12545 msgstr "Coirdis"
12546
12547 #. name for juu
12548 msgid "Ju"
12549 msgstr ""
12550
12551 #. name for juw
12552 msgid "Wãpha"
12553 msgstr ""
12554
12555 #. name for juy
12556 msgid "Juray"
12557 msgstr ""
12558
12559 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12560 #. name for jvd
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Javindo"
12563 msgstr "Laideanóis"
12564
12565 #. name for jvn
12566 msgid "Javanese, Caribbean"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. name for jwi
12570 msgid "Jwira-Pepesa"
12571 msgstr ""
12572
12573 #. name for jya
12574 msgid "Jiarong"
12575 msgstr ""
12576
12577 #. name for jye
12578 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
12579 msgstr ""
12580
12581 #. name for jyy
12582 msgid "Jaya"
12583 msgstr ""
12584
12585 #. name for kaa
12586 msgid "Kara-Kalpak"
12587 msgstr "Cara-Chalpáicis"
12588
12589 #. name for kab
12590 msgid "Kabyle"
12591 msgstr ""
12592
12593 #. name for kac
12594 msgid "Kachin"
12595 msgstr ""
12596
12597 # coined -kps
12598 #. name for kad
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Adara"
12601 msgstr "Bambáiris"
12602
12603 #. name for kae
12604 msgid "Ketangalan"
12605 msgstr ""
12606
12607 # KDE
12608 #. name for kaf
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Katso"
12611 msgstr "Sasuatais"
12612
12613 # Firefox
12614 #. name for kag
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Kajaman"
12617 msgstr "Cuainiáimis"
12618
12619 #. name for kah
12620 msgid "Kara (Central African Republic)"
12621 msgstr ""
12622
12623 #. name for kai
12624 msgid "Karekare"
12625 msgstr ""
12626
12627 #. name for kaj
12628 msgid "Jju"
12629 msgstr ""
12630
12631 #. name for kak
12632 msgid "Kallahan, Kayapa"
12633 msgstr ""
12634
12635 # placename well-known
12636 #. name for kal
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Kalaallisut"
12639 msgstr "Graonlainnis (Kalaallisut)"
12640
12641 #. name for kam
12642 msgid "Kamba (Kenya)"
12643 msgstr ""
12644
12645 #. name for kan
12646 msgid "Kannada"
12647 msgstr "Cannadais"
12648
12649 #. name for kao
12650 msgid "Xaasongaxango"
12651 msgstr ""
12652
12653 #. name for kap
12654 msgid "Bezhta"
12655 msgstr ""
12656
12657 #. name for kaq
12658 msgid "Capanahua"
12659 msgstr ""
12660
12661 # placename in corpus --kps
12662 #. name for kas
12663 msgid "Kashmiri"
12664 msgstr "Caismíris"
12665
12666 # google
12667 #. name for kat
12668 msgid "Georgian"
12669 msgstr "Seoirsis"
12670
12671 #. name for kau
12672 msgid "Kanuri"
12673 msgstr "Canúiris"
12674
12675 #. name for kav
12676 msgid "Katukína"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. name for kaw
12680 msgid "Kawi"
12681 msgstr ""
12682
12683 #. name for kax
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Kao"
12686 msgstr "Láóis"
12687
12688 #. name for kay
12689 msgid "Kamayurá"
12690 msgstr ""
12691
12692 #. name for kaz
12693 msgid "Kazakh"
12694 msgstr "Casaicis"
12695
12696 #. name for kba
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Kalarko"
12699 msgstr "Casaicis"
12700
12701 #. name for kbb
12702 msgid "Kaxuiâna"
12703 msgstr ""
12704
12705 #. name for kbc
12706 msgid "Kadiwéu"
12707 msgstr ""
12708
12709 #. name for kbd
12710 msgid "Kabardian"
12711 msgstr ""
12712
12713 #. name for kbe
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Kanju"
12716 msgstr "Canúiris"
12717
12718 #. name for kbf
12719 msgid "Kakauhua"
12720 msgstr ""
12721
12722 # coined -kps
12723 #. name for kbg
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Khamba"
12726 msgstr "Bambáiris"
12727
12728 #. name for kbh
12729 msgid "Camsá"
12730 msgstr ""
12731
12732 # KDE
12733 #. name for kbi
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Kaptiau"
12736 msgstr "Sasuatais"
12737
12738 #. name for kbj
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Kari"
12741 msgstr "Canúiris"
12742
12743 #. name for kbk
12744 msgid "Koiari, Grass"
12745 msgstr ""
12746
12747 #. name for kbl
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Kanembu"
12750 msgstr "Canúiris"
12751
12752 #. name for kbm
12753 msgid "Iwal"
12754 msgstr ""
12755
12756 #. name for kbn
12757 msgid "Kare (Central African Republic)"
12758 msgstr ""
12759
12760 #. name for kbo
12761 msgid "Keliko"
12762 msgstr ""
12763
12764 #. name for kbp
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Kabiyè"
12767 msgstr "Ciocúis"
12768
12769 # my coinage --kps
12770 #. name for kbq
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Kamano"
12773 msgstr "Samóis"
12774
12775 #. name for kbr
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Kafa"
12778 msgstr "Casaicis"
12779
12780 #. name for kbs
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Kande"
12783 msgstr "Cannadais"
12784
12785 # in Oll-liosta --kps
12786 #. name for kbt
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Abadi"
12789 msgstr "Acáidis"
12790
12791 #. name for kbu
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Kabutra"
12794 msgstr "Canúiris"
12795
12796 #. name for kbv
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Dera (Indonesia)"
12799 msgstr "Indinéisis"
12800
12801 #. name for kbw
12802 msgid "Kaiep"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. name for kbx
12806 msgid "Ap Ma"
12807 msgstr ""
12808
12809 #. name for kby
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Kanuri, Manga"
12812 msgstr "Canúiris"
12813
12814 #. name for kbz
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Duhwa"
12817 msgstr "Ollainnis"
12818
12819 #. name for kca
12820 msgid "Khanty"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. name for kcb
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Kawacha"
12826 msgstr "Casaicis"
12827
12828 # Firefox
12829 #. name for kcc
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Lubila"
12832 msgstr "Liongáilis"
12833
12834 #. name for kcd
12835 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
12836 msgstr ""
12837
12838 # placename in corpus --kps
12839 #. name for kce
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Kaivi"
12842 msgstr "Caismíris"
12843
12844 #. name for kcf
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Ukaan"
12847 msgstr "Úcráinis"
12848
12849 #. name for kcg
12850 msgid "Tyap"
12851 msgstr ""
12852
12853 # coined -kps
12854 #. name for kch
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Vono"
12857 msgstr "Congóis"
12858
12859 #. name for kci
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Kamantan"
12862 msgstr "Rómáinis"
12863
12864 # artificial
12865 #. name for kcj
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Kobiana"
12868 msgstr "Lojban"
12869
12870 #. name for kck
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Kalanga"
12873 msgstr "Malagásais"
12874
12875 #. name for kcl
12876 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12877 msgstr ""
12878
12879 #. name for kcm
12880 msgid "Gula (Central African Republic)"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. name for kcn
12884 msgid "Nubi"
12885 msgstr ""
12886
12887 # Firefox
12888 #. name for kco
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Kinalakna"
12891 msgstr "Cinearuáindis"
12892
12893 #. name for kcp
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Kanga"
12896 msgstr "Cannadais"
12897
12898 # my coinage --kps
12899 #. name for kcq
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Kamo"
12902 msgstr "Samóis"
12903
12904 #. name for kcr
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Katla"
12907 msgstr "Catalóinis"
12908
12909 # coined -kps
12910 #. name for kcs
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Koenoem"
12913 msgstr "Congóis"
12914
12915 #. name for kct
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Kaian"
12918 msgstr "Laitvis"
12919
12920 #. name for kcu
12921 msgid "Kami (Tanzania)"
12922 msgstr ""
12923
12924 #. name for kcv
12925 msgid "Kete"
12926 msgstr ""
12927
12928 #. name for kcw
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Kabwari"
12931 msgstr "Canúiris"
12932
12933 #. name for kcx
12934 msgid "Kachama-Ganjule"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. name for kcy
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Korandje"
12940 msgstr "Cóiréis"
12941
12942 # coined -kps
12943 #. name for kcz
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Konongo"
12946 msgstr "Congóis"
12947
12948 # Coimí in Oll-liosta --kps
12949 #. name for kda
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Worimi"
12952 msgstr "Coimí"
12953
12954 #. name for kdc
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Kutu"
12957 msgstr "Ciocúis"
12958
12959 #. name for kdd
12960 msgid "Yankunytjatjara"
12961 msgstr ""
12962
12963 #. name for kde
12964 msgid "Makonde"
12965 msgstr ""
12966
12967 #. name for kdf
12968 msgid "Mamusi"
12969 msgstr ""
12970
12971 #. name for kdg
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Seba"
12974 msgstr "Seirbis"
12975
12976 #. name for kdh
12977 msgid "Tem"
12978 msgstr ""
12979
12980 # Firefox
12981 #. name for kdi
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Kumam"
12984 msgstr "Cuainiáimis"
12985
12986 #. name for kdj
12987 msgid "Karamojong"
12988 msgstr ""
12989
12990 #. name for kdk
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Numee"
12993 msgstr "Burmais"
12994
12995 #. name for kdl
12996 msgid "Tsikimba"
12997 msgstr ""
12998
12999 # Coimí in Oll-liosta --kps
13000 #. name for kdm
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Kagoma"
13003 msgstr "Coimí"
13004
13005 #. name for kdn
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Kunda"
13008 msgstr "Cannadais"
13009
13010 #. name for kdp
13011 msgid "Kaningdon-Nindem"
13012 msgstr ""
13013
13014 #. name for kdq
13015 msgid "Koch"
13016 msgstr ""
13017
13018 #. name for kdr
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Karaim"
13021 msgstr "Canúiris"
13022
13023 #. name for kdt
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Kuy"
13026 msgstr "Ciocúis"
13027
13028 #. name for kdu
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Kadaru"
13031 msgstr "Cannadais"
13032
13033 #. name for kdw
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Koneraw"
13036 msgstr "Cóiréis"
13037
13038 #. name for kdx
13039 msgid "Kam"
13040 msgstr ""
13041
13042 #. name for kdy
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Keder"
13045 msgstr "Ciméiris"
13046
13047 #. name for kdz
13048 msgid "Kwaja"
13049 msgstr ""
13050
13051 # Suiméarach in dicts --kps
13052 #. name for kea
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Kabuverdianu"
13055 msgstr "Suiméarais"
13056
13057 #. name for keb
13058 msgid "Kélé"
13059 msgstr ""
13060
13061 #. name for kec
13062 msgid "Keiga"
13063 msgstr ""
13064
13065 #. name for ked
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Kerewe"
13068 msgstr "Eabhrais"
13069
13070 #. name for kee
13071 msgid "Keres, Eastern"
13072 msgstr ""
13073
13074 #. name for kef
13075 msgid "Kpessi"
13076 msgstr ""
13077
13078 #. name for keg
13079 msgid "Tese"
13080 msgstr ""
13081
13082 #. name for keh
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Keak"
13085 msgstr "Ciméiris"
13086
13087 #. name for kei
13088 msgid "Kei"
13089 msgstr ""
13090
13091 #. name for kej
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Kadar"
13094 msgstr "Cannadais"
13095
13096 #. name for kek
13097 msgid "Kekchí"
13098 msgstr ""
13099
13100 #. name for kel
13101 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13102 msgstr ""
13103
13104 #. name for kem
13105 msgid "Kemak"
13106 msgstr ""
13107
13108 #. name for ken
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Kenyang"
13111 msgstr "Cóiréis"
13112
13113 #. name for keo
13114 msgid "Kakwa"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. name for kep
13118 msgid "Kaikadi"
13119 msgstr ""
13120
13121 # coined -kps
13122 #. name for keq
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Kamar"
13125 msgstr "Bambáiris"
13126
13127 #. name for ker
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Kera"
13130 msgstr "Ciméiris"
13131
13132 #. name for kes
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Kugbo"
13135 msgstr "Íogbóis"
13136
13137 #. name for ket
13138 msgid "Ket"
13139 msgstr ""
13140
13141 # placename in Oll-liosta --kps
13142 #. name for keu
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Akebu"
13145 msgstr "Ailiúitis"
13146
13147 #. name for kev
13148 msgid "Kanikkaran"
13149 msgstr ""
13150
13151 #. name for kew
13152 msgid "Kewa, West"
13153 msgstr ""
13154
13155 # Firefox
13156 #. name for kex
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Kukna"
13159 msgstr "Cuainiáimis"
13160
13161 #. name for key
13162 msgid "Kupia"
13163 msgstr ""
13164
13165 #. name for kez
13166 msgid "Kukele"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. name for kfa
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Kodava"
13172 msgstr "Cóiréis"
13173
13174 #. name for kfb
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Kolami, Northwestern"
13177 msgstr "Seipidis"
13178
13179 #. name for kfc
13180 msgid "Konda-Dora"
13181 msgstr ""
13182
13183 #. name for kfd
13184 msgid "Koraga, Korra"
13185 msgstr ""
13186
13187 #. name for kfe
13188 msgid "Kota (India)"
13189 msgstr ""
13190
13191 #. name for kff
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Koya"
13194 msgstr "Cóiréis"
13195
13196 # de Bhaldraithe
13197 #. name for kfg
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Kudiya"
13200 msgstr "Coirdis"
13201
13202 # de Bhaldraithe
13203 #. name for kfh
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Kurichiya"
13206 msgstr "Coirdis"
13207
13208 #. name for kfi
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Kurumba, Kannada"
13211 msgstr "Cannadais"
13212
13213 #. name for kfj
13214 msgid "Kemiehua"
13215 msgstr ""
13216
13217 #. name for kfk
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Kinnauri"
13220 msgstr "Canúiris"
13221
13222 # coined -kps
13223 #. name for kfl
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Kung"
13226 msgstr "Congóis"
13227
13228 #. name for kfm
13229 msgid "Khunsari"
13230 msgstr ""
13231
13232 #. name for kfn
13233 msgid "Kuk"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. name for kfo
13237 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13238 msgstr ""
13239
13240 #. name for kfp
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Korwa"
13243 msgstr "Cóiréis"
13244
13245 #. name for kfq
13246 msgid "Korku"
13247 msgstr ""
13248
13249 #. name for kfr
13250 msgid "Kachchi"
13251 msgstr ""
13252
13253 # google
13254 #. name for kfs
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Bilaspuri"
13257 msgstr "Bihairis"
13258
13259 #. name for kft
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Kanjari"
13262 msgstr "Canúiris"
13263
13264 #. name for kfu
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Katkari"
13267 msgstr "Tatairis"
13268
13269 #. name for kfv
13270 msgid "Kurmukar"
13271 msgstr ""
13272
13273 #. name for kfw
13274 msgid "Naga, Kharam"
13275 msgstr ""
13276
13277 #. name for kfx
13278 msgid "Pahari, Kullu"
13279 msgstr ""
13280
13281 #. name for kfy
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Kumaoni"
13284 msgstr "Canúiris"
13285
13286 #. name for kfz
13287 msgid "Koromfé"
13288 msgstr ""
13289
13290 #. name for kga
13291 msgid "Koyaga"
13292 msgstr ""
13293
13294 #. name for kgb
13295 msgid "Kawe"
13296 msgstr ""
13297
13298 #. name for kgc
13299 msgid "Kasseng"
13300 msgstr ""
13301
13302 #. name for kgd
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Kataang"
13305 msgstr "Catalóinis"
13306
13307 # Coimí in Oll-liosta --kps
13308 #. name for kge
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Komering"
13311 msgstr "Coimí"
13312
13313 #. name for kgf
13314 msgid "Kube"
13315 msgstr ""
13316
13317 #. name for kgg
13318 msgid "Kusunda"
13319 msgstr ""
13320
13321 #. name for kgi
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Selangor Sign Language"
13324 msgstr "Teangacha Sorbacha"
13325
13326 #. name for kgj
13327 msgid "Kham, Gamale"
13328 msgstr ""
13329
13330 #. name for kgk
13331 msgid "Kaiwá"
13332 msgstr ""
13333
13334 #. name for kgl
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Kunggari"
13337 msgstr "Ungáiris"
13338
13339 #. name for kgm
13340 msgid "Karipúna"
13341 msgstr ""
13342
13343 #. name for kgn
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Karingani"
13346 msgstr "Sairdínis"
13347
13348 # coined -kps
13349 #. name for kgo
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Krongo"
13352 msgstr "Congóis"
13353
13354 #. name for kgp
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Kaingang"
13357 msgstr "Laitvis"
13358
13359 # Firefox
13360 #. name for kgq
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Kamoro"
13363 msgstr "Seamóróis"
13364
13365 #. name for kgr
13366 msgid "Abun"
13367 msgstr ""
13368
13369 #. name for kgs
13370 msgid "Kumbainggar"
13371 msgstr ""
13372
13373 #. name for kgt
13374 msgid "Somyev"
13375 msgstr ""
13376
13377 # coined -kps
13378 #. name for kgu
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Kobol"
13381 msgstr "Congóis"
13382
13383 #. name for kgv
13384 msgid "Karas"
13385 msgstr ""
13386
13387 #. name for kgw
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Karon Dori"
13390 msgstr "Canúiris"
13391
13392 # coined -kps
13393 #. name for kgx
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Kamaru"
13396 msgstr "Bambáiris"
13397
13398 #. name for kgy
13399 msgid "Kyerung"
13400 msgstr ""
13401
13402 #. name for kha
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Khasi"
13405 msgstr "Téalainnis"
13406
13407 #. name for khb
13408 msgid "Lü"
13409 msgstr ""
13410
13411 #. name for khc
13412 msgid "Tukang Besi North"
13413 msgstr ""
13414
13415 #. name for khd
13416 msgid "Kanum, Bädi"
13417 msgstr ""
13418
13419 #. name for khe
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Korowai"
13422 msgstr "Cóiréis"
13423
13424 #. name for khf
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Khuen"
13427 msgstr "Ciméiris"
13428
13429 #. name for khg
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Tibetan, Khams"
13432 msgstr "Tibéidis"
13433
13434 #. name for khh
13435 msgid "Kehu"
13436 msgstr ""
13437
13438 #. name for khj
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Kuturmi"
13441 msgstr "Canúiris"
13442
13443 #. name for khk
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Mongolian, Halh"
13446 msgstr "Mongóilis"
13447
13448 #. name for khl
13449 msgid "Lusi"
13450 msgstr ""
13451
13452 # de Bhaldraithe
13453 #. name for khm
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Khmer, Central"
13456 msgstr "Coirdis"
13457
13458 #. name for khn
13459 msgid "Khandesi"
13460 msgstr ""
13461
13462 #. name for kho
13463 msgid "Khotanese"
13464 msgstr ""
13465
13466 #. name for khp
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Kapori"
13469 msgstr "Maorais"
13470
13471 #. name for khq
13472 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
13473 msgstr ""
13474
13475 #. name for khr
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Kharia"
13478 msgstr "Canúiris"
13479
13480 #. name for khs
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Kasua"
13483 msgstr "Hásais"
13484
13485 #. name for kht
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Khamti"
13488 msgstr "Téalainnis"
13489
13490 #. name for khu
13491 msgid "Nkhumbi"
13492 msgstr ""
13493
13494 #. name for khv
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Khvarshi"
13497 msgstr "Suvais"
13498
13499 #. name for khw
13500 msgid "Khowar"
13501 msgstr ""
13502
13503 #. name for khx
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Kanu"
13506 msgstr "Canúiris"
13507
13508 #. name for khy
13509 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
13510 msgstr ""
13511
13512 #. name for khz
13513 msgid "Keapara"
13514 msgstr ""
13515
13516 #. name for kia
13517 msgid "Kim"
13518 msgstr ""
13519
13520 #. name for kib
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Koalib"
13523 msgstr "Somáilis"
13524
13525 #. name for kic
13526 msgid "Kickapoo"
13527 msgstr ""
13528
13529 # google
13530 #. name for kid
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Koshin"
13533 msgstr "Boisnis"
13534
13535 #. name for kie
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Kibet"
13538 msgstr "Tibéidis"
13539
13540 #. name for kif
13541 msgid "Kham, Eastern Parbate"
13542 msgstr ""
13543
13544 # Firefox
13545 #. name for kig
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Kimaama"
13548 msgstr "Cuainiáimis"
13549
13550 #. name for kih
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Kilmeri"
13553 msgstr "Ciméiris"
13554
13555 #. name for kii
13556 msgid "Kitsai"
13557 msgstr ""
13558
13559 #. name for kij
13560 msgid "Kilivila"
13561 msgstr ""
13562
13563 #. name for kik
13564 msgid "Kikuyu"
13565 msgstr "Ciocúis"
13566
13567 #. name for kil
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Kariya"
13570 msgstr "Oirísis"
13571
13572 #. name for kim
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Karagas"
13575 msgstr "Malagásais"
13576
13577 # Firefox
13578 #. name for kin
13579 msgid "Kinyarwanda"
13580 msgstr "Cinearuáindis"
13581
13582 #. name for kio
13583 msgid "Kiowa"
13584 msgstr ""
13585
13586 #. name for kip
13587 msgid "Kham, Sheshi"
13588 msgstr ""
13589
13590 #. name for kiq
13591 msgid "Kosadle"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. name for kir
13595 msgid "Kirghiz"
13596 msgstr "Cirgeastáinis"
13597
13598 # de Bhaldraithe
13599 #. name for kis
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Kis"
13602 msgstr "Coirdis"
13603
13604 #. name for kit
13605 msgid "Agob"
13606 msgstr ""
13607
13608 #. name for kiu
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Kirmanjki (individual language)"
13611 msgstr "Teangacha comharthaí"
13612
13613 #. name for kiv
13614 msgid "Kimbu"
13615 msgstr ""
13616
13617 #. name for kiw
13618 msgid "Kiwai, Northeast"
13619 msgstr ""
13620
13621 #. name for kix
13622 msgid "Naga, Khiamniungan"
13623 msgstr ""
13624
13625 #. name for kiy
13626 msgid "Kirikiri"
13627 msgstr ""
13628
13629 #. name for kiz
13630 msgid "Kisi"
13631 msgstr ""
13632
13633 #. name for kja
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Mlap"
13636 msgstr "Malaeis"
13637
13638 #. name for kjb
13639 msgid "Q'anjob'al"
13640 msgstr ""
13641
13642 #. name for kjc
13643 msgid "Konjo, Coastal"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. name for kjd
13647 msgid "Kiwai, Southern"
13648 msgstr ""
13649
13650 #. name for kje
13651 msgid "Kisar"
13652 msgstr ""
13653
13654 #. name for kjf
13655 msgid "Khalaj"
13656 msgstr ""
13657
13658 #. name for kjg
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Khmu"
13661 msgstr "Ciméiris"
13662
13663 #. name for kjh
13664 msgid "Khakas"
13665 msgstr ""
13666
13667 # coined -kps
13668 #. name for kji
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Zabana"
13671 msgstr "Bambáiris"
13672
13673 #. name for kjj
13674 msgid "Khinalugh"
13675 msgstr ""
13676
13677 #. name for kjk
13678 msgid "Konjo, Highland"
13679 msgstr ""
13680
13681 #. name for kjl
13682 msgid "Kham, Western Parbate"
13683 msgstr ""
13684
13685 #. name for kjm
13686 msgid "Kháng"
13687 msgstr ""
13688
13689 #. name for kjn
13690 msgid "Kunjen"
13691 msgstr ""
13692
13693 #. name for kjo
13694 msgid "Kinnauri, Harijan"
13695 msgstr ""
13696
13697 #. name for kjp
13698 msgid "Karen, Pwo Eastern"
13699 msgstr ""
13700
13701 #. name for kjq
13702 msgid "Keres, Western"
13703 msgstr ""
13704
13705 # de Bhaldraithe
13706 #. name for kjr
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Kurudu"
13709 msgstr "Coirdis"
13710
13711 #. name for kjs
13712 msgid "Kewa, East"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. name for kjt
13716 msgid "Karen, Phrae Pwo"
13717 msgstr ""
13718
13719 #. name for kju
13720 msgid "Kashaya"
13721 msgstr ""
13722
13723 # my coinage --kps
13724 #. name for kjx
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Ramopa"
13727 msgstr "Samóis"
13728
13729 #. name for kjy
13730 msgid "Erave"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. name for kjz
13734 msgid "Bumthangkha"
13735 msgstr ""
13736
13737 #. name for kka
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Kakanda"
13740 msgstr "Cannadais"
13741
13742 #. name for kkb
13743 msgid "Kwerisa"
13744 msgstr ""
13745
13746 #. name for kkc
13747 msgid "Odoodee"
13748 msgstr ""
13749
13750 #. name for kkd
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Kinuku"
13753 msgstr "Ciocúis"
13754
13755 #. name for kke
13756 msgid "Kakabe"
13757 msgstr ""
13758
13759 #. name for kkf
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Monpa, Kalaktang"
13762 msgstr "Rómáinis"
13763
13764 #. name for kkg
13765 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
13766 msgstr ""
13767
13768 #. name for kkh
13769 msgid "Khün"
13770 msgstr ""
13771
13772 #. name for kki
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Kagulu"
13775 msgstr "Súlúis"
13776
13777 #. name for kkj
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Kako"
13780 msgstr "Casaicis"
13781
13782 #. name for kkk
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Kokota"
13785 msgstr "Concáinis"
13786
13787 #. name for kkl
13788 msgid "Yale, Kosarek"
13789 msgstr ""
13790
13791 # coined -kps
13792 #. name for kkm
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Kiong"
13795 msgstr "Congóis"
13796
13797 #. name for kkn
13798 msgid "Kon Keu"
13799 msgstr ""
13800
13801 #. name for kko
13802 msgid "Karko"
13803 msgstr ""
13804
13805 #. name for kkp
13806 msgid "Gugubera"
13807 msgstr ""
13808
13809 #. name for kkq
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Kaiku"
13812 msgstr "Ciocúis"
13813
13814 #. name for kkr
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Kir-Balar"
13817 msgstr "Cara-Chalpáicis"
13818
13819 #. name for kks
13820 msgid "Giiwo"
13821 msgstr ""
13822
13823 # Coimí in Oll-liosta --kps
13824 #. name for kkt
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Koi"
13827 msgstr "Coimí"
13828
13829 #. name for kku
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Tumi"
13832 msgstr "Tamailis"
13833
13834 #. name for kkv
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Kangean"
13837 msgstr "Cóiréis"
13838
13839 #. name for kkw
13840 msgid "Teke-Kukuya"
13841 msgstr ""
13842
13843 # Coimí in Oll-liosta --kps
13844 #. name for kkx
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Kohin"
13847 msgstr "Coimí"
13848
13849 #. name for kky
13850 msgid "Guguyimidjir"
13851 msgstr ""
13852
13853 #. name for kkz
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Kaska"
13856 msgstr "Hásais"
13857
13858 #. name for kla
13859 msgid "Klamath-Modoc"
13860 msgstr ""
13861
13862 #. name for klb
13863 msgid "Kiliwa"
13864 msgstr ""
13865
13866 #. name for klc
13867 msgid "Kolbila"
13868 msgstr ""
13869
13870 #. name for kld
13871 msgid "Gamilaraay"
13872 msgstr ""
13873
13874 #. name for kle
13875 msgid "Kulung (Nepal)"
13876 msgstr ""
13877
13878 #. name for klf
13879 msgid "Kendeje"
13880 msgstr ""
13881
13882 #. name for klg
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Tagakaulo"
13885 msgstr "Tagálaigis"
13886
13887 #. name for klh
13888 msgid "Weliki"
13889 msgstr ""
13890
13891 #. name for kli
13892 msgid "Kalumpang"
13893 msgstr ""
13894
13895 #. name for klj
13896 msgid "Khalaj, Turkic"
13897 msgstr ""
13898
13899 #. name for klk
13900 msgid "Kono (Nigeria)"
13901 msgstr ""
13902
13903 #. name for kll
13904 msgid "Kalagan, Kagan"
13905 msgstr ""
13906
13907 #. name for klm
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Migum"
13910 msgstr "Tamailis"
13911
13912 #. name for kln
13913 msgid "Kalenjin"
13914 msgstr ""
13915
13916 # Firefox
13917 #. name for klo
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Kapya"
13920 msgstr "Cuainiáimis"
13921
13922 # coined -kps
13923 #. name for klp
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Kamasa"
13926 msgstr "Bambáiris"
13927
13928 #. name for klq
13929 msgid "Rumu"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. name for klr
13933 msgid "Khaling"
13934 msgstr ""
13935
13936 #. name for kls
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Kalasha"
13939 msgstr "Casaicis"
13940
13941 #. name for klt
13942 msgid "Nukna"
13943 msgstr ""
13944
13945 #. name for klu
13946 msgid "Klao"
13947 msgstr ""
13948
13949 #. name for klv
13950 msgid "Maskelynes"
13951 msgstr ""
13952
13953 #. name for klw
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Lindu"
13956 msgstr "Laidin"
13957
13958 #. name for klx
13959 msgid "Koluwawa"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. name for kly
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Kalao"
13965 msgstr "Malaeis"
13966
13967 #. name for klz
13968 msgid "Kabola"
13969 msgstr ""
13970
13971 #. name for kma
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Konni"
13974 msgstr "Concáinis"
13975
13976 #. name for kmb
13977 msgid "Kimbundu"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. name for kmc
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Dong, Southern"
13983 msgstr "Seipidis"
13984
13985 # my coinage --kps
13986 #. name for kmd
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Kalinga, Majukayang"
13989 msgstr "Samóis"
13990
13991 #. name for kme
13992 msgid "Bakole"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. name for kmf
13996 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13997 msgstr ""
13998
13999 #. name for kmg
14000 msgid "Kâte"
14001 msgstr ""
14002
14003 # Firefox
14004 #. name for kmh
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Kalam"
14007 msgstr "Cuainiáimis"
14008
14009 #. name for kmi
14010 msgid "Kami (Nigeria)"
14011 msgstr ""
14012
14013 #. name for kmj
14014 msgid "Kumarbhag Paharia"
14015 msgstr ""
14016
14017 #. name for kmk
14018 msgid "Kalinga, Limos"
14019 msgstr ""
14020
14021 # my coinage --kps
14022 #. name for kml
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Kalinga, Tanudan"
14025 msgstr "Samóis"
14026
14027 #. name for kmm
14028 msgid "Kom (India)"
14029 msgstr ""
14030
14031 #. name for kmn
14032 msgid "Awtuw"
14033 msgstr ""
14034
14035 # Coimí in Oll-liosta --kps
14036 #. name for kmo
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Kwoma"
14039 msgstr "Coimí"
14040
14041 #. name for kmp
14042 msgid "Gimme"
14043 msgstr ""
14044
14045 # Firefox
14046 #. name for kmq
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Kwama"
14049 msgstr "Cuainiáimis"
14050
14051 #. name for kmr
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Kurdish, Northern"
14054 msgstr "Seipidis"
14055
14056 #. name for kms
14057 msgid "Kamasau"
14058 msgstr ""
14059
14060 #. name for kmt
14061 msgid "Kemtuik"
14062 msgstr ""
14063
14064 #. name for kmu
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Kanite"
14067 msgstr "Canúiris"
14068
14069 #. name for kmv
14070 msgid "Creole French, Karipúna"
14071 msgstr ""
14072
14073 #. name for kmw
14074 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14075 msgstr ""
14076
14077 #. name for kmx
14078 msgid "Waboda"
14079 msgstr ""
14080
14081 # Coimí in Oll-liosta --kps
14082 #. name for kmy
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Koma"
14085 msgstr "Coimí"
14086
14087 #. name for kmz
14088 msgid "Khorasani Turkish"
14089 msgstr ""
14090
14091 #. name for kna
14092 msgid "Dera (Nigeria)"
14093 msgstr ""
14094
14095 #. name for knb
14096 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. name for knc
14100 msgid "Kanuri, Central"
14101 msgstr ""
14102
14103 #. name for knd
14104 #, fuzzy
14105 msgid "Konda"
14106 msgstr "Concáinis"
14107
14108 #. name for kne
14109 #, fuzzy
14110 msgid "Kankanaey"
14111 msgstr "Cannadais"
14112
14113 #. name for knf
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Mankanya"
14116 msgstr "Malaeis"
14117
14118 # coined -kps
14119 #. name for kng
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Koongo"
14122 msgstr "Congóis"
14123
14124 #. name for kni
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Kanufi"
14127 msgstr "Canúiris"
14128
14129 #. name for knj
14130 msgid "Kanjobal, Western"
14131 msgstr ""
14132
14133 #. name for knk
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Kuranko"
14136 msgstr "Cóiréis"
14137
14138 #. name for knl
14139 msgid "Keninjal"
14140 msgstr ""
14141
14142 # Firefox
14143 #. name for knm
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Kanamarí"
14146 msgstr "Cuainiáimis"
14147
14148 #. name for knn
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Konkani (individual language)"
14151 msgstr "Teangacha comharthaí"
14152
14153 #. name for kno
14154 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14155 msgstr ""
14156
14157 #. name for knp
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Kwanja"
14160 msgstr "Suáinis"
14161
14162 #. name for knq
14163 msgid "Kintaq"
14164 msgstr ""
14165
14166 #. name for knr
14167 #, fuzzy
14168 msgid "Kaningra"
14169 msgstr "Cannadais"
14170
14171 #. name for kns
14172 msgid "Kensiu"
14173 msgstr ""
14174
14175 #. name for knt
14176 msgid "Katukína, Panoan"
14177 msgstr ""
14178
14179 #. name for knu
14180 msgid "Kono (Guinea)"
14181 msgstr ""
14182
14183 #. name for knv
14184 msgid "Tabo"
14185 msgstr ""
14186
14187 #. name for knw
14188 msgid "Kung-Ekoka"
14189 msgstr ""
14190
14191 #. name for knx
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Kendayan"
14194 msgstr "Veindis"
14195
14196 #. name for kny
14197 msgid "Kanyok"
14198 msgstr ""
14199
14200 #. name for knz
14201 msgid "Kalamsé"
14202 msgstr ""
14203
14204 # coined -kps
14205 #. name for koa
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Konomala"
14208 msgstr "Congóis"
14209
14210 # KDE
14211 #. name for koc
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Kpati"
14214 msgstr "Sasuatais"
14215
14216 # Coimí in Oll-liosta --kps
14217 #. name for kod
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Kodi"
14220 msgstr "Coimí"
14221
14222 #. name for koe
14223 msgid "Kacipo-Balesi"
14224 msgstr ""
14225
14226 #. name for kof
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Kubi"
14229 msgstr "Canúiris"
14230
14231 #. name for kog
14232 msgid "Cogui"
14233 msgstr ""
14234
14235 # coined -kps
14236 #. name for koh
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Koyo"
14239 msgstr "Congóis"
14240
14241 #. name for koi
14242 msgid "Komi-Permyak"
14243 msgstr ""
14244
14245 #. name for koj
14246 msgid "Sara Dunjo"
14247 msgstr ""
14248
14249 #. name for kok
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14252 msgstr "Concáinis"
14253
14254 #. name for kol
14255 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14256 msgstr ""
14257
14258 # Coimí in Oll-liosta --kps
14259 #. name for kom
14260 msgid "Komi"
14261 msgstr "Coimí"
14262
14263 # coined -kps
14264 #. name for kon
14265 msgid "Kongo"
14266 msgstr "Congóis"
14267
14268 # coined -kps
14269 #. name for koo
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Konzo"
14272 msgstr "Congóis"
14273
14274 #. name for kop
14275 msgid "Waube"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. name for koq
14279 msgid "Kota (Gabon)"
14280 msgstr ""
14281
14282 #. name for kor
14283 msgid "Korean"
14284 msgstr "Cóiréis"
14285
14286 #. name for kos
14287 msgid "Kosraean"
14288 msgstr ""
14289
14290 #. name for kot
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Lagwan"
14293 msgstr "Laitvis"
14294
14295 #. name for kou
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Koke"
14298 msgstr "Cóiréis"
14299
14300 #. name for kov
14301 msgid "Kudu-Camo"
14302 msgstr ""
14303
14304 # Firefox
14305 #. name for kow
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Kugama"
14308 msgstr "Cuainiáimis"
14309
14310 #. name for kox
14311 msgid "Coxima"
14312 msgstr ""
14313
14314 #. name for koy
14315 msgid "Koyukon"
14316 msgstr ""
14317
14318 #. name for koz
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Korak"
14321 msgstr "Cóiréis"
14322
14323 #. name for kpa
14324 msgid "Kutto"
14325 msgstr ""
14326
14327 #. name for kpb
14328 msgid "Kurumba, Mullu"
14329 msgstr ""
14330
14331 #. name for kpc
14332 msgid "Curripaco"
14333 msgstr ""
14334
14335 #. name for kpd
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Koba"
14338 msgstr "Iarúibis"
14339
14340 #. name for kpe
14341 msgid "Kpelle"
14342 msgstr ""
14343
14344 # Coimí in Oll-liosta --kps
14345 #. name for kpf
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Komba"
14348 msgstr "Coimí"
14349
14350 #. name for kpg
14351 msgid "Kapingamarangi"
14352 msgstr ""
14353
14354 #. name for kph
14355 msgid "Kplang"
14356 msgstr ""
14357
14358 # Coimí in Oll-liosta --kps
14359 #. name for kpi
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Kofei"
14362 msgstr "Coimí"
14363
14364 #. name for kpj
14365 msgid "Karajá"
14366 msgstr ""
14367
14368 #. name for kpk
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Kpan"
14371 msgstr "Cóiréis"
14372
14373 #. name for kpl
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Kpala"
14376 msgstr "Malaeis"
14377
14378 # coined -kps
14379 #. name for kpm
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Koho"
14382 msgstr "Congóis"
14383
14384 #. name for kpn
14385 msgid "Kepkiriwát"
14386 msgstr ""
14387
14388 #. name for kpo
14389 msgid "Ikposo"
14390 msgstr ""
14391
14392 #. name for kpq
14393 msgid "Korupun-Sela"
14394 msgstr ""
14395
14396 #. name for kpr
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Korafe-Yegha"
14399 msgstr "Cóiréis"
14400
14401 #. name for kps
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Tehit"
14404 msgstr "Téalainnis"
14405
14406 #. name for kpt
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Karata"
14409 msgstr "Cannadais"
14410
14411 #. name for kpu
14412 msgid "Kafoa"
14413 msgstr ""
14414
14415 #. name for kpv
14416 msgid "Komi-Zyrian"
14417 msgstr ""
14418
14419 # coined -kps
14420 #. name for kpw
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Kobon"
14423 msgstr "Congóis"
14424
14425 #. name for kpx
14426 msgid "Koiali, Mountain"
14427 msgstr ""
14428
14429 #. name for kpy
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Koryak"
14432 msgstr "Cóiréis"
14433
14434 #. name for kpz
14435 msgid "Kupsabiny"
14436 msgstr ""
14437
14438 #. name for kqa
14439 msgid "Mum"
14440 msgstr ""
14441
14442 # Coimí in Oll-liosta --kps
14443 #. name for kqb
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Kovai"
14446 msgstr "Coimí"
14447
14448 #. name for kqc
14449 msgid "Doromu-Koki"
14450 msgstr ""
14451
14452 #. name for kqd
14453 msgid "Koy Sanjaq Surat"
14454 msgstr ""
14455
14456 #. name for kqe
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Kalagan"
14459 msgstr "Gailísis"
14460
14461 #. name for kqf
14462 msgid "Kakabai"
14463 msgstr ""
14464
14465 #. name for kqg
14466 #, fuzzy
14467 msgid "Khe"
14468 msgstr "Ciméiris"
14469
14470 #. name for kqh
14471 #, fuzzy
14472 msgid "Kisankasa"
14473 msgstr "Cannadais"
14474
14475 #. name for kqi
14476 msgid "Koitabu"
14477 msgstr ""
14478
14479 # Coimí in Oll-liosta --kps
14480 #. name for kqj
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Koromira"
14483 msgstr "Coimí"
14484
14485 #. name for kqk
14486 msgid "Gbe, Kotafon"
14487 msgstr ""
14488
14489 #. name for kql
14490 msgid "Kyenele"
14491 msgstr ""
14492
14493 #. name for kqm
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Khisa"
14496 msgstr "Cóisis"
14497
14498 #. name for kqn
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Kaonde"
14501 msgstr "Cannadais"
14502
14503 #. name for kqo
14504 msgid "Krahn, Eastern"
14505 msgstr ""
14506
14507 #. name for kqp
14508 msgid "Kimré"
14509 msgstr ""
14510
14511 #. name for kqq
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Krenak"
14514 msgstr "Cóiréis"
14515
14516 # coined -kps
14517 #. name for kqr
14518 #, fuzzy
14519 msgid "Kimaragang"
14520 msgstr "Liombuirgis"
14521
14522 #. name for kqs
14523 #, fuzzy
14524 msgid "Kissi, Northern"
14525 msgstr "Seipidis"
14526
14527 #. name for kqt
14528 msgid "Kadazan, Klias River"
14529 msgstr ""
14530
14531 #. name for kqu
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Seroa"
14534 msgstr "Seirbis"
14535
14536 #. name for kqv
14537 msgid "Okolod"
14538 msgstr ""
14539
14540 #. name for kqw
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Kandas"
14543 msgstr "Cannadais"
14544
14545 #. name for kqx
14546 msgid "Mser"
14547 msgstr ""
14548
14549 #. name for kqy
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Koorete"
14552 msgstr "Cóiréis"
14553
14554 #. name for kqz
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Korana"
14557 msgstr "Cóiréis"
14558
14559 #. name for kra
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Kumhali"
14562 msgstr "Somáilis"
14563
14564 #. name for krb
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Karkin"
14567 msgstr "Canúiris"
14568
14569 #. name for krc
14570 msgid "Karachay-Balkar"
14571 msgstr ""
14572
14573 #. name for krd
14574 msgid "Kairui-Midiki"
14575 msgstr ""
14576
14577 #. name for kre
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Panará"
14580 msgstr "Tatairis"
14581
14582 #. name for krf
14583 msgid "Koro (Vanuatu)"
14584 msgstr ""
14585
14586 # Firefox
14587 #. name for krh
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Kurama"
14590 msgstr "Cuainiáimis"
14591
14592 #. name for kri
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Krio"
14595 msgstr "Canúiris"
14596
14597 # Firefox
14598 #. name for krj
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Kinaray-A"
14601 msgstr "Cinearuáindis"
14602
14603 #. name for krk
14604 #, fuzzy
14605 msgid "Kerek"
14606 msgstr "Ciméiris"
14607
14608 #. name for krl
14609 msgid "Karelian"
14610 msgstr "Cairéailis"
14611
14612 #. name for krm
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Krim"
14615 msgstr "Canúiris"
14616
14617 #. name for krn
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Sapo"
14620 msgstr "Sangóis"
14621
14622 # coined -kps
14623 #. name for krp
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Korop"
14626 msgstr "Congóis"
14627
14628 #. name for krr
14629 msgid "Kru'ng 2"
14630 msgstr ""
14631
14632 #. name for krs
14633 msgid "Gbaya (Sudan)"
14634 msgstr ""
14635
14636 #. name for krt
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Kanuri, Tumari"
14639 msgstr "Canúiris"
14640
14641 #. name for kru
14642 msgid "Kurukh"
14643 msgstr ""
14644
14645 #. name for krv
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Kavet"
14648 msgstr "Canúiris"
14649
14650 #. name for krw
14651 msgid "Krahn, Western"
14652 msgstr ""
14653
14654 # coined -kps
14655 #. name for krx
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Karon"
14658 msgstr "Congóis"
14659
14660 #. name for kry
14661 msgid "Kryts"
14662 msgstr ""
14663
14664 #. name for krz
14665 msgid "Kanum, Sota"
14666 msgstr ""
14667
14668 #. name for ksa
14669 msgid "Shuwa-Zamani"
14670 msgstr ""
14671
14672 # coined -kps
14673 #. name for ksb
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Shambala"
14676 msgstr "Bambáiris"
14677
14678 #. name for ksc
14679 msgid "Kalinga, Southern"
14680 msgstr ""
14681
14682 # Firefox
14683 #. name for ksd
14684 #, fuzzy
14685 msgid "Kuanua"
14686 msgstr "Cuainiáimis"
14687
14688 #. name for kse
14689 #, fuzzy
14690 msgid "Kuni"
14691 msgstr "Canúiris"
14692
14693 #. name for ksf
14694 msgid "Bafia"
14695 msgstr ""
14696
14697 #. name for ksg
14698 msgid "Kusaghe"
14699 msgstr ""
14700
14701 #. name for ksh
14702 msgid "Kölsch"
14703 msgstr ""
14704
14705 # de Bhaldraithe
14706 #. name for ksi
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Krisa"
14709 msgstr "Coirdis"
14710
14711 #. name for ksj
14712 msgid "Uare"
14713 msgstr ""
14714
14715 #. name for ksk
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Kansa"
14718 msgstr "Cannadais"
14719
14720 #. name for ksl
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Kumalu"
14723 msgstr "Súlúis"
14724
14725 # Firefox
14726 #. name for ksm
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Kumba"
14729 msgstr "Cuainiáimis"
14730
14731 # placename in corpus --kps
14732 #. name for ksn
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Kasiguranin"
14735 msgstr "Caismíris"
14736
14737 #. name for kso
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Kofa"
14740 msgstr "Cóiréis"
14741
14742 #. name for ksp
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Kaba"
14745 msgstr "Casaicis"
14746
14747 # Coimí in Oll-liosta --kps
14748 #. name for ksq
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Kwaami"
14751 msgstr "Coimí"
14752
14753 #. name for ksr
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Borong"
14756 msgstr "Briotáinis"
14757
14758 #. name for kss
14759 msgid "Kisi, Southern"
14760 msgstr ""
14761
14762 #. name for kst
14763 msgid "Winyé"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. name for ksu
14767 msgid "Khamyang"
14768 msgstr ""
14769
14770 #. name for ksv
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Kusu"
14773 msgstr "Ciocúis"
14774
14775 #. name for ksw
14776 msgid "Karen, S'gaw"
14777 msgstr ""
14778
14779 #. name for ksx
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Kedang"
14782 msgstr "Cóiréis"
14783
14784 #. name for ksy
14785 msgid "Kharia Thar"
14786 msgstr ""
14787
14788 #. name for ksz
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Kodaku"
14791 msgstr "Cóiréis"
14792
14793 #. name for kta
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Katua"
14796 msgstr "Tatairis"
14797
14798 # coined -kps
14799 #. name for ktb
14800 #, fuzzy
14801 msgid "Kambaata"
14802 msgstr "Bambáiris"
14803
14804 #. name for ktc
14805 msgid "Kholok"
14806 msgstr ""
14807
14808 #. name for ktd
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Kokata"
14811 msgstr "Concáinis"
14812
14813 # have Nárú in corpus
14814 #. name for kte
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Nubri"
14817 msgstr "Nárúis"
14818
14819 # Coimí in Oll-liosta --kps
14820 #. name for ktf
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Kwami"
14823 msgstr "Coimí"
14824
14825 #. name for ktg
14826 msgid "Kalkutung"
14827 msgstr ""
14828
14829 # Firefox
14830 #. name for kth
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Karanga"
14833 msgstr "Cinearuáindis"
14834
14835 #. name for kti
14836 msgid "Muyu, North"
14837 msgstr ""
14838
14839 #. name for ktj
14840 msgid "Krumen, Plapo"
14841 msgstr ""
14842
14843 #. name for ktk
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Kaniet"
14846 msgstr "Canúiris"
14847
14848 #. name for ktl
14849 msgid "Koroshi"
14850 msgstr ""
14851
14852 #. name for ktm
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Kurti"
14855 msgstr "Canúiris"
14856
14857 #. name for ktn
14858 msgid "Karitiâna"
14859 msgstr ""
14860
14861 #. name for kto
14862 msgid "Kuot"
14863 msgstr ""
14864
14865 #. name for ktp
14866 msgid "Kaduo"
14867 msgstr ""
14868
14869 # Firefox
14870 #. name for ktq
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Katabaga"
14873 msgstr "Lúba-Cataingis"
14874
14875 #. name for ktr
14876 msgid "Kota Marudu Tinagas"
14877 msgstr ""
14878
14879 #. name for kts
14880 msgid "Muyu, South"
14881 msgstr ""
14882
14883 #. name for ktt
14884 msgid "Ketum"
14885 msgstr ""
14886
14887 #. name for ktu
14888 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
14889 msgstr ""
14890
14891 #. name for ktv
14892 msgid "Katu, Eastern"
14893 msgstr ""
14894
14895 #. name for ktw
14896 msgid "Kato"
14897 msgstr ""
14898
14899 #. name for ktx
14900 msgid "Kaxararí"
14901 msgstr ""
14902
14903 #. name for kty
14904 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
14905 msgstr ""
14906
14907 #. name for ktz
14908 msgid "Ju/'hoan"
14909 msgstr ""
14910
14911 # Firefox
14912 #. name for kua
14913 msgid "Kuanyama"
14914 msgstr "Cuainiáimis"
14915
14916 #. name for kub
14917 msgid "Kutep"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. name for kuc
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Kwinsu"
14923 msgstr "Hiondúis"
14924
14925 #. name for kud
14926 msgid "'Auhelawa"
14927 msgstr ""
14928
14929 # Firefox
14930 #. name for kue
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Kuman"
14933 msgstr "Cuainiáimis"
14934
14935 #. name for kuf
14936 msgid "Katu, Western"
14937 msgstr ""
14938
14939 #. name for kug
14940 msgid "Kupa"
14941 msgstr ""
14942
14943 # de Bhaldraithe
14944 #. name for kuh
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Kushi"
14947 msgstr "Coirdis"
14948
14949 #. name for kui
14950 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
14951 msgstr ""
14952
14953 #. name for kuj
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Kuria"
14956 msgstr "Canúiris"
14957
14958 #. name for kuk
14959 msgid "Kepo'"
14960 msgstr ""
14961
14962 #. name for kul
14963 msgid "Kulere"
14964 msgstr ""
14965
14966 #. name for kum
14967 msgid "Kumyk"
14968 msgstr ""
14969
14970 # Firefox
14971 #. name for kun
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Kunama"
14974 msgstr "Cuainiáimis"
14975
14976 #. name for kuo
14977 msgid "Kumukio"
14978 msgstr ""
14979
14980 #. name for kup
14981 msgid "Kunimaipa"
14982 msgstr ""
14983
14984 # coined -kps
14985 #. name for kuq
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Karipuna"
14988 msgstr "Gandais"
14989
14990 # de Bhaldraithe
14991 #. name for kur
14992 msgid "Kurdish"
14993 msgstr "Coirdis"
14994
14995 #. name for kus
14996 msgid "Kusaal"
14997 msgstr ""
14998
14999 #. name for kut
15000 msgid "Kutenai"
15001 msgstr ""
15002
15003 #. name for kuu
15004 msgid "Kuskokwim, Upper"
15005 msgstr ""
15006
15007 #. name for kuv
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Kur"
15010 msgstr "Canúiris"
15011
15012 #. name for kuw
15013 msgid "Kpagua"
15014 msgstr ""
15015
15016 #. name for kux
15017 msgid "Kukatja"
15018 msgstr ""
15019
15020 #. name for kuy
15021 msgid "Kuuku-Ya'u"
15022 msgstr ""
15023
15024 # Firefox
15025 #. name for kuz
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Kunza"
15028 msgstr "Cuainiáimis"
15029
15030 #. name for kva
15031 msgid "Bagvalal"
15032 msgstr ""
15033
15034 #. name for kvb
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Kubu"
15037 msgstr "Ciocúis"
15038
15039 #. name for kvc
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Kove"
15042 msgstr "Cóiréis"
15043
15044 #. name for kvd
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Kui (Indonesia)"
15047 msgstr "Indinéisis"
15048
15049 #. name for kve
15050 msgid "Kalabakan"
15051 msgstr ""
15052
15053 #. name for kvf
15054 msgid "Kabalai"
15055 msgstr ""
15056
15057 #. name for kvg
15058 msgid "Kuni-Boazi"
15059 msgstr ""
15060
15061 # Coimí in Oll-liosta --kps
15062 #. name for kvh
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Komodo"
15065 msgstr "Coimí"
15066
15067 #. name for kvi
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Kwang"
15070 msgstr "Sangóis"
15071
15072 #. name for kvj
15073 msgid "Psikye"
15074 msgstr ""
15075
15076 #. name for kvk
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Korean Sign Language"
15079 msgstr "Teangacha comharthaí"
15080
15081 # Firefox
15082 #. name for kvl
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Kayaw"
15085 msgstr "Cuainiáimis"
15086
15087 #. name for kvm
15088 msgid "Kendem"
15089 msgstr ""
15090
15091 #. name for kvn
15092 msgid "Kuna, Border"
15093 msgstr ""
15094
15095 #. name for kvo
15096 msgid "Dobel"
15097 msgstr ""
15098
15099 #. name for kvp
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Kompane"
15102 msgstr "Cóiréis"
15103
15104 #. name for kvq
15105 msgid "Karen, Geba"
15106 msgstr ""
15107
15108 #. name for kvr
15109 msgid "Kerinci"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. name for kvs
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Kunggara"
15115 msgstr "Ungáiris"
15116
15117 #. name for kvt
15118 msgid "Karen, Lahta"
15119 msgstr ""
15120
15121 #. name for kvu
15122 msgid "Karen, Yinbaw"
15123 msgstr ""
15124
15125 #. name for kvv
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Kola"
15128 msgstr "Cóiréis"
15129
15130 # also Fairsis (An CT)
15131 #. name for kvw
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Wersing"
15134 msgstr "Peirsis"
15135
15136 #. name for kvx
15137 msgid "Koli, Parkari"
15138 msgstr ""
15139
15140 #. name for kvy
15141 msgid "Karen, Yintale"
15142 msgstr ""
15143
15144 #. name for kvz
15145 msgid "Tsakwambo"
15146 msgstr ""
15147
15148 #. name for kwa
15149 msgid "Dâw"
15150 msgstr ""
15151
15152 #. name for kwb
15153 msgid "Kwa"
15154 msgstr ""
15155
15156 # Firefox
15157 #. name for kwc
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Likwala"
15160 msgstr "Liongáilis"
15161
15162 # KDE
15163 #. name for kwd
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Kwaio"
15166 msgstr "Sasuatais"
15167
15168 #. name for kwe
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Kwerba"
15171 msgstr "Seirbis"
15172
15173 #. name for kwf
15174 msgid "Kwara'ae"
15175 msgstr ""
15176
15177 #. name for kwg
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Sara Kaba Deme"
15180 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15181
15182 #. name for kwh
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Kowiai"
15185 msgstr "Concáinis"
15186
15187 #. name for kwi
15188 msgid "Awa-Cuaiquer"
15189 msgstr ""
15190
15191 #. name for kwj
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Kwanga"
15194 msgstr "Suáinis"
15195
15196 # placename is Iacúit in OLT --kps
15197 #. name for kwk
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Kwakiutl"
15200 msgstr "Iacúitis"
15201
15202 #. name for kwl
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Kofyar"
15205 msgstr "Afárais"
15206
15207 # Coimí in Oll-liosta --kps
15208 #. name for kwm
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Kwambi"
15211 msgstr "Coimí"
15212
15213 #. name for kwn
