50e6a57af14c220cb566287dc18523105340f310
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_15924 / ru.po
1 # translation of iso_15924-3.15.ru.po to Russian
2 # Translation of ISO 15924 (script names) to Russian
3 #
4 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
5 #
6 # Copyright (C)
7 #
8 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
9 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
10 # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
15 "debian.org>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:00+0400\n"
18 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Language: ru\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
26 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
27
28 #. name for Arab
29 msgid "Arabic"
30 msgstr "Арабская"
31
32 #. name for Armi
33 msgid "Imperial Aramaic"
34 msgstr "Имперская арамейская"
35
36 #. name for Armn
37 msgid "Armenian"
38 msgstr "Армянская"
39
40 #. name for Avst
41 msgid "Avestan"
42 msgstr "Авестийская"
43
44 #. name for Bali
45 msgid "Balinese"
46 msgstr "Балийская"
47
48 #. name for Bamu
49 msgid "Bamum"
50 msgstr "Бамумская"
51
52 #. name for Bass
53 msgid "Bassa Vah"
54 msgstr "Басса"
55
56 #. name for Batk
57 msgid "Batak"
58 msgstr "Батакская"
59
60 #. name for Beng
61 msgid "Bengali"
62 msgstr "Бенгальская"
63
64 #. name for Blis
65 msgid "Blissymbols"
66 msgstr "Блиссимволика"
67
68 #. name for Bopo
69 msgid "Bopomofo"
70 msgstr "Бопомофо"
71
72 #. name for Brah
73 msgid "Brahmi"
74 msgstr "Брахми"
75
76 #. name for Brai
77 msgid "Braille"
78 msgstr "Брайля"
79
80 #. name for Bugi
81 msgid "Buginese"
82 msgstr "Бугинизийская"
83
84 #. name for Buhd
85 msgid "Buhid"
86 msgstr "Бухид"
87
88 #. name for Cakm
89 msgid "Chakma"
90 msgstr "Чакмийская"
91
92 #. name for Cans
93 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
94 msgstr "Унифицированные Символы Канадских Аборигенов"
95
96 #. name for Cari
97 msgid "Carian"
98 msgstr "Карийская"
99
100 #. name for Cham
101 msgid "Cham"
102 msgstr "Чамская"
103
104 #. name for Cher
105 msgid "Cherokee"
106 msgstr "Чероки"
107
108 #. name for Cirt
109 msgid "Cirth"
110 msgstr "Кирт"
111
112 #. name for Copt
113 msgid "Coptic"
114 msgstr "Коптская"
115
116 #. name for Cprt
117 msgid "Cypriot"
118 msgstr "Кипрская"
119
120 #. name for Cyrl
121 msgid "Cyrillic"
122 msgstr "Кириллица"
123
124 #. name for Cyrs
125 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
126 msgstr "Старославянская"
127
128 #. name for Deva
129 msgid "Devanagari (Nagari)"
130 msgstr "Деванагари"
131
132 #. name for Dsrt
133 msgid "Deseret (Mormon)"
134 msgstr "Дезерет"
135
136 #. name for Dupl
137 msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
138 msgstr ""
139
140 #. name for Egyd
141 msgid "Egyptian demotic"
142 msgstr "Египетская демотическая"
143
144 #. name for Egyh
145 msgid "Egyptian hieratic"
146 msgstr "Египетская иератическая"
147
148 #. name for Egyp
149 msgid "Egyptian hieroglyphs"
150 msgstr "Египетская иероглифическая"
151
152 #. name for Elba
153 msgid "Elbasan"
154 msgstr ""
155
156 #. name for Ethi
157 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
158 msgstr "Эфиопская"
159
160 #. name for Geor
