1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Turkish
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
7 # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
10 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
15 "Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
16 "Language-Team: Turkish\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
32 msgid "Caucasian Albanian"
36 msgid "Ahom, Tai Ahom"
45 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
46 msgstr "Geleneksel Han"
49 msgid "Imperial Aramaic"
86 msgstr "Blis Sembolleri"
113 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
145 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
150 msgid "Devanagari (Nagari)"
155 msgid "Deseret (Mormon)"
159 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
163 msgid "Egyptian demotic"
164 msgstr "Mısır Yazısı - Demotik"
167 msgid "Egyptian hieratic"
168 msgstr "Mısır Yazısı - Hiyeratik"
171 msgid "Egyptian hieroglyphs"
172 msgstr "Mısır Yazısı - Hiyeroglif"
180 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
184 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
189 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
190 msgstr "Hutsuri Gürcüce"
217 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
221 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
225 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
229 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
234 msgid "Han (Simplified variant)"
235 msgstr "Basitleştirilmiş Han"
239 msgid "Han (Traditional variant)"
240 msgstr "Geleneksel Han"
255 msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
260 msgstr "Pahawh Hmong"
263 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
267 msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
271 msgid "Indus (Harappan)"
275 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
279 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
287 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
315 msgid "Khitan large script"
319 msgid "Khitan small script"
327 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
340 msgid "Tai Tham (Lanna)"
349 msgid "Latin (Fraktur variant)"
350 msgstr "Fraktur Latin"
353 msgid "Latin (Gaelic variant)"
366 msgid "Lepcha (Róng)"
382 msgid "Lisu (Fraser)"
403 msgid "Mandaic, Mandaean"
416 msgid "Mayan hieroglyphs"
417 msgstr "Maya Hiyeroglifleri"
420 msgid "Mende Kikakui"
425 msgid "Meroitic Cursive"
430 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
431 msgstr "Mısır Yazısı - Hiyeroglif"
446 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
454 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
462 msgid "Myanmar (Burmese)"
466 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
474 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
478 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
494 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
498 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
530 msgid "Inscriptional Pahlavi"
534 msgid "Psalter Pahlavi"
546 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
550 msgid "Miao (Pollard)"
555 msgid "Inscriptional Parthian"
556 msgstr "Geleneksel Han"
559 msgid "Reserved for private use (start)"
563 msgid "Reserved for private use (end)"
567 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
588 msgid "Old South Arabian"
589 msgstr "Eski Macarca"
597 msgstr "İşaret Dili Yazımı"
601 msgid "Shavian (Shaw)"
605 msgid "Sharada, Śāradā"
609 msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
613 msgid "Khudawadi, Sindhi"
630 msgstr "Syloti Nagri"
637 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
641 msgid "Syriac (Western variant)"
645 msgid "Syriac (Eastern variant)"
653 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
687 msgid "Tifinagh (Berber)"
691 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
712 msgstr "Ugarit Çivi Yazısı"
719 msgid "Visible Speech"
720 msgstr "Konuşma Sesleri Çizimlemesi"
723 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
735 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
743 msgid "Code for inherited script"
747 msgid "Mathematical notation"
751 msgid "Symbols (Emoji variant)"
757 msgstr "Blis Sembolleri"
760 msgid "Code for unwritten documents"
764 msgid "Code for undetermined script"
768 msgid "Code for uncoded script"