Imported Upstream version 3.68
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_15924 / lt.po
1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Lithuanian
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4 #
5 # Copyright (C)
6 #   Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
7 #   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
8 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13 "debian.org>\n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:01+0300\n"
16 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
17 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
18 "Language: lt\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #. Name for Adlm
25 msgid "Adlam"
26 msgstr ""
27
28 #. Name for Afak
29 msgid "Afaka"
30 msgstr ""
31
32 #. Name for Aghb
33 msgid "Caucasian Albanian"
34 msgstr ""
35
36 #. Name for Ahom
37 msgid "Ahom, Tai Ahom"
38 msgstr ""
39
40 #. Name for Arab
41 msgid "Arabic"
42 msgstr "Arabų"
43
44 #. Name for Aran
45 #, fuzzy
46 #| msgid "Syriac (Eastern variant)"
47 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
48 msgstr "Sirų (rytietiškas variantas)"
49
50 #. Name for Armi
51 msgid "Imperial Aramaic"
52 msgstr "Imperinė aramėjų"
53
54 #. Name for Armn
55 msgid "Armenian"
56 msgstr "Armėnų"
57
58 #. Name for Avst
59 msgid "Avestan"
60 msgstr "Avestos"
61
62 #. Name for Bali
63 msgid "Balinese"
64 msgstr "Baliečių"
65
66 #. Name for Bamu
67 msgid "Bamum"
68 msgstr ""
69
70 #. Name for Bass
71 msgid "Bassa Vah"
72 msgstr ""
73
74 #. Name for Batk
75 msgid "Batak"
76 msgstr "Batak"
77
78 #. Name for Beng
79 msgid "Bengali"
80 msgstr "Bengalų"
81
82 #. Name for Bhks
83 msgid "Bhaiksuki"
84 msgstr ""
85
86 #. Name for Blis
87 msgid "Blissymbols"
88 msgstr "Blissimbolių"
89
90 #. Name for Bopo
91 msgid "Bopomofo"
92 msgstr "Bopomofo"
93
94 #. Name for Brah
95 msgid "Brahmi"
96 msgstr "Brahmi"
97
98 #. Name for Brai
99 msgid "Braille"
100 msgstr "Brailis"
101
102 #. Name for Bugi
103 msgid "Buginese"
104 msgstr "Buginų"
105
106 #. Name for Buhd
107 msgid "Buhid"
108 msgstr "Buhid"
109
110 #. Name for Cakm
111 msgid "Chakma"
112 msgstr "Chakma"
113
114 #. Name for Cans
115 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
116 msgstr "Unifikuoti kanados aborigenų skiemenys"
117
118 #. Name for Cari
119 msgid "Carian"
120 msgstr "Karų"
121
122 #. Name for Cham
123 msgid "Cham"
124 msgstr "Chamų"
125
126 #. Name for Cher
127 msgid "Cherokee"
128 msgstr "Čerokių"
129
130 #. Name for Cirt
131 msgid "Cirth"
132 msgstr "Cirth"
133
134 #. Name for Copt
135 msgid "Coptic"
136 msgstr "Koptų"
137
138 #. Name for Cprt
139 msgid "Cypriot"
140 msgstr "Kipro"
141
142 #. Name for Cyrl
143 msgid "Cyrillic"
144 msgstr "Kirilica"
145
146 #. Name for Cyrs
147 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
148 msgstr "Kirilica (senasis bažnytinis variantas)"
149
150 #. Name for Deva
151 msgid "Devanagari (Nagari)"
152 msgstr "Devanagari (Nagari)"
153
154 #. Name for Dsrt
155 msgid "Deseret (Mormon)"
156 msgstr "Deseret (mormonų)"
157
158 #. Name for Dupl
159 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
160 msgstr ""
161
162 #. Name for Egyd
163 msgid "Egyptian demotic"
164 msgstr "Egiptiečių demotinis"
165
166 #. Name for Egyh
167 msgid "Egyptian hieratic"
168 msgstr "Egiptiečių hieratinis"
169
170 #. Name for Egyp
171 msgid "Egyptian hieroglyphs"
172 msgstr "Egipto hieroglifai"
173
174 #. Name for Elba
175 msgid "Elbasan"
176 msgstr ""
177
178 #. Name for Ethi
179 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
180 msgstr "Etiopų (Geʻez)"
181
182 #. Name for Geok
183 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
184 msgstr "Khutsuri (Asomtavruli ir Nuskhuri)"
185
186 #. Name for Geor
187 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
188 msgstr "Gruzinų (Mkhedruli)"
189