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Kwangali"
15216 msgstr "Beangáilis"
15217
15218 # Coimí in Oll-liosta --kps
15219 #. name for kwo
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Kwomtari"
15222 msgstr "Coimí"
15223
15224 # Sogdánach in OLT --kps
15225 #. name for kwp
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Kodia"
15228 msgstr "Sogdánais"
15229
15230 #. name for kwq
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Kwak"
15233 msgstr "Casaicis"
15234
15235 #. name for kwr
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Kwer"
15238 msgstr "Ciméiris"
15239
15240 #. name for kws
15241 msgid "Kwese"
15242 msgstr ""
15243
15244 #. name for kwt
15245 msgid "Kwesten"
15246 msgstr ""
15247
15248 #. name for kwu
15249 msgid "Kwakum"
15250 msgstr ""
15251
15252 #. name for kwv
15253 #, fuzzy
15254 msgid "Sara Kaba Náà"
15255 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15256
15257 #. name for kww
15258 msgid "Kwinti"
15259 msgstr ""
15260
15261 #. name for kwx
15262 msgid "Khirwar"
15263 msgstr ""
15264
15265 #. name for kwy
15266 msgid "Kongo, San Salvador"
15267 msgstr ""
15268
15269 # KDE
15270 #. name for kwz
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Kwadi"
15273 msgstr "Sasuatais"
15274
15275 # placename in corpus --kps
15276 #. name for kxa
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Kairiru"
15279 msgstr "Caismíris"
15280
15281 #. name for kxb
15282 msgid "Krobu"
15283 msgstr ""
15284
15285 # coined -kps
15286 #. name for kxc
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Konso"
15289 msgstr "Congóis"
15290
15291 #. name for kxd
15292 msgid "Brunei"
15293 msgstr ""
15294
15295 #. name for kxe
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Kakihum"
15298 msgstr "Casaicis"
15299
15300 #. name for kxf
15301 msgid "Karen, Manumanaw"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. name for kxh
15305 msgid "Karo (Ethiopia)"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. name for kxi
15309 msgid "Murut, Keningau"
15310 msgstr ""
15311
15312 #. name for kxj
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Kulfa"
15315 msgstr "Fulfuildis"
15316
15317 #. name for kxk
15318 msgid "Karen, Zayein"
15319 msgstr ""
15320
15321 # google; An CT slender
15322 #. name for kxl
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Kurux, Nepali"
15325 msgstr "Neipealais"
15326
15327 #. name for kxm
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Khmer, Northern"
15330 msgstr "Seipidis"
15331
15332 # de Bhaldraithe
15333 #. name for kxn
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15336 msgstr "Coirdis"
15337
15338 #. name for kxo
15339 msgid "Kanoé"
15340 msgstr ""
15341
15342 #. name for kxp
15343 msgid "Koli, Wadiyara"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. name for kxq
15347 msgid "Kanum, Smärky"
15348 msgstr ""
15349
15350 #. name for kxr
15351 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15352 msgstr ""
15353
15354 #. name for kxs
15355 #, fuzzy
15356 msgid "Kangjia"
15357 msgstr "Canúiris"
15358
15359 # Coimí in Oll-liosta --kps
15360 #. name for kxt
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Koiwat"
15363 msgstr "Coimí"
15364
15365 #. name for kxu
15366 msgid "Kui (India)"
15367 msgstr ""
15368
15369 #. name for kxv
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Kuvi"
15372 msgstr "Canúiris"
15373
15374 #. name for kxw
15375 #, fuzzy
15376 msgid "Konai"
15377 msgstr "Concáinis"
15378
15379 #. name for kxx
15380 msgid "Likuba"
15381 msgstr ""
15382
15383 # coined -kps
15384 #. name for kxy
15385 #, fuzzy
15386 msgid "Kayong"
15387 msgstr "Congóis"
15388
15389 # Firefox
15390 #. name for kxz
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Kerewo"
15393 msgstr "Heiréiróis"
15394
15395 # Firefox
15396 #. name for kya
15397 #, fuzzy
15398 msgid "Kwaya"
15399 msgstr "Cuainiáimis"
15400
15401 #. name for kyb
15402 msgid "Kalinga, Butbut"
15403 msgstr ""
15404
15405 # Firefox
15406 #. name for kyc
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Kyaka"
15409 msgstr "Cuainiáimis"
15410
15411 #. name for kyd
15412 msgid "Karey"
15413 msgstr ""
15414
15415 #. name for kye
15416 msgid "Krache"
15417 msgstr ""
15418
15419 # Firefox
15420 #. name for kyf
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Kouya"
15423 msgstr "Cuainiáimis"
15424
15425 # Firefox
15426 #. name for kyg
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Keyagana"
15429 msgstr "Cinearuáindis"
15430
15431 #. name for kyh
15432 msgid "Karok"
15433 msgstr ""
15434
15435 #. name for kyi
15436 msgid "Kiput"
15437 msgstr ""
15438
15439 #. name for kyj
15440 msgid "Karao"
15441 msgstr ""
15442
15443 #. name for kyk
15444 msgid "Kamayo"
15445 msgstr ""
15446
15447 #. name for kyl
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Kalapuya"
15450 msgstr "Malaeis"
15451
15452 # google; An CT slender
15453 #. name for kym
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Kpatili"
15456 msgstr "Neipealais"
15457
15458 #. name for kyn
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Binukidnon, Northern"
15461 msgstr "Seipidis"
15462
15463 # coined -kps
15464 #. name for kyo
15465 #, fuzzy
15466 msgid "Kelon"
15467 msgstr "Congóis"
15468
15469 #. name for kyp
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Kang"
15472 msgstr "Sangóis"
15473
15474 #. name for kyq
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Kenga"
15477 msgstr "Beangáilis"
15478
15479 #. name for kyr
15480 msgid "Kuruáya"
15481 msgstr ""
15482
15483 #. name for kys
15484 msgid "Kayan, Baram"
15485 msgstr ""
15486
15487 # Firefox
15488 #. name for kyt
15489 #, fuzzy
15490 msgid "Kayagar"
15491 msgstr "Cuainiáimis"
15492
15493 #. name for kyu
15494 msgid "Kayah, Western"
15495 msgstr ""
15496
15497 #. name for kyv
15498 msgid "Kayort"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. name for kyw
15502 #, fuzzy
15503 msgid "Kudmali"
15504 msgstr "Somáilis"
15505
15506 #. name for kyx
15507 msgid "Rapoisi"
15508 msgstr ""
15509
15510 # coined -kps
15511 #. name for kyy
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Kambaira"
15514 msgstr "Bambáiris"
15515
15516 #. name for kyz
15517 msgid "Kayabí"
15518 msgstr ""
15519
15520 #. name for kza
15521 msgid "Karaboro, Western"
15522 msgstr ""
15523
15524 #. name for kzb
15525 msgid "Kaibobo"
15526 msgstr ""
15527
15528 #. name for kzc
15529 msgid "Kulango, Bondoukou"
15530 msgstr ""
15531
15532 #. name for kzd
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Kadai"
15535 msgstr "Cannadais"
15536
15537 #. name for kze
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Kosena"
15540 msgstr "Cóiréis"
15541
15542 #. name for kzf
15543 msgid "Kaili, Da'a"
15544 msgstr ""
15545
15546 #. name for kzg
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Kikai"
15549 msgstr "Concáinis"
15550
15551 #. name for kzi
15552 msgid "Kelabit"
15553 msgstr ""
15554
15555 #. name for kzj
15556 msgid "Kadazan, Coastal"
15557 msgstr ""
15558
15559 # have Nárú in corpus
15560 #. name for kzk
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Kazukuru"
15563 msgstr "Nárúis"
15564
15565 # Firefox
15566 #. name for kzl
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Kayeli"
15569 msgstr "Páilis"
15570
15571 #. name for kzm
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Kais"
15574 msgstr "Canúiris"
15575
15576 #. name for kzn
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Kokola"
15579 msgstr "Concáinis"
15580
15581 #. name for kzo
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Kaningi"
15584 msgstr "Canúiris"
15585
15586 #. name for kzp
15587 msgid "Kaidipang"
15588 msgstr ""
15589
15590 # have "Táidsíceastáin" in corpus
15591 #. name for kzq
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Kaike"
15594 msgstr "Táidsícis"
15595
15596 #. name for kzr
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Karang"
15599 msgstr "Cóiréis"
15600
15601 #. name for kzs
15602 msgid "Dusun, Sugut"
15603 msgstr ""
15604
15605 #. name for kzt
15606 msgid "Dusun, Tambunan"
15607 msgstr ""
15608
15609 #. name for kzu
15610 msgid "Kayupulau"
15611 msgstr ""
15612
15613 #. name for kzv
15614 msgid "Komyandaret"
15615 msgstr ""
15616
15617 #. name for kzw
15618 msgid "Karirí-Xocó"
15619 msgstr ""
15620
15621 # coined -kps
15622 #. name for kzx
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Kamarian"
15625 msgstr "Bambáiris"
15626
15627 #. name for kzy
15628 msgid "Kango (Tshopo District)"
15629 msgstr ""
15630
15631 #. name for kzz
15632 msgid "Kalabra"
15633 msgstr ""
15634
15635 #. name for laa
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Subanen, Southern"
15638 msgstr "Seipidis"
15639
15640 # Firefox
15641 #. name for lab
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Linear A"
15644 msgstr "Liongáilis"
15645
15646 #. name for lac
15647 msgid "Lacandon"
15648 msgstr ""
15649
15650 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15651 #. name for lad
15652 msgid "Ladino"
15653 msgstr "Laideanóis"
15654
15655 #. name for lae
15656 msgid "Pattani"
15657 msgstr ""
15658
15659 #. name for laf
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Lafofa"
15662 msgstr "Láóis"
15663
15664 #. name for lag
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Langi"
15667 msgstr "Sangóis"
15668
15669 #. name for lah
15670 msgid "Lahnda"
15671 msgstr ""
15672
15673 # coined -kps
15674 #. name for lai
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Lambya"
15677 msgstr "Bambáiris"
15678
15679 #. name for laj
15680 msgid "Lango (Uganda)"
15681 msgstr ""
15682
15683 #. name for lak
15684 msgid "Laka (Nigeria)"
15685 msgstr ""
15686
15687 # Firefox
15688 #. name for lal
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Lalia"
15691 msgstr "Páilis"
15692
15693 #. name for lam
15694 msgid "Lamba"
15695 msgstr ""
15696
15697 # have Nárú in corpus
15698 #. name for lan
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Laru"
15701 msgstr "Nárúis"
15702
15703 #. name for lao
15704 msgid "Lao"
15705 msgstr "Láóis"
15706
15707 #. name for lap
15708 msgid "Laka (Chad)"
15709 msgstr ""
15710
15711 #. name for laq
15712 msgid "Qabiao"
15713 msgstr ""
15714
15715 #. name for lar
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Larteh"
15718 msgstr "Maraitis"
15719
15720 #. name for las
15721 msgid "Lama (Togo)"
15722 msgstr ""
15723
15724 #. name for lat
15725 msgid "Latin"
15726 msgstr "Laidin"
15727
15728 # artificial
15729 #. name for lau
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Laba"
15732 msgstr "Lojban"
15733
15734 #. name for lav
15735 msgid "Latvian"
15736 msgstr "Laitvis"
15737
15738 #. name for law
15739 msgid "Lauje"
15740 msgstr ""
15741
15742 #. name for lax
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Tiwa"
15745 msgstr "Suáinis"
15746
15747 #. name for lay
15748 msgid "Lama (Myanmar)"
15749 msgstr ""
15750
15751 #. name for laz
15752 msgid "Aribwatsa"
15753 msgstr ""
15754
15755 #. name for lba
15756 msgid "Lui"
15757 msgstr ""
15758
15759 #. name for lbb
15760 msgid "Label"
15761 msgstr ""
15762
15763 #. name for lbc
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Lakkia"
15766 msgstr "Laitvis"
15767
15768 #. name for lbe
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Lak"
15771 msgstr "Láóis"
15772
15773 #. name for lbf
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Tinani"
15776 msgstr "Fionlainnis"
15777
15778 # artificial
15779 #. name for lbg
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Laopang"
15782 msgstr "Lojban"
15783
15784 #. name for lbi
15785 #, fuzzy
15786 msgid "La'bi"
15787 msgstr "Laidin"
15788
15789 #. name for lbj
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Ladakhi"
15792 msgstr "Casaicis"
15793
15794 # de Bhaldraithe
15795 #. name for lbk
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Bontok, Central"
15798 msgstr "Coirdis"
15799
15800 #. name for lbl
15801 msgid "Bikol, Libon"
15802 msgstr ""
15803
15804 #. name for lbm
15805 msgid "Lodhi"
15806 msgstr ""
15807
15808 #. name for lbn
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Lamet"
15811 msgstr "Laidin"
15812
15813 #. name for lbo
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Laven"
15816 msgstr "Laitvis"
15817
15818 # coined -kps
15819 #. name for lbq
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Wampar"
15822 msgstr "Bambáiris"
15823
15824 #. name for lbr
15825 msgid "Lohorung"
15826 msgstr ""
15827
15828 #. name for lbs
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Libyan Sign Language"
15831 msgstr "Teangacha comharthaí"
15832
15833 #. name for lbt
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Lachi"
15836 msgstr "Laidin"
15837
15838 #. name for lbu
15839 msgid "Labu"
15840 msgstr ""
15841
15842 #. name for lbv
15843 msgid "Lavatbura-Lamusong"
15844 msgstr ""
15845
15846 # artificial
15847 #. name for lbw
15848 #, fuzzy
15849 msgid "Tolaki"
15850 msgstr "Volapük"
15851
15852 #. name for lbx
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Lawangan"
15855 msgstr "Haváis"
15856
15857 #. name for lby
15858 msgid "Lamu-Lamu"
15859 msgstr ""
15860
15861 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15862 #. name for lbz
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Lardil"
15865 msgstr "Laideanóis"
15866
15867 #. name for lcc
15868 msgid "Legenyem"
15869 msgstr ""
15870
15871 # artificial
15872 #. name for lcd
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Lola"
15875 msgstr "Lojban"
15876
15877 #. name for lce
15878 msgid "Loncong"
15879 msgstr ""
15880
15881 #. name for lcf
15882 msgid "Lubu"
15883 msgstr ""
15884
15885 #. name for lch
15886 msgid "Luchazi"
15887 msgstr ""
15888
15889 # Firefox
15890 #. name for lcl
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Lisela"
15893 msgstr "Bioslamais"
15894
15895 #. name for lcm
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Tungag"
15898 msgstr "Songais"
15899
15900 #. name for lcp
15901 msgid "Lawa, Western"
15902 msgstr ""
15903
15904 #. name for lcs
15905 msgid "Lisabata-Nuniali"
15906 msgstr ""
15907
15908 #. name for ldb
15909 msgid "Idun"
15910 msgstr ""
15911
15912 #. name for ldd
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Luri"
15915 msgstr "Canúiris"
15916
15917 #. name for ldg
15918 msgid "Lenyima"
15919 msgstr ""
15920
15921 #. name for ldh
15922 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
15923 msgstr ""
15924
15925 #. name for ldi
15926 #, fuzzy
15927 msgid "Laari"
15928 msgstr "Tatairis"
15929
15930 #. name for ldj
15931 msgid "Lemoro"
15932 msgstr ""
15933
15934 #. name for ldk
15935 msgid "Leelau"
15936 msgstr ""
15937
15938 # my coinage --kps
15939 #. name for ldl
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Kaan"
15942 msgstr "Samóis"
15943
15944 # coined -kps
15945 #. name for ldm
15946 #, fuzzy
15947 msgid "Landoma"
15948 msgstr "Gandais"
15949
15950 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15951 #. name for ldn
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Láadan"
15954 msgstr "Laideanóis"
15955
15956 #. name for ldo
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Loo"
15959 msgstr "Láóis"
15960
15961 #. name for ldp
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Tso"
15964 msgstr "Songais"
15965
15966 #. name for ldq
15967 msgid "Lufu"
15968 msgstr ""
15969
15970 #. name for lea
15971 msgid "Lega-Shabunda"
15972 msgstr ""
15973
15974 #. name for leb
15975 msgid "Lala-Bisa"
15976 msgstr ""
15977
15978 #. name for lec
15979 msgid "Leco"
15980 msgstr ""
15981
15982 #. name for led
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Lendu"
15985 msgstr "Veindis"
15986
15987 #. name for lee
15988 msgid "Lyélé"
15989 msgstr ""
15990
15991 #. name for lef
15992 msgid "Lelemi"
15993 msgstr ""
15994
15995 #. name for leg
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Lengua"
15998 msgstr "Beangáilis"
15999
16000 #. name for leh
16001 msgid "Lenje"
16002 msgstr ""
16003
16004 #. name for lei
16005 msgid "Lemio"
16006 msgstr ""
16007
16008 # Firefox
16009 #. name for lej
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Lengola"
16012 msgstr "Liongáilis"
16013
16014 #. name for lek
16015 msgid "Leipon"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. name for lel
16019 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16020 msgstr ""
16021
16022 #. name for lem
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Nomaande"
16025 msgstr "Rómáinis"
16026
16027 #. name for len
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Lenca"
16030 msgstr "Veindis"
16031
16032 #. name for leo
16033 msgid "Leti (Cameroon)"
16034 msgstr ""
16035
16036 #. name for lep
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Lepcha"
16039 msgstr "Ceatsuais"
16040
16041 #. name for leq
16042 msgid "Lembena"
16043 msgstr ""
16044
16045 #. name for ler
16046 msgid "Lenkau"
16047 msgstr ""
16048
16049 #. name for les
16050 msgid "Lese"
16051 msgstr ""
16052
16053 #. name for let
16054 msgid "Lesing-Gelimi"
16055 msgstr ""
16056
16057 #. name for leu
16058 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16059 msgstr ""
16060
16061 #. name for lev
16062 msgid "Lamma"
16063 msgstr ""
16064
16065 #. name for lew
16066 msgid "Kaili, Ledo"
16067 msgstr ""
16068
16069 #. name for lex
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Luang"
16072 msgstr "Sangóis"
16073
16074 #. name for ley
16075 msgid "Lemolang"
16076 msgstr ""
16077
16078 #. name for lez
16079 msgid "Lezghian"
16080 msgstr ""
16081
16082 #. name for lfa
16083 msgid "Lefa"
16084 msgstr ""
16085
16086 # Firefox
16087 #. name for lfn
16088 #, fuzzy
16089 msgid "Lingua Franca Nova"
16090 msgstr "Liongáilis"
16091
16092 # Firefox
16093 #. name for lga
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Lungga"
16096 msgstr "Liongáilis"
16097
16098 #. name for lgb
16099 msgid "Laghu"
16100 msgstr ""
16101
16102 #. name for lgg
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Lugbara"
16105 msgstr "Bulgáiris"
16106
16107 #. name for lgh
16108 msgid "Laghuu"
16109 msgstr ""
16110
16111 #. name for lgi
16112 msgid "Lengilu"
16113 msgstr ""
16114
16115 # Firefox
16116 #. name for lgk
16117 #, fuzzy
16118 msgid "Lingarak"
16119 msgstr "Liongáilis"
16120
16121 #. name for lgl
16122 #, fuzzy
16123 msgid "Wala"
16124 msgstr "Malaeis"
16125
16126 #. name for lgm
16127 msgid "Lega-Mwenga"
16128 msgstr ""
16129
16130 #. name for lgn
16131 msgid "Opuuo"
16132 msgstr ""
16133
16134 # artificial
16135 #. name for lgq
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Logba"
16138 msgstr "Lojban"
16139
16140 #. name for lgr
16141 #, fuzzy
16142 msgid "Lengo"
16143 msgstr "Sangóis"
16144
16145 # Firefox
16146 #. name for lgt
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Pahi"
16149 msgstr "Páilis"
16150
16151 #. name for lgu
16152 msgid "Longgu"
16153 msgstr ""
16154
16155 #. name for lgz
16156 msgid "Ligenza"
16157 msgstr ""
16158
16159 #. name for lha
16160 msgid "Laha (Viet Nam)"
16161 msgstr ""
16162
16163 #. name for lhh
16164 #, fuzzy
16165 msgid "Laha (Indonesia)"
16166 msgstr "Indinéisis"
16167
16168 #. name for lhi
16169 msgid "Lahu Shi"
16170 msgstr ""
16171
16172 #. name for lhl
16173 msgid "Lohar, Lahul"
16174 msgstr ""
16175
16176 # Coimí in Oll-liosta --kps
16177 #. name for lhm
16178 #, fuzzy
16179 msgid "Lhomi"
16180 msgstr "Coimí"
16181
16182 #. name for lhn
16183 #, fuzzy
16184 msgid "Lahanan"
16185 msgstr "Liotuáinis"
16186
16187 #. name for lhp
16188 msgid "Lhokpu"
16189 msgstr ""
16190
16191 #. name for lhs
16192 msgid "Mlahsö"
16193 msgstr ""
16194
16195 #. name for lht
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Lo-Toga"
16198 msgstr "Songais"
16199
16200 # coined -kps
16201 #. name for lhu
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Lahu"
16204 msgstr "Manchúiris"
16205
16206 #. name for lia
16207 msgid "Limba, West-Central"
16208 msgstr ""
16209
16210 #. name for lib
16211 msgid "Likum"
16212 msgstr ""
16213
16214 #. name for lic
16215 msgid "Hlai"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. name for lid
16219 msgid "Nyindrou"
16220 msgstr ""
16221
16222 # Firefox
16223 #. name for lie
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Likila"
16226 msgstr "Liongáilis"
16227
16228 # coined -kps
16229 #. name for lif
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Limbu"
16232 msgstr "Liombuirgis"
16233
16234 #. name for lig
16235 msgid "Ligbi"
16236 msgstr ""
16237
16238 #. name for lih
16239 msgid "Lihir"
16240 msgstr ""
16241
16242 #. name for lii
16243 msgid "Lingkhim"
16244 msgstr ""
16245
16246 # coined -kps
16247 #. name for lij
16248 #, fuzzy
16249 msgid "Ligurian"
16250 msgstr "Liombuirgis"
16251
16252 #. name for lik
16253 msgid "Lika"
16254 msgstr ""
16255
16256 #. name for lil
16257 msgid "Lillooet"
16258 msgstr ""
16259
16260 # coined -kps
16261 #. name for lim
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Limburgan"
16264 msgstr "Liombuirgis"
16265
16266 # Firefox
16267 #. name for lin
16268 msgid "Lingala"
16269 msgstr "Liongáilis"
16270
16271 #. name for lio
16272 msgid "Liki"
16273 msgstr ""
16274
16275 #. name for lip
16276 msgid "Sekpele"
16277 msgstr ""
16278
16279 #. name for liq
16280 msgid "Libido"
16281 msgstr ""
16282
16283 #. name for lir
16284 msgid "English, Liberian"
16285 msgstr ""
16286
16287 #. name for lis
16288 msgid "Lisu"
16289 msgstr ""
16290
16291 #. name for lit
16292 msgid "Lithuanian"
16293 msgstr "Liotuáinis"
16294
16295 #. name for liu
16296 msgid "Logorik"
16297 msgstr ""
16298
16299 #. name for liv
16300 msgid "Liv"
16301 msgstr ""
16302
16303 #. name for liw
16304 #, fuzzy
16305 msgid "Col"
16306 msgstr "Coirnis"
16307
16308 #. name for lix
16309 msgid "Liabuku"
16310 msgstr ""
16311
16312 # coined -kps
16313 #. name for liy
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Banda-Bambari"
16316 msgstr "Bambáiris"
16317
16318 #. name for liz
16319 msgid "Libinza"
16320 msgstr ""
16321
16322 #. name for lje
16323 #, fuzzy
16324 msgid "Rampi"
16325 msgstr "Tamailis"
16326
16327 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16328 #. name for lji
16329 #, fuzzy
16330 msgid "Laiyolo"
16331 msgstr "Laideanóis"
16332
16333 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16334 #. name for ljl
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Li'o"
16337 msgstr "Laideanóis"
16338
16339 #. name for ljp
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Lampung Api"
16342 msgstr "Sangóis"
16343
16344 #. name for lka
16345 msgid "Lakalei"
16346 msgstr ""
16347
16348 #. name for lkb
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Kabras"
16351 msgstr "Casaicis"
16352
16353 # coined -kps
16354 #. name for lkc
16355 #, fuzzy
16356 msgid "Kucong"
16357 msgstr "Congóis"
16358
16359 #. name for lkd
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Lakondê"
16362 msgstr "Láóis"
16363
16364 #. name for lke
16365 msgid "Kenyi"
16366 msgstr ""
16367
16368 #. name for lkh
16369 msgid "Lakha"
16370 msgstr ""
16371
16372 #. name for lki
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Laki"
16375 msgstr "Laidin"
16376
16377 #. name for lkj
16378 msgid "Remun"
16379 msgstr ""
16380
16381 #. name for lkl
16382 msgid "Laeko-Libuat"
16383 msgstr ""
16384
16385 #. name for lkn
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Lakon"
16388 msgstr "Láóis"
16389
16390 #. name for lko
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Khayo"
16393 msgstr "Láóis"
16394
16395 #. name for lkr
16396 msgid "Päri"
16397 msgstr ""
16398
16399 #. name for lks
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Kisa"
16402 msgstr "Cóisis"
16403
16404 #. name for lkt
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Lakota"
16407 msgstr "Láóis"
16408
16409 #. name for lky
16410 msgid "Lokoya"
16411 msgstr ""
16412
16413 #. name for lla
16414 msgid "Lala-Roba"
16415 msgstr ""
16416
16417 #. name for llb
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Lolo"
16420 msgstr "Volaifis"
16421
16422 #. name for llc
16423 msgid "Lele (Guinea)"
16424 msgstr ""
16425
16426 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16427 #. name for lld
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Ladin"
16430 msgstr "Laideanóis"
16431
16432 #. name for lle
16433 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16434 msgstr ""
16435
16436 # Firefox
16437 #. name for llf
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Hermit"
16440 msgstr "Hírí-Mótúis"
16441
16442 #. name for llg
16443 msgid "Lole"
16444 msgstr ""
16445
16446 #. name for llh
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Lamu"
16449 msgstr "Láóis"
16450
16451 #. name for lli
16452 msgid "Teke-Laali"
16453 msgstr ""
16454
16455 #. name for llj
16456 msgid "Ladji Ladji"
16457 msgstr ""
16458
16459 #. name for llk
16460 msgid "Lelak"
16461 msgstr ""
16462
16463 # Firefox
16464 #. name for lll
16465 #, fuzzy
16466 msgid "Lilau"
16467 msgstr "Liongáilis"
16468
16469 #. name for llm
16470 msgid "Lasalimu"
16471 msgstr ""
16472
16473 #. name for lln
16474 msgid "Lele (Chad)"
16475 msgstr ""
16476
16477 #. name for llo
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Khlor"
16480 msgstr "Ciméiris"
16481
16482 #. name for llp
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Efate, North"
16485 msgstr "Ndebele Thuaidh"
16486
16487 # artificial
16488 #. name for llq
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Lolak"
16491 msgstr "Volapük"
16492
16493 #. name for lls
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Lithuanian Sign Language"
16496 msgstr "Teangacha comharthaí"
16497
16498 #. name for llu
16499 #, fuzzy
16500 msgid "Lau"
16501 msgstr "Láóis"
16502
16503 #. name for llx
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Lauan"
16506 msgstr "Laitvis"
16507
16508 #. name for lma
16509 msgid "Limba, East"
16510 msgstr ""
16511
16512 #. name for lmb
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Merei"
16515 msgstr "Maorais"
16516
16517 # coined -kps
16518 #. name for lmc
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Limilngan"
16521 msgstr "Liombuirgis"
16522
16523 #. name for lmd
16524 msgid "Lumun"
16525 msgstr ""
16526
16527 #. name for lme
16528 msgid "Pévé"
16529 msgstr ""
16530
16531 #. name for lmf
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Lembata, South"
16534 msgstr "Ndebele Theas"
16535
16536 # my coinage --kps
16537 #. name for lmg
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Lamogai"
16540 msgstr "Samóis"
16541
16542 #. name for lmh
16543 msgid "Lambichhong"
16544 msgstr ""
16545
16546 # Coimí in Oll-liosta --kps
16547 #. name for lmi
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Lombi"
16550 msgstr "Coimí"
16551
16552 #. name for lmj
16553 msgid "Lembata, West"
16554 msgstr ""
16555
16556 # my coinage --kps
16557 #. name for lmk
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Lamkang"
16560 msgstr "Samóis"
16561
16562 #. name for lml
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Hano"
16565 msgstr "Sangóis"
16566
16567 #. name for lmm
16568 msgid "Lamam"
16569 msgstr ""
16570
16571 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16572 #. name for lmn
16573 #, fuzzy
16574 msgid "Lambadi"
16575 msgstr "Laideanóis"
16576
16577 # artificial
16578 #. name for lmo
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Lombard"
16581 msgstr "Lojban"
16582
16583 # coined -kps
16584 #. name for lmp
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Limbum"
16587 msgstr "Liombuirgis"
16588
16589 #. name for lmq
16590 msgid "Lamatuka"
16591 msgstr ""
16592
16593 # coined -kps
16594 #. name for lmr
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Lamalera"
16597 msgstr "Bambáiris"
16598
16599 #. name for lmu
16600 msgid "Lamenu"
16601 msgstr ""
16602
16603 #. name for lmv
16604 msgid "Lomaiviti"
16605 msgstr ""
16606
16607 #. name for lmw
16608 msgid "Miwok, Lake"
16609 msgstr ""
16610
16611 #. name for lmx
16612 msgid "Laimbue"
16613 msgstr ""
16614
16615 # my coinage --kps
16616 #. name for lmy
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Lamboya"
16619 msgstr "Samóis"
16620
16621 #. name for lmz
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Lumbee"
16624 msgstr "Burmais"
16625
16626 #. name for lna
16627 msgid "Langbashe"
16628 msgstr ""
16629
16630 # coined -kps
16631 #. name for lnb
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Mbalanhu"
16634 msgstr "Manchúiris"
16635
16636 #. name for lnd
16637 msgid "Lundayeh"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. name for lng
16641 msgid "Langobardic"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. name for lnh
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Lanoh"
16647 msgstr "Láóis"
16648
16649 #. name for lni
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Daantanai'"
16652 msgstr "Laitvis"
16653
16654 #. name for lnj
16655 msgid "Leningitij"
16656 msgstr ""
16657
16658 #. name for lnl
16659 msgid "Banda, South Central"
16660 msgstr ""
16661
16662 # Firefox
16663 #. name for lnm
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Langam"
16666 msgstr "Liongáilis"
16667
16668 #. name for lnn
16669 msgid "Lorediakarkar"
16670 msgstr ""
16671
16672 #. name for lno
16673 msgid "Lango (Sudan)"
16674 msgstr ""
16675
16676 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16677 #. name for lns
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Lamnso'"
16680 msgstr "Laideanóis"
16681
16682 # Firefox
16683 #. name for lnu
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Longuda"
16686 msgstr "Ndongais"
16687
16688 # coined -kps
16689 #. name for lnz
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Lonzo"
16692 msgstr "Congóis"
16693
16694 #. name for loa
16695 msgid "Loloda"
16696 msgstr ""
16697
16698 # artificial
16699 #. name for lob
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Lobi"
16702 msgstr "Lojban"
16703
16704 #. name for loc
16705 #, fuzzy
16706 msgid "Inonhan"
16707 msgstr "Indinéisis"
16708
16709 #. name for loe
16710 #, fuzzy
16711 msgid "Coastal"
16712 msgstr "Catalóinis"
16713
16714 # coined -kps
16715 #. name for lof
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Logol"
16718 msgstr "Congóis"
16719
16720 # coined -kps
16721 #. name for log
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Logo"
16724 msgstr "Congóis"
16725
16726 # have Nárú in corpus
16727 #. name for loh
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Narim"
16730 msgstr "Nárúis"
16731
16732 #. name for loi
16733 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
16734 msgstr ""
16735
16736 #. name for loj
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Lou"
16739 msgstr "Láóis"
16740
16741 #. name for lok
16742 msgid "Loko"
16743 msgstr ""
16744
16745 #. name for lol
16746 msgid "Mongo"
16747 msgstr ""
16748
16749 #. name for lom
16750 msgid "Loma (Liberia)"
16751 msgstr ""
16752
16753 #. name for lon
16754 msgid "Lomwe, Malawi"
16755 msgstr ""
16756
16757 #. name for loo
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Lombo"
16760 msgstr "Oraimis"
16761
16762 # artificial
16763 #. name for lop
16764 #, fuzzy
16765 msgid "Lopa"
16766 msgstr "Lojban"
16767
16768 # artificial
16769 #. name for loq
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Lobala"
16772 msgstr "Lojban"
16773
16774 #. name for lor
16775 msgid "Téén"
16776 msgstr ""
16777
16778 #. name for los
16779 msgid "Loniu"
16780 msgstr ""
16781
16782 #. name for lot
16783 msgid "Otuho"
16784 msgstr ""
16785
16786 #. name for lou
16787 msgid "Creole French, Louisiana"
16788 msgstr ""
16789
16790 # "Coptach" a. in dicts --kps
16791 #. name for lov
16792 #, fuzzy
16793 msgid "Lopi"
16794 msgstr "Coptais"
16795
16796 #. name for low
16797 msgid "Lobu, Tampias"
16798 msgstr ""
16799
16800 # artificial
16801 #. name for lox
16802 #, fuzzy
16803 msgid "Loun"
16804 msgstr "Lojban"
16805
16806 #. name for loy
16807 msgid "Loke"
16808 msgstr ""
16809
16810 #. name for loz
16811 msgid "Lozi"
16812 msgstr ""
16813
16814 #. name for lpa
16815 msgid "Lelepa"
16816 msgstr ""
16817
16818 #. name for lpe
16819 msgid "Lepki"
16820 msgstr ""
16821
16822 # have Nárú in corpus
16823 #. name for lpn
16824 #, fuzzy
16825 msgid "Naga, Long Phuri"
16826 msgstr "Nárúis"
16827
16828 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16829 #. name for lpo
16830 #, fuzzy
16831 msgid "Lipo"
16832 msgstr "Laideanóis"
16833
16834 #. name for lpx
16835 msgid "Lopit"
16836 msgstr ""
16837
16838 # google
16839 #. name for lra
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Rara Bakati'"
16842 msgstr "Bihairis"
16843
16844 #. name for lrc
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Luri, Northern"
16847 msgstr "Seipidis"
16848
16849 #. name for lre
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Laurentian"
16852 msgstr "Laitvis"
16853
16854 #. name for lrg
16855 msgid "Laragia"
16856 msgstr ""
16857
16858 #. name for lri
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Marachi"
16861 msgstr "Maraitis"
16862
16863 #. name for lrk
16864 msgid "Loarki"
16865 msgstr ""
16866
16867 #. name for lrl
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Lari"
16870 msgstr "Maorais"
16871
16872 #. name for lrm
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Marama"
16875 msgstr "Aramais"
16876
16877 #. name for lrn
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Lorang"
16880 msgstr "Cóiréis"
16881
16882 #. name for lro
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Laro"
16885 msgstr "Láóis"
16886
16887 #. name for lrr
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Yamphu, Southern"
16890 msgstr "Seipidis"
16891
16892 #. name for lrt
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Malay, Larantuka"
16895 msgstr "Mailéalaimis"
16896
16897 #. name for lrv
16898 msgid "Larevat"
16899 msgstr ""
16900
16901 # Coimí in Oll-liosta --kps
16902 #. name for lrz
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Lemerig"
16905 msgstr "Coimí"
16906
16907 #. name for lsa
16908 msgid "Lasgerdi"
16909 msgstr ""
16910
16911 #. name for lsd
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Lishana Deni"
16914 msgstr "Liotuáinis"
16915
16916 #. name for lse
16917 msgid "Lusengo"
16918 msgstr ""
16919
16920 #. name for lsg
16921 #, fuzzy
16922 msgid "Lyons Sign Language"
16923 msgstr "Teangacha comharthaí"
16924
16925 #. name for lsh
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Lish"
16928 msgstr "Gaeilge"
16929
16930 # placename in Oll-liosta
16931 #. name for lsi
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Lashi"
16934 msgstr "Baiscíris"
16935
16936 #. name for lsl
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Latvian Sign Language"
16939 msgstr "Teangacha comharthaí"
16940
16941 # my coinage --kps
16942 #. name for lsm
16943 #, fuzzy
16944 msgid "Saamia"
16945 msgstr "Samóis"
16946
16947 #. name for lso
16948 #, fuzzy
16949 msgid "Laos Sign Language"
16950 msgstr "Teangacha comharthaí"
16951
16952 #. name for lsp
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Panamanian Sign Language"
16955 msgstr "Teangacha comharthaí"
16956
16957 #. name for lsr
16958 msgid "Aruop"
16959 msgstr ""
16960
16961 #. name for lss
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Lasi"
16964 msgstr "Laidin"
16965
16966 #. name for lst
16967 #, fuzzy
16968 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
16969 msgstr "Teangacha comharthaí"
16970
16971 #. name for lsy
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Mauritian Sign Language"
16974 msgstr "Teangacha comharthaí"
16975
16976 #. name for ltc
16977 msgid "Chinese, Late Middle"
16978 msgstr ""
16979
16980 #. name for ltg
16981 #, fuzzy
16982 msgid "Latgalian"
16983 msgstr "Catalóinis"
16984
16985 #. name for lti
16986 #, fuzzy
16987 msgid "Leti (Indonesia)"
16988 msgstr "Indinéisis"
16989
16990 #. name for ltn
16991 #, fuzzy
16992 msgid "Latundê"
16993 msgstr "Laidin"
16994
16995 #. name for lto
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Tsotso"
16998 msgstr "Oraimis"
16999
17000 #. name for lts
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Tachoni"
17003 msgstr "Coirnis"
17004
17005 #. name for ltu
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Latu"
17008 msgstr "Laidin"
17009
17010 #. name for ltz
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Luxembourgish"
17013 msgstr "Lucsambuirgis"
17014
17015 #. name for lua
17016 msgid "Luba-Lulua"
17017 msgstr ""
17018
17019 # Firefox
17020 #. name for lub
17021 msgid "Luba-Katanga"
17022 msgstr "Lúba-Cataingis"
17023
17024 # Firefox
17025 #. name for luc
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Aringa"
17028 msgstr "Liongáilis"
17029
17030 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
17031 #. name for lud
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Ludian"
17034 msgstr "Laideanóis"
17035
17036 #. name for lue
17037 msgid "Luvale"
17038 msgstr ""
17039
17040 #. name for luf
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Laua"
17043 msgstr "Hásais"
17044
17045 # coined -kps
17046 #. name for lug
17047 msgid "Ganda"
17048 msgstr "Gandais"
17049
17050 #. name for lui
17051 msgid "Luiseno"
17052 msgstr ""
17053
17054 #. name for luj
17055 msgid "Luna"
17056 msgstr ""
17057
17058 #. name for luk
17059 msgid "Lunanakha"
17060 msgstr ""
17061
17062 #. name for lul
17063 msgid "Olu'bo"
17064 msgstr ""
17065
17066 # coined -kps
17067 #. name for lum
17068 #, fuzzy
17069 msgid "Luimbi"
17070 msgstr "Liombuirgis"
17071
17072 #. name for lun
17073 msgid "Lunda"
17074 msgstr ""
17075
17076 #. name for luo
17077 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17078 msgstr ""
17079
17080 #. name for lup
17081 msgid "Lumbu"
17082 msgstr ""
17083
17084 #. name for luq
17085 msgid "Lucumi"
17086 msgstr ""
17087
17088 # have Nárú in corpus
17089 #. name for lur
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Laura"
17092 msgstr "Nárúis"
17093
17094 #. name for lus
17095 msgid "Lushai"
17096 msgstr ""
17097
17098 #. name for lut
17099 msgid "Lushootseed"
17100 msgstr ""
17101
17102 #. name for luu
17103 msgid "Lumba-Yakkha"
17104 msgstr ""
17105
17106 #. name for luv
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Luwati"
17109 msgstr "Laidin"
17110
17111 #. name for luw
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Luo (Cameroon)"
17114 msgstr "Baltach (Eile)"
17115
17116 #. name for luy
17117 msgid "Luyia"
17118 msgstr ""
17119
17120 #. name for luz
17121 msgid "Luri, Southern"
17122 msgstr ""
17123
17124 #. name for lva
17125 msgid "Maku'a"
17126 msgstr ""
17127
17128 #. name for lvk
17129 msgid "Lavukaleve"
17130 msgstr ""
17131
17132 #. name for lvs
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Latvian, Standard"
17135 msgstr "Mailéalaimis"
17136
17137 #. name for lvu
17138 msgid "Levuka"
17139 msgstr ""
17140
17141 #. name for lwa
17142 msgid "Lwalu"
17143 msgstr ""
17144
17145 #. name for lwe
17146 msgid "Lewo Eleng"
17147 msgstr ""
17148
17149 #. name for lwg
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Wanga"
17152 msgstr "Sangóis"
17153
17154 #. name for lwh
17155 msgid "Lachi, White"
17156 msgstr ""
17157
17158 #. name for lwl
17159 msgid "Lawa, Eastern"
17160 msgstr ""
17161
17162 # my coinage --kps
17163 #. name for lwm
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Laomian"
17166 msgstr "Samóis"
17167
17168 #. name for lwo
17169 msgid "Luwo"
17170 msgstr ""
17171
17172 #. name for lwt
17173 msgid "Lewotobi"
17174 msgstr ""
17175
17176 #. name for lww
17177 msgid "Lewo"
17178 msgstr ""
17179
17180 #. name for lya
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Layakha"
17183 msgstr "Casaicis"
17184
17185 # Firefox
17186 #. name for lyg
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Lyngngam"
17189 msgstr "Liongáilis"
17190
17191 #. name for lyn
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Luyana"
17194 msgstr "Liotuáinis"
17195
17196 #. name for lzh
17197 #, fuzzy
17198 msgid "Chinese, Literary"
17199 msgstr "Sínis"
17200
17201 #. name for lzl
17202 msgid "Litzlitz"
17203 msgstr ""
17204
17205 # have Navachóch in corpus
17206 #. name for lzn
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Naga, Leinong"
17209 msgstr "Navachóis"
17210
17211 #. name for lzz
17212 #, fuzzy
17213 msgid "Laz"
17214 msgstr "Láóis"
17215
17216 #. name for maa
17217 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17218 msgstr ""
17219
17220 #. name for mab
17221 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17222 msgstr ""
17223
17224 #. name for mad
17225 msgid "Madurese"
17226 msgstr ""
17227
17228 #. name for mae
17229 msgid "Bo-Rukul"
17230 msgstr ""
17231
17232 #. name for maf
17233 #, fuzzy
17234 msgid "Mafa"
17235 msgstr "Malaeis"
17236
17237 #. name for mag
17238 msgid "Magahi"
17239 msgstr ""
17240
17241 # coined -kps
17242 #. name for mah
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Marshallese"
17245 msgstr "Marascailis"
17246
17247 #. name for mai
17248 msgid "Maithili"
17249 msgstr ""
17250
17251 #. name for maj
17252 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17253 msgstr ""
17254
17255 #. name for mak
17256 msgid "Makasar"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. name for mal
17260 msgid "Malayalam"
17261 msgstr "Mailéalaimis"
17262
17263 #. name for mam
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Mam"
17266 msgstr "Malaeis"
17267
17268 #. name for man
17269 msgid "Mandingo"
17270 msgstr ""
17271
17272 #. name for maq
17273 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17274 msgstr ""
17275
17276 #. name for mar
17277 msgid "Marathi"
17278 msgstr "Maraitis"
17279
17280 # OLT has "Másaíoch" n.
17281 #. name for mas
17282 msgid "Masai"
17283 msgstr ""
17284
17285 #. name for mat
17286 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17287 msgstr ""
17288
17289 #. name for mau
17290 msgid "Mazatec, Huautla"
17291 msgstr ""
17292
17293 #. name for mav
17294 msgid "Sateré-Mawé"
17295 msgstr ""
17296
17297 #. name for maw
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Mampruli"
17300 msgstr "Maorais"
17301
17302 #. name for max
17303 msgid "Malay, North Moluccan"
17304 msgstr ""
17305
17306 # de Bhaldraithe
17307 #. name for maz
17308 #, fuzzy
17309 msgid "Mazahua, Central"
17310 msgstr "Coirdis"
17311
17312 #. name for mba
17313 msgid "Higaonon"
17314 msgstr ""
17315
17316 #. name for mbb
17317 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17318 msgstr ""
17319
17320 # coined -kps
17321 #. name for mbc
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Macushi"
17324 msgstr "Manchúiris"
17325
17326 #. name for mbd
17327 msgid "Manobo, Dibabawon"
17328 msgstr ""
17329
17330 #. name for mbe
17331 #, fuzzy
17332 msgid "Molale"
17333 msgstr "Máltais"
17334
17335 #. name for mbf
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Malay, Baba"
17338 msgstr "Mailéalaimis"
17339
17340 #. name for mbh
17341 msgid "Mangseng"
17342 msgstr ""
17343
17344 #. name for mbi
17345 msgid "Manobo, Ilianen"
17346 msgstr ""
17347
17348 #. name for mbj
17349 msgid "Nadëb"
17350 msgstr ""
17351
17352 #. name for mbk
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Malol"
17355 msgstr "Malaeis"
17356
17357 #. name for mbl
17358 msgid "Maxakalí"
17359 msgstr ""
17360
17361 #. name for mbm
17362 msgid "Ombamba"
17363 msgstr ""
17364
17365 #. name for mbn
17366 msgid "Macaguán"
17367 msgstr ""
17368
17369 #. name for mbo
17370 msgid "Mbo (Cameroon)"
17371 msgstr ""
17372
17373 #. name for mbp
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Malayo"
17376 msgstr "Malaeis"
17377
17378 #. name for mbq
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Maisin"
17381 msgstr "Freaslainnis"
17382
17383 #. name for mbr
17384 msgid "Nukak Makú"
17385 msgstr ""
17386
17387 #. name for mbs
17388 msgid "Manobo, Sarangani"
17389 msgstr ""
17390
17391 #. name for mbt
17392 msgid "Manobo, Matigsalug"
17393 msgstr ""
17394
17395 #. name for mbu
17396 msgid "Mbula-Bwazza"
17397 msgstr ""
17398
17399 #. name for mbv
17400 msgid "Mbulungish"
17401 msgstr ""
17402
17403 #. name for mbw
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Maring"
17406 msgstr "Maorais"
17407
17408 #. name for mbx
17409 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17410 msgstr ""
17411
17412 #. name for mby
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Memoni"
17415 msgstr "Macadóinis"
17416
17417 #. name for mbz
17418 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17419 msgstr ""
17420
17421 #. name for mca
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Maca"
17424 msgstr "Malaeis"
17425
17426 #. name for mcb
17427 msgid "Machiguenga"
17428 msgstr ""
17429
17430 #. name for mcc
17431 msgid "Bitur"
17432 msgstr ""
17433
17434 #. name for mcd
17435 msgid "Sharanahua"
17436 msgstr ""
17437
17438 #. name for mce
17439 msgid "Mixtec, Itundujia"
17440 msgstr ""
17441
17442 #. name for mcf
17443 msgid "Matsés"
17444 msgstr ""
17445
17446 #. name for mcg
17447 msgid "Mapoyo"
17448 msgstr ""
17449
17450 #. name for mch
17451 msgid "Maquiritari"
17452 msgstr ""
17453
17454 #. name for mci
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Mese"
17457 msgstr "Máltais"
17458
17459 #. name for mcj
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Mvanip"
17462 msgstr "Manainnis"
17463
17464 #. name for mck
17465 msgid "Mbunda"
17466 msgstr ""
17467
17468 #. name for mcl
17469 msgid "Macaguaje"
17470 msgstr ""
17471
17472 #. name for mcm
17473 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17474 msgstr ""
17475
17476 #. name for mcn
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Masana"
17479 msgstr "Suáinis"
17480
17481 #. name for mco
17482 msgid "Mixe, Coatlán"
17483 msgstr ""
17484
17485 #. name for mcp
17486 #, fuzzy
17487 msgid "Makaa"
17488 msgstr "Malagásais"
17489
17490 # Firefox
17491 #. name for mcq
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Ese"
17494 msgstr "Éivéis"
17495
17496 #. name for mcr
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Menya"
17499 msgstr "Veindis"
17500
17501 #. name for mcs
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Mambai"
17504 msgstr "Aramais"
17505
17506 #. name for mct
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Mengisa"
17509 msgstr "Mongóilis"
17510
17511 #. name for mcu
17512 msgid "Mambila, Cameroon"
17513 msgstr ""
17514
17515 #. name for mcv
17516 msgid "Minanibai"
17517 msgstr ""
17518
17519 #. name for mcw
17520 msgid "Mawa (Chad)"
17521 msgstr ""
17522
17523 #. name for mcx
17524 msgid "Mpiemo"
17525 msgstr ""
17526
17527 #. name for mcy
17528 msgid "Watut, South"
17529 msgstr ""
17530
17531 #. name for mcz
17532 #, fuzzy
17533 msgid "Mawan"
17534 msgstr "Manainnis"
17535
17536 #. name for mda
17537 msgid "Mada (Nigeria)"
17538 msgstr ""
17539
17540 #. name for mdb
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Morigi"
17543 msgstr "Maorais"
17544
17545 #. name for mdc
17546 msgid "Male (Papua New Guinea)"
17547 msgstr ""
17548
17549 #. name for mdd
17550 msgid "Mbum"
17551 msgstr ""
17552
17553 #. name for mde
17554 msgid "Maba (Chad)"
17555 msgstr ""
17556
17557 #. name for mdf
17558 msgid "Moksha"
17559 msgstr ""
17560
17561 #. name for mdg
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Massalat"
17564 msgstr "Malaeis"
17565
17566 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
17567 #. name for mdh
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Maguindanaon"
17570 msgstr "Laideanóis"
17571
17572 #. name for mdi
17573 msgid "Mamvu"
17574 msgstr ""
17575
17576 #. name for mdj
17577 msgid "Mangbetu"
17578 msgstr ""
17579
17580 #. name for mdk
17581 msgid "Mangbutu"
17582 msgstr ""
17583
17584 #. name for mdl
17585 #, fuzzy
17586 msgid "Maltese Sign Language"
17587 msgstr "Teangacha comharthaí"
17588
17589 #. name for mdm
17590 msgid "Mayogo"
17591 msgstr ""
17592
17593 #. name for mdn
17594 #, fuzzy
17595 msgid "Mbati"
17596 msgstr "Maraitis"
17597
17598 #. name for mdp
17599 #, fuzzy
17600 msgid "Mbala"
17601 msgstr "Malaeis"
17602
17603 #. name for mdq
17604 msgid "Mbole"
17605 msgstr ""
17606
17607 #. name for mdr
17608 msgid "Mandar"
17609 msgstr ""
17610
17611 #. name for mds
17612 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
17613 msgstr ""
17614
17615 #. name for mdt
17616 msgid "Mbere"
17617 msgstr ""
17618
17619 #. name for mdu
17620 msgid "Mboko"
17621 msgstr ""
17622
17623 #. name for mdv
17624 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
17625 msgstr ""
17626
17627 #. name for mdw
17628 #, fuzzy
17629 msgid "Mbosi"
17630 msgstr "Maorais"
17631
17632 #. name for mdx
17633 #, fuzzy
17634 msgid "Dizin"
17635 msgstr "Divéihis"
17636
17637 #. name for mdy
17638 msgid "Male (Ethiopia)"
17639 msgstr ""
17640
17641 #. name for mdz
17642 msgid "Suruí Do Pará"
17643 msgstr ""
17644
17645 #. name for mea
17646 #, fuzzy
17647 msgid "Menka"
17648 msgstr "Veindis"
17649
17650 #. name for meb
17651 msgid "Ikobi"
17652 msgstr ""
17653
17654 #. name for mec
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Mara"
17657 msgstr "Maraitis"
17658
17659 #. name for med
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Melpa"
17662 msgstr "Malaeis"
17663
17664 #. name for mee
17665 msgid "Mengen"
17666 msgstr ""
17667
17668 #. name for mef
17669 msgid "Megam"
17670 msgstr ""
17671
17672 #. name for meg
17673 msgid "Mea"
17674 msgstr ""
17675
17676 #. name for meh
17677 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
17678 msgstr ""
17679
17680 #. name for mei
17681 msgid "Midob"
17682 msgstr ""
17683
17684 #. name for mej
17685 msgid "Meyah"
17686 msgstr ""
17687
17688 #. name for mek
17689 msgid "Mekeo"
17690 msgstr ""
17691
17692 # de Bhaldraithe
17693 #. name for mel
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Melanau, Central"
17696 msgstr "Coirdis"
17697
17698 # Firefox
17699 #. name for mem
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Mangala"
17702 msgstr "Liongáilis"
17703
17704 #. name for men
17705 msgid "Mende (Sierra Leone)"
17706 msgstr ""
17707
17708 #. name for meo
17709 msgid "Malay, Kedah"
17710 msgstr ""
17711
17712 #. name for mep
17713 msgid "Miriwung"
17714 msgstr ""
17715
17716 #. name for meq
17717 msgid "Merey"
17718 msgstr ""
17719
17720 #. name for mer
17721 msgid "Meru"
17722 msgstr ""
17723
17724 #. name for mes
17725 msgid "Masmaje"
17726 msgstr ""
17727
17728 #. name for met
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Mato"
17731 msgstr "Maorais"
17732
17733 #. name for meu
17734 msgid "Motu"
17735 msgstr ""
17736
17737 #. name for mev
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Mann"
17740 msgstr "Manainnis"
17741
17742 #. name for mew
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Maaka"
17745 msgstr "Malagásais"
17746
17747 #. name for mey
17748 msgid "Hassaniyya"
17749 msgstr ""
17750
17751 #. name for mez
17752 msgid "Menominee"
17753 msgstr ""
17754
17755 #. name for mfa
17756 #, fuzzy
17757 msgid "Malay, Pattani"
17758 msgstr "Mailéalaimis"
17759
17760 # coined -kps
17761 #. name for mfb
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Bangka"
17764 msgstr "Bambáiris"
17765
17766 #. name for mfc
17767 msgid "Mba"
17768 msgstr ""
17769
17770 #. name for mfd
17771 msgid "Mendankwe-Nkwen"
17772 msgstr ""
17773
17774 #. name for mfe
17775 #, fuzzy
17776 msgid "Morisyen"
17777 msgstr "Maorais"
17778
17779 # google; An CT slender
17780 #. name for mff
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Naki"
17783 msgstr "Neipealais"
17784
17785 #. name for mfg
17786 msgid "Mixifore"
17787 msgstr ""
17788
17789 #. name for mfh
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Matal"
17792 msgstr "Catalóinis"
17793
17794 # coined -kps
17795 #. name for mfi
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Wandala"
17798 msgstr "Gandais"
17799
17800 #. name for mfj
17801 msgid "Mefele"
17802 msgstr ""
17803
17804 #. name for mfk
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Mofu, North"
17807 msgstr "Seipidis"
17808
17809 # Firefox
17810 #. name for mfl
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Putai"
17813 msgstr "Páilis"
17814
17815 #. name for mfm
17816 msgid "Marghi South"
17817 msgstr ""
17818
17819 #. name for mfn
17820 msgid "Mbembe, Cross River"
17821 msgstr ""
17822
17823 #. name for mfo
17824 msgid "Mbe"
17825 msgstr ""
17826
17827 #. name for mfp
17828 msgid "Malay, Makassar"
17829 msgstr ""
17830
17831 #. name for mfq
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Moba"
17834 msgstr "Iarúibis"
17835
17836 #. name for mfr
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Marithiel"
17839 msgstr "Maraitis"
17840
17841 #. name for mfs
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Mexican Sign Language"
17844 msgstr "Teangacha comharthaí"
17845
17846 #. name for mft
17847 msgid "Mokerang"
17848 msgstr ""
17849
17850 #. name for mfu
17851 msgid "Mbwela"
17852 msgstr ""
17853
17854 # coined -kps
17855 #. name for mfv
17856 #, fuzzy
17857 msgid "Mandjak"
17858 msgstr "Gandais"
17859
17860 #. name for mfw
17861 #, fuzzy
17862 msgid "Mulaha"
17863 msgstr "Fulfuildis"
17864
17865 #. name for mfx
17866 msgid "Melo"
17867 msgstr ""
17868
17869 #. name for mfy
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Mayo"
17872 msgstr "Malaeis"
17873
17874 # coined -kps
17875 #. name for mfz
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Mabaan"
17878 msgstr "Bambáiris"
17879
17880 #. name for mga
17881 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
17882 msgstr "Meán-Ghaeilge (900-1200)"
17883
17884 #. name for mgb
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Mararit"
17887 msgstr "Maraitis"
17888
17889 #. name for mgc
17890 msgid "Morokodo"
17891 msgstr ""
17892
17893 #. name for mgd
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Moru"
17896 msgstr "Maorais"
17897
17898 #. name for mge
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Mango"
17901 msgstr "Sangóis"
17902
17903 #. name for mgf
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Maklew"
17906 msgstr "Máltais"
17907
17908 #. name for mgg
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Mpumpong"
17911 msgstr "Mongóilis"
17912
17913 #. name for mgh
