1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gettext-tools package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: gettext-tools 0.19.8\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-06-09 15:52+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #: gnulib-lib/argmatch.c:133
23 msgid "invalid argument %s for %s"
26 #: gnulib-lib/argmatch.c:134
28 msgid "ambiguous argument %s for %s"
31 #: gnulib-lib/argmatch.c:153
32 msgid "Valid arguments are:"
35 #: gnulib-lib/clean-temp.c:325
37 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
40 #: gnulib-lib/clean-temp.c:339
42 msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
45 #: gnulib-lib/clean-temp.c:435
47 msgid "cannot remove temporary file %s"
50 #: gnulib-lib/clean-temp.c:450
52 msgid "cannot remove temporary directory %s"
55 #: gnulib-lib/closeout.c:66
59 #: gnulib-lib/copy-acl.c:54 gnulib-lib/copy-file.c:214
61 msgid "preserving permissions for %s"
64 #: gnulib-lib/copy-file.c:191
66 msgid "error while opening %s for reading"
69 #: gnulib-lib/copy-file.c:195
71 msgid "cannot open backup file %s for writing"
74 #: gnulib-lib/copy-file.c:199
76 msgid "error reading %s"
79 #: gnulib-lib/copy-file.c:203
81 msgid "error writing %s"
84 #: gnulib-lib/copy-file.c:207
86 msgid "error after reading %s"
89 #: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:897
90 #: src/msginit.c:972 src/msginit.c:1132 src/msginit.c:1231 src/msginit.c:1396
91 #: src/read-csharp.c:73 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74
92 #: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:78
94 msgid "fdopen() failed"
97 #: gnulib-lib/csharpcomp.c:571
99 msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
102 #: gnulib-lib/csharpexec.c:343
104 msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
107 #: gnulib-lib/error.c:191
108 msgid "Unknown system error"
111 #: gnulib-lib/execute.c:191 gnulib-lib/execute.c:264
112 #: gnulib-lib/spawn-pipe.c:238 gnulib-lib/spawn-pipe.c:352
113 #: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:356
115 msgid "%s subprocess failed"
118 #: gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604
120 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
123 #: gnulib-lib/getopt.c:619
125 msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
128 #: gnulib-lib/getopt.c:654 gnulib-lib/getopt.c:658
130 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
133 #: gnulib-lib/getopt.c:667 gnulib-lib/getopt.c:672
135 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
138 #: gnulib-lib/getopt.c:715 gnulib-lib/getopt.c:734
140 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
143 #: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
145 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
148 #: gnulib-lib/getopt.c:783 gnulib-lib/getopt.c:786
150 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
153 #: gnulib-lib/getopt.c:835 gnulib-lib/getopt.c:838
155 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
158 #: gnulib-lib/getopt.c:891 gnulib-lib/getopt.c:908 gnulib-lib/getopt.c:1118
159 #: gnulib-lib/getopt.c:1136
161 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
164 #: gnulib-lib/getopt.c:964 gnulib-lib/getopt.c:980
166 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
169 #: gnulib-lib/getopt.c:1004 gnulib-lib/getopt.c:1022
171 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
174 #: gnulib-lib/getopt.c:1043 gnulib-lib/getopt.c:1061
176 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
179 #: gnulib-lib/javacomp.c:121 gnulib-lib/javacomp.c:135
180 #: gnulib-lib/javacomp.c:151
182 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
185 #: gnulib-lib/javacomp.c:166 gnulib-lib/javacomp.c:187
187 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
190 #: gnulib-lib/javacomp.c:498 src/write-csharp.c:739 src/write-java.c:1140
191 #: src/write-java.c:1148 src/write-java.c:1176 src/write-java.c:1188
193 msgid "failed to create \"%s\""
196 #: gnulib-lib/javacomp.c:505 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:320
197 #: src/write-csharp.c:748 src/write-desktop.c:182 src/write-java.c:1156
198 #: src/write-java.c:1197 src/write-mo.c:811 src/write-qt.c:749
199 #: src/write-tcl.c:223 src/write-xml.c:75
201 msgid "error while writing \"%s\" file"
204 #: gnulib-lib/javacomp.c:2338
206 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
209 #: gnulib-lib/javaexec.c:417
211 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
214 #: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:905 src/msginit.c:980
215 #: src/msginit.c:1140 src/msginit.c:1404
217 msgid "%s subprocess I/O error"
220 #: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38
221 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/cldr-plurals.c:61 src/msgl-check.c:563
222 #: src/po-lex.c:83 src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326
224 msgid "memory exhausted"
227 #: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:316
229 msgid "creation of threads failed"
232 #: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:348 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:505
235 msgid "write to %s subprocess failed"
238 #: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:369 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:548
240 msgid "read from %s subprocess failed"
243 #: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:422
245 msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
248 #: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:460
250 msgid "communication with %s subprocess failed"
253 #: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:580
255 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
259 #. Get translations for open and closing quotation marks.
