Imported Upstream version 3.68
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_15924 / br.po
1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Breton
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4 #
5 # Copyright ©
6 # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
7 # Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2008-2009
8 # Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13 "debian.org>\n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:58+0000\n"
16 "Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
17 "Language-Team: Breton <brenux@free.fr>\n"
18 "Language: br\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #. Name for Adlm
24 msgid "Adlam"
25 msgstr ""
26
27 #. Name for Afak
28 msgid "Afaka"
29 msgstr ""
30
31 #. Name for Aghb
32 msgid "Caucasian Albanian"
33 msgstr ""
34
35 #. Name for Ahom
36 msgid "Ahom, Tai Ahom"
37 msgstr ""
38
39 #. Name for Arab
40 msgid "Arabic"
41 msgstr "Arabeg"
42
43 #. Name for Aran
44 #, fuzzy
45 #| msgid "Syriac (Eastern variant)"
46 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
47 msgstr "Sirieg (Reter)"
48
49 #. Name for Armi
50 msgid "Imperial Aramaic"
51 msgstr "Amareeg impalaer"
52
53 #. Name for Armn
54 msgid "Armenian"
55 msgstr "Armenieg"
56
57 #. Name for Avst
58 msgid "Avestan"
59 msgstr "Avestaneg"
60
61 #. Name for Bali
62 msgid "Balinese"
63 msgstr "Balineg"
64
65 #. Name for Bamu
66 msgid "Bamum"
67 msgstr ""
68
69 #. Name for Bass
70 msgid "Bassa Vah"
71 msgstr ""
72
73 #. Name for Batk
74 msgid "Batak"
75 msgstr "Batak"
76
77 #. Name for Beng
78 msgid "Bengali"
79 msgstr "Bengali"
80
81 #. Name for Bhks
82 msgid "Bhaiksuki"
83 msgstr ""
84
85 #. Name for Blis
86 msgid "Blissymbols"
87 msgstr "Arouezioù Bliss"
88
89 #. Name for Bopo
90 msgid "Bopomofo"
91 msgstr "Bopomofo"
92
93 #. Name for Brah
94 msgid "Brahmi"
95 msgstr "Brahmi"
96
97 #. Name for Brai
98 msgid "Braille"
99 msgstr "Brailh"
100
101 #. Name for Bugi
102 msgid "Buginese"
103 msgstr "Bugi"
104
105 #. Name for Buhd
106 msgid "Buhid"
107 msgstr "Bouhid"
108
109 #. Name for Cakm
110 msgid "Chakma"
111 msgstr "Chakma"
112
113 #. Name for Cans
114 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
115 msgstr "Kanadianeg silabenneg broel unanet"
116
117 #. Name for Cari
118 msgid "Carian"
119 msgstr "Karianeg"
120
121 #. Name for Cham
122 msgid "Cham"
123 msgstr "Cham"
124
125 #. Name for Cher
126 msgid "Cherokee"
127 msgstr "Cheroki"
128
129 #. Name for Cirt
130 msgid "Cirth"
131 msgstr "Cirth"
132
133 #. Name for Copt
134 msgid "Coptic"
135 msgstr "Kopteg"
136
137 #. Name for Cprt
138 msgid "Cypriot"
139 msgstr "Chipreg"
140
141 #. Name for Cyrl
142 msgid "Cyrillic"
143 msgstr "Lizherenneg ar ruseg"
144
145 #. Name for Cyrs
146 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
147 msgstr "Lizhennereg ar ruseg (stumm ar Slaved)"
148
149 #. Name for Deva
150 msgid "Devanagari (Nagari)"
151 msgstr "Devanagari (Nagari)"
152
153 #. Name for Dsrt
154 msgid "Deseret (Mormon)"
155 msgstr "Deseret (Mormon)"
156
157 #. Name for Dupl
158 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
159 msgstr ""
160
161 #. Name for Egyd
162 msgid "Egyptian demotic"
163 msgstr "Ejipteg demotek"
164
165 #. Name for Egyh
166 msgid "Egyptian hieratic"
167 msgstr "Ejipteg Hieratik"
168
169 #. Name for Egyp
170 msgid "Egyptian hieroglyphs"
171 msgstr "Hieroglifoù Ejipt"
172
173 #. Name for Elba
174 msgid "Elbasan"
175 msgstr ""
176
177 #. Name for Ethi
178 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
179 msgstr "Etiopeg (Geʻez)"
180
181 #. Name for Geok
182 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
183 msgstr "Skritur Jorjieg (assomtavrouli ha nouskhouri)"
184
185 #. Name for Geor
186 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
187 msgstr "Jorjieg (mkhédrouli)"
188
189 #. Name for Glag