17914 msgid "Makhuwa-Meetto"
17915 msgstr ""
17916
17917 #. name for mgi
17918 msgid "Lijili"
17919 msgstr ""
17920
17921 #. name for mgj
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Abureni"
17924 msgstr "Airméinis"
17925
17926 #. name for mgk
17927 #, fuzzy
17928 msgid "Mawes"
17929 msgstr "Máltais"
17930
17931 #. name for mgl
17932 msgid "Maleu-Kilenge"
17933 msgstr ""
17934
17935 # coined -kps
17936 #. name for mgm
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Mambae"
17939 msgstr "Bambáiris"
17940
17941 #. name for mgn
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Mbangi"
17944 msgstr "Manainnis"
17945
17946 #. name for mgo
17947 msgid "Meta'"
17948 msgstr ""
17949
17950 #. name for mgp
17951 msgid "Magar, Eastern"
17952 msgstr ""
17953
17954 #. name for mgq
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Malila"
17957 msgstr "Malaeis"
17958
17959 #. name for mgr
17960 msgid "Mambwe-Lungu"
17961 msgstr ""
17962
17963 #. name for mgs
17964 msgid "Manda (Tanzania)"
17965 msgstr ""
17966
17967 #. name for mgt
17968 #, fuzzy
17969 msgid "Mongol"
17970 msgstr "Mongóilis"
17971
17972 #. name for mgu
17973 #, fuzzy
17974 msgid "Mailu"
17975 msgstr "Tamailis"
17976
17977 #. name for mgv
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Matengo"
17980 msgstr "Sangóis"
17981
17982 #. name for mgw
17983 msgid "Matumbi"
17984 msgstr ""
17985
17986 #. name for mgy
17987 msgid "Mbunga"
17988 msgstr ""
17989
17990 #. name for mgz
17991 msgid "Mbugwe"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. name for mha
17995 msgid "Manda (India)"
17996 msgstr ""
17997
17998 #. name for mhb
17999 msgid "Mahongwe"
18000 msgstr ""
18001
18002 #. name for mhc
18003 msgid "Mocho"
18004 msgstr ""
18005
18006 #. name for mhd
18007 msgid "Mbugu"
18008 msgstr ""
18009
18010 #. name for mhe
18011 msgid "Besisi"
18012 msgstr ""
18013
18014 # coined -kps
18015 #. name for mhf
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Mamaa"
18018 msgstr "Bambáiris"
18019
18020 # have Nárú in corpus
18021 #. name for mhg
18022 #, fuzzy
18023 msgid "Margu"
18024 msgstr "Nárúis"
18025
18026 #. name for mhh
18027 msgid "Maskoy Pidgin"
18028 msgstr ""
18029
18030 #. name for mhi
18031 #, fuzzy
18032 msgid "Ma'di"
18033 msgstr "Maorais"
18034
18035 #. name for mhj
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Mogholi"
18038 msgstr "Mongóilis"
18039
18040 #. name for mhk
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Mungaka"
18043 msgstr "Ungáiris"
18044
18045 #. name for mhl
18046 #, fuzzy
18047 msgid "Mauwake"
18048 msgstr "Móháicis"
18049
18050 #. name for mhm
18051 msgid "Makhuwa-Moniga"
18052 msgstr ""
18053
18054 #. name for mhn
18055 msgid "Mócheno"
18056 msgstr ""
18057
18058 #. name for mho
18059 msgid "Mashi (Zambia)"
18060 msgstr ""
18061
18062 #. name for mhp
18063 msgid "Malay, Balinese"
18064 msgstr ""
18065
18066 # coined -kps
18067 #. name for mhq
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Mandan"
18070 msgstr "Gandais"
18071
18072 #. name for mhr
18073 msgid "Mari, Eastern"
18074 msgstr ""
18075
18076 #. name for mhs
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Buru (Indonesia)"
18079 msgstr "Indinéisis"
18080
18081 # coined -kps
18082 #. name for mht
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Mandahuaca"
18085 msgstr "Manchúiris"
18086
18087 #. name for mhu
18088 msgid "Deng, Darang"
18089 msgstr ""
18090
18091 #. name for mhw
18092 msgid "Mbukushu"
18093 msgstr ""
18094
18095 # have Nárú in corpus
18096 #. name for mhx
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Maru"
18099 msgstr "Nárúis"
18100
18101 #. name for mhy
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Ma'anyan"
18104 msgstr "Malaeis"
18105
18106 # my coinage --kps
18107 #. name for mhz
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Mor (Mor Islands)"
18110 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
18111
18112 #. name for mia
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Miami"
18115 msgstr "Tamailis"
18116
18117 #. name for mib
18118 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18119 msgstr ""
18120
18121 #. name for mic
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Mi'kmaq"
18124 msgstr "Mongóilis"
18125
18126 # coined -kps
18127 #. name for mid
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Mandaic"
18130 msgstr "Gandais"
18131
18132 #. name for mie
18133 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18134 msgstr ""
18135
18136 #. name for mif
18137 msgid "Mofu-Gudur"
18138 msgstr ""
18139
18140 #. name for mig
18141 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18142 msgstr ""
18143
18144 #. name for mih
18145 msgid "Mixtec, Chayuco"
18146 msgstr ""
18147
18148 #. name for mii
18149 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18150 msgstr ""
18151
18152 #. name for mij
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Abar"
18155 msgstr "Afárais"
18156
18157 #. name for mik
18158 msgid "Mikasuki"
18159 msgstr ""
18160
18161 #. name for mil
18162 msgid "Mixtec, Peñoles"
18163 msgstr ""
18164
18165 #. name for mim
18166 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18167 msgstr ""
18168
18169 #. name for min
18170 msgid "Minangkabau"
18171 msgstr ""
18172
18173 #. name for mio
18174 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18175 msgstr ""
18176
18177 #. name for mip
18178 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18179 msgstr ""
18180
18181 #. name for miq
18182 msgid "Mískito"
18183 msgstr ""
18184
18185 #. name for mir
18186 msgid "Mixe, Isthmus"
18187 msgstr ""
18188
18189 #. name for mis
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Uncoded languages"
18192 msgstr "Teangacha iomadúla"
18193
18194 #. name for mit
18195 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18196 msgstr ""
18197
18198 #. name for miu
18199 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18200 msgstr ""
18201
18202 #. name for miw
18203 msgid "Akoye"
18204 msgstr ""
18205
18206 #. name for mix
18207 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18208 msgstr ""
18209
18210 #. name for miy
18211 msgid "Mixtec, Ayutla"
18212 msgstr ""
18213
18214 #. name for miz
18215 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18216 msgstr ""
18217
18218 #. name for mjc
18219 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18220 msgstr ""
18221
18222 #. name for mjd
18223 msgid "Maidu, Northwest"
18224 msgstr ""
18225
18226 #. name for mje
18227 msgid "Muskum"
18228 msgstr ""
18229
18230 #. name for mjg
18231 msgid "Tu"
18232 msgstr ""
18233
18234 # my coinage --kps
18235 #. name for mjh
18236 #, fuzzy
18237 msgid "Mwera (Nyasa)"
18238 msgstr "Tongais (Maláiv)"
18239
18240 #. name for mji
18241 msgid "Kim Mun"
18242 msgstr ""
18243
18244 #. name for mjj
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Mawak"
18247 msgstr "Móháicis"
18248
18249 #. name for mjk
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Matukar"
18252 msgstr "Tatairis"
18253
18254 # coined -kps
18255 #. name for mjl
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Mandeali"
18258 msgstr "Gandais"
18259
18260 #. name for mjm
18261 msgid "Medebur"
18262 msgstr ""
18263
18264 #. name for mjn
18265 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18266 msgstr ""
18267
18268 #. name for mjo
18269 msgid "Malankuravan"
18270 msgstr ""
18271
18272 #. name for mjp
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Malapandaram"
18275 msgstr "Mailéalaimis"
18276
18277 #. name for mjq
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Malaryan"
18280 msgstr "Malaeis"
18281
18282 #. name for mjr
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Malavedan"
18285 msgstr "Moldávais"
18286
18287 #. name for mjs
18288 msgid "Miship"
18289 msgstr ""
18290
18291 #. name for mjt
18292 msgid "Sauria Paharia"
18293 msgstr ""
18294
18295 #. name for mju
18296 msgid "Manna-Dora"
18297 msgstr ""
18298
18299 #. name for mjv
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Mannan"
18302 msgstr "Macadóinis"
18303
18304 #. name for mjw
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Karbi"
18307 msgstr "Canúiris"
18308
18309 #. name for mjx
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Mahali"
18312 msgstr "Maraitis"
18313
18314 # have "Taihítí" in corpus
18315 #. name for mjy
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Mahican"
18318 msgstr "Taihítis"
18319
18320 #. name for mjz
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Majhi"
18323 msgstr "Maraitis"
18324
18325 #. name for mka
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Mbre"
18328 msgstr "Eabhrais"
18329
18330 #. name for mkb
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Mal Paharia"
18333 msgstr "Mailéalaimis"
18334
18335 #. name for mkc
18336 msgid "Siliput"
18337 msgstr ""
18338
18339 #. name for mkd
18340 msgid "Macedonian"
18341 msgstr "Macadóinis"
18342
18343 # coined -kps
18344 #. name for mke
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Mawchi"
18347 msgstr "Manchúiris"
18348
18349 #. name for mkf
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Miya"
18352 msgstr "Oirísis"
18353
18354 #. name for mkg
18355 msgid "Mak (China)"
18356 msgstr ""
18357
18358 #. name for mki
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Dhatki"
18361 msgstr "Téalainnis"
18362
18363 #. name for mkj
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Mokilese"
18366 msgstr "Máltais"
18367
18368 #. name for mkk
18369 msgid "Byep"
18370 msgstr ""
18371
18372 #. name for mkl
18373 msgid "Mokole"
18374 msgstr ""
18375
18376 #. name for mkm
18377 msgid "Moklen"
18378 msgstr ""
18379
18380 #. name for mkn
18381 msgid "Malay, Kupang"
18382 msgstr ""
18383
18384 #. name for mko
18385 msgid "Mingang Doso"
18386 msgstr ""
18387
18388 #. name for mkp
18389 msgid "Moikodi"
18390 msgstr ""
18391
18392 #. name for mkq
18393 msgid "Miwok, Bay"
18394 msgstr ""
18395
18396 #. name for mkr
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Malas"
18399 msgstr "Malaeis"
18400
18401 #. name for mks
18402 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18403 msgstr ""
18404
18405 #. name for mkt
18406 msgid "Vamale"
18407 msgstr ""
18408
18409 #. name for mku
18410 msgid "Maninka, Konyanka"
18411 msgstr ""
18412
18413 #. name for mkv
18414 #, fuzzy
18415 msgid "Mafea"
18416 msgstr "Malaeis"
18417
18418 #. name for mkw
18419 msgid "Kituba (Congo)"
18420 msgstr ""
18421
18422 #. name for mkx
18423 msgid "Manobo, Kinamiging"
18424 msgstr ""
18425
18426 #. name for mky
18427 msgid "Makian, East"
18428 msgstr ""
18429
18430 #. name for mkz
18431 msgid "Makasae"
18432 msgstr ""
18433
18434 #. name for mla
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Malo"
18437 msgstr "Malaeis"
18438
18439 #. name for mlb
18440 msgid "Mbule"
18441 msgstr ""
18442
18443 # my coinage --kps
18444 #. name for mlc
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Cao Lan"
18447 msgstr "Samóis"
18448
18449 #. name for mld
18450 #, fuzzy
18451 msgid "Malakhel"
18452 msgstr "Malaeis"
18453
18454 # coined -kps
18455 #. name for mle
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Manambu"
18458 msgstr "Manchúiris"
18459
18460 #. name for mlf
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Mal"
18463 msgstr "Malaeis"
18464
18465 #. name for mlg
18466 msgid "Malagasy"
18467 msgstr "Malagásais"
18468
18469 #. name for mlh
18470 msgid "Mape"
18471 msgstr ""
18472
18473 #. name for mli
18474 msgid "Malimpung"
18475 msgstr ""
18476
18477 #. name for mlj
18478 msgid "Miltu"
18479 msgstr ""
18480
18481 #. name for mlk
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Ilwana"
18484 msgstr "Suáinis"
18485
18486 #. name for mll
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Malua Bay"
18489 msgstr "Malaeis"
18490
18491 #. name for mlm
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Mulam"
18494 msgstr "Malaeis"
18495
18496 #. name for mln
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Malango"
18499 msgstr "Sangóis"
18500
18501 #. name for mlo
18502 msgid "Mlomp"
18503 msgstr ""
18504
18505 # coined -kps
18506 #. name for mlp
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Bargam"
18509 msgstr "Bambáiris"
18510
18511 #. name for mlq
18512 msgid "Maninkakan, Western"
18513 msgstr ""
18514
18515 #. name for mlr
18516 msgid "Vame"
18517 msgstr ""
18518
18519 #. name for mls
18520 msgid "Masalit"
18521 msgstr ""
18522
18523 #. name for mlt
18524 msgid "Maltese"
18525 msgstr "Máltais"
18526
18527 #. name for mlu
18528 msgid "To'abaita"
18529 msgstr ""
18530
18531 #. name for mlv
18532 #, fuzzy
18533 msgid "Motlav"
18534 msgstr "Moldávais"
18535
18536 #. name for mlw
18537 msgid "Moloko"
18538 msgstr ""
18539
18540 #. name for mlx
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Malfaxal"
18543 msgstr "Mailéalaimis"
18544
18545 #. name for mlz
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Malaynon"
18548 msgstr "Malaeis"
18549
18550 #. name for mma
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Mama"
18553 msgstr "Malaeis"
18554
18555 # Coimí in Oll-liosta --kps
18556 #. name for mmb
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Momina"
18559 msgstr "Coimí"
18560
18561 #. name for mmc
18562 msgid "Mazahua, Michoacán"
18563 msgstr ""
18564
18565 #. name for mmd
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Maonan"
18568 msgstr "Macadóinis"
18569
18570 #. name for mme
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Mae"
18573 msgstr "Máltais"
18574
18575 #. name for mmf
18576 msgid "Mundat"
18577 msgstr ""
18578
18579 #. name for mmg
18580 msgid "Ambrym, North"
18581 msgstr ""
18582
18583 #. name for mmh
18584 msgid "Mehináku"
18585 msgstr ""
18586
18587 #. name for mmi
18588 #, fuzzy
18589 msgid "Musar"
18590 msgstr "Maorais"
18591
18592 #. name for mmj
18593 msgid "Majhwar"
18594 msgstr ""
18595
18596 #. name for mmk
18597 msgid "Mukha-Dora"
18598 msgstr ""
18599
18600 #. name for mml
18601 msgid "Man Met"
18602 msgstr ""
18603
18604 #. name for mmm
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Maii"
18607 msgstr "Maorais"
18608
18609 # my coinage --kps
18610 #. name for mmn
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Mamanwa"
18613 msgstr "Samóis"
18614
18615 #. name for mmo
18616 msgid "Buang, Mangga"
18617 msgstr ""
18618
18619 # KDE
18620 #. name for mmp
18621 #, fuzzy
18622 msgid "Siawi"
18623 msgstr "Sasuatais"
18624
18625 #. name for mmq
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Musak"
18628 msgstr "Hásais"
18629
18630 #. name for mmr
18631 msgid "Miao, Western Xiangxi"
18632 msgstr ""
18633
18634 #. name for mmt
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Malalamai"
18637 msgstr "Mailéalaimis"
18638
18639 #. name for mmu
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Mmaala"
18642 msgstr "Malaeis"
18643
18644 #. name for mmv
18645 #, fuzzy
18646 msgid "Miriti"
18647 msgstr "Maraitis"
18648
18649 #. name for mmw
18650 msgid "Emae"
18651 msgstr ""
18652
18653 #. name for mmx
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Madak"
18656 msgstr "Malaeis"
18657
18658 #. name for mmy
18659 msgid "Migaama"
18660 msgstr ""
18661
18662 #. name for mmz
18663 #, fuzzy
18664 msgid "Mabaale"
18665 msgstr "Mailéalaimis"
18666
18667 #. name for mna
18668 #, fuzzy
18669 msgid "Mbula"
18670 msgstr "Malaeis"
18671
18672 #. name for mnb
18673 msgid "Muna"
18674 msgstr ""
18675
18676 # coined -kps
18677 #. name for mnc
18678 msgid "Manchu"
18679 msgstr "Manchúiris"
18680
18681 #. name for mnd
18682 msgid "Mondé"
18683 msgstr ""
18684
18685 # have Navachóch in corpus
18686 #. name for mne
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Naba"
18689 msgstr "Navachóis"
18690
18691 # google
18692 #. name for mnf
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Mundani"
18695 msgstr "Sundais"
18696
18697 #. name for mng
18698 msgid "Mnong, Eastern"
18699 msgstr ""
18700
18701 #. name for mnh
18702 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
18703 msgstr ""
18704
18705 #. name for mni
18706 msgid "Manipuri"
18707 msgstr "Manapúiris"
18708
18709 #. name for mnj
18710 #, fuzzy
18711 msgid "Munji"
18712 msgstr "Painseáibis"
18713
18714 # coined -kps
18715 #. name for mnk
18716 #, fuzzy
18717 msgid "Mandinka"
18718 msgstr "Gandais"
18719
18720 #. name for mnl
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Tiale"
18723 msgstr "Tamailis"
18724
18725 #. name for mnm
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Mapena"
18728 msgstr "Macadóinis"
18729
18730 #. name for mnn
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Mnong, Southern"
18733 msgstr "Seipidis"
18734
18735 #. name for mnp
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Chinese, Min Bei"
18738 msgstr "Sínis"
18739
18740 # Firefox
18741 #. name for mnq
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Minriq"
18744 msgstr "Hírí-Mótúis"
18745
18746 #. name for mnr
18747 msgid "Mono (USA)"
18748 msgstr ""
18749
18750 #. name for mns
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Mansi"
18753 msgstr "Manainnis"
18754
18755 #. name for mnt
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Maykulan"
18758 msgstr "Malaeis"
18759
18760 #. name for mnu
18761 msgid "Mer"
18762 msgstr ""
18763
18764 #. name for mnv
18765 msgid "Rennell-Bellona"
18766 msgstr ""
18767
18768 #. name for mnw
18769 msgid "Mon"
18770 msgstr ""
18771
18772 #. name for mnx
18773 msgid "Manikion"
18774 msgstr ""
18775
18776 # Firefox
18777 #. name for mny
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Manyawa"
18780 msgstr "Cuainiáimis"
18781
18782 #. name for mnz
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Moni"
18785 msgstr "Maorais"
18786
18787 #. name for moa
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Mwan"
18790 msgstr "Manainnis"
18791
18792 #. name for moc
18793 msgid "Mocoví"
18794 msgstr ""
18795
18796 #. name for mod
18797 #, fuzzy
18798 msgid "Mobilian"
18799 msgstr "Moldávais"
18800
18801 #. name for moe
18802 msgid "Montagnais"
18803 msgstr ""
18804
18805 #. name for mog
18806 #, fuzzy
18807 msgid "Mongondow"
18808 msgstr "Mongóilis"
18809
18810 #. name for moh
18811 msgid "Mohawk"
18812 msgstr "Móháicis"
18813
18814 #. name for moi
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Mboi"
18817 msgstr "Maorais"
18818
18819 #. name for moj
18820 msgid "Monzombo"
18821 msgstr ""
18822
18823 #. name for mok
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Morori"
18826 msgstr "Maorais"
18827
18828 #. name for mom
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Mangue"
18831 msgstr "Manainnis"
18832
18833 #. name for mon
18834 msgid "Mongolian"
18835 msgstr "Mongóilis"
18836
18837 # coined -kps
18838 #. name for moo
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Monom"
18841 msgstr "Congóis"
18842
18843 #. name for mop
18844 msgid "Mopán Maya"
18845 msgstr ""
18846
18847 #. name for moq
18848 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
18849 msgstr ""
18850
18851 #. name for mor
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Moro"
18854 msgstr "Maorais"
18855
18856 #. name for mos
18857 msgid "Mossi"
18858 msgstr ""
18859
18860 #. name for mot
18861 msgid "Barí"
18862 msgstr ""
18863
18864 #. name for mou
18865 msgid "Mogum"
18866 msgstr ""
18867
18868 #. name for mov
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Mohave"
18871 msgstr "Móháicis"
18872
18873 #. name for mow
18874 msgid "Moi (Congo)"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. name for mox
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Molima"
18880 msgstr "Mongóilis"
18881
18882 #. name for moy
18883 msgid "Shekkacho"
18884 msgstr ""
18885
18886 #. name for moz
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Mukulu"
18889 msgstr "Súlúis"
18890
18891 #. name for mpa
18892 msgid "Mpoto"
18893 msgstr ""
18894
18895 #. name for mpb
18896 msgid "Mullukmulluk"
18897 msgstr ""
18898
18899 #. name for mpc
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Mangarayi"
18902 msgstr "Maraitis"
18903
18904 #. name for mpd
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Machinere"
18907 msgstr "Sínis"
18908
18909 #. name for mpe
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Majang"
18912 msgstr "Manainnis"
18913
18914 #. name for mpg
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Marba"
18917 msgstr "Maraitis"
18918
18919 #. name for mph
18920 #, fuzzy
18921 msgid "Maung"
18922 msgstr "Manainnis"
18923
18924 #. name for mpi
18925 msgid "Mpade"
18926 msgstr ""
18927
18928 #. name for mpj
18929 msgid "Martu Wangka"
18930 msgstr ""
18931
18932 #. name for mpk
18933 msgid "Mbara (Chad)"
18934 msgstr ""
18935
18936 #. name for mpl
18937 msgid "Watut, Middle"
18938 msgstr ""
18939
18940 #. name for mpm
18941 msgid "Mixtec, Yosondúa"
18942 msgstr ""
18943
18944 #. name for mpn
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Mindiri"
18947 msgstr "Hiondúis"
18948
18949 #. name for mpo
18950 msgid "Miu"
18951 msgstr ""
18952
18953 #. name for mpp
18954 msgid "Migabac"
18955 msgstr ""
18956
18957 #. name for mpq
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Matís"
18960 msgstr "Máltais"
18961
18962 #. name for mpr
18963 msgid "Vangunu"
18964 msgstr ""
18965
18966 #. name for mps
18967 msgid "Dadibi"
18968 msgstr ""
18969
18970 #. name for mpt
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Mian"
18973 msgstr "Manainnis"
18974
18975 #. name for mpu
18976 msgid "Makuráp"
18977 msgstr ""
18978
18979 #. name for mpv
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Mungkip"
18982 msgstr "Ungáiris"
18983
18984 #. name for mpw
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Mapidian"
18987 msgstr "Macadóinis"
18988
18989 #. name for mpx
18990 msgid "Misima-Panaeati"
18991 msgstr ""
18992
18993 #. name for mpy
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Mapia"
18996 msgstr "Malaeis"
18997
18998 #. name for mpz
18999 msgid "Mpi"
19000 msgstr ""
19001
19002 #. name for mqa
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Maba (Indonesia)"
19005 msgstr "Indinéisis"
19006
19007 #. name for mqb
19008 msgid "Mbuko"
19009 msgstr ""
19010
19011 #. name for mqc
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Mangole"
19014 msgstr "Sangóis"
19015
19016 #. name for mqe
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Matepi"
19019 msgstr "Maraitis"
19020
19021 #. name for mqf
19022 msgid "Momuna"
19023 msgstr ""
19024
19025 #. name for mqg
19026 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19027 msgstr ""
19028
19029 #. name for mqh
19030 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19031 msgstr ""
19032
19033 #. name for mqi
19034 #, fuzzy
19035 msgid "Mariri"
19036 msgstr "Maorais"
19037
19038 # coined -kps
19039 #. name for mqj
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Mamasa"
19042 msgstr "Bambáiris"
19043
19044 #. name for mqk
19045 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19046 msgstr ""
19047
19048 #. name for mql
19049 msgid "Mbelime"
19050 msgstr ""
19051
19052 #. name for mqm
19053 msgid "Marquesan, South"
19054 msgstr ""
19055
19056 #. name for mqn
19057 msgid "Moronene"
19058 msgstr ""
19059
19060 #. name for mqo
19061 msgid "Modole"
19062 msgstr ""
19063
19064 #. name for mqp
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Manipa"
19067 msgstr "Macadóinis"
19068
19069 #. name for mqq
19070 msgid "Minokok"
19071 msgstr ""
19072
19073 #. name for mqr
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Mander"
19076 msgstr "Manainnis"
19077
19078 #. name for mqs
19079 msgid "Makian, West"
19080 msgstr ""
19081
19082 #. name for mqt
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Mok"
19085 msgstr "Móháicis"
19086
19087 #. name for mqu
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Mandari"
19090 msgstr "Maorais"
19091
19092 #. name for mqv
19093 msgid "Mosimo"
19094 msgstr ""
19095
19096 #. name for mqw
19097 msgid "Murupi"
19098 msgstr ""
19099
19100 #. name for mqx
19101 msgid "Mamuju"
19102 msgstr ""
19103
19104 #. name for mqy
19105 #, fuzzy
19106 msgid "Manggarai"
19107 msgstr "Maraitis"
19108
19109 #. name for mqz
19110 msgid "Pano"
19111 msgstr ""
19112
19113 #. name for mra
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Mlabri"
19116 msgstr "Maorais"
19117
19118 #. name for mrb
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Marino"
19121 msgstr "Maorais"
19122
19123 #. name for mrc
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Maricopa"
19126 msgstr "Maorais"
19127
19128 #. name for mrd
19129 msgid "Magar, Western"
19130 msgstr ""
19131
19132 #. name for mre
19133 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19134 msgstr ""
19135
19136 #. name for mrf
19137 msgid "Elseng"
19138 msgstr ""
19139
19140 #. name for mrg
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Mising"
19143 msgstr "Freaslainnis"
19144
19145 #. name for mrh
19146 msgid "Chin, Mara"
19147 msgstr ""
19148
19149 #. name for mri
19150 msgid "Maori"
19151 msgstr "Maorais"
19152
19153 #. name for mrj
19154 msgid "Mari, Western"
19155 msgstr ""
19156
19157 #. name for mrk
19158 msgid "Hmwaveke"
19159 msgstr ""
19160
19161 #. name for mrl
19162 msgid "Mortlockese"
19163 msgstr ""
19164
19165 #. name for mrm
19166 msgid "Merlav"
19167 msgstr ""
19168
19169 #. name for mrn
19170 msgid "Cheke Holo"
19171 msgstr ""
19172
19173 #. name for mro
19174 msgid "Mru"
19175 msgstr ""
19176
19177 #. name for mrp
19178 #, fuzzy
19179 msgid "Morouas"
19180 msgstr "Iarúibis"
19181
19182 #. name for mrq
19183 msgid "Marquesan, North"
19184 msgstr ""
19185
19186 #. name for mrr
19187 msgid "Maria (India)"
19188 msgstr ""
19189
19190 #. name for mrs
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Maragus"
19193 msgstr "Malagásais"
19194
19195 #. name for mrt
19196 msgid "Marghi Central"
19197 msgstr ""
19198
19199 #. name for mru
19200 msgid "Mono (Cameroon)"
19201 msgstr ""
19202
19203 #. name for mrv
19204 msgid "Mangareva"
19205 msgstr ""
19206
19207 #. name for mrw
19208 msgid "Maranao"
19209 msgstr ""
19210
19211 #. name for mrx
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Maremgi"
19214 msgstr "Maorais"
19215
19216 # coined -kps
19217 #. name for mry
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Mandaya"
19220 msgstr "Gandais"
19221
19222 #. name for mrz
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Marind"
19225 msgstr "Maorais"
19226
19227 #. name for msa
19228 msgid "Malay (macrolanguage)"
19229 msgstr ""
19230
19231 #. name for msb
19232 msgid "Masbatenyo"
19233 msgstr ""
19234
19235 #. name for msc
19236 msgid "Maninka, Sankaran"
19237 msgstr ""
19238
19239 #. name for msd
19240 #, fuzzy
19241 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19242 msgstr "Teangacha Máigeacha"
19243
19244 #. name for mse
19245 msgid "Musey"
19246 msgstr ""
19247
19248 #. name for msf
19249 msgid "Mekwei"
19250 msgstr ""
19251
19252 #. name for msg
19253 #, fuzzy
19254 msgid "Moraid"
19255 msgstr "Maorais"
19256
19257 #. name for msh
19258 #, fuzzy
19259 msgid "Malagasy, Masikoro"
19260 msgstr "Malagásais"
19261
19262 #. name for msi
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Malay, Sabah"
19265 msgstr "Mailéalaimis"
19266
19267 #. name for msj
19268 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19269 msgstr ""
19270
19271 #. name for msk
19272 msgid "Mansaka"
19273 msgstr ""
19274
19275 #. name for msl
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Molof"
19278 msgstr "Volaifis"
19279
19280 #. name for msm
19281 msgid "Manobo, Agusan"
19282 msgstr ""
19283
19284 #. name for msn
19285 msgid "Vurës"
19286 msgstr ""
19287
19288 #. name for mso
19289 msgid "Mombum"
19290 msgstr ""
19291
19292 #. name for msp
19293 msgid "Maritsauá"
19294 msgstr ""
19295
19296 #. name for msq
19297 msgid "Caac"
19298 msgstr ""
19299
19300 #. name for msr
19301 #, fuzzy
19302 msgid "Mongolian Sign Language"
19303 msgstr "Teangacha comharthaí"
19304
19305 #. name for mss
19306 msgid "Masela, West"
19307 msgstr ""
19308
19309 #. name for msu
19310 msgid "Musom"
19311 msgstr ""
19312
19313 #. name for msv
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Maslam"
19316 msgstr "Malaeis"
19317
19318 #. name for msw
19319 msgid "Mansoanka"
19320 msgstr ""
19321
19322 #. name for msx
19323 msgid "Moresada"
19324 msgstr ""
19325
19326 #. name for msy
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Aruamu"
19329 msgstr "Aramais"
19330
19331 #. name for msz
19332 msgid "Momare"
19333 msgstr ""
19334
19335 #. name for mta
19336 msgid "Manobo, Cotabato"
19337 msgstr ""
19338
19339 #. name for mtb
19340 msgid "Anyin Morofo"
19341 msgstr ""
19342
19343 #. name for mtc
19344 msgid "Munit"
19345 msgstr ""
19346
19347 #. name for mtd
19348 #, fuzzy
19349 msgid "Mualang"
19350 msgstr "Malagásais"
19351
19352 # my coinage --kps
19353 #. name for mte
19354 #, fuzzy
19355 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19356 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
19357
19358 #. name for mtf
19359 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19360 msgstr ""
19361
19362 #. name for mtg
19363 msgid "Una"
19364 msgstr ""
19365
19366 #. name for mth
19367 msgid "Munggui"
19368 msgstr ""
19369
19370 #. name for mti
19371 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19372 msgstr ""
19373
19374 #. name for mtj
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Moskona"
19377 msgstr "Songais"
19378
19379 #. name for mtk
19380 msgid "Mbe'"
19381 msgstr ""
19382
19383 #. name for mtl
19384 #, fuzzy
19385 msgid "Montol"
19386 msgstr "Mongóilis"
19387
19388 #. name for mtm
19389 #, fuzzy
19390 msgid "Mator"
19391 msgstr "Maorais"
19392
19393 #. name for mtn
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Matagalpa"
19396 msgstr "Mailéalaimis"
19397
19398 #. name for mto
19399 msgid "Mixe, Totontepec"
19400 msgstr ""
19401
19402 #. name for mtp
19403 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19404 msgstr ""
19405
19406 # coined -kps
19407 #. name for mtq
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Muong"
19410 msgstr "Congóis"
19411
19412 #. name for mtr
19413 #, fuzzy
19414 msgid "Mewari"
19415 msgstr "Maorais"
19416
19417 #. name for mts
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Yora"
19420 msgstr "Iarúibis"
19421
19422 #. name for mtt
19423 #, fuzzy
19424 msgid "Mota"
19425 msgstr "Móháicis"
19426
19427 #. name for mtu
19428 msgid "Mixtec, Tututepec"
19429 msgstr ""
19430
19431 #. name for mtv
19432 msgid "Asaro'o"
19433 msgstr ""
19434
19435 #. name for mtw
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Binukidnon, Southern"
19438 msgstr "Seipidis"
19439
19440 #. name for mtx
19441 msgid "Mixtec, Tidaá"
19442 msgstr ""
19443
19444 # google; An CT slender
19445 #. name for mty
19446 #, fuzzy
19447 msgid "Nabi"
19448 msgstr "Neipealais"
19449
19450 # google
19451 #. name for mua
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Mundang"
19454 msgstr "Sundais"
19455
19456 #. name for mub
19457 msgid "Mubi"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. name for muc
19461 msgid "Mbu'"
19462 msgstr ""
19463
19464 #. name for mud
19465 msgid "Aleut, Mednyj"
19466 msgstr ""
19467
19468 #. name for mue
19469 msgid "Media Lengua"
19470 msgstr ""
19471
19472 #. name for mug
19473 msgid "Musgu"
19474 msgstr ""
19475
19476 #. name for muh
19477 msgid "Mündü"
19478 msgstr ""
19479
19480 #. name for mui
19481 msgid "Musi"
19482 msgstr ""
19483
19484 #. name for muj
19485 msgid "Mabire"
19486 msgstr ""
19487
19488 #. name for muk
19489 msgid "Mugom"
19490 msgstr ""
19491
19492 #. name for mul
19493 msgid "Multiple languages"
19494 msgstr "Teangacha iomadúla"
19495
19496 #. name for mum
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Maiwala"
19499 msgstr "Malaeis"
19500
19501 # Firefox
19502 #. name for muo
19503 #, fuzzy
19504 msgid "Nyong"
19505 msgstr "Ndongais"
19506
19507 # Firefox
19508 #. name for mup
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Malvi"
19511 msgstr "Páilis"
19512
19513 #. name for muq
19514 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
19515 msgstr ""
19516
19517 #. name for mur
19518 msgid "Murle"
19519 msgstr ""
19520
19521 #. name for mus
19522 msgid "Creek"
19523 msgstr ""
19524
19525 #. name for mut
19526 msgid "Muria, Western"
19527 msgstr ""
19528
19529 # placename is Iacúit in OLT --kps
19530 #. name for muu
19531 #, fuzzy
19532 msgid "Yaaku"
19533 msgstr "Iacúitis"
19534
19535 #. name for muv
19536 msgid "Muthuvan"
19537 msgstr ""
19538
19539 # coined -kps
19540 #. name for mux
19541 #, fuzzy
19542 msgid "Bo-Ung"
19543 msgstr "Congóis"
19544
19545 #. name for muy
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Muyang"
19548 msgstr "Manainnis"
19549
19550 #. name for muz
19551 #, fuzzy
19552 msgid "Mursi"
19553 msgstr "Maorais"
19554
19555 #. name for mva
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Manam"
19558 msgstr "Manainnis"
19559
19560 #. name for mvb
19561 msgid "Mattole"
19562 msgstr ""
19563
19564 #. name for mvd
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Mamboru"
19567 msgstr "Maorais"
19568
19569 #. name for mve
19570 msgid "Marwari (Pakistan)"
19571 msgstr ""
19572
19573 #. name for mvf
19574 #, fuzzy
19575 msgid "Mongolian, Peripheral"
19576 msgstr "Mongóilis"
19577
19578 #. name for mvg
19579 msgid "Mixtec, Yucuañe"
19580 msgstr ""
19581
19582 #. name for mvh
19583 msgid "Mulgi"
19584 msgstr ""
19585
19586 #. name for mvi
19587 msgid "Miyako"
19588 msgstr ""
19589
19590 #. name for mvk
19591 msgid "Mekmek"
19592 msgstr ""
19593
19594 #. name for mvl
19595 msgid "Mbara (Australia)"
19596 msgstr ""
19597
19598 #. name for mvm
19599 msgid "Muya"
19600 msgstr ""
19601
19602 #. name for mvn
19603 msgid "Minaveha"
19604 msgstr ""
19605
19606 #. name for mvo
19607 msgid "Marovo"
19608 msgstr ""
19609
19610 #. name for mvp
19611 #, fuzzy
19612 msgid "Duri"
19613 msgstr "Canúiris"
19614
19615 #. name for mvq
19616 #, fuzzy
19617 msgid "Moere"
19618 msgstr "Maorais"
19619
19620 #. name for mvr
19621 #, fuzzy
19622 msgid "Marau"
19623 msgstr "Maraitis"
19624
19625 #. name for mvs
19626 #, fuzzy
19627 msgid "Massep"
19628 msgstr "Máltais"
19629
19630 #. name for mvt
19631 msgid "Mpotovoro"
19632 msgstr ""
19633
19634 #. name for mvu
19635 #, fuzzy
19636 msgid "Marfa"
19637 msgstr "Maraitis"
19638
19639 #. name for mvv
19640 msgid "Murut, Tagal"
19641 msgstr ""
19642
19643 #. name for mvw
19644 msgid "Machinga"
19645 msgstr ""
19646
19647 #. name for mvx
19648 msgid "Meoswar"
19649 msgstr ""
19650
19651 #. name for mvy
19652 msgid "Kohistani, Indus"
19653 msgstr ""
19654
19655 #. name for mvz
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Mesqan"
19658 msgstr "Aivéistis"
19659
19660 #. name for mwa
19661 msgid "Mwatebu"
19662 msgstr ""
19663
19664 #. name for mwb
19665 msgid "Juwal"
19666 msgstr ""
19667
19668 #. name for mwc
19669 msgid "Are"
19670 msgstr ""
19671
19672 #. name for mwd
19673 msgid "Mudbura"
19674 msgstr ""
19675
19676 #. name for mwe
19677 msgid "Mwera (Chimwera)"
19678 msgstr ""
19679
19680 #. name for mwf
19681 msgid "Murrinh-Patha"
19682 msgstr ""
19683
19684 #. name for mwg
19685 msgid "Aiklep"
19686 msgstr ""
19687
19688 #. name for mwh
19689 msgid "Mouk-Aria"
19690 msgstr ""
19691
19692 #. name for mwi
19693 #, fuzzy
19694 msgid "Labo"
19695 msgstr "Láóis"
19696
19697 # Firefox
19698 #. name for mwj
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Maligo"
19701 msgstr "Páilis"
19702
19703 #. name for mwk
19704 msgid "Maninkakan, Kita"
19705 msgstr ""
19706
19707 #. name for mwl
19708 msgid "Mirandese"
19709 msgstr ""
19710
19711 #. name for mwm
19712 msgid "Sar"
19713 msgstr ""
19714
19715 # Firefox
19716 #. name for mwn
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Nyamwanga"
19719 msgstr "Cinearuáindis"
19720
19721 #. name for mwo
19722 msgid "Maewo, Central"
19723 msgstr ""
19724
19725 #. name for mwp
19726 msgid "Kala Lagaw Ya"
19727 msgstr ""
19728
19729 #. name for mwq
19730 msgid "Chin, Mün"
19731 msgstr ""
19732
19733 #. name for mwr
19734 msgid "Marwari"
19735 msgstr ""
19736
19737 #. name for mws
19738 msgid "Mwimbi-Muthambi"
19739 msgstr ""
19740
19741 #. name for mwt
19742 msgid "Moken"
19743 msgstr ""
19744
19745 #. name for mwu
19746 msgid "Mittu"
19747 msgstr ""
19748
19749 #. name for mwv
19750 msgid "Mentawai"
19751 msgstr ""
19752
19753 #. name for mww
19754 msgid "Hmong Daw"
19755 msgstr ""
19756
19757 #. name for mwx
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Mediak"
19760 msgstr "Macadóinis"
19761
19762 #. name for mwy
19763 msgid "Mosiro"
19764 msgstr ""
19765
19766 #. name for mwz
19767 #, fuzzy
19768 msgid "Moingi"
19769 msgstr "Mongóilis"
19770
19771 #. name for mxa
19772 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
19773 msgstr ""
19774
19775 #. name for mxb
19776 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
19777 msgstr ""
19778
19779 #. name for mxc
19780 msgid "Manyika"
19781 msgstr ""
19782
19783 #. name for mxd
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Modang"
19786 msgstr "Moldávais"
19787
19788 #. name for mxe
19789 msgid "Mele-Fila"
19790 msgstr ""
19791
19792 #. name for mxf
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Malgbe"
19795 msgstr "Máltais"
19796
19797 # Firefox
19798 #. name for mxg
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Mbangala"
19801 msgstr "Liongáilis"
19802
19803 #. name for mxh
19804 msgid "Mvuba"
19805 msgstr ""
19806
19807 #. name for mxi
19808 #, fuzzy
19809 msgid "Mozarabic"
19810 msgstr "Araibis"
19811
19812 #. name for mxj
19813 msgid "Deng, Geman"
19814 msgstr ""
19815
19816 #. name for mxk
19817 msgid "Monumbo"
19818 msgstr ""
19819
19820 #. name for mxl
19821 msgid "Gbe, Maxi"
19822 msgstr ""
19823
19824 #. name for mxm
19825 msgid "Meramera"
19826 msgstr ""
19827
19828 #. name for mxn
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Moi (Indonesia)"
19831 msgstr "Indinéisis"
19832
19833 #. name for mxo
19834 msgid "Mbowe"
19835 msgstr ""
19836
19837 #. name for mxp
19838 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
19839 msgstr ""
19840
19841 #. name for mxq
19842 msgid "Mixe, Juquila"
19843 msgstr ""
19844
19845 #. name for mxr
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Murik (Malaysia)"
19848 msgstr "Rúisis"
19849
19850 #. name for mxs
19851 msgid "Mixtec, Huitepec"
19852 msgstr ""
19853
19854 #. name for mxt
19855 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
19856 msgstr ""
19857
19858 #. name for mxu
19859 msgid "Mada (Cameroon)"
19860 msgstr ""
19861
19862 #. name for mxv
19863 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
19864 msgstr ""
19865
19866 # my coinage --kps
19867 #. name for mxw
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Namo"
19870 msgstr "Samóis"
19871
19872 # coined -kps
19873 #. name for mxx
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Mahou"
19876 msgstr "Manchúiris"
19877
19878 #. name for mxy
19879 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
19880 msgstr ""
19881
19882 #. name for mxz
19883 msgid "Masela, Central"
19884 msgstr ""
19885
19886 #. name for mya
19887 msgid "Burmese"
19888 msgstr "Burmais"
19889
19890 #. name for myb
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Mbay"
19893 msgstr "Malaeis"
19894
19895 #. name for myc
19896 msgid "Mayeka"
19897 msgstr ""
19898
19899 #. name for myd
19900 msgid "Maramba"
19901 msgstr ""
19902
19903 #. name for mye
19904 msgid "Myene"
19905 msgstr ""
19906
19907 # coined -kps
19908 #. name for myf
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Bambassi"
19911 msgstr "Bambáiris"
19912
19913 #. name for myg
19914 #, fuzzy
19915 msgid "Manta"
19916 msgstr "Manainnis"
19917
19918 #. name for myh
19919 #, fuzzy
19920 msgid "Makah"
19921 msgstr "Maraitis"
19922
19923 #. name for myi
19924 msgid "Mina (India)"
19925 msgstr ""
19926
19927 #. name for myj
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Mangayat"
19930 msgstr "Malagásais"
19931
19932 #. name for myk
19933 msgid "Senoufo, Mamara"
19934 msgstr ""
19935
19936 #. name for myl
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Moma"
19939 msgstr "Somáilis"
19940
19941 #. name for mym
19942 msgid "Me'en"
19943 msgstr ""
19944
19945 #. name for myo
19946 msgid "Anfillo"
19947 msgstr ""
19948
19949 #. name for myp
19950 msgid "Pirahã"
19951 msgstr ""
19952
19953 #. name for myq
19954 msgid "Maninka, Forest"
19955 msgstr ""
19956
19957 # coined -kps
19958 #. name for myr
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Muniche"
19961 msgstr "Manchúiris"
19962
19963 #. name for mys
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Mesmes"
19966 msgstr "Máltais"
19967
19968 #. name for myu
19969 msgid "Mundurukú"
19970 msgstr ""
19971
19972 #. name for myv
19973 msgid "Erzya"
19974 msgstr ""
19975
19976 #. name for myw
19977 msgid "Muyuw"
19978 msgstr ""
19979
19980 #. name for myx
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Masaaba"
19983 msgstr "Suáinis"
19984
19985 # coined -kps
19986 #. name for myy
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Macuna"
19989 msgstr "Manchúiris"
19990
19991 #. name for myz
19992 msgid "Mandaic, Classical"
19993 msgstr ""
19994
19995 #. name for mza
19996 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
19997 msgstr ""
19998
19999 #. name for mzb
20000 msgid "Tumzabt"
20001 msgstr ""
20002
20003 #. name for mzc
20004 #, fuzzy
20005 msgid "Madagascar Sign Language"
20006 msgstr "Teangacha comharthaí"
20007
20008 #. name for mzd
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Malimba"
20011 msgstr "Malaeis"
20012
20013 #. name for mze
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Morawa"
20016 msgstr "Móháicis"
20017
20018 #. name for mzg
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Monastic Sign Language"
20021 msgstr "Teangacha comharthaí"
20022
20023 #. name for mzh
20024 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20025 msgstr ""
20026
20027 #. name for mzi
20028 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20029 msgstr ""
20030
20031 #. name for mzj
20032 #, fuzzy
20033 msgid "Manya"
20034 msgstr "Manainnis"
20035
20036 #. name for mzk
20037 msgid "Mambila, Nigeria"
20038 msgstr ""
20039
20040 #. name for mzl
20041 msgid "Mixe, Mazatlán"
20042 msgstr ""
20043
20044 #. name for mzm
20045 msgid "Mumuye"
20046 msgstr ""
20047
20048 #. name for mzn
20049 msgid "Mazanderani"
20050 msgstr ""
20051
20052 #. name for mzo
20053 msgid "Matipuhy"
20054 msgstr ""
20055
20056 #. name for mzp
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Movima"
20059 msgstr "Moldávais"
20060
20061 #. name for mzq
20062 msgid "Mori Atas"
20063 msgstr ""
20064
20065 #. name for mzr
20066 msgid "Marúbo"
20067 msgstr ""
20068
20069 #. name for mzs
20070 #, fuzzy
20071 msgid "Macanese"
20072 msgstr "Iávais"
20073
20074 #. name for mzt
20075 msgid "Mintil"
20076 msgstr ""
20077
20078 #. name for mzu
20079 msgid "Inapang"
20080 msgstr ""
20081
20082 #. name for mzv
20083 #, fuzzy
20084 msgid "Manza"
20085 msgstr "Manainnis"
20086
20087 #. name for mzw
20088 msgid "Deg"
20089 msgstr ""
20090
20091 #. name for mzx
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Mawayana"
20094 msgstr "Mailéalaimis"
20095
20096 #. name for mzy
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Mozambican Sign Language"
20099 msgstr "Teangacha Sorbacha"
20100
20101 #. name for mzz
20102 msgid "Maiadomu"
20103 msgstr ""
20104
20105 #. name for naa
20106 #, fuzzy
20107 msgid "Namla"
20108 msgstr "Gailísis"
20109
20110 #. name for nab
20111 msgid "Nambikuára, Southern"
20112 msgstr ""
20113
20114 # have Nárú in corpus
20115 #. name for nac
20116 #, fuzzy
20117 msgid "Narak"
20118 msgstr "Nárúis"
20119
20120 #. name for nad
20121 msgid "Nijadali"
20122 msgstr ""
20123
20124 #. name for nae
20125 msgid "Naka'ela"
20126 msgstr ""
20127
20128 #. name for naf
20129 msgid "Nabak"
20130 msgstr ""
20131
20132 #. name for nag
20133 msgid "Naga Pidgin"
20134 msgstr ""
20135
20136 # have Nárú in corpus
20137 #. name for naj
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Nalu"
20140 msgstr "Nárúis"
20141
20142 #. name for nak
20143 msgid "Nakanai"
20144 msgstr ""
20145
20146 # google; An CT slender
20147 #. name for nal
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Nalik"
20150 msgstr "Neipealais"
20151
20152 #. name for nam
20153 msgid "Ngan'gityemerri"
20154 msgstr ""
20155
20156 #. name for nan
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Chinese, Min Nan"
20159 msgstr "Sínis"
20160
20161 #. name for nao
20162 msgid "Naaba"
20163 msgstr ""
20164
20165 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
20166 #. name for nap
20167 msgid "Neapolitan"
20168 msgstr "Naiplis"
20169
20170 #. name for naq
20171 msgid "Nama (Namibia)"
20172 msgstr ""
20173
20174 #. name for nar
20175 msgid "Iguta"
20176 msgstr ""
20177
20178 # have Navachóch in corpus
20179 #. name for nas
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Naasioi"
20182 msgstr "Navachóis"
20183
20184 #. name for nat
20185 msgid "Hungworo"
20186 msgstr ""
20187
20188 # have Nárú in corpus
20189 #. name for nau
20190 msgid "Nauru"
20191 msgstr "Nárúis"
20192
20193 # have Navachóch in corpus
20194 #. name for nav
20195 #, fuzzy
20196 msgid "Navajo"
20197 msgstr "Navachóis"
20198
20199 # have Nárú in corpus
20200 #. name for naw
20201 #, fuzzy
20202 msgid "Nawuri"
20203 msgstr "Nárúis"
20204
20205 #. name for nax
20206 msgid "Nakwi"
20207 msgstr ""
20208
20209 #. name for nay
20210 msgid "Narrinyeri"
20211 msgstr ""
20212
20213 #. name for naz
20214 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20215 msgstr ""
20216
20217 #. name for nba
20218 msgid "Nyemba"
20219 msgstr ""
20220
20221 # Firefox
20222 #. name for nbb
20223 #, fuzzy
20224 msgid "Ndoe"
20225 msgstr "Ndongais"
20226
20227 #. name for nbc
20228 msgid "Naga, Chang"
20229 msgstr ""
20230
20231 #. name for nbd
20232 msgid "Ngbinda"
20233 msgstr ""
20234
20235 #. name for nbe
20236 msgid "Naga, Konyak"
20237 msgstr ""
20238
20239 #. name for nbg
20240 msgid "Nagarchal"
20241 msgstr ""
20242
20243 #. name for nbh
20244 msgid "Ngamo"
20245 msgstr ""
20246
20247 #. name for nbi
20248 msgid "Naga, Mao"
20249 msgstr ""
20250
20251 #. name for nbj
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Ngarinman"
20254 msgstr "Sairdínis"
20255
20256 #. name for nbk
20257 msgid "Nake"
20258 msgstr ""
20259
20260 #. name for nbl
20261 msgid "Ndebele, South"
20262 msgstr "Ndebele Theas"
20263
20264 #. name for nbm
20265 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20266 msgstr ""
20267
20268 #. name for nbn
20269 #, fuzzy
20270 msgid "Kuri"
20271 msgstr "Canúiris"
20272
20273 #. name for nbo
20274 msgid "Nkukoli"
20275 msgstr ""
20276
20277 # Firefox
20278 #. name for nbp
20279 #, fuzzy
20280 msgid "Nnam"
20281 msgstr "Ndongais"
20282
20283 #. name for nbq
20284 msgid "Nggem"
20285 msgstr ""
20286
20287 #. name for nbr
20288 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20289 msgstr ""
20290
20291 #. name for nbs
20292 #, fuzzy
20293 msgid "Namibian Sign Language"
20294 msgstr "Teangacha Núibiacha"
20295
20296 #. name for nbt
20297 msgid "Na"
20298 msgstr ""
20299
20300 #. name for nbu
20301 msgid "Naga, Rongmei"
20302 msgstr ""
20303
20304 #. name for nbv
20305 msgid "Ngamambo"
20306 msgstr ""
20307
20308 #. name for nbw
20309 msgid "Ngbandi, Southern"
20310 msgstr ""
20311
20312 # have Nárú in corpus
20313 #. name for nbx
20314 #, fuzzy
20315 msgid "Ngura"
20316 msgstr "Nárúis"
20317
20318 # Firefox
20319 #. name for nby
20320 #, fuzzy
20321 msgid "Ningera"
20322 msgstr "Ndongais"
20323
20324 #. name for nca
20325 msgid "Iyo"
20326 msgstr ""
20327
20328 #. name for ncb
20329 msgid "Nicobarese, Central"
20330 msgstr ""
20331
20332 # Firefox
20333 #. name for ncc
20334 #, fuzzy
20335 msgid "Ponam"
20336 msgstr "Seoinis"
20337
20338 #. name for ncd
20339 msgid "Nachering"
20340 msgstr ""
20341
20342 #. name for nce
20343 msgid "Yale"
20344 msgstr ""
20345
20346 #. name for ncf
20347 #, fuzzy
20348 msgid "Notsi"
20349 msgstr "Béarla na hAlban"
20350
20351 #. name for ncg
20352 msgid "Nisga'a"
20353 msgstr ""
20354
20355 #. name for nch
20356 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20357 msgstr ""
20358
20359 #. name for nci
20360 msgid "Nahuatl, Classical"
20361 msgstr ""
20362
20363 #. name for ncj
20364 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20365 msgstr ""
20366
20367 # coined -kps
20368 #. name for nck
20369 #, fuzzy
20370 msgid "Nakara"
20371 msgstr "Bambáiris"
20372
20373 #. name for ncl
20374 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20375 msgstr ""
20376
20377 #. name for ncm
20378 msgid "Nambo"
20379 msgstr ""
20380
20381 # have Nárú in corpus
20382 #. name for ncn
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Nauna"
20385 msgstr "Nárúis"
20386
20387 #. name for nco
20388 msgid "Sibe"
20389 msgstr ""
20390
20391 #. name for ncp
20392 msgid "Ndaktup"
20393 msgstr ""
20394
20395 #. name for ncr
20396 msgid "Ncane"
20397 msgstr ""
20398
20399 #. name for ncs
20400 #, fuzzy
20401 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20402 msgstr "Teangacha comharthaí"
20403
20404 #. name for nct
20405 msgid "Naga, Chothe"
20406 msgstr ""
20407
20408 #. name for ncu
20409 msgid "Chumburung"
20410 msgstr ""
20411
20412 #. name for ncx
20413 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20414 msgstr ""
20415
20416 #. name for ncz
20417 msgid "Natchez"
20418 msgstr ""
20419
20420 #. name for nda
20421 #, fuzzy
20422 msgid "Ndasa"
20423 msgstr "Hásais"
20424
20425 #. name for ndb
20426 msgid "Kenswei Nsei"
20427 msgstr ""
20428
20429 # have Nárú in corpus
20430 #. name for ndc
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Ndau"
20433 msgstr "Nárúis"
20434
20435 #. name for ndd
20436 msgid "Nde-Nsele-Nta"
20437 msgstr ""
20438
20439 #. name for nde
20440 msgid "Ndebele, North"
20441 msgstr "Ndebele Thuaidh"
20442
20443 #. name for ndf
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Nadruvian"
20446 msgstr "Bealarúisis"
20447
20448 #. name for ndg
20449 msgid "Ndengereko"
20450 msgstr ""
20451
20452 # google; An CT slender
20453 #. name for ndh
20454 #, fuzzy
20455 msgid "Ndali"
20456 msgstr "Neipealais"
20457
20458 #. name for ndi
20459 msgid "Samba Leko"
20460 msgstr ""
20461
20462 # coined -kps
20463 #. name for ndj
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Ndamba"
20466 msgstr "Bambáiris"
20467
20468 #. name for ndk
20469 msgid "Ndaka"
20470 msgstr ""
20471
20472 #. name for ndl
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Ndolo"
20475 msgstr "Volaifis"
20476
20477 # Firefox
20478 #. name for ndm
20479 #, fuzzy
20480 msgid "Ndam"
20481 msgstr "Ndongais"
20482
20483 #. name for ndn
20484 msgid "Ngundi"
20485 msgstr ""
20486
20487 # Firefox
20488 #. name for ndo
20489 msgid "Ndonga"
20490 msgstr "Ndongais"
20491
20492 # Firefox
20493 #. name for ndp
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Ndo"
20496 msgstr "Ndongais"
20497
20498 #. name for ndq
20499 msgid "Ndombe"
20500 msgstr ""
20501
20502 # Firefox
20503 #. name for ndr
20504 #, fuzzy
20505 msgid "Ndoola"
20506 msgstr "Ndongais"
20507
20508 #. name for nds
20509 #, fuzzy
20510 msgid "Saxon, Low"
20511 msgstr "Lochlainnis"
20512
20513 # Firefox
20514 #. name for ndt
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Ndunga"
20517 msgstr "Ndongais"
20518
20519 #. name for ndu
20520 msgid "Dugun"
20521 msgstr ""
20522
20523 # placename OLT
20524 #. name for ndv
20525 #, fuzzy
20526 msgid "Ndut"
20527 msgstr "Udmairtis"
20528
20529 #. name for ndw
20530 msgid "Ndobo"
20531 msgstr ""
20532
20533 # Firefox
20534 #. name for ndx
20535 #, fuzzy
20536 msgid "Nduga"
20537 msgstr "Ndongais"
20538
20539 #. name for ndy
20540 msgid "Lutos"
20541 msgstr ""
20542
20543 # Firefox
20544 #. name for ndz
20545 #, fuzzy
20546 msgid "Ndogo"
20547 msgstr "Ndongais"
20548
20549 #. name for nea
20550 msgid "Ngad'a, Eastern"
20551 msgstr ""
20552
20553 #. name for neb
20554 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
20555 msgstr ""
20556
20557 #. name for nec
20558 msgid "Nedebang"
20559 msgstr ""
20560
20561 #. name for ned
20562 msgid "Nde-Gbite"
20563 msgstr ""
20564
20565 #. name for nee
20566 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
20567 msgstr ""
20568
20569 #. name for nef
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Nefamese"
20572 msgstr "Vítneamais"
20573
20574 #. name for neg
20575 #, fuzzy
20576 msgid "Negidal"
20577 msgstr "Ioruais"
20578
20579 #. name for neh
20580 msgid "Nyenkha"
20581 msgstr ""
20582
20583 # "Hiteach" in dicts --kps
20584 #. name for nei
20585 #, fuzzy
20586 msgid "Hittite, Neo-"
20587 msgstr "Hiteais"
20588
20589 #. name for nej
20590 msgid "Neko"
20591 msgstr ""
20592
20593 #. name for nek
20594 msgid "Neku"
20595 msgstr ""
20596
20597 # google; An CT slender
20598 #. name for nem
20599 #, fuzzy
20600 msgid "Nemi"
20601 msgstr "Neipealais"
20602
20603 #. name for nen
20604 msgid "Nengone"
20605 msgstr ""
20606
20607 #. name for neo
20608 msgid "Ná-Meo"
20609 msgstr ""
20610
20611 #. name for nep
20612 msgid ""
20613 "Nepali macrolanguage whose constituent members are Nepali [npi] and Dotyali "
20614 "[dty]"
20615 msgstr ""
20616
20617 #. name for neq
20618 msgid "Mixe, North Central"
20619 msgstr ""
20620
20621 # in Oll-liosta --kps
20622 #. name for ner
20623 #, fuzzy
20624 msgid "Yahadian"
20625 msgstr "Acáidis"
20626
20627 #. name for nes
20628 msgid "Kinnauri, Bhoti"
20629 msgstr ""
20630
20631 #. name for net
20632 msgid "Nete"
20633 msgstr ""
20634
20635 # Firefox
20636 #. name for neu
20637 #, fuzzy
20638 msgid "Neo"
20639 msgstr "Ndongais"
20640
20641 #. name for nev
20642 msgid "Nyaheun"
20643 msgstr ""
20644
20645 #. name for new
20646 msgid "Bhasa, Nepal"
20647 msgstr ""
20648
20649 #. name for nex
20650 msgid "Neme"
20651 msgstr ""
20652
20653 #. name for ney
20654 msgid "Neyo"
20655 msgstr ""
20656
20657 #. name for nez
20658 msgid "Nez Perce"
20659 msgstr ""
20660
20661 #. name for nfa
20662 msgid "Dhao"
20663 msgstr ""
20664
20665 # KDE
20666 #. name for nfd
20667 #, fuzzy
20668 msgid "Ahwai"