260 #. The message catalog should translate "`" to a left
261 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
262 #. "'". For example, a French Unicode local should translate
263 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
264 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
265 #. QUOTATION MARK), respectively.
267 #. If the catalog has no translation, we will try to
268 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
269 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
270 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
271 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
272 #. quote "like this". You should always include translations
273 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
276 #. If you don't know what to put here, please see
277 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
278 #. and use glyphs suitable for your language.
279 #: gnulib-lib/quotearg.c:347
283 #: gnulib-lib/quotearg.c:348
287 #: gnulib-lib/set-acl.c:46
289 msgid "setting permissions for %s"
292 #: gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 gnulib-lib/spawn-pipe.c:147
293 #: gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 gnulib-lib/spawn-pipe.c:271
295 msgid "cannot create pipe"
298 #: gnulib-lib/w32spawn.h:45
300 msgid "_open_osfhandle failed"
303 #: gnulib-lib/w32spawn.h:86
305 msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
308 #: gnulib-lib/wait-process.c:223 gnulib-lib/wait-process.c:255
309 #: gnulib-lib/wait-process.c:317
311 msgid "%s subprocess"
314 #: gnulib-lib/wait-process.c:274 gnulib-lib/wait-process.c:346
316 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
319 #: src/cldr-plurals.c:69
321 msgid "The root element must be <%s>"
324 #: src/cldr-plurals.c:83
326 msgid "The element <%s> does not contain a <%s> element"
329 #: src/cldr-plurals.c:105 src/cldr-plurals.c:146
331 msgid "The element <%s> does not have attribute <%s>"
334 #: src/cldr-plurals.c:191 src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:418
335 #: src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:210 src/msgcomm.c:355 src/msgconv.c:304
336 #: src/msgen.c:301 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:410 src/msgfmt.c:904
337 #: src/msggrep.c:513 src/msginit.c:359 src/msgmerge.c:495 src/msgunfmt.c:424
338 #: src/msguniq.c:323 src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:173
339 #: src/xgettext.c:1032
341 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
344 #: src/cldr-plurals.c:195
346 msgid "Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...\n"
349 #: src/cldr-plurals.c:200
352 "Extract or convert Unicode CLDR plural rules.\n"
354 "If both LOCALE and RULES are specified, it reads CLDR plural rules for\n"
355 "LOCALE from RULES and print them in a form suitable for gettext use.\n"
356 "If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard input.\n"
359 #: src/cldr-plurals.c:209 src/msgfmt.c:917 src/xgettext.c:1045
362 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
363 "Similarly for optional arguments.\n"
366 #: src/cldr-plurals.c:214
368 msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n"
371 #: src/cldr-plurals.c:216 src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:537
372 #: src/msgcat.c:471 src/msgcmp.c:261 src/msgcomm.c:457 src/msgconv.c:388
373 #: src/msgen.c:384 src/msgexec.c:309 src/msgfilter.c:510 src/msgfmt.c:1070
374 #: src/msggrep.c:631 src/msginit.c:423 src/msgmerge.c:622 src/msgunfmt.c:530
375 #: src/msguniq.c:420 src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:189
376 #: src/xgettext.c:1220
378 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
381 #: src/cldr-plurals.c:218 src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:539
382 #: src/msgcat.c:473 src/msgcmp.c:263 src/msgcomm.c:459 src/msgconv.c:390
383 #: src/msgen.c:386 src/msgexec.c:311 src/msgfilter.c:512 src/msgfmt.c:1072
384 #: src/msggrep.c:633 src/msginit.c:425 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:532
385 #: src/msguniq.c:422 src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:191
386 #: src/xgettext.c:1222
388 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
391 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
392 #. for this package. Please add _another line_ saying
393 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
394 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
395 #: src/cldr-plurals.c:225 src/hostname.c:242 src/msgattrib.c:546
396 #: src/msgcat.c:480 src/msgcmp.c:270 src/msgcomm.c:466 src/msgconv.c:397
397 #: src/msgen.c:393 src/msgexec.c:318 src/msgfilter.c:519 src/msgfmt.c:1083
398 #: src/msggrep.c:640 src/msginit.c:432 src/msgmerge.c:635 src/msgunfmt.c:541
399 #: src/msguniq.c:429 src/recode-sr-latin.c:175 src/urlget.c:200
400 #: src/xgettext.c:1229
401 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
404 #: src/cldr-plurals.c:289 src/hostname.c:181 src/msgattrib.c:356
405 #: src/msgcat.c:294 src/msgcmp.c:173 src/msgcomm.c:285 src/msgconv.c:245
406 #: src/msgen.c:242 src/msgexec.c:187 src/msgfilter.c:289 src/msgfmt.c:446
407 #: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:269 src/msgmerge.c:357 src/msgunfmt.c:263