161 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
162 msgstr "Грузинская хуцури"
163
164 #. name for Geok
165 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
166 msgstr "Хуцури (асомтаврули и нусхури)"
167
168 #. name for Glag
169 msgid "Glagolitic"
170 msgstr "Глаголица"
171
172 #. name for Goth
173 msgid "Gothic"
174 msgstr "Готская"
175
176 #. name for Grek
177 msgid "Greek"
178 msgstr "Греческая"
179
180 #. name for Gran
181 msgid "Grantha"
182 msgstr "Грантха"
183
184 #. name for Gujr
185 msgid "Gujarati"
186 msgstr "Гуджарати"
187
188 #. name for Guru
189 msgid "Gurmukhi"
190 msgstr "Гурмукхи"
191
192 #. name for Hang
193 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
194 msgstr "Хангул"
195
196 #. name for Hani
197 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
198 msgstr "Китайская"
199
200 #. name for Hano
201 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
202 msgstr "Хануну"
203
204 #. name for Hans
205 msgid "Han (Simplified variant)"
206 msgstr "Упрощенная китайская"
207
208 #. name for Hant
209 msgid "Han (Traditional variant)"
210 msgstr "Традиционная китайская"
211
212 #. name for Hebr
213 msgid "Hebrew"
214 msgstr "Иврит"
215
216 #. name for Hira
217 msgid "Hiragana"
218 msgstr "Хирагана"
219
220 #. name for Hmng
221 msgid "Pahawh Hmong"
222 msgstr "Пахау хмонг"
223
224 #. name for Hrkt
225 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
226 msgstr "Катакана или хирагана"
227
228 #. name for Hung
229 msgid "Old Hungarian"
230 msgstr "Старовенгерская"
231
232 #. name for Inds
233 msgid "Indus (Harappan)"
234 msgstr "Хараппская (письменность долины Инда)"
235
236 #. name for Ital
237 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
238 msgstr "Староитальянская"
239
240 #. name for Java
241 msgid "Javanese"
242 msgstr "Яванская"
243
244 #. name for Jpan
245 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
246 msgstr "Японская"
247
248 #. name for Kali
249 msgid "Kayah Li"
250 msgstr "Кайа"
251
252 #. name for Kana
253 msgid "Katakana"
254 msgstr "Катакана"
255
256 #. name for Khar
257 msgid "Kharoshthi"
258 msgstr "Кхароштхи"
259
260 #. name for Khmr
261 msgid "Khmer"
262 msgstr "Кхмерская"
263
264 #. name for Knda
265 msgid "Kannada"
266 msgstr "КаннадаKannada"
267
268 #. name for Kore
269 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
270 msgstr "Корейская"
271
272 #. name for Kpel
273 msgid "Kpelle"
274 msgstr "Кпелле"
275
276 #. name for Kthi
277 msgid "Kaithi"
278 msgstr "Кайтхи"
279
280 #. name for Lana
281 msgid "Tai Tham (Lanna)"
282 msgstr "Тай Там (Ланна)"
283
284 #. name for Laoo
285 msgid "Lao"
286 msgstr "Лаосская"
287
288 #. name for Latf
289 msgid "Latin (Fraktur variant)"
290 msgstr "Латинская фрактура"
291
292 #. name for Latg
293 msgid "Latin (Gaelic variant)"
294 msgstr "Гэльская латинская"
295
296 #. name for Latn
297 msgid "Latin"
298 msgstr "Латинская"
299
300 #. name for Lepc
301 msgid "Lepcha (Róng)"
302 msgstr "Лепха"
303
304 #. name for Limb
305 msgid "Limbu"
306 msgstr "Лимбу"
307
308 #. name for Lina
309 msgid "Linear A"
310 msgstr "Линейное письмо А"
311
312 #. name for Linb
313 msgid "Linear B"
314 msgstr "Линейное письмо Б"
315