20669 msgstr "Sasuatais"
20670
20671 #. name for nfl
20672 msgid "Ayiwo"
20673 msgstr ""
20674
20675 #. name for nfr
20676 msgid "Nafaanra"
20677 msgstr ""
20678
20679 #. name for nfu
20680 msgid "Mfumte"
20681 msgstr ""
20682
20683 #. name for nga
20684 msgid "Ngbaka"
20685 msgstr ""
20686
20687 #. name for ngb
20688 #, fuzzy
20689 msgid "Ngbandi, Northern"
20690 msgstr "Seipidis"
20691
20692 #. name for ngc
20693 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
20694 msgstr ""
20695
20696 #. name for ngd
20697 msgid "Ngando (Central African Republic)"
20698 msgstr ""
20699
20700 #. name for nge
20701 msgid "Ngemba"
20702 msgstr ""
20703
20704 #. name for ngg
20705 msgid "Ngbaka Manza"
20706 msgstr ""
20707
20708 #. name for ngh
20709 msgid "N/u"
20710 msgstr ""
20711
20712 #. name for ngi
20713 msgid "Ngizim"
20714 msgstr ""
20715
20716 #. name for ngj
20717 msgid "Ngie"
20718 msgstr ""
20719
20720 #. name for ngk
20721 msgid "Ngalkbun"
20722 msgstr ""
20723
20724 #. name for ngl
20725 msgid "Lomwe"
20726 msgstr ""
20727
20728 #. name for ngm
20729 msgid "Ngatik Men's Creole"
20730 msgstr ""
20731
20732 #. name for ngn
20733 msgid "Ngwo"
20734 msgstr ""
20735
20736 #. name for ngo
20737 msgid "Ngoni"
20738 msgstr ""
20739
20740 #. name for ngp
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Ngulu"
20743 msgstr "Súlúis"
20744
20745 #. name for ngq
20746 msgid "Ngurimi"
20747 msgstr ""
20748
20749 #. name for ngr
20750 msgid "Engdewu"
20751 msgstr ""
20752
20753 #. name for ngs
20754 msgid "Gvoko"
20755 msgstr ""
20756
20757 #. name for ngt
20758 msgid "Ngeq"
20759 msgstr ""
20760
20761 #. name for ngu
20762 msgid "Nahuatl, Guerrero"
20763 msgstr ""
20764
20765 #. name for ngv
20766 msgid "Nagumi"
20767 msgstr ""
20768
20769 #. name for ngw
20770 msgid "Ngwaba"
20771 msgstr ""
20772
20773 #. name for ngx
20774 msgid "Nggwahyi"
20775 msgstr ""
20776
20777 #. name for ngy
20778 #, fuzzy
20779 msgid "Tibea"
20780 msgstr "Tibéidis"
20781
20782 #. name for ngz
20783 msgid "Ngungwel"
20784 msgstr ""
20785
20786 # coined -kps
20787 #. name for nha
20788 #, fuzzy
20789 msgid "Nhanda"
20790 msgstr "Gandais"
20791
20792 #. name for nhb
20793 #, fuzzy
20794 msgid "Beng"
20795 msgstr "Beangáilis"
20796
20797 #. name for nhc
20798 msgid "Nahuatl, Tabasco"
20799 msgstr ""
20800
20801 #. name for nhd
20802 #, fuzzy
20803 msgid "Guaraní, Ava"
20804 msgstr "Guaráinis"
20805
20806 #. name for nhe
20807 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
20808 msgstr ""
20809
20810 #. name for nhf
20811 msgid "Nhuwala"
20812 msgstr ""
20813
20814 #. name for nhg
20815 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
20816 msgstr ""
20817
20818 # google
20819 #. name for nhh
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Nahari"
20822 msgstr "Bihairis"
20823
20824 #. name for nhi
20825 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
20826 msgstr ""
20827
20828 #. name for nhk
20829 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
20830 msgstr ""
20831
20832 #. name for nhm
20833 msgid "Nahuatl, Morelos"
20834 msgstr ""
20835
20836 #. name for nhn
20837 msgid "Nahuatl, Central"
20838 msgstr ""
20839
20840 # have "Táidsíceastáin" in corpus
20841 #. name for nho
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Takuu"
20844 msgstr "Táidsícis"
20845
20846 #. name for nhp
20847 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
20848 msgstr ""
20849
20850 #. name for nhq
20851 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
20852 msgstr ""
20853
20854 # have Nárú in corpus
20855 #. name for nhr
20856 #, fuzzy
20857 msgid "Naro"
20858 msgstr "Nárúis"
20859
20860 #. name for nht
20861 msgid "Nahuatl, Ometepec"
20862 msgstr ""
20863
20864 #. name for nhu
20865 msgid "Noone"
20866 msgstr ""
20867
20868 #. name for nhv
20869 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
20870 msgstr ""
20871
20872 #. name for nhw
20873 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
20874 msgstr ""
20875
20876 #. name for nhx
20877 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
20878 msgstr ""
20879
20880 #. name for nhy
20881 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
20882 msgstr ""
20883
20884 #. name for nhz
20885 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
20886 msgstr ""
20887
20888 #. name for nia
20889 msgid "Nias"
20890 msgstr ""
20891
20892 # coined -kps
20893 #. name for nib
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Nakame"
20896 msgstr "Bambáiris"
20897
20898 #. name for nid
20899 msgid "Ngandi"
20900 msgstr ""
20901
20902 # google; An CT slender
20903 #. name for nie
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Niellim"
20906 msgstr "Neipealais"
20907
20908 #. name for nif
20909 msgid "Nek"
20910 msgstr ""
20911
20912 #. name for nig
20913 msgid "Ngalakan"
20914 msgstr ""
20915
20916 #. name for nih
20917 msgid "Nyiha (Tanzania)"
20918 msgstr ""
20919
20920 #. name for nii
20921 msgid "Nii"
20922 msgstr ""
20923
20924 # have Nárú in corpus
20925 #. name for nij
20926 #, fuzzy
20927 msgid "Ngaju"
20928 msgstr "Nárúis"
20929
20930 #. name for nik
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Nicobarese, Southern"
20933 msgstr "Ndebele Theas"
20934
20935 #. name for nil
20936 msgid "Nila"
20937 msgstr ""
20938
20939 # Firefox
20940 #. name for nim
20941 #, fuzzy
20942 msgid "Nilamba"
20943 msgstr "Bioslamais"
20944
20945 #. name for nin
20946 msgid "Ninzo"
20947 msgstr ""
20948
20949 #. name for nio
20950 msgid "Nganasan"
20951 msgstr ""
20952
20953 # coined -kps
20954 #. name for niq
20955 #, fuzzy
20956 msgid "Nandi"
20957 msgstr "Gandais"
20958
20959 # coined -kps
20960 #. name for nir
20961 #, fuzzy
20962 msgid "Nimboran"
20963 msgstr "Liombuirgis"
20964
20965 #. name for nis
20966 msgid "Nimi"
20967 msgstr ""
20968
20969 #. name for nit
20970 msgid "Kolami, Southeastern"
20971 msgstr ""
20972
20973 #. name for niu
20974 msgid "Niuean"
20975 msgstr ""
20976
20977 #. name for niv
20978 msgid "Gilyak"
20979 msgstr ""
20980
20981 #. name for niw
20982 msgid "Nimo"
20983 msgstr ""
20984
20985 #. name for nix
20986 #, fuzzy
20987 msgid "Hema"
20988 msgstr "Gearmáinis"
20989
20990 #. name for niy
20991 #, fuzzy
20992 msgid "Ngiti"
20993 msgstr "Úgairitis"
20994
20995 # Firefox
20996 #. name for niz
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Ningil"
20999 msgstr "Liongáilis"
21000
21001 #. name for nja
21002 msgid "Nzanyi"
21003 msgstr ""
21004
21005 #. name for njb
21006 msgid "Naga, Nocte"
21007 msgstr ""
21008
21009 #. name for njd
21010 msgid "Ndonde Hamba"
21011 msgstr ""
21012
21013 #. name for njh
21014 msgid "Naga, Lotha"
21015 msgstr ""
21016
21017 #. name for nji
21018 #, fuzzy
21019 msgid "Gudanji"
21020 msgstr "Guaráinis"
21021
21022 #. name for njj
21023 msgid "Njen"
21024 msgstr ""
21025
21026 #. name for njl
21027 msgid "Njalgulgule"
21028 msgstr ""
21029
21030 #. name for njm
21031 msgid "Naga, Angami"
21032 msgstr ""
21033
21034 #. name for njn
21035 msgid "Naga, Liangmai"
21036 msgstr ""
21037
21038 #. name for njo
21039 msgid "Naga, Ao"
21040 msgstr ""
21041
21042 #. name for njr
21043 msgid "Njerep"
21044 msgstr ""
21045
21046 #. name for njs
21047 msgid "Nisa"
21048 msgstr ""
21049
21050 #. name for njt
21051 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21052 msgstr ""
21053
21054 #. name for nju
21055 msgid "Ngadjunmaya"
21056 msgstr ""
21057
21058 # Firefox
21059 #. name for njx
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Kunyi"
21062 msgstr "Cuainiáimis"
21063
21064 #. name for njy
21065 msgid "Njyem"
21066 msgstr ""
21067
21068 #. name for njz
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Nyishi"
21071 msgstr "Tuircis"
21072
21073 #. name for nka
21074 msgid "Nkoya"
21075 msgstr ""
21076
21077 #. name for nkb
21078 msgid "Naga, Khoibu"
21079 msgstr ""
21080
21081 # coined -kps
21082 #. name for nkc
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Nkongho"
21085 msgstr "Congóis"
21086
21087 #. name for nkd
21088 #, fuzzy
21089 msgid "Koireng"
21090 msgstr "Cóiréis"
21091
21092 #. name for nke
21093 msgid "Duke"
21094 msgstr ""
21095
21096 #. name for nkf
21097 msgid "Naga, Inpui"
21098 msgstr ""
21099
21100 #. name for nkg
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Nekgini"
21103 msgstr "Ioruais"
21104
21105 #. name for nkh
21106 msgid "Naga, Khezha"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. name for nki
21110 msgid "Naga, Thangal"
21111 msgstr ""
21112
21113 #. name for nkj
21114 msgid "Nakai"
21115 msgstr ""
21116
21117 #. name for nkk
21118 msgid "Nokuku"
21119 msgstr ""
21120
21121 #. name for nkm
21122 msgid "Namat"
21123 msgstr ""
21124
21125 # Firefox
21126 #. name for nkn
21127 #, fuzzy
21128 msgid "Nkangala"
21129 msgstr "Liongáilis"
21130
21131 # Firefox
21132 #. name for nko
21133 #, fuzzy
21134 msgid "Nkonya"
21135 msgstr "Ndongais"
21136
21137 #. name for nkp
21138 msgid "Niuatoputapu"
21139 msgstr ""
21140
21141 #. name for nkq
21142 msgid "Nkami"
21143 msgstr ""
21144
21145 #. name for nkr
21146 msgid "Nukuoro"
21147 msgstr ""
21148
21149 #. name for nks
21150 msgid "Asmat, North"
21151 msgstr ""
21152
21153 #. name for nkt
21154 msgid "Nyika (Tanzania)"
21155 msgstr ""
21156
21157 #. name for nku
21158 msgid "Kulango, Bouna"
21159 msgstr ""
21160
21161 #. name for nkv
21162 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21163 msgstr ""
21164
21165 # placename is Iacúit in OLT --kps
21166 #. name for nkw
21167 #, fuzzy
21168 msgid "Nkutu"
21169 msgstr "Iacúitis"
21170
21171 #. name for nkx
21172 msgid "Nkoroo"
21173 msgstr ""
21174
21175 # have Nárú in corpus
21176 #. name for nkz
21177 #, fuzzy
21178 msgid "Nkari"
21179 msgstr "Nárúis"
21180
21181 #. name for nla
21182 msgid "Ngombale"
21183 msgstr ""
21184
21185 #. name for nlc
21186 #, fuzzy
21187 msgid "Nalca"
21188 msgstr "Gailísis"
21189
21190 #. name for nld
21191 msgid "Dutch"
21192 msgstr "Ollainnis"
21193
21194 #. name for nle
21195 msgid "Nyala, East"
21196 msgstr ""
21197
21198 #. name for nlg
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Gela"
21201 msgstr "Gearmáinis"
21202
21203 #. name for nli
21204 #, fuzzy
21205 msgid "Grangali"
21206 msgstr "Guaráinis"
21207
21208 # google; An CT slender
21209 #. name for nlj
21210 #, fuzzy
21211 msgid "Nyali"
21212 msgstr "Neipealais"
21213
21214 #. name for nlk
21215 msgid "Yali, Ninia"
21216 msgstr ""
21217
21218 # google; An CT slender
21219 #. name for nll
21220 #, fuzzy
21221 msgid "Nihali"
21222 msgstr "Neipealais"
21223
21224 #. name for nlo
21225 msgid "Ngul"
21226 msgstr ""
21227
21228 #. name for nlq
21229 msgid "Lao Naga"
21230 msgstr ""
21231
21232 # Firefox
21233 #. name for nlr
21234 #, fuzzy
21235 msgid "Ngarla"
21236 msgstr "Liongáilis"
21237
21238 #. name for nlu
21239 msgid "Nchumbulu"
21240 msgstr ""
21241
21242 #. name for nlv
21243 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21244 msgstr ""
21245
21246 # google; An CT slender
21247 #. name for nlx
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Nahali"
21250 msgstr "Neipealais"
21251
21252 #. name for nly
21253 msgid "Nyamal"
21254 msgstr ""
21255
21256 # Firefox
21257 #. name for nlz
21258 #, fuzzy
21259 msgid "Nalögo"
21260 msgstr "Páilis"
21261
21262 #. name for nma
21263 msgid "Naga, Maram"
21264 msgstr ""
21265
21266 #. name for nmb
21267 msgid "Nambas, Big"
21268 msgstr ""
21269
21270 # Firefox
21271 #. name for nmc
21272 #, fuzzy
21273 msgid "Ngam"
21274 msgstr "Ndongais"
21275
21276 # have Nárú in corpus
21277 #. name for nmd
21278 #, fuzzy
21279 msgid "Ndumu"
21280 msgstr "Nárúis"
21281
21282 #. name for nme
21283 msgid "Naga, Mzieme"
21284 msgstr ""
21285
21286 #. name for nmf
21287 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
21288 msgstr ""
21289
21290 # KDE
21291 #. name for nmg
21292 #, fuzzy
21293 msgid "Kwasio"
21294 msgstr "Sasuatais"
21295
21296 #. name for nmh
21297 msgid "Naga, Monsang"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. name for nmi
21301 msgid "Nyam"
21302 msgstr ""
21303
21304 #. name for nmj
21305 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21306 msgstr ""
21307
21308 # coined -kps
21309 #. name for nmk
21310 #, fuzzy
21311 msgid "Namakura"
21312 msgstr "Bambáiris"
21313
21314 # google; An CT slender
21315 #. name for nml
21316 #, fuzzy
21317 msgid "Ndemli"
21318 msgstr "Neipealais"
21319
21320 #. name for nmm
21321 #, fuzzy
21322 msgid "Manangba"
21323 msgstr "Malagásais"
21324
21325 #. name for nmn
21326 msgid "!Xóõ"
21327 msgstr ""
21328
21329 #. name for nmo
21330 msgid "Naga, Moyon"
21331 msgstr ""
21332
21333 # have Nárú in corpus
21334 #. name for nmp
21335 #, fuzzy
21336 msgid "Nimanbur"
21337 msgstr "Nárúis"
21338
21339 # coined -kps
21340 #. name for nmq
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Nambya"
21343 msgstr "Bambáiris"
21344
21345 # google
21346 #. name for nmr
21347 #, fuzzy
21348 msgid "Nimbari"
21349 msgstr "Bihairis"
21350
21351 #. name for nms
21352 msgid "Letemboi"
21353 msgstr ""
21354
21355 #. name for nmt
21356 msgid "Namonuito"
21357 msgstr ""
21358
21359 #. name for nmu
21360 msgid "Maidu, Northeast"
21361 msgstr ""
21362
21363 #. name for nmv
21364 msgid "Ngamini"
21365 msgstr ""
21366
21367 #. name for nmw
21368 msgid "Nimoa"
21369 msgstr ""
21370
21371 #. name for nmx
21372 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
21373 msgstr ""
21374
21375 #. name for nmy
21376 msgid "Namuyi"
21377 msgstr ""
21378
21379 #. name for nmz
21380 msgid "Nawdm"
21381 msgstr ""
21382
21383 #. name for nna
21384 msgid "Nyangumarta"
21385 msgstr ""
21386
21387 # coined -kps
21388 #. name for nnb
21389 #, fuzzy
21390 msgid "Nande"
21391 msgstr "Gandais"
21392
21393 #. name for nnc
21394 msgid "Nancere"
21395 msgstr ""
21396
21397 #. name for nnd
21398 msgid "Ambae, West"
21399 msgstr ""
21400
21401 #. name for nne
21402 msgid "Ngandyera"
21403 msgstr ""
21404
21405 #. name for nnf
21406 msgid "Ngaing"
21407 msgstr ""
21408
21409 #. name for nng
21410 msgid "Naga, Maring"
21411 msgstr ""
21412
21413 #. name for nnh
21414 msgid "Ngiemboon"
21415 msgstr ""
21416
21417 #. name for nni
21418 #, fuzzy
21419 msgid "Nuaulu, North"
21420 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21421
21422 #. name for nnj
21423 msgid "Nyangatom"
21424 msgstr ""
21425
21426 #. name for nnk
21427 msgid "Nankina"
21428 msgstr ""
21429
21430 #. name for nnl
21431 msgid "Naga, Northern Rengma"
21432 msgstr ""
21433
21434 #. name for nnm
21435 #, fuzzy
21436 msgid "Namia"
21437 msgstr "Tamailis"
21438
21439 #. name for nnn
21440 msgid "Ngete"
21441 msgstr ""
21442
21443 #. name for nno
21444 msgid "Norwegian Nynorsk"
21445 msgstr "Ioruais Nynorsk"
21446
21447 #. name for nnp
21448 msgid "Naga, Wancho"
21449 msgstr ""
21450
21451 #. name for nnq
21452 msgid "Ngindo"
21453 msgstr ""
21454
21455 # have Nárú in corpus
21456 #. name for nnr
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Narungga"
21459 msgstr "Nárúis"
21460
21461 #. name for nns
21462 msgid "Ningye"
21463 msgstr ""
21464
21465 #. name for nnt
21466 msgid "Nanticoke"
21467 msgstr ""
21468
21469 #. name for nnu
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Dwang"
21472 msgstr "Sangóis"
21473
21474 #. name for nnv
21475 msgid "Nugunu (Australia)"
21476 msgstr ""
21477
21478 #. name for nnw
21479 msgid "Nuni, Southern"
21480 msgstr ""
21481
21482 # Firefox
21483 #. name for nnx
21484 #, fuzzy
21485 msgid "Ngong"
21486 msgstr "Ndongais"
21487
21488 # Firefox
21489 #. name for nny
21490 #, fuzzy
21491 msgid "Nyangga"
21492 msgstr "Ndongais"
21493
21494 # coined -kps
21495 #. name for nnz
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Nda'nda'"
21498 msgstr "Gandais"
21499
21500 #. name for noa
21501 msgid "Woun Meu"
21502 msgstr ""
21503
21504 #. name for nob
21505 #, fuzzy
21506 msgid "Norwegian Bokmål"
21507 msgstr "Ioruais Bokmal"
21508
21509 #. name for noc
21510 msgid "Nuk"
21511 msgstr ""
21512
21513 #. name for nod
21514 #, fuzzy
21515 msgid "Thai, Northern"
21516 msgstr "Seipidis"
21517
21518 #. name for noe
21519 msgid "Nimadi"
21520 msgstr ""
21521
21522 #. name for nof
21523 #, fuzzy
21524 msgid "Nomane"
21525 msgstr "Romainis"
21526
21527 #. name for nog
21528 msgid "Nogai"
21529 msgstr ""
21530
21531 #. name for noh
21532 msgid "Nomu"
21533 msgstr ""
21534
21535 # Firefox
21536 #. name for noi
21537 #, fuzzy
21538 msgid "Noiri"
21539 msgstr "Hírí-Mótúis"
21540
21541 # Firefox
21542 #. name for noj
21543 #, fuzzy
21544 msgid "Nonuya"
21545 msgstr "Ndongais"
21546
21547 #. name for nok
21548 msgid "Nooksack"
21549 msgstr ""
21550
21551 #. name for nom
21552 msgid "Nocamán"
21553 msgstr ""
21554
21555 #. name for non
21556 msgid "Norse, Old"
21557 msgstr "Lochlainnis"
21558
21559 #. name for nop
21560 msgid "Numanggang"
21561 msgstr ""
21562
21563 # coined -kps
21564 #. name for noq
21565 #, fuzzy
21566 msgid "Ngongo"
21567 msgstr "Congóis"
21568
21569 #. name for nor
21570 msgid "Norwegian"
21571 msgstr "Ioruais"
21572
21573 #. name for nos
21574 #, fuzzy
21575 msgid "Nisu, Eastern"
21576 msgstr "Freaslainnis"
21577
21578 #. name for not
21579 msgid "Nomatsiguenga"
21580 msgstr ""
21581
21582 #. name for nou
21583 msgid "Ewage-Notu"
21584 msgstr ""
21585
21586 #. name for nov
21587 msgid "Novial"
21588 msgstr ""
21589
21590 #. name for now
21591 msgid "Nyambo"
21592 msgstr ""
21593
21594 #. name for noy
21595 msgid "Noy"
21596 msgstr ""
21597
21598 # google; An CT slender
21599 #. name for noz
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Nayi"
21602 msgstr "Neipealais"
21603
21604 # have Nárú in corpus
21605 #. name for npa
21606 #, fuzzy
21607 msgid "Nar Phu"
21608 msgstr "Nárúis"
21609
21610 #. name for npb
21611 msgid "Nupbikha"
21612 msgstr ""
21613
21614 # have Navachóch in corpus
21615 #. name for npg
21616 #, fuzzy
21617 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
21618 msgstr "Navachóis"
21619
21620 # have Navachóch in corpus
21621 #. name for nph
21622 #, fuzzy
21623 msgid "Naga, Phom"
21624 msgstr "Navachóis"
21625
21626 # google; An CT slender
21627 #. name for npi
21628 msgid "Nepali"
21629 msgstr "Neipealais"
21630
21631 #. name for npl
21632 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
21633 msgstr ""
21634
21635 #. name for npn
21636 #, fuzzy
21637 msgid "Mondropolon"
21638 msgstr "Mongóilis"
21639
21640 #. name for npo
21641 msgid "Naga, Pochuri"
21642 msgstr ""
21643
21644 #. name for nps
21645 #, fuzzy
21646 msgid "Nipsan"
21647 msgstr "Freaslainnis"
21648
21649 #. name for npu
21650 msgid "Naga, Puimei"
21651 msgstr ""
21652
21653 # have Nárú in corpus
21654 #. name for npy
21655 #, fuzzy
21656 msgid "Napu"
21657 msgstr "Nárúis"
21658
21659 #. name for nqg
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Nago, Southern"
21662 msgstr "Seipidis"
21663
21664 #. name for nqk
21665 msgid "Ede Nago, Kura"
21666 msgstr ""
21667
21668 # Firefox
21669 #. name for nqm
21670 #, fuzzy
21671 msgid "Ndom"
21672 msgstr "Ndongais"
21673
21674 #. name for nqn
21675 msgid "Nen"
21676 msgstr ""
21677
21678 # Coimí in Oll-liosta --kps
21679 #. name for nqo
21680 #, fuzzy
21681 msgid "N'Ko"
21682 msgstr "Coimí"
21683
21684 # have Nárú in corpus
21685 #. name for nqq
21686 #, fuzzy
21687 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
21688 msgstr "Nárúis"
21689
21690 # have Nárú in corpus
21691 #. name for nqy
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Naga, Akyaung Ari"
21694 msgstr "Nárúis"
21695
21696 #. name for nra
21697 msgid "Ngom"
21698 msgstr ""
21699
21700 # have Nárú in corpus
21701 #. name for nrb
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Nara"
21704 msgstr "Nárúis"
21705
21706 #. name for nrc
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Noric"
21709 msgstr "Corsaicis"
21710
21711 #. name for nre
21712 msgid "Naga, Southern Rengma"
21713 msgstr ""
21714
21715 #. name for nrg
21716 #, fuzzy
21717 msgid "Narango"
21718 msgstr "Sangóis"
21719
21720 #. name for nri
21721 msgid "Naga, Chokri"
21722 msgstr ""
21723
21724 # have Nárú in corpus
21725 #. name for nrl
21726 #, fuzzy
21727 msgid "Ngarluma"
21728 msgstr "Nárúis"
21729
21730 #. name for nrm
21731 #, fuzzy
21732 msgid "Narom"
21733 msgstr "Oraimis"
21734
21735 #. name for nrn
21736 #, fuzzy
21737 msgid "Norn"
21738 msgstr "Ioruais"
21739
21740 #. name for nrp
21741 #, fuzzy
21742 msgid "Picene, North"
21743 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21744
21745 #. name for nrr
21746 msgid "Norra"
21747 msgstr ""
21748
21749 #. name for nrt
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Kalapuya, Northern"
21752 msgstr "Seipidis"
21753
21754 # have Nárú in corpus
21755 #. name for nru
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Narua"
21758 msgstr "Nárúis"
21759
21760 # have Nárú in corpus
21761 #. name for nrx
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Ngurmbur"
21764 msgstr "Nárúis"
21765
21766 # Firefox
21767 #. name for nrz
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Lala"
21770 msgstr "Liongáilis"
21771
21772 #. name for nsa
21773 msgid "Naga, Sangtam"
21774 msgstr ""
21775
21776 #. name for nsc
21777 msgid "Nshi"
21778 msgstr ""
21779
21780 #. name for nsd
21781 #, fuzzy
21782 msgid "Nisu, Southern"
21783 msgstr "Sáimis Theas"
21784
21785 #. name for nse
21786 #, fuzzy
21787 msgid "Nsenga"
21788 msgstr "Songais"
21789
21790 #. name for nsf
21791 #, fuzzy
21792 msgid "Nisu, Northwestern"
21793 msgstr "Sáimis Theas"
21794
21795 #. name for nsg
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Ngasa"
21798 msgstr "Hásais"
21799
21800 #. name for nsh
21801 msgid "Ngoshie"
21802 msgstr ""
21803
21804 #. name for nsi
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Nigerian Sign Language"
21807 msgstr "Teangacha comharthaí"
21808
21809 #. name for nsk
21810 msgid "Naskapi"
21811 msgstr ""
21812
21813 #. name for nsl
21814 #, fuzzy
21815 msgid "Norwegian Sign Language"
21816 msgstr "Teangacha Sorbacha"
21817
21818 #. name for nsm
21819 msgid "Naga, Sumi"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. name for nsn
21823 msgid "Nehan"
21824 msgstr ""
21825
21826 #. name for nso
21827 msgid "Sotho, Northern"
21828 msgstr "Seipidis"
21829
21830 #. name for nsp
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Nepalese Sign Language"
21833 msgstr "Teangacha comharthaí"
21834
21835 #. name for nsq
21836 #, fuzzy
21837 msgid "Miwok, Northern Sierra"
21838 msgstr "Sáimis Thuaidh"
21839
21840 #. name for nsr
21841 #, fuzzy
21842 msgid "Maritime Sign Language"
21843 msgstr "Teangacha comharthaí"
21844
21845 # google; An CT slender
21846 #. name for nss
21847 #, fuzzy
21848 msgid "Nali"
21849 msgstr "Neipealais"
21850
21851 #. name for nst
21852 msgid "Naga, Tase"
21853 msgstr ""
21854
21855 #. name for nsu
21856 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
21857 msgstr ""
21858
21859 #. name for nsv
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Nisu, Southwestern"
21862 msgstr "Sáimis Theas"
21863
21864 # placename is Iacúit in OLT --kps
21865 #. name for nsw
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Navut"
21868 msgstr "Iacúitis"
21869
21870 # coined -kps
21871 #. name for nsx
21872 #, fuzzy
21873 msgid "Nsongo"
21874 msgstr "Congóis"
21875
21876 #. name for nsy
21877 #, fuzzy
21878 msgid "Nasal"
21879 msgstr "Hásais"
21880
21881 #. name for nsz
21882 msgid "Nisenan"
21883 msgstr ""
21884
21885 #. name for nte
21886 msgid "Nathembo"
21887 msgstr ""
21888
21889 #. name for nti
21890 msgid "Natioro"
21891 msgstr ""
21892
21893 #. name for ntj
21894 msgid "Ngaanyatjarra"
21895 msgstr ""
21896
21897 #. name for ntk
21898 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
21899 msgstr ""
21900
21901 #. name for ntm
21902 msgid "Nateni"
21903 msgstr ""
21904
21905 #. name for nto
21906 msgid "Ntomba"
21907 msgstr ""
21908
21909 #. name for ntp
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Tepehuan, Northern"
21912 msgstr "Seipidis"
21913
21914 #. name for ntr
21915 msgid "Delo"
21916 msgstr ""
21917
21918 #. name for nts
21919 msgid "Natagaimas"
21920 msgstr ""
21921
21922 #. name for ntu
21923 msgid "Natügu"
21924 msgstr ""
21925
21926 #. name for ntw
21927 msgid "Nottoway"
21928 msgstr ""
21929
21930 # my coinage --kps
21931 #. name for ntx
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
21934 msgstr "Samóis"
21935
21936 #. name for nty
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Mantsi"
21939 msgstr "Maraitis"
21940
21941 #. name for ntz
21942 msgid "Natanzi"
21943 msgstr ""
21944
21945 #. name for nua
21946 msgid "Yuaga"
21947 msgstr ""
21948
21949 #. name for nuc
21950 msgid "Nukuini"
21951 msgstr ""
21952
21953 # Firefox
21954 #. name for nud
21955 #, fuzzy
21956 msgid "Ngala"
21957 msgstr "Liongáilis"
21958
21959 #. name for nue
21960 msgid "Ngundu"
21961 msgstr ""
21962
21963 # have Nárú in corpus
21964 #. name for nuf
21965 #, fuzzy
21966 msgid "Nusu"
21967 msgstr "Nárúis"
21968
21969 #. name for nug
21970 #, fuzzy
21971 msgid "Nungali"
21972 msgstr "Beangáilis"
21973
21974 # Firefox
21975 #. name for nuh
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Ndunda"
21978 msgstr "Ndongais"
21979
21980 #. name for nui
21981 msgid "Ngumbi"
21982 msgstr ""
21983
21984 #. name for nuj
21985 msgid "Nyole"
21986 msgstr ""
21987
21988 #. name for nuk
21989 msgid "Nuu-chah-nulth"
21990 msgstr ""
21991
21992 #. name for nul
21993 msgid "Nusa Laut"
21994 msgstr ""
21995
21996 #. name for num
21997 msgid "Niuafo'ou"
21998 msgstr ""
21999
22000 # coined -kps
22001 #. name for nun
22002 #, fuzzy
22003 msgid "Anong"
22004 msgstr "Congóis"
22005
22006 #. name for nuo
22007 msgid "Nguôn"
22008 msgstr ""
22009
22010 #. name for nup
22011 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22012 msgstr ""
22013
22014 #. name for nuq
22015 msgid "Nukumanu"
22016 msgstr ""
22017
22018 #. name for nur
22019 msgid "Nukuria"
22020 msgstr ""
22021
22022 # have Nárú in corpus
22023 #. name for nus
22024 #, fuzzy
22025 msgid "Nuer"
22026 msgstr "Nárúis"
22027
22028 #. name for nut
22029 msgid "Nung (Viet Nam)"
22030 msgstr ""
22031
22032 #. name for nuu
22033 msgid "Ngbundu"
22034 msgstr ""
22035
22036 #. name for nuv
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Nuni, Northern"
22039 msgstr "Seipidis"
22040
22041 #. name for nuw
22042 msgid "Nguluwan"
22043 msgstr ""
22044
22045 #. name for nux
22046 msgid "Mehek"
22047 msgstr ""
22048
22049 #. name for nuy
22050 msgid "Nunggubuyu"
22051 msgstr ""
22052
22053 #. name for nuz
22054 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22055 msgstr ""
22056
22057 #. name for nvh
22058 #, fuzzy
22059 msgid "Nasarian"
22060 msgstr "Haváis"
22061
22062 #. name for nvm
22063 msgid "Namiae"
22064 msgstr ""
22065
22066 #. name for nvo
22067 msgid "Nyokon"
22068 msgstr ""
22069
22070 #. name for nwa
22071 msgid "Nawathinehena"
22072 msgstr ""
22073
22074 #. name for nwb
22075 msgid "Nyabwa"
22076 msgstr ""
22077
22078 #. name for nwc
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Newari, Old"
22081 msgstr "Lochlainnis"
22082
22083 #. name for nwe
22084 msgid "Ngwe"
22085 msgstr ""
22086
22087 #. name for nwg
22088 msgid "Ngayawung"
22089 msgstr ""
22090
22091 #. name for nwi
22092 msgid "Tanna, Southwest"
22093 msgstr ""
22094
22095 #. name for nwm
22096 msgid "Nyamusa-Molo"
22097 msgstr ""
22098
22099 #. name for nwo
22100 msgid "Nauo"
22101 msgstr ""
22102
22103 # have Nárú in corpus
22104 #. name for nwr
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Nawaru"
22107 msgstr "Nárúis"
22108
22109 #. name for nwx
22110 msgid "Newar, Middle"
22111 msgstr ""
22112
22113 #. name for nwy
22114 msgid "Nottoway-Meherrin"
22115 msgstr ""
22116
22117 #. name for nxa
22118 msgid "Nauete"
22119 msgstr ""
22120
22121 #. name for nxd
22122 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
22123 msgstr ""
22124
22125 #. name for nxe
22126 msgid "Nage"
22127 msgstr ""
22128
22129 #. name for nxg
22130 msgid "Ngad'a"
22131 msgstr ""
22132
22133 #. name for nxi
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Nindi"
22136 msgstr "Hiondúis"
22137
22138 # have Nárú in corpus
22139 #. name for nxk
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Naga, Koki"
22142 msgstr "Nárúis"
22143
22144 #. name for nxl
22145 #, fuzzy
22146 msgid "Nuaulu, South"
22147 msgstr "Ndebele Theas"
22148
22149 # Suiméarach in dicts --kps
22150 #. name for nxm
22151 #, fuzzy
22152 msgid "Numidian"
22153 msgstr "Suiméarais"
22154
22155 #. name for nxn
22156 msgid "Ngawun"
22157 msgstr ""
22158
22159 # google; An CT slender
22160 #. name for nxq
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Naxi"
22163 msgstr "Neipealais"
22164
22165 #. name for nxr
22166 msgid "Ninggerum"
22167 msgstr ""
22168
22169 # have Nárú in corpus
22170 #. name for nxu
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Narau"
22173 msgstr "Nárúis"
22174
22175 # have Nárú in corpus
22176 #. name for nxx
22177 #, fuzzy
22178 msgid "Nafri"
22179 msgstr "Nárúis"
22180
22181 # Firefox
22182 #. name for nya
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Nyanja"
22185 msgstr "Ndongais"
22186
22187 #. name for nyb
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Nyangbo"
22190 msgstr "Sangóis"
22191
22192 #. name for nyc
22193 #, fuzzy
22194 msgid "Nyanga-li"
22195 msgstr "Beangáilis"
22196
22197 #. name for nyd
22198 msgid "Nyore"
22199 msgstr ""
22200
22201 #. name for nye
22202 msgid "Nyengo"
22203 msgstr ""
22204
22205 #. name for nyf
22206 #, fuzzy
22207 msgid "Giryama"
22208 msgstr "Gearmáinis"
22209
22210 #. name for nyg
22211 msgid "Nyindu"
22212 msgstr ""
22213
22214 #. name for nyh
22215 #, fuzzy
22216 msgid "Nyigina"
22217 msgstr "Tigrinis"
22218
22219 #. name for nyi
22220 msgid "Ama (Sudan)"
22221 msgstr ""
22222
22223 # Firefox
22224 #. name for nyj
22225 #, fuzzy
22226 msgid "Nyanga"
22227 msgstr "Ndongais"
22228
22229 #. name for nyk
22230 msgid "Nyaneka"
22231 msgstr ""
22232
22233 #. name for nyl
22234 msgid "Nyeu"
22235 msgstr ""
22236
22237 #. name for nym
22238 msgid "Nyamwezi"
22239 msgstr ""
22240
22241 #. name for nyn
22242 msgid "Nyankole"
22243 msgstr ""
22244
22245 #. name for nyo
22246 msgid "Nyoro"
22247 msgstr ""
22248
22249 #. name for nyp
22250 msgid "Nyang'i"
22251 msgstr ""
22252
22253 #. name for nyq
22254 msgid "Nayini"
22255 msgstr ""
22256
22257 # google; An CT slender
22258 #. name for nyr
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Nyiha (Malawi)"
22261 msgstr "Neipealais"
22262
22263 # Firefox
22264 #. name for nys
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Nyunga"
22267 msgstr "Ndongais"
22268
22269 #. name for nyt
22270 msgid "Nyawaygi"
22271 msgstr ""
22272
22273 #. name for nyu
22274 msgid "Nyungwe"
22275 msgstr ""
22276
22277 #. name for nyv
22278 msgid "Nyulnyul"
22279 msgstr ""
22280
22281 #. name for nyw
22282 msgid "Nyaw"
22283 msgstr ""
22284
22285 # Firefox
22286 #. name for nyx
22287 #, fuzzy
22288 msgid "Nganyaywana"
22289 msgstr "Cinearuáindis"
22290
22291 #. name for nyy
22292 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22293 msgstr ""
22294
22295 #. name for nza
22296 msgid "Mbembe, Tigon"
22297 msgstr ""
22298
22299 #. name for nzb
22300 msgid "Njebi"
22301 msgstr ""
22302
22303 #. name for nzi
22304 msgid "Nzima"
22305 msgstr ""
22306
22307 #. name for nzk
22308 msgid "Nzakara"
22309 msgstr ""
22310
22311 #. name for nzm
22312 msgid "Naga, Zeme"
22313 msgstr ""
22314
22315 #. name for nzs
22316 #, fuzzy
22317 msgid "New Zealand Sign Language"
22318 msgstr "Teangacha comharthaí"
22319
22320 #. name for nzu
22321 msgid "Teke-Nzikou"
22322 msgstr ""
22323
22324 #. name for nzy
22325 msgid "Nzakambay"
22326 msgstr ""
22327
22328 #. name for nzz
22329 msgid "Dogon, Nanga Dama"
22330 msgstr ""
22331
22332 #. name for oaa
22333 #, fuzzy
22334 msgid "Orok"
22335 msgstr "Oraimis"
22336
22337 #. name for oac
22338 #, fuzzy
22339 msgid "Oroch"
22340 msgstr "Oraimis"
22341
22342 #. name for oar
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
22345 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
22346
22347 #. name for oav
22348 #, fuzzy
22349 msgid "Avar, Old"
22350 msgstr "Lochlainnis"
22351
22352 #. name for obi
22353 msgid "Obispeño"
22354 msgstr ""
22355
22356 #. name for obk
22357 #, fuzzy
22358 msgid "Bontok, Southern"
22359 msgstr "Sótó Theas"
22360
22361 #. name for obl
22362 msgid "Oblo"
22363 msgstr ""
22364
22365 #. name for obm
22366 msgid "Moabite"
22367 msgstr ""
22368
22369 #. name for obo
22370 msgid "Manobo, Obo"
22371 msgstr ""
22372
22373 #. name for obr
22374 #, fuzzy
22375 msgid "Burmese, Old"
22376 msgstr "Burmais"
22377
22378 #. name for obt
22379 #, fuzzy
22380 msgid "Breton, Old"
22381 msgstr "Briotáinis"
22382
22383 #. name for obu
22384 msgid "Obulom"
22385 msgstr ""
22386
22387 #. name for oca
22388 msgid "Ocaina"
22389 msgstr ""
22390
22391 #. name for och
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Chinese, Old"
22394 msgstr "Sínis"
22395
22396 #. name for oci
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Occitan (post 1500)"
22399 msgstr "Ocatáinis (tar éis 1500); Proibhinsis"
22400
22401 #. name for oco
22402 #, fuzzy
22403 msgid "Cornish, Old"
22404 msgstr "Coirnis"
22405
22406 #. name for ocu
22407 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
22408 msgstr ""
22409
22410 # placename OLT
22411 #. name for oda
22412 #, fuzzy
22413 msgid "Odut"
22414 msgstr "Udmairtis"
22415
22416 #. name for odk
22417 msgid "Od"
22418 msgstr ""
22419
22420 #. name for odt
22421 #, fuzzy
22422 msgid "Dutch, Old"
22423 msgstr "Ollainnis"
22424
22425 #. name for odu
22426 msgid "Odual"
22427 msgstr ""
22428
22429 #. name for ofo
22430 msgid "Ofo"
22431 msgstr ""
22432
22433 #. name for ofs
22434 #, fuzzy
22435 msgid "Frisian, Old"
22436 msgstr "Freaslainnis"
22437
22438 #. name for ofu
22439 msgid "Efutop"
22440 msgstr ""
22441
22442 #. name for ogb
22443 #, fuzzy
22444 msgid "Ogbia"
22445 msgstr "Oirísis"
22446
22447 #. name for ogc
22448 msgid "Ogbah"
22449 msgstr ""
22450
22451 # google
22452 #. name for oge
22453 #, fuzzy
22454 msgid "Georgian, Old"
22455 msgstr "Seoirsis"
22456
22457 #. name for ogg
22458 msgid "Ogbogolo"
22459 msgstr ""
22460
22461 #. name for ogo
22462 #, fuzzy
22463 msgid "Khana"
22464 msgstr "Cannadais"
22465
22466 #. name for ogu
22467 msgid "Ogbronuagum"
22468 msgstr ""
22469
22470 # "Hiteach" in dicts --kps
22471 #. name for oht
22472 #, fuzzy
22473 msgid "Hittite, Old"
22474 msgstr "Hiteais"
22475
22476 #. name for ohu
22477 #, fuzzy
22478 msgid "Hungarian, Old"
22479 msgstr "Ungáiris"
22480
22481 #. name for oia
22482 msgid "Oirata"
22483 msgstr ""
22484
22485 #. name for oin
22486 msgid "One, Inebu"
22487 msgstr ""
22488
22489 #. name for ojb
22490 msgid "Ojibwa, Northwestern"
22491 msgstr ""
22492
22493 #. name for ojc
22494 msgid "Ojibwa, Central"
22495 msgstr ""
22496
22497 #. name for ojg
22498 msgid "Ojibwa, Eastern"
22499 msgstr ""
22500
22501 # Firefox
22502 #. name for oji
22503 msgid "Ojibwa"
22504 msgstr "Óisibvis"
22505
22506 #. name for ojp
22507 #, fuzzy
22508 msgid "Japanese, Old"
22509 msgstr "Seapáinis"
22510
22511 # Firefox
22512 #. name for ojs
22513 #, fuzzy
22514 msgid "Ojibwa, Severn"
22515 msgstr "Óisibvis"
22516
22517 #. name for ojv
22518 msgid "Ontong Java"
22519 msgstr ""
22520
22521 #. name for ojw
22522 msgid "Ojibwa, Western"
22523 msgstr ""
22524
22525 #. name for oka
22526 msgid "Okanagan"
22527 msgstr ""
22528
22529 #. name for okb
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Okobo"
22532 msgstr "Oraimis"
22533
22534 # Sogdánach in OLT --kps
22535 #. name for okd
22536 #, fuzzy
22537 msgid "Okodia"
22538 msgstr "Sogdánais"
22539
22540 #. name for oke
22541 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
22542 msgstr ""
22543
22544 #. name for okg
22545 #, fuzzy
22546 msgid "Koko Babangk"
22547 msgstr "Sangóis"
22548
22549 #. name for okh
22550 msgid "Koresh-e Rostam"
22551 msgstr ""
22552
22553 #. name for oki
22554 msgid "Okiek"
22555 msgstr ""
22556
22557 #. name for okj
22558 msgid "Oko-Juwoi"
22559 msgstr ""
22560
22561 #. name for okk
22562 msgid "One, Kwamtim"
22563 msgstr ""
22564
22565 #. name for okl
22566 #, fuzzy
22567 msgid "Kentish Sign Language, Old"
22568 msgstr "Teangacha comharthaí"
22569
22570 #. name for okm
22571 #, fuzzy
22572 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
22573 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22574
22575 #. name for okn
22576 msgid "Oki-No-Erabu"
22577 msgstr ""
22578
22579 #. name for oko
22580 #, fuzzy
22581 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
22582 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22583
22584 #. name for okr
22585 #, fuzzy
22586 msgid "Kirike"
22587 msgstr "Cirgeastáinis"
22588
22589 #. name for oks
22590 msgid "Oko-Eni-Osayen"
22591 msgstr ""
22592
22593 #. name for oku
22594 msgid "Oku"
22595 msgstr ""
22596
22597 #. name for okv
22598 #, fuzzy
22599 msgid "Orokaiva"
22600 msgstr "Cróitis"
22601
22602 #. name for okx
22603 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
22604 msgstr ""
22605
22606 #. name for ola
22607 msgid "Walungge"
22608 msgstr ""
22609
22610 #. name for old
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Mochi"
22613 msgstr "Maorais"
22614
22615 #. name for ole
22616 msgid "Olekha"
22617 msgstr ""
22618
22619 #. name for olm
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Oloma"
22622 msgstr "Oraimis"
22623
22624 #. name for olo
22625 msgid "Livvi"
22626 msgstr ""
22627
22628 #. name for olr
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Olrat"
22631 msgstr "Oraimis"
22632
22633 #. name for oma
22634 msgid "Omaha-Ponca"
22635 msgstr ""
22636
22637 #. name for omb
22638 msgid "Ambae, East"
22639 msgstr ""
22640
22641 #. name for omc
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Mochica"
22644 msgstr "Gotais"
22645
22646 #. name for ome
22647 msgid "Omejes"
22648 msgstr ""
22649
22650 #. name for omg
22651 msgid "Omagua"
22652 msgstr ""
22653
22654 #. name for omi
22655 msgid "Omi"
22656 msgstr ""
22657
22658 #. name for omk
22659 #, fuzzy
22660 msgid "Omok"
22661 msgstr "Oraimis"
22662
22663 #. name for oml
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Ombo"
22666 msgstr "Oraimis"
22667
22668 #. name for omn
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Minoan"
22671 msgstr "Mongóilis"
22672
22673 #. name for omo
22674 msgid "Utarmbung"
22675 msgstr ""
22676
22677 #. name for omp
22678 msgid "Manipuri, Old"
22679 msgstr ""
22680
22681 #. name for omr
22682 #, fuzzy
22683 msgid "Marathi, Old"
22684 msgstr "Maraitis"
22685
22686 #. name for omt
22687 msgid "Omotik"
22688 msgstr ""
22689
22690 #. name for omu
22691 msgid "Omurano"
22692 msgstr ""
22693
22694 #. name for omw
22695 msgid "Tairora, South"
22696 msgstr ""
22697
22698 #. name for omx
22699 #, fuzzy
22700 msgid "Mon, Old"
22701 msgstr "Lochlainnis"
22702
22703 #. name for ona
22704 msgid "Ona"
22705 msgstr ""
22706
22707 # Firefox
22708 #. name for onb
22709 #, fuzzy
22710 msgid "Lingao"
22711 msgstr "Liongáilis"
22712
22713 #. name for one
22714 msgid "Oneida"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. name for ong
22718 msgid "Olo"
22719 msgstr ""
22720
22721 #. name for oni
22722 msgid "Onin"
22723 msgstr ""
22724
22725 #. name for onj
22726 msgid "Onjob"
22727 msgstr ""
22728
22729 #. name for onk
22730 msgid "One, Kabore"
22731 msgstr ""
22732
22733 #. name for onn
22734 msgid "Onobasulu"
22735 msgstr ""
22736
22737 #. name for ono
22738 msgid "Onondaga"
22739 msgstr ""
22740
22741 #. name for onp
22742 #, fuzzy
22743 msgid "Sartang"
22744 msgstr "Cóiréis"
22745
22746 #. name for onr
22747 #, fuzzy
22748 msgid "One, Northern"
22749 msgstr "Seipidis"
22750
22751 #. name for ons
22752 msgid "Ono"
22753 msgstr ""
22754
22755 #. name for ont
22756 msgid "Ontenu"
22757 msgstr ""
22758
22759 #. name for onu
22760 msgid "Unua"
22761 msgstr ""
22762
22763 #. name for onw
22764 msgid "Nubian, Old"
22765 msgstr ""
22766
22767 #. name for onx
22768 msgid "Onin Based Pidgin"
22769 msgstr ""
22770
22771 #. name for ood
22772 msgid "Tohono O'odham"
22773 msgstr ""
22774
22775 #. name for oog
22776 msgid "Ong"
22777 msgstr ""
22778
22779 #. name for oon
22780 msgid "Önge"
22781 msgstr ""
22782
22783 #. name for oor
22784 msgid "Oorlams"
22785 msgstr ""
22786
22787 #. name for oos
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Ossetic, Old"
22790 msgstr "Lochlainnis"
22791
22792 #. name for opa
22793 msgid "Okpamheri"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. name for opk
22797 msgid "Kopkaka"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. name for opm
22801 msgid "Oksapmin"
22802 msgstr ""
22803
22804 #. name for opo
22805 msgid "Opao"
22806 msgstr ""
22807
22808 #. name for opt
22809 #, fuzzy
22810 msgid "Opata"
22811 msgstr "Tatairis"
22812
22813 #. name for opy
22814 msgid "Ofayé"
22815 msgstr ""
22816
22817 #. name for ora
22818 #, fuzzy
22819 msgid "Oroha"
22820 msgstr "Oraimis"
22821
22822 #. name for orc
22823 #, fuzzy
22824 msgid "Orma"
22825 msgstr "Oraimis"
22826
22827 #. name for ore
22828 msgid "Orejón"
22829 msgstr ""
22830
22831 #. name for org
22832 #, fuzzy
22833 msgid "Oring"
22834 msgstr "Oirísis"
22835
22836 #. name for orh
22837 msgid "Oroqen"
22838 msgstr ""
22839
22840 #. name for ori
22841 msgid ""
22842 "Oriya macrolanguage with constituent members Oriya [ory] and Sambalpuri [spv]"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. name for orm
22846 msgid "Oromo"
22847 msgstr "Oraimis"
22848
22849 #. name for orn
22850 msgid "Orang Kanaq"
22851 msgstr ""
22852
22853 #. name for oro
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Orokolo"
22856 msgstr "Oraimis"
22857
22858 #. name for orr
22859 #, fuzzy
22860 msgid "Oruma"
22861 msgstr "Oraimis"
22862
22863 #. name for ors
22864 msgid "Orang Seletar"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. name for ort
22868 msgid "Oriya, Adivasi"
22869 msgstr ""
22870
22871 #. name for oru
22872 msgid "Ormuri"
22873 msgstr ""
22874
22875 #. name for orv
22876 #, fuzzy
22877 msgid "Russian, Old"
22878 msgstr "Rúisis"
22879
22880 #. name for orw
22881 msgid "Oro Win"
22882 msgstr ""
22883
22884 #. name for orx
22885 #, fuzzy
22886 msgid "Oro"
22887 msgstr "Oraimis"
22888
22889 #. name for ory
22890 msgid "Oriya"
22891 msgstr "Oirísis"
22892
22893 #. name for orz
22894 #, fuzzy
22895 msgid "Ormu"
22896 msgstr "Oraimis"
22897
22898 #. name for osa
22899 msgid "Osage"
22900 msgstr ""
22901
22902 #. name for osc
22903 #, fuzzy
22904 msgid "Oscan"
22905 msgstr "Corsaicis"
22906
22907 #. name for osi
22908 #, fuzzy
22909 msgid "Osing"
22910 msgstr "Óiséitis"
22911
22912 #. name for oso
22913 #, fuzzy
22914 msgid "Ososo"
22915 msgstr "Oraimis"
22916
22917 #. name for osp
22918 #, fuzzy
22919 msgid "Spanish, Old"
22920 msgstr "Spáinnis"
22921
22922 #. name for oss
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Ossetian"
22925 msgstr "Rúisis"
22926
22927 #. name for ost
22928 msgid "Osatu"
22929 msgstr ""
22930
22931 #. name for osu
22932 #, fuzzy
22933 msgid "One, Southern"
22934 msgstr "Sáimis Theas"
22935
22936 #. name for osx
22937 #, fuzzy
22938 msgid "Saxon, Old"
22939 msgstr "Lochlainnis"
22940
22941 #. name for ota
22942 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
22943 msgstr "Tuircis Otamánach (1500-1928)"
22944
22945 #. name for otb
22946 #, fuzzy
22947 msgid "Tibetan, Old"
22948 msgstr "Tibéidis"
22949
22950 # coined -kps
22951 #. name for otd
22952 #, fuzzy
22953 msgid "Ot Danum"
22954 msgstr "Gandais"
22955
22956 #. name for ote
22957 msgid "Otomi, Mezquital"
22958 msgstr ""
22959
22960 #. name for oti
22961 msgid "Oti"
22962 msgstr ""
22963
22964 #. name for otk
22965 #, fuzzy
22966 msgid "Turkish, Old"
22967 msgstr "Tuircis"
22968
22969 #. name for otl
22970 msgid "Otomi, Tilapa"
22971 msgstr ""
22972
22973 #. name for otm
22974 msgid "Otomi, Eastern Highland"
22975 msgstr ""
22976
22977 #. name for otn
22978 msgid "Otomi, Tenango"
22979 msgstr ""
22980
22981 #. name for otq
22982 msgid "Otomi, Querétaro"
22983 msgstr ""
22984
22985 #. name for otr
22986 #, fuzzy
22987 msgid "Otoro"
22988 msgstr "Oraimis"
22989
22990 #. name for ots
22991 msgid "Otomi, Estado de México"
22992 msgstr ""
22993
22994 #. name for ott
22995 msgid "Otomi, Temoaya"
22996 msgstr ""
22997
22998 #. name for otu
22999 msgid "Otuke"
23000 msgstr ""
23001
23002 #. name for otw
23003 msgid "Ottawa"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. name for otx
23007 msgid "Otomi, Texcatepec"
23008 msgstr ""
23009
23010 #. name for oty
23011 #, fuzzy
23012 msgid "Tamil, Old"
23013 msgstr "Tamailis"
23014
23015 #. name for otz
23016 msgid "Otomi, Ixtenco"
23017 msgstr ""
23018
23019 #. name for oua
23020 msgid "Tagargrent"
23021 msgstr ""
23022
23023 #. name for oub
23024 msgid "Glio-Oubi"
23025 msgstr ""
23026
23027 #. name for oue
23028 msgid "Oune"
23029 msgstr ""
23030
23031 # Firefox
23032 #. name for oui
23033 #, fuzzy
23034 msgid "Uighur, Old"
23035 msgstr "Úígiúiris"
23036
23037 #. name for oum
23038 msgid "Ouma"
23039 msgstr ""
23040
23041 #. name for oun
23042 msgid "!O!ung"
23043 msgstr ""
23044
23045 #. name for owi
23046 msgid "Owiniga"
23047 msgstr ""
23048
23049 #. name for owl
23050 #, fuzzy
23051 msgid "Welsh, Old"
23052 msgstr "Breatnais"
23053
23054 #. name for oyb
23055 msgid "Oy"
23056 msgstr ""
23057
23058 #. name for oyd
23059 #, fuzzy
23060 msgid "Oyda"
23061 msgstr "Oirísis"
23062
23063 #. name for oym
23064 msgid "Wayampi"
23065 msgstr ""
23066
23067 #. name for oyy
23068 msgid "Oya'oya"
23069 msgstr ""
23070
23071 #. name for ozm
23072 msgid "Koonzime"
23073 msgstr ""
23074
23075 #. name for pab
23076 msgid "Parecís"
23077 msgstr ""
23078
23079 #. name for pac
23080 msgid "Pacoh"
23081 msgstr ""
23082
23083 #. name for pad
23084 msgid "Paumarí"
23085 msgstr ""
23086
23087 #. name for pae
23088 msgid "Pagibete"
23089 msgstr ""
23090
23091 #. name for paf
23092 msgid "Paranawát"
23093 msgstr ""
23094
23095 #. name for pag
23096 msgid "Pangasinan"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. name for pah
23100 #, fuzzy
23101 msgid "Tenharim"
23102 msgstr "Téalainnis"
23103
23104 #. name for pai
23105 msgid "Pe"
23106 msgstr ""
23107
23108 #. name for pak
23109 msgid "Parakanã"
23110 msgstr ""
23111
23112 #. name for pal
23113 msgid "Pahlavi"
23114 msgstr ""
23115
23116 #. name for pam
23117 msgid "Pampanga"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. name for pan
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Panjabi"
23123 msgstr "Painseáibis"
23124
23125 #. name for pao
23126 #, fuzzy
23127 msgid "Paiute, Northern"
23128 msgstr "Seipidis"
23129
23130 #. name for pap
23131 msgid "Papiamento"
23132 msgstr ""
23133
23134 #. name for paq
23135 #, fuzzy
23136 msgid "Parya"
23137 msgstr "Oirísis"
23138
23139 #. name for par
23140 msgid "Panamint"
23141 msgstr ""
23142
23143 #. name for pas
23144 #, fuzzy
23145 msgid "Papasena"
23146 msgstr "Seapáinis"
23147
23148 #. name for pat
23149 #, fuzzy
23150 msgid "Papitalai"
23151 msgstr "Catalóinis"
23152
23153 #. name for pau
23154 msgid "Palauan"
23155 msgstr ""
23156
23157 #. name for pav
23158 msgid "Pakaásnovos"
23159 msgstr ""
23160
23161 #. name for paw
23162 msgid "Pawnee"
23163 msgstr ""
23164
23165 #. name for pax
23166 msgid "Pankararé"
23167 msgstr ""
23168
23169 #. name for pay
23170 #, fuzzy
23171 msgid "Pech"
23172 msgstr "Seicis"
23173
23174 #. name for paz
23175 msgid "Pankararú"
23176 msgstr ""
23177
23178 #. name for pbb
23179 msgid "Páez"
23180 msgstr ""
23181
23182 #. name for pbc
23183 msgid "Patamona"
23184 msgstr ""
23185
23186 #. name for pbe
23187 msgid "Popoloca, Mezontla"
23188 msgstr ""
23189
23190 #. name for pbf
23191 msgid "Popoloca, Coyotepec"
23192 msgstr ""
23193
23194 #. name for pbg
23195 msgid "Paraujano"
23196 msgstr ""
23197
23198 #. name for pbh
23199 msgid "E'ñapa Woromaipu"
23200 msgstr ""
23201
23202 #. name for pbi
23203 msgid "Parkwa"
23204 msgstr ""
23205
23206 #. name for pbl
23207 msgid "Mak (Nigeria)"
23208 msgstr ""
23209
23210 #. name for pbn
23211 msgid "Kpasam"
23212 msgstr ""
23213
23214 # Firefox
23215 #. name for pbo
23216 #, fuzzy
23217 msgid "Papel"
23218 msgstr "Páilis"
23219
23220 # coined -kps
23221 #. name for pbp
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Badyara"
23224 msgstr "Bambáiris"
23225
23226 #. name for pbr
23227 msgid "Pangwa"
23228 msgstr ""
23229
23230 #. name for pbs
23231 msgid "Pame, Central"
23232 msgstr ""
23233
23234 #. name for pbt
23235 #, fuzzy
23236 msgid "Pashto, Southern"
23237 msgstr "Seipidis"
23238
23239 #. name for pbu
23240 #, fuzzy
23241 msgid "Pashto, Northern"
23242 msgstr "Seipidis"
23243
23244 #. name for pbv
23245 msgid "Pnar"
23246 msgstr ""
23247
23248 #. name for pby
23249 msgid "Pyu"
23250 msgstr ""
23251
23252 #. name for pca
23253 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
23254 msgstr ""
23255
23256 #. name for pcb
23257 msgid "Pear"
23258 msgstr ""
23259
23260 #. name for pcc
23261 msgid "Bouyei"
23262 msgstr ""
23263
23264 #. name for pcd
23265 msgid "Picard"
23266 msgstr ""
23267
23268 #. name for pce
23269 msgid "Palaung, Ruching"
23270 msgstr ""
23271
23272 # Firefox
23273 #. name for pcf
23274 #, fuzzy
23275 msgid "Paliyan"
23276 msgstr "Páilis"
23277
23278 # Firefox
23279 #. name for pcg
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Paniya"
23282 msgstr "Páilis"
23283
23284 #. name for pch
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Pardhan"
23287 msgstr "Sairdínis"
23288
23289 #. name for pci
23290 msgid "Duruwa"
23291 msgstr ""
23292
23293 #. name for pcj
23294 msgid "Parenga"
23295 msgstr ""
23296
23297 #. name for pck
23298 msgid "Chin, Paite"
23299 msgstr ""
23300
23301 #. name for pcl
23302 #, fuzzy
23303 msgid "Pardhi"
23304 msgstr "Maraitis"
23305
23306 #. name for pcm
23307 msgid "Pidgin, Nigerian"
23308 msgstr ""
23309
23310 #. name for pcn
23311 msgid "Piti"
23312 msgstr ""
23313
23314 #. name for pcp
23315 msgid "Pacahuara"
23316 msgstr ""
23317
23318 #. name for pcr
23319 msgid "Panang"
23320 msgstr ""
23321
23322 #. name for pcw
23323 msgid "Pyapun"
23324 msgstr ""
23325
23326 #. name for pda
23327 msgid "Anam"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. name for pdc
23331 msgid "German, Pennsylvania"
23332 msgstr ""
23333
23334 # Firefox
23335 #. name for pdi
23336 #, fuzzy
23337 msgid "Pa Di"
23338 msgstr "Páilis"
23339
23340 # dicts have Féiníceach --kps
23341 #. name for pdn
23342 #, fuzzy
23343 msgid "Podena"
23344 msgstr "Féinícis"
23345
23346 #. name for pdo
23347 msgid "Padoe"
23348 msgstr ""
23349
23350 #. name for pdt
23351 msgid "Plautdietsch"
23352 msgstr ""
23353
23354 # Firefox
23355 #. name for pdu
23356 #, fuzzy
23357 msgid "Kayan"
23358 msgstr "Cuainiáimis"
23359
23360 #. name for pea
23361 #, fuzzy
23362 msgid "Indonesian, Peranakan"
23363 msgstr "Indinéisis"
23364
23365 #. name for peb
23366 msgid "Pomo, Eastern"
23367 msgstr ""
23368
23369 #. name for ped
23370 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
23371 msgstr ""
23372
23373 # have "Táidsíceastáin" in corpus
23374 #. name for pee
23375 #, fuzzy
23376 msgid "Taje"
23377 msgstr "Táidsícis"
23378
23379 #. name for pef
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Pomo, Northeastern"
23382 msgstr "Seipidis"
23383
23384 #. name for peg
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Pengo"
23387 msgstr "Sangóis"
23388
23389 # google
23390 #. name for peh
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Bonan"
23393 msgstr "Boisnis"
23394
23395 #. name for pei
23396 msgid "Chichimeca-Jonaz"
23397 msgstr ""
23398
23399 #. name for pej
23400 #, fuzzy
23401 msgid "Pomo, Northern"
23402 msgstr "Seipidis"
23403
23404 #. name for pek
23405 #, fuzzy
23406 msgid "Penchal"
23407 msgstr "Fraincis"
23408
23409 # Firefox
23410 #. name for pel
23411 #, fuzzy
23412 msgid "Pekal"
23413 msgstr "Páilis"
23414
23415 #. name for pem
23416 msgid "Phende"
23417 msgstr ""
23418
23419 #. name for peo
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
23422 msgstr "Sean-Pheirsis (ca.600-400 R.C.)"
23423
23424 #. name for pep
23425 #, fuzzy
23426 msgid "Kunja"
23427 msgstr "Painseáibis"
23428
23429 #. name for peq
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Pomo, Southern"
23432 msgstr "Seipidis"
23433
23434 #. name for pes
23435 #, fuzzy
23436 msgid "Persian, Iranian"
23437 msgstr "Indinéisis"
23438
23439 #. name for pev
23440 msgid "Pémono"
23441 msgstr ""
23442
23443 #. name for pex
23444 msgid "Petats"
23445 msgstr ""
23446
23447 #. name for pey
23448 msgid "Petjo"
23449 msgstr ""
23450
23451 #. name for pez
23452 msgid "Penan, Eastern"
23453 msgstr ""
23454
23455 #. name for pfa
23456 msgid "Pááfang"
23457 msgstr ""
23458
23459 #. name for pfe
23460 msgid "Peere"
23461 msgstr ""
23462
23463 #. name for pfl
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Pfaelzisch"
23466 msgstr "Polainnis"
23467
23468 #. name for pga
23469 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
23470 msgstr ""
23471
23472 # Firefox
23473 #. name for pgg
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Pangwali"
23476 msgstr "Páilis"
23477
23478 # Firefox
23479 #. name for pgi
23480 #, fuzzy
23481 msgid "Pagi"
23482 msgstr "Páilis"
23483
23484 #. name for pgk
23485 msgid "Rerep"
23486 msgstr ""
23487
23488 #. name for pgl
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Irish, Primitive"
23491 msgstr "Tatairis Chriméach"
23492
23493 #. name for pgn
23494 #, fuzzy
23495 msgid "Paelignian"
23496 msgstr "Gailísis"
23497
23498 #. name for pgs
23499 msgid "Pangseng"
23500 msgstr ""
23501
23502 #. name for pgu
23503 msgid "Pagu"
23504 msgstr ""
23505
23506 #. name for pha
23507 msgid "Pa-Hng"
23508 msgstr ""
23509
23510 #. name for phd
23511 msgid "Phudagi"
23512 msgstr ""
23513
23514 #. name for phg
23515 msgid "Phuong"
23516 msgstr ""
23517
23518 #. name for phh
23519 #, fuzzy
23520 msgid "Phukha"
23521 msgstr "Suvais"
23522
23523 #. name for phk
23524 msgid "Phake"
23525 msgstr ""
23526
23527 #. name for phl
23528 msgid "Phalura"
23529 msgstr ""
23530
23531 #. name for phm
23532 msgid "Phimbi"
23533 msgstr ""
23534
23535 # dicts have Féiníceach --kps
