1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Brazilian Portuguese
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
7 # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
10 "Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
15 "Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
16 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27 msgid "Imperial Aramaic"
60 msgstr "símbolos bliss"
88 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
89 msgstr "símbolos aborígenes do Canadá Unificado"
121 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
122 msgstr "cirílico eslavo eclesiástico"
126 msgid "Devanagari (Nagari)"
131 msgid "Deseret (Mormon)"
135 msgid "Egyptian demotic"
136 msgstr "demótico egípcio"
139 msgid "Egyptian hieratic"
140 msgstr "hierático egípcio"
143 msgid "Egyptian hieroglyphs"
144 msgstr "hieróglifos egípcios"
148 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
153 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
154 msgstr "khutsuri georgiano"
157 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
185 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
189 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
193 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
198 msgid "Han (Simplified variant)"
199 msgstr "han simplificado"
203 msgid "Han (Traditional variant)"
204 msgstr "han tradicional"
216 msgstr "pahawh hmong"
219 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
223 msgid "Old Hungarian"
224 msgstr "húngaro antigo"
227 msgid "Indus (Harappan)"
231 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
239 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
263 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
276 msgid "Tai Tham (Lanna)"
285 msgid "Latin (Fraktur variant)"
286 msgstr "latim fraktur"
289 msgid "Latin (Gaelic variant)"
298 msgid "Lepcha (Róng)"
314 msgid "Lisu (Fraser)"
331 msgid "Mandaic, Mandaean"
340 msgid "Mayan hieroglyphs"
341 msgstr "hieróglifos maias"
349 msgid "Meroitic Cursive"
353 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
361 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
369 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
373 msgid "Myanmar (Burmese)"
377 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
385 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
397 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
401 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
425 msgid "Inscriptional Pahlavi"
429 msgid "Psalter Pahlavi"
441 msgid "Miao (Pollard)"
446 msgid "Inscriptional Parthian"
447 msgstr "han tradicional"
450 msgid "Reserved for private use (start)"
454 msgid "Reserved for private use (end)"
458 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
479 msgid "Old South Arabian"
480 msgstr "húngaro antigo"
492 msgid "Shavian (Shaw)"
505 msgstr "syloti nagri"
513 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
514 msgstr "siríaco estrangelo"
517 msgid "Syriac (Western variant)"
521 msgid "Syriac (Eastern variant)"
534 msgstr "novo tai lue"
555 msgid "Tifinagh (Berber)"
559 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
583 msgid "Visible Speech"
584 msgstr "visible speech"
587 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
592 msgstr "persa antigo"
595 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
603 msgid "Code for inherited script"
607 msgid "Mathematical notation"
613 msgstr "símbolos bliss"
616 msgid "Code for unwritten documents"
620 msgid "Code for undetermined script"
624 msgid "Code for uncoded script"