190 #. Name for Glag
191 msgid "Glagolitic"
192 msgstr "Glagolitiškas"
193
194 #. Name for Goth
195 msgid "Gothic"
196 msgstr "Gotų"
197
198 #. Name for Gran
199 msgid "Grantha"
200 msgstr ""
201
202 #. Name for Grek
203 msgid "Greek"
204 msgstr "Graikų"
205
206 #. Name for Gujr
207 msgid "Gujarati"
208 msgstr "Gudžaratų"
209
210 #. Name for Guru
211 msgid "Gurmukhi"
212 msgstr "Gurmukhi"
213
214 #. Name for Hanb
215 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
216 msgstr ""
217
218 #. Name for Hang
219 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
220 msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
221
222 #. Name for Hani
223 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
224 msgstr "Han (kandži)"
225
226 #. Name for Hano
227 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
228 msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
229
230 #. Name for Hans
231 msgid "Han (Simplified variant)"
232 msgstr "Han (supaprastintas variantas)"
233
234 #. Name for Hant
235 msgid "Han (Traditional variant)"
236 msgstr "Han (tradicinis variantas)"
237
238 #. Name for Hatr
239 msgid "Hatran"
240 msgstr ""
241
242 #. Name for Hebr
243 msgid "Hebrew"
244 msgstr "Hebrajų"
245
246 #. Name for Hira
247 msgid "Hiragana"
248 msgstr "Hiragana"
249
250 #. Name for Hluw
251 msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
252 msgstr ""
253
254 #. Name for Hmng
255 msgid "Pahawh Hmong"
256 msgstr "Pahawh Hmong"
257
258 #. Name for Hrkt
259 #, fuzzy
260 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
261 msgstr "Japonų (Han + Hiragana + Katakana)"
262
263 #. Name for Hung
264 msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
265 msgstr ""
266
267 #. Name for Inds
268 msgid "Indus (Harappan)"
269 msgstr "Indų (harapų)"
270
271 #. Name for Ital
272 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
273 msgstr "Senasis italų (etruskų, oskų, etc.)"
274
275 #. Name for Jamo
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
278 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
279 msgstr "Korėjiečių (Hangul + Han)"
280
281 #. Name for Java
282 msgid "Javanese"
283 msgstr "Javiečių"
284
285 #. Name for Jpan
286 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
287 msgstr "Japonų (Han + Hiragana + Katakana)"
288
289 #. Name for Jurc
290 msgid "Jurchen"
291 msgstr ""
292
293 #. Name for Kali
294 msgid "Kayah Li"
295 msgstr "Kayah Li"
296
297 #. Name for Kana
298 msgid "Katakana"
299 msgstr "Katakana"
300
301 #. Name for Khar
302 msgid "Kharoshthi"
303 msgstr "Kharoshthi"
304
305 #. Name for Khmr
306 msgid "Khmer"
307 msgstr "Khmerų"
308
309 #. Name for Khoj
310 msgid "Khojki"
311 msgstr ""
312
313 #. Name for Kitl
314 msgid "Khitan large script"
315 msgstr ""
316
317 #. Name for Kits
318 msgid "Khitan small script"
319 msgstr ""
320
321 #. Name for Knda
322 msgid "Kannada"
323 msgstr "Kannada"
324
325 #. Name for Kore
326 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
327 msgstr "Korėjiečių (Hangul + Han)"
328
329 #. Name for Kpel
330 msgid "Kpelle"
331 msgstr ""
332
333 #. Name for Kthi
334 msgid "Kaithi"
335 msgstr "Kaithi"
336
337 #. Name for Lana
338 msgid "Tai Tham (Lanna)"
339 msgstr ""
340
341 #. Name for Laoo
342 msgid "Lao"
343 msgstr "Lao"
344
345 #. Name for Latf
346 msgid "Latin (Fraktur variant)"
347 msgstr "Lotynų (Fraktur variantas)"
348
349 #. Name for Latg
350 msgid "Latin (Gaelic variant)"
351 msgstr "Lotynų (gėlų variantas)"
352
353 #. Name for Latn
354 msgid "Latin"
355 msgstr "Lotynų"
356
357 #. Name for Leke
358 msgid "Leke"
359 msgstr ""
360
361 #. Name for Lepc
362 msgid "Lepcha (Róng)"
363 msgstr "Lepcha (Róng)"
364
365 #. Name for Limb
366 msgid "Limbu"
367 msgstr "Limbu"
368
369 #. Name for Lina
370 msgid "Linear A"
371 msgstr "Linijinis A"
372
373 #. Name for Linb
374 msgid "Linear B"