23536 #. name for phn
23537 msgid "Phoenician"
23538 msgstr "Féinícis"
23539
23540 #. name for pho
23541 #, fuzzy
23542 msgid "Phunoi"
23543 msgstr "Painseáibis"
23544
23545 #. name for phq
23546 msgid "Phana'"
23547 msgstr ""
23548
23549 #. name for phr
23550 msgid "Pahari-Potwari"
23551 msgstr ""
23552
23553 #. name for pht
23554 #, fuzzy
23555 msgid "Phu Thai"
23556 msgstr "Téalainnis"
23557
23558 #. name for phu
23559 msgid "Phuan"
23560 msgstr ""
23561
23562 # Firefox
23563 #. name for phv
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Pahlavani"
23566 msgstr "Páilis"
23567
23568 #. name for phw
23569 msgid "Phangduwali"
23570 msgstr ""
23571
23572 #. name for pia
23573 msgid "Pima Bajo"
23574 msgstr ""
23575
23576 #. name for pib
23577 msgid "Yine"
23578 msgstr ""
23579
23580 #. name for pic
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Pinji"
23583 msgstr "Painseáibis"
23584
23585 #. name for pid
23586 msgid "Piaroa"
23587 msgstr ""
23588
23589 #. name for pie
23590 msgid "Piro"
23591 msgstr ""
23592
23593 #. name for pif
23594 msgid "Pingelapese"
23595 msgstr ""
23596
23597 #. name for pig
23598 msgid "Pisabo"
23599 msgstr ""
23600
23601 #. name for pih
23602 msgid "Pitcairn-Norfolk"
23603 msgstr ""
23604
23605 #. name for pii
23606 #, fuzzy
23607 msgid "Pini"
23608 msgstr "Hiondúis"
23609
23610 #. name for pij
23611 msgid "Pijao"
23612 msgstr ""
23613
23614 #. name for pil
23615 msgid "Yom"
23616 msgstr ""
23617
23618 #. name for pim
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Powhatan"
23621 msgstr "Cróitis"
23622
23623 #. name for pin
23624 msgid "Piame"
23625 msgstr ""
23626
23627 #. name for pio
23628 msgid "Piapoco"
23629 msgstr ""
23630
23631 # Firefox
23632 #. name for pip
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Pero"
23635 msgstr "Heiréiróis"
23636
23637 #. name for pir
23638 msgid "Piratapuyo"
23639 msgstr ""
23640
23641 #. name for pis
23642 #, fuzzy
23643 msgid "Pijin"
23644 msgstr "Fidsis"
23645
23646 #. name for pit
23647 msgid "Pitta Pitta"
23648 msgstr ""
23649
23650 #. name for piu
23651 msgid "Pintupi-Luritja"
23652 msgstr ""
23653
23654 # Firefox
23655 #. name for piv
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Pileni"
23658 msgstr "Páilis"
23659
23660 #. name for piw
23661 msgid "Pimbwe"
23662 msgstr ""
23663
23664 #. name for pix
23665 msgid "Piu"
23666 msgstr ""
23667
23668 #. name for piy
23669 msgid "Piya-Kwonci"
23670 msgstr ""
23671
23672 #. name for piz
23673 msgid "Pije"
23674 msgstr ""
23675
23676 #. name for pjt
23677 msgid "Pitjantjatjara"
23678 msgstr ""
23679
23680 #. name for pka
23681 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
23682 msgstr ""
23683
23684 #. name for pkb
23685 #, fuzzy
23686 msgid "Pokomo"
23687 msgstr "Oraimis"
23688
23689 #. name for pkc
23690 msgid "Paekche"
23691 msgstr ""
23692
23693 #. name for pkg
23694 msgid "Pak-Tong"
23695 msgstr ""
23696
23697 # coined -kps
23698 #. name for pkh
23699 #, fuzzy
23700 msgid "Pankhu"
23701 msgstr "Manchúiris"
23702
23703 #. name for pkn
23704 msgid "Pakanha"
23705 msgstr ""
23706
23707 #. name for pko
23708 msgid "Pökoot"
23709 msgstr ""
23710
23711 #. name for pkp
23712 msgid "Pukapuka"
23713 msgstr ""
23714
23715 #. name for pkr
23716 msgid "Kurumba, Attapady"
23717 msgstr ""
23718
23719 #. name for pks
23720 #, fuzzy
23721 msgid "Pakistan Sign Language"
23722 msgstr "Teangacha comharthaí"
23723
23724 #. name for pkt
23725 #, fuzzy
23726 msgid "Maleng"
23727 msgstr "Máltais"
23728
23729 # placename is Iacúit in OLT --kps
23730 #. name for pku
23731 #, fuzzy
23732 msgid "Paku"
23733 msgstr "Iacúitis"
23734
23735 #. name for pla
23736 #, fuzzy
23737 msgid "Miani"
23738 msgstr "Manainnis"
23739
23740 #. name for plb
23741 msgid "Polonombauk"
23742 msgstr ""
23743
23744 #. name for plc
23745 msgid "Palawano, Central"
23746 msgstr ""
23747
23748 #. name for pld
23749 #, fuzzy
23750 msgid "Polari"
23751 msgstr "Polainnis"
23752
23753 # Firefox
23754 #. name for ple
23755 #, fuzzy
23756 msgid "Palu'e"
23757 msgstr "Páilis"
23758
23759 #. name for plg
23760 msgid "Pilagá"
23761 msgstr ""
23762
23763 # Firefox
23764 #. name for plh
23765 #, fuzzy
23766 msgid "Paulohi"
23767 msgstr "Páilis"
23768
23769 # Firefox
23770 #. name for pli
23771 msgid "Pali"
23772 msgstr "Páilis"
23773
23774 #. name for plj
23775 #, fuzzy
23776 msgid "Polci"
23777 msgstr "Polainnis"
23778
23779 #. name for plk
23780 msgid "Shina, Kohistani"
23781 msgstr ""
23782
23783 #. name for pll
23784 msgid "Palaung, Shwe"
23785 msgstr ""
23786
23787 #. name for pln
23788 msgid "Palenquero"
23789 msgstr ""
23790
23791 #. name for plo
23792 msgid "Popoluca, Oluta"
23793 msgstr ""
23794
23795 # Firefox
23796 #. name for plp
23797 #, fuzzy
23798 msgid "Palpa"
23799 msgstr "Páilis"
23800
23801 # Firefox
23802 #. name for plq
23803 #, fuzzy
23804 msgid "Palaic"
23805 msgstr "Páilis"
23806
23807 #. name for plr
23808 msgid "Senoufo, Palaka"
23809 msgstr ""
23810
23811 #. name for pls
23812 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
23813 msgstr ""
23814
23815 #. name for plt
23816 #, fuzzy
23817 msgid "Malagasy, Plateau"
23818 msgstr "Malagásais"
23819
23820 # Firefox
23821 #. name for plu
23822 #, fuzzy
23823 msgid "Palikúr"
23824 msgstr "Páilis"
23825
23826 #. name for plv
23827 msgid "Palawano, Southwest"
23828 msgstr ""
23829
23830 #. name for plw
23831 msgid "Palawano, Brooke's Point"
23832 msgstr ""
23833
23834 #. name for ply
23835 msgid "Bolyu"
23836 msgstr ""
23837
23838 #. name for plz
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Paluan"
23841 msgstr "Catalóinis"
23842
23843 # Firefox
23844 #. name for pma
23845 #, fuzzy
23846 msgid "Paama"
23847 msgstr "Cuainiáimis"
23848
23849 # coined -kps
23850 #. name for pmb
23851 #, fuzzy
23852 msgid "Pambia"
23853 msgstr "Bambáiris"
23854
23855 #. name for pmc
23856 msgid "Palumata"
23857 msgstr ""
23858
23859 #. name for pmd
23860 msgid "Pallanganmiddang"
23861 msgstr ""
23862
23863 #. name for pme
23864 msgid "Pwaamei"
23865 msgstr ""
23866
23867 # my coinage --kps
23868 #. name for pmf
23869 #, fuzzy
23870 msgid "Pamona"
23871 msgstr "Samóis"
23872
23873 #. name for pmh
23874 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
23875 msgstr ""
23876
23877 #. name for pmi
23878 #, fuzzy
23879 msgid "Pumi, Northern"
23880 msgstr "Seipidis"
23881
23882 #. name for pmj
23883 msgid "Pumi, Southern"
23884 msgstr ""
23885
23886 # Firefox
23887 #. name for pmk
23888 #, fuzzy
23889 msgid "Pamlico"
23890 msgstr "Páilis"
23891
23892 # Firefox
23893 #. name for pml
23894 #, fuzzy
23895 msgid "Lingua Franca"
23896 msgstr "Liongáilis"
23897
23898 #. name for pmm
23899 #, fuzzy
23900 msgid "Pomo"
23901 msgstr "Oraimis"
23902
23903 #. name for pmn
23904 msgid "Pam"
23905 msgstr ""
23906
23907 #. name for pmo
23908 msgid "Pom"
23909 msgstr ""
23910
23911 #. name for pmq
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Pame, Northern"
23914 msgstr "Seipidis"
23915
23916 # Firefox
23917 #. name for pmr
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Paynamar"
23920 msgstr "Cuainiáimis"
23921
23922 #. name for pms
23923 #, fuzzy
23924 msgid "Piemontese"
23925 msgstr "Vítneamais"
23926
23927 # my coinage --kps
23928 #. name for pmt
23929 #, fuzzy
23930 msgid "Tuamotuan"
23931 msgstr "Samóis"
23932
23933 #. name for pmu
23934 msgid "Panjabi, Mirpur"
23935 msgstr ""
23936
23937 #. name for pmw
23938 msgid "Miwok, Plains"
23939 msgstr ""
23940
23941 #. name for pmx
23942 msgid "Naga, Poumei"
23943 msgstr ""
23944
23945 #. name for pmy
23946 #, fuzzy
23947 msgid "Malay, Papuan"
23948 msgstr "Mailéalaimis"
23949
23950 #. name for pmz
23951 msgid "Pame, Southern"
23952 msgstr ""
23953
23954 #. name for pna
23955 msgid "Punan Bah-Biau"
23956 msgstr ""
23957
23958 #. name for pnb
23959 msgid "Panjabi, Western"
23960 msgstr ""
23961
23962 # Firefox
23963 #. name for pnc
23964 #, fuzzy
23965 msgid "Pannei"
23966 msgstr "Páilis"
23967
23968 #. name for pne
23969 msgid "Penan, Western"
23970 msgstr ""
23971
23972 # coined -kps
23973 #. name for png
23974 #, fuzzy
23975 msgid "Pongu"
23976 msgstr "Congóis"
23977
23978 #. name for pnh
23979 msgid "Penrhyn"
23980 msgstr ""
23981
23982 #. name for pni
23983 msgid "Aoheng"
23984 msgstr ""
23985
23986 # have Nárú in corpus
23987 #. name for pnk
23988 #, fuzzy
23989 msgid "Paunaka"
23990 msgstr "Nárúis"
23991
23992 #. name for pnm
23993 msgid "Punan Batu 1"
23994 msgstr ""
23995
23996 #. name for pnn
23997 msgid "Pinai-Hagahai"
23998 msgstr ""
23999
24000 #. name for pno
24001 msgid "Panobo"
24002 msgstr ""
24003
24004 #. name for pnp
24005 msgid "Pancana"
24006 msgstr ""
24007
24008 #. name for pnq
24009 msgid "Pana (Burkina Faso)"
24010 msgstr ""
24011
24012 # Firefox
24013 #. name for pnr
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Panim"
24016 msgstr "Páilis"
24017
24018 #. name for pns
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Ponosakan"
24021 msgstr "Concáinis"
24022
24023 #. name for pnt
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Pontic"
24026 msgstr "Gotais"
24027
24028 #. name for pnu
24029 msgid "Bunu, Jiongnai"
24030 msgstr ""
24031
24032 #. name for pnv
24033 msgid "Pinigura"
24034 msgstr ""
24035
24036 #. name for pnw
24037 msgid "Panytyima"
24038 msgstr ""
24039
24040 # dicts have Féiníceach --kps
24041 #. name for pnx
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Phong-Kniang"
24044 msgstr "Féinícis"
24045
24046 #. name for pny
24047 msgid "Pinyin"
24048 msgstr ""
24049
24050 #. name for pnz
24051 msgid "Pana (Central African Republic)"
24052 msgstr ""
24053
24054 # Firefox
24055 #. name for poc
24056 #, fuzzy
24057 msgid "Poqomam"
24058 msgstr "Seoinis"
24059
24060 #. name for pod
24061 msgid "Ponares"
24062 msgstr ""
24063
24064 #. name for poe
24065 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
24066 msgstr ""
24067
24068 #. name for pof
24069 msgid "Poke"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. name for pog
24073 msgid "Potiguára"
24074 msgstr ""
24075
24076 #. name for poh
24077 msgid "Poqomchi'"
24078 msgstr ""
24079
24080 #. name for poi
24081 msgid "Popoluca, Highland"
24082 msgstr ""
24083
24084 #. name for pok
24085 msgid "Pokangá"
24086 msgstr ""
24087
24088 #. name for pol
24089 msgid "Polish"
24090 msgstr "Polainnis"
24091
24092 #. name for pom
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Pomo, Southeastern"
24095 msgstr "Seipidis"
24096
24097 #. name for pon
24098 msgid "Pohnpeian"
24099 msgstr ""
24100
24101 #. name for poo
24102 msgid "Pomo, Central"
24103 msgstr ""
24104
24105 #. name for pop
24106 msgid "Pwapwa"
24107 msgstr ""
24108
24109 #. name for poq
24110 msgid "Popoluca, Texistepec"
24111 msgstr ""
24112
24113 #. name for por
24114 msgid "Portuguese"
24115 msgstr "Portaingéilis"
24116
24117 #. name for pos
24118 msgid "Popoluca, Sayula"
24119 msgstr ""
24120
24121 #. name for pot
24122 msgid "Potawatomi"
24123 msgstr ""
24124
24125 #. name for pov
24126 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
24127 msgstr ""
24128
24129 #. name for pow
24130 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
24131 msgstr ""
24132
24133 #. name for pox
24134 #, fuzzy
24135 msgid "Polabian"
24136 msgstr "Moldávais"
24137
24138 #. name for poy
24139 msgid "Pogolo"
24140 msgstr ""
24141
24142 #. name for ppa
24143 #, fuzzy
24144 msgid "Pao"
24145 msgstr "Láóis"
24146
24147 # Firefox
24148 #. name for ppe
24149 #, fuzzy
24150 msgid "Papi"
24151 msgstr "Páilis"
24152
24153 # Firefox
24154 #. name for ppi
24155 #, fuzzy
24156 msgid "Paipai"
24157 msgstr "Páilis"
24158
24159 #. name for ppk
24160 msgid "Uma"
24161 msgstr ""
24162
24163 #. name for ppl
24164 msgid "Pipil"
24165 msgstr ""
24166
24167 #. name for ppm
24168 msgid "Papuma"
24169 msgstr ""
24170
24171 #. name for ppn
24172 msgid "Papapana"
24173 msgstr ""
24174
24175 #. name for ppo
24176 msgid "Folopa"
24177 msgstr ""
24178
24179 #. name for ppp
24180 msgid "Pelende"
24181 msgstr ""
24182
24183 # also Fairsis (An CT)
24184 #. name for ppq
24185 #, fuzzy
24186 msgid "Pei"
24187 msgstr "Peirsis"
24188
24189 #. name for ppr
24190 msgid "Piru"
24191 msgstr ""
24192
24193 #. name for pps
24194 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
24195 msgstr ""
24196
24197 #. name for ppt
24198 msgid "Pare"
24199 msgstr ""
24200
24201 #. name for ppu
24202 msgid "Papora"
24203 msgstr ""
24204
24205 #. name for pqa
24206 msgid "Pa'a"
24207 msgstr ""
24208
24209 #. name for pqm
24210 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
24211 msgstr ""
24212
24213 #. name for prb
24214 msgid "Lua'"
24215 msgstr ""
24216
24217 #. name for prc
24218 #, fuzzy
24219 msgid "Parachi"
24220 msgstr "Maraitis"
24221
24222 #. name for prd
24223 msgid "Parsi-Dari"
24224 msgstr ""
24225
24226 #. name for pre
24227 msgid "Principense"
24228 msgstr ""
24229
24230 #. name for prf
24231 #, fuzzy
24232 msgid "Paranan"
24233 msgstr "Sairdínis"
24234
24235 # also Fairsis (An CT)
24236 #. name for prg
24237 #, fuzzy
24238 msgid "Prussian"
24239 msgstr "Peirsis"
24240
24241 #. name for prh
24242 msgid "Porohanon"
24243 msgstr ""
24244
24245 # Firefox
24246 #. name for pri
24247 #, fuzzy
24248 msgid "Paicî"
24249 msgstr "Páilis"
24250
24251 #. name for prk
24252 msgid "Parauk"
24253 msgstr ""
24254
24255 #. name for prl
24256 #, fuzzy
24257 msgid "Peruvian Sign Language"
24258 msgstr "Teangacha comharthaí"
24259
24260 #. name for prm
24261 #, fuzzy
24262 msgid "Kibiri"
24263 msgstr "Cirgeastáinis"
24264
24265 #. name for prn
24266 msgid "Prasuni"
24267 msgstr ""
24268
24269 # OLT has Franco-Pr. == Franc-Phroibhinsis
24270 #. name for pro
24271 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
24272 msgstr "Sean-Phroibhinsis (go dtí 1500)"
24273
24274 # Firefox
24275 #. name for prp
24276 #, fuzzy
24277 msgid "Parsi"
24278 msgstr "Páilis"
24279
24280 #. name for prq
24281 msgid "Ashéninka Perené"
24282 msgstr ""
24283
24284 #. name for prr
24285 #, fuzzy
24286 msgid "Puri"
24287 msgstr "Canúiris"
24288
24289 # also Fairsis (An CT)
24290 #. name for prs
24291 #, fuzzy
24292 msgid "Persian, Afghan"
24293 msgstr "Peirsis"
24294
24295 # Firefox
24296 #. name for prt
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Phai"
24299 msgstr "Páilis"
24300
24301 #. name for pru
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Puragi"
24304 msgstr "Guaráinis"
24305
24306 #. name for prw
24307 msgid "Parawen"
24308 msgstr ""
24309
24310 #. name for prx
24311 msgid "Purik"
24312 msgstr ""
24313
24314 #. name for pry
24315 msgid "Pray 3"
24316 msgstr ""
24317
24318 #. name for prz
24319 #, fuzzy
24320 msgid "Providencia Sign Language"
24321 msgstr "Teangacha comharthaí"
24322
24323 #. name for psa
24324 msgid "Awyu, Asue"
24325 msgstr ""
24326
24327 #. name for psc
24328 #, fuzzy
24329 msgid "Persian Sign Language"
24330 msgstr "Teangacha comharthaí"
24331
24332 #. name for psd
24333 msgid "Plains Indian Sign Language"
24334 msgstr ""
24335
24336 #. name for pse
24337 #, fuzzy
24338 msgid "Malay, Central"
24339 msgstr "Mailéalaimis"
24340
24341 #. name for psg
24342 #, fuzzy
24343 msgid "Penang Sign Language"
24344 msgstr "Teangacha comharthaí"
24345
24346 #. name for psh
24347 msgid "Pashayi, Southwest"
24348 msgstr ""
24349
24350 #. name for psi
24351 msgid "Pashayi, Southeast"
24352 msgstr ""
24353
24354 #. name for psl
24355 #, fuzzy
24356 msgid "Puerto Rican Sign Language"
24357 msgstr "Teangacha comharthaí"
24358
24359 #. name for psm
24360 #, fuzzy
24361 msgid "Pauserna"
24362 msgstr "Hásais"
24363
24364 #. name for psn
24365 msgid "Panasuan"
24366 msgstr ""
24367
24368 #. name for pso
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Polish Sign Language"
24371 msgstr "Teangacha comharthaí"
24372
24373 #. name for psp
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Philippine Sign Language"
24376 msgstr "Teangacha comharthaí"
24377
24378 # Firefox
24379 #. name for psq
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Pasi"
24382 msgstr "Páilis"
24383
24384 #. name for psr
24385 #, fuzzy
24386 msgid "Portuguese Sign Language"
24387 msgstr "Teangacha comharthaí"
24388
24389 # coined -kps
24390 #. name for pss
24391 #, fuzzy
24392 msgid "Kaulong"
24393 msgstr "Congóis"
24394
24395 #. name for pst
24396 msgid "Pashto, Central"
24397 msgstr ""
24398
24399 #. name for psu
24400 msgid "Prākrit, Sauraseni"
24401 msgstr ""
24402
24403 #. name for psw
24404 msgid "Port Sandwich"
24405 msgstr ""
24406
24407 #. name for psy
24408 msgid "Piscataway"
24409 msgstr ""
24410
24411 #. name for pta
24412 msgid "Pai Tavytera"
24413 msgstr ""
24414
24415 #. name for pth
24416 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
24417 msgstr ""
24418
24419 #. name for pti
24420 msgid "Pintiini"
24421 msgstr ""
24422
24423 #. name for ptn
24424 #, fuzzy
24425 msgid "Patani"
24426 msgstr "Catalóinis"
24427
24428 #. name for pto
24429 msgid "Zo'é"
24430 msgstr ""
24431
24432 #. name for ptp
24433 msgid "Patep"
24434 msgstr ""
24435
24436 #. name for ptr
24437 msgid "Piamatsina"
24438 msgstr ""
24439
24440 #. name for ptt
24441 msgid "Enrekang"
24442 msgstr ""
24443
24444 # coined -kps
24445 #. name for ptu
24446 #, fuzzy
24447 msgid "Bambam"
24448 msgstr "Bambáiris"
24449
24450 #. name for ptv
24451 msgid "Port Vato"
24452 msgstr ""
24453
24454 #. name for ptw
24455 msgid "Pentlatch"
24456 msgstr ""
24457
24458 # also Fairsis (An CT)
24459 #. name for pty
24460 #, fuzzy
24461 msgid "Pathiya"
24462 msgstr "Peirsis"
24463
24464 #. name for pua
24465 msgid "Purepecha, Western Highland"
24466 msgstr ""
24467
24468 # have Nárú in corpus
24469 #. name for pub
24470 #, fuzzy
24471 msgid "Purum"
24472 msgstr "Nárúis"
24473
24474 #. name for puc
24475 msgid "Punan Merap"
24476 msgstr ""
24477
24478 #. name for pud
24479 msgid "Punan Aput"
24480 msgstr ""
24481
24482 #. name for pue
24483 msgid "Puelche"
24484 msgstr ""
24485
24486 #. name for puf
24487 msgid "Punan Merah"
24488 msgstr ""
24489
24490 #. name for pug
24491 msgid "Phuie"
24492 msgstr ""
24493
24494 #. name for pui
24495 msgid "Puinave"
24496 msgstr ""
24497
24498 #. name for puj
24499 msgid "Punan Tubu"
24500 msgstr ""
24501
24502 #. name for puk
24503 msgid "Pu Ko"
24504 msgstr ""
24505
24506 #. name for pum
24507 msgid "Puma"
24508 msgstr ""
24509
24510 #. name for puo
24511 #, fuzzy
24512 msgid "Puoc"
24513 msgstr "Paistis"
24514
24515 #. name for pup
24516 #, fuzzy
24517 msgid "Pulabu"
24518 msgstr "Painseáibis"
24519
24520 #. name for puq
24521 msgid "Puquina"
24522 msgstr ""
24523
24524 #. name for pur
24525 msgid "Puruborá"
24526 msgstr ""
24527
24528 #. name for pus
24529 msgid "Pushto"
24530 msgstr "Paistis"
24531
24532 #. name for put
24533 #, fuzzy
24534 msgid "Putoh"
24535 msgstr "Paistis"
24536
24537 #. name for puu
24538 msgid "Punu"
24539 msgstr ""
24540
24541 #. name for puw
24542 #, fuzzy
24543 msgid "Puluwatese"
24544 msgstr "Portaingéilis"
24545
24546 #. name for pux
24547 #, fuzzy
24548 msgid "Puare"
24549 msgstr "Fulfuildis"
24550
24551 #. name for puy
24552 msgid "Purisimeño"
24553 msgstr ""
24554
24555 # have Nárú in corpus
24556 #. name for puz
24557 #, fuzzy
24558 msgid "Naga, Purum"
24559 msgstr "Nárúis"
24560
24561 #. name for pwa
24562 #, fuzzy
24563 msgid "Pawaia"
24564 msgstr "Haváis"
24565
24566 # Firefox
24567 #. name for pwb
24568 #, fuzzy
24569 msgid "Panawa"
24570 msgstr "Cuainiáimis"
24571
24572 #. name for pwg
24573 msgid "Gapapaiwa"
24574 msgstr ""
24575
24576 #. name for pwm
24577 msgid "Molbog"
24578 msgstr ""
24579
24580 #. name for pwn
24581 #, fuzzy
24582 msgid "Paiwan"
24583 msgstr "Iodáilis"
24584
24585 #. name for pwo
24586 msgid "Karen, Pwo Western"
24587 msgstr ""
24588
24589 # Firefox
24590 #. name for pwr
24591 #, fuzzy
24592 msgid "Powari"
24593 msgstr "Páilis"
24594
24595 #. name for pww
24596 msgid "Karen, Pwo Northern"
24597 msgstr ""
24598
24599 #. name for pxm
24600 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
24601 msgstr ""
24602
24603 #. name for pye
24604 msgid "Krumen, Pye"
24605 msgstr ""
24606
24607 #. name for pym
24608 msgid "Fyam"
24609 msgstr ""
24610
24611 #. name for pyn
24612 msgid "Poyanáwa"
24613 msgstr ""
24614
24615 #. name for pys
24616 #, fuzzy
24617 msgid "Paraguayan Sign Language"
24618 msgstr "Teangacha comharthaí"
24619
24620 #. name for pyu
24621 msgid "Puyuma"
24622 msgstr ""
24623
24624 #. name for pyx
24625 msgid "Pyu (Myanmar)"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. name for pyy
24629 msgid "Pyen"
24630 msgstr ""
24631
24632 # have Nárú in corpus
24633 #. name for pzn
24634 #, fuzzy
24635 msgid "Naga, Para"
24636 msgstr "Nárúis"
24637
24638 #. name for qua
24639 msgid "Quapaw"
24640 msgstr ""
24641
24642 #. name for qub
24643 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
24644 msgstr ""
24645
24646 #. name for quc
24647 #, fuzzy
24648 msgid "K'iche'"
24649 msgstr "Ciméiris"
24650
24651 #. name for qud
24652 msgid "Quichua, Calderón Highland"
24653 msgstr ""
24654
24655 #. name for que
24656 msgid "Quechua"
24657 msgstr "Ceatsuais"
24658
24659 #. name for quf
24660 msgid "Quechua, Lambayeque"
24661 msgstr ""
24662
24663 #. name for qug
24664 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
24665 msgstr ""
24666
24667 #. name for quh
24668 msgid "Quechua, South Bolivian"
24669 msgstr ""
24670
24671 # placename in Oll-liosta --kps
24672 #. name for qui
24673 #, fuzzy
24674 msgid "Quileute"
24675 msgstr "Ailiúitis"
24676
24677 #. name for quk
24678 msgid "Quechua, Chachapoyas"
24679 msgstr ""
24680
24681 #. name for qul
24682 msgid "Quechua, North Bolivian"
24683 msgstr ""
24684
24685 #. name for qum
24686 msgid "Sipacapense"
24687 msgstr ""
24688
24689 #. name for qun
24690 msgid "Quinault"
24691 msgstr ""
24692
24693 #. name for qup
24694 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
24695 msgstr ""
24696
24697 #. name for quq
24698 msgid "Quinqui"
24699 msgstr ""
24700
24701 #. name for qur
24702 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
24703 msgstr ""
24704
24705 #. name for qus
24706 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
24707 msgstr ""
24708
24709 #. name for quv
24710 msgid "Sacapulteco"
24711 msgstr ""
24712
24713 #. name for quw
24714 msgid "Quichua, Tena Lowland"
24715 msgstr ""
24716
24717 #. name for qux
24718 #, fuzzy
24719 msgid "Quechua, Yauyos"
24720 msgstr "Ceatsuais"
24721
24722 #. name for quy
24723 msgid "Quechua, Ayacucho"
24724 msgstr ""
24725
24726 #. name for quz
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Quechua, Cusco"
24729 msgstr "Ceatsuais"
24730
24731 #. name for qva
24732 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
24733 msgstr ""
24734
24735 #. name for qvc
24736 msgid "Quechua, Cajamarca"
24737 msgstr ""
24738
24739 #. name for qve
24740 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
24741 msgstr ""
24742
24743 #. name for qvh
24744 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
24745 msgstr ""
24746
24747 #. name for qvi
24748 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
24749 msgstr ""
24750
24751 #. name for qvj
24752 msgid "Quichua, Loja Highland"
24753 msgstr ""
24754
24755 #. name for qvl
24756 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
24757 msgstr ""
24758
24759 #. name for qvm
24760 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
24761 msgstr ""
24762
24763 #. name for qvn
24764 msgid "Quechua, North Junín"
24765 msgstr ""
24766
24767 #. name for qvo
24768 msgid "Quechua, Napo Lowland"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. name for qvp
24772 msgid "Quechua, Pacaraos"
24773 msgstr ""
24774
24775 #. name for qvs
24776 msgid "Quechua, San Martín"
24777 msgstr ""
24778
24779 #. name for qvw
24780 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
24781 msgstr ""
24782
24783 #. name for qvy
24784 #, fuzzy
24785 msgid "Queyu"
24786 msgstr "Ceatsuais"
24787
24788 #. name for qvz
24789 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
24790 msgstr ""
24791
24792 #. name for qwa
24793 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
24794 msgstr ""
24795
24796 #. name for qwc
24797 msgid "Quechua, Classical"
24798 msgstr ""
24799
24800 #. name for qwh
24801 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. name for qwm
24805 msgid "Kuman (Russia)"
24806 msgstr ""
24807
24808 #. name for qws
24809 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. name for qwt
24813 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
24814 msgstr ""
24815
24816 #. name for qxa
24817 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
24818 msgstr ""
24819
24820 #. name for qxc
24821 #, fuzzy
24822 msgid "Quechua, Chincha"
24823 msgstr "Ceatsuais"
24824
24825 #. name for qxh
24826 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
24827 msgstr ""
24828
24829 #. name for qxl
24830 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
24831 msgstr ""
24832
24833 #. name for qxn
24834 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
24835 msgstr ""
24836
24837 #. name for qxo
24838 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
24839 msgstr ""
24840
24841 #. name for qxp
24842 #, fuzzy
24843 msgid "Quechua, Puno"
24844 msgstr "Ceatsuais"
24845
24846 #. name for qxq
24847 msgid "Qashqa'i"
24848 msgstr ""
24849
24850 #. name for qxr
24851 msgid "Quichua, Cañar Highland"
24852 msgstr ""
24853
24854 #. name for qxs
24855 msgid "Qiang, Southern"
24856 msgstr ""
24857
24858 #. name for qxt
24859 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
24860 msgstr ""
24861
24862 #. name for qxu
24863 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
24864 msgstr ""
24865
24866 #. name for qxw
24867 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
24868 msgstr ""
24869
24870 #. name for qya
24871 #, fuzzy
24872 msgid "Quenya"
24873 msgstr "Ceatsuais"
24874
24875 #. name for qyp
24876 #, fuzzy
24877 msgid "Quiripi"
24878 msgstr "Maraitis"
24879
24880 #. name for raa
24881 #, fuzzy
24882 msgid "Dungmali"
24883 msgstr "Beangáilis"
24884
24885 #. name for rab
24886 msgid "Camling"
24887 msgstr ""
24888
24889 #. name for rac
24890 msgid "Rasawa"
24891 msgstr ""
24892
24893 #. name for rad
24894 msgid "Rade"
24895 msgstr ""
24896
24897 #. name for raf
24898 msgid "Meohang, Western"
24899 msgstr ""
24900
24901 #. name for rag
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Logooli"
24904 msgstr "Mongóilis"
24905
24906 #. name for rah
24907 msgid "Rabha"
24908 msgstr ""
24909
24910 # my coinage --kps
24911 #. name for rai
24912 #, fuzzy
24913 msgid "Ramoaaina"
24914 msgstr "Samóis"
24915
24916 #. name for raj
24917 msgid "Rajasthani"
24918 msgstr ""
24919
24920 #. name for rak
24921 msgid "Tulu-Bohuai"
24922 msgstr ""
24923
24924 #. name for ral
24925 #, fuzzy
24926 msgid "Ralte"
24927 msgstr "Máltais"
24928
24929 #. name for ram
24930 #, fuzzy
24931 msgid "Canela"
24932 msgstr "Catalóinis"
24933
24934 #. name for ran
24935 #, fuzzy
24936 msgid "Riantana"
24937 msgstr "Rómáinis"
24938
24939 #. name for rao
24940 #, fuzzy
24941 msgid "Rao"
24942 msgstr "Láóis"
24943
24944 #. name for rap
24945 msgid "Rapanui"
24946 msgstr ""
24947
24948 # my coinage --kps
24949 #. name for raq
24950 #, fuzzy
24951 msgid "Saam"
24952 msgstr "Samóis"
24953
24954 # my coinage --kps
24955 #. name for rar
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Maori, Cook Islands"
24958 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
24959
24960 #. name for ras
24961 #, fuzzy
24962 msgid "Tegali"
24963 msgstr "Beangáilis"
24964
24965 #. name for rat
24966 msgid "Razajerdi"
24967 msgstr ""
24968
24969 # placename is Iacúit in OLT --kps
24970 #. name for rau
24971 #, fuzzy
24972 msgid "Raute"
24973 msgstr "Iacúitis"
24974
24975 # my coinage --kps
24976 #. name for rav
24977 #, fuzzy
24978 msgid "Sampang"
24979 msgstr "Samóis"
24980
24981 #. name for raw
24982 msgid "Rawang"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. name for rax
24986 #, fuzzy
24987 msgid "Rang"
24988 msgstr "Sangóis"
24989
24990 #. name for ray
24991 msgid "Rapa"
24992 msgstr ""
24993
24994 #. name for raz
24995 msgid "Rahambuu"
24996 msgstr ""
24997
24998 #. name for rbb
24999 msgid "Palaung, Rumai"
25000 msgstr ""
25001
25002 #. name for rbk
25003 #, fuzzy
25004 msgid "Bontok, Northern"
25005 msgstr "Seipidis"
25006
25007 # my coinage --kps
25008 #. name for rbl
25009 #, fuzzy
25010 msgid "Bikol, Miraya"
25011 msgstr "Samóis"
25012
25013 # coined -kps
25014 #. name for rbp
25015 #, fuzzy
25016 msgid "Barababaraba"
25017 msgstr "Bambáiris"
25018
25019 #. name for rcf
25020 msgid "Creole French, Réunion"
25021 msgstr ""
25022
25023 #. name for rdb
25024 msgid "Rudbari"
25025 msgstr ""
25026
25027 #. name for rea
25028 msgid "Rerau"
25029 msgstr ""
25030
25031 #. name for reb
25032 msgid "Rembong"
25033 msgstr ""
25034
25035 #. name for ree
25036 msgid "Kayan, Rejang"
25037 msgstr ""
25038
25039 #. name for reg
25040 msgid "Kara (Tanzania)"
25041 msgstr ""
25042
25043 # google; An CT slender
25044 #. name for rei
25045 #, fuzzy
25046 msgid "Reli"
25047 msgstr "Neipealais"
25048
25049 #. name for rej
25050 msgid "Rejang"
25051 msgstr ""
25052
25053 #. name for rel
25054 msgid "Rendille"
25055 msgstr ""
25056
25057 #. name for rem
25058 msgid "Remo"
25059 msgstr ""
25060
25061 #. name for ren
25062 #, fuzzy
25063 msgid "Rengao"
25064 msgstr "Beangáilis"
25065
25066 #. name for rer
25067 msgid "Rer Bare"
25068 msgstr ""
25069
25070 #. name for res
25071 #, fuzzy
25072 msgid "Reshe"
25073 msgstr "Breatnais"
25074
25075 #. name for ret
25076 msgid "Retta"
25077 msgstr ""
25078
25079 #. name for rey
25080 msgid "Reyesano"
25081 msgstr ""
25082
25083 #. name for rga
25084 #, fuzzy
25085 msgid "Roria"
25086 msgstr "Corsaicis"
25087
25088 #. name for rge
25089 msgid "Romano-Greek"
25090 msgstr ""
25091
25092 #. name for rgk
25093 msgid "Rangkas"
25094 msgstr ""
25095
25096 #. name for rgn
25097 #, fuzzy
25098 msgid "Romagnol"
25099 msgstr "Rómáinis"
25100
25101 #. name for rgr
25102 msgid "Resígaro"
25103 msgstr ""
25104
25105 #. name for rgs
25106 msgid "Roglai, Southern"
25107 msgstr ""
25108
25109 #. name for rgu
25110 msgid "Ringgou"
25111 msgstr ""
25112
25113 # Firefox
25114 #. name for rhg
25115 #, fuzzy
25116 msgid "Rohingya"
25117 msgstr "Ndongais"
25118
25119 #. name for rhp
25120 msgid "Yahang"
25121 msgstr ""
25122
25123 #. name for ria
25124 msgid "Riang (India)"
25125 msgstr ""
25126
25127 #. name for rie
25128 msgid "Rien"
25129 msgstr ""
25130
25131 #. name for rif
25132 msgid "Tarifit"
25133 msgstr ""
25134
25135 #. name for ril
25136 msgid "Riang (Myanmar)"
25137 msgstr ""
25138
25139 # have Nárú in corpus
25140 #. name for rim
25141 #, fuzzy
25142 msgid "Nyaturu"
25143 msgstr "Nárúis"
25144
25145 # have Nárú in corpus
25146 #. name for rin
25147 #, fuzzy
25148 msgid "Nungu"
25149 msgstr "Nárúis"
25150
25151 #. name for rir
25152 msgid "Ribun"
25153 msgstr ""
25154
25155 #. name for rit
25156 msgid "Ritarungo"
25157 msgstr ""
25158
25159 #. name for riu
25160 msgid "Riung"
25161 msgstr ""
25162
25163 #. name for rjg
25164 msgid "Rajong"
25165 msgstr ""
25166
25167 # have "Táidsíceastáin" in corpus
25168 #. name for rji
25169 #, fuzzy
25170 msgid "Raji"
25171 msgstr "Táidsícis"
25172
25173 #. name for rjs
25174 msgid "Rajbanshi"
25175 msgstr ""
25176
25177 #. name for rka
25178 msgid "Kraol"
25179 msgstr ""
25180
25181 #. name for rkb
25182 msgid "Rikbaktsa"
25183 msgstr ""
25184
25185 #. name for rkh
25186 msgid "Rakahanga-Manihiki"
25187 msgstr ""
25188
25189 #. name for rki
25190 #, fuzzy
25191 msgid "Rakhine"
25192 msgstr "Sínis"
25193
25194 #. name for rkm
25195 #, fuzzy
25196 msgid "Marka"
25197 msgstr "Maraitis"
25198
25199 #. name for rkt
25200 #, fuzzy
25201 msgid "Rangpuri"
25202 msgstr "Manapúiris"
25203
25204 # my coinage --kps
25205 #. name for rma
25206 #, fuzzy
25207 msgid "Rama"
25208 msgstr "Samóis"
25209
25210 #. name for rmb
25211 msgid "Rembarunga"
25212 msgstr ""
25213
25214 #. name for rmc
25215 #, fuzzy
25216 msgid "Romani, Carpathian"
25217 msgstr "Rómáinis"
25218
25219 #. name for rmd
25220 msgid "Danish, Traveller"
25221 msgstr ""
25222
25223 #. name for rme
25224 msgid "Angloromani"
25225 msgstr ""
25226
25227 #. name for rmf
25228 msgid "Romani, Kalo Finnish"
25229 msgstr ""
25230
25231 #. name for rmg
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Norwegian, Traveller"
25234 msgstr "Ioruais"
25235
25236 #. name for rmh
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Murkim"
25239 msgstr "Turcamáinis"
25240
25241 #. name for rmi
25242 msgid "Lomavren"
25243 msgstr ""
25244
25245 #. name for rmk
25246 #, fuzzy
25247 msgid "Romkun"
25248 msgstr "Romainis"
25249
25250 #. name for rml
25251 #, fuzzy
25252 msgid "Romani, Baltic"
25253 msgstr "Rómáinis"
25254
25255 #. name for rmm
25256 #, fuzzy
25257 msgid "Roma"
25258 msgstr "Romainis"
25259
25260 #. name for rmn
25261 #, fuzzy
25262 msgid "Romani, Balkan"
25263 msgstr "Rómáinis"
25264
25265 #. name for rmo
25266 #, fuzzy
25267 msgid "Romani, Sinte"
25268 msgstr "Rómáinis"
25269
25270 #. name for rmp
25271 msgid "Rempi"
25272 msgstr ""
25273
25274 #. name for rmq
25275 msgid "Caló"
25276 msgstr ""
25277
25278 #. name for rms
25279 #, fuzzy
25280 msgid "Romanian Sign Language"
25281 msgstr "Teangacha comharthaí"
25282
25283 #. name for rmt
25284 #, fuzzy
25285 msgid "Domari"
25286 msgstr "Somáilis"
25287
25288 #. name for rmu
25289 #, fuzzy
25290 msgid "Romani, Tavringer"
25291 msgstr "Rómáinis"
25292
25293 #. name for rmv
25294 #, fuzzy
25295 msgid "Romanova"
25296 msgstr "Rómáinis"
25297
25298 #. name for rmw
25299 msgid "Romani, Welsh"
25300 msgstr ""
25301
25302 #. name for rmx
25303 #, fuzzy
25304 msgid "Romam"
25305 msgstr "Romainis"
25306
25307 #. name for rmy
25308 #, fuzzy
25309 msgid "Romani, Vlax"
25310 msgstr "Rómáinis"
25311
25312 #. name for rmz
25313 #, fuzzy
25314 msgid "Marma"
25315 msgstr "Maraitis"
25316
25317 #. name for rna
25318 msgid "Runa"
25319 msgstr ""
25320
25321 #. name for rnd
25322 msgid "Ruund"
25323 msgstr ""
25324
25325 # Firefox
25326 #. name for rng
25327 #, fuzzy
25328 msgid "Ronga"
25329 msgstr "Ndongais"
25330
25331 # coined -kps
25332 #. name for rnl
25333 #, fuzzy
25334 msgid "Ranglong"
25335 msgstr "Congóis"
25336
25337 #. name for rnn
25338 #, fuzzy
25339 msgid "Roon"
25340 msgstr "Romainis"
25341
25342 # coined -kps
25343 #. name for rnp
25344 #, fuzzy
25345 msgid "Rongpo"
25346 msgstr "Congóis"
25347
25348 # have Nárú in corpus
25349 #. name for rnr
25350 #, fuzzy
25351 msgid "NariNari"
25352 msgstr "Nárúis"
25353
25354 #. name for rnw
25355 msgid "Rungwa"
25356 msgstr ""
25357
25358 #. name for rob
25359 msgid "Tae'"
25360 msgstr ""
25361
25362 #. name for roc
25363 msgid "Roglai, Cacgia"
25364 msgstr ""
25365
25366 # coined -kps
25367 #. name for rod
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Rogo"
25370 msgstr "Congóis"
25371
25372 #. name for roe
25373 #, fuzzy
25374 msgid "Ronji"
25375 msgstr "Rómáinis"
25376
25377 #. name for rof
25378 #, fuzzy
25379 msgid "Rombo"
25380 msgstr "Oraimis"
25381
25382 #. name for rog
25383 #, fuzzy
25384 msgid "Roglai, Northern"
25385 msgstr "Seipidis"
25386
25387 #. name for roh
25388 #, fuzzy
25389 msgid "Romansh"
25390 msgstr "Romainis"
25391
25392 #. name for rol
25393 #, fuzzy
25394 msgid "Romblomanon"
25395 msgstr "Rómáinis"
25396
25397 #. name for rom
25398 msgid "Romany"
25399 msgstr "Romainis"
25400
25401 #. name for ron
25402 msgid "Romanian"
25403 msgstr "Rómáinis"
25404
25405 #. name for roo
25406 msgid "Rotokas"
25407 msgstr ""
25408
25409 #. name for rop
25410 msgid "Kriol"
25411 msgstr ""
25412
25413 #. name for ror
25414 #, fuzzy
25415 msgid "Rongga"
25416 msgstr "Songais"
25417
25418 #. name for rou
25419 msgid "Runga"
25420 msgstr ""
25421
25422 #. name for row
25423 msgid "Dela-Oenale"
25424 msgstr ""
25425
25426 #. name for rpn
25427 msgid "Repanbitip"
25428 msgstr ""
25429
25430 #. name for rpt
25431 #, fuzzy
25432 msgid "Rapting"
25433 msgstr "Laidin"
25434
25435 # Firefox
25436 #. name for rri
25437 #, fuzzy
25438 msgid "Ririo"
25439 msgstr "Hírí-Mótúis"
25440
25441 #. name for rro
25442 msgid "Waima"
25443 msgstr ""
25444
25445 #. name for rrt
25446 msgid "Arritinngithigh"
25447 msgstr ""
25448
25449 #. name for rsb
25450 #, fuzzy
25451 msgid "Romano-Serbian"
25452 msgstr "Rómáinis"
25453
25454 #. name for rsi
25455 #, fuzzy
25456 msgid "Rennellese Sign Language"
25457 msgstr "Teangacha comharthaí"
25458
25459 #. name for rsl
25460 #, fuzzy
25461 msgid "Russian Sign Language"
25462 msgstr "Teangacha comharthaí"
25463
25464 # Firefox
25465 #. name for rtc
25466 #, fuzzy
25467 msgid "Chin, Rungtu"
25468 msgstr "Siuáingis"
25469
25470 #. name for rth
25471 #, fuzzy
25472 msgid "Ratahan"
25473 msgstr "Catalóinis"
25474
25475 #. name for rtm
25476 #, fuzzy
25477 msgid "Rotuman"
25478 msgstr "Romainis"
25479
25480 #. name for rtw
25481 msgid "Rathawi"
25482 msgstr ""
25483
25484 #. name for rub
25485 msgid "Gungu"
25486 msgstr ""
25487
25488 # Firefox
25489 #. name for ruc
25490 #, fuzzy
25491 msgid "Ruuli"
25492 msgstr "Tiuíais"
25493
25494 #. name for rue
25495 #, fuzzy
25496 msgid "Rusyn"
25497 msgstr "Rúisis"
25498
25499 #. name for ruf
25500 msgid "Luguru"
25501 msgstr ""
25502
25503 #. name for rug
25504 #, fuzzy
25505 msgid "Roviana"
25506 msgstr "Rómáinis"
25507
25508 #. name for ruh
25509 msgid "Ruga"
25510 msgstr ""
25511
25512 #. name for rui
25513 msgid "Rufiji"
25514 msgstr ""
25515
25516 #. name for ruk
25517 #, fuzzy
25518 msgid "Che"
25519 msgstr "Sínis"
25520
25521 #. name for run
25522 msgid "Rundi"
25523 msgstr ""
25524
25525 #. name for ruo
25526 #, fuzzy
25527 msgid "Romanian, Istro"
25528 msgstr "Rómáinis"
25529
25530 #. name for rup
25531 #, fuzzy
25532 msgid "Romanian, Macedo-"
25533 msgstr "Rómáinis"
25534
25535 #. name for ruq
25536 #, fuzzy
25537 msgid "Romanian, Megleno"
25538 msgstr "Rómáinis"
25539
25540 #. name for rus
25541 msgid "Russian"
25542 msgstr "Rúisis"
25543
25544 #. name for rut
25545 msgid "Rutul"
25546 msgstr ""
25547
25548 #. name for ruu
25549 msgid "Lobu, Lanas"
25550 msgstr ""
25551
25552 #. name for ruy
25553 msgid "Mala (Nigeria)"
25554 msgstr ""
25555
25556 #. name for ruz
25557 #, fuzzy
25558 msgid "Ruma"
25559 msgstr "Romainis"
25560
25561 #. name for rwa
25562 msgid "Rawo"
25563 msgstr ""
25564
25565 #. name for rwk
25566 msgid "Rwa"
25567 msgstr ""
25568
25569 #. name for rwm
25570 msgid "Amba (Uganda)"
25571 msgstr ""
25572
25573 #. name for rwo
25574 msgid "Rawa"
25575 msgstr ""
25576
25577 #. name for rwr
25578 msgid "Marwari (India)"
25579 msgstr ""
25580
25581 #. name for ryn
25582 msgid "Amami-Oshima, Northern"
25583 msgstr ""
25584
25585 # Firefox
25586 #. name for rys
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Yaeyama"
25589 msgstr "Cuainiáimis"
25590
25591 #. name for ryu
25592 msgid "Okinawan, Central"
25593 msgstr ""
25594
25595 # my coinage --kps
25596 #. name for saa
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Saba"
25599 msgstr "Samóis"
25600
25601 #. name for sab
25602 msgid "Buglere"
25603 msgstr ""
25604
25605 #. name for sac
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Meskwaki"
25608 msgstr "Maorais"
25609
25610 #. name for sad
25611 msgid "Sandawe"
25612 msgstr ""
25613
25614 # my coinage --kps
25615 #. name for sae
25616 #, fuzzy
25617 msgid "Sabanê"
25618 msgstr "Samóis"
25619
25620 #. name for saf
25621 msgid "Safaliba"
25622 msgstr ""
25623
25624 #. name for sag
25625 msgid "Sango"
25626 msgstr "Sangóis"
25627
25628 # placename is Iacúit in OLT --kps
25629 #. name for sah
25630 msgid "Yakut"
25631 msgstr "Iacúitis"
25632
25633 # coined -kps
25634 #. name for saj
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Sahu"
25637 msgstr "Manchúiris"
25638
25639 #. name for sak
25640 #, fuzzy
25641 msgid "Sake"
25642 msgstr "Slóvaicis"
25643
25644 #. name for sam
25645 msgid "Aramaic, Samaritan"
25646 msgstr ""
25647
25648 #. name for san
25649 msgid "Sanskrit"
25650 msgstr "Sanscrait"
25651
25652 #. name for sao
25653 #, fuzzy
25654 msgid "Sause"
25655 msgstr "Hásais"
25656
25657 #. name for sap
25658 msgid "Sanapaná"
25659 msgstr ""
25660
25661 # have Nárú in corpus
25662 #. name for saq
25663 #, fuzzy
25664 msgid "Samburu"
25665 msgstr "Nárúis"
25666
25667 #. name for sar
25668 msgid "Saraveca"
25669 msgstr ""
25670
25671 #. name for sas
25672 msgid "Sasak"
25673 msgstr ""
25674
25675 #. name for sat
25676 msgid "Santali"
25677 msgstr ""
25678
25679 # my coinage --kps
25680 #. name for sau
25681 #, fuzzy
25682 msgid "Saleman"
25683 msgstr "Samóis"
25684
25685 #. name for sav
25686 msgid "Saafi-Saafi"
25687 msgstr ""
25688
25689 # KDE
25690 #. name for saw
25691 #, fuzzy
25692 msgid "Sawi"
25693 msgstr "Sasuatais"
25694
25695 #. name for sax
25696 msgid "Sa"
25697 msgstr ""
25698
25699 # de Bhaldraithe --kps
25700 #. name for say
25701 #, fuzzy
25702 msgid "Saya"
25703 msgstr "Síris"
25704
25705 #. name for saz
25706 msgid "Saurashtra"
25707 msgstr ""
25708
25709 #. name for sba
25710 msgid "Ngambay"
25711 msgstr ""
25712
25713 #. name for sbb
25714 msgid "Simbo"
25715 msgstr ""
25716
25717 #. name for sbc
25718 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
25719 msgstr ""
25720
25721 #. name for sbd
25722 #, fuzzy
25723 msgid "Samo, Southern"
25724 msgstr "Seipidis"
25725
25726 #. name for sbe
25727 #, fuzzy
25728 msgid "Saliba"
25729 msgstr "Somáilis"
25730
25731 # Firefox
25732 #. name for sbf
25733 #, fuzzy
25734 msgid "Shabo"
25735 msgstr "Seoinis"
25736
25737 #. name for sbg
25738 msgid "Seget"
25739 msgstr ""
25740
25741 #. name for sbh
25742 msgid "Sori-Harengan"
25743 msgstr ""
25744
25745 # KDE
25746 #. name for sbi
25747 #, fuzzy
25748 msgid "Seti"
25749 msgstr "Sasuatais"
25750
25751 #. name for sbj
25752 msgid "Surbakhal"
25753 msgstr ""
25754
25755 # KDE
25756 #. name for sbk
25757 #, fuzzy
25758 msgid "Safwa"
25759 msgstr "Sasuatais"
25760
25761 #. name for sbl
25762 msgid "Sambal, Botolan"
25763 msgstr ""
25764
25765 #. name for sbm
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Sagala"
25768 msgstr "Catalóinis"
25769
25770 #. name for sbn
25771 #, fuzzy
25772 msgid "Bhil, Sindhi"
25773 msgstr "Sindis"
25774
25775 #. name for sbo
25776 msgid "Sabüm"
25777 msgstr ""
25778
25779 #. name for sbp
25780 msgid "Sangu (Tanzania)"
25781 msgstr ""
25782
25783 #. name for sbq
25784 msgid "Sileibi"
25785 msgstr ""
25786
25787 #. name for sbr
25788 msgid "Sembakung Murut"
25789 msgstr ""
25790
25791 #. name for sbs
25792 #, fuzzy
25793 msgid "Subiya"
25794 msgstr "Seirbis"
25795
25796 # Coimí in Oll-liosta --kps
25797 #. name for sbt
25798 #, fuzzy
25799 msgid "Kimki"
25800 msgstr "Coimí"
25801
25802 #. name for sbu
25803 msgid "Bhoti, Stod"
25804 msgstr ""
25805
25806 #. name for sbv
25807 #, fuzzy
25808 msgid "Sabine"
25809 msgstr "Seirbis"
25810
25811 #. name for sbw
25812 msgid "Simba"
25813 msgstr ""
25814
25815 #. name for sbx
25816 #, fuzzy
25817 msgid "Seberuang"
25818 msgstr "Seirbis"
25819
25820 #. name for sby
25821 #, fuzzy
25822 msgid "Soli"
25823 msgstr "Somáilis"
25824
25825 #. name for sbz
25826 #, fuzzy
25827 msgid "Sara Kaba"
25828 msgstr "Cara-Chalpáicis"
25829
25830 #. name for scb
25831 msgid "Chut"
25832 msgstr ""
25833
25834 #. name for sce
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Dongxiang"
25837 msgstr "Mongóilis"
25838
25839 #. name for scf
25840 msgid "Creole French, San Miguel"
25841 msgstr ""
25842
25843 #. name for scg
25844 #, fuzzy
25845 msgid "Sanggau"
25846 msgstr "Sangóis"
25847
25848 #. name for sch
25849 #, fuzzy
25850 msgid "Sakachep"
25851 msgstr "Slóvaicis"
25852
25853 #. name for sci
25854 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
25855 msgstr ""
25856
25857 #. name for sck
25858 #, fuzzy
25859 msgid "Sadri"
25860 msgstr "Sanscrait"
25861
25862 # Firefox
25863 #. name for scl
25864 #, fuzzy
25865 msgid "Shina"
25866 msgstr "Seoinis"
25867
25868 #. name for scn
25869 msgid "Sicilian"
25870 msgstr "Sicilis"
25871
25872 #. name for sco
25873 msgid "Scots"
25874 msgstr "Béarla na hAlban"
25875
25876 #. name for scp
25877 msgid "Helambu Sherpa"
25878 msgstr ""
25879
25880 #. name for scq
25881 msgid "Sa'och"
25882 msgstr ""
25883
25884 #. name for scs
25885 #, fuzzy
25886 msgid "Slavey, North"
25887 msgstr "Ndebele Thuaidh"
25888
25889 #. name for scu
25890 msgid "Shumcho"
25891 msgstr ""
25892
25893 # Firefox
25894 #. name for scv
25895 #, fuzzy
25896 msgid "Sheni"
25897 msgstr "Seoinis"
25898
25899 # Firefox
25900 #. name for scw
25901 #, fuzzy
25902 msgid "Sha"
25903 msgstr "Seoinis"
25904
25905 #. name for scx
25906 #, fuzzy
25907 msgid "Sicel"
25908 msgstr "Sicilis"
25909
25910 #. name for sda
25911 msgid "Toraja-Sa'dan"
25912 msgstr ""
25913
25914 #. name for sdb
25915 msgid "Shabak"
25916 msgstr ""
25917
25918 #. name for sdc
25919 #, fuzzy
25920 msgid "Sardinian, Sassarese"
25921 msgstr "Sairdínis"
25922
25923 #. name for sde
25924 msgid "Surubu"
25925 msgstr ""
25926
25927 #. name for sdf
25928 #, fuzzy
25929 msgid "Sarli"
25930 msgstr "Somáilis"
25931
25932 # KDE
25933 #. name for sdg
25934 #, fuzzy
25935 msgid "Savi"
25936 msgstr "Sasuatais"
25937
25938 #. name for sdh
25939 msgid "Kurdish, Southern"
25940 msgstr ""
25941
25942 #. name for sdj
25943 #, fuzzy
25944 msgid "Suundi"
25945 msgstr "Sindis"
25946
25947 #. name for sdk
25948 #, fuzzy
25949 msgid "Sos Kundi"
25950 msgstr "Sindis"
25951
25952 #. name for sdl
25953 #, fuzzy
25954 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
25955 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25956
25957 #. name for sdm
25958 msgid "Semandang"
25959 msgstr ""
25960
25961 #. name for sdn
25962 #, fuzzy
25963 msgid "Sardinian, Gallurese"
25964 msgstr "Sairdínis"
25965
25966 #. name for sdo
25967 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
25968 msgstr ""
25969
25970 #. name for sdp
25971 msgid "Sherdukpen"
25972 msgstr ""
25973
25974 #. name for sdr
25975 msgid "Sadri, Oraon"
25976 msgstr ""
25977
25978 #. name for sds
25979 #, fuzzy
25980 msgid "Sened"
25981 msgstr "Veindis"
25982
25983 #. name for sdt
25984 msgid "Shuadit"
25985 msgstr ""
25986
25987 #. name for sdu
25988 #, fuzzy
25989 msgid "Sarudu"
25990 msgstr "Urdais"
25991
25992 # coined -kps
25993 #. name for sdx
25994 #, fuzzy
25995 msgid "Melanau, Sibu"
25996 msgstr "Manchúiris"
25997
25998 #. name for sdz
25999 #, fuzzy
26000 msgid "Sallands"
26001 msgstr "Gailísis"
26002
26003 #. name for sea
26004 #, fuzzy
26005 msgid "Semai"
26006 msgstr "Somáilis"
26007
26008 #. name for seb
26009 msgid "Senoufo, Shempire"
26010 msgstr ""
26011
26012 #. name for sec
26013 msgid "Sechelt"
26014 msgstr ""
26015
26016 #. name for sed
26017 #, fuzzy
26018 msgid "Sedang"
26019 msgstr "Sangóis"
26020
26021 #. name for see
26022 msgid "Seneca"
26023 msgstr ""
26024
26025 #. name for sef
26026 msgid "Senoufo, Cebaara"
26027 msgstr ""
26028
26029 #. name for seg
26030 msgid "Segeju"
26031 msgstr ""
26032
26033 #. name for seh
26034 #, fuzzy
26035 msgid "Sena"
26036 msgstr "Veindis"
26037
26038 #. name for sei
26039 #, fuzzy
26040 msgid "Seri"
26041 msgstr "Seirbis"
26042
26043 #. name for sej
26044 msgid "Sene"
26045 msgstr ""
26046
26047 #. name for sek
26048 #, fuzzy
26049 msgid "Sekani"
26050 msgstr "Concáinis"
26051
26052 #. name for sel
26053 msgid "Selkup"
26054 msgstr ""
26055
26056 #. name for sen
26057 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
26058 msgstr ""
26059
26060 # Suiméarach in dicts --kps
26061 #. name for seo
26062 #, fuzzy
26063 msgid "Suarmin"
26064 msgstr "Suiméarais"
26065
26066 #. name for sep
26067 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
26068 msgstr ""
26069
26070 #. name for seq
26071 msgid "Sénoufo, Senara"
26072 msgstr ""
26073
26074 #. name for ser
26075 #, fuzzy
26076 msgid "Serrano"
26077 msgstr "Seirbis"
26078
26079 #. name for ses
26080 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
26081 msgstr ""
26082
26083 #. name for set
26084 #, fuzzy
26085 msgid "Sentani"
26086 msgstr "Slóivéinis"
26087
26088 #. name for seu
26089 msgid "Serui-Laut"
26090 msgstr ""
26091
26092 #. name for sev
26093 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
26094 msgstr ""
26095
26096 #. name for sew
26097 msgid "Sewa Bay"
26098 msgstr ""
26099
26100 #. name for sey
26101 msgid "Secoya"
26102 msgstr ""
26103
26104 #. name for sez
26105 msgid "Chin, Senthang"
26106 msgstr ""
26107
26108 #. name for sfb
26109 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
26110 msgstr ""
26111
26112 #. name for sfe
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Subanen, Eastern"
26115 msgstr "Seipidis"
26116
26117 #. name for sfm
26118 msgid "Miao, Small Flowery"
26119 msgstr ""
26120
26121 #. name for sfs
26122 #, fuzzy
26123 msgid "South African Sign Language"
26124 msgstr "Teangacha Sorbacha"
26125
26126 # KDE
26127 #. name for sfw
26128 #, fuzzy
26129 msgid "Sehwi"
26130 msgstr "Sasuatais"
26131
26132 #. name for sga
26133 msgid "Irish, Old (to 900)"
26134 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
26135
26136 #. name for sgb
26137 msgid "Ayta, Mag-antsi"
26138 msgstr ""
26139
26140 #. name for sgc
26141 msgid "Kipsigis"
26142 msgstr ""
26143
26144 # Suiméarach in dicts --kps
26145 #. name for sgd
26146 #, fuzzy
26147 msgid "Surigaonon"
26148 msgstr "Suiméarais"
26149
26150 #. name for sge
26151 #, fuzzy
26152 msgid "Segai"
26153 msgstr "Beangáilis"
26154
26155 #. name for sgg
26156 #, fuzzy
26157 msgid "Swiss-German Sign Language"
26158 msgstr "Teangacha comharthaí"
26159
26160 #. name for sgh
26161 msgid "Shughni"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. name for sgi
26165 msgid "Suga"
26166 msgstr ""
26167
26168 #. name for sgj
26169 msgid "Surgujia"
26170 msgstr ""
26171
26172 #. name for sgk
26173 #, fuzzy
26174 msgid "Sangkong"
26175 msgstr "Sangóis"
26176
26177 # Firefox
26178 #. name for sgm
26179 #, fuzzy
26180 msgid "Singa"
26181 msgstr "Liongáilis"
26182
26183 # Firefox
26184 #. name for sgo
26185 #, fuzzy
26186 msgid "Songa"
26187 msgstr "Seoinis"
26188
26189 #. name for sgp
26190 #, fuzzy
26191 msgid "Singpho"
26192 msgstr "Sangóis"
26193
26194 #. name for sgr
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Sangisari"
26197 msgstr "Sanscrait"
26198
26199 # my coinage --kps
26200 #. name for sgs
26201 #, fuzzy
26202 msgid "Samogitian"
26203 msgstr "Samóis"
26204
26205 #. name for sgt
26206 msgid "Brokpake"
26207 msgstr ""
26208
26209 #. name for sgu
26210 #, fuzzy
26211 msgid "Salas"
26212 msgstr "Malagásais"
26213
26214 #. name for sgw
26215 msgid "Sebat Bet Gurage"
26216 msgstr ""
26217
26218 #. name for sgx
26219 #, fuzzy
26220 msgid "Sierra Leone Sign Language"
26221 msgstr "Teangacha comharthaí"
26222
26223 #. name for sgy
26224 #, fuzzy
26225 msgid "Sanglechi"
26226 msgstr "Sangóis"
26227
26228 #. name for sgz
26229 msgid "Sursurunga"
26230 msgstr ""
26231
26232 #. name for sha
26233 msgid "Shall-Zwall"
26234 msgstr ""
26235
26236 #. name for shb
26237 msgid "Ninam"
26238 msgstr ""
26239
26240 # Firefox
26241 #. name for shc
26242 #, fuzzy
26243 msgid "Sonde"
26244 msgstr "Seoinis"
26245
26246 #. name for shd
26247 #, fuzzy
26248 msgid "Kundal Shahi"
26249 msgstr "Somáilis"
26250
26251 # Firefox
26252 #. name for she
26253 #, fuzzy
26254 msgid "Sheko"
26255 msgstr "Seoinis"
26256
26257 # Firefox
26258 #. name for shg
26259 #, fuzzy
26260 msgid "Shua"
26261 msgstr "Seoinis"
26262
26263 # Firefox
26264 #. name for shh
26265 #, fuzzy
26266 msgid "Shoshoni"
26267 msgstr "Seoinis"
26268
26269 #. name for shi
26270 msgid "Tachelhit"
26271 msgstr ""
26272
26273 # KDE
26274 #. name for shj
26275 #, fuzzy
26276 msgid "Shatt"
26277 msgstr "Sasuatais"
26278
26279 #. name for shk
26280 msgid "Shilluk"
26281 msgstr ""
26282
26283 #. name for shl
26284 msgid "Shendu"
26285 msgstr ""
26286
26287 #. name for shm
26288 msgid "Shahrudi"
26289 msgstr ""
26290
26291 #. name for shn
26292 msgid "Shan"
26293 msgstr ""
26294
26295 #. name for sho
26296 #, fuzzy
26297 msgid "Shanga"
26298 msgstr "Sangóis"
26299
26300 #. name for shp
26301 msgid "Shipibo-Conibo"
26302 msgstr ""
26303
26304 #. name for shq
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Sala"
26307 msgstr "Malaeis"
26308
26309 #. name for shr
26310 #, fuzzy
26311 msgid "Shi"
26312 msgstr "Sindis"
26313
26314 #. name for shs
26315 msgid "Shuswap"
26316 msgstr ""
26317
26318 #. name for sht
26319 msgid "Shasta"
26320 msgstr ""
26321
26322 # Arócánach in OLT --kps
26323 #. name for shu
26324 #, fuzzy
26325 msgid "Arabic, Chadian"
26326 msgstr "Arócáinis"
26327
26328 #. name for shv
26329 #, fuzzy
26330 msgid "Shehri"
26331 msgstr "Seirbis"
26332
26333 # KDE
26334 #. name for shw
26335 #, fuzzy
26336 msgid "Shwai"
26337 msgstr "Sasuatais"
26338
26339 #. name for shx
26340 msgid "She"
26341 msgstr ""
26342
26343 #. name for shy
26344 #, fuzzy
26345 msgid "Tachawit"
26346 msgstr "Téalainnis"
26347
26348 #. name for shz
26349 msgid "Senoufo, Syenara"
26350 msgstr ""
26351
26352 #. name for sia
26353 msgid "Sami, Akkala"
26354 msgstr ""
26355
26356 # Firefox
26357 #. name for sib
26358 #, fuzzy
26359 msgid "Sebop"
26360 msgstr "Heiréiróis"
26361
26362 #. name for sid
26363 msgid "Sidamo"
26364 msgstr ""
26365
26366 #. name for sie
26367 msgid "Simaa"
26368 msgstr ""
26369
26370 # my coinage --kps
26371 #. name for sif
26372 #, fuzzy
26373 msgid "Siamou"
26374 msgstr "Samóis"
26375
26376 #. name for sig
26377 msgid "Paasaal"
26378 msgstr ""
26379
26380 #. name for sih
26381 msgid "Zire"
26382 msgstr ""
26383
26384 #. name for sii
26385 msgid "Shom Peng"
26386 msgstr ""
26387
26388 #. name for sij
26389 msgid "Numbami"
26390 msgstr ""
26391
26392 #. name for sik
26393 #, fuzzy
26394 msgid "Sikiana"
26395 msgstr "Sicilis"
26396
26397 #. name for sil
26398 msgid "Sisaala, Tumulung"
26399 msgstr ""
26400
26401 #. name for sim
26402 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
26403 msgstr ""
26404
26405 # google
26406 #. name for sin
26407 #, fuzzy
26408 msgid "Sinhala"
26409 msgstr "Sundais"
26410
26411 #. name for sip
26412 msgid "Sikkimese"
26413 msgstr ""
26414
26415 # Firefox
26416 #. name for siq
26417 #, fuzzy
26418 msgid "Sonia"
26419 msgstr "Seoinis"
26420
26421 # Firefox
26422 #. name for sir
26423 #, fuzzy