408 #: src/msguniq.c:265 src/recode-sr-latin.c:111 src/urlget.c:144
409 #: src/xgettext.c:681
412 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
413 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
414 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
415 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
418 #: src/cldr-plurals.c:295 src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:362
419 #: src/msgcat.c:300 src/msgcmp.c:179 src/msgcomm.c:291 src/msgconv.c:251
420 #: src/msgen.c:248 src/msgexec.c:193 src/msgfilter.c:295 src/msgfmt.c:452
421 #: src/msggrep.c:426 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:363 src/msgunfmt.c:269
422 #: src/msguniq.c:271 src/urlget.c:150 src/xgettext.c:687
424 msgid "Written by %s.\n"
427 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
428 #: src/cldr-plurals.c:295
432 #: src/cldr-plurals.c:315
434 msgid "%s cannot be read"
437 #: src/cldr-plurals.c:321
439 msgid "cannot extract rules for %s"
442 #: src/cldr-plurals.c:331
444 msgid "cannot parse CLDR rule"
447 #: src/cldr-plurals.c:366
449 msgid "extra operand %s"
452 #: src/file-list.c:54 src/msggrep.c:248 src/open-catalog.c:123
453 #: src/read-mo.c:261 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217
454 #: src/write-desktop.c:172 src/xgettext.c:2174 src/xgettext.c:2187
455 #: src/xgettext.c:2197
457 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
460 #: src/format-awk.c:510 src/format-boost.c:618 src/format-elisp.c:349
461 #: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-javascript.c:356
462 #: src/format-kde.c:224 src/format-librep.c:313 src/format-lua.c:228
463 #: src/format-pascal.c:398 src/format-perl.c:585 src/format-php.c:351
464 #: src/format-qt.c:174 src/format-tcl.c:391 src/format-ycp.c:148
467 "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'"
470 #: src/format-awk.c:521 src/format-boost.c:629 src/format-elisp.c:360
471 #: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-javascript.c:367
472 #: src/format-kde.c:235 src/format-librep.c:324 src/format-lua.c:235
473 #: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:596 src/format-php.c:362
474 #: src/format-qt.c:171 src/format-tcl.c:402 src/format-ycp.c:145
476 msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
479 #: src/format-awk.c:541 src/format-boost.c:649 src/format-c.c:147
480 #: src/format-elisp.c:380 src/format-gcc-internal.c:658
481 #: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-javascript.c:390
482 #: src/format-librep.c:344 src/format-lua.c:242 src/format-pascal.c:429
483 #: src/format-perl.c:616 src/format-php.c:382 src/format-python.c:527
484 #: src/format-tcl.c:422
486 msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same"
489 #: src/format-boost.c:450
491 msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
496 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s"
502 "In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
503 "specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
508 msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
511 #: src/format-c.c:43 src/format-gfc-internal.c:289
513 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
516 #: src/format-c.c:138 src/format-csharp.c:207 src/format-gfc-internal.c:363
517 #: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:111
519 msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match"
522 #: src/format-csharp.c:89 src/format-java.c:206
524 msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
527 #: src/format-csharp.c:110
529 msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
532 #: src/format-csharp.c:131 src/format-java.c:192
534 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
537 #: src/format-csharp.c:140
540 "The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
543 #: src/format-csharp.c:141
545 msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
548 #: src/format-csharp.c:162 src/format-java.c:347
550 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
554 #: src/format-csharp.c:163
556 msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
559 #: src/format-gcc-internal.c:255
561 msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
564 #: src/format-gcc-internal.c:292
566 msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
569 #: src/format-gcc-internal.c:334
572 "In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
576 #: src/format-gcc-internal.c:398
579 "In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
583 #: src/format-gcc-internal.c:406
585 msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
588 #: src/format-gcc-internal.c:463
590 msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
593 #: src/format-gcc-internal.c:677
595 msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't"
598 #: src/format-gcc-internal.c:680
600 msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m"
603 #: src/format-gfc-internal.c:383
605 msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't"
608 #: src/format-gfc-internal.c:386
610 msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C"
613 #: src/format-invalid.h:22
614 msgid "The string ends in the middle of a directive."
