ec362a9d825349d2ef2abf6fbdbf3281d4597551
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / tests / msgattrib-13
1 #! /bin/sh
2
3 # Test --obsolete option.
4
5 tmpfiles=""
6 trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
7
8 tmpfiles="$tmpfiles ma-test13.po"
9 cat <<\EOF > ma-test13.po
10 # HEADER.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: married-men:4
19 #, fuzzy
20 msgid "The world is full of married men"
21 msgstr "So viele verheiratete Männer"
22
23 #: married-men:5
24 msgid "with wives who never understand"
25 msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"
26
27 #: married-men:6
28 msgid "They're looking for someone to share"
29 msgstr ""
30
31 # schwer zu übersetzen...
32 #: married-men:7
33 msgid "the excitement of a love affair"
34 msgstr ""
35
36 #: married-men:8
37 msgid "Just as soon as they find you"
38 msgstr ""
39
40 #: married-men:9
41 msgid "They warn you and darn you"
42 msgstr ""
43
44 #~ msgid "You fly on the wings of romance"
45 #~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"
46
47 #, fuzzy
48 #~ msgid "In the eyes of the world"
49 #~ msgstr "Für die anderen"
50
51 # Etwas freie Übersetzung.
52 #~ msgid "You're just another crazy girl"
53 #~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding"
54
55 #~ msgid "Who loves a married man"
56 #~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
57 EOF
58
59 tmpfiles="$tmpfiles ma-test13.tmp ma-test13.out"
60 : ${MSGATTRIB=msgattrib}
61 ${MSGATTRIB} --obsolete -o ma-test13.tmp ma-test13.po
62 test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
63 LC_ALL=C tr -d '\r' < ma-test13.tmp > ma-test13.out
64 test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
65
66 tmpfiles="$tmpfiles ma-test13.ok"
67 cat <<\EOF > ma-test13.ok
68 # HEADER.
69 #
70 msgid ""
71 msgstr ""
72 "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
73 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
74 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75
76 msgid "You fly on the wings of romance"
77 msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"
78
79 #, fuzzy
80 msgid "In the eyes of the world"
81 msgstr "Für die anderen"
82
83 # Etwas freie Übersetzung.
84 msgid "You're just another crazy girl"
85 msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding"
86
87 msgid "Who loves a married man"
88 msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
89 EOF
90
91 : ${DIFF=diff}
92 ${DIFF} ma-test13.ok ma-test13.out
93 result=$?
94
95 rm -fr $tmpfiles
96
97 exit $result