190 msgid "Glagolitic"
191 msgstr "Lizherenneg ar c'hlagolitek"
192
193 #. Name for Goth
194 msgid "Gothic"
195 msgstr "Goteg"
196
197 #. Name for Gran
198 msgid "Grantha"
199 msgstr ""
200
201 #. Name for Grek
202 msgid "Greek"
203 msgstr "Gresianeg"
204
205 #. Name for Gujr
206 msgid "Gujarati"
207 msgstr "Goudjarateg"
208
209 #. Name for Guru
210 msgid "Gurmukhi"
211 msgstr "Gurmukhī"
212
213 #. Name for Hanb
214 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
215 msgstr ""
216
217 #. Name for Hang
218 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
219 msgstr "Hangeul"
220
221 #. Name for Hani
222 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
223 msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
224
225 #. Name for Hano
226 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
227 msgstr "Hanounoo"
228
229 #. Name for Hans
230 msgid "Han (Simplified variant)"
231 msgstr "Han (stumm aeset)"
232
233 #. Name for Hant
234 msgid "Han (Traditional variant)"
235 msgstr "Han (stumm gozh)"
236
237 #. Name for Hatr
238 msgid "Hatran"
239 msgstr ""
240
241 #. Name for Hebr
242 msgid "Hebrew"
243 msgstr "Hebraeg"
244
245 #. Name for Hira
246 msgid "Hiragana"
247 msgstr "Hiragana"
248
249 #. Name for Hluw
250 msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
251 msgstr ""
252
253 #. Name for Hmng
254 msgid "Pahawh Hmong"
255 msgstr "Pahawh Hmong"
256
257 #. Name for Hrkt
258 #, fuzzy
259 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
260 msgstr "Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana)"
261
262 #. Name for Hung
263 msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
264 msgstr ""
265
266 #. Name for Inds
267 msgid "Indus (Harappan)"
268 msgstr "Indus (Harapan)"
269
270 #. Name for Ital
271 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
272 msgstr "Lzherenn stouet gozh (Etrurieg, Oskaneg, hag all)"
273
274 #. Name for Jamo
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
277 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
278 msgstr "Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han)"
279
280 #. Name for Java
281 msgid "Javanese"
282 msgstr "Javaeg"
283
284 #. Name for Jpan
285 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
286 msgstr "Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana)"
287
288 #. Name for Jurc
289 msgid "Jurchen"
290 msgstr ""
291
292 #. Name for Kali
293 msgid "Kayah Li"
294 msgstr "Kayah Li"
295
296 #. Name for Kana
297 msgid "Katakana"
298 msgstr "Katakana"
299
300 #. Name for Khar
301 msgid "Kharoshthi"
302 msgstr "Kharoshthi"
303
304 #. Name for Khmr
305 msgid "Khmer"
306 msgstr "Kmereg"
307
308 #. Name for Khoj
309 msgid "Khojki"
310 msgstr ""
311
312 #. Name for Kitl
313 msgid "Khitan large script"
314 msgstr ""
315
316 #. Name for Kits
317 msgid "Khitan small script"
318 msgstr ""
319
320 #. Name for Knda
321 msgid "Kannada"
322 msgstr "Kannadeg"
323
324 #. Name for Kore
325 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
326 msgstr "Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han)"
327
328 #. Name for Kpel
329 msgid "Kpelle"
330 msgstr ""
331
332 #. Name for Kthi
333 msgid "Kaithi"
334 msgstr "Kaithi"
335
336 #. Name for Lana
337 msgid "Tai Tham (Lanna)"
338 msgstr ""
339
340 #. Name for Laoo
341 msgid "Lao"
342 msgstr "Lao"
343
344 #. Name for Latf
345 msgid "Latin (Fraktur variant)"
346 msgstr "Latin (stumm torret)"
347
348 #. Name for Latg
349 msgid "Latin (Gaelic variant)"
350 msgstr "Latin (stumm Gouezeleg)"
351
352 #. Name for Latn
353 msgid "Latin"
354 msgstr "Latin"
355
356 #. Name for Leke
357 msgid "Leke"
358 msgstr ""
359
360 #. Name for Lepc
361 msgid "Lepcha (Róng)"
362 msgstr "Lepcha (Róng)"
363
364 #. Name for Limb
365 msgid "Limbu"
366 msgstr "Limbourgeg"
367
368 #. Name for Lina
369 msgid "Linear A"
370 msgstr "Linenneg A"