617 #: src/format-invalid.h:25
619 "The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
620 "through unnumbered argument specifications."
623 #: src/format-invalid.h:28
626 "In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
629 #: src/format-invalid.h:30
632 "In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
636 #: src/format-invalid.h:32
639 "In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
643 #: src/format-invalid.h:36
646 "In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
650 #: src/format-invalid.h:37
653 "The character that terminates the directive number %u is not a valid "
654 "conversion specifier."
657 #: src/format-invalid.h:40
659 msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
662 #: src/format-java.c:241
665 "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
669 #: src/format-java.c:252 src/format-java.c:286 src/format-java.c:315
671 msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
674 #: src/format-java.c:275
677 "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
680 #: src/format-java.c:324
683 "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
684 "and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
687 #: src/format-java.c:573
689 msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
692 #: src/format-java.c:584
695 "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
696 "by '<', '#' or '%s'."
699 #: src/format-java.c:746
702 "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'"
705 #: src/format-java.c:757
707 msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
710 #: src/format-java.c:777
713 "format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same"
716 #: src/format-kde.c:159
719 "The string refers to argument number %u but ignores the arguments %u and %u."
722 #: src/format-kde.c:243
725 "a format specification for arguments %u and %u doesn't exist in '%s', only "
726 "one argument may be ignored"
729 #: src/format-kde-kuit.c:244 src/format-kde-kuit.c:264
730 #: src/format-kde-kuit.c:274
732 msgid "error while parsing: %s"
735 #: src/format-lisp.c:2340 src/format-lisp.c:2352 src/format-scheme.c:2365
736 #: src/format-scheme.c:2377
739 "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
740 "type '%s' is expected."
743 #: src/format-lisp.c:2375 src/format-scheme.c:2400
746 "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most "
749 "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most "
754 #: src/format-lisp.c:2499 src/format-scheme.c:2501
756 msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
759 #: src/format-lisp.c:2739 src/format-scheme.c:2756
761 msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
764 #: src/format-lisp.c:2808
765 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
768 #: src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228
769 #: src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842
770 #: src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322
772 msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
775 #: src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862
777 msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
780 #: src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975
783 "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
787 #: src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265
789 msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
792 #: src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357
793 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
796 #: src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399
798 msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent"
801 #: src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415
803 msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'"
806 #: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442
807 #: src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-sh.c:309
809 msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
812 #: src/format-perl.c:434
815 "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
816 "conversion specifier '%c'."
819 #: src/format-python-brace.c:138
821 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name."
824 #: src/format-python-brace.c:157
826 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument."
829 #: src/format-python-brace.c:171
831 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument."
834 #: src/format-python-brace.c:193
837 "In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier."
840 #: src/format-python-brace.c:278
842 msgid "In the directive number %u, there is an unterminated format directive."
845 #: src/format-python.c:115
847 "The string refers to arguments both through argument names and through "
848 "unnamed argument specifications."
851 #: src/format-python.c:354
853 msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
856 #: src/format-python.c:430
859 "format specifications in '%s' expect a mapping, those in '%s' expect a tuple"
862 #: src/format-python.c:437
865 "format specifications in '%s' expect a tuple, those in '%s' expect a mapping"
868 #: src/format-python.c:460 src/format-sh.c:298
871 "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'"
874 #: src/format-python.c:494
877 "format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same"
880 #: src/format-qt.c:153
883 "'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or "
884 "a double-digit argument number"
887 #: src/format-sh.c:80
888 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
891 #: src/format-sh.c:82
893 "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
894 "syntax is unsupported here due to security reasons."