316 #. name for Lisu
317 msgid "Lisu (Fraser)"
318 msgstr "Лису (алфавит Фрейзера)"
319
320 #. name for Loma
321 msgid "Loma"
322 msgstr "Лома"
323
324 #. name for Lyci
325 msgid "Lycian"
326 msgstr "Лициан"
327
328 #. name for Lydi
329 msgid "Lydian"
330 msgstr "Лидийская"
331
332 #. name for Mand
333 msgid "Mandaic, Mandaean"
334 msgstr "Мандейская"
335
336 #. name for Mani
337 msgid "Manichaean"
338 msgstr "Манихейская"
339
340 #. name for Maya
341 msgid "Mayan hieroglyphs"
342 msgstr "Майя"
343
344 #. name for Mend
345 msgid "Mende"
346 msgstr "Менде"
347
348 #. name for Merc
349 msgid "Meroitic Cursive"
350 msgstr "Мероитская курсивная"
351
352 #. name for Mero
353 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
354 msgstr "Мероитская иероглифическая"
355
356 #. name for Mlym
357 msgid "Malayalam"
358 msgstr "Малаяльская"
359
360 #. name for Moon
361 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
362 msgstr "Азбука Муна"
363
364 #. name for Mong
365 msgid "Mongolian"
366 msgstr "Монгольская"
367
368 #. name for Mtei
369 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
370 msgstr "Манипури"
371
372 #. name for Mymr
373 msgid "Myanmar (Burmese)"
374 msgstr "Майанмарская"
375
376 #. name for Narb
377 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
378 msgstr "Северноаравийская"
379
380 #. name for Nbat
381 msgid "Nabataean"
382 msgstr "Набатейская"
383
384 #. name for Nkgb
385 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
386 msgstr "Наси (геба)"
387
388 #. name for Nkoo
389 msgid "N’Ko"
390 msgstr "Нко"
391
392 #. name for Ogam
393 msgid "Ogham"
394 msgstr "Огамическая"
395
396 #. name for Olck
397 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
398 msgstr "Ол Чики"
399
400 #. name for Orkh
401 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
402 msgstr "Древнетюркская, Орхонская руническая"
403
404 #. name for Orya
405 msgid "Oriya"
406 msgstr "Ория"
407
408 #. name for Osma
409 msgid "Osmanya"
410 msgstr "Османская"
411
412 #. name for Palm
413 msgid "Palmyrene"
414 msgstr "Пальмирская"
415
416 #. name for Perm
417 msgid "Old Permic"
418 msgstr "Древнепермская"
419
420 #. name for Phag
421 msgid "Phags-pa"
422 msgstr "Пагспа"
423
424 #. name for Phli
425 msgid "Inscriptional Pahlavi"
426 msgstr "Пахлави в надписях"
427
428 #. name for Phlp
429 msgid "Psalter Pahlavi"
430 msgstr "Пахлави псалтирная"
431
432 #. name for Phlv
433 msgid "Book Pahlavi"
434 msgstr "Пахлави книжная"
435
436 #. name for Phnx
437 msgid "Phoenician"
438 msgstr "Финикийская"
439
440 #. name for Plrd
441 msgid "Miao (Pollard)"
442 msgstr "Мяо (письмо Полларда)"
443
444 #. name for Prti
445 msgid "Inscriptional Parthian"
446 msgstr "Парфянский в надписях"
447
448 #. name for Qaaa
449 msgid "Reserved for private use (start)"
450 msgstr "Зарезервировано для частного использования (начало)"
451
452 #. name for Qabx
453 msgid "Reserved for private use (end)"
454 msgstr "Зарезервировано для частного использования (конец)"
455
456 #. name for Rjng
457 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
458 msgstr "Реджанг (каганга)"
459
460 #. name for Roro
461 msgid "Rongorongo"
462 msgstr "Ронго-ронго"
463
464 #. name for Runr