371
372 #. Name for Linb
373 msgid "Linear B"
374 msgstr "Linenneg B"
375
376 #. Name for Lisu
377 msgid "Lisu (Fraser)"
378 msgstr ""
379
380 #. Name for Loma
381 msgid "Loma"
382 msgstr ""
383
384 #. Name for Lyci
385 msgid "Lycian"
386 msgstr "Lisianeg"
387
388 #. Name for Lydi
389 msgid "Lydian"
390 msgstr "Lidianeg"
391
392 #. Name for Mahj
393 msgid "Mahajani"
394 msgstr ""
395
396 #. Name for Mand
397 msgid "Mandaic, Mandaean"
398 msgstr "Mandaeg"
399
400 #. Name for Mani
401 msgid "Manichaean"
402 msgstr "Manikeaneg"
403
404 #. Name for Marc
405 msgid "Marchen"
406 msgstr ""
407
408 #. Name for Maya
409 msgid "Mayan hieroglyphs"
410 msgstr "Hieroglifoù Mayan"
411
412 #. Name for Mend
413 msgid "Mende Kikakui"
414 msgstr ""
415
416 #. Name for Merc
417 #, fuzzy
418 msgid "Meroitic Cursive"
419 msgstr "Meroiteg"
420
421 #. Name for Mero
422 #, fuzzy
423 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
424 msgstr "Hieroglifoù Ejipt"
425
426 #. Name for Mlym
427 msgid "Malayalam"
428 msgstr "Malayalameg"
429
430 #. Name for Modi
431 msgid "Modi, Moḍī"
432 msgstr ""
433
434 #. Name for Mong
435 msgid "Mongolian"
436 msgstr "Mongoleg"
437
438 #. Name for Moon
439 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
440 msgstr "Skritur Moon"
441
442 #. Name for Mroo
443 msgid "Mro, Mru"
444 msgstr ""
445
446 #. Name for Mtei
447 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
448 msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
449
450 #. Name for Mult
451 msgid "Multani"
452 msgstr ""
453
454 #. Name for Mymr
455 msgid "Myanmar (Burmese)"
456 msgstr "Burmeg"
457
458 #. Name for Narb
459 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
460 msgstr ""
461
462 #. Name for Nbat
463 msgid "Nabataean"
464 msgstr ""
465
466 #. Name for Newa
467 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
468 msgstr ""
469
470 #. Name for Nkgb
471 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
472 msgstr ""
473
474 #. Name for Nkoo
475 msgid "N’Ko"
476 msgstr "Skritur nkoek"
477
478 #. Name for Nshu
479 msgid "Nüshu"
480 msgstr ""
481
482 #. Name for Ogam
483 msgid "Ogham"
484 msgstr "Ogham"
485
486 #. Name for Olck
487 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
488 msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
489
490 #. Name for Orkh
491 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
492 msgstr ""
493
494 #. Name for Orya
495 msgid "Oriya"
496 msgstr "Oriyeg"
497
498 #. Name for Osge
499 msgid "Osage"
500 msgstr ""
501
502 #. Name for Osma
503 msgid "Osmanya"
504 msgstr "Osmanieg"
505
506 #. Name for Palm
507 msgid "Palmyrene"
508 msgstr ""
509
510 #. Name for Pauc
511 msgid "Pau Cin Hau"
512 msgstr ""
513
514 #. Name for Perm
515 msgid "Old Permic"
516 msgstr "Permieg kozh"
517
518 #. Name for Phag
519 msgid "Phags-pa"
520 msgstr "Phagspa"
521
522 #. Name for Phli
523 msgid "Inscriptional Pahlavi"
524 msgstr "Skritur Pahlavi"
525
526 #. Name for Phlp
527 msgid "Psalter Pahlavi"
528 msgstr "Pahlavi ar saoterien"
529
530 #. Name for Phlv
531 msgid "Book Pahlavi"
532 msgstr "Pahlavi al levrioù"
533
534 #. Name for Phnx
535 msgid "Phoenician"
536 msgstr "Fenikianeg"
537
538 #. Name for Piqd
539 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
540 msgstr ""
541
542 #. Name for Plrd
543 msgid "Miao (Pollard)"
544 msgstr ""
545
546 #. Name for Prti
547 msgid "Inscriptional Parthian"
548 msgstr "Skridur Parsia"
549
550 #. Name for Qaaa
551 msgid "Reserved for private use (start)"
552 msgstr "Implijadur prevez (da gentañ)"
553
554 #. Name for Qabx
555 msgid "Reserved for private use (end)"
556 msgstr "Implijadur prevez (echu)"
557
558 #. Name for Rjng
559 #, fuzzy
560 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
561 msgstr "Rejang"
562
563 #. Name for Roro
564 msgid "Rongorongo"
565 msgstr "Rongorongo"