897 #: src/format-sh.c:84
899 "The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
903 #: src/format-sh.c:86
904 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
907 #: src/format-ycp.c:91
910 "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
914 #: src/format-ycp.c:92
917 "The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
921 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
922 #: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:362 src/msgcat.c:300 src/msgconv.c:251
923 #: src/msgen.c:248 src/msgexec.c:193 src/msgfilter.c:295 src/msggrep.c:426
924 #: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:271 src/recode-sr-latin.c:122
929 #: src/hostname.c:197 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:131
931 msgid "too many arguments"
934 #: src/hostname.c:214 src/msginit.c:363 src/recode-sr-latin.c:149
936 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
939 #: src/hostname.c:218
941 msgid "Print the machine's hostname.\n"
944 #: src/hostname.c:221
946 msgid "Output format:\n"
949 #: src/hostname.c:223
951 msgid " -s, --short short host name\n"
954 #: src/hostname.c:225
957 " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified "
959 " name, and aliases\n"
962 #: src/hostname.c:228
964 msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
967 #: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:535 src/msgcat.c:469 src/msgcmp.c:259
968 #: src/msgcomm.c:455 src/msgconv.c:386 src/msgen.c:382 src/msgexec.c:307
969 #: src/msgfilter.c:508 src/msgfmt.c:1068 src/msggrep.c:629 src/msginit.c:421
970 #: src/msgmerge.c:620 src/msgunfmt.c:528 src/msguniq.c:418
971 #: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:187 src/xgettext.c:1218
973 msgid "Informative output:\n"
976 #: src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271
978 msgid "could not get host name"
983 msgid "selector is not specified"
986 #: src/its.c:326 src/its.c:1550
988 msgid "cannot create XPath context"
993 msgid "cannot evaluate XPath expression: %s"
998 msgid "\"%s\" node does not contain \"%s\""
1003 msgid "invalid attribute value \"%s\" for \"%s\""
1008 msgid "the root element is not \"rules\" under namespace %s"
1011 #: src/its.c:1376 src/its.c:1402 src/its.c:1795 src/its.c:1914
1012 #: src/locating-rule.c:170
1014 msgid "cannot read %s: %s"
1019 msgid "cannot evaluate XPath location path: %s"
1022 #: src/locating-rule.c:236
1024 msgid "\"%s\" node does not have \"%s\""
1027 #: src/locating-rule.c:307
1029 msgid "cannot read XML file %s"
1032 #: src/locating-rule.c:319
1034 msgid "the root element is not \"locatingRules\""
1037 #: src/msgattrib.c:377 src/msgconv.c:266 src/msgexec.c:155 src/msgfilter.c:197
1038 #: src/msggrep.c:441 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:286
1040 msgid "at most one input file allowed"
1043 #: src/msgattrib.c:383 src/msgcat.c:316 src/msgcomm.c:301 src/msgconv.c:272
1044 #: src/msgen.c:270 src/msgfilter.c:310 src/msgfmt.c:505 src/msgfmt.c:513
1045 #: src/msgfmt.c:528 src/msgfmt.c:550 src/msggrep.c:447 src/msgmerge.c:388
1046 #: src/msgmerge.c:393 src/msgmerge.c:398 src/msgmerge.c:419 src/msgunfmt.c:300
1047 #: src/msguniq.c:292 src/xgettext.c:697 src/xgettext.c:704 src/xgettext.c:707
1048 #: src/xgettext.c:710 src/xgettext.c:734
1050 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1053 #: src/msgattrib.c:422 src/msgconv.c:308 src/msggrep.c:517 src/msguniq.c:327
1055 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
1058 #: src/msgattrib.c:427
1059 #, c-format, no-wrap
1061 "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
1062 "and manipulates the attributes.\n"
1065 #: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:228 src/msgcomm.c:375
1066 #: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:288 src/msgfilter.c:422
1067 #: src/msggrep.c:527 src/msginit.c:373 src/msgmerge.c:516 src/msgunfmt.c:436
1068 #: src/msguniq.c:343
1071 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1074 #: src/msgattrib.c:434 src/msgcat.c:387 src/msgcmp.c:231 src/msgcomm.c:378
1075 #: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:320 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:425
1076 #: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:530 src/msginit.c:376 src/msgmerge.c:519
1077 #: src/msgunfmt.c:450 src/msguniq.c:346 src/xgettext.c:1050
1079 msgid "Input file location:\n"
1082 #: src/msgattrib.c:436 src/msgconv.c:321 src/msggrep.c:532 src/msguniq.c:348
1084 msgid " INPUTFILE input PO file\n"
1087 #: src/msgattrib.c:438 src/msgcat.c:393 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:384
1088 #: src/msgconv.c:323 src/msgen.c:324 src/msgexec.c:295 src/msgfilter.c:429
1089 #: src/msgfmt.c:926 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:525 src/msguniq.c:350
1090 #: src/xgettext.c:1056
1093 " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
1096 #: src/msgattrib.c:440 src/msgconv.c:325 src/msgexec.c:297 src/msgfilter.c:431
1097 #: src/msggrep.c:536 src/msgunfmt.c:454 src/msguniq.c:352
1099 msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