465 msgid "Runic"
466 msgstr "Руническая"
467
468 #. name for Samr
469 msgid "Samaritan"
470 msgstr "Самаритянская"
471
472 #. name for Sara
473 msgid "Sarati"
474 msgstr "Сарати"
475
476 #. name for Sarb
477 msgid "Old South Arabian"
478 msgstr "Древний южноаравийский"
479
480 #. name for Saur
481 msgid "Saurashtra"
482 msgstr "Саураштра"
483
484 #. name for Sgnw
485 msgid "SignWriting"
486 msgstr "Язык знаков"
487
488 #. name for Shaw
489 msgid "Shavian (Shaw)"
490 msgstr "Алфавит Шоу"
491
492 #. name for Sind
493 msgid "Sindhi"
494 msgstr ""
495
496 #. name for Sinh
497 msgid "Sinhala"
498 msgstr "Сингальская"
499
500 #. name for Sund
501 msgid "Sundanese"
502 msgstr "Сунданская"
503
504 #. name for Sylo
505 msgid "Syloti Nagri"
506 msgstr "Силоти Нагри"
507
508 #. name for Syrc
509 msgid "Syriac"
510 msgstr "Сирийская"
511
512 #. name for Syre
513 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
514 msgstr "Сирийская эстрангело"
515
516 #. name for Syrj
517 msgid "Syriac (Western variant)"
518 msgstr "Западно-сирийская"
519
520 #. name for Syrn
521 msgid "Syriac (Eastern variant)"
522 msgstr "Восточно-сирийская"
523
524 #. name for Tagb
525 msgid "Tagbanwa"
526 msgstr "Тагбанва"
527
528 #. name for Tale
529 msgid "Tai Le"
530 msgstr "Тайский Ле"
531
532 #. name for Talu
533 msgid "New Tai Lue"
534 msgstr "Новый Тайский Ле"
535
536 #. name for Taml
537 msgid "Tamil"
538 msgstr "Тамильская"
539
540 #. name for Tavt
541 msgid "Tai Viet"
542 msgstr "Тайский Вьет"
543
544 #. name for Telu
545 msgid "Telugu"
546 msgstr "Телугу"
547
548 #. name for Teng
549 msgid "Tengwar"
550 msgstr "Тенгварская"
551
552 #. name for Tfng
553 msgid "Tifinagh (Berber)"
554 msgstr "Древнеливийская"
555
556 #. name for Tglg
557 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
558 msgstr "Тагальская (байбайин, алибата)"
559
560 #. name for Thaa
561 msgid "Thaana"
562 msgstr "Таана"
563
564 #. name for Thai
565 msgid "Thai"
566 msgstr "Тайская"
567
568 #. name for Tibt
569 msgid "Tibetan"
570 msgstr "Тибетская"
571
572 #. name for Ugar
573 msgid "Ugaritic"
574 msgstr "Угаритская"
575
576 #. name for Vaii
577 msgid "Vai"
578 msgstr "Вайская"
579
580 #. name for Visp
581 msgid "Visible Speech"
582 msgstr "Видимая речь"
583
584 #. name for Wara
585 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
586 msgstr "Варанг-кшити (Варанг-сити)"
587
588 #. name for Xpeo
589 msgid "Old Persian"
590 msgstr "Староперсидская"
591
592 #. name for Xsux
593 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
594 msgstr "Шумеро-аккадская клинопись"
595
596 #. name for Yiii
597 msgid "Yi"
598 msgstr "Йи (ицзу)"
599
600 #. name for Zinh
601 msgid "Code for inherited script"
602 msgstr "Код для унаследованного письма"
603
604 #. name for Zmth
605 msgid "Mathematical notation"
606 msgstr "Математическая запись"
607
608 #. name for Zsym
609 msgid "Symbols"
610 msgstr "Символы"
611
612 #. name for Zxxx
613 msgid "Code for unwritten documents"
614 msgstr "Ненаписанная"
615
616 #. name for Zyyy
617 msgid "Code for undetermined script"
618 msgstr "Общепринятая"
619
620 #. name for Zzzz
621 msgid "Code for uncoded script"
622 msgstr "Неизвестная или недействительная письменность"