1 # Translation of iso_15924 (script names) to Latvian
2 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
3 # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003.
5 # Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010,2013.
6 # Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2014.
9 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
12 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:54+0300\n"
14 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
33 msgid "Caucasian Albanian"
34 msgstr "Kaukāza albāņu"
37 msgid "Ahom, Tai Ahom"
46 #| msgid "Syriac (Eastern variant)"
47 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
48 msgstr "Austrumsīriešu"
51 msgid "Imperial Aramaic"
52 msgstr "Imperiālā aramiešu"
88 msgstr "Bliss simbolu"
100 msgstr "Braila raksts"
115 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
116 msgstr "Vienotās Kanādas iezemiešu zilbes"
147 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
148 msgstr "Kirilica (Senslāvu variants)"
151 msgid "Devanagari (Nagari)"
152 msgstr "Devānagāri (Nagari)"
155 msgid "Deseret (Mormon)"
156 msgstr "Deseret (Mormon)"
159 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
160 msgstr "Duplo īsinājums, Duplo stenogrāfija"
163 msgid "Egyptian demotic"
164 msgstr "Ēģiptiešu demotiskais raksts"
167 msgid "Egyptian hieratic"
168 msgstr "Ēģiptiešu hierātiskais raksts"
171 msgid "Egyptian hieroglyphs"
172 msgstr "Ēģiptiešu hieroglifi"
179 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
180 msgstr "Etiopiešu (Gēzes)"
183 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
184 msgstr "Kutsuri (Asomtavruli un Nuskuri)"
187 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
188 msgstr "Gruzīnu (Mhedruli)"
215 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
219 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
220 msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
223 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
224 msgstr "Ķīniešu (Hanzi, Kandži, Handži)"
227 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
231 msgid "Han (Simplified variant)"
232 msgstr "Ķīniešu vienkāršotā"
235 msgid "Han (Traditional variant)"
236 msgstr "Ķīniešu tradicionālā"
251 msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
252 msgstr "Anatolijas hieroglifi (luvijiešu hieroglifi, hetu hieroglifi)"
259 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
260 msgstr "Japāņu zilbes (iekļauj katakana un hiragana)"
263 msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
264 msgstr "Vecais Ungārijas (Ungārijas Rūnas)"
267 msgid "Indus (Harappan)"
268 msgstr "Indus (Harapana)"
271 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
272 msgstr "Vecitāļu (Etruskas, Oskanas, u.c.)"
276 #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
277 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
278 msgstr "Korejiešu (iekļauj Hangul + Han)"
285 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
286 msgstr "Japāņu (iekļauj Han + Hiragana + Katakana)"
313 msgid "Khitan large script"
317 msgid "Khitan small script"
325 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
326 msgstr "Korejiešu (iekļauj Hangul + Han)"
337 msgid "Tai Tham (Lanna)"
338 msgstr "Tai Thama (Lanna)"
345 msgid "Latin (Fraktur variant)"
346 msgstr "Latīņu (Frakturas variants)"
349 msgid "Latin (Gaelic variant)"
350 msgstr "Latīņu (Gēlu variants)"
361 msgid "Lepcha (Róng)"
362 msgstr "Lepča (Rōng)"
377 msgid "Lisu (Fraser)"
378 msgstr "Lisu (Fraser)"
397 msgid "Mandaic, Mandaean"
411 msgid "Mayan hieroglyphs"
412 msgstr "Maiju hieroglifi"
415 msgid "Mende Kikakui"
416 msgstr "Mendu Kikakui"
419 msgid "Meroitic Cursive"
420 msgstr "Meroitikas kursīva"
423 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
424 msgstr "Meroitikas hieroglifu"
439 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
447 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
448 msgstr "Meitei Majek (Meithe, Mētei)"
455 msgid "Myanmar (Burmese)"
459 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
460 msgstr "Vecā Ziemeļarābijas (Senais Ziemeļarābijas)"
467 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
471 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
484 msgstr "Ogamiskais raksts"
487 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
491 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
492 msgstr "Senais Turku, Orkhonas Runika"
516 msgstr "Vecā Permijas"
523 msgid "Inscriptional Pahlavi"
524 msgstr "Uzrakstu Pehlevi"
527 msgid "Psalter Pahlavi"
528 msgstr "Psalmu Pehveli"
532 msgstr "Grāmatu Pahlvi"
539 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
543 msgid "Miao (Pollard)"
544 msgstr "Miao (Pollardas)"
547 msgid "Inscriptional Parthian"
548 msgstr "Uzrakstu Partiešu"
551 msgid "Reserved for private use (start)"
552 msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (sākums)"
555 msgid "Reserved for private use (end)"
556 msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (beigas)"
559 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
560 msgstr "Rejangas (Redžangas, Kagangas)"
579 msgid "Old South Arabian"
580 msgstr "Senā dienvidarābu"
588 msgstr "Zīmju rakstība"
591 msgid "Shavian (Shaw)"
595 msgid "Sharada, Śāradā"
599 msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
603 msgid "Khudawadi, Sindhi"
612 msgstr "Sora Sompeng"
620 msgstr "Syloti Nagri raksts"
627 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
628 msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)"
631 msgid "Syriac (Western variant)"
632 msgstr "Rietumsīriešu"
635 msgid "Syriac (Eastern variant)"
636 msgstr "Austrumsīriešu"
643 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
652 msgstr "Jaunais Tai lue"
675 msgid "Tifinagh (Berber)"
676 msgstr "Tifinaga (Berberu)"
679 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
707 msgid "Visible Speech"
708 msgstr "Redzamā runa"
711 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
712 msgstr "Varangas Citi (Varangas Kšiti)"
723 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
724 msgstr "Šumeru-akadiešu ķīļraksts"
731 msgid "Code for inherited script"
732 msgstr "Kods mantotajām rakstībām"
735 msgid "Mathematical notation"
736 msgstr "Matemātiskais pieraksts"
740 #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
741 msgid "Symbols (Emoji variant)"
742 msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)"
749 msgid "Code for unwritten documents"
750 msgstr "Kods nerakstītiem dokumentiem"
753 msgid "Code for undetermined script"
754 msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem"
757 msgid "Code for uncoded script"
758 msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"