1102 #: src/msgattrib.c:443 src/msgcat.c:398 src/msgcomm.c:389 src/msgconv.c:328
1103 #: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:434 src/msgfmt.c:950 src/msggrep.c:539
1104 #: src/msginit.c:384 src/msgmerge.c:537 src/msgunfmt.c:490 src/msguniq.c:355
1105 #: src/xgettext.c:1061
1107 msgid "Output file location:\n"
1110 #: src/msgattrib.c:445 src/msgcat.c:400 src/msgcomm.c:391 src/msgconv.c:330
1111 #: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:436 src/msgfmt.c:952 src/msgfmt.c:1001
1112 #: src/msgfmt.c:1020 src/msggrep.c:541 src/msgmerge.c:539 src/msgunfmt.c:492
1113 #: src/msguniq.c:357
1115 msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
1118 #: src/msgattrib.c:447 src/msgcat.c:402 src/msgcomm.c:393 src/msgconv.c:332
1119 #: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:438 src/msggrep.c:543 src/msgmerge.c:541
1120 #: src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:359
1123 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
1127 #: src/msgattrib.c:451 src/msgcat.c:406 src/msgcomm.c:397 src/msguniq.c:363
1129 msgid "Message selection:\n"
1132 #: src/msgattrib.c:453
1135 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n"
1138 #: src/msgattrib.c:455
1141 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n"
1144 #: src/msgattrib.c:457
1146 msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
1149 #: src/msgattrib.c:459
1151 msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
1154 #: src/msgattrib.c:461
1156 msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
1159 #: src/msgattrib.c:463
1161 msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
1164 #: src/msgattrib.c:466
1166 msgid "Attribute manipulation:\n"
1169 #: src/msgattrib.c:468
1171 msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
1174 #: src/msgattrib.c:470
1176 msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
1179 #: src/msgattrib.c:472
1181 msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
1184 #: src/msgattrib.c:474
1186 msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
1189 #: src/msgattrib.c:476
1192 " --previous when setting 'fuzzy', keep previous msgids\n"
1193 " of translated messages.\n"
1196 #: src/msgattrib.c:479
1199 " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all "
1203 #: src/msgattrib.c:481
1206 " --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n"
1209 #: src/msgattrib.c:483
1212 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1215 #: src/msgattrib.c:485
1218 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1221 #: src/msgattrib.c:487
1223 msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1226 #: src/msgattrib.c:489
1229 " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
1232 #: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:418 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:409
1233 #: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:337 src/msgexec.c:300 src/msgfilter.c:463
1234 #: src/msgfmt.c:1030 src/msggrep.c:586 src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:574
1235 #: src/msguniq.c:370
1237 msgid "Input file syntax:\n"
1240 #: src/msgattrib.c:494 src/msgconv.c:345 src/msgen.c:339 src/msgexec.c:302
1241 #: src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:372
1244 " -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
1247 #: src/msgattrib.c:496 src/msgconv.c:347 src/msgen.c:341 src/msgexec.c:304
1248 #: src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:590 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:374
1251 " --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1255 #: src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:350
1256 #: src/msgen.c:344 src/msgfilter.c:470 src/msgfmt.c:1058 src/msggrep.c:593
1257 #: src/msginit.c:399 src/msgmerge.c:582 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:377
1258 #: src/xgettext.c:1162
1260 msgid "Output details:\n"
1263 #: src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:435 src/msgcomm.c:419 src/msgconv.c:352
1264 #: src/msgen.c:348 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:405
1265 #: src/msgmerge.c:586 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:1164
1268 " --color use colors and other text attributes always\n"
1269 " --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1270 " WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1274 #: src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:439 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:356
1275 #: src/msgen.c:352 src/msgfilter.c:476 src/msggrep.c:599 src/msginit.c:409
1276 #: src/msgmerge.c:590 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:1168
1278 msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n"
1281 #: src/msgattrib.c:507 src/msgcat.c:441 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:358
1282 #: src/msgen.c:354 src/msgmerge.c:592 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:390
1283 #: src/xgettext.c:1170
1286 " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
1289 #: src/msgattrib.c:509 src/msgcat.c:443 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:360