375 msgstr "Linijinis B"
376
377 #. Name for Lisu
378 msgid "Lisu (Fraser)"
379 msgstr ""
380
381 #. Name for Loma
382 msgid "Loma"
383 msgstr ""
384
385 #. Name for Lyci
386 msgid "Lycian"
387 msgstr "Likiečių"
388
389 #. Name for Lydi
390 msgid "Lydian"
391 msgstr "Lidų"
392
393 #. Name for Mahj
394 msgid "Mahajani"
395 msgstr ""
396
397 #. Name for Mand
398 msgid "Mandaic, Mandaean"
399 msgstr "Mandėjų"
400
401 #. Name for Mani
402 msgid "Manichaean"
403 msgstr "Manichėjų"
404
405 #. Name for Marc
406 msgid "Marchen"
407 msgstr ""
408
409 #. Name for Maya
410 msgid "Mayan hieroglyphs"
411 msgstr "Majų hieroglifai"
412
413 #. Name for Mend
414 msgid "Mende Kikakui"
415 msgstr ""
416
417 #. Name for Merc
418 #, fuzzy
419 msgid "Meroitic Cursive"
420 msgstr "Meroitų"
421
422 #. Name for Mero
423 #, fuzzy
424 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
425 msgstr "Egipto hieroglifai"
426
427 #. Name for Mlym
428 msgid "Malayalam"
429 msgstr "Malajų"
430
431 #. Name for Modi
432 msgid "Modi, Moḍī"
433 msgstr ""
434
435 #. Name for Mong
436 msgid "Mongolian"
437 msgstr "Mongolų"
438
439 #. Name for Moon
440 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
441 msgstr "Moon (Moon kodas, Moon raštas, Moon tipografija)"
442
443 #. Name for Mroo
444 msgid "Mro, Mru"
445 msgstr ""
446
447 #. Name for Mtei
448 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
449 msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
450
451 #. Name for Mult
452 msgid "Multani"
453 msgstr ""
454
455 #. Name for Mymr
456 msgid "Myanmar (Burmese)"
457 msgstr "Mianmaro (Birmos)"
458
459 #. Name for Narb
460 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
461 msgstr ""
462
463 #. Name for Nbat
464 msgid "Nabataean"
465 msgstr ""
466
467 #. Name for Newa
468 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
469 msgstr ""
470
471 #. Name for Nkgb
472 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
473 msgstr ""
474
475 #. Name for Nkoo
476 msgid "N’Ko"
477 msgstr "N’Ko"
478
479 #. Name for Nshu
480 msgid "Nüshu"
481 msgstr ""
482
483 #. Name for Ogam
484 msgid "Ogham"
485 msgstr "Ogham"
486
487 #. Name for Olck
488 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
489 msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
490
491 #. Name for Orkh
492 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
493 msgstr ""
494
495 #. Name for Orya
496 msgid "Oriya"
497 msgstr "Oriya"
498
499 #. Name for Osge
500 msgid "Osage"
501 msgstr ""
502
503 #. Name for Osma
504 msgid "Osmanya"
505 msgstr "Osmanų"
506
507 #. Name for Palm
508 msgid "Palmyrene"
509 msgstr ""
510
511 #. Name for Pauc
512 msgid "Pau Cin Hau"
513 msgstr ""
514
515 #. Name for Perm
516 msgid "Old Permic"
517 msgstr "Senasis Permės"
518
519 #. Name for Phag
520 msgid "Phags-pa"
521 msgstr "Fags-pa"
522
523 #. Name for Phli
524 msgid "Inscriptional Pahlavi"
525 msgstr "Inskripcinis Pahlavi"
526
527 #. Name for Phlp
528 msgid "Psalter Pahlavi"
529 msgstr "Psalminis Pahlavi"
530
531 #. Name for Phlv
532 msgid "Book Pahlavi"
533 msgstr "Knyginis Pahlavi"
534
535 #. Name for Phnx
536 msgid "Phoenician"
537 msgstr "Finikiečių"
538
539 #. Name for Piqd
540 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
541 msgstr ""
542
543 #. Name for Plrd
544 msgid "Miao (Pollard)"
545 msgstr ""
546
547 #. Name for Prti
548 msgid "Inscriptional Parthian"
549 msgstr "Inskripcinis partų"
550
551 #. Name for Qaaa
552 msgid "Reserved for private use (start)"
553 msgstr "Rezervuota asmeniniam naudojimui (pradžia)"
554
555 #. Name for Qabx
556 msgid "Reserved for private use (end)"
557 msgstr "Rezervuota asmeniniam naudojimui (pabaiga)"
558
559 #. Name for Rjng
560 #, fuzzy
561 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
562 msgstr "Rejang, Redjang, Kaganga"
563
564 #. Name for Roro
565 msgid "Rongorongo"