26424 msgid "Siri"
26425 msgstr "Hírí-Mótúis"
26426
26427 #. name for sis
26428 msgid "Siuslaw"
26429 msgstr ""
26430
26431 #. name for siu
26432 #, fuzzy
26433 msgid "Sinagen"
26434 msgstr "Sairdínis"
26435
26436 # Suiméarach in dicts --kps
26437 #. name for siv
26438 #, fuzzy
26439 msgid "Sumariup"
26440 msgstr "Suiméarais"
26441
26442 # KDE
26443 #. name for siw
26444 #, fuzzy
26445 msgid "Siwai"
26446 msgstr "Sasuatais"
26447
26448 # Suiméarach in dicts --kps
26449 #. name for six
26450 #, fuzzy
26451 msgid "Sumau"
26452 msgstr "Suiméarais"
26453
26454 #. name for siy
26455 #, fuzzy
26456 msgid "Sivandi"
26457 msgstr "Sindis"
26458
26459 # KDE
26460 #. name for siz
26461 #, fuzzy
26462 msgid "Siwi"
26463 msgstr "Sasuatais"
26464
26465 #. name for sja
26466 #, fuzzy
26467 msgid "Epena"
26468 msgstr "Veindis"
26469
26470 #. name for sjb
26471 msgid "Sajau Basap"
26472 msgstr ""
26473
26474 #. name for sjd
26475 #, fuzzy
26476 msgid "Sami, Kildin"
26477 msgstr "Sicilis"
26478
26479 #. name for sje
26480 msgid "Sami, Pite"
26481 msgstr ""
26482
26483 #. name for sjg
26484 msgid "Assangori"
26485 msgstr ""
26486
26487 #. name for sjk
26488 msgid "Sami, Kemi"
26489 msgstr ""
26490
26491 #. name for sjl
26492 #, fuzzy
26493 msgid "Sajalong"
26494 msgstr "Tagálaigis"
26495
26496 #. name for sjm
26497 #, fuzzy
26498 msgid "Mapun"
26499 msgstr "Manainnis"
26500
26501 #. name for sjn
26502 #, fuzzy
26503 msgid "Sindarin"
26504 msgstr "Sindis"
26505
26506 #. name for sjo
26507 msgid "Xibe"
26508 msgstr ""
26509
26510 #. name for sjp
26511 #, fuzzy
26512 msgid "Surjapuri"
26513 msgstr "Canúiris"
26514
26515 #. name for sjr
26516 msgid "Siar-Lak"
26517 msgstr ""
26518
26519 #. name for sjs
26520 msgid "Senhaja De Srair"
26521 msgstr ""
26522
26523 #. name for sjt
26524 msgid "Sami, Ter"
26525 msgstr ""
26526
26527 #. name for sju
26528 msgid "Sami, Ume"
26529 msgstr ""
26530
26531 # google
26532 #. name for sjw
26533 #, fuzzy
26534 msgid "Shawnee"
26535 msgstr "Sundais"
26536
26537 #. name for ska
26538 msgid "Skagit"
26539 msgstr ""
26540
26541 #. name for skb
26542 #, fuzzy
26543 msgid "Saek"
26544 msgstr "Slóvaicis"
26545
26546 # coined -kps
26547 #. name for skc
26548 #, fuzzy
26549 msgid "Ma Manda"
26550 msgstr "Gandais"
26551
26552 #. name for skd
26553 #, fuzzy
26554 msgid "Miwok, Southern Sierra"
26555 msgstr "Sáimis Theas"
26556
26557 #. name for ske
26558 msgid "Seke (Vanuatu)"
26559 msgstr ""
26560
26561 #. name for skf
26562 msgid "Sakirabiá"
26563 msgstr ""
26564
26565 #. name for skg
26566 #, fuzzy
26567 msgid "Malagasy, Sakalava"
26568 msgstr "Malagásais"
26569
26570 #. name for skh
26571 msgid "Sikule"
26572 msgstr ""
26573
26574 # de Bhaldraithe --kps
26575 #. name for ski
26576 #, fuzzy
26577 msgid "Sika"
26578 msgstr "Síris"
26579
26580 #. name for skj
26581 msgid "Seke (Nepal)"
26582 msgstr ""
26583
26584 #. name for skk
26585 #, fuzzy
26586 msgid "Sok"
26587 msgstr "Slóvaicis"
26588
26589 # coined -kps
26590 #. name for skm
26591 #, fuzzy
26592 msgid "Kutong"
26593 msgstr "Congóis"
26594
26595 #. name for skn
26596 msgid "Subanon, Kolibugan"
26597 msgstr ""
26598
26599 #. name for sko
26600 msgid "Seko Tengah"
26601 msgstr ""
26602
26603 # my coinage --kps
26604 #. name for skp
26605 #, fuzzy
26606 msgid "Sekapan"
26607 msgstr "Samóis"
26608
26609 #. name for skq
26610 msgid "Sininkere"
26611 msgstr ""
26612
26613 #. name for skr
26614 msgid "Seraiki"
26615 msgstr ""
26616
26617 #. name for sks
26618 #, fuzzy
26619 msgid "Maia"
26620 msgstr "Malaeis"
26621
26622 #. name for skt
26623 msgid "Sakata"
26624 msgstr ""
26625
26626 #. name for sku
26627 #, fuzzy
26628 msgid "Sakao"
26629 msgstr "Sangóis"
26630
26631 #. name for skv
26632 msgid "Skou"
26633 msgstr ""
26634
26635 #. name for skw
26636 msgid "Creole Dutch, Skepi"
26637 msgstr ""
26638
26639 #. name for skx
26640 msgid "Seko Padang"
26641 msgstr ""
26642
26643 # in Oll-liosta --kps
26644 #. name for sky
26645 #, fuzzy
26646 msgid "Sikaiana"
26647 msgstr "Acáidis"
26648
26649 #. name for skz
26650 msgid "Sekar"
26651 msgstr ""
26652
26653 #. name for slc
26654 msgid "Sáliba"
26655 msgstr ""
26656
26657 #. name for sld
26658 msgid "Sissala"
26659 msgstr ""
26660
26661 # Firefox
26662 #. name for sle
26663 #, fuzzy
26664 msgid "Sholaga"
26665 msgstr "Seoinis"
26666
26667 #. name for slf
26668 #, fuzzy
26669 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
26670 msgstr "Teangacha Astrálacha"
26671
26672 #. name for slg
26673 msgid "Selungai Murut"
26674 msgstr ""
26675
26676 #. name for slh
26677 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
26678 msgstr ""
26679
26680 #. name for sli
26681 #, fuzzy
26682 msgid "Silesian, Lower"
26683 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
26684
26685 #. name for slj
26686 msgid "Salumá"
26687 msgstr ""
26688
26689 #. name for slk
26690 msgid "Slovak"
26691 msgstr "Slóvaicis"
26692
26693 # KDE
26694 #. name for sll
26695 #, fuzzy
26696 msgid "Salt-Yui"
26697 msgstr "Sasuatais"
26698
26699 #. name for slm
26700 msgid "Sama, Pangutaran"
26701 msgstr ""
26702
26703 #. name for sln
26704 #, fuzzy
26705 msgid "Salinan"
26706 msgstr "Sairdínis"
26707
26708 #. name for slp
26709 msgid "Lamaholot"
26710 msgstr ""
26711
26712 # coined -kps
26713 #. name for slq
26714 #, fuzzy
26715 msgid "Salchuq"
26716 msgstr "Manchúiris"
26717
26718 #. name for slr
26719 #, fuzzy
26720 msgid "Salar"
26721 msgstr "Tatairis"
26722
26723 #. name for sls
26724 #, fuzzy
26725 msgid "Singapore Sign Language"
26726 msgstr "Teangacha Sorbacha"
26727
26728 #. name for slt
26729 #, fuzzy
26730 msgid "Sila"
26731 msgstr "Sicilis"
26732
26733 #. name for slu
26734 #, fuzzy
26735 msgid "Selaru"
26736 msgstr "Bealarúisis"
26737
26738 #. name for slv
26739 msgid "Slovenian"
26740 msgstr "Slóivéinis"
26741
26742 #. name for slw
26743 msgid "Sialum"
26744 msgstr ""
26745
26746 #. name for slx
26747 msgid "Salampasu"
26748 msgstr ""
26749
26750 #. name for sly
26751 msgid "Selayar"
26752 msgstr ""
26753
26754 #. name for slz
26755 #, fuzzy
26756 msgid "Ma'ya"
26757 msgstr "Malaeis"
26758
26759 #. name for sma
26760 #, fuzzy
26761 msgid "Sami, Southern"
26762 msgstr "Seipidis"
26763
26764 # google
26765 #. name for smb
26766 #, fuzzy
26767 msgid "Simbari"
26768 msgstr "Bihairis"
26769
26770 #. name for smc
26771 #, fuzzy
26772 msgid "Som"
26773 msgstr "Somáilis"
26774
26775 # my coinage --kps
26776 #. name for smd
26777 #, fuzzy
26778 msgid "Sama"
26779 msgstr "Samóis"
26780
26781 #. name for sme
26782 #, fuzzy
26783 msgid "Sami, Northern"
26784 msgstr "Seipidis"
26785
26786 #. name for smf
26787 msgid "Auwe"
26788 msgstr ""
26789
26790 #. name for smg
26791 #, fuzzy
26792 msgid "Simbali"
26793 msgstr "Somáilis"
26794
26795 # Suiméarach in dicts --kps
26796 #. name for smh
26797 #, fuzzy
26798 msgid "Samei"
26799 msgstr "Suiméarais"
26800
26801 #. name for smj
26802 msgid "Lule Sami"
26803 msgstr ""
26804
26805 #. name for smk
26806 msgid "Bolinao"
26807 msgstr ""
26808
26809 #. name for sml
26810 msgid "Sama, Central"
26811 msgstr ""
26812
26813 #. name for smm
26814 #, fuzzy
26815 msgid "Musasa"
26816 msgstr "Rúisis"
26817
26818 #. name for smn
26819 #, fuzzy
26820 msgid "Sami, Inari"
26821 msgstr "Sindis"
26822
26823 # my coinage --kps
26824 #. name for smo
26825 msgid "Samoan"
26826 msgstr "Samóis"
26827
26828 # Suiméarach in dicts --kps
26829 #. name for smp
26830 #, fuzzy
26831 msgid "Samaritan"
26832 msgstr "Suiméarais"
26833
26834 # my coinage --kps
26835 #. name for smq
26836 #, fuzzy
26837 msgid "Samo"
26838 msgstr "Samóis"
26839
26840 #. name for smr
26841 msgid "Simeulue"
26842 msgstr ""
26843
26844 #. name for sms
26845 #, fuzzy
26846 msgid "Sami, Skolt"
26847 msgstr "Seipidis"
26848
26849 #. name for smt
26850 msgid "Simte"
26851 msgstr ""
26852
26853 #. name for smu
26854 #, fuzzy
26855 msgid "Somray"
26856 msgstr "Somáilis"
26857
26858 #. name for smv
26859 msgid "Samvedi"
26860 msgstr ""
26861
26862 #. name for smw
26863 msgid "Sumbawa"
26864 msgstr ""
26865
26866 # my coinage --kps
26867 #. name for smx
26868 #, fuzzy
26869 msgid "Samba"
26870 msgstr "Samóis"
26871
26872 #. name for smy
26873 #, fuzzy
26874 msgid "Semnani"
26875 msgstr "Slóivéinis"
26876
26877 #. name for smz
26878 msgid "Simeku"
26879 msgstr ""
26880
26881 # Firefox
26882 #. name for sna
26883 msgid "Shona"
26884 msgstr "Seoinis"
26885
26886 #. name for snb
26887 msgid "Sebuyau"
26888 msgstr ""
26889
26890 #. name for snc
26891 msgid "Sinaugoro"
26892 msgstr ""
26893
26894 #. name for snd
26895 msgid "Sindhi"
26896 msgstr "Sindis"
26897
26898 #. name for sne
26899 msgid "Bidayuh, Bau"
26900 msgstr ""
26901
26902 # Firefox
26903 #. name for snf
26904 #, fuzzy
26905 msgid "Noon"
26906 msgstr "Ndongais"
26907
26908 #. name for sng
26909 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
26910 msgstr ""
26911
26912 # Firefox
26913 #. name for snh
26914 #, fuzzy
26915 msgid "Shinabo"
26916 msgstr "Seoinis"
26917
26918 #. name for sni
26919 #, fuzzy
26920 msgid "Sensi"
26921 msgstr "Sanscrait"
26922
26923 #. name for snj
26924 msgid "Sango, Riverain"
26925 msgstr ""
26926
26927 #. name for snk
26928 msgid "Soninke"
26929 msgstr ""
26930
26931 #. name for snl
26932 #, fuzzy
26933 msgid "Sangil"
26934 msgstr "Sangóis"
26935
26936 #. name for snm
26937 msgid "Ma'di, Southern"
26938 msgstr ""
26939
26940 # Firefox
26941 #. name for snn
26942 #, fuzzy
26943 msgid "Siona"
26944 msgstr "Seoinis"
26945
26946 #. name for sno
26947 #, fuzzy
26948 msgid "Snohomish"
26949 msgstr "Spáinnis"
26950
26951 # Sogdánach in OLT --kps
26952 #. name for snp
26953 #, fuzzy
26954 msgid "Siane"
26955 msgstr "Sogdánais"
26956
26957 #. name for snq
26958 msgid "Sangu (Gabon)"
26959 msgstr ""
26960
26961 # Sogdánach in OLT --kps
26962 #. name for snr
26963 #, fuzzy
26964 msgid "Sihan"
26965 msgstr "Sogdánais"
26966
26967 #. name for sns
26968 msgid "South West Bay"
26969 msgstr ""
26970
26971 #. name for snu
26972 #, fuzzy
26973 msgid "Senggi"
26974 msgstr "Beangáilis"
26975
26976 # my coinage --kps
26977 #. name for snv
26978 #, fuzzy
26979 msgid "Sa'ban"
26980 msgstr "Samóis"
26981
26982 #. name for snw
26983 msgid "Selee"
26984 msgstr ""
26985
26986 # my coinage --kps
26987 #. name for snx
26988 #, fuzzy
26989 msgid "Sam"
26990 msgstr "Samóis"
26991
26992 #. name for sny
26993 msgid "Saniyo-Hiyewe"
26994 msgstr ""
26995
26996 # have Nárú in corpus
26997 #. name for snz
26998 #, fuzzy
26999 msgid "Sinsauru"
27000 msgstr "Nárúis"
27001
27002 #. name for soa
27003 #, fuzzy
27004 msgid "Thai Song"
27005 msgstr "Téalainnis"
27006
27007 #. name for sob
27008 msgid "Sobei"
27009 msgstr ""
27010
27011 #. name for soc
27012 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
27013 msgstr ""
27014
27015 # coined -kps
27016 #. name for sod
27017 #, fuzzy
27018 msgid "Songoora"
27019 msgstr "Congóis"
27020
27021 #. name for soe
27022 msgid "Songomeno"
27023 msgstr ""
27024
27025 # Sogdánach in OLT --kps
27026 #. name for sog
27027 msgid "Sogdian"
27028 msgstr "Sogdánais"
27029
27030 # coined -kps
27031 #. name for soh
27032 #, fuzzy
27033 msgid "Aka"
27034 msgstr "Acáinis"
27035
27036 # Firefox
27037 #. name for soi
27038 #, fuzzy
27039 msgid "Sonha"
27040 msgstr "Seoinis"
27041
27042 #. name for soj
27043 #, fuzzy
27044 msgid "Soi"
27045 msgstr "Somáilis"
27046
27047 #. name for sok
27048 msgid "Sokoro"
27049 msgstr ""
27050
27051 #. name for sol
27052 #, fuzzy
27053 msgid "Solos"
27054 msgstr "Volaifis"
27055
27056 #. name for som
27057 msgid "Somali"
27058 msgstr "Somáilis"
27059
27060 # coined -kps
27061 #. name for soo
27062 #, fuzzy
27063 msgid "Songo"
27064 msgstr "Congóis"
27065
27066 # Firefox
27067 #. name for sop
27068 #, fuzzy
27069 msgid "Songe"
27070 msgstr "Seoinis"
27071
27072 #. name for soq
27073 #, fuzzy
27074 msgid "Kanasi"
27075 msgstr "Canúiris"
27076
27077 #. name for sor
27078 #, fuzzy
27079 msgid "Somrai"
27080 msgstr "Somáilis"
27081
27082 #. name for sos
27083 msgid "Seeku"
27084 msgstr ""
27085
27086 #. name for sot
27087 msgid "Sotho, Southern"
27088 msgstr "Sótó Theas"
27089
27090 #. name for sou
27091 #, fuzzy
27092 msgid "Thai, Southern"
27093 msgstr "Seipidis"
27094
27095 #. name for sov
27096 msgid "Sonsorol"
27097 msgstr ""
27098
27099 # Firefox
27100 #. name for sow
27101 #, fuzzy
27102 msgid "Sowanda"
27103 msgstr "Seoinis"
27104
27105 #. name for sox
27106 #, fuzzy
27107 msgid "Swo"
27108 msgstr "Slóvaicis"
27109
27110 #. name for soy
27111 msgid "Miyobe"
27112 msgstr ""
27113
27114 #. name for soz
27115 #, fuzzy
27116 msgid "Temi"
27117 msgstr "Tamailis"
27118
27119 #. name for spa
27120 msgid "Spanish"
27121 msgstr "Spáinnis"
27122
27123 #. name for spb
27124 #, fuzzy
27125 msgid "Sepa (Indonesia)"
27126 msgstr "Indinéisis"
27127
27128 #. name for spc
27129 msgid "Sapé"
27130 msgstr ""
27131
27132 #. name for spd
27133 msgid "Saep"
27134 msgstr ""
27135
27136 #. name for spe
27137 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
27138 msgstr ""
27139
27140 #. name for spg
27141 #, fuzzy
27142 msgid "Sian"
27143 msgstr "Seirbis"
27144
27145 # my coinage --kps
27146 #. name for spi
27147 #, fuzzy
27148 msgid "Saponi"
27149 msgstr "Samóis"
27150
27151 #. name for spk
27152 #, fuzzy
27153 msgid "Sengo"
27154 msgstr "Sangóis"
27155
27156 #. name for spl
27157 msgid "Selepet"
27158 msgstr ""
27159
27160 #. name for spm
27161 msgid "Akukem"
27162 msgstr ""
27163
27164 # my coinage --kps
27165 #. name for spo
27166 #, fuzzy
27167 msgid "Spokane"
27168 msgstr "Samóis"
27169
27170 #. name for spp
27171 msgid "Senoufo, Supyire"
27172 msgstr ""
27173
27174 #. name for spq
27175 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
27176 msgstr ""
27177
27178 #. name for spr
27179 msgid "Saparua"
27180 msgstr ""
27181
27182 # my coinage --kps
27183 #. name for sps
27184 #, fuzzy
27185 msgid "Saposa"
27186 msgstr "Samóis"
27187
27188 #. name for spt
27189 msgid "Bhoti, Spiti"
27190 msgstr ""
27191
27192 # my coinage --kps
27193 #. name for spu
27194 #, fuzzy
27195 msgid "Sapuan"
27196 msgstr "Samóis"
27197
27198 # have Nárú in corpus
27199 #. name for spv
27200 #, fuzzy
27201 msgid "Sambalpuri"
27202 msgstr "Nárúis"
27203
27204 #. name for spx
27205 #, fuzzy
27206 msgid "Picene, South"
27207 msgstr "Sáimis Theas"
27208
27209 #. name for spy
27210 msgid "Sabaot"
27211 msgstr ""
27212
27213 #. name for sqa
27214 msgid "Shama-Sambuga"
27215 msgstr ""
27216
27217 # Firefox
27218 #. name for sqh
27219 #, fuzzy
27220 msgid "Shau"
27221 msgstr "Seoinis"
27222
27223 #. name for sqi
27224 msgid "Albanian"
27225 msgstr "Albáinis"
27226
27227 #. name for sqk
27228 #, fuzzy
27229 msgid "Albanian Sign Language"
27230 msgstr "Teangacha comharthaí"
27231
27232 # Suiméarach in dicts --kps
27233 #. name for sqm
27234 #, fuzzy
27235 msgid "Suma"
27236 msgstr "Suiméarais"
27237
27238 #. name for sqn
27239 msgid "Susquehannock"
27240 msgstr ""
27241
27242 #. name for sqo
27243 msgid "Sorkhei"
27244 msgstr ""
27245
27246 #. name for sqq
27247 msgid "Sou"
27248 msgstr ""
27249
27250 #. name for sqr
27251 #, fuzzy
27252 msgid "Arabic, Siculo"
27253 msgstr "Araibis"
27254
27255 #. name for sqs
27256 #, fuzzy
27257 msgid "Sri Lankan Sign Language"
27258 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27259
27260 #. name for sqt
27261 msgid "Soqotri"
27262 msgstr ""
27263
27264 #. name for squ
27265 #, fuzzy
27266 msgid "Squamish"
27267 msgstr "Spáinnis"
27268
27269 #. name for sra
27270 msgid "Saruga"
27271 msgstr ""
27272
27273 # Firefox
27274 #. name for srb
27275 #, fuzzy
27276 msgid "Sora"
27277 msgstr "Seoinis"
27278
27279 #. name for src
27280 #, fuzzy
27281 msgid "Sardinian, Logudorese"
27282 msgstr "Sairdínis"
27283
27284 #. name for srd
27285 msgid "Sardinian"
27286 msgstr "Sairdínis"
27287
27288 #. name for sre
27289 #, fuzzy
27290 msgid "Sara"
27291 msgstr "Sairdínis"
27292
27293 # google; An CT slender
27294 #. name for srf
27295 #, fuzzy
27296 msgid "Nafi"
27297 msgstr "Neipealais"
27298
27299 #. name for srg
27300 msgid "Sulod"
27301 msgstr ""
27302
27303 #. name for srh
27304 #, fuzzy
27305 msgid "Sarikoli"
27306 msgstr "Svahaílis"
27307
27308 #. name for sri
27309 #, fuzzy
27310 msgid "Siriano"
27311 msgstr "Seirbis"
27312
27313 #. name for srk
27314 msgid "Serudung Murut"
27315 msgstr ""
27316
27317 #. name for srl
27318 msgid "Isirawa"
27319 msgstr ""
27320
27321 # my coinage --kps
27322 #. name for srm
27323 #, fuzzy
27324 msgid "Saramaccan"
27325 msgstr "Samóis"
27326
27327 #. name for srn
27328 #, fuzzy
27329 msgid "Sranan Tongo"
27330 msgstr "Úcráinis"
27331
27332 #. name for sro
27333 msgid "Sardinian, Campidanese"
27334 msgstr ""
27335
27336 #. name for srp
27337 msgid "Serbian"
27338 msgstr "Seirbis"
27339
27340 #. name for srq
27341 msgid "Sirionó"
27342 msgstr ""
27343
27344 #. name for srr
27345 msgid "Serer"
27346 msgstr ""
27347
27348 #. name for srs
27349 #, fuzzy
27350 msgid "Sarsi"
27351 msgstr "Sanscrait"
27352
27353 #. name for srt
27354 #, fuzzy
27355 msgid "Sauri"
27356 msgstr "Canúiris"
27357
27358 #. name for sru
27359 msgid "Suruí"
27360 msgstr ""
27361
27362 #. name for srv
27363 #, fuzzy
27364 msgid "Sorsoganon, Southern"
27365 msgstr "Seipidis"
27366
27367 #. name for srw
27368 #, fuzzy
27369 msgid "Serua"
27370 msgstr "Seirbis"
27371
27372 #. name for srx
27373 msgid "Sirmauri"
27374 msgstr ""
27375
27376 #. name for sry
27377 #, fuzzy
27378 msgid "Sera"
27379 msgstr "Seirbis"
27380
27381 # placename in corpus --kps
27382 #. name for srz
27383 #, fuzzy
27384 msgid "Shahmirzadi"
27385 msgstr "Caismíris"
27386
27387 #. name for ssb
27388 #, fuzzy
27389 msgid "Sama, Southern"
27390 msgstr "Seipidis"
27391
27392 #. name for ssc
27393 msgid "Suba-Simbiti"
27394 msgstr ""
27395
27396 # Firefox
27397 #. name for ssd
27398 #, fuzzy
27399 msgid "Siroi"
27400 msgstr "Hírí-Mótúis"
27401
27402 #. name for sse
27403 msgid "Sama, Bangingih"
27404 msgstr ""
27405
27406 #. name for ssf
27407 #, fuzzy
27408 msgid "Thao"
27409 msgstr "Téalainnis"
27410
27411 #. name for ssg
27412 #, fuzzy
27413 msgid "Seimat"
27414 msgstr "Seirbis"
27415
27416 #. name for ssh
27417 #, fuzzy
27418 msgid "Arabic, Shihhi"
27419 msgstr "Araibis"
27420
27421 #. name for ssi
27422 #, fuzzy
27423 msgid "Sansi"
27424 msgstr "Sanscrait"
27425
27426 #. name for ssj
27427 #, fuzzy
27428 msgid "Sausi"
27429 msgstr "Sanscrait"
27430
27431 # Firefox
27432 #. name for ssk
27433 #, fuzzy
27434 msgid "Sunam"
27435 msgstr "Cuainiáimis"
27436
27437 #. name for ssl
27438 msgid "Sisaala, Western"
27439 msgstr ""
27440
27441 #. name for ssm
27442 msgid "Semnam"
27443 msgstr ""
27444
27445 #. name for ssn
27446 #, fuzzy
27447 msgid "Waata"
27448 msgstr "Tatairis"
27449
27450 #. name for sso
27451 #, fuzzy
27452 msgid "Sissano"
27453 msgstr "Sangóis"
27454
27455 #. name for ssp
27456 #, fuzzy
27457 msgid "Spanish Sign Language"
27458 msgstr "Teangacha comharthaí"
27459
27460 # Firefox
27461 #. name for ssq
27462 #, fuzzy
27463 msgid "So'a"
27464 msgstr "Seoinis"
27465
27466 #. name for ssr
27467 #, fuzzy
27468 msgid "Swiss-French Sign Language"
27469 msgstr "Teangacha comharthaí"
27470
27471 #. name for sss
27472 msgid "Sô"
27473 msgstr ""
27474
27475 #. name for sst
27476 msgid "Sinasina"
27477 msgstr ""
27478
27479 #. name for ssu
27480 msgid "Susuami"
27481 msgstr ""
27482
27483 #. name for ssv
27484 msgid "Shark Bay"
27485 msgstr ""
27486
27487 # KDE
27488 #. name for ssw
27489 msgid "Swati"
27490 msgstr "Sasuatais"
27491
27492 #. name for ssx
27493 msgid "Samberigi"
27494 msgstr ""
27495
27496 # Firefox
27497 #. name for ssy
27498 #, fuzzy
27499 msgid "Saho"
27500 msgstr "Seoinis"
27501
27502 #. name for ssz
27503 msgid "Sengseng"
27504 msgstr ""
27505
27506 #. name for sta
27507 msgid "Settla"
27508 msgstr ""
27509
27510 #. name for stb
27511 #, fuzzy
27512 msgid "Subanen, Northern"
27513 msgstr "Seipidis"
27514
27515 #. name for std
27516 msgid "Sentinel"
27517 msgstr ""
27518
27519 #. name for ste
27520 msgid "Liana-Seti"
27521 msgstr ""
27522
27523 #. name for stf
27524 msgid "Seta"
27525 msgstr ""
27526
27527 #. name for stg
27528 #, fuzzy
27529 msgid "Trieng"
27530 msgstr "Tibéidis"
27531
27532 #. name for sth
27533 msgid "Shelta"
27534 msgstr ""
27535
27536 #. name for sti
27537 msgid "Stieng, Bulo"
27538 msgstr ""
27539
27540 #. name for stj
27541 msgid "Samo, Matya"
27542 msgstr ""
27543
27544 #. name for stk
27545 #, fuzzy
27546 msgid "Arammba"
27547 msgstr "Aramais"
27548
27549 #. name for stl
27550 msgid "Stellingwerfs"
27551 msgstr ""
27552
27553 # my coinage --kps
27554 #. name for stm
27555 #, fuzzy
27556 msgid "Setaman"
27557 msgstr "Samóis"
27558
27559 # Firefox
27560 #. name for stn
27561 #, fuzzy
27562 msgid "Owa"
27563 msgstr "Óisibvis"
27564
27565 #. name for sto
27566 msgid "Stoney"
27567 msgstr ""
27568
27569 #. name for stp
27570 msgid "Tepehuan, Southeastern"
27571 msgstr ""
27572
27573 #. name for stq
27574 msgid "Saterfriesisch"
27575 msgstr ""
27576
27577 #. name for str
27578 msgid "Salish, Straits"
27579 msgstr ""
27580
27581 #. name for sts
27582 #, fuzzy
27583 msgid "Shumashti"
27584 msgstr "Suvais"
27585
27586 #. name for stt
27587 msgid "Stieng, Budeh"
27588 msgstr ""
27589
27590 # my coinage --kps
27591 #. name for stu
27592 #, fuzzy
27593 msgid "Samtao"
27594 msgstr "Samóis"
27595
27596 #. name for stv
27597 msgid "Silt'e"
27598 msgstr ""
27599
27600 #. name for stw
27601 msgid "Satawalese"
27602 msgstr ""
27603
27604 #. name for sua
27605 #, fuzzy
27606 msgid "Sulka"
27607 msgstr "Fulfuildis"
27608
27609 #. name for sub
27610 msgid "Suku"
27611 msgstr ""
27612
27613 #. name for suc
27614 msgid "Subanon, Western"
27615 msgstr ""
27616
27617 # Suiméarach in dicts --kps
27618 #. name for sue
27619 #, fuzzy
27620 msgid "Suena"
27621 msgstr "Suiméarais"
27622
27623 #. name for sug
27624 #, fuzzy
27625 msgid "Suganga"
27626 msgstr "Sangóis"
27627
27628 #. name for sui
27629 msgid "Suki"
27630 msgstr ""
27631
27632 #. name for suj
27633 msgid "Shubi"
27634 msgstr ""
27635
27636 #. name for suk
27637 msgid "Sukuma"
27638 msgstr ""
27639
27640 # google
27641 #. name for sun
27642 msgid "Sundanese"
27643 msgstr "Sundais"
27644
27645 # Suiméarach in dicts --kps
27646 #. name for suq
27647 #, fuzzy
27648 msgid "Suri"
27649 msgstr "Suiméarais"
27650
27651 #. name for sur
27652 msgid "Mwaghavul"
27653 msgstr ""
27654
27655 #. name for sus
27656 msgid "Susu"
27657 msgstr ""
27658
27659 #. name for sut
27660 msgid "Subtiaba"
27661 msgstr ""
27662
27663 #. name for suv
27664 msgid "Puroik"
27665 msgstr ""
27666
27667 #. name for suw
27668 msgid "Sumbwa"
27669 msgstr ""
27670
27671 # Suiméarach in dicts --kps
27672 #. name for sux
27673 msgid "Sumerian"
27674 msgstr "Suiméarais"
27675
27676 #. name for suy
27677 msgid "Suyá"
27678 msgstr ""
27679
27680 #. name for suz
27681 msgid "Sunwar"
27682 msgstr ""
27683
27684 #. name for sva
27685 #, fuzzy
27686 msgid "Svan"
27687 msgstr "Sangóis"
27688
27689 #. name for svb
27690 msgid "Ulau-Suain"
27691 msgstr ""
27692
27693 #. name for svc
27694 msgid "Creole English, Vincentian"
27695 msgstr ""
27696
27697 #. name for sve
27698 #, fuzzy
27699 msgid "Serili"
27700 msgstr "Seirbis"
27701
27702 #. name for svk
27703 #, fuzzy
27704 msgid "Slovakian Sign Language"
27705 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27706
27707 # coined -kps
27708 #. name for svr
27709 #, fuzzy
27710 msgid "Savara"
27711 msgstr "Bambáiris"
27712
27713 #. name for svs
27714 msgid "Savosavo"
27715 msgstr ""
27716
27717 #. name for svx
27718 #, fuzzy
27719 msgid "Skalvian"
27720 msgstr "Slóivéinis"
27721
27722 #. name for swa
27723 msgid "Swahili (macrolanguage)"
27724 msgstr ""
27725
27726 #. name for swb
27727 #, fuzzy
27728 msgid "Comorian, Maore"
27729 msgstr "Corsaicis"
27730
27731 #. name for swc
27732 #, fuzzy
27733 msgid "Swahili, Congo"
27734 msgstr "Svahaílis"
27735
27736 #. name for swe
27737 msgid "Swedish"
27738 msgstr "Sualainnis"
27739
27740 # Firefox
27741 #. name for swf
27742 #, fuzzy
27743 msgid "Sere"
27744 msgstr "Heiréiróis"
27745
27746 #. name for swg
27747 #, fuzzy
27748 msgid "Swabian"
27749 msgstr "Seirbis"
27750
27751 #. name for swh
27752 msgid "Swahili (individual language)"
27753 msgstr ""
27754
27755 #. name for swi
27756 msgid "Sui"
27757 msgstr ""
27758
27759 # de Bhaldraithe --kps
27760 #. name for swj
27761 #, fuzzy
27762 msgid "Sira"
27763 msgstr "Síris"
27764
27765 #. name for swk
27766 msgid "Sena, Malawi"
27767 msgstr ""
27768
27769 #. name for swl
27770 #, fuzzy
27771 msgid "Swedish Sign Language"
27772 msgstr "Teangacha comharthaí"
27773
27774 # my coinage --kps
27775 #. name for swm
27776 #, fuzzy
27777 msgid "Samosa"
27778 msgstr "Samóis"
27779
27780 #. name for swn
27781 msgid "Sawknah"
27782 msgstr ""
27783
27784 #. name for swo
27785 #, fuzzy
27786 msgid "Shanenawa"
27787 msgstr "Sangóis"
27788
27789 #. name for swp
27790 msgid "Suau"
27791 msgstr ""
27792
27793 #. name for swq
27794 msgid "Sharwa"
27795 msgstr ""
27796
27797 #. name for swr
27798 msgid "Saweru"
27799 msgstr ""
27800
27801 #. name for sws
27802 #, fuzzy
27803 msgid "Seluwasan"
27804 msgstr "Bealarúisis"
27805
27806 #. name for swt
27807 #, fuzzy
27808 msgid "Sawila"
27809 msgstr "Svahaílis"
27810
27811 #. name for swu
27812 msgid "Suwawa"
27813 msgstr ""
27814
27815 # KDE
27816 #. name for swv
27817 #, fuzzy
27818 msgid "Shekhawati"
27819 msgstr "Sasuatais"
27820
27821 # KDE
27822 #. name for sww
27823 #, fuzzy
27824 msgid "Sowa"
27825 msgstr "Sasuatais"
27826
27827 #. name for swx
27828 msgid "Suruahá"
27829 msgstr ""
27830
27831 # have Nárú in corpus
27832 #. name for swy
27833 #, fuzzy
27834 msgid "Sarua"
27835 msgstr "Nárúis"
27836
27837 #. name for sxb
27838 #, fuzzy
27839 msgid "Suba"
27840 msgstr "Iarúibis"
27841
27842 #. name for sxc
27843 #, fuzzy
27844 msgid "Sicanian"
27845 msgstr "Sicilis"
27846
27847 # Firefox
27848 #. name for sxe
27849 #, fuzzy
27850 msgid "Sighu"
27851 msgstr "Úígiúiris"
27852
27853 #. name for sxg
27854 msgid "Shixing"
27855 msgstr ""
27856
27857 #. name for sxk
27858 msgid "Kalapuya, Southern"
27859 msgstr ""
27860
27861 #. name for sxl
27862 #, fuzzy
27863 msgid "Selian"
27864 msgstr "Seirbis"
27865
27866 #. name for sxm
27867 msgid "Samre"
27868 msgstr ""
27869
27870 #. name for sxn
27871 #, fuzzy
27872 msgid "Sangir"
27873 msgstr "Sangóis"
27874
27875 #. name for sxo
27876 msgid "Sorothaptic"
27877 msgstr ""
27878
27879 # my coinage --kps
27880 #. name for sxr
27881 #, fuzzy
27882 msgid "Saaroa"
27883 msgstr "Samóis"
27884
27885 #. name for sxs
27886 msgid "Sasaru"
27887 msgstr ""
27888
27889 #. name for sxu
27890 msgid "Saxon, Upper"
27891 msgstr ""
27892
27893 #. name for sxw
27894 msgid "Gbe, Saxwe"
27895 msgstr ""
27896
27897 #. name for sya
27898 #, fuzzy
27899 msgid "Siang"
27900 msgstr "Sangóis"
27901
27902 #. name for syb
27903 msgid "Subanen, Central"
27904 msgstr ""
27905
27906 #. name for syc
27907 msgid "Syriac, Classical"
27908 msgstr ""
27909
27910 #. name for syi
27911 msgid "Seki"
27912 msgstr ""
27913
27914 #. name for syk
27915 msgid "Sukur"
27916 msgstr ""
27917
27918 #. name for syl
27919 msgid "Sylheti"
27920 msgstr ""
27921
27922 # my coinage --kps
27923 #. name for sym
27924 #, fuzzy
27925 msgid "Samo, Maya"
27926 msgstr "Samóis"
27927
27928 #. name for syn
27929 msgid "Senaya"
27930 msgstr ""
27931
27932 #. name for syo
27933 msgid "Suoy"
27934 msgstr ""
27935
27936 # de Bhaldraithe --kps
27937 #. name for syr
27938 msgid "Syriac"
27939 msgstr "Síris"
27940
27941 #. name for sys
27942 msgid "Sinyar"
27943 msgstr ""
27944
27945 #. name for syw
27946 msgid "Kagate"
27947 msgstr ""
27948
27949 #. name for syy
27950 #, fuzzy
27951 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
27952 msgstr "Teangacha comharthaí"
27953
27954 #. name for sza
27955 #, fuzzy
27956 msgid "Semelai"
27957 msgstr "Somáilis"
27958
27959 #. name for szb
27960 msgid "Ngalum"
27961 msgstr ""
27962
27963 #. name for szc
27964 msgid "Semaq Beri"
27965 msgstr ""
27966
27967 #. name for szd
27968 msgid "Seru"
27969 msgstr ""
27970
27971 #. name for sze
27972 msgid "Seze"
27973 msgstr ""
27974
27975 #. name for szg
27976 msgid "Sengele"
27977 msgstr ""
27978
27979 #. name for szl
27980 #, fuzzy
27981 msgid "Silesian"
27982 msgstr "Sicilis"
27983
27984 #. name for szn
27985 #, fuzzy
27986 msgid "Sula"
27987 msgstr "Fulfuildis"
27988
27989 #. name for szp
27990 #, fuzzy
27991 msgid "Suabo"
27992 msgstr "Sangóis"
27993
27994 #. name for szv
27995 msgid "Isu (Fako Division)"
27996 msgstr ""
27997
27998 # KDE
27999 #. name for szw
28000 #, fuzzy
28001 msgid "Sawai"
28002 msgstr "Sasuatais"
28003
28004 #. name for taa
28005 msgid "Tanana, Lower"
28006 msgstr ""
28007
28008 #. name for tab
28009 msgid "Tabassaran"
28010 msgstr ""
28011
28012 #. name for tac
28013 msgid "Tarahumara, Lowland"
28014 msgstr ""
28015
28016 #. name for tad
28017 #, fuzzy
28018 msgid "Tause"
28019 msgstr "Hásais"
28020
28021 # have "Taihítí" in corpus
28022 #. name for tae
28023 #, fuzzy
28024 msgid "Tariana"
28025 msgstr "Taihítis"
28026
28027 #. name for taf
28028 msgid "Tapirapé"
28029 msgstr ""
28030
28031 #. name for tag
28032 #, fuzzy
28033 msgid "Tagoi"
28034 msgstr "Téalainnis"
28035
28036 # have "Taihítí" in corpus
28037 #. name for tah
28038 msgid "Tahitian"
28039 msgstr "Taihítis"
28040
28041 #. name for taj
28042 msgid "Tamang, Eastern"
28043 msgstr ""
28044
28045 #. name for tak
28046 #, fuzzy
28047 msgid "Tala"
28048 msgstr "Tatairis"
28049
28050 #. name for tal
28051 #, fuzzy
28052 msgid "Tal"
28053 msgstr "Tamailis"
28054
28055 #. name for tam
28056 msgid "Tamil"
28057 msgstr "Tamailis"
28058
28059 #. name for tan
28060 #, fuzzy
28061 msgid "Tangale"
28062 msgstr "Tagálaigis"
28063
28064 #. name for tao
28065 #, fuzzy
28066 msgid "Yami"
28067 msgstr "Tamailis"
28068
28069 #. name for tap
28070 msgid "Taabwa"
28071 msgstr ""
28072
28073 #. name for taq
28074 msgid "Tamasheq"
28075 msgstr ""
28076
28077 #. name for tar
28078 msgid "Tarahumara, Central"
28079 msgstr ""
28080
28081 #. name for tas
28082 msgid "Tay Boi"
28083 msgstr ""
28084
28085 #. name for tat
28086 msgid "Tatar"
28087 msgstr "Tatairis"
28088
28089 #. name for tau
28090 msgid "Tanana, Upper"
28091 msgstr ""
28092
28093 #. name for tav
28094 msgid "Tatuyo"
28095 msgstr ""
28096
28097 #. name for taw
28098 #, fuzzy
28099 msgid "Tai"
28100 msgstr "Téalainnis"
28101
28102 #. name for tax
28103 #, fuzzy
28104 msgid "Tamki"
28105 msgstr "Tamailis"
28106
28107 #. name for tay
28108 msgid "Atayal"
28109 msgstr ""
28110
28111 #. name for taz
28112 msgid "Tocho"
28113 msgstr ""
28114
28115 # coined -kps
28116 #. name for tba
28117 #, fuzzy
28118 msgid "Aikanã"
28119 msgstr "Acáinis"
28120
28121 #. name for tbb
28122 msgid "Tapeba"
28123 msgstr ""
28124
28125 #. name for tbc
28126 #, fuzzy
28127 msgid "Takia"
28128 msgstr "Téalainnis"
28129
28130 #. name for tbd
28131 msgid "Kaki Ae"
28132 msgstr ""
28133
28134 #. name for tbe
28135 #, fuzzy
28136 msgid "Tanimbili"
28137 msgstr "Tamailis"
28138
28139 # coined -kps
28140 #. name for tbf
28141 #, fuzzy
28142 msgid "Mandara"
28143 msgstr "Gandais"
28144
28145 #. name for tbg
28146 msgid "Tairora, North"
28147 msgstr ""
28148
28149 #. name for tbh
28150 msgid "Thurawal"
28151 msgstr ""
28152
28153 # coined -kps
28154 #. name for tbi
28155 #, fuzzy
28156 msgid "Gaam"
28157 msgstr "Gandais"
28158
28159 #. name for tbj
28160 #, fuzzy
28161 msgid "Tiang"
28162 msgstr "Tibéidis"
28163
28164 #. name for tbk
28165 msgid "Tagbanwa, Calamian"
28166 msgstr ""
28167
28168 #. name for tbl
28169 msgid "Tboli"
28170 msgstr ""
28171
28172 #. name for tbm
28173 msgid "Tagbu"
28174 msgstr ""
28175
28176 #. name for tbn
28177 msgid "Tunebo, Barro Negro"
28178 msgstr ""
28179
28180 #. name for tbo
28181 #, fuzzy
28182 msgid "Tawala"
28183 msgstr "Suáinis"
28184
28185 #. name for tbp
28186 #, fuzzy
28187 msgid "Taworta"
28188 msgstr "Tatairis"
28189
28190 #. name for tbr
28191 msgid "Tumtum"
28192 msgstr ""
28193
28194 #. name for tbs
28195 #, fuzzy
28196 msgid "Tanguat"
28197 msgstr "Songais"
28198
28199 #. name for tbt
28200 msgid "Tembo (Kitembo)"
28201 msgstr ""
28202
28203 #. name for tbu
28204 #, fuzzy
28205 msgid "Tubar"
28206 msgstr "Tatairis"
28207
28208 #. name for tbv
28209 msgid "Tobo"
28210 msgstr ""
28211
28212 #. name for tbw
28213 msgid "Tagbanwa"
28214 msgstr ""
28215
28216 #. name for tbx
28217 #, fuzzy
28218 msgid "Kapin"
28219 msgstr "Laidin"
28220
28221 #. name for tby
28222 #, fuzzy
28223 msgid "Tabaru"
28224 msgstr "Tatairis"
28225
28226 #. name for tbz
28227 msgid "Ditammari"
28228 msgstr ""
28229
28230 #. name for tca
28231 msgid "Ticuna"
28232 msgstr ""
28233
28234 #. name for tcb
28235 msgid "Tanacross"
28236 msgstr ""
28237
28238 #. name for tcc
28239 msgid "Datooga"
28240 msgstr ""
28241
28242 #. name for tcd
28243 #, fuzzy
28244 msgid "Tafi"
28245 msgstr "Téalainnis"
28246
28247 #. name for tce
28248 #, fuzzy
28249 msgid "Tutchone, Southern"
28250 msgstr "Seipidis"
28251
28252 #. name for tcf
28253 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
28254 msgstr ""
28255
28256 #. name for tcg
28257 #, fuzzy
28258 msgid "Tamagario"
28259 msgstr "Tagálaigis"
28260
28261 #. name for tch
28262 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
28263 msgstr ""
28264
28265 #. name for tci
28266 msgid "Wára"
28267 msgstr ""
28268
28269 #. name for tck
28270 msgid "Tchitchege"
28271 msgstr ""
28272
28273 #. name for tcl
28274 msgid "Taman (Myanmar)"
28275 msgstr ""
28276
28277 #. name for tcm
28278 msgid "Tanahmerah"
28279 msgstr ""
28280
28281 #. name for tcn
28282 msgid "Tichurong"
28283 msgstr ""
28284
28285 #. name for tco
28286 #, fuzzy
28287 msgid "Taungyo"
28288 msgstr "Sangóis"
28289
28290 #. name for tcp
28291 msgid "Chin, Tawr"
28292 msgstr ""
28293
28294 #. name for tcq
28295 #, fuzzy
28296 msgid "Kaiy"
28297 msgstr "Ciocúis"
28298
28299 #. name for tcs
28300 msgid "Creole, Torres Strait"
28301 msgstr ""
28302
28303 #. name for tct
28304 msgid "T'en"
28305 msgstr ""
28306
28307 #. name for tcu
28308 msgid "Tarahumara, Southeastern"
28309 msgstr ""
28310
28311 #. name for tcw
28312 msgid "Totonac, Tecpatlán"
28313 msgstr ""
28314
28315 #. name for tcx
28316 #, fuzzy
28317 msgid "Toda"
28318 msgstr "Songais"
28319
28320 #. name for tcy
28321 #, fuzzy
28322 msgid "Tulu"
28323 msgstr "Súlúis"
28324
28325 #. name for tcz
28326 msgid "Chin, Thado"
28327 msgstr ""
28328
28329 #. name for tda
28330 #, fuzzy
28331 msgid "Tagdal"
28332 msgstr "Tagálaigis"
28333
28334 #. name for tdb
28335 msgid "Panchpargania"
28336 msgstr ""
28337
28338 #. name for tdc
28339 msgid "Emberá-Tadó"
28340 msgstr ""
28341
28342 #. name for tdd
28343 msgid "Tai Nüa"
28344 msgstr ""
28345
28346 #. name for tde
28347 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
28348 msgstr ""
28349
28350 #. name for tdf
28351 msgid "Talieng"
28352 msgstr ""
28353
28354 #. name for tdg
28355 msgid "Tamang, Western"
28356 msgstr ""
28357
28358 # beware mistakes in OLT
28359 #. name for tdh
28360 #, fuzzy
28361 msgid "Thulung"
28362 msgstr "Teileagúis"
28363
28364 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
28365 #. name for tdi
28366 #, fuzzy
28367 msgid "Tomadino"
28368 msgstr "Laideanóis"
28369
28370 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28371 #. name for tdj
28372 #, fuzzy
28373 msgid "Tajio"
28374 msgstr "Táidsícis"
28375
28376 # coined -kps
28377 #. name for tdk
28378 #, fuzzy
28379 msgid "Tambas"
28380 msgstr "Bambáiris"
28381
28382 #. name for tdl
28383 msgid "Sur"
28384 msgstr ""
28385
28386 #. name for tdn
28387 #, fuzzy
28388 msgid "Tondano"
28389 msgstr "Songais"
28390
28391 #. name for tdo
28392 msgid "Teme"
28393 msgstr ""
28394
28395 #. name for tdq
28396 #, fuzzy
28397 msgid "Tita"
28398 msgstr "Tibéidis"
28399
28400 #. name for tdr
28401 msgid "Todrah"
28402 msgstr ""
28403
28404 #. name for tds
28405 msgid "Doutai"
28406 msgstr ""
28407
28408 #. name for tdt
28409 msgid "Tetun Dili"
28410 msgstr ""
28411
28412 #. name for tdu
28413 msgid "Dusun, Tempasuk"
28414 msgstr ""
28415
28416 #. name for tdv
28417 msgid "Toro"
28418 msgstr ""
28419
28420 #. name for tdx
28421 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
28422 msgstr ""
28423
28424 #. name for tdy
28425 msgid "Tadyawan"
28426 msgstr ""
28427
28428 #. name for tea
28429 msgid "Temiar"
28430 msgstr ""
28431
28432 #. name for teb
28433 msgid "Tetete"
28434 msgstr ""
28435
28436 #. name for tec
28437 #, fuzzy
28438 msgid "Terik"
28439 msgstr "Tibéidis"
28440
28441 #. name for ted
28442 msgid "Krumen, Tepo"
28443 msgstr ""
28444
28445 #. name for tee
28446 msgid "Tepehua, Huehuetla"
28447 msgstr ""
28448
28449 #. name for tef
28450 msgid "Teressa"
28451 msgstr ""
28452
28453 #. name for teg
28454 msgid "Teke-Tege"
28455 msgstr ""
28456
28457 # placename in Oll-liosta --kps
28458 #. name for teh
28459 #, fuzzy
28460 msgid "Tehuelche"
28461 msgstr "Seisnis"
28462
28463 #. name for tei
28464 msgid "Torricelli"
28465 msgstr ""
28466
28467 #. name for tek
28468 msgid "Teke, Ibali"
28469 msgstr ""
28470
28471 # beware mistakes in OLT
28472 #. name for tel
28473 msgid "Telugu"
28474 msgstr "Teileagúis"
28475
28476 #. name for tem
28477 msgid "Timne"
28478 msgstr ""
28479
28480 #. name for ten
28481 msgid "Tama (Colombia)"
28482 msgstr ""
28483
28484 #. name for teo
28485 #, fuzzy
28486 msgid "Teso"
28487 msgstr "Songais"
28488
28489 #. name for tep
28490 msgid "Tepecano"
28491 msgstr ""
28492
28493 #. name for teq
28494 #, fuzzy
28495 msgid "Temein"
28496 msgstr "Turcamáinis"
28497
28498 #. name for ter
28499 msgid "Tereno"
28500 msgstr ""
28501
28502 #. name for tes
28503 msgid "Tengger"
28504 msgstr ""
28505
28506 #. name for tet
28507 msgid "Tetum"
28508 msgstr ""
28509
28510 #. name for teu
28511 msgid "Soo"
28512 msgstr ""
28513
28514 #. name for tev
28515 msgid "Teor"
28516 msgstr ""
28517
28518 #. name for tew
28519 msgid "Tewa (USA)"
28520 msgstr ""
28521
28522 #. name for tex
28523 msgid "Tennet"
28524 msgstr ""
28525
28526 #. name for tey
28527 #, fuzzy
28528 msgid "Tulishi"
28529 msgstr "Tuircis"
28530
28531 #. name for tfi
28532 msgid "Gbe, Tofin"
28533 msgstr ""
28534
28535 #. name for tfn
28536 #, fuzzy
28537 msgid "Tanaina"
28538 msgstr "Suáinis"
28539
28540 #. name for tfo
28541 #, fuzzy
28542 msgid "Tefaro"
28543 msgstr "Afárais"
28544
28545 #. name for tfr
28546 #, fuzzy
28547 msgid "Teribe"
28548 msgstr "Tibéidis"
28549
28550 #. name for tft
28551 msgid "Ternate"
28552 msgstr ""
28553
28554 #. name for tga
28555 msgid "Sagalla"
28556 msgstr ""
28557
28558 # beware mistakes in OLT
28559 #. name for tgb
28560 #, fuzzy
28561 msgid "Tobilung"
28562 msgstr "Teileagúis"
28563
28564 #. name for tgc
28565 #, fuzzy
28566 msgid "Tigak"
28567 msgstr "Tigrinis"
28568
28569 #. name for tgd
28570 msgid "Ciwogai"
28571 msgstr ""
28572
28573 #. name for tge
28574 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. name for tgf
28578 msgid "Chalikha"
28579 msgstr ""
28580
28581 #. name for tgg
28582 #, fuzzy
28583 msgid "Tangga"
28584 msgstr "Suáinis"
28585
28586 #. name for tgh
28587 msgid "Creole English, Tobagonian"
28588 msgstr ""
28589
28590 #. name for tgi
28591 msgid "Lawunuia"
28592 msgstr ""
28593
28594 #. name for tgj
28595 #, fuzzy
28596 msgid "Tagin"
28597 msgstr "Danmhairgis"
28598
28599 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28600 #. name for tgk
28601 msgid "Tajik"
28602 msgstr "Táidsícis"
28603
28604 #. name for tgl
28605 msgid "Tagalog"
28606 msgstr "Tagálaigis"
28607
28608 #. name for tgn
28609 #, fuzzy
28610 msgid "Tandaganon"
28611 msgstr "Songais"
28612
28613 # google
28614 #. name for tgo
28615 #, fuzzy
28616 msgid "Sudest"
28617 msgstr "Sundais"
28618
28619 #. name for tgp
28620 #, fuzzy
28621 msgid "Tangoa"
28622 msgstr "Sangóis"
28623
28624 #. name for tgq
28625 #, fuzzy
28626 msgid "Tring"
28627 msgstr "Tigrinis"
28628
28629 #. name for tgr
28630 #, fuzzy
28631 msgid "Tareng"
28632 msgstr "Turcamáinis"
28633
28634 #. name for tgs
28635 msgid "Nume"
28636 msgstr ""
28637
28638 #. name for tgt
28639 msgid "Tagbanwa, Central"
28640 msgstr ""
28641
28642 #. name for tgu
28643 #, fuzzy
28644 msgid "Tanggu"
28645 msgstr "Tagálaigis"
28646
28647 #. name for tgv
28648 msgid "Tingui-Boto"
28649 msgstr ""
28650
28651 #. name for tgw
28652 msgid "Senoufo, Tagwana"
28653 msgstr ""
28654
28655 #. name for tgx
28656 #, fuzzy
28657 msgid "Tagish"
28658 msgstr "Danmhairgis"
28659
28660 #. name for tgy
28661 msgid "Togoyo"
28662 msgstr ""
28663
28664 #. name for tgz
28665 #, fuzzy
28666 msgid "Tagalaka"
28667 msgstr "Catalóinis"
28668
28669 #. name for tha
28670 msgid "Thai"
28671 msgstr "Téalainnis"
28672
28673 #. name for thc
28674 msgid "Tai Hang Tong"
28675 msgstr ""
28676
28677 #. name for thd
28678 msgid "Thayore"
28679 msgstr ""
28680
28681 #. name for the
28682 msgid "Tharu, Chitwania"
28683 msgstr ""
28684
28685 #. name for thf
28686 #, fuzzy
28687 msgid "Thangmi"
28688 msgstr "Téalainnis"
28689
28690 #. name for thh
28691 #, fuzzy
28692 msgid "Tarahumara, Northern"
28693 msgstr "Seipidis"
28694
28695 #. name for thi
28696 msgid "Tai Long"
28697 msgstr ""
28698
28699 #. name for thk
28700 msgid "Tharaka"
28701 msgstr ""
28702
28703 #. name for thl
28704 msgid "Tharu, Dangaura"
28705 msgstr ""
28706
28707 # placename in Oll-liosta --kps
28708 #. name for thm
28709 #, fuzzy
28710 msgid "Aheu"
28711 msgstr "Ailiúitis"
28712
28713 #. name for thn
28714 #, fuzzy
28715 msgid "Thachanadan"
28716 msgstr "Suáinis"
28717
28718 #. name for thp
28719 msgid "Thompson"
28720 msgstr ""
28721
28722 #. name for thq
28723 msgid "Tharu, Kochila"
28724 msgstr ""
28725
28726 #. name for thr
28727 msgid "Tharu, Rana"
28728 msgstr ""
28729
28730 #. name for ths
28731 #, fuzzy
28732 msgid "Thakali"
28733 msgstr "Téalainnis"
28734
28735 # have "Taihítí" in corpus
28736 #. name for tht
28737 #, fuzzy
28738 msgid "Tahltan"
28739 msgstr "Taihítis"
28740
28741 #. name for thu
28742 #, fuzzy
28743 msgid "Thuri"
28744 msgstr "Tuircis"
28745
28746 #. name for thv
28747 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
28748 msgstr ""
28749
28750 #. name for thw
28751 #, fuzzy
28752 msgid "Thudam"
28753 msgstr "Téalainnis"
28754
28755 #. name for thx
28756 msgid "The"
28757 msgstr ""
28758
28759 #. name for thy
28760 #, fuzzy
28761 msgid "Tha"
28762 msgstr "Téalainnis"
28763
28764 #. name for thz
28765 msgid "Tamajeq, Tayart"
28766 msgstr ""
28767
28768 #. name for tia
28769 msgid "Tamazight, Tidikelt"
28770 msgstr ""
28771
28772 #. name for tic
28773 #, fuzzy
28774 msgid "Tira"
28775 msgstr "Tigrinis"
28776
28777 #. name for tid
28778 #, fuzzy
28779 msgid "Tidong"
28780 msgstr "Songais"
28781
28782 #. name for tif
28783 #, fuzzy
28784 msgid "Tifal"
28785 msgstr "Tamailis"
28786
28787 #. name for tig
28788 msgid "Tigre"
28789 msgstr "Tígréis"
28790
28791 #. name for tih
28792 msgid "Murut, Timugon"
28793 msgstr ""
28794
28795 #. name for tii
28796 #, fuzzy
28797 msgid "Tiene"
28798 msgstr "Tibéidis"
28799
28800 # beware mistakes in OLT
28801 #. name for tij
28802 #, fuzzy
28803 msgid "Tilung"
28804 msgstr "Teileagúis"
28805
28806 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28807 #. name for tik
28808 #, fuzzy
28809 msgid "Tikar"
28810 msgstr "Táidsícis"
28811
28812 #. name for til
28813 msgid "Tillamook"
28814 msgstr ""
28815
28816 #. name for tim
28817 #, fuzzy
28818 msgid "Timbe"
28819 msgstr "Tibéidis"
28820
28821 #. name for tin
28822 #, fuzzy
28823 msgid "Tindi"
28824 msgstr "Hiondúis"
28825
28826 #. name for tio
28827 msgid "Teop"
28828 msgstr ""
28829
28830 #. name for tip
28831 #, fuzzy
28832 msgid "Trimuris"
28833 msgstr "Tuircis"
28834
28835 #. name for tiq
28836 msgid "Tiéfo"
28837 msgstr ""
28838
28839 #. name for tir
28840 msgid "Tigrinya"
28841 msgstr "Tigrinis"
28842
28843 #. name for tis
28844 msgid "Itneg, Masadiit"
28845 msgstr ""
28846
28847 #. name for tit
28848 #, fuzzy
28849 msgid "Tinigua"
28850 msgstr "Songais"
28851
28852 # coined -kps
28853 #. name for tiu
28854 #, fuzzy
28855 msgid "Adasen"
28856 msgstr "Acáinis"
28857
28858 #. name for tiv
28859 msgid "Tiv"
28860 msgstr ""
28861
28862 # Firefox
28863 #. name for tiw
28864 #, fuzzy
28865 msgid "Tiwi"
28866 msgstr "Tiuíais"
28867
28868 #. name for tix
28869 msgid "Tiwa, Southern"
28870 msgstr ""
28871
28872 #. name for tiy
28873 msgid "Tiruray"
28874 msgstr ""
28875
28876 #. name for tiz
28877 msgid "Tai Hongjin"
28878 msgstr ""
28879
28880 #. name for tja
28881 msgid "Tajuasohn"
28882 msgstr ""
28883
28884 #. name for tjg
28885 msgid "Tunjung"
28886 msgstr ""
28887
28888 #. name for tji
28889 #, fuzzy
28890 msgid "Tujia, Northern"
28891 msgstr "Seipidis"
28892
28893 #. name for tjl
28894 #, fuzzy
28895 msgid "Tai Laing"
28896 msgstr "Téalainnis"
28897
28898 #. name for tjm
28899 msgid "Timucua"
28900 msgstr ""
28901
28902 #. name for tjn
28903 msgid "Tonjon"
28904 msgstr ""
28905
28906 #. name for tjo
28907 msgid "Tamazight, Temacine"
28908 msgstr ""
28909
28910 #. name for tjs
28911 msgid "Tujia, Southern"
28912 msgstr ""
28913
28914 #. name for tju
28915 msgid "Tjurruru"
28916 msgstr ""
28917
28918 #. name for tka
28919 msgid "Truká"
28920 msgstr ""
28921
28922 #. name for tkb
28923 #, fuzzy
28924 msgid "Buksa"
28925 msgstr "Hásais"
28926
28927 #. name for tkd
28928 msgid "Tukudede"
28929 msgstr ""
28930
28931 #. name for tke
28932 #, fuzzy
28933 msgid "Takwane"
28934 msgstr "Suáinis"
28935
28936 #. name for tkf
28937 msgid "Tukumanféd"
28938 msgstr ""
28939
28940 #. name for tkg
28941 #, fuzzy
28942 msgid "Malagasy, Tesaka"
28943 msgstr "Malagásais"
28944
28945 # placename Tócalá in OLT
28946 #. name for tkl
28947 msgid "Tokelau"
28948 msgstr ""
28949
28950 #. name for tkm
28951 msgid "Takelma"
28952 msgstr ""
28953
28954 #. name for tkn
28955 msgid "Toku-No-Shima"
28956 msgstr ""
28957
28958 #. name for tkp
28959 msgid "Tikopia"
28960 msgstr ""
28961
28962 #. name for tkq
28963 msgid "Tee"
28964 msgstr ""
28965
28966 #. name for tkr
28967 msgid "Tsakhur"
28968 msgstr ""
28969
28970 #. name for tks
28971 #, fuzzy
28972 msgid "Takestani"
28973 msgstr "Aivéistis"
28974
28975 #. name for tkt
28976 msgid "Tharu, Kathoriya"
28977 msgstr ""
28978
28979 #. name for tku
28980 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
28981 msgstr ""
28982
28983 #. name for tkw
28984 #, fuzzy
28985 msgid "Teanu"
28986 msgstr "Tibéidis"
28987
28988 #. name for tkx
28989 #, fuzzy
28990 msgid "Tangko"
28991 msgstr "Sangóis"
28992
28993 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28994 #. name for tkz
28995 #, fuzzy
28996 msgid "Takua"
28997 msgstr "Táidsícis"
28998
28999 #. name for tla
29000 msgid "Tepehuan, Southwestern"
29001 msgstr ""
29002
29003 #. name for tlb
29004 msgid "Tobelo"
29005 msgstr ""
29006
29007 #. name for tlc
29008 msgid "Totonac, Yecuatla"
29009 msgstr ""
29010
29011 #. name for tld
29012 msgid "Talaud"
29013 msgstr ""
29014
29015 #. name for tlf
29016 msgid "Telefol"
29017 msgstr ""
29018
29019 #. name for tlg
29020 #, fuzzy
29021 msgid "Tofanma"
29022 msgstr "Songais"
29023
29024 # coined -kps
29025 #. name for tlh
29026 #, fuzzy
29027 msgid "Klingon"
29028 msgstr "Congóis"
29029
29030 #. name for tli
29031 msgid "Tlingit"
29032 msgstr ""
29033
29034 #. name for tlj
29035 msgid "Talinga-Bwisi"
29036 msgstr ""
29037
29038 #. name for tlk
29039 #, fuzzy
29040 msgid "Taloki"
29041 msgstr "Tagálaigis"
29042
29043 #. name for tll
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Tetela"
29046 msgstr "Tibéidis"
29047
29048 #. name for tlm
29049 msgid "Tolomako"
29050 msgstr ""
29051
29052 #. name for tln
29053 msgid "Talondo'"
29054 msgstr ""
29055
29056 #. name for tlo
29057 #, fuzzy
29058 msgid "Talodi"
29059 msgstr "Tagálaigis"
29060
29061 #. name for tlp
29062 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
29063 msgstr ""
29064
29065 #. name for tlq
29066 msgid "Tai Loi"
29067 msgstr ""
29068
29069 #. name for tlr
29070 #, fuzzy
29071 msgid "Talise"
29072 msgstr "Máltais"
29073
29074 #. name for tls
29075 #, fuzzy
29076 msgid "Tambotalo"
29077 msgstr "Tagálaigis"
29078
29079 # beware mistakes in OLT
29080 #. name for tlt
29081 #, fuzzy
29082 msgid "Teluti"
29083 msgstr "Teileagúis"
29084
29085 #. name for tlu
29086 #, fuzzy
29087 msgid "Tulehu"
29088 msgstr "Ceatsuais"
29089
29090 #. name for tlv
29091 msgid "Taliabu"
29092 msgstr ""
29093
29094 # placename in Oll-liosta --kps
29095 #. name for tlx
29096 #, fuzzy
29097 msgid "Khehek"
29098 msgstr "Seisnis"
29099
29100 #. name for tly
29101 msgid "Talysh"
29102 msgstr ""
29103
29104 #. name for tma
29105 msgid "Tama (Chad)"
29106 msgstr ""
29107
29108 #. name for tmb
29109 msgid "Katbol"
29110 msgstr ""
29111
29112 # have "Táidsíceastáin" in corpus
29113 #. name for tmc
29114 #, fuzzy
29115 msgid "Tumak"
29116 msgstr "Táidsícis"
29117
29118 #. name for tmd
29119 #, fuzzy
29120 msgid "Haruai"
29121 msgstr "Hásais"
29122
29123 #. name for tme
29124 msgid "Tremembé"
29125 msgstr ""
29126
29127 #. name for tmf
29128 msgid "Toba-Maskoy"
29129 msgstr ""
29130
29131 #. name for tmg
29132 msgid "Ternateño"
29133 msgstr ""
29134
29135 #. name for tmh
29136 msgid "Tamashek"
29137 msgstr ""
29138
29139 #. name for tmi
29140 msgid "Tutuba"
29141 msgstr ""
29142
29143 # my coinage --kps
29144 #. name for tmj
29145 #, fuzzy
29146 msgid "Samarokena"
29147 msgstr "Samóis"
29148
29149 #. name for tmk
29150 msgid "Tamang, Northwestern"
29151 msgstr ""
29152
29153 #. name for tml
29154 msgid "Citak, Tamnim"
29155 msgstr ""
29156
29157 #. name for tmm
29158 msgid "Tai Thanh"
29159 msgstr ""
29160
29161 #. name for tmn
29162 #, fuzzy
29163 msgid "Taman (Indonesia)"
29164 msgstr "Indinéisis"
29165
29166 #. name for tmo
29167 msgid "Temoq"
29168 msgstr ""
29169
29170 #. name for tmp
29171 msgid "Tai Mène"
29172 msgstr ""
29173
29174 #. name for tmq
29175 #, fuzzy
29176 msgid "Tumleo"
29177 msgstr "Turcamáinis"
29178
29179 #. name for tmr
29180 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
29181 msgstr ""
29182
29183 #. name for tms
29184 msgid "Tima"
29185 msgstr ""
29186
29187 #. name for tmt
29188 msgid "Tasmate"
29189 msgstr ""
29190
29191 #. name for tmu
29192 msgid "Iau"
29193 msgstr ""
29194
29195 #. name for tmv
29196 msgid "Tembo (Motembo)"
29197 msgstr ""
29198
29199 #. name for tmw
29200 #, fuzzy
29201 msgid "Temuan"
29202 msgstr "Gearmáinis"
29203
29204 #. name for tmy
29205 #, fuzzy
29206 msgid "Tami"
29207 msgstr "Tamailis"
29208
29209 #. name for tmz
29210 msgid "Tamanaku"
29211 msgstr ""
29212
29213 #. name for tna
29214 #, fuzzy
29215 msgid "Tacana"
29216 msgstr "Suáinis"
29217
29218 #. name for tnb
29219 msgid "Tunebo, Western"
29220 msgstr ""
29221
29222 #. name for tnc
29223 msgid "Tanimuca-Retuarã"
29224 msgstr ""
29225
29226 #. name for tnd
29227 msgid "Tunebo, Angosturas"
29228 msgstr ""
29229
29230 #. name for tne
29231 msgid "Kallahan, Tinoc"
29232 msgstr ""
29233
29234 #. name for tng
29235 #, fuzzy
29236 msgid "Tobanga"
29237 msgstr "Songais"
29238
29239 #. name for tnh
29240 #, fuzzy
29241 msgid "Maiani"
29242 msgstr "Moldávais"
29243
29244 # coined -kps
29245 #. name for tni
29246 #, fuzzy
29247 msgid "Tandia"
29248 msgstr "Gandais"
29249
29250 #. name for tnk
29251 #, fuzzy
29252 msgid "Kwamera"
29253 msgstr "Ciméiris"
29254
29255 #. name for tnl
29256 msgid "Lenakel"
29257 msgstr ""
29258
29259 #. name for tnm
29260 #, fuzzy
29261 msgid "Tabla"
29262 msgstr "Tatairis"
29263
29264 #. name for tnn
29265 msgid "Tanna, North"
29266 msgstr ""
29267
29268 #. name for tno
29269 #, fuzzy
29270 msgid "Toromono"
29271 msgstr "Oraimis"
29272
29273 #. name for tnp
29274 msgid "Whitesands"
29275 msgstr ""
29276
29277 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
29278 #. name for tnq
29279 #, fuzzy
29280 msgid "Taino"
29281 msgstr "Laideanóis"
29282
29283 #. name for tnr
29284 #, fuzzy
29285 msgid "Bedik"
29286 msgstr "Beangáilis"
29287
29288 #. name for tns
29289 msgid "Tenis"
29290 msgstr ""
29291
29292 #. name for tnt
29293 msgid "Tontemboan"
29294 msgstr ""
29295
29296 #. name for tnu
29297 msgid "Tay Khang"
29298 msgstr ""
29299
29300 #. name for tnv
29301 msgid "Tangchangya"
29302 msgstr ""
29303
29304 #. name for tnw
29305 #, fuzzy
29306 msgid "Tonsawang"
29307 msgstr "Suáinis"
29308
29309 #. name for tnx
29310 #, fuzzy
29311 msgid "Tanema"
29312 msgstr "Suáinis"
29313
29314 #. name for tny
29315 #, fuzzy
29316 msgid "Tongwe"
29317 msgstr "Songais"
29318
29319 # my coinage --kps
29320 #. name for tnz
29321 #, fuzzy
29322 msgid "Tonga (Thailand)"
29323 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29324
29325 #. name for tob
29326 #, fuzzy
29327 msgid "Toba"
29328 msgstr "Iarúibis"
29329
29330 #. name for toc
29331 msgid "Totonac, Coyutla"
29332 msgstr ""
29333
29334 #. name for tod
29335 #, fuzzy
29336 msgid "Toma"
29337 msgstr "Songais"
29338
29339 #. name for toe
29340 msgid "Tomedes"
29341 msgstr ""
29342
29343 #. name for tof
29344 msgid "Gizrra"
29345 msgstr ""
29346
29347 # my coinage --kps
29348 #. name for tog
29349 msgid "Tonga (Nyasa)"
29350 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29351
29352 # Firefox
29353 #. name for toh
29354 #, fuzzy
29355 msgid "Gitonga"
29356 msgstr "Ndongais"
29357
29358 # my coinage --kps
29359 #. name for toi
29360 #, fuzzy
29361 msgid "Tonga (Zambia)"
29362 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29363
29364 #. name for toj
29365 msgid "Tojolabal"
29366 msgstr ""
29367
29368 #. name for tol
29369 msgid "Tolowa"
29370 msgstr ""
29371
29372 #. name for tom
29373 msgid "Tombulu"
29374 msgstr ""
29375
29376 # my coinage --kps
29377 #. name for ton
29378 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
29379 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29380
29381 #. name for too
29382 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
29383 msgstr ""
29384
29385 #. name for top
29386 msgid "Totonac, Papantla"
29387 msgstr ""
29388
29389 #. name for toq
29390 msgid "Toposa"
29391 msgstr ""
29392
29393 #. name for tor
29394 msgid "Banda, Togbo-Vara"
29395 msgstr ""
29396
29397 #. name for tos
29398 msgid "Totonac, Highland"
29399 msgstr ""
29400
29401 #. name for tou
29402 msgid "Tho"
29403 msgstr ""
29404
29405 #. name for tov
29406 msgid "Taromi, Upper"
29407 msgstr ""
29408
29409 #. name for tow
29410 msgid "Jemez"