1290 #: src/msgen.c:356 src/msgfilter.c:480 src/msgmerge.c:594 src/msgunfmt.c:508
1291 #: src/msguniq.c:392 src/xgettext.c:1172
1294 " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
1297 #: src/msgattrib.c:511 src/msgcat.c:445 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:362
1298 #: src/msgen.c:358 src/msgfilter.c:482 src/msggrep.c:605 src/msgmerge.c:596
1299 #: src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:1174
1301 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1304 #: src/msgattrib.c:513 src/msgcat.c:447 src/msgcomm.c:431 src/msguniq.c:396
1305 #: src/xgettext.c:1176
1307 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1310 #: src/msgattrib.c:515 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:433 src/msguniq.c:398
1311 #: src/xgettext.c:1178
1313 msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
1316 #: src/msgattrib.c:517 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:435 src/msguniq.c:400
1317 #: src/xgettext.c:1180
1320 " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1323 #: src/msgattrib.c:519 src/msgcat.c:453 src/msgcomm.c:437 src/msguniq.c:402
1324 #: src/xgettext.c:1182
1327 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1330 #: src/msgattrib.c:521 src/msgcat.c:455 src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:372
1331 #: src/msgen.c:368 src/msgfilter.c:494 src/msggrep.c:615 src/msginit.c:411
1332 #: src/msgmerge.c:606 src/msgunfmt.c:516 src/msguniq.c:404
1334 msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
1337 #: src/msgattrib.c:523 src/msgcat.c:457 src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:374
1338 #: src/msgen.c:370 src/msgfilter.c:496 src/msggrep.c:617 src/msginit.c:413
1339 #: src/msgmerge.c:608 src/msgunfmt.c:518 src/msguniq.c:406 src/xgettext.c:1186
1342 " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1345 #: src/msgattrib.c:525 src/msgcat.c:459 src/msgcomm.c:443 src/msgconv.c:376
1346 #: src/msgen.c:372 src/msgfilter.c:498 src/msggrep.c:619 src/msginit.c:415
1347 #: src/msgmerge.c:610 src/msgunfmt.c:520 src/msguniq.c:408 src/xgettext.c:1190
1349 msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
1352 #: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378
1353 #: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msggrep.c:621 src/msginit.c:417
1354 #: src/msgmerge.c:612 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1192
1357 " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
1358 " the output page width, into several lines\n"
1361 #: src/msgattrib.c:530 src/msgcat.c:464 src/msgcomm.c:448 src/msgconv.c:381
1362 #: src/msgen.c:377 src/msgfilter.c:503 src/msgmerge.c:615 src/msgunfmt.c:525
1363 #: src/msguniq.c:413 src/xgettext.c:1195
1365 msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
1368 #: src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcomm.c:450 src/msgconv.c:383
1369 #: src/msgen.c:379 src/msgfilter.c:505 src/msgmerge.c:617 src/msguniq.c:415
1370 #: src/xgettext.c:1197
1372 msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
1375 #: src/msgcat.c:322 src/msgcomm.c:327
1377 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1380 #: src/msgcat.c:367 src/msgcomm.c:359 src/xgettext.c:1036
1382 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1386 #, c-format, no-wrap
1388 "Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1389 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1390 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1391 "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
1392 "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1393 "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
1394 "comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except\n"
1395 "that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file\n"
1399 #: src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/xgettext.c:1052
1401 msgid " INPUTFILE ... input files\n"
1404 #: src/msgcat.c:391 src/msgcomm.c:382 src/xgettext.c:1054
1406 msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
1409 #: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgen.c:326 src/msgfmt.c:928
1410 #: src/xgettext.c:1058
1412 msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1415 #: src/msgcat.c:408 src/msgcomm.c:399
1418 " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
1419 " definitions, defaults to infinite if not set\n"
1425 " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
1426 " definitions, defaults to 0 if not set\n"
1429 #: src/msgcat.c:414 src/msgcomm.c:405
1432 " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
1433 " that only unique messages be printed\n"
1436 #: src/msgcat.c:420 src/msgcmp.c:253 src/msgcomm.c:411 src/msgfmt.c:1032
1437 #: src/msgmerge.c:576
1440 " -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
1443 #: src/msgcat.c:422 src/msgcmp.c:255 src/msgcomm.c:413 src/msgfmt.c:1034
1444 #: src/msgmerge.c:578
1447 " --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1451 #: src/msgcat.c:428 src/msgconv.c:338 src/msguniq.c:379
1453 msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