566 msgstr "Rongorongo"
567
568 #. Name for Runr
569 msgid "Runic"
570 msgstr "Runų"
571
572 #. Name for Samr
573 msgid "Samaritan"
574 msgstr "Samariečių"
575
576 #. Name for Sara
577 msgid "Sarati"
578 msgstr "Sarati"
579
580 #. Name for Sarb
581 #, fuzzy
582 msgid "Old South Arabian"
583 msgstr "Senasis vengrų"
584
585 #. Name for Saur
586 msgid "Saurashtra"
587 msgstr "Saurashtra"
588
589 #. Name for Sgnw
590 msgid "SignWriting"
591 msgstr "Ženklų raštas"
592
593 #. Name for Shaw
594 msgid "Shavian (Shaw)"
595 msgstr "Šo"
596
597 #. Name for Shrd
598 msgid "Sharada, Śāradā"
599 msgstr ""
600
601 #. Name for Sidd
602 msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
603 msgstr ""
604
605 #. Name for Sind
606 msgid "Khudawadi, Sindhi"
607 msgstr ""
608
609 #. Name for Sinh
610 msgid "Sinhala"
611 msgstr "Singhų"
612
613 #. Name for Sora
614 msgid "Sora Sompeng"
615 msgstr ""
616
617 #. Name for Sund
618 msgid "Sundanese"
619 msgstr "Sundaniečių"
620
621 #. Name for Sylo
622 msgid "Syloti Nagri"
623 msgstr "Syloti Nagri"
624
625 #. Name for Syrc
626 msgid "Syriac"
627 msgstr "Siriečių"
628
629 #. Name for Syre
630 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
631 msgstr "Sirų (estrangelo)"
632
633 #. Name for Syrj
634 msgid "Syriac (Western variant)"
635 msgstr "Sirų (vakarietiškas variantas)"
636
637 #. Name for Syrn
638 msgid "Syriac (Eastern variant)"
639 msgstr "Sirų (rytietiškas variantas)"
640
641 #. Name for Tagb
642 msgid "Tagbanwa"
643 msgstr "Tagbanwa"
644
645 #. Name for Takr
646 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
647 msgstr ""
648
649 #. Name for Tale
650 msgid "Tai Le"
651 msgstr "Tai Le"
652
653 #. Name for Talu
654 msgid "New Tai Lue"
655 msgstr "Naujas Tai Lue"
656
657 #. Name for Taml
658 msgid "Tamil"
659 msgstr "Tamilų"
660
661 #. Name for Tang
662 msgid "Tangut"
663 msgstr ""
664
665 #. Name for Tavt
666 msgid "Tai Viet"
667 msgstr "Tai Viet"
668
669 #. Name for Telu
670 msgid "Telugu"
671 msgstr "Telugu"
672
673 #. Name for Teng
674 msgid "Tengwar"
675 msgstr "Tengwar"
676
677 #. Name for Tfng
678 msgid "Tifinagh (Berber)"
679 msgstr "Tifinagų (berberų)"
680
681 #. Name for Tglg
682 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
683 msgstr ""
684
685 #. Name for Thaa
686 msgid "Thaana"
687 msgstr "Thaana"
688
689 #. Name for Thai
690 msgid "Thai"
691 msgstr "Tajų"
692
693 #. Name for Tibt
694 msgid "Tibetan"
695 msgstr "Tibetiečių"
696
697 #. Name for Tirh
698 msgid "Tirhuta"
699 msgstr ""
700
701 #. Name for Ugar
702 msgid "Ugaritic"
703 msgstr "Ugaritic"
704
705 #. Name for Vaii
706 msgid "Vai"
707 msgstr "Vai"
708
709 #. Name for Visp
710 msgid "Visible Speech"
711 msgstr "Matoma kalba"
712
713 #. Name for Wara
714 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
715 msgstr ""
716
717 #. Name for Wole
718 msgid "Woleai"
719 msgstr ""
720
721 #. Name for Xpeo
722 msgid "Old Persian"
723 msgstr "Senoji persų"
724
725 #. Name for Xsux
726 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
727 msgstr "Dantiraštis (šumerų-akadų)"
728
729 #. Name for Yiii
730 msgid "Yi"
731 msgstr "Dži"
732
733 #. Name for Zinh
734 #, fuzzy
735 msgid "Code for inherited script"
736 msgstr "Kodas nenustatytam raštui"
737
738 #. Name for Zmth
739 msgid "Mathematical notation"
740 msgstr "Matematiniai ženklai"
741
742 #. Name for Zsye
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
745 msgid "Symbols (Emoji variant)"
746 msgstr "Sirų (estrangelo)"
747
748 #. Name for Zsym
749 msgid "Symbols"
750 msgstr "Simboliai"
751
752 #. Name for Zxxx
753 msgid "Code for unwritten documents"
754 msgstr "Kodas nerašytiems dokumentams"
755
756 #. Name for Zyyy
757 msgid "Code for undetermined script"
758 msgstr "Kodas nenustatytam raštui"
759
760 #. Name for Zzzz
761 msgid "Code for uncoded script"
762 msgstr "Kodas nekoduotam raštui"