566
567 #. Name for Runr
568 msgid "Runic"
569 msgstr "Runek"
570
571 #. Name for Samr
572 msgid "Samaritan"
573 msgstr "Hebraeg ar Samaritaned"
574
575 #. Name for Sara
576 msgid "Sarati"
577 msgstr "Sarati"
578
579 #. Name for Sarb
580 #, fuzzy
581 msgid "Old South Arabian"
582 msgstr "Henhungareg"
583
584 #. Name for Saur
585 msgid "Saurashtra"
586 msgstr "Saurashtra"
587
588 #. Name for Sgnw
589 msgid "SignWriting"
590 msgstr "Sinskridur"
591
592 #. Name for Shaw
593 msgid "Shavian (Shaw)"
594 msgstr "shavianeg (Shaw)"
595
596 #. Name for Shrd
597 msgid "Sharada, Śāradā"
598 msgstr ""
599
600 #. Name for Sidd
601 msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
602 msgstr ""
603
604 #. Name for Sind
605 msgid "Khudawadi, Sindhi"
606 msgstr ""
607
608 #. Name for Sinh
609 msgid "Sinhala"
610 msgstr "Sinhaleg"
611
612 #. Name for Sora
613 msgid "Sora Sompeng"
614 msgstr ""
615
616 #. Name for Sund
617 msgid "Sundanese"
618 msgstr "Soudaneg"
619
620 #. Name for Sylo
621 msgid "Syloti Nagri"
622 msgstr "Syloti Nagri"
623
624 #. Name for Syrc
625 msgid "Syriac"
626 msgstr "Sirieg"
627
628 #. Name for Syre
629 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
630 msgstr "Sirieg (Estrangelo)"
631
632 #. Name for Syrj
633 msgid "Syriac (Western variant)"
634 msgstr "Sirieg (Gwalarn)"
635
636 #. Name for Syrn
637 msgid "Syriac (Eastern variant)"
638 msgstr "Sirieg (Reter)"
639
640 #. Name for Tagb
641 msgid "Tagbanwa"
642 msgstr "Tagbanwa"
643
644 #. Name for Takr
645 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
646 msgstr ""
647
648 #. Name for Tale
649 msgid "Tai Le"
650 msgstr "Tai Le"
651
652 #. Name for Talu
653 msgid "New Tai Lue"
654 msgstr "Tai Lue nevez"
655
656 #. Name for Taml
657 msgid "Tamil"
658 msgstr "Tamileg"
659
660 #. Name for Tang
661 msgid "Tangut"
662 msgstr ""
663
664 #. Name for Tavt
665 msgid "Tai Viet"
666 msgstr "Tai Viet"
667
668 #. Name for Telu
669 msgid "Telugu"
670 msgstr "Telougoueg"
671
672 #. Name for Teng
673 msgid "Tengwar"
674 msgstr "Tengwar"
675
676 #. Name for Tfng
677 msgid "Tifinagh (Berber)"
678 msgstr "Tifinagh (Skritur Berberek)"
679
680 #. Name for Tglg
681 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
682 msgstr ""
683
684 #. Name for Thaa
685 msgid "Thaana"
686 msgstr "Diveheg"
687
688 #. Name for Thai
689 msgid "Thai"
690 msgstr "Tai"
691
692 #. Name for Tibt
693 msgid "Tibetan"
694 msgstr "Tibeteg"
695
696 #. Name for Tirh
697 msgid "Tirhuta"
698 msgstr ""
699
700 #. Name for Ugar
701 msgid "Ugaritic"
702 msgstr "Ougariteg"
703
704 #. Name for Vaii
705 msgid "Vai"
706 msgstr "Vai"
707
708 #. Name for Visp
709 msgid "Visible Speech"
710 msgstr "Komz a wel"
711
712 #. Name for Wara
713 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
714 msgstr ""
715
716 #. Name for Wole
717 msgid "Woleai"
718 msgstr ""
719
720 #. Name for Xpeo
721 msgid "Old Persian"
722 msgstr "Hen Perseg"
723
724 #. Name for Xsux
725 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
726 msgstr "Skritur gennheñvel, Sumero-Akkadianeg"
727
728 #. Name for Yiii
729 msgid "Yi"
730 msgstr "Yi"
731
732 #. Name for Zinh
733 #, fuzzy
734 msgid "Code for inherited script"
735 msgstr "Kodoù evit skridur dianav"
736
737 #. Name for Zmth
738 msgid "Mathematical notation"
739 msgstr "Notadur matematikel"
740
741 #. Name for Zsye
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
744 msgid "Symbols (Emoji variant)"
745 msgstr "Sirieg (Estrangelo)"
746
747 #. Name for Zsym
748 msgid "Symbols"
749 msgstr "Arouezioù"
750
751 #. Name for Zxxx
752 msgid "Code for unwritten documents"
753 msgstr "Kodoù evit an dielloù na skrid"
754
755 #. Name for Zyyy
756 msgid "Code for undetermined script"
757 msgstr "Kodoù evit skridur dianav"
758
759 #. Name for Zzzz
760 msgid "Code for uncoded script"
761 msgstr "Kodoù evit ar skridur na godet"