29411 msgstr ""
29412
29413 # artificial
29414 #. name for tox
29415 #, fuzzy
29416 msgid "Tobian"
29417 msgstr "Lojban"
29418
29419 #. name for toy
29420 msgid "Topoiyo"
29421 msgstr ""
29422
29423 #. name for toz
29424 msgid "To"
29425 msgstr ""
29426
29427 #. name for tpa
29428 #, fuzzy
29429 msgid "Taupota"
29430 msgstr "Tatairis"
29431
29432 #. name for tpc
29433 msgid "Tlapanec, Azoyú"
29434 msgstr ""
29435
29436 #. name for tpe
29437 msgid "Tippera"
29438 msgstr ""
29439
29440 #. name for tpf
29441 #, fuzzy
29442 msgid "Tarpia"
29443 msgstr "Téalainnis"
29444
29445 #. name for tpg
29446 #, fuzzy
29447 msgid "Kula"
29448 msgstr "Fulfuildis"
29449
29450 #. name for tpi
29451 msgid "Tok Pisin"
29452 msgstr ""
29453
29454 #. name for tpj
29455 msgid "Tapieté"
29456 msgstr ""
29457
29458 #. name for tpk
29459 msgid "Tupinikin"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. name for tpl
29463 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
29464 msgstr ""
29465
29466 #. name for tpm
29467 #, fuzzy
29468 msgid "Tampulma"
29469 msgstr "Tamailis"
29470
29471 #. name for tpn
29472 msgid "Tupinambá"
29473 msgstr ""
29474
29475 #. name for tpo
29476 msgid "Tai Pao"
29477 msgstr ""
29478
29479 #. name for tpp
29480 msgid "Tepehua, Pisaflores"
29481 msgstr ""
29482
29483 #. name for tpq
29484 msgid "Tukpa"
29485 msgstr ""
29486
29487 #. name for tpr
29488 msgid "Tuparí"
29489 msgstr ""
29490
29491 #. name for tpt
29492 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
29493 msgstr ""
29494
29495 # my coinage --kps
29496 #. name for tpu
29497 #, fuzzy
29498 msgid "Tampuan"
29499 msgstr "Samóis"
29500
29501 #. name for tpv
29502 #, fuzzy
29503 msgid "Tanapag"
29504 msgstr "Suáinis"
29505
29506 #. name for tpw
29507 msgid "Tupí"
29508 msgstr ""
29509
29510 #. name for tpx
29511 msgid "Tlapanec, Acatepec"
29512 msgstr ""
29513
29514 #. name for tpy
29515 #, fuzzy
29516 msgid "Trumai"
29517 msgstr "Tamailis"
29518
29519 #. name for tpz
29520 msgid "Tinputz"
29521 msgstr ""
29522
29523 #. name for tqb
29524 msgid "Tembé"
29525 msgstr ""
29526
29527 # google; An CT slender
29528 #. name for tql
29529 #, fuzzy
29530 msgid "Lehali"
29531 msgstr "Neipealais"
29532
29533 #. name for tqm
29534 msgid "Turumsa"
29535 msgstr ""
29536
29537 #. name for tqn
29538 msgid "Tenino"
29539 msgstr ""
29540
29541 #. name for tqo
29542 msgid "Toaripi"
29543 msgstr ""
29544
29545 # Coimí in Oll-liosta --kps
29546 #. name for tqp
29547 #, fuzzy
29548 msgid "Tomoip"
29549 msgstr "Coimí"
29550
29551 #. name for tqq
29552 msgid "Tunni"
29553 msgstr ""
29554
29555 #. name for tqr
29556 #, fuzzy
29557 msgid "Torona"
29558 msgstr "Songais"
29559
29560 #. name for tqt
29561 #, fuzzy
29562 msgid "Totonac, Western"
29563 msgstr "Freaslainnis"
29564
29565 #. name for tqu
29566 msgid "Touo"
29567 msgstr ""
29568
29569 #. name for tqw
29570 #, fuzzy
29571 msgid "Tonkawa"
29572 msgstr "Songais"
29573
29574 #. name for tra
29575 #, fuzzy
29576 msgid "Tirahi"
29577 msgstr "Cirgeastáinis"
29578
29579 #. name for trb
29580 msgid "Terebu"
29581 msgstr ""
29582
29583 #. name for trc
29584 msgid "Triqui, Copala"
29585 msgstr ""
29586
29587 #. name for trd
29588 #, fuzzy
29589 msgid "Turi"
29590 msgstr "Tuircis"
29591
29592 #. name for tre
29593 msgid "Tarangan, East"
29594 msgstr ""
29595
29596 #. name for trf
29597 msgid "Creole English, Trinidadian"
29598 msgstr ""
29599
29600 #. name for trg
29601 msgid "Lishán Didán"
29602 msgstr ""
29603
29604 #. name for trh
29605 #, fuzzy
29606 msgid "Turaka"
29607 msgstr "Turcamáinis"
29608
29609 #. name for tri
29610 msgid "Trió"
29611 msgstr ""
29612
29613 #. name for trj
29614 #, fuzzy
29615 msgid "Toram"
29616 msgstr "Tamailis"
29617
29618 #. name for trl
29619 msgid "Scottish, Traveller"
29620 msgstr ""
29621
29622 #. name for trm
29623 #, fuzzy
29624 msgid "Tregami"
29625 msgstr "Tamailis"
29626
29627 #. name for trn
29628 msgid "Trinitario"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. name for tro
29632 msgid "Naga, Tarao"
29633 msgstr ""
29634
29635 #. name for trp
29636 msgid "Kok Borok"
29637 msgstr ""
29638
29639 #. name for trq
29640 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
29641 msgstr ""
29642
29643 # placename in Oll-liosta
29644 #. name for trr
29645 #, fuzzy
29646 msgid "Taushiro"
29647 msgstr "Baiscíris"
29648
29649 #. name for trs
29650 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
29651 msgstr ""
29652
29653 #. name for trt
29654 msgid "Tunggare"
29655 msgstr ""
29656
29657 #. name for tru
29658 msgid "Turoyo"
29659 msgstr ""
29660
29661 #. name for trv
29662 msgid "Taroko"
29663 msgstr ""
29664
29665 #. name for trw
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Torwali"
29668 msgstr "Somáilis"
29669
29670 #. name for trx
29671 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
29672 msgstr ""
29673
29674 #. name for try
29675 #, fuzzy
29676 msgid "Turung"
29677 msgstr "Turcamáinis"
29678
29679 #. name for trz
29680 msgid "Torá"
29681 msgstr ""
29682
29683 #. name for tsa
29684 #, fuzzy
29685 msgid "Tsaangi"
29686 msgstr "Songais"
29687
29688 #. name for tsb
29689 #, fuzzy
29690 msgid "Tsamai"
29691 msgstr "Tamailis"
29692
29693 #. name for tsc
29694 #, fuzzy
29695 msgid "Tswa"
29696 msgstr "Suáinis"
29697
29698 #. name for tsd
29699 #, fuzzy
29700 msgid "Tsakonian"
29701 msgstr "Eastóinis"
29702
29703 #. name for tse
29704 #, fuzzy
29705 msgid "Tunisian Sign Language"
29706 msgstr "Teangacha comharthaí"
29707
29708 #. name for tsf
29709 msgid "Tamang, Southwestern"
29710 msgstr ""
29711
29712 #. name for tsg
29713 msgid "Tausug"
29714 msgstr ""
29715
29716 #. name for tsh
29717 #, fuzzy
29718 msgid "Tsuvan"
29719 msgstr "Suáinis"
29720
29721 #. name for tsi
29722 msgid "Tsimshian"
29723 msgstr ""
29724
29725 #. name for tsj
29726 #, fuzzy
29727 msgid "Tshangla"
29728 msgstr "Songais"
29729
29730 #. name for tsk
29731 msgid "Tseku"
29732 msgstr ""
29733
29734 #. name for tsl
29735 msgid "Ts'ün-Lao"
29736 msgstr ""
29737
29738 #. name for tsm
29739 #, fuzzy
29740 msgid "Turkish Sign Language"
29741 msgstr "Teangacha comharthaí"
29742
29743 #. name for tsn
29744 msgid "Tswana"
29745 msgstr "Suáinis"
29746
29747 #. name for tso
29748 msgid "Tsonga"
29749 msgstr "Songais"
29750
29751 #. name for tsp
29752 #, fuzzy
29753 msgid "Toussian, Northern"
29754 msgstr "Seipidis"
29755
29756 #. name for tsq
29757 #, fuzzy
29758 msgid "Thai Sign Language"
29759 msgstr "Teangacha comharthaí"
29760
29761 #. name for tsr
29762 msgid "Akei"
29763 msgstr ""
29764
29765 #. name for tss
29766 #, fuzzy
29767 msgid "Taiwan Sign Language"
29768 msgstr "Teangacha comharthaí"
29769
29770 #. name for tst
29771 msgid "Songway Kiini, Tondi"
29772 msgstr ""
29773
29774 #. name for tsu
29775 #, fuzzy
29776 msgid "Tsou"
29777 msgstr "Songais"
29778
29779 #. name for tsv
29780 #, fuzzy
29781 msgid "Tsogo"
29782 msgstr "Songais"
29783
29784 #. name for tsw
29785 msgid "Tsishingini"
29786 msgstr ""
29787
29788 #. name for tsx
29789 msgid "Mubami"
29790 msgstr ""
29791
29792 #. name for tsy
29793 #, fuzzy
29794 msgid "Tebul Sign Language"
29795 msgstr "Teangacha comharthaí"
29796
29797 #. name for tsz
29798 #, fuzzy
29799 msgid "Purepecha"
29800 msgstr "Ceatsuais"
29801
29802 #. name for tta
29803 msgid "Tutelo"
29804 msgstr ""
29805
29806 # coined -kps
29807 #. name for ttb
29808 #, fuzzy
29809 msgid "Gaa"
29810 msgstr "Gandais"
29811
29812 #. name for ttc
29813 msgid "Tektiteko"
29814 msgstr ""
29815
29816 #. name for ttd
29817 msgid "Tauade"
29818 msgstr ""
29819
29820 #. name for tte
29821 msgid "Bwanabwana"
29822 msgstr ""
29823
29824 #. name for ttf
29825 msgid "Tuotomb"
29826 msgstr ""
29827
29828 # coined -kps
29829 #. name for ttg
29830 #, fuzzy
29831 msgid "Tutong"
29832 msgstr "Congóis"
29833
29834 #. name for tth
29835 msgid "Ta'oih, Upper"
29836 msgstr ""
29837
29838 #. name for tti
29839 #, fuzzy
29840 msgid "Tobati"
29841 msgstr "Téalainnis"
29842
29843 #. name for ttj
29844 msgid "Tooro"
29845 msgstr ""
29846
29847 #. name for ttk
29848 msgid "Totoro"
29849 msgstr ""
29850
29851 #. name for ttl
29852 msgid "Totela"
29853 msgstr ""
29854
29855 #. name for ttm
29856 #, fuzzy
29857 msgid "Tutchone, Northern"
29858 msgstr "Seipidis"
29859
29860 # Firefox
29861 #. name for ttn
29862 #, fuzzy
29863 msgid "Towei"
29864 msgstr "Tiuíais"
29865
29866 #. name for tto
29867 msgid "Ta'oih, Lower"
29868 msgstr ""
29869
29870 #. name for ttp
29871 msgid "Tombelala"
29872 msgstr ""
29873
29874 #. name for ttq
29875 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
29876 msgstr ""
29877
29878 #. name for ttr
29879 #, fuzzy
29880 msgid "Tera"
29881 msgstr "Gearmáinis"
29882
29883 #. name for tts
29884 #, fuzzy
29885 msgid "Thai, Northeastern"
29886 msgstr "Seipidis"
29887
29888 #. name for ttt
29889 msgid "Tat, Muslim"
29890 msgstr ""
29891
29892 #. name for ttu
29893 msgid "Torau"
29894 msgstr ""
29895
29896 #. name for ttv
29897 #, fuzzy
29898 msgid "Titan"
29899 msgstr "Tibéidis"
29900
29901 # coined -kps
29902 #. name for ttw
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Long Wat"
29905 msgstr "Congóis"
29906
29907 #. name for tty
29908 msgid "Sikaritai"
29909 msgstr ""
29910
29911 #. name for ttz
29912 msgid "Tsum"
29913 msgstr ""
29914
29915 #. name for tua
29916 msgid "Wiarumus"
29917 msgstr ""
29918
29919 #. name for tub
29920 msgid "Tübatulabal"
29921 msgstr ""
29922
29923 #. name for tuc
29924 msgid "Mutu"
29925 msgstr ""
29926
29927 #. name for tud
29928 msgid "Tuxá"
29929 msgstr ""
29930
29931 #. name for tue
29932 msgid "Tuyuca"
29933 msgstr ""
29934
29935 #. name for tuf
29936 msgid "Tunebo, Central"
29937 msgstr ""
29938
29939 #. name for tug
29940 msgid "Tunia"
29941 msgstr ""
29942
29943 #. name for tuh
29944 #, fuzzy
29945 msgid "Taulil"
29946 msgstr "Tamailis"
29947
29948 #. name for tui
29949 #, fuzzy
29950 msgid "Tupuri"
29951 msgstr "Tuircis"
29952
29953 # beware mistakes in OLT
29954 #. name for tuj
29955 #, fuzzy
29956 msgid "Tugutil"
29957 msgstr "Teileagúis"
29958
29959 #. name for tuk
29960 msgid "Turkmen"
29961 msgstr "Turcamáinis"
29962
29963 #. name for tul
29964 #, fuzzy
29965 msgid "Tula"
29966 msgstr "Fulfuildis"
29967
29968 #. name for tum
29969 msgid "Tumbuka"
29970 msgstr ""
29971
29972 #. name for tun
29973 msgid "Tunica"
29974 msgstr ""
29975
29976 #. name for tuo
29977 msgid "Tucano"
29978 msgstr ""
29979
29980 #. name for tuq
29981 #, fuzzy
29982 msgid "Tedaga"
29983 msgstr "Tagálaigis"
29984
29985 #. name for tur
29986 msgid "Turkish"
29987 msgstr "Tuircis"
29988
29989 #. name for tus
29990 msgid "Tuscarora"
29991 msgstr ""
29992
29993 #. name for tuu
29994 msgid "Tututni"
29995 msgstr ""
29996
29997 #. name for tuv
29998 #, fuzzy
29999 msgid "Turkana"
30000 msgstr "Turcamáinis"
30001
30002 #. name for tux
30003 msgid "Tuxináwa"
30004 msgstr ""
30005
30006 #. name for tuy
30007 #, fuzzy
30008 msgid "Tugen"
30009 msgstr "Turcamáinis"
30010
30011 #. name for tuz
30012 #, fuzzy
30013 msgid "Turka"
30014 msgstr "Tuircis"
30015
30016 #. name for tva
30017 msgid "Vaghua"
30018 msgstr ""
30019
30020 #. name for tvd
30021 msgid "Tsuvadi"
30022 msgstr ""
30023
30024 #. name for tve
30025 msgid "Te'un"
30026 msgstr ""
30027
30028 #. name for tvk
30029 msgid "Ambrym, Southeast"
30030 msgstr ""
30031
30032 #. name for tvl
30033 msgid "Tuvalu"
30034 msgstr ""
30035
30036 #. name for tvm
30037 msgid "Tela-Masbuar"
30038 msgstr ""
30039
30040 # my coinage --kps
30041 #. name for tvn
30042 #, fuzzy
30043 msgid "Tavoyan"
30044 msgstr "Samóis"
30045
30046 #. name for tvo
30047 msgid "Tidore"
30048 msgstr ""
30049
30050 #. name for tvs
30051 #, fuzzy
30052 msgid "Taveta"
30053 msgstr "Tatairis"
30054
30055 #. name for tvt
30056 msgid "Naga, Tutsa"
30057 msgstr ""
30058
30059 #. name for tvu
30060 #, fuzzy
30061 msgid "Tunen"
30062 msgstr "Turcamáinis"
30063
30064 #. name for tvw
30065 #, fuzzy
30066 msgid "Sedoa"
30067 msgstr "Veindis"
30068
30069 #. name for tvy
30070 msgid "Pidgin, Timor"
30071 msgstr ""
30072
30073 #. name for twa
30074 #, fuzzy
30075 msgid "Twana"
30076 msgstr "Suáinis"
30077
30078 #. name for twb
30079 msgid "Tawbuid, Western"
30080 msgstr ""
30081
30082 #. name for twc
30083 msgid "Teshenawa"
30084 msgstr ""
30085
30086 #. name for twd
30087 msgid "Twents"
30088 msgstr ""
30089
30090 #. name for twe
30091 #, fuzzy
30092 msgid "Tewa (Indonesia)"
30093 msgstr "Indinéisis"
30094
30095 #. name for twf
30096 #, fuzzy
30097 msgid "Tiwa, Northern"
30098 msgstr "Seipidis"
30099
30100 #. name for twg
30101 msgid "Tereweng"
30102 msgstr ""
30103
30104 #. name for twh
30105 msgid "Tai Dón"
30106 msgstr ""
30107
30108 # Firefox
30109 #. name for twi
30110 msgid "Twi"
30111 msgstr "Tiuíais"
30112
30113 #. name for twl
30114 #, fuzzy
30115 msgid "Tawara"
30116 msgstr "Tatairis"
30117
30118 #. name for twm
30119 #, fuzzy
30120 msgid "Monpa, Tawang"
30121 msgstr "Suáinis"
30122
30123 # Firefox
30124 #. name for twn
30125 #, fuzzy
30126 msgid "Twendi"
30127 msgstr "Tiuíais"
30128
30129 #. name for two
30130 #, fuzzy
30131 msgid "Tswapong"
30132 msgstr "Songais"
30133
30134 # Firefox
30135 #. name for twp
30136 #, fuzzy
30137 msgid "Ere"
30138 msgstr "Éivéis"
30139
30140 #. name for twq
30141 #, fuzzy
30142 msgid "Tasawaq"
30143 msgstr "Suáinis"
30144
30145 #. name for twr
30146 msgid "Tarahumara, Southwestern"
30147 msgstr ""
30148
30149 #. name for twt
30150 msgid "Turiwára"
30151 msgstr ""
30152
30153 #. name for twu
30154 #, fuzzy
30155 msgid "Termanu"
30156 msgstr "Gearmáinis"
30157
30158 # Firefox
30159 #. name for tww
30160 #, fuzzy
30161 msgid "Tuwari"
30162 msgstr "Tiuíais"
30163
30164 #. name for twx
30165 msgid "Tewe"
30166 msgstr ""
30167
30168 # my coinage --kps
30169 #. name for twy
30170 #, fuzzy
30171 msgid "Tawoyan"
30172 msgstr "Samóis"
30173
30174 #. name for txa
30175 #, fuzzy
30176 msgid "Tombonuo"
30177 msgstr "Oraimis"
30178
30179 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
30180 #. name for txb
30181 #, fuzzy
30182 msgid "Tokharian B"
30183 msgstr "Abcáisis"
30184
30185 #. name for txc
30186 msgid "Tsetsaut"
30187 msgstr ""
30188
30189 #. name for txe
30190 msgid "Totoli"
30191 msgstr ""
30192
30193 #. name for txg
30194 msgid "Tangut"
30195 msgstr ""
30196
30197 #. name for txh
30198 #, fuzzy
30199 msgid "Thracian"
30200 msgstr "Téalainnis"
30201
30202 #. name for txi
30203 msgid "Ikpeng"
30204 msgstr ""
30205
30206 # Coimí in Oll-liosta --kps
30207 #. name for txm
30208 #, fuzzy
30209 msgid "Tomini"
30210 msgstr "Coimí"
30211
30212 #. name for txn
30213 msgid "Tarangan, West"
30214 msgstr ""
30215
30216 #. name for txo
30217 msgid "Toto"
30218 msgstr ""
30219
30220 # Firefox
30221 #. name for txq
30222 #, fuzzy
30223 msgid "Tii"
30224 msgstr "Tiuíais"
30225
30226 # have "Taihítí" in corpus
30227 #. name for txr
30228 #, fuzzy
30229 msgid "Tartessian"
30230 msgstr "Taihítis"
30231
30232 #. name for txs
30233 #, fuzzy
30234 msgid "Tonsea"
30235 msgstr "Songais"
30236
30237 #. name for txt
30238 msgid "Citak"
30239 msgstr ""
30240
30241 #. name for txu
30242 msgid "Kayapó"
30243 msgstr ""
30244
30245 #. name for txx
30246 #, fuzzy
30247 msgid "Tatana"
30248 msgstr "Tatairis"
30249
30250 #. name for txy
30251 #, fuzzy
30252 msgid "Malagasy, Tanosy"
30253 msgstr "Malagásais"
30254
30255 #. name for tya
30256 #, fuzzy
30257 msgid "Tauya"
30258 msgstr "Tatairis"
30259
30260 #. name for tye
30261 #, fuzzy
30262 msgid "Kyenga"
30263 msgstr "Beangáilis"
30264
30265 #. name for tyh
30266 msgid "O'du"
30267 msgstr ""
30268
30269 #. name for tyi
30270 msgid "Teke-Tsaayi"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. name for tyj
30274 #, fuzzy
30275 msgid "Tai Do"
30276 msgstr "Téalainnis"
30277
30278 #. name for tyl
30279 #, fuzzy
30280 msgid "Thu Lao"
30281 msgstr "Láóis"
30282
30283 # Coimí in Oll-liosta --kps
30284 #. name for tyn
30285 #, fuzzy
30286 msgid "Kombai"
30287 msgstr "Coimí"
30288
30289 #. name for typ
30290 msgid "Thaypan"
30291 msgstr ""
30292
30293 #. name for tyr
30294 msgid "Tai Daeng"
30295 msgstr ""
30296
30297 #. name for tys
30298 msgid "Tày Sa Pa"
30299 msgstr ""
30300
30301 #. name for tyt
30302 msgid "Tày Tac"
30303 msgstr ""
30304
30305 #. name for tyu
30306 msgid "Kua"
30307 msgstr ""
30308
30309 #. name for tyv
30310 msgid "Tuvinian"
30311 msgstr ""
30312
30313 #. name for tyx
30314 msgid "Teke-Tyee"
30315 msgstr ""
30316
30317 #. name for tyz
30318 msgid "Tày"
30319 msgstr ""
30320
30321 #. name for tza
30322 #, fuzzy
30323 msgid "Tanzanian Sign Language"
30324 msgstr "Teangacha comharthaí"
30325
30326 #. name for tzh
30327 #, fuzzy
30328 msgid "Tzeltal"
30329 msgstr "Beangáilis"
30330
30331 # beware mistakes in OLT
30332 #. name for tzj
30333 #, fuzzy
30334 msgid "Tz'utujil"
30335 msgstr "Teileagúis"
30336
30337 #. name for tzm
30338 msgid "Tamazight, Central Atlas"
30339 msgstr ""
30340
30341 # beware mistakes in OLT
30342 #. name for tzn
30343 #, fuzzy
30344 msgid "Tugun"
30345 msgstr "Teileagúis"
30346
30347 #. name for tzo
30348 #, fuzzy
30349 msgid "Tzotzil"
30350 msgstr "Téalainnis"
30351
30352 # have "Táidsíceastáin" in corpus
30353 #. name for tzx
30354 #, fuzzy
30355 msgid "Tabriak"
30356 msgstr "Táidsícis"
30357
30358 #. name for uam
30359 msgid "Uamué"
30360 msgstr ""
30361
30362 # Firefox
30363 #. name for uan
30364 #, fuzzy
30365 msgid "Kuan"
30366 msgstr "Cuainiáimis"
30367
30368 #. name for uar
30369 msgid "Tairuma"
30370 msgstr ""
30371
30372 #. name for uba
30373 #, fuzzy
30374 msgid "Ubang"
30375 msgstr "Sangóis"
30376
30377 #. name for ubi
30378 msgid "Ubi"
30379 msgstr ""
30380
30381 #. name for ubl
30382 msgid "Bikol, Buhi'non"
30383 msgstr ""
30384
30385 # Firefox
30386 #. name for ubr
30387 #, fuzzy
30388 msgid "Ubir"
30389 msgstr "Úígiúiris"
30390
30391 #. name for ubu
30392 msgid "Umbu-Ungu"
30393 msgstr ""
30394
30395 # on google too --kps
30396 #. name for uby
30397 #, fuzzy
30398 msgid "Ubykh"
30399 msgstr "Úisbéicis"
30400
30401 #. name for uda
30402 msgid "Uda"
30403 msgstr ""
30404
30405 #. name for ude
30406 msgid "Udihe"
30407 msgstr ""
30408
30409 # Firefox
30410 #. name for udg
30411 #, fuzzy
30412 msgid "Muduga"
30413 msgstr "Ndongais"
30414
30415 #. name for udi
30416 msgid "Udi"
30417 msgstr ""
30418
30419 # Firefox
30420 #. name for udj
30421 #, fuzzy
30422 msgid "Ujir"
30423 msgstr "Úígiúiris"
30424
30425 #. name for udl
30426 msgid "Wuzlam"
30427 msgstr ""
30428
30429 # placename OLT
30430 #. name for udm
30431 msgid "Udmurt"
30432 msgstr "Udmairtis"
30433
30434 #. name for udu
30435 #, fuzzy
30436 msgid "Uduk"
30437 msgstr "Urdais"
30438
30439 # coined -kps
30440 #. name for ues
30441 #, fuzzy
30442 msgid "Kioko"
30443 msgstr "Congóis"
30444
30445 #. name for ufi
30446 msgid "Ufim"
30447 msgstr ""
30448
30449 #. name for uga
30450 msgid "Ugaritic"
30451 msgstr "Úgairitis"
30452
30453 #. name for ugb
30454 msgid "Kuku-Ugbanh"
30455 msgstr ""
30456
30457 #. name for uge
30458 msgid "Ughele"
30459 msgstr ""
30460
30461 #. name for ugn
30462 #, fuzzy
30463 msgid "Ugandan Sign Language"
30464 msgstr "Teangacha comharthaí"
30465
30466 # coined -kps
30467 #. name for ugo
30468 #, fuzzy
30469 msgid "Ugong"
30470 msgstr "Congóis"
30471
30472 #. name for ugy
30473 #, fuzzy
30474 msgid "Uruguayan Sign Language"
30475 msgstr "Teangacha comharthaí"
30476
30477 #. name for uha
30478 #, fuzzy
30479 msgid "Uhami"
30480 msgstr "Téalainnis"
30481
30482 #. name for uhn
30483 #, fuzzy
30484 msgid "Damal"
30485 msgstr "Tamailis"
30486
30487 # Firefox
30488 #. name for uig
30489 msgid "Uighur"
30490 msgstr "Úígiúiris"
30491
30492 #. name for uis
30493 msgid "Uisai"
30494 msgstr ""
30495
30496 #. name for uiv
30497 msgid "Iyive"
30498 msgstr ""
30499
30500 #. name for uji
30501 msgid "Tanjijili"
30502 msgstr ""
30503
30504 #. name for uka
30505 #, fuzzy
30506 msgid "Kaburi"
30507 msgstr "Canúiris"
30508
30509 #. name for ukg
30510 msgid "Ukuriguma"
30511 msgstr ""
30512
30513 #. name for ukh
30514 msgid "Ukhwejo"
30515 msgstr ""
30516
30517 #. name for ukl
30518 #, fuzzy
30519 msgid "Ukrainian Sign Language"
30520 msgstr "Teangacha comharthaí"
30521
30522 #. name for ukp
30523 msgid "Ukpe-Bayobiri"
30524 msgstr ""
30525
30526 #. name for ukq
30527 msgid "Ukwa"
30528 msgstr ""
30529
30530 #. name for ukr
30531 msgid "Ukrainian"
30532 msgstr "Úcráinis"
30533
30534 #. name for uks
30535 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
30536 msgstr ""
30537
30538 #. name for uku
30539 msgid "Ukue"
30540 msgstr ""
30541
30542 #. name for ukw
30543 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
30544 msgstr ""
30545
30546 #. name for uky
30547 msgid "Kuuk-Yak"
30548 msgstr ""
30549
30550 #. name for ula
30551 msgid "Fungwa"
30552 msgstr ""
30553
30554 #. name for ulb
30555 msgid "Ulukwumi"
30556 msgstr ""
30557
30558 #. name for ulc
30559 msgid "Ulch"
30560 msgstr ""
30561
30562 #. name for ulf
30563 msgid "Usku"
30564 msgstr ""
30565
30566 #. name for uli
30567 #, fuzzy
30568 msgid "Ulithian"
30569 msgstr "Liotuáinis"
30570
30571 # also Fairsis (An CT)
30572 #. name for ulk
30573 #, fuzzy
30574 msgid "Meriam"
30575 msgstr "Peirsis"
30576
30577 #. name for ull
30578 msgid "Ullatan"
30579 msgstr ""
30580
30581 #. name for ulm
30582 msgid "Ulumanda'"
30583 msgstr ""
30584
30585 #. name for uln
30586 msgid "Unserdeutsch"
30587 msgstr ""
30588
30589 #. name for ulu
30590 msgid "Uma' Lung"
30591 msgstr ""
30592
30593 #. name for ulw
30594 #, fuzzy
30595 msgid "Ulwa"
30596 msgstr "Albáinis"
30597
30598 #. name for uma
30599 msgid "Umatilla"
30600 msgstr ""
30601
30602 #. name for umb
30603 msgid "Umbundu"
30604 msgstr ""
30605
30606 #. name for umc
30607 #, fuzzy
30608 msgid "Marrucinian"
30609 msgstr "Sairdínis"
30610
30611 #. name for umd
30612 msgid "Umbindhamu"
30613 msgstr ""
30614
30615 #. name for umg
30616 msgid "Umbuygamu"
30617 msgstr ""
30618
30619 #. name for umi
30620 msgid "Ukit"
30621 msgstr ""
30622
30623 # my coinage --kps
30624 #. name for umm
30625 #, fuzzy
30626 msgid "Umon"
30627 msgstr "Samóis"
30628
30629 # my coinage --kps
30630 #. name for umn
30631 #, fuzzy
30632 msgid "Naga, Makyan"
30633 msgstr "Samóis"
30634
30635 #. name for umo
30636 msgid "Umotína"
30637 msgstr ""
30638
30639 #. name for ump
30640 msgid "Umpila"
30641 msgstr ""
30642
30643 # coined -kps
30644 #. name for umr
30645 #, fuzzy
30646 msgid "Umbugarla"
30647 msgstr "Bambáiris"
30648
30649 #. name for ums
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Pendau"
30652 msgstr "Veindis"
30653
30654 #. name for umu
30655 msgid "Munsee"
30656 msgstr ""
30657
30658 #. name for una
30659 msgid "Watut, North"
30660 msgstr ""
30661
30662 #. name for und
30663 msgid "Undetermined"
30664 msgstr "Éiginnte"
30665
30666 #. name for une
30667 msgid "Uneme"
30668 msgstr ""
30669
30670 #. name for ung
30671 #, fuzzy
30672 msgid "Ngarinyin"
30673 msgstr "Sairdínis"
30674
30675 #. name for unk
30676 msgid "Enawené-Nawé"
30677 msgstr ""
30678
30679 #. name for unm
30680 #, fuzzy
30681 msgid "Unami"
30682 msgstr "Tamailis"
30683
30684 #. name for unr
30685 #, fuzzy
30686 msgid "Mundari"
30687 msgstr "Maorais"
30688
30689 # google
30690 #. name for unx
30691 #, fuzzy
30692 msgid "Munda"
30693 msgstr "Sundais"
30694
30695 #. name for unz
30696 msgid "Kaili, Unde"
30697 msgstr ""
30698
30699 #. name for uok
30700 msgid "Uokha"
30701 msgstr ""
30702
30703 #. name for upi
30704 #, fuzzy
30705 msgid "Umeda"
30706 msgstr "Veindis"
30707
30708 #. name for upv
30709 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
30710 msgstr ""
30711
30712 #. name for ura
30713 #, fuzzy
30714 msgid "Urarina"
30715 msgstr "Úcráinis"
30716
30717 #. name for urb
30718 msgid "Urubú-Kaapor"
30719 msgstr ""
30720
30721 #. name for urc
30722 #, fuzzy
30723 msgid "Urningangg"
30724 msgstr "Úcráinis"
30725
30726 #. name for urd
30727 msgid "Urdu"
30728 msgstr "Urdais"
30729
30730 #. name for ure
30731 #, fuzzy
30732 msgid "Uru"
30733 msgstr "Urdais"
30734
30735 #. name for urf
30736 #, fuzzy
30737 msgid "Uradhi"
30738 msgstr "Maraitis"
30739
30740 #. name for urg
30741 #, fuzzy
30742 msgid "Urigina"
30743 msgstr "Tigrinis"
30744
30745 #. name for urh
30746 msgid "Urhobo"
30747 msgstr ""
30748
30749 #. name for uri
30750 msgid "Urim"
30751 msgstr ""
30752
30753 #. name for urk
30754 msgid "Urak Lawoi'"
30755 msgstr ""
30756
30757 # Firefox
30758 #. name for url
30759 #, fuzzy
30760 msgid "Urali"
30761 msgstr "Páilis"
30762
30763 #. name for urm
30764 #, fuzzy
30765 msgid "Urapmin"
30766 msgstr "Úcráinis"
30767
30768 #. name for urn
30769 #, fuzzy
30770 msgid "Uruangnirin"
30771 msgstr "Úcráinis"
30772
30773 #. name for uro
30774 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
30775 msgstr ""
30776
30777 #. name for urp
30778 msgid "Uru-Pa-In"
30779 msgstr ""
30780
30781 #. name for urr
30782 msgid "Lehalurup"
30783 msgstr ""
30784
30785 # placename OLT
30786 #. name for urt
30787 #, fuzzy
30788 msgid "Urat"
30789 msgstr "Udmairtis"
30790
30791 #. name for uru
30792 #, fuzzy
30793 msgid "Urumi"
30794 msgstr "Urdais"
30795
30796 #. name for urv
30797 #, fuzzy
30798 msgid "Uruava"
30799 msgstr "Urdais"
30800
30801 #. name for urw
30802 msgid "Sop"
30803 msgstr ""
30804
30805 #. name for urx
30806 #, fuzzy
30807 msgid "Urimo"
30808 msgstr "Oraimis"
30809
30810 #. name for ury
30811 #, fuzzy
30812 msgid "Orya"
30813 msgstr "Oirísis"
30814
30815 #. name for urz
30816 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
30817 msgstr ""
30818
30819 #. name for usa
30820 msgid "Usarufa"
30821 msgstr ""
30822
30823 #. name for ush
30824 msgid "Ushojo"
30825 msgstr ""
30826
30827 #. name for usi
30828 msgid "Usui"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. name for usk
30832 msgid "Usaghade"
30833 msgstr ""
30834
30835 # google uirlisí teanga as is
30836 #. name for usp
30837 #, fuzzy
30838 msgid "Uspanteco"
30839 msgstr "Esperanto"
30840
30841 #. name for usu
30842 msgid "Uya"
30843 msgstr ""
30844
30845 #. name for uta
30846 #, fuzzy
30847 msgid "Otank"
30848 msgstr "Óiséitis"
30849
30850 #. name for ute
30851 #, fuzzy
30852 msgid "Ute-Southern Paiute"
30853 msgstr "Sáimis Theas"
30854
30855 # my coinage --kps
30856 #. name for utp
30857 #, fuzzy
30858 msgid "Amba (Solomon Islands)"
30859 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
30860
30861 #. name for utr
30862 msgid "Etulo"
30863 msgstr ""
30864
30865 #. name for utu
30866 msgid "Utu"
30867 msgstr ""
30868
30869 #. name for uum
30870 #, fuzzy
30871 msgid "Urum"
30872 msgstr "Urdais"
30873
30874 #. name for uun
30875 msgid "Kulon-Pazeh"
30876 msgstr ""
30877
30878 #. name for uur
30879 msgid "Ura (Vanuatu)"
30880 msgstr ""
30881
30882 #. name for uuu
30883 msgid "U"
30884 msgstr ""
30885
30886 #. name for uve
30887 msgid "Uvean, West"
30888 msgstr ""
30889
30890 #. name for uvh
30891 msgid "Uri"
30892 msgstr ""
30893
30894 #. name for uvl
30895 msgid "Lote"
30896 msgstr ""
30897
30898 #. name for uwa
30899 msgid "Kuku-Uwanh"
30900 msgstr ""
30901
30902 #. name for uya
30903 msgid "Doko-Uyanga"
30904 msgstr ""
30905
30906 # on google too --kps
30907 #. name for uzb
30908 msgid "Uzbek"
30909 msgstr "Úisbéicis"
30910
30911 #. name for uzn
30912 #, fuzzy
30913 msgid "Uzbek, Northern"
30914 msgstr "Seipidis"
30915
30916 #. name for uzs
30917 #, fuzzy
30918 msgid "Uzbek, Southern"
30919 msgstr "Ndebele Theas"
30920
30921 #. name for vaa
30922 msgid "Vaagri Booli"
30923 msgstr ""
30924
30925 #. name for vae
30926 msgid "Vale"
30927 msgstr ""
30928
30929 #. name for vaf
30930 msgid "Vafsi"
30931 msgstr ""
30932
30933 #. name for vag
30934 #, fuzzy
30935 msgid "Vagla"
30936 msgstr "Malaeis"
30937
30938 #. name for vah
30939 msgid "Varhadi-Nagpuri"
30940 msgstr ""
30941
30942 #. name for vai
30943 msgid "Vai"
30944 msgstr ""
30945
30946 #. name for vaj
30947 msgid "Vasekela Bushman"
30948 msgstr ""
30949
30950 #. name for val
30951 msgid "Vehes"
30952 msgstr ""
30953
30954 #. name for vam
30955 msgid "Vanimo"
30956 msgstr ""
30957
30958 # my coinage --kps
30959 #. name for van
30960 #, fuzzy
30961 msgid "Valman"
30962 msgstr "Samóis"
30963
30964 #. name for vao
30965 #, fuzzy
30966 msgid "Vao"
30967 msgstr "Láóis"
30968
30969 #. name for vap
30970 msgid "Vaiphei"
30971 msgstr ""
30972
30973 #. name for var
30974 msgid "Huarijio"
30975 msgstr ""
30976
30977 #. name for vas
30978 msgid "Vasavi"
30979 msgstr ""
30980
30981 #. name for vau
30982 msgid "Vanuma"
30983 msgstr ""
30984
30985 # Firefox
30986 #. name for vav
30987 #, fuzzy
30988 msgid "Varli"
30989 msgstr "Páilis"
30990
30991 #. name for vay
30992 msgid "Wayu"
30993 msgstr ""
30994
30995 #. name for vbb
30996 msgid "Babar, Southeast"
30997 msgstr ""
30998
30999 #. name for vbk
31000 #, fuzzy
31001 msgid "Bontok, Southwestern"
31002 msgstr "Seipidis"
31003
31004 #. name for vec
31005 #, fuzzy
31006 msgid "Venetian"
31007 msgstr "Airméinis"
31008
31009 #. name for ved
31010 #, fuzzy
31011 msgid "Veddah"
31012 msgstr "Veindis"
31013
31014 #. name for vel
31015 msgid "Veluws"
31016 msgstr ""
31017
31018 #. name for vem
31019 msgid "Vemgo-Mabas"
31020 msgstr ""
31021
31022 #. name for ven
31023 msgid "Venda"
31024 msgstr "Veindis"
31025
31026 #. name for veo
31027 msgid "Ventureño"
31028 msgstr ""
31029
31030 #. name for vep
31031 msgid "Veps"
31032 msgstr ""
31033
31034 #. name for ver
31035 msgid "Mom Jango"
31036 msgstr ""
31037
31038 #. name for vgr
31039 msgid "Vaghri"
31040 msgstr ""
31041
31042 #. name for vgt
31043 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
31044 msgstr ""
31045
31046 #. name for vic
31047 msgid "Creole English, Virgin Islands"
31048 msgstr ""
31049
31050 #. name for vid
31051 #, fuzzy
31052 msgid "Vidunda"
31053 msgstr "Veindis"
31054
31055 #. name for vie
31056 msgid "Vietnamese"
31057 msgstr "Vítneamais"
31058
31059 #. name for vif
31060 msgid "Vili"
31061 msgstr ""
31062
31063 #. name for vig
31064 msgid "Viemo"
31065 msgstr ""
31066
31067 #. name for vil
31068 msgid "Vilela"
31069 msgstr ""
31070
31071 #. name for vin
31072 #, fuzzy
31073 msgid "Vinza"
31074 msgstr "Veindis"
31075
31076 #. name for vis
31077 msgid "Vishavan"
31078 msgstr ""
31079
31080 #. name for vit
31081 msgid "Viti"
31082 msgstr ""
31083
31084 #. name for viv
31085 msgid "Iduna"
31086 msgstr ""
31087
31088 # Firefox
31089 #. name for vka
31090 #, fuzzy
31091 msgid "Kariyarra"
31092 msgstr "Cinearuáindis"
31093
31094 #. name for vki
31095 msgid "Ija-Zuba"
31096 msgstr ""
31097
31098 #. name for vkj
31099 msgid "Kujarge"
31100 msgstr ""
31101
31102 #. name for vkk
31103 #, fuzzy
31104 msgid "Kaur"
31105 msgstr "Canúiris"
31106
31107 #. name for vkl
31108 msgid "Kulisusu"
31109 msgstr ""
31110
31111 #. name for vkm
31112 #, fuzzy
31113 msgid "Kamakan"
31114 msgstr "Casaicis"
31115
31116 #. name for vko
31117 #, fuzzy
31118 msgid "Kodeoha"
31119 msgstr "Cóiréis"
31120
31121 #. name for vkp
31122 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
31123 msgstr ""
31124
31125 #. name for vkt
31126 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
31127 msgstr ""
31128
31129 # Firefox
31130 #. name for vku
31131 #, fuzzy
31132 msgid "Kurrama"
31133 msgstr "Cuainiáimis"
31134
31135 # Firefox
31136 #. name for vlp
31137 #, fuzzy
31138 msgid "Valpei"
31139 msgstr "Páilis"
31140
31141 #. name for vls
31142 msgid "Vlaams"
31143 msgstr ""
31144
31145 #. name for vma
31146 #, fuzzy
31147 msgid "Martuyhunira"
31148 msgstr "Maraitis"
31149
31150 # coined -kps
31151 #. name for vmb
31152 #, fuzzy
31153 msgid "Mbabaram"
31154 msgstr "Bambáiris"
31155
31156 #. name for vmc
31157 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
31158 msgstr ""
31159
31160 #. name for vmd
31161 msgid "Koraga, Mudu"
31162 msgstr ""
31163
31164 #. name for vme
31165 #, fuzzy
31166 msgid "Masela, East"
31167 msgstr "Malagásais"
31168
31169 #. name for vmf
31170 msgid "Mainfränkisch"
31171 msgstr ""
31172
31173 #. name for vmg
31174 msgid "Minigir"
31175 msgstr ""
31176
31177 #. name for vmh
31178 #, fuzzy
31179 msgid "Maraghei"
31180 msgstr "Maraitis"
31181
31182 # Firefox
31183 #. name for vmi
31184 #, fuzzy
31185 msgid "Miwa"
31186 msgstr "Óisibvis"
31187
31188 #. name for vmj
31189 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
31190 msgstr ""
31191
31192 #. name for vmk
31193 msgid "Makhuwa-Shirima"
31194 msgstr ""
31195
31196 #. name for vml
31197 #, fuzzy
31198 msgid "Malgana"
31199 msgstr "Gailísis"
31200
31201 #. name for vmm
31202 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
31203 msgstr ""
31204
31205 #. name for vmp
31206 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
31207 msgstr ""
31208
31209 #. name for vmq
31210 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
31211 msgstr ""
31212
31213 #. name for vmr
31214 msgid "Marenje"
31215 msgstr ""
31216
31217 #. name for vms
31218 msgid "Moksela"
31219 msgstr ""
31220
31221 #. name for vmu
31222 msgid "Muluridyi"
31223 msgstr ""
31224
31225 #. name for vmv
31226 msgid "Maidu, Valley"
31227 msgstr ""
31228
31229 # coined -kps
31230 #. name for vmw
31231 #, fuzzy
31232 msgid "Makhuwa"
31233 msgstr "Manchúiris"
31234
31235 #. name for vmx
31236 msgid "Mixtec, Tamazola"
31237 msgstr ""
31238
31239 #. name for vmy
31240 msgid "Mazatec, Ayautla"
31241 msgstr ""
31242
31243 #. name for vmz
31244 msgid "Mazatec, Mazatlán"
31245 msgstr ""
31246
31247 #. name for vnk
31248 #, fuzzy
31249 msgid "Vano"
31250 msgstr "Sangóis"
31251
31252 #. name for vnm
31253 msgid "Vinmavis"
31254 msgstr ""
31255
31256 # artificial
31257 #. name for vnp
31258 #, fuzzy
31259 msgid "Vunapu"
31260 msgstr "Volapük"
31261
31262 # artificial
31263 #. name for vol
31264 msgid "Volapük"
31265 msgstr "Volapük"
31266
31267 #. name for vor
31268 msgid "Voro"
31269 msgstr ""
31270
31271 #. name for vot
31272 msgid "Votic"
31273 msgstr ""
31274
31275 # my coinage --kps
31276 #. name for vra
31277 #, fuzzy
31278 msgid "Vera'a"
31279 msgstr "Samóis"
31280
31281 #. name for vro
31282 msgid "Võro"
31283 msgstr ""
31284
31285 #. name for vrs
31286 #, fuzzy
31287 msgid "Varisi"
31288 msgstr "Freaslainnis"
31289
31290 # coined -kps
31291 #. name for vrt
31292 #, fuzzy
31293 msgid "Burmbar"
31294 msgstr "Bambáiris"
31295
31296 #. name for vsi
31297 #, fuzzy
31298 msgid "Moldova Sign Language"
31299 msgstr "Teangacha comharthaí"
31300
31301 #. name for vsl
31302 #, fuzzy
31303 msgid "Venezuelan Sign Language"
31304 msgstr "Teangacha comharthaí"
31305
31306 #. name for vsv
31307 #, fuzzy
31308 msgid "Valencian Sign Language"
31309 msgstr "Teangacha comharthaí"
31310
31311 #. name for vto
31312 msgid "Vitou"
31313 msgstr ""
31314
31315 #. name for vum
31316 msgid "Vumbu"
31317 msgstr ""
31318
31319 #. name for vun
31320 msgid "Vunjo"
31321 msgstr ""
31322
31323 #. name for vut
31324 msgid "Vute"
31325 msgstr ""
31326
31327 #. name for vwa
31328 msgid "Awa (China)"
31329 msgstr ""
31330
31331 #. name for waa
31332 #, fuzzy
31333 msgid "Walla Walla"
31334 msgstr "Mailéalaimis"
31335
31336 #. name for wab
31337 msgid "Wab"
31338 msgstr ""
31339
31340 #. name for wac
31341 msgid "Wasco-Wishram"
31342 msgstr ""
31343
31344 # coined -kps
31345 #. name for wad
31346 #, fuzzy
31347 msgid "Wandamen"
31348 msgstr "Gandais"
31349
31350 #. name for wae
31351 #, fuzzy
31352 msgid "Walser"
31353 msgstr "Máltais"
31354
31355 #. name for waf
31356 msgid "Wakoná"
31357 msgstr ""
31358
31359 #. name for wag
31360 msgid "Wa'ema"
31361 msgstr ""
31362
31363 #. name for wah
31364 msgid "Watubela"
31365 msgstr ""
31366
31367 #. name for wai
31368 #, fuzzy
31369 msgid "Wares"
31370 msgstr "Faróis"
31371
31372 #. name for waj
31373 msgid "Waffa"
31374 msgstr ""
31375
31376 #. name for wal
31377 #, fuzzy
31378 msgid "Wolaytta"
31379 msgstr "Moldávais"
31380
31381 #. name for wam
31382 msgid "Wampanoag"
31383 msgstr ""
31384
31385 #. name for wan
31386 #, fuzzy
31387 msgid "Wan"
31388 msgstr "Vallúnais"
31389
31390 #. name for wao
31391 msgid "Wappo"
31392 msgstr ""
31393
31394 #. name for wap
31395 msgid "Wapishana"
31396 msgstr ""
31397
31398 #. name for waq
31399 #, fuzzy
31400 msgid "Wageman"
31401 msgstr "Gearmáinis"
31402
31403 #. name for war
31404 msgid "Waray (Philippines)"
31405 msgstr ""
31406
31407 #. name for was
31408 msgid "Washo"
31409 msgstr ""
31410
31411 #. name for wat
31412 #, fuzzy
31413 msgid "Kaninuwa"
31414 msgstr "Cannadais"
31415
31416 #. name for wau
31417 msgid "Waurá"
31418 msgstr ""
31419
31420 #. name for wav
31421 msgid "Waka"
31422 msgstr ""
31423
31424 #. name for waw
31425 msgid "Waiwai"
31426 msgstr ""
31427
31428 #. name for wax
31429 #, fuzzy
31430 msgid "Watam"
31431 msgstr "Tatairis"
31432
31433 #. name for way
31434 msgid "Wayana"
31435 msgstr ""
31436
31437 #. name for waz
31438 msgid "Wampur"
31439 msgstr ""
31440
31441 #. name for wba
31442 msgid "Warao"
31443 msgstr ""
31444
31445 #. name for wbb
31446 msgid "Wabo"
31447 msgstr ""
31448
31449 #. name for wbe
31450 #, fuzzy
31451 msgid "Waritai"
31452 msgstr "Úgairitis"
31453
31454 # Firefox
31455 #. name for wbf
31456 #, fuzzy
31457 msgid "Wara"
31458 msgstr "Adhmarais"
31459
31460 # coined -kps
31461 #. name for wbh
31462 #, fuzzy
31463 msgid "Wanda"
31464 msgstr "Gandais"
31465
31466 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31467 #. name for wbi
31468 #, fuzzy
31469 msgid "Vwanji"
31470 msgstr "Táidsícis"
31471
31472 #. name for wbj
31473 msgid "Alagwa"
31474 msgstr ""
31475
31476 #. name for wbk
31477 msgid "Waigali"
31478 msgstr ""
31479
31480 #. name for wbl
31481 msgid "Wakhi"
31482 msgstr ""
31483
31484 #. name for wbm
31485 msgid "Wa"
31486 msgstr ""
31487
31488 #. name for wbp
31489 msgid "Warlpiri"
31490 msgstr ""
31491
31492 #. name for wbq
31493 msgid "Waddar"
31494 msgstr ""
31495
31496 #. name for wbr
31497 msgid "Wagdi"
31498 msgstr ""
31499
31500 # my coinage --kps
31501 #. name for wbt
31502 #, fuzzy
31503 msgid "Wanman"
31504 msgstr "Samóis"
31505
31506 #. name for wbv
31507 msgid "Wajarri"
31508 msgstr ""
31509
31510 #. name for wbw
31511 msgid "Woi"
31512 msgstr ""
31513
31514 #. name for wca
31515 msgid "Yanomámi"
31516 msgstr ""
31517
31518 #. name for wci
31519 msgid "Gbe, Waci"
31520 msgstr ""
31521
31522 #. name for wdd
31523 msgid "Wandji"
31524 msgstr ""
31525
31526 #. name for wdg
31527 msgid "Wadaginam"
31528 msgstr ""
31529
31530 #. name for wdj
31531 msgid "Wadjiginy"
31532 msgstr ""
31533
31534 #. name for wdu
31535 msgid "Wadjigu"
31536 msgstr ""
31537
31538 #. name for wea
31539 msgid "Wewaw"
31540 msgstr ""
31541
31542 #. name for wec
31543 msgid "Wè Western"
31544 msgstr ""
31545
31546 #. name for wed
31547 #, fuzzy
31548 msgid "Wedau"
31549 msgstr "Veindis"
31550
31551 #. name for weh
31552 #, fuzzy
31553 msgid "Weh"
31554 msgstr "Breatnais"
31555
31556 #. name for wei
31557 msgid "Kiunum"
31558 msgstr ""
31559
31560 #. name for wem
31561 msgid "Gbe, Weme"
31562 msgstr ""
31563
31564 #. name for weo
31565 #, fuzzy
31566 msgid "Wemale"
31567 msgstr "Ndebele Theas"
31568
31569 #. name for wep
31570 msgid "Westphalien"
31571 msgstr ""
31572
31573 #. name for wer
31574 msgid "Weri"
31575 msgstr ""
31576
31577 #. name for wes
31578 msgid "Pidgin, Cameroon"
31579 msgstr ""
31580
31581 # Firefox
31582 #. name for wet
31583 #, fuzzy
31584 msgid "Perai"
31585 msgstr "Páilis"
31586
31587 #. name for weu
31588 #, fuzzy
31589 msgid "Chin, Rawngtu"
31590 msgstr "Sínis"
31591
31592 #. name for wew
31593 msgid "Wejewa"
31594 msgstr ""
31595
31596 #. name for wfg
31597 msgid "Yafi"
31598 msgstr ""
31599
31600 #. name for wga
31601 msgid "Wagaya"
31602 msgstr ""
31603
31604 #. name for wgb
31605 msgid "Wagawaga"
31606 msgstr ""
31607
31608 #. name for wgg
31609 msgid "Wangganguru"
31610 msgstr ""
31611
31612 #. name for wgi
31613 msgid "Wahgi"
31614 msgstr ""
31615
31616 #. name for wgo
31617 msgid "Waigeo"
31618 msgstr ""
31619
31620 #. name for wgu
31621 msgid "Wirangu"
31622 msgstr ""
31623
31624 #. name for wgy
31625 msgid "Warrgamay"
31626 msgstr ""
31627
31628 #. name for wha
31629 #, fuzzy
31630 msgid "Manusela"
31631 msgstr "Hásais"
31632
31633 #. name for whg
31634 msgid "Wahgi, North"
31635 msgstr ""
31636
31637 #. name for whk
31638 msgid "Kenyah, Wahau"
31639 msgstr ""
31640
31641 #. name for whu
31642 msgid "Kayan, Wahau"
31643 msgstr ""
31644
31645 #. name for wib
31646 msgid "Toussian, Southern"
31647 msgstr ""
31648
31649 #. name for wic
31650 msgid "Wichita"
31651 msgstr ""
31652
31653 #. name for wie
31654 msgid "Wik-Epa"
31655 msgstr ""
31656
31657 #. name for wif
31658 msgid "Wik-Keyangan"
31659 msgstr ""
31660
31661 #. name for wig
31662 msgid "Wik-Ngathana"
31663 msgstr ""
31664
31665 #. name for wih
31666 msgid "Wik-Me'anha"
31667 msgstr ""
31668
31669 #. name for wii
31670 #, fuzzy
31671 msgid "Minidien"
31672 msgstr "Hiondúis"
31673
31674 #. name for wij
31675 msgid "Wik-Iiyanh"
31676 msgstr ""
31677
31678 #. name for wik
31679 msgid "Wikalkan"
31680 msgstr ""
31681
31682 #. name for wil
31683 msgid "Wilawila"
31684 msgstr ""
31685
31686 #. name for wim
31687 msgid "Wik-Mungkan"
31688 msgstr ""
31689
31690 #. name for win
31691 msgid "Ho-Chunk"
31692 msgstr ""
31693
31694 #. name for wir
31695 msgid "Wiraféd"
31696 msgstr ""
31697
31698 #. name for wit
31699 msgid "Wintu"
31700 msgstr ""
31701
31702 #. name for wiu
31703 msgid "Wiru"
31704 msgstr ""
31705
31706 #. name for wiv
31707 msgid "Vitu"
31708 msgstr ""
31709
31710 #. name for wiy
31711 msgid "Wiyot"
31712 msgstr ""
31713
31714 #. name for wja
31715 msgid "Waja"
31716 msgstr ""
31717
31718 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31719 #. name for wji
31720 #, fuzzy
31721 msgid "Warji"
31722 msgstr "Táidsícis"
31723
31724 #. name for wka
31725 #, fuzzy
31726 msgid "Kw'adza"
31727 msgstr "Casaicis"
31728
31729 #. name for wkb
31730 #, fuzzy
31731 msgid "Kumbaran"
31732 msgstr "Ungáiris"
31733
31734 #. name for wkd
31735 msgid "Wakde"
31736 msgstr ""
31737
31738 #. name for wkl
31739 #, fuzzy
31740 msgid "Kalanadi"
31741 msgstr "Malagásais"
31742
31743 #. name for wku
31744 #, fuzzy
31745 msgid "Kunduvadi"
31746 msgstr "Cannadais"
31747
31748 #. name for wkw
31749 msgid "Wakawaka"
31750 msgstr ""
31751
31752 #. name for wla
31753 #, fuzzy
31754 msgid "Walio"
31755 msgstr "Vallúnais"
31756
31757 #. name for wlc
31758 msgid "Comorian, Mwali"
31759 msgstr ""
31760
31761 #. name for wle
31762 #, fuzzy
31763 msgid "Wolane"
31764 msgstr "Concáinis"
31765
31766 #. name for wlg
31767 #, fuzzy
31768 msgid "Kunbarlang"
31769 msgstr "Ungáiris"
31770
31771 #. name for wli
31772 #, fuzzy
31773 msgid "Waioli"
31774 msgstr "Svahaílis"
31775
31776 #. name for wlk
31777 msgid "Wailaki"
31778 msgstr ""
31779
31780 #. name for wll
31781 msgid "Wali (Sudan)"
31782 msgstr ""
31783
31784 #. name for wlm
31785 msgid "Welsh, Middle"
31786 msgstr ""
31787
31788 #. name for wln
31789 msgid "Walloon"
31790 msgstr "Vallúnais"
31791
31792 #. name for wlo
31793 #, fuzzy
31794 msgid "Wolio"
31795 msgstr "Volaifis"
31796
31797 #. name for wlr
31798 msgid "Wailapa"
31799 msgstr ""
31800
31801 #. name for wls
31802 #, fuzzy
31803 msgid "Wallisian"
31804 msgstr "Gailísis"
31805
31806 #. name for wlu
31807 msgid "Wuliwuli"
31808 msgstr ""
31809
31810 #. name for wlv
31811 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
31812 msgstr ""
31813
31814 #. name for wlw
31815 #, fuzzy
31816 msgid "Walak"
31817 msgstr "Malaeis"
31818
31819 #. name for wlx
31820 msgid "Wali (Ghana)"
31821 msgstr ""
31822
31823 #. name for wly
31824 #, fuzzy
31825 msgid "Waling"
31826 msgstr "Iodáilis"
31827
31828 #. name for wma
31829 msgid "Mawa (Nigeria)"
31830 msgstr ""
31831
31832 # coined -kps
31833 #. name for wmb
31834 #, fuzzy
31835 msgid "Wambaya"
31836 msgstr "Bambáiris"
31837
31838 #. name for wmc
31839 msgid "Wamas"
31840 msgstr ""
31841
31842 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
31843 #. name for wmd
31844 #, fuzzy
31845 msgid "Mamaindé"
31846 msgstr "Laideanóis"
31847
31848 #. name for wme
31849 msgid "Wambule"
31850 msgstr ""
31851
31852 #. name for wmh
31853 msgid "Waima'a"
31854 msgstr ""
31855
31856 #. name for wmi
31857 #, fuzzy
31858 msgid "Wamin"
31859 msgstr "Tamailis"
31860
31861 #. name for wmm
31862 #, fuzzy
31863 msgid "Maiwa (Indonesia)"
31864 msgstr "Indinéisis"
31865
31866 #. name for wmn
31867 msgid "Waamwang"
31868 msgstr ""
31869
31870 #. name for wmo
31871 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
31872 msgstr ""
31873
31874 # my coinage --kps
31875 #. name for wms
31876 #, fuzzy
31877 msgid "Wambon"
31878 msgstr "Samóis"
31879
31880 #. name for wmt
31881 msgid "Walmajarri"
31882 msgstr ""
31883
31884 #. name for wmw
31885 #, fuzzy
31886 msgid "Mwani"
31887 msgstr "Manainnis"
31888
31889 #. name for wmx
31890 #, fuzzy
31891 msgid "Womo"
31892 msgstr "Oraimis"
31893
31894 #. name for wnb
31895 msgid "Wanambre"
31896 msgstr ""
31897
31898 #. name for wnc
31899 msgid "Wantoat"
31900 msgstr ""
31901
31902 #. name for wnd
31903 msgid "Wandarang"
31904 msgstr ""
31905
31906 #. name for wne
31907 msgid "Waneci"
31908 msgstr ""
31909
31910 #. name for wng
31911 #, fuzzy
31912 msgid "Wanggom"
31913 msgstr "Sangóis"
31914
31915 #. name for wni
31916 msgid "Comorian, Ndzwani"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. name for wnk
31920 msgid "Wanukaka"
31921 msgstr ""
31922
31923 #. name for wnm
31924 msgid "Wanggamala"
31925 msgstr ""
31926
31927 #. name for wno
31928 #, fuzzy
31929 msgid "Wano"
31930 msgstr "Sangóis"
31931
31932 # coined -kps
31933 #. name for wnp
31934 #, fuzzy
31935 msgid "Wanap"
31936 msgstr "Gandais"
31937
31938 #. name for wnu
31939 #, fuzzy
31940 msgid "Usan"
31941 msgstr "Suáinis"
31942
31943 #. name for wny
31944 msgid "Wanyi"
31945 msgstr ""
31946
31947 #. name for woa
31948 msgid "Tyaraity"
31949 msgstr ""
31950
31951 #. name for wob
31952 #, fuzzy
31953 msgid "Wè Northern"
31954 msgstr "Seipidis"
31955
31956 #. name for woc
31957 #, fuzzy
31958 msgid "Wogeo"
31959 msgstr "Volaifis"
31960
31961 #. name for wod
31962 #, fuzzy
31963 msgid "Wolani"
31964 msgstr "Concáinis"
31965
31966 #. name for woe
31967 #, fuzzy
31968 msgid "Woleaian"
31969 msgstr "Moldávais"
31970
31971 #. name for wof
31972 msgid "Wolof, Gambian"
31973 msgstr ""
31974
31975 #. name for wog
31976 msgid "Wogamusin"
31977 msgstr ""
31978
31979 # my coinage --kps
31980 #. name for woi
31981 #, fuzzy
31982 msgid "Kamang"
31983 msgstr "Samóis"
31984
31985 # coined -kps
31986 #. name for wok
31987 #, fuzzy
31988 msgid "Longto"
31989 msgstr "Congóis"
31990
31991 #. name for wol
31992 msgid "Wolof"
31993 msgstr "Volaifis"
31994
31995 #. name for wom
31996 msgid "Wom (Nigeria)"
31997 msgstr ""
31998
31999 # coined -kps
32000 #. name for won
32001 #, fuzzy
32002 msgid "Wongo"
32003 msgstr "Congóis"
32004
32005 #. name for woo
32006 #, fuzzy
32007 msgid "Manombai"
32008 msgstr "Maorais"
32009
32010 #. name for wor
32011 #, fuzzy
32012 msgid "Woria"
32013 msgstr "Corsaicis"
32014
32015 #. name for wos
32016 msgid "Hanga Hundi"
32017 msgstr ""
32018
32019 #. name for wow
32020 msgid "Wawonii"
32021 msgstr ""
32022
32023 #. name for woy
32024 msgid "Weyto"
32025 msgstr ""
32026
32027 #. name for wpc
32028 #, fuzzy
32029 msgid "Maco"
32030 msgstr "Maorais"
32031
32032 #. name for wra
32033 msgid "Warapu"
32034 msgstr ""
32035
32036 #. name for wrb
32037 msgid "Warluwara"
32038 msgstr ""
32039
32040 #. name for wrd
32041 msgid "Warduji"
32042 msgstr ""
32043
32044 #. name for wrg
32045 msgid "Warungu"
32046 msgstr ""
32047
32048 #. name for wrh
32049 msgid "Wiradhuri"
32050 msgstr ""
32051
32052 #. name for wri
32053 msgid "Wariyangga"
32054 msgstr ""
32055
32056 #. name for wrk
32057 msgid "Garrwa"
32058 msgstr ""
32059
32060 #. name for wrl
32061 msgid "Warlmanpa"
32062 msgstr ""
32063
32064 #. name for wrm
32065 msgid "Warumungu"
32066 msgstr ""
32067
32068 #. name for wrn
32069 #, fuzzy
32070 msgid "Warnang"
32071 msgstr "Sairdínis"
32072
32073 #. name for wro
32074 msgid "Worrorra"
32075 msgstr ""
32076
32077 #. name for wrp
32078 msgid "Waropen"
32079 msgstr ""
32080
32081 #. name for wrr
32082 msgid "Wardaman"
32083 msgstr ""
32084
32085 #. name for wrs
32086 #, fuzzy
32087 msgid "Waris"
32088 msgstr "Maorais"
32089
32090 # have Nárú in corpus
32091 #. name for wru
32092 #, fuzzy
32093 msgid "Waru"
32094 msgstr "Nárúis"
32095
32096 #. name for wrv
32097 msgid "Waruna"
32098 msgstr ""
32099
32100 #. name for wrw
32101 msgid "Gugu Warra"
32102 msgstr ""
32103
32104 #. name for wrx
32105 msgid "Wae Rana"
32106 msgstr ""
32107
32108 #. name for wry
32109 #, fuzzy
32110 msgid "Merwari"
32111 msgstr "Maorais"
32112
32113 #. name for wrz
32114 msgid "Waray (Australia)"
32115 msgstr ""
32116
32117 #. name for wsa
32118 msgid "Warembori"
32119 msgstr ""
32120
32121 #. name for wsi
32122 msgid "Wusi"
32123 msgstr ""
32124
32125 # placename in Oll-liosta
32126 #. name for wsk
32127 #, fuzzy
32128 msgid "Waskia"
32129 msgstr "Baiscíris"
32130
32131 #. name for wsr
32132 msgid "Owenia"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. name for wss
32136 #, fuzzy
32137 msgid "Wasa"
32138 msgstr "Hásais"
32139
32140 #. name for wsu
32141 #, fuzzy
32142 msgid "Wasu"
32143 msgstr "Bascais"
32144
32145 #. name for wsv
32146 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
32147 msgstr ""
32148
32149 #. name for wtf
32150 msgid "Watiwa"
32151 msgstr ""
32152
32153 #. name for wti
32154 msgid "Berta"
32155 msgstr ""
32156
32157 #. name for wtk
32158 msgid "Watakataui"
32159 msgstr ""
32160
32161 # KDE
32162 #. name for wtm
32163 #, fuzzy
32164 msgid "Mewati"
32165 msgstr "Sasuatais"
32166
32167 #. name for wtw
32168 msgid "Wotu"
32169 msgstr ""
32170
32171 #. name for wua
32172 msgid "Wikngenchera"
32173 msgstr ""
32174
32175 # Firefox
32176 #. name for wub
32177 #, fuzzy
32178 msgid "Wunambal"
32179 msgstr "Cuainiáimis"
32180
32181 #. name for wud
32182 msgid "Wudu"
32183 msgstr ""
32184
32185 #. name for wuh
32186 msgid "Wutunhua"
32187 msgstr ""
32188
32189 #. name for wul
32190 #, fuzzy
32191 msgid "Silimo"
32192 msgstr "Svahaílis"
32193
32194 #. name for wum
32195 msgid "Wumbvu"
32196 msgstr ""
32197
32198 #. name for wun
32199 msgid "Bungu"
32200 msgstr ""
32201
32202 #. name for wur
32203 msgid "Wurrugu"
32204 msgstr ""
32205
32206 #. name for wut
32207 msgid "Wutung"
32208 msgstr ""
32209
32210 #. name for wuu
32211 #, fuzzy
32212 msgid "Chinese, Wu"
32213 msgstr "Sínis"
32214
32215 #. name for wuv
32216 msgid "Wuvulu-Aua"
32217 msgstr ""
32218
32219 #. name for wux
32220 #, fuzzy
32221 msgid "Wulna"
32222 msgstr "Fulfuildis"
32223
32224 #. name for wuy
32225 msgid "Wauyai"
32226 msgstr ""
32227
32228 # Firefox
32229 #. name for wwa
32230 #, fuzzy
32231 msgid "Waama"
32232 msgstr "Cuainiáimis"
32233
32234 #. name for wwb
32235 msgid "Wakabunga"
32236 msgstr ""
32237
32238 #. name for wwo
32239 msgid "Wetamut"
32240 msgstr ""
32241
32242 #. name for wwr
32243 msgid "Warrwa"
32244 msgstr ""
32245
32246 #. name for www
32247 msgid "Wawa"
32248 msgstr ""
32249
32250 #. name for wxa
32251 msgid "Waxianghua"
32252 msgstr ""
32253
32254 #. name for wya
32255 msgid "Wyandot"
32256 msgstr ""
32257
32258 #. name for wyb
32259 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
32260 msgstr ""
32261
32262 #. name for wym
32263 msgid "Wymysorys"
32264 msgstr ""
32265
32266 #. name for wyr
32267 msgid "Wayoró"
32268 msgstr ""
32269
32270 #. name for wyy
32271 msgid "Fijian, Western"
32272 msgstr ""
32273
32274 #. name for xaa
32275 msgid "Arabic, Andalusian"
32276 msgstr ""
32277
32278 # Suiméarach in dicts --kps
32279 #. name for xab
32280 #, fuzzy
32281 msgid "Sambe"
32282 msgstr "Suiméarais"
32283
32284 # placename in corpus --kps
32285 #. name for xac
32286 #, fuzzy
32287 msgid "Kachari"
32288 msgstr "Caismíris"
32289
32290 # coined -kps
32291 #. name for xad
32292 #, fuzzy
32293 msgid "Adai"
32294 msgstr "Avairis"
32295
32296 #. name for xae
32297 #, fuzzy
32298 msgid "Aequian"
32299 msgstr "Airméinis"
32300
32301 # coined -kps
32302 #. name for xag
32303 #, fuzzy
32304 msgid "Aghwan"
32305 msgstr "Acáinis"
32306
32307 #. name for xai
32308 msgid "Kaimbé"
32309 msgstr ""
32310
32311 # Firefox
32312 #. name for xal
32313 #, fuzzy
32314 msgid "Kalmyk"
32315 msgstr "Cuainiáimis"
32316
32317 #. name for xam
32318 msgid "/Xam"
32319 msgstr ""
32320
32321 # Firefox
32322 #. name for xan
32323 #, fuzzy
32324 msgid "Xamtanga"
32325 msgstr "Lúba-Cataingis"
32326
32327 #. name for xao
32328 msgid "Khao"
32329 msgstr ""
32330
32331 #. name for xap
32332 msgid "Apalachee"
32333 msgstr ""
32334
32335 #. name for xaq
32336 #, fuzzy
32337 msgid "Aquitanian"
32338 msgstr "Liotuáinis"
32339
32340 #. name for xar
32341 #, fuzzy
32342 msgid "Karami"
32343 msgstr "Canúiris"
32344
32345 # Firefox
32346 #. name for xas
32347 #, fuzzy
32348 msgid "Kamas"
32349 msgstr "Cuainiáimis"
32350
32351 #. name for xat
32352 msgid "Katawixi"
32353 msgstr ""
32354
32355 #. name for xau
32356 #, fuzzy
32357 msgid "Kauwera"
32358 msgstr "Canúiris"
32359
32360 #. name for xav
32361 msgid "Xavánte"
32362 msgstr ""
32363
32364 #. name for xaw
32365 #, fuzzy
32366 msgid "Kawaiisu"
32367 msgstr "Haváis"
32368
32369 #. name for xay
32370 msgid "Kayan Mahakam"
32371 msgstr ""
32372
32373 #. name for xba
32374 msgid "Kamba (Brazil)"
32375 msgstr ""
32376
32377 #. name for xbb
32378 #, fuzzy
32379 msgid "Burdekin, Lower"
32380 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
32381
32382 #. name for xbc
32383 #, fuzzy
32384 msgid "Bactrian"
32385 msgstr "Bulgáiris"
32386
32387 # Coimí in Oll-liosta --kps
32388 #. name for xbi
32389 #, fuzzy
32390 msgid "Kombio"
32391 msgstr "Coimí"
32392
32393 #. name for xbm
32394 #, fuzzy
32395 msgid "Breton, Middle"
32396 msgstr "Briotáinis"
32397
32398 #. name for xbn
32399 #, fuzzy
32400 msgid "Kenaboi"
32401 msgstr "Beangáilis"
32402
32403 #. name for xbo
32404 #, fuzzy
32405 msgid "Bolgarian"
32406 msgstr "Bulgáiris"
32407
32408 # coined -kps
32409 #. name for xbr
32410 #, fuzzy
32411 msgid "Kambera"
32412 msgstr "Bambáiris"
32413
32414 #. name for xbw
32415 msgid "Kambiwá"
32416 msgstr ""
32417
32418 #. name for xbx
32419 msgid "Kabixí"
32420 msgstr ""
32421
32422 #. name for xcb
32423 msgid "Cumbric"
32424 msgstr ""
32425
32426 #. name for xcc
32427 msgid "Camunic"
32428 msgstr ""
32429
32430 #. name for xce
32431 msgid "Celtiberian"
