1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Czech
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009--2010.
10 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13 "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-06-26 07:41+0200\n"
15 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
16 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 msgstr "arabské písmo"
31 msgid "Imperial Aramaic"
32 msgstr "aramejské písmo"
36 msgstr "arménské písmo"
40 msgstr "avestické písmo"
44 msgstr "balijské písmo"
56 msgstr "batacké písmo"
60 msgstr "bengálské písmo"
64 msgstr "symboly bliss"
76 msgstr "braillovo písmo"
80 msgstr "buginské písmo"
91 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
92 msgstr "slabičné písmo kanadských domorodců"
96 msgstr "karijské písmo"
108 msgstr "cirth (runové písmo Tolkienovy Středozemě)"
112 msgstr "koptské písmo"
116 msgstr "kyperské písmo"
123 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
124 msgstr "cyrilice (staroslověnská církevní varianta)"
127 msgid "Devanagari (Nagari)"
131 msgid "Deseret (Mormon)"
132 msgstr "deseret (mormonské písmo)"
135 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
139 msgid "Egyptian demotic"
140 msgstr "egyptské démotické písmo"
143 msgid "Egyptian hieratic"
144 msgstr "egyptské hieratické písmo"
147 msgid "Egyptian hieroglyphs"
148 msgstr "egyptské hieroglyfy"
155 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
156 msgstr "etiopské písmo"
159 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
160 msgstr "gruzínské písmo (mchedruli)"
163 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
164 msgstr "gruzínské písmo chutsuri (asomtavruli a nuschuri)"
172 msgstr "gotické písmo"
191 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
195 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
196 msgstr "han (hanzi, kandži, hanja)"
199 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
203 msgid "Han (Simplified variant)"
204 msgstr "han (zjednodušená varianta)"
207 msgid "Han (Traditional variant)"
208 msgstr "han (tradiční varianta)"
212 msgstr "hebrejské písmo"
220 msgstr "pahawh hmong"
224 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
225 msgstr "japonské písmo (alias pro Han + Hiraganu + Katakanu)"
228 msgid "Old Hungarian"
229 msgstr "staromaďarské písmo"
232 msgid "Indus (Harappan)"
233 msgstr "harappské písmo"
236 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
237 msgstr "staroitalické písmo (etruské, oskické, atd.)"
241 msgstr "jávské písmo"
244 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
245 msgstr "japonské písmo (alias pro Han + Hiraganu + Katakanu)"
265 msgstr "khmerské písmo"
269 msgstr "kannadské písmo"
276 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
277 msgstr "korejské písmo (alias pro hangul + han)"
288 msgid "Tai Tham (Lanna)"
289 msgstr "tai tham (lanna)"
293 msgstr "laoské písmo"
296 msgid "Latin (Fraktur variant)"
297 msgstr "latinka (varianta fraktura)"
300 msgid "Latin (Gaelic variant)"
301 msgstr "latinka (gaelská varianta)"
308 msgid "Lepcha (Róng)"
309 msgstr "lepčské písmo"
317 msgstr "lineární písmo A"
321 msgstr "lineární písmo B"
324 msgid "Lisu (Fraser)"
325 msgstr "lisu (fraserova abeceda)"
333 msgstr "lýcijské písmo"
337 msgstr "lýdické písmo"
340 msgid "Mandaic, Mandaean"
341 msgstr "mandejské písmo"
345 msgstr "manicheické písmo"
348 msgid "Mayan hieroglyphs"
349 msgstr "mayské hieroglyfy"
356 msgid "Meroitic Cursive"
357 msgstr "meroitické psací písmo"
361 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
362 msgstr "meroitické hieroglyfické písmo"
366 msgstr "malajálamské písmo"
369 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
370 msgstr "moonovo písmo"
374 msgstr "mongolské písmo"
381 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
382 msgstr "meitei mayek"
385 msgid "Myanmar (Burmese)"
386 msgstr "barmské písmo"
389 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
397 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
398 msgstr "nakhi geba ('na-'khi ²ggŏ-¹baw, naxi geba)"
413 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
414 msgstr "ol chiki (ol cemet’, ol, santali)"
417 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
422 msgstr "urijské písmo"
426 msgstr "osmanské písmo"
434 msgstr "staropermské písmo"
441 msgid "Inscriptional Pahlavi"
442 msgstr "nadpisové pahlaví"
445 msgid "Psalter Pahlavi"
446 msgstr "žalmové pahlaví"
450 msgstr "knižní pahlaví"
454 msgstr "fénické písmo"
457 msgid "Miao (Pollard)"
458 msgstr "pollardova fonetická abeceda"
461 msgid "Inscriptional Parthian"
462 msgstr "partské písmo"
465 msgid "Reserved for private use (start)"
466 msgstr "rezervováno pro soukromé použití (začátek)"
469 msgid "Reserved for private use (end)"
470 msgstr "rezervováno pro soukromé použití (konec)"
473 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
474 msgstr "rejang (redjang, kaganga)"
482 msgstr "runové písmo"
486 msgstr "samarské písmo"
490 msgstr "sarati (písmo Tolkienovy Středozemě)"
494 msgid "Old South Arabian"
495 msgstr "staromaďarské písmo"
503 msgstr "znakové písmo (SignWriting)"
506 msgid "Shavian (Shaw)"
507 msgstr "shawovo písmo"
510 msgid "Sharada, Śāradā"
514 msgid "Khudawadi, Sindhi"
519 msgstr "sinhálské písmo"
527 msgstr "sundské písmo"
531 msgstr "syloti nagri"
535 msgstr "syrské písmo"
538 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
539 msgstr "syrské písmo (varianta estragelo)"
542 msgid "Syriac (Western variant)"
543 msgstr "syrské písmo (západní varianta)"
546 msgid "Syriac (Eastern variant)"
547 msgstr "syrské písmo (východní varianta)"
554 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
563 msgstr "nové tai lue"
567 msgstr "tamilské písmo"
579 msgstr "telužské písmo"
583 msgstr "tengwar (písmo Tolkienovy Středozemě)"
586 msgid "Tifinagh (Berber)"
587 msgstr "berberské písmo"
590 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
591 msgstr "tagalské písmo"
599 msgstr "thajské písmo"
603 msgstr "tibetské písmo"
611 msgstr "ugaritské klínové písmo"
618 msgid "Visible Speech"
619 msgstr "viditelná řeč"
622 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
631 msgstr "staroperské klínové písmo"
634 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
635 msgstr "sumero-akkadské klínové písmo"
642 msgid "Code for inherited script"
643 msgstr "kód pro průvodní písmo"
646 msgid "Mathematical notation"
647 msgstr "matematický zápis"
654 msgid "Code for unwritten documents"
655 msgstr "kód pro nepsané dokumenty"
658 msgid "Code for undetermined script"
659 msgstr "kód pro neznámé písmo"
662 msgid "Code for uncoded script"
663 msgstr "kód pro nekódované písmo"