32432 msgstr ""
32433
32434 #. name for xcg
32435 msgid "Gaulish, Cisalpine"
32436 msgstr ""
32437
32438 #. name for xch
32439 msgid "Chemakum"
32440 msgstr ""
32441
32442 #. name for xcl
32443 msgid "Armenian, Classical"
32444 msgstr ""
32445
32446 #. name for xcm
32447 msgid "Comecrudo"
32448 msgstr ""
32449
32450 #. name for xcn
32451 msgid "Cotoname"
32452 msgstr ""
32453
32454 #. name for xco
32455 #, fuzzy
32456 msgid "Chorasmian"
32457 msgstr "Corsaicis"
32458
32459 #. name for xcr
32460 #, fuzzy
32461 msgid "Carian"
32462 msgstr "Corsaicis"
32463
32464 #. name for xct
32465 msgid "Tibetan, Classical"
32466 msgstr ""
32467
32468 #. name for xcu
32469 #, fuzzy
32470 msgid "Curonian"
32471 msgstr "Cróitis"
32472
32473 #. name for xcv
32474 #, fuzzy
32475 msgid "Chuvantsy"
32476 msgstr "Suvais"
32477
32478 #. name for xcw
32479 msgid "Coahuilteco"
32480 msgstr ""
32481
32482 #. name for xcy
32483 msgid "Cayuse"
32484 msgstr ""
32485
32486 #. name for xdc
32487 #, fuzzy
32488 msgid "Dacian"
32489 msgstr "Gailísis"
32490
32491 #. name for xdm
32492 msgid "Edomite"
32493 msgstr ""
32494
32495 #. name for xdy
32496 msgid "Dayak, Malayic"
32497 msgstr ""
32498
32499 #. name for xeb
32500 msgid "Eblan"
32501 msgstr ""
32502
32503 #. name for xed
32504 #, fuzzy
32505 msgid "Hdi"
32506 msgstr "Hiondúis"
32507
32508 #. name for xeg
32509 msgid "//Xegwi"
32510 msgstr ""
32511
32512 #. name for xel
32513 msgid "Kelo"
32514 msgstr ""
32515
32516 #. name for xem
32517 msgid "Kembayan"
32518 msgstr ""
32519
32520 #. name for xep
32521 msgid "Epi-Olmec"
32522 msgstr ""
32523
32524 #. name for xer
32525 msgid "Xerénte"
32526 msgstr ""
32527
32528 #. name for xes
32529 msgid "Kesawai"
32530 msgstr ""
32531
32532 #. name for xet
32533 msgid "Xetá"
32534 msgstr ""
32535
32536 #. name for xeu
32537 msgid "Keoru-Ahia"
32538 msgstr ""
32539
32540 #. name for xfa
32541 #, fuzzy
32542 msgid "Faliscan"
32543 msgstr "Gailísis"
32544
32545 #. name for xga
32546 #, fuzzy
32547 msgid "Galatian"
32548 msgstr "Gailísis"
32549
32550 #. name for xgb
32551 msgid "Gbin"
32552 msgstr ""
32553
32554 #. name for xgf
32555 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
32556 msgstr ""
32557
32558 # coined -kps
32559 #. name for xgl
32560 #, fuzzy
32561 msgid "Galindan"
32562 msgstr "Gandais"
32563
32564 #. name for xgr
32565 #, fuzzy
32566 msgid "Garza"
32567 msgstr "Guaráinis"
32568
32569 #. name for xgu
32570 #, fuzzy
32571 msgid "Unggumi"
32572 msgstr "Tagálaigis"
32573
32574 #. name for xha
32575 #, fuzzy
32576 msgid "Harami"
32577 msgstr "Aramais"
32578
32579 #. name for xhc
32580 msgid "Hunnic"
32581 msgstr ""
32582
32583 #. name for xhd
32584 msgid "Hadrami"
32585 msgstr ""
32586
32587 #. name for xhe
32588 #, fuzzy
32589 msgid "Khetrani"
32590 msgstr "Ciméiris"
32591
32592 #. name for xho
32593 msgid "Xhosa"
32594 msgstr "Cóisis"
32595
32596 #. name for xhr
32597 #, fuzzy
32598 msgid "Hernican"
32599 msgstr "Seirbis"
32600
32601 # "Hiteach" in dicts --kps
32602 #. name for xht
32603 #, fuzzy
32604 msgid "Hattic"
32605 msgstr "Hiteais"
32606
32607 #. name for xhu
32608 #, fuzzy
32609 msgid "Hurrian"
32610 msgstr "Ungáiris"
32611
32612 #. name for xhv
32613 msgid "Khua"
32614 msgstr ""
32615
32616 # coined -kps
32617 #. name for xia
32618 #, fuzzy
32619 msgid "Xiandao"
32620 msgstr "Gandais"
32621
32622 # also Fairsis (An CT)
32623 #. name for xib
32624 #, fuzzy
32625 msgid "Iberian"
32626 msgstr "Peirsis"
32627
32628 # Firefox
32629 #. name for xii
32630 #, fuzzy
32631 msgid "Xiri"
32632 msgstr "Hírí-Mótúis"
32633
32634 #. name for xil
32635 #, fuzzy
32636 msgid "Illyrian"
32637 msgstr "Iodáilis"
32638
32639 #. name for xin
32640 msgid "Xinca"
32641 msgstr ""
32642
32643 #. name for xip
32644 msgid "Xipináwa"
32645 msgstr ""
32646
32647 #. name for xir
32648 #, fuzzy
32649 msgid "Xiriâna"
32650 msgstr "Tigrinis"
32651
32652 #. name for xiv
32653 #, fuzzy
32654 msgid "Indus Valley Language"
32655 msgstr "Teangacha iomadúla"
32656
32657 #. name for xiy
32658 msgid "Xipaya"
32659 msgstr ""
32660
32661 #. name for xka
32662 msgid "Kalkoti"
32663 msgstr ""
32664
32665 #. name for xkb
32666 #, fuzzy
32667 msgid "Nago, Northern"
32668 msgstr "Seipidis"
32669
32670 #. name for xkc
32671 msgid "Kho'ini"
32672 msgstr ""
32673
32674 #. name for xkd
32675 msgid "Kayan, Mendalam"
32676 msgstr ""
32677
32678 # Firefox
32679 #. name for xke
32680 #, fuzzy
32681 msgid "Kereho"
32682 msgstr "Heiréiróis"
32683
32684 #. name for xkf
32685 msgid "Khengkha"
32686 msgstr ""
32687
32688 #. name for xkg
32689 msgid "Kagoro"
32690 msgstr ""
32691
32692 # Firefox
32693 #. name for xkh
32694 #, fuzzy
32695 msgid "Karahawyana"
32696 msgstr "Cinearuáindis"
32697
32698 #. name for xki
32699 #, fuzzy
32700 msgid "Kenyan Sign Language"
32701 msgstr "Teangacha comharthaí"
32702
32703 # Firefox
32704 #. name for xkj
32705 #, fuzzy
32706 msgid "Kajali"
32707 msgstr "Páilis"
32708
32709 #. name for xkk
32710 msgid "Kaco'"
32711 msgstr ""
32712
32713 #. name for xkl
32714 msgid "Mainstream Kenyah"
32715 msgstr ""
32716
32717 #. name for xkn
32718 msgid "Kayan, Kayan River"
32719 msgstr ""
32720
32721 #. name for xko
32722 msgid "Kiorr"
32723 msgstr ""
32724
32725 #. name for xkp
32726 msgid "Kabatei"
32727 msgstr ""
32728
32729 #. name for xkq
32730 #, fuzzy
32731 msgid "Koroni"
32732 msgstr "Cóiréis"
32733
32734 #. name for xkr
32735 msgid "Xakriabá"
32736 msgstr ""
32737
32738 #. name for xks
32739 msgid "Kumbewaha"
32740 msgstr ""
32741
32742 #. name for xkt
32743 #, fuzzy
32744 msgid "Kantosi"
32745 msgstr "Canúiris"
32746
32747 # Firefox
32748 #. name for xku
32749 #, fuzzy
32750 msgid "Kaamba"
32751 msgstr "Cuainiáimis"
32752
32753 #. name for xkv
32754 msgid "Kgalagadi"
32755 msgstr ""
32756
32757 # coined -kps
32758 #. name for xkw
32759 #, fuzzy
32760 msgid "Kembra"
32761 msgstr "Bambáiris"
32762
32763 #. name for xkx
32764 #, fuzzy
32765 msgid "Karore"
32766 msgstr "Cóiréis"
32767
32768 #. name for xky
32769 #, fuzzy
32770 msgid "Uma' Lasan"
32771 msgstr "Úcráinis"
32772
32773 #. name for xkz
32774 msgid "Kurtokha"
32775 msgstr ""
32776
32777 #. name for xla
32778 msgid "Kamula"
32779 msgstr ""
32780
32781 #. name for xlb
32782 msgid "Loup B"
32783 msgstr ""
32784
32785 #. name for xlc
32786 #, fuzzy
32787 msgid "Lycian"
32788 msgstr "Laitvis"
32789
32790 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
32791 #. name for xld
32792 #, fuzzy
32793 msgid "Lydian"
32794 msgstr "Laideanóis"
32795
32796 #. name for xle
32797 #, fuzzy
32798 msgid "Lemnian"
32799 msgstr "Rómáinis"
32800
32801 #. name for xlg
32802 #, fuzzy
32803 msgid "Ligurian (Ancient)"
32804 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32805
32806 # coined -kps
32807 #. name for xli
32808 #, fuzzy
32809 msgid "Liburnian"
32810 msgstr "Liombuirgis"
32811
32812 #. name for xln
32813 #, fuzzy
32814 msgid "Alanic"
32815 msgstr "Albáinis"
32816
32817 #. name for xlo
32818 msgid "Loup A"
32819 msgstr ""
32820
32821 #. name for xlp
32822 msgid "Lepontic"
32823 msgstr ""
32824
32825 #. name for xls
32826 #, fuzzy
32827 msgid "Lusitanian"
32828 msgstr "Liotuáinis"
32829
32830 #. name for xlu
32831 msgid "Luwian, Cuneiform"
32832 msgstr ""
32833
32834 #. name for xly
32835 msgid "Elymian"
32836 msgstr ""
32837
32838 #. name for xma
32839 msgid "Mushungulu"
32840 msgstr ""
32841
32842 #. name for xmb
32843 #, fuzzy
32844 msgid "Mbonga"
32845 msgstr "Songais"
32846
32847 #. name for xmc
32848 msgid "Makhuwa-Marrevone"
32849 msgstr ""
32850
32851 #. name for xmd
32852 msgid "Mbudum"
32853 msgstr ""
32854
32855 #. name for xme
32856 #, fuzzy
32857 msgid "Median"
32858 msgstr "Macadóinis"
32859
32860 #. name for xmf
32861 #, fuzzy
32862 msgid "Mingrelian"
32863 msgstr "Mongóilis"
32864
32865 #. name for xmg
32866 msgid "Mengaka"
32867 msgstr ""
32868
32869 #. name for xmh
32870 msgid "Kuku-Muminh"
32871 msgstr ""
32872
32873 #. name for xmj
32874 #, fuzzy
32875 msgid "Majera"
32876 msgstr "Maraitis"
32877
32878 #. name for xmk
32879 #, fuzzy
32880 msgid "Macedonian, Ancient"
32881 msgstr "Macadóinis"
32882
32883 #. name for xml
32884 #, fuzzy
32885 msgid "Malaysian Sign Language"
32886 msgstr "Teangacha Máigeacha"
32887
32888 #. name for xmm
32889 #, fuzzy
32890 msgid "Malay, Manado"
32891 msgstr "Mailéalaimis"
32892
32893 #. name for xmn
32894 msgid "Persian, Manichaean Middle"
32895 msgstr ""
32896
32897 #. name for xmo
32898 #, fuzzy
32899 msgid "Morerebi"
32900 msgstr "Maorais"
32901
32902 #. name for xmp
32903 msgid "Kuku-Mu'inh"
32904 msgstr ""
32905
32906 #. name for xmq
32907 msgid "Kuku-Mangk"
32908 msgstr ""
32909
32910 #. name for xmr
32911 #, fuzzy
32912 msgid "Meroitic"
32913 msgstr "Úgairitis"
32914
32915 #. name for xms
32916 #, fuzzy
32917 msgid "Moroccan Sign Language"
32918 msgstr "Teangacha comharthaí"
32919
32920 #. name for xmt
32921 #, fuzzy
32922 msgid "Matbat"
32923 msgstr "Maraitis"
32924
32925 #. name for xmu
32926 #, fuzzy
32927 msgid "Kamu"
32928 msgstr "Canúiris"
32929
32930 #. name for xmv
32931 #, fuzzy
32932 msgid "Malagasy, Tankarana"
32933 msgstr "Malagásais"
32934
32935 #. name for xmw
32936 msgid "Malagasy, Tsimihety"
32937 msgstr ""
32938
32939 #. name for xmx
32940 #, fuzzy
32941 msgid "Maden"
32942 msgstr "Manainnis"
32943
32944 #. name for xmy
32945 msgid "Mayaguduna"
32946 msgstr ""
32947
32948 #. name for xmz
32949 msgid "Mori Bawah"
32950 msgstr ""
32951
32952 #. name for xna
32953 #, fuzzy
32954 msgid "North Arabian, Ancient"
32955 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32956
32957 #. name for xnb
32958 msgid "Kanakanabu"
32959 msgstr ""
32960
32961 #. name for xng
32962 #, fuzzy
32963 msgid "Mongolian, Middle"
32964 msgstr "Mongóilis"
32965
32966 # Firefox
32967 #. name for xnh
32968 #, fuzzy
32969 msgid "Kuanhua"
32970 msgstr "Cuainiáimis"
32971
32972 #. name for xnn
32973 #, fuzzy
32974 msgid "Kankanay, Northern"
32975 msgstr "Seipidis"
32976
32977 #. name for xno
32978 msgid "Anglo-Norman"
32979 msgstr ""
32980
32981 #. name for xnr
32982 #, fuzzy
32983 msgid "Kangri"
32984 msgstr "Canúiris"
32985
32986 # placename in corpus --kps
32987 #. name for xns
32988 #, fuzzy
32989 msgid "Kanashi"
32990 msgstr "Caismíris"
32991
32992 #. name for xnt
32993 #, fuzzy
32994 msgid "Narragansett"
32995 msgstr "Malagásais"
32996
32997 #. name for xnz
32998 msgid "Kenzi"
32999 msgstr ""
33000
33001 #. name for xoc
33002 msgid "O'chi'chi'"
33003 msgstr ""
33004
33005 #. name for xod
33006 #, fuzzy
33007 msgid "Kokoda"
33008 msgstr "Concáinis"
33009
33010 # Sogdánach in OLT --kps
33011 #. name for xog
33012 #, fuzzy
33013 msgid "Soga"
33014 msgstr "Sogdánais"
33015
33016 #. name for xoi
33017 msgid "Kominimung"
33018 msgstr ""
33019
33020 #. name for xok
33021 msgid "Xokleng"
33022 msgstr ""
33023
33024 #. name for xom
33025 msgid "Komo (Sudan)"
33026 msgstr ""
33027
33028 #. name for xon
33029 #, fuzzy
33030 msgid "Konkomba"
33031 msgstr "Concáinis"
33032
33033 #. name for xoo
33034 msgid "Xukurú"
33035 msgstr ""
33036
33037 #. name for xop
33038 msgid "Kopar"
33039 msgstr ""
33040
33041 #. name for xor
33042 #, fuzzy
33043 msgid "Korubo"
33044 msgstr "Iarúibis"
33045
33046 #. name for xow
33047 #, fuzzy
33048 msgid "Kowaki"
33049 msgstr "Concáinis"
33050
33051 # placename in Oll-liosta --kps
33052 #. name for xpc
33053 #, fuzzy
33054 msgid "Pecheneg"
33055 msgstr "Seisnis"
33056
33057 #. name for xpe
33058 msgid "Kpelle, Liberia"
33059 msgstr ""
33060
33061 # also Fairsis (An CT)
33062 #. name for xpg
33063 #, fuzzy
33064 msgid "Phrygian"
33065 msgstr "Peirsis"
33066
33067 #. name for xpi
33068 #, fuzzy
33069 msgid "Pictish"
33070 msgstr "Polainnis"
33071
33072 #. name for xpj
33073 msgid "Mpalitjanh"
33074 msgstr ""
33075
33076 #. name for xpk
33077 msgid "Pano, Kulina"
33078 msgstr ""
33079
33080 #. name for xpm
33081 msgid "Pumpokol"
33082 msgstr ""
33083
33084 #. name for xpn
33085 msgid "Kapinawá"
33086 msgstr ""
33087
33088 #. name for xpo
33089 msgid "Pochutec"
33090 msgstr ""
33091
33092 #. name for xpp
33093 msgid "Puyo-Paekche"
33094 msgstr ""
33095
33096 #. name for xpq
33097 msgid "Mohegan-Pequot"
33098 msgstr ""
33099
33100 # also Fairsis (An CT)
33101 #. name for xpr
33102 #, fuzzy
33103 msgid "Parthian"
33104 msgstr "Peirsis"
33105
33106 # also Fairsis (An CT)
33107 #. name for xps
33108 #, fuzzy
33109 msgid "Pisidian"
33110 msgstr "Peirsis"
33111
33112 #. name for xpu
33113 #, fuzzy
33114 msgid "Punic"
33115 msgstr "Painseáibis"
33116
33117 #. name for xpy
33118 #, fuzzy
33119 msgid "Puyo"
33120 msgstr "Paistis"
33121
33122 # google
33123 #. name for xqa
33124 #, fuzzy
33125 msgid "Karakhanid"
33126 msgstr "Bihairis"
33127
33128 #. name for xqt
33129 #, fuzzy
33130 msgid "Qatabanian"
33131 msgstr "Albáinis"
33132
33133 #. name for xra
33134 msgid "Krahô"
33135 msgstr ""
33136
33137 #. name for xrb
33138 msgid "Karaboro, Eastern"
33139 msgstr ""
33140
33141 # Firefox
33142 #. name for xre
33143 #, fuzzy
33144 msgid "Kreye"
33145 msgstr "Craíais"
33146
33147 #. name for xri
33148 msgid "Krikati-Timbira"
33149 msgstr ""
33150
33151 #. name for xrm
33152 #, fuzzy
33153 msgid "Armazic"
33154 msgstr "Aramais"
33155
33156 #. name for xrn
33157 #, fuzzy
33158 msgid "Arin"
33159 msgstr "Airméinis"
33160
33161 #. name for xrr
33162 msgid "Raetic"
33163 msgstr ""
33164
33165 #. name for xrt
33166 msgid "Aranama-Tamique"
33167 msgstr ""
33168
33169 #. name for xru
33170 #, fuzzy
33171 msgid "Marriammu"
33172 msgstr "Maraitis"
33173
33174 #. name for xrw
33175 #, fuzzy
33176 msgid "Karawa"
33177 msgstr "Cannadais"
33178
33179 # my coinage --kps
33180 #. name for xsa
33181 #, fuzzy
33182 msgid "Sabaean"
33183 msgstr "Samóis"
33184
33185 # my coinage --kps
33186 #. name for xsb
33187 #, fuzzy
33188 msgid "Sambal"
33189 msgstr "Samóis"
33190
33191 #. name for xsc
33192 #, fuzzy
33193 msgid "Scythian"
33194 msgstr "Sicilis"
33195
33196 #. name for xsd
33197 #, fuzzy
33198 msgid "Sidetic"
33199 msgstr "Sindis"
33200
33201 # my coinage --kps
33202 #. name for xse
33203 #, fuzzy
33204 msgid "Sempan"
33205 msgstr "Samóis"
33206
33207 # my coinage --kps
33208 #. name for xsh
33209 #, fuzzy
33210 msgid "Shamang"
33211 msgstr "Samóis"
33212
33213 #. name for xsi
33214 msgid "Sio"
33215 msgstr ""
33216
33217 #. name for xsj
33218 msgid "Subi"
33219 msgstr ""
33220
33221 #. name for xsl
33222 #, fuzzy
33223 msgid "Slavey, South"
33224 msgstr "Ndebele Theas"
33225
33226 # placename in corpus --kps
33227 #. name for xsm
33228 #, fuzzy
33229 msgid "Kasem"
33230 msgstr "Caismíris"
33231
33232 #. name for xsn
33233 msgid "Sanga (Nigeria)"
33234 msgstr ""
33235
33236 #. name for xso
33237 #, fuzzy
33238 msgid "Solano"
33239 msgstr "Sangóis"
33240
33241 #. name for xsp
33242 #, fuzzy
33243 msgid "Silopi"
33244 msgstr "Svahaílis"
33245
33246 #. name for xsq
33247 msgid "Makhuwa-Saka"
33248 msgstr ""
33249
33250 #. name for xsr
33251 #, fuzzy
33252 msgid "Sherpa"
33253 msgstr "Seirbis"
33254
33255 #. name for xss
33256 #, fuzzy
33257 msgid "Assan"
33258 msgstr "Rúisis"
33259
33260 #. name for xsu
33261 msgid "Sanumá"
33262 msgstr ""
33263
33264 #. name for xsv
33265 #, fuzzy
33266 msgid "Sudovian"
33267 msgstr "Slóivéinis"
33268
33269 #. name for xsy
33270 #, fuzzy
33271 msgid "Saisiyat"
33272 msgstr "Sanscrait"
33273
33274 #. name for xta
33275 msgid "Mixtec, Alcozauca"
33276 msgstr ""
33277
33278 #. name for xtb
33279 msgid "Mixtec, Chazumba"
33280 msgstr ""
33281
33282 #. name for xtc
33283 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
33284 msgstr ""
33285
33286 #. name for xtd
33287 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
33288 msgstr ""
33289
33290 #. name for xte
33291 msgid "Ketengban"
33292 msgstr ""
33293
33294 #. name for xtg
33295 msgid "Gaulish, Transalpine"
33296 msgstr ""
33297
33298 #. name for xti
33299 msgid "Mixtec, Sinicahua"
33300 msgstr ""
33301
33302 #. name for xtj
33303 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. name for xtl
33307 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
33308 msgstr ""
33309
33310 #. name for xtm
33311 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
33312 msgstr ""
33313
33314 #. name for xtn
33315 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
33316 msgstr ""
33317
33318 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
33319 #. name for xto
33320 #, fuzzy
33321 msgid "Tokharian A"
33322 msgstr "Abcáisis"
33323
33324 #. name for xtp
33325 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
33326 msgstr ""
33327
33328 #. name for xtq
33329 msgid "Tumshuqese"
33330 msgstr ""
33331
33332 #. name for xtr
33333 msgid "Tripuri, Early"
33334 msgstr ""
33335
33336 #. name for xts
33337 msgid "Mixtec, Sindihui"
33338 msgstr ""
33339
33340 #. name for xtt
33341 msgid "Mixtec, Tacahua"
33342 msgstr ""
33343
33344 #. name for xtu
33345 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
33346 msgstr ""
33347
33348 #. name for xtw
33349 #, fuzzy
33350 msgid "Tawandê"
33351 msgstr "Suáinis"
33352
33353 #. name for xty
33354 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
33355 msgstr ""
33356
33357 #. name for xtz
33358 #, fuzzy
33359 msgid "Tasmanian"
33360 msgstr "Rómáinis"
33361
33362 #. name for xua
33363 msgid "Kurumba, Alu"
33364 msgstr ""
33365
33366 #. name for xub
33367 msgid "Kurumba, Betta"
33368 msgstr ""
33369
33370 #. name for xud
33371 msgid "Umiida"
33372 msgstr ""
33373
33374 # Firefox
33375 #. name for xug
33376 #, fuzzy
33377 msgid "Kunigami"
33378 msgstr "Cuainiáimis"
33379
33380 #. name for xuj
33381 msgid "Kurumba, Jennu"
33382 msgstr ""
33383
33384 # coined -kps
33385 #. name for xum
33386 #, fuzzy
33387 msgid "Umbrian"
33388 msgstr "Liombuirgis"
33389
33390 #. name for xun
33391 #, fuzzy
33392 msgid "Unggarranggu"
33393 msgstr "Úcráinis"
33394
33395 #. name for xuo
33396 msgid "Kuo"
33397 msgstr ""
33398
33399 #. name for xup
33400 msgid "Umpqua, Upper"
33401 msgstr ""
33402
33403 #. name for xur
33404 #, fuzzy
33405 msgid "Urartian"
33406 msgstr "Cróitis"
33407
33408 #. name for xut
33409 msgid "Kuthant"
33410 msgstr ""
33411
33412 #. name for xuu
33413 #, fuzzy
33414 msgid "Kxoe"
33415 msgstr "Cóiréis"
33416
33417 #. name for xve
33418 msgid "Venetic"
33419 msgstr ""
33420
33421 # placename in corpus --kps
33422 #. name for xvi
33423 #, fuzzy
33424 msgid "Kamviri"
33425 msgstr "Caismíris"
33426
33427 # coined -kps
33428 #. name for xvn
33429 #, fuzzy
33430 msgid "Vandalic"
33431 msgstr "Gandais"
33432
33433 # google
33434 #. name for xvo
33435 #, fuzzy
33436 msgid "Volscian"
33437 msgstr "Boisnis"
33438
33439 #. name for xvs
33440 #, fuzzy
33441 msgid "Vestinian"
33442 msgstr "Eastóinis"
33443
33444 #. name for xwa
33445 #, fuzzy
33446 msgid "Kwaza"
33447 msgstr "Casaicis"
33448
33449 #. name for xwc
33450 #, fuzzy
33451 msgid "Woccon"
33452 msgstr "Vallúnais"
33453
33454 #. name for xwe
33455 msgid "Gbe, Xwela"
33456 msgstr ""
33457
33458 #. name for xwg
33459 msgid "Kwegu"
33460 msgstr ""
33461
33462 #. name for xwl
33463 msgid "Gbe, Western Xwla"
33464 msgstr ""
33465
33466 #. name for xwo
33467 msgid "Oirat, Written"
33468 msgstr ""
33469
33470 #. name for xwr
33471 msgid "Kwerba Mamberamo"
33472 msgstr ""
33473
33474 #. name for xxb
33475 msgid "Boro (Ghana)"
33476 msgstr ""
33477
33478 #. name for xxk
33479 msgid "Ke'o"
33480 msgstr ""
33481
33482 # coined -kps
33483 #. name for xxr
33484 #, fuzzy
33485 msgid "Koropó"
33486 msgstr "Congóis"
33487
33488 # coined -kps
33489 #. name for xxt
33490 #, fuzzy
33491 msgid "Tambora"
33492 msgstr "Bambáiris"
33493
33494 #. name for xyl
33495 #, fuzzy
33496 msgid "Yalakalore"
33497 msgstr "Máltais"
33498
33499 #. name for xyy
33500 msgid "Yorta Yorta"
33501 msgstr ""
33502
33503 # Firefox
33504 #. name for xzh
33505 #, fuzzy
33506 msgid "Zhang-Zhung"
33507 msgstr "Siuáingis"
33508
33509 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
33510 #. name for xzm
33511 #, fuzzy
33512 msgid "Zemgalian"
33513 msgstr "Naiplis"
33514
33515 #. name for xzp
33516 #, fuzzy
33517 msgid "Zapotec, Ancient"
33518 msgstr "Macadóinis"
33519
33520 #. name for yaa
33521 msgid "Yaminahua"
33522 msgstr ""
33523
33524 #. name for yab
33525 msgid "Yuhup"
33526 msgstr ""
33527
33528 #. name for yac
33529 msgid "Yali, Pass Valley"
33530 msgstr ""
33531
33532 # placename is Iacúit in OLT --kps
33533 #. name for yad
33534 #, fuzzy
33535 msgid "Yagua"
33536 msgstr "Iacúitis"
33537
33538 #. name for yae
33539 msgid "Pumé"
33540 msgstr ""
33541
33542 #. name for yaf
33543 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
33544 msgstr ""
33545
33546 #. name for yag
33547 msgid "Yámana"
33548 msgstr ""
33549
33550 #. name for yah
33551 msgid "Yazgulyam"
33552 msgstr ""
33553
33554 #. name for yai
33555 msgid "Yagnobi"
33556 msgstr ""
33557
33558 #. name for yaj
33559 msgid "Banda-Yangere"
33560 msgstr ""
33561
33562 # Firefox
33563 #. name for yak
33564 #, fuzzy
33565 msgid "Yakama"
33566 msgstr "Cuainiáimis"
33567
33568 #. name for yal
33569 msgid "Yalunka"
33570 msgstr ""
33571
33572 # coined -kps
33573 #. name for yam
33574 #, fuzzy
33575 msgid "Yamba"
33576 msgstr "Bambáiris"
33577
33578 #. name for yan
33579 #, fuzzy
33580 msgid "Mayangna"
33581 msgstr "Mailéalaimis"
33582
33583 #. name for yao
33584 msgid "Yao"
33585 msgstr ""
33586
33587 #. name for yap
33588 msgid "Yapese"
33589 msgstr ""
33590
33591 # placename is Iacúit in OLT --kps
33592 #. name for yaq
33593 #, fuzzy
33594 msgid "Yaqui"
33595 msgstr "Iacúitis"
33596
33597 # coined -kps
33598 #. name for yar
33599 #, fuzzy
33600 msgid "Yabarana"
33601 msgstr "Bambáiris"
33602
33603 #. name for yas
33604 msgid "Nugunu (Cameroon)"
33605 msgstr ""
33606
33607 #. name for yat
33608 msgid "Yambeta"
33609 msgstr ""
33610
33611 #. name for yau
33612 #, fuzzy
33613 msgid "Yuwana"
33614 msgstr "Suáinis"
33615
33616 #. name for yav
33617 msgid "Yangben"
33618 msgstr ""
33619
33620 #. name for yaw
33621 msgid "Yawalapití"
33622 msgstr ""
33623
33624 # placename is Iacúit in OLT --kps
33625 #. name for yax
33626 #, fuzzy
33627 msgid "Yauma"
33628 msgstr "Iacúitis"
33629
33630 #. name for yay
33631 msgid "Agwagwune"
33632 msgstr ""
33633
33634 #. name for yaz
33635 msgid "Lokaa"
33636 msgstr ""
33637
33638 #. name for yba
33639 #, fuzzy
33640 msgid "Yala"
33641 msgstr "Malaeis"
33642
33643 #. name for ybb
33644 msgid "Yemba"
33645 msgstr ""
33646
33647 #. name for ybe
33648 msgid "Yugur, West"
33649 msgstr ""
33650
33651 # placename is Iacúit in OLT --kps
33652 #. name for ybh
33653 #, fuzzy
33654 msgid "Yakha"
33655 msgstr "Iacúitis"
33656
33657 #. name for ybi
33658 msgid "Yamphu"
33659 msgstr ""
33660
33661 #. name for ybj
33662 #, fuzzy
33663 msgid "Hasha"
33664 msgstr "Hásais"
33665
33666 # google
33667 #. name for ybk
33668 #, fuzzy
33669 msgid "Bokha"
33670 msgstr "Boisnis"
33671
33672 #. name for ybl
33673 msgid "Yukuben"
33674 msgstr ""
33675
33676 #. name for ybm
33677 msgid "Yaben"
33678 msgstr ""
33679
33680 #. name for ybn
33681 msgid "Yabaâna"
33682 msgstr ""
33683
33684 #. name for ybo
33685 msgid "Yabong"
33686 msgstr ""
33687
33688 #. name for ybx
33689 msgid "Yawiyo"
33690 msgstr ""
33691
33692 #. name for yby
33693 msgid "Yaweyuha"
33694 msgstr ""
33695
33696 #. name for ych
33697 #, fuzzy
33698 msgid "Chesu"
33699 msgstr "Sínis"
33700
33701 #. name for ycl
33702 #, fuzzy
33703 msgid "Lolopo"
33704 msgstr "Volaifis"
33705
33706 #. name for ycn
33707 #, fuzzy
33708 msgid "Yucuna"
33709 msgstr "Ceatsuais"
33710
33711 # dicts have Féiníceach --kps
33712 #. name for ycp
33713 #, fuzzy
33714 msgid "Chepya"
33715 msgstr "Féinícis"
33716
33717 #. name for ydd
33718 #, fuzzy
33719 msgid "Yiddish, Eastern"
33720 msgstr "Giúdais"
33721
33722 #. name for yde
33723 msgid "Yangum Dey"
33724 msgstr ""
33725
33726 #. name for ydg
33727 #, fuzzy
33728 msgid "Yidgha"
33729 msgstr "Giúdais"
33730
33731 #. name for ydk
33732 #, fuzzy
33733 msgid "Yoidik"
33734 msgstr "Giúdais"
33735
33736 #. name for yds
33737 #, fuzzy
33738 msgid "Yiddish Sign Language"
33739 msgstr "Teangacha comharthaí"
33740
33741 #. name for yea
33742 msgid "Ravula"
33743 msgstr ""
33744
33745 #. name for yec
33746 #, fuzzy
33747 msgid "Yeniche"
33748 msgstr "Fraincis"
33749
33750 #. name for yee
33751 msgid "Yimas"
33752 msgstr ""
33753
33754 #. name for yei
33755 msgid "Yeni"
33756 msgstr ""
33757
33758 #. name for yej
33759 #, fuzzy
33760 msgid "Yevanic"
33761 msgstr "Íoslainnis"
33762
33763 #. name for yel
33764 msgid "Yela"
33765 msgstr ""
33766
33767 # have "Táidsíceastáin" in corpus
33768 #. name for yer
33769 #, fuzzy
33770 msgid "Tarok"
33771 msgstr "Táidsícis"
33772
33773 # Firefox
33774 #. name for yes
33775 #, fuzzy
33776 msgid "Nyankpa"
33777 msgstr "Ndongais"
33778
33779 #. name for yet
33780 msgid "Yetfa"
33781 msgstr ""
33782
33783 #. name for yeu
33784 msgid "Yerukula"
33785 msgstr ""
33786
33787 # coined -kps
33788 #. name for yev
33789 #, fuzzy
33790 msgid "Yapunda"
33791 msgstr "Gandais"
33792
33793 #. name for yey
33794 msgid "Yeyi"
33795 msgstr ""
33796
33797 #. name for yga
33798 #, fuzzy
33799 msgid "Malyangapa"
33800 msgstr "Mailéalaimis"
33801
33802 #. name for ygl
33803 msgid "Yangum Gel"
33804 msgstr ""
33805
33806 # Coimí in Oll-liosta --kps
33807 #. name for ygm
33808 #, fuzzy
33809 msgid "Yagomi"
33810 msgstr "Coimí"
33811
33812 #. name for ygp
33813 msgid "Gepo"
33814 msgstr ""
33815
33816 #. name for ygr
33817 #, fuzzy
33818 msgid "Yagaria"
33819 msgstr "Bulgáiris"
33820
33821 #. name for ygw
33822 msgid "Yagwoia"
33823 msgstr ""
33824
33825 #. name for yha
33826 #, fuzzy
33827 msgid "Buyang, Baha"
33828 msgstr "Beangáilis"
33829
33830 #. name for yhd
33831 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
33832 msgstr ""
33833
33834 #. name for yhl
33835 msgid "Phowa, Hlepho"
33836 msgstr ""
33837
33838 # Firefox
33839 #. name for yia
33840 #, fuzzy
33841 msgid "Yinggarda"
33842 msgstr "Liongáilis"
33843
33844 #. name for yid
33845 msgid "Yiddish"
33846 msgstr "Giúdais"
33847
33848 # placename in Oll-liosta --kps
33849 #. name for yif
33850 #, fuzzy
33851 msgid "Ache"
33852 msgstr "Ailiúitis"
33853
33854 #. name for yig
33855 msgid "Nasu, Wusa"
33856 msgstr ""
33857
33858 #. name for yih
33859 #, fuzzy
33860 msgid "Yiddish, Western"
33861 msgstr "Giúdais"
33862
33863 #. name for yii
33864 #, fuzzy
33865 msgid "Yidiny"
33866 msgstr "Giúdais"
33867
33868 #. name for yij
33869 msgid "Yindjibarndi"
33870 msgstr ""
33871
33872 #. name for yik
33873 msgid "Lalo, Dongshanba"
33874 msgstr ""
33875
33876 #. name for yil
33877 msgid "Yindjilandji"
33878 msgstr ""
33879
33880 #. name for yim
33881 msgid "Naga, Yimchungru"
33882 msgstr ""
33883
33884 #. name for yin
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Yinchia"
33887 msgstr "Sindis"
33888
33889 #. name for yip
33890 #, fuzzy
33891 msgid "Pholo"
33892 msgstr "Volaifis"
33893
33894 #. name for yiq
33895 #, fuzzy
33896 msgid "Miqie"
33897 msgstr "Maorais"
33898
33899 #. name for yir
33900 msgid "Awyu, North"
33901 msgstr ""
33902
33903 #. name for yis
33904 #, fuzzy
33905 msgid "Yis"
33906 msgstr "Giúdais"
33907
33908 #. name for yit
33909 #, fuzzy
33910 msgid "Lalu, Eastern"
33911 msgstr "Freaslainnis"
33912
33913 # placename in Oll-liosta --kps
33914 #. name for yiu
33915 #, fuzzy
33916 msgid "Awu"
33917 msgstr "Ailiúitis"
33918
33919 #. name for yiv
33920 #, fuzzy
33921 msgid "Nisu, Northern"
33922 msgstr "Seipidis"
33923
33924 #. name for yix
33925 msgid "Yi, Axi"
33926 msgstr ""
33927
33928 #. name for yiy
33929 msgid "Yir Yoront"
33930 msgstr ""
33931
33932 # placename in Oll-liosta --kps
33933 #. name for yiz
33934 #, fuzzy
33935 msgid "Azhe"
33936 msgstr "Ailiúitis"
33937
33938 # coined -kps
33939 #. name for yka
33940 #, fuzzy
33941 msgid "Yakan"
33942 msgstr "Acáinis"
33943
33944 #. name for ykg
33945 #, fuzzy
33946 msgid "Yukaghir, Northern"
33947 msgstr "Seipidis"
33948
33949 #. name for yki
33950 msgid "Yoke"
33951 msgstr ""
33952
33953 #. name for ykk
33954 msgid "Yakaikeke"
33955 msgstr ""
33956
33957 #. name for ykl
33958 #, fuzzy
33959 msgid "Khlula"
33960 msgstr "Fulfuildis"
33961
33962 # Firefox
33963 #. name for ykm
33964 #, fuzzy
33965 msgid "Kap"
33966 msgstr "Cuainiáimis"
33967
33968 #. name for ykn
33969 msgid "Kua-nsi"
33970 msgstr ""
33971
33972 #. name for yko
33973 #, fuzzy
33974 msgid "Yasa"
33975 msgstr "Hásais"
33976
33977 #. name for ykr
33978 #, fuzzy
33979 msgid "Yekora"
33980 msgstr "Iarúibis"
33981
33982 #. name for ykt
33983 #, fuzzy
33984 msgid "Kathu"
33985 msgstr "Hásais"
33986
33987 # Firefox
33988 #. name for yku
33989 #, fuzzy
33990 msgid "Kuamasi"
33991 msgstr "Cuainiáimis"
33992
33993 #. name for yky
33994 msgid "Yakoma"
33995 msgstr ""
33996
33997 # placename is Iacúit in OLT --kps
33998 #. name for yla
33999 #, fuzzy
34000 msgid "Yaul"
34001 msgstr "Iacúitis"
34002
34003 #. name for ylb
34004 #, fuzzy
34005 msgid "Yaleba"
34006 msgstr "Iarúibis"
34007
34008 #. name for yle
34009 msgid "Yele"
34010 msgstr ""
34011
34012 # beware mistakes in OLT
34013 #. name for ylg
34014 #, fuzzy
34015 msgid "Yelogu"
34016 msgstr "Teileagúis"
34017
34018 #. name for yli
34019 msgid "Yali, Angguruk"
34020 msgstr ""
34021
34022 #. name for yll
34023 msgid "Yil"
34024 msgstr ""
34025
34026 # coined -kps
34027 #. name for ylm
34028 #, fuzzy
34029 msgid "Limi"
34030 msgstr "Liombuirgis"
34031
34032 #. name for yln
34033 #, fuzzy
34034 msgid "Buyang, Langnian"
34035 msgstr "Bulgáiris"
34036
34037 #. name for ylo
34038 msgid "Yi, Naluo"
34039 msgstr ""
34040
34041 #. name for ylr
34042 msgid "Yalarnnga"
34043 msgstr ""
34044
34045 #. name for ylu
34046 msgid "Aribwaung"
34047 msgstr ""
34048
34049 #. name for yly
34050 msgid "Nyâlayu"
34051 msgstr ""
34052
34053 #. name for ymb
34054 msgid "Yambes"
34055 msgstr ""
34056
34057 #. name for ymc
34058 #, fuzzy
34059 msgid "Muji, Southern"
34060 msgstr "Sáimis Theas"
34061
34062 # google
34063 #. name for ymd
34064 #, fuzzy
34065 msgid "Muda"
34066 msgstr "Sundais"
34067
34068 #. name for yme
34069 msgid "Yameo"
34070 msgstr ""
34071
34072 #. name for ymg
34073 msgid "Yamongeri"
34074 msgstr ""
34075
34076 # Firefox
34077 #. name for ymh
34078 #, fuzzy
34079 msgid "Mili"
34080 msgstr "Páilis"
34081
34082 #. name for ymi
34083 #, fuzzy
34084 msgid "Moji"
34085 msgstr "Maorais"
34086
34087 #. name for ymk
34088 msgid "Makwe"
34089 msgstr ""
34090
34091 #. name for yml
34092 msgid "Iamalele"
34093 msgstr ""
34094
34095 #. name for ymm
34096 #, fuzzy
34097 msgid "Maay"
34098 msgstr "Malaeis"
34099
34100 # coined -kps
34101 #. name for ymn
34102 #, fuzzy
34103 msgid "Yamna"
34104 msgstr "Gandais"
34105
34106 # my coinage --kps
34107 #. name for ymo
34108 #, fuzzy
34109 msgid "Yangum Mon"
34110 msgstr "Samóis"
34111
34112 #. name for ymp
34113 msgid "Yamap"
34114 msgstr ""
34115
34116 #. name for ymq
34117 #, fuzzy
34118 msgid "Muji, Qila"
34119 msgstr "Canúiris"
34120
34121 #. name for ymr
34122 #, fuzzy
34123 msgid "Malasar"
34124 msgstr "Malaeis"
34125
34126 # google
34127 #. name for yms
34128 #, fuzzy
34129 msgid "Mysian"
34130 msgstr "Boisnis"
34131
34132 #. name for ymt
34133 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
34134 msgstr ""
34135
34136 #. name for ymx
34137 #, fuzzy
34138 msgid "Muji, Northern"
34139 msgstr "Seipidis"
34140
34141 #. name for ymz
34142 #, fuzzy
34143 msgid "Muzi"
34144 msgstr "Painseáibis"
34145
34146 # placename in Oll-liosta --kps
34147 #. name for yna
34148 #, fuzzy
34149 msgid "Aluo"
34150 msgstr "Ailiúitis"
34151
34152 # Firefox
34153 #. name for ynd
34154 #, fuzzy
34155 msgid "Yandruwandha"
34156 msgstr "Cinearuáindis"
34157
34158 #. name for yne
34159 #, fuzzy
34160 msgid "Lang'e"
34161 msgstr "Sangóis"
34162
34163 #. name for yng
34164 #, fuzzy
34165 msgid "Yango"
34166 msgstr "Sangóis"
34167
34168 #. name for ynh
34169 #, fuzzy
34170 msgid "Yangho"
34171 msgstr "Sangóis"
34172
34173 #. name for ynk
34174 msgid "Yupik, Naukan"
34175 msgstr ""
34176
34177 #. name for ynl
34178 msgid "Yangulam"
34179 msgstr ""
34180
34181 # coined -kps
34182 #. name for ynn
34183 #, fuzzy
34184 msgid "Yana"
34185 msgstr "Gandais"
34186
34187 # coined -kps
34188 #. name for yno
34189 #, fuzzy
34190 msgid "Yong"
34191 msgstr "Congóis"
34192
34193 #. name for ynq
34194 #, fuzzy
34195 msgid "Yendang"
34196 msgstr "Veindis"
34197
34198 #. name for yns
34199 #, fuzzy
34200 msgid "Yansi"
34201 msgstr "Sanscrait"
34202
34203 #. name for ynu
34204 msgid "Yahuna"
34205 msgstr ""
34206
34207 #. name for yob
34208 #, fuzzy
34209 msgid "Yoba"
34210 msgstr "Iarúibis"
34211
34212 #. name for yog
34213 msgid "Yogad"
34214 msgstr ""
34215
34216 #. name for yoi
34217 #, fuzzy
34218 msgid "Yonaguni"
34219 msgstr "Concáinis"
34220
34221 # placename is Iacúit in OLT --kps
34222 #. name for yok
34223 #, fuzzy
34224 msgid "Yokuts"
34225 msgstr "Iacúitis"
34226
34227 #. name for yol
34228 #, fuzzy
34229 msgid "Yola"
34230 msgstr "Cóiréis"
34231
34232 #. name for yom
34233 msgid "Yombe"
34234 msgstr ""
34235
34236 # coined -kps
34237 #. name for yon
34238 #, fuzzy
34239 msgid "Yongkom"
34240 msgstr "Congóis"
34241
34242 #. name for yor
34243 msgid "Yoruba"
34244 msgstr "Iarúibis"
34245
34246 #. name for yos
34247 msgid "Yos"
34248 msgstr ""
34249
34250 #. name for yot
34251 msgid "Yotti"
34252 msgstr ""
34253
34254 #. name for yox
34255 msgid "Yoron"
34256 msgstr ""
34257
34258 #. name for yoy
34259 msgid "Yoy"
34260 msgstr ""
34261
34262 #. name for ypa
34263 #, fuzzy
34264 msgid "Phala"
34265 msgstr "Catalóinis"
34266
34267 #. name for ypb
34268 msgid "Phowa, Labo"
34269 msgstr ""
34270
34271 #. name for ypg
34272 #, fuzzy
34273 msgid "Phola"
34274 msgstr "Fulfuildis"
34275
34276 #. name for yph
34277 #, fuzzy
34278 msgid "Phupha"
34279 msgstr "Fulfuildis"
34280
34281 #. name for ypm
34282 #, fuzzy
34283 msgid "Phuma"
34284 msgstr "Fulfuildis"
34285
34286 # Firefox
34287 #. name for ypn
34288 #, fuzzy
34289 msgid "Phowa, Ani"
34290 msgstr "Páilis"
34291
34292 #. name for ypo
34293 msgid "Phola, Alo"
34294 msgstr ""
34295
34296 #. name for ypp
34297 #, fuzzy
34298 msgid "Phupa"
34299 msgstr "Fulfuildis"
34300
34301 #. name for ypz
34302 #, fuzzy
34303 msgid "Phuza"
34304 msgstr "Fulfuildis"
34305
34306 #. name for yra
34307 msgid "Yerakai"
34308 msgstr ""
34309
34310 #. name for yrb
34311 #, fuzzy
34312 msgid "Yareba"
34313 msgstr "Iarúibis"
34314
34315 #. name for yre
34316 msgid "Yaouré"
34317 msgstr ""
34318
34319 #. name for yri
34320 msgid "Yarí"
34321 msgstr ""
34322
34323 #. name for yrk
34324 msgid "Nenets"
34325 msgstr ""
34326
34327 #. name for yrl
34328 msgid "Nhengatu"
34329 msgstr ""
34330
34331 #. name for yrn
34332 msgid "Yerong"
34333 msgstr ""
34334
34335 #. name for yrs
34336 msgid "Yarsun"
34337 msgstr ""
34338
34339 #. name for yrw
34340 msgid "Yarawata"
34341 msgstr ""
34342
34343 #. name for ysc
34344 msgid "Yassic"
34345 msgstr ""
34346
34347 # my coinage --kps
34348 #. name for ysd
34349 #, fuzzy
34350 msgid "Samatao"
34351 msgstr "Samóis"
34352
34353 #. name for ysg
34354 msgid "Sonaga"
34355 msgstr ""
34356
34357 #. name for ysl
34358 #, fuzzy
34359 msgid "Yugoslavian Sign Language"
34360 msgstr "Teangacha Astrálacha"
34361
34362 #. name for ysn
34363 #, fuzzy
34364 msgid "Sani"
34365 msgstr "Sanscrait"
34366
34367 #. name for yso
34368 msgid "Nisi (China)"
34369 msgstr ""
34370
34371 #. name for ysp
34372 #, fuzzy
34373 msgid "Lolopo, Southern"
34374 msgstr "Seipidis"
34375
34376 #. name for ysr
34377 msgid "Yupik, Sirenik"
34378 msgstr ""
34379
34380 #. name for yss
34381 msgid "Yessan-Mayo"
34382 msgstr ""
34383
34384 # Sogdánach in OLT --kps
34385 #. name for ysy
34386 #, fuzzy
34387 msgid "Sanie"
34388 msgstr "Sogdánais"
34389
34390 #. name for yta
34391 #, fuzzy
34392 msgid "Talu"
34393 msgstr "Tatairis"
34394
34395 #. name for ytl
34396 #, fuzzy
34397 msgid "Tanglang"
34398 msgstr "Mongóilis"
34399
34400 # coined -kps
34401 #. name for ytp
34402 #, fuzzy
34403 msgid "Thopho"
34404 msgstr "Congóis"
34405
34406 #. name for ytw
34407 msgid "Yout Wam"
34408 msgstr ""
34409
34410 #. name for yua
34411 msgid "Maya, Yucatec"
34412 msgstr ""
34413
34414 #. name for yub
34415 msgid "Yugambal"
34416 msgstr ""
34417
34418 #. name for yuc
34419 #, fuzzy
34420 msgid "Yuchi"
34421 msgstr "Ollainnis"
34422
34423 #. name for yud
34424 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
34425 msgstr ""
34426
34427 #. name for yue
34428 #, fuzzy
34429 msgid "Chinese, Yue"
34430 msgstr "Sínis"
34431
34432 #. name for yuf
34433 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
34434 msgstr ""
34435
34436 #. name for yug
34437 msgid "Yug"
34438 msgstr ""
34439
34440 #. name for yui
34441 msgid "Yurutí"
34442 msgstr ""
34443
34444 #. name for yuj
34445 msgid "Karkar-Yuri"
34446 msgstr ""
34447
34448 #. name for yuk
34449 msgid "Yuki"
34450 msgstr ""
34451
34452 #. name for yul
34453 #, fuzzy
34454 msgid "Yulu"
34455 msgstr "Súlúis"
34456
34457 #. name for yum
34458 #, fuzzy
34459 msgid "Quechan"
34460 msgstr "Ceatsuais"
34461
34462 #. name for yun
34463 msgid "Bena (Nigeria)"
34464 msgstr ""
34465
34466 #. name for yup
34467 msgid "Yukpa"
34468 msgstr ""
34469
34470 #. name for yuq
34471 msgid "Yuqui"
34472 msgstr ""
34473
34474 #. name for yur
34475 msgid "Yurok"
34476 msgstr ""
34477
34478 # coined -kps
34479 #. name for yut
34480 #, fuzzy
34481 msgid "Yopno"
34482 msgstr "Congóis"
34483
34484 #. name for yuu
34485 msgid "Yugh"
34486 msgstr ""
34487
34488 #. name for yuw
34489 msgid "Yau (Morobe Province)"
34490 msgstr ""
34491
34492 #. name for yux
34493 msgid "Yukaghir, Southern"
34494 msgstr ""
34495
34496 #. name for yuy
34497 msgid "Yugur, East"
34498 msgstr ""
34499
34500 #. name for yuz
34501 msgid "Yuracare"
34502 msgstr ""
34503
34504 #. name for yva
34505 msgid "Yawa"
34506 msgstr ""
34507
34508 #. name for yvt
34509 msgid "Yavitero"
34510 msgstr ""
34511
34512 #. name for ywa
34513 msgid "Kalou"
34514 msgstr ""
34515
34516 #. name for ywl
34517 #, fuzzy
34518 msgid "Lalu, Western"
34519 msgstr "Freaslainnis"
34520
34521 #. name for ywn
34522 msgid "Yawanawa"
34523 msgstr ""
34524
34525 #. name for ywq
34526 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
34527 msgstr ""
34528
34529 # have Nárú in corpus
34530 #. name for ywr
34531 #, fuzzy
34532 msgid "Yawuru"
34533 msgstr "Nárúis"
34534
34535 #. name for ywt
34536 msgid "Lalo, Xishanba"
34537 msgstr ""
34538
34539 #. name for ywu
34540 msgid "Nasu, Wumeng"
34541 msgstr ""
34542
34543 #. name for yww
34544 msgid "Yawarawarga"
34545 msgstr ""
34546
34547 #. name for yxg
34548 #, fuzzy
34549 msgid "Yagara"
34550 msgstr "Bulgáiris"
34551
34552 #. name for yxy
34553 msgid "Yabula Yabula"
34554 msgstr ""
34555
34556 #. name for yyu
34557 msgid "Yau (Sandaun Province)"
34558 msgstr ""
34559
34560 #. name for yyz
34561 #, fuzzy
34562 msgid "Ayizi"
34563 msgstr "Divéihis"
34564
34565 #. name for yzg
34566 msgid "Buyang, E'ma"
34567 msgstr ""
34568
34569 # coined -kps
34570 #. name for yzk
34571 #, fuzzy
34572 msgid "Zokhuo"
34573 msgstr "Congóis"
34574
34575 #. name for zaa
34576 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
34577 msgstr ""
34578
34579 #. name for zab
34580 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
34581 msgstr ""
34582
34583 #. name for zac
34584 msgid "Zapotec, Ocotlán"
34585 msgstr ""
34586
34587 #. name for zad
34588 msgid "Zapotec, Cajonos"
34589 msgstr ""
34590
34591 #. name for zae
34592 msgid "Zapotec, Yareni"
34593 msgstr ""
34594
34595 #. name for zaf
34596 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
34597 msgstr ""
34598
34599 #. name for zag
34600 msgid "Zaghawa"
34601 msgstr ""
34602
34603 #. name for zah
34604 msgid "Zangwal"
34605 msgstr ""
34606
34607 #. name for zai
34608 msgid "Zapotec, Isthmus"
34609 msgstr ""
34610
34611 #. name for zaj
34612 msgid "Zaramo"
34613 msgstr ""
34614
34615 #. name for zak
34616 msgid "Zanaki"
34617 msgstr ""
34618
34619 #. name for zal
34620 #, fuzzy
34621 msgid "Zauzou"
34622 msgstr "Súlúis"
34623
34624 #. name for zam
34625 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
34626 msgstr ""
34627
34628 #. name for zao
34629 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
34630 msgstr ""
34631
34632 #. name for zap
34633 msgid "Zapotec"
34634 msgstr ""
34635
34636 #. name for zaq
34637 msgid "Zapotec, Aloápam"
34638 msgstr ""
34639
34640 #. name for zar
34641 msgid "Zapotec, Rincón"
34642 msgstr ""
34643
34644 #. name for zas
34645 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
34646 msgstr ""
34647
34648 #. name for zat
34649 msgid "Zapotec, Tabaa"
34650 msgstr ""
34651
34652 #. name for zau
34653 #, fuzzy
34654 msgid "Zangskari"
34655 msgstr "Sanscrait"
34656
34657 #. name for zav
34658 msgid "Zapotec, Yatzachi"
34659 msgstr ""
34660
34661 #. name for zaw
34662 msgid "Zapotec, Mitla"
34663 msgstr ""
34664
34665 #. name for zax
34666 msgid "Zapotec, Xadani"
34667 msgstr ""
34668
34669 #. name for zay
34670 msgid "Zayse-Zergulla"
34671 msgstr ""
34672
34673 #. name for zaz
34674 #, fuzzy
34675 msgid "Zari"
34676 msgstr "Maorais"
34677
34678 # de Bhaldraithe
34679 #. name for zbc
34680 #, fuzzy
34681 msgid "Berawan, Central"
34682 msgstr "Coirdis"
34683
34684 #. name for zbe
34685 #, fuzzy
34686 msgid "Berawan, East"
34687 msgstr "Gearmáinis"
34688
34689 #. name for zbl
34690 msgid "Blissymbols"
34691 msgstr ""
34692
34693 #. name for zbt
34694 #, fuzzy
34695 msgid "Batui"
34696 msgstr "Bascais"
34697
34698 #. name for zbw
34699 #, fuzzy
34700 msgid "Berawan, West"
34701 msgstr "Gearmáinis"
34702
34703 #. name for zca
34704 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
34705 msgstr ""
34706
34707 #. name for zch
34708 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
34709 msgstr ""
34710
34711 #. name for zdj
34712 msgid "Comorian, Ngazidja"
34713 msgstr ""
34714
34715 #. name for zea
34716 msgid "Zeeuws"
34717 msgstr ""
34718
34719 #. name for zeg
34720 #, fuzzy
34721 msgid "Zenag"
34722 msgstr "Veindis"
34723
34724 #. name for zeh
34725 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
34726 msgstr ""
34727
34728 #. name for zen
34729 msgid "Zenaga"
34730 msgstr ""
34731
34732 # Firefox
34733 #. name for zga
34734 #, fuzzy
34735 msgid "Kinga"
34736 msgstr "Liongáilis"
34737
34738 #. name for zgb
34739 #, fuzzy
34740 msgid "Zhuang, Guibei"
34741 msgstr "Seipidis"
34742
34743 # Firefox
34744 #. name for zgm
34745 #, fuzzy
34746 msgid "Zhuang, Minz"
34747 msgstr "Siuáingis"
34748
34749 #. name for zgn
34750 msgid "Zhuang, Guibian"
34751 msgstr ""
34752
34753 #. name for zgr
34754 #, fuzzy
34755 msgid "Magori"
34756 msgstr "Maorais"
34757
34758 # Firefox
34759 #. name for zha
34760 #, fuzzy
34761 msgid "Zhuang"
34762 msgstr "Siuáingis"
34763
34764 #. name for zhb
34765 msgid "Zhaba"
34766 msgstr ""
34767
34768 # Firefox
34769 #. name for zhd
34770 #, fuzzy
34771 msgid "Zhuang, Dai"
34772 msgstr "Siuáingis"
34773
34774 #. name for zhi
34775 msgid "Zhire"
34776 msgstr ""
34777
34778 #. name for zhn
34779 #, fuzzy
34780 msgid "Zhuang, Nong"
34781 msgstr "Seipidis"
34782
34783 #. name for zho
34784 msgid "Chinese"
34785 msgstr "Sínis"
34786
34787 #. name for zhw
34788 #, fuzzy
34789 msgid "Zhoa"
34790 msgstr "Cóisis"
34791
34792 #. name for zia
34793 msgid "Zia"
34794 msgstr ""
34795
34796 #. name for zib
34797 #, fuzzy
34798 msgid "Zimbabwe Sign Language"
34799 msgstr "Teangacha comharthaí"
34800
34801 #. name for zik
34802 msgid "Zimakani"
34803 msgstr ""
34804
34805 #. name for zil
34806 msgid "Zialo"
34807 msgstr ""
34808
34809 #. name for zim
34810 #, fuzzy
34811 msgid "Mesme"
34812 msgstr "Máltais"
34813
34814 #. name for zin
34815 msgid "Zinza"
34816 msgstr ""
34817
34818 #. name for zir
34819 #, fuzzy
34820 msgid "Ziriya"
34821 msgstr "Oirísis"
34822
34823 # Firefox
34824 #. name for ziw
34825 #, fuzzy
34826 msgid "Zigula"
34827 msgstr "Liongáilis"
34828
34829 #. name for ziz
34830 #, fuzzy
34831 msgid "Zizilivakan"
34832 msgstr "Sicilis"
34833
34834 #. name for zka
34835 msgid "Kaimbulawa"
34836 msgstr ""
34837
34838 # Coimí in Oll-liosta --kps
34839 #. name for zkb
34840 #, fuzzy
34841 msgid "Koibal"
34842 msgstr "Coimí"
34843
34844 #. name for zkd
34845 msgid "Kadu"
34846 msgstr ""
34847
34848 # coined -kps
34849 #. name for zkg
34850 #, fuzzy
34851 msgid "Koguryo"
34852 msgstr "Congóis"
34853
34854 #. name for zkh
34855 #, fuzzy
34856 msgid "Khorezmian"
34857 msgstr "Cóiréis"
34858
34859 #. name for zkk
34860 #, fuzzy
34861 msgid "Karankawa"
34862 msgstr "Cannadais"
34863
34864 # coined -kps
34865 #. name for zkn
34866 #, fuzzy
34867 msgid "Kanan"
34868 msgstr "Gandais"
34869
34870 #. name for zko
34871 msgid "Kott"
34872 msgstr ""
34873
34874 #. name for zkp
34875 msgid "Kaingáng, São Paulo"
34876 msgstr ""
34877
34878 #. name for zkr
34879 msgid "Zakhring"
34880 msgstr ""
34881
34882 #. name for zkt
34883 #, fuzzy
34884 msgid "Kitan"
34885 msgstr "Tibéidis"
34886
34887 #. name for zku
34888 #, fuzzy
34889 msgid "Kaurna"
34890 msgstr "Canúiris"
34891
34892 #. name for zkv
34893 #, fuzzy
34894 msgid "Krevinian"
34895 msgstr "Airméinis"
34896
34897 #. name for zkz
34898 #, fuzzy
34899 msgid "Khazar"
34900 msgstr "Casaicis"
34901
34902 #. name for zlj
34903 msgid "Zhuang, Liujiang"
34904 msgstr ""
34905
34906 #. name for zlm
34907 #, fuzzy
34908 msgid "Malay (individual language)"
34909 msgstr "Teangacha Máigeacha"
34910
34911 #. name for zln
34912 #, fuzzy
34913 msgid "Zhuang, Lianshan"
34914 msgstr "Seipidis"
34915
34916 #. name for zlq
34917 msgid "Zhuang, Liuqian"
34918 msgstr ""
34919
34920 #. name for zma
34921 msgid "Manda (Australia)"
34922 msgstr ""
34923
34924 #. name for zmb
34925 msgid "Zimba"
34926 msgstr ""
34927
34928 #. name for zmc
34929 #, fuzzy
34930 msgid "Margany"
34931 msgstr "Malagásais"
34932
34933 #. name for zmd
34934 #, fuzzy
34935 msgid "Maridan"
34936 msgstr "Maorais"
34937
34938 #. name for zme
34939 msgid "Mangerr"
34940 msgstr ""
34941
34942 #. name for zmf
34943 msgid "Mfinu"
34944 msgstr ""
34945
34946 #. name for zmg
34947 #, fuzzy
34948 msgid "Marti Ke"
34949 msgstr "Maraitis"
34950
34951 #. name for zmh
34952 msgid "Makolkol"
34953 msgstr ""
34954
34955 #. name for zmi
34956 msgid "Negeri Sembilan Malay"
34957 msgstr ""
34958
34959 #. name for zmj
34960 msgid "Maridjabin"
34961 msgstr ""
34962
34963 #. name for zmk
34964 msgid "Mandandanyi"
34965 msgstr ""
34966
34967 #. name for zml
34968 msgid "Madngele"
34969 msgstr ""
34970
34971 #. name for zmm
34972 msgid "Marimanindji"
34973 msgstr ""
34974
34975 #. name for zmn
34976 msgid "Mbangwe"
34977 msgstr ""
34978
34979 #. name for zmo
34980 #, fuzzy
34981 msgid "Molo"
34982 msgstr "Volaifis"
34983
34984 #. name for zmp
34985 msgid "Mpuono"
34986 msgstr ""
34987
34988 #. name for zmq
34989 msgid "Mituku"
34990 msgstr ""
34991
34992 #. name for zmr
34993 msgid "Maranunggu"
34994 msgstr ""
34995
34996 #. name for zms
34997 msgid "Mbesa"
34998 msgstr ""
34999
35000 #. name for zmt
35001 msgid "Maringarr"
35002 msgstr ""
35003
35004 #. name for zmu
35005 #, fuzzy
35006 msgid "Muruwari"
35007 msgstr "Maorais"
35008
35009 #. name for zmv
35010 msgid "Mbariman-Gudhinma"
35011 msgstr ""
35012
35013 #. name for zmw
35014 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
35015 msgstr ""
35016
35017 #. name for zmx
35018 msgid "Bomitaba"
35019 msgstr ""
35020
35021 #. name for zmy
35022 #, fuzzy
35023 msgid "Mariyedi"
35024 msgstr "Maorais"
35025
35026 # coined -kps
35027 #. name for zmz
35028 #, fuzzy
35029 msgid "Mbandja"
35030 msgstr "Gandais"
35031
35032 #. name for zna
35033 msgid "Zan Gula"
35034 msgstr ""
35035
35036 #. name for zne
35037 msgid "Zande (individual language)"
35038 msgstr ""
35039
35040 #. name for zng
35041 #, fuzzy
35042 msgid "Mang"
35043 msgstr "Manainnis"
35044
35045 #. name for znk
35046 msgid "Manangkari"
35047 msgstr ""
35048
35049 #. name for zns
35050 #, fuzzy
35051 msgid "Mangas"
35052 msgstr "Malagásais"
35053
35054 #. name for zoc
35055 msgid "Zoque, Copainalá"
35056 msgstr ""
35057
35058 #. name for zoh
35059 msgid "Zoque, Chimalapa"
35060 msgstr ""
35061
35062 #. name for zom
35063 #, fuzzy
35064 msgid "Zou"
35065 msgstr "Láóis"
35066
35067 #. name for zoo
35068 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
35069 msgstr ""
35070
35071 #. name for zoq
35072 msgid "Zoque, Tabasco"
35073 msgstr ""
35074
35075 #. name for zor
35076 msgid "Zoque, Rayón"
35077 msgstr ""
35078
35079 #. name for zos
35080 msgid "Zoque, Francisco León"
35081 msgstr ""
35082
35083 #. name for zpa
35084 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
35085 msgstr ""
35086
35087 #. name for zpb
35088 msgid "Zapotec, Yautepec"
35089 msgstr ""
35090
35091 #. name for zpc
35092 msgid "Zapotec, Choapan"
35093 msgstr ""
35094
35095 #. name for zpd
35096 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
35097 msgstr ""
35098
35099 #. name for zpe
35100 msgid "Zapotec, Petapa"
35101 msgstr ""
35102
35103 #. name for zpf
35104 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
35105 msgstr ""
35106
35107 #. name for zpg
35108 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
35109 msgstr ""
35110
35111 #. name for zph
35112 msgid "Zapotec, Totomachapan"
35113 msgstr ""
35114
35115 #. name for zpi
35116 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
35117 msgstr ""
35118
35119 #. name for zpj
35120 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
35121 msgstr ""
35122
35123 #. name for zpk
35124 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
35125 msgstr ""
35126
35127 #. name for zpl
35128 msgid "Zapotec, Lachixío"
35129 msgstr ""
35130
35131 #. name for zpm
35132 msgid "Zapotec, Mixtepec"
35133 msgstr ""
35134
35135 #. name for zpn
35136 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
35137 msgstr ""
35138
35139 #. name for zpo
35140 msgid "Zapotec, Amatlán"
35141 msgstr ""
35142
35143 #. name for zpp
35144 msgid "Zapotec, El Alto"
35145 msgstr ""
35146
35147 #. name for zpq
35148 msgid "Zapotec, Zoogocho"
35149 msgstr ""
35150
35151 #. name for zpr
35152 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
35153 msgstr ""
35154
35155 #. name for zps
35156 msgid "Zapotec, Coatlán"
35157 msgstr ""
35158
35159 #. name for zpt
35160 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
35161 msgstr ""
35162
35163 #. name for zpu
35164 msgid "Zapotec, Yalálag"
35165 msgstr ""
35166
35167 #. name for zpv
35168 msgid "Zapotec, Chichicapan"
35169 msgstr ""
35170
35171 #. name for zpw
35172 msgid "Zapotec, Zaniza"
35173 msgstr ""
35174
35175 #. name for zpx
35176 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
35177 msgstr ""
35178
35179 #. name for zpy
35180 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
35181 msgstr ""
35182
35183 #. name for zpz
35184 msgid "Zapotec, Texmelucan"
35185 msgstr ""
35186
35187 #. name for zqe
35188 #, fuzzy
35189 msgid "Zhuang, Qiubei"
35190 msgstr "Seipidis"
35191
35192 #. name for zra
35193 msgid "Kara (Korea)"
35194 msgstr ""
35195
35196 # coined -kps
35197 #. name for zrg
35198 #, fuzzy
35199 msgid "Mirgan"
35200 msgstr "Liombuirgis"
35201
35202 #. name for zrn
35203 #, fuzzy
35204 msgid "Zerenkel"
35205 msgstr "Ciméiris"
35206
35207 #. name for zro
35208 msgid "Záparo"
35209 msgstr ""
35210
35211 #. name for zrp
35212 #, fuzzy
35213 msgid "Zarphatic"
35214 msgstr "Maraitis"
35215
35216 #. name for zrs
35217 #, fuzzy
35218 msgid "Mairasi"
35219 msgstr "Maraitis"
35220
35221 #. name for zsa
35222 #, fuzzy
35223 msgid "Sarasira"
35224 msgstr "Sanscrait"
35225
35226 #. name for zsk
35227 #, fuzzy
35228 msgid "Kaskean"
35229 msgstr "Cóiréis"
35230
35231 #. name for zsl
35232 #, fuzzy
35233 msgid "Zambian Sign Language"
35234 msgstr "Teangacha comharthaí"
35235
35236 #. name for zsm
35237 #, fuzzy
35238 msgid "Malay, Standard"
35239 msgstr "Mailéalaimis"
35240
35241 #. name for zsr
35242 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
35243 msgstr ""
35244
35245 # have Nárú in corpus
35246 #. name for zsu
35247 #, fuzzy
35248 msgid "Sukurum"
35249 msgstr "Nárúis"
35250
35251 #. name for zte
35252 msgid "Zapotec, Elotepec"
35253 msgstr ""
35254
35255 #. name for ztg
35256 msgid "Zapotec, Xanaguía"
35257 msgstr ""
35258
35259 #. name for ztl
35260 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
35261 msgstr ""
35262
35263 #. name for ztm
35264 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
35265 msgstr ""
35266
35267 #. name for ztn
35268 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
35269 msgstr ""
35270
35271 #. name for ztp
35272 msgid "Zapotec, Loxicha"
35273 msgstr ""
35274
35275 #. name for ztq
35276 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
35277 msgstr ""
35278
35279 #. name for zts
35280 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
35281 msgstr ""
35282
35283 #. name for ztt
35284 msgid "Zapotec, Tejalapan"
35285 msgstr ""
35286
35287 #. name for ztu
35288 msgid "Zapotec, Güilá"
35289 msgstr ""
35290
35291 #. name for ztx
35292 msgid "Zapotec, Zaachila"
35293 msgstr ""
35294
35295 #. name for zty
35296 msgid "Zapotec, Yatee"
35297 msgstr ""
35298
35299 #. name for zua
35300 msgid "Zeem"
35301 msgstr ""
35302
35303 #. name for zuh
35304 #, fuzzy
35305 msgid "Tokano"
35306 msgstr "Concáinis"
35307
35308 #. name for zul
35309 msgid "Zulu"
35310 msgstr "Súlúis"
35311
35312 #. name for zum
35313 #, fuzzy
35314 msgid "Kumzari"
35315 msgstr "Canúiris"
35316
35317 #. name for zun
35318 msgid "Zuni"
35319 msgstr ""
35320
35321 #. name for zuy
35322 msgid "Zumaya"
35323 msgstr ""
35324
35325 #. name for zwa
35326 msgid "Zay"
35327 msgstr ""
35328
35329 #. name for zxx
35330 msgid "No linguistic content"
35331 msgstr ""
35332
35333 #. name for zyb
35334 #, fuzzy
35335 msgid "Zhuang, Yongbei"
35336 msgstr "Seipidis"
35337
35338 # Firefox
35339 #. name for zyg
35340 #, fuzzy
35341 msgid "Zhuang, Yang"
35342 msgstr "Siuáingis"
35343
35344 #. name for zyj
35345 #, fuzzy
35346 msgid "Zhuang, Youjiang"
35347 msgstr "Seipidis"
35348
35349 #. name for zyn
35350 #, fuzzy
35351 msgid "Zhuang, Yongnan"
35352 msgstr "Seipidis"
35353
35354 #. name for zyp
35355 msgid "Zyphe"
35356 msgstr ""
35357
35358 #. name for zza
35359 #, fuzzy
35360 msgid "Zaza"
35361 msgstr "Casaicis"
35362
35363 # Firefox
35364 #. name for zzj
35365 #, fuzzy
35366 msgid "Zhuang, Zuojiang"
35367 msgstr "Siuáingis"