1456 #: src/msgcat.c:430 src/msguniq.c:381
1459 " --use-first use first available translation for each\n"
1460 " message, don't merge several translations\n"
1463 #: src/msgcat.c:433 src/msgen.c:346 src/msgmerge.c:584
1466 " --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n"
1469 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1470 #: src/msgcmp.c:179 src/msgcomm.c:291 src/msgmerge.c:363
1471 msgid "Peter Miller"
1474 #: src/msgcmp.c:190 src/msgmerge.c:374
1476 msgid "no input files given"
1479 #: src/msgcmp.c:195 src/msgmerge.c:379
1481 msgid "exactly 2 input files required"
1484 #: src/msgcmp.c:214 src/msgmerge.c:499
1486 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1490 #, c-format, no-wrap
1492 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1493 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1494 "translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1495 "file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n"
1496 "you have translated each and every message in your program. Where an exact\n"
1497 "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1502 msgid " def.po translations\n"
1507 msgid " ref.pot references to the sources\n"
1510 #: src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:565
1512 msgid "Operation modifiers:\n"
1515 #: src/msgcmp.c:242 src/msgmerge.c:567
1518 " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
1522 #: src/msgcmp.c:244 src/msgmerge.c:569
1524 msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n"
1529 msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n"
1534 msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n"
1539 msgid "this message is untranslated"
1544 msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1547 #: src/msgcmp.c:370 src/msgmerge.c:1523
1549 msgid "this message is used but not defined..."
1552 #: src/msgcmp.c:373 src/msgmerge.c:1526
1554 msgid "...but this definition is similar"
1557 #: src/msgcmp.c:378 src/msgmerge.c:1554
1559 msgid "this message is used but not defined in %s"
1564 msgid "warning: this message is not used"
1567 #: src/msgcmp.c:554 src/msgfmt.c:777 src/msgfmt.c:1623 src/xgettext.c:1008
1569 msgid "found %d fatal error"
1570 msgid_plural "found %d fatal errors"
1574 #: src/msgcomm.c:316
1576 msgid "at least two files must be specified"
1579 #: src/msgcomm.c:364
1580 #, c-format, no-wrap
1582 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1583 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1584 "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
1585 "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1586 "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
1587 "comments and extracted comments will be preserved, but only from the first\n"
1588 "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
1592 #: src/msgcomm.c:402
1595 " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
1596 " definitions, defaults to 1 if not set\n"
1599 #: src/msgcomm.c:452 src/xgettext.c:1199
1602 " --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n"
1605 #: src/msgconv.c:312
1607 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1610 #: src/msgconv.c:336
1612 msgid "Conversion target:\n"
1615 #: src/msgconv.c:340
1617 msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1620 #: src/msgconv.c:364 src/msgen.c:360 src/msgmerge.c:598
1622 msgid " -i, --indent indented output style\n"
1625 #: src/msgconv.c:366 src/msgen.c:362 src/msgfilter.c:488 src/msggrep.c:609
1626 #: src/msgmerge.c:600
1628 msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
1631 #: src/msgconv.c:368 src/msgen.c:364 src/msgfilter.c:490 src/msggrep.c:611
1632 #: src/msgmerge.c:602
1635 " -n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1638 #: src/msgconv.c:370 src/msgen.c:366 src/msgfilter.c:492 src/msggrep.c:613
1639 #: src/msgmerge.c:604
1641 msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
1644 #: src/msgen.c:259 src/msgfmt.c:465 src/xgettext.c:727
1646 msgid "no input file given"
1651 msgid "exactly one input file required"
1656 msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1660 #, c-format, no-wrap
1662 "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
1663 "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1664 "xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1665 "identical to the msgid.\n"
1670 msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n"
1673 #: src/msgexec.c:203
1675 msgid "missing command name"
1678 #: src/msgexec.c:264
1680 msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1683 #: src/msgexec.c:269
1684 #, c-format, no-wrap
1686 "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1687 "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1688 "input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n"
1689 "msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n"
1690 "across all invocations.\n"
1693 #: src/msgexec.c:278
1694 #, c-format, no-wrap
1696 "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1697 "null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1700 #: src/msgexec.c:283
1702 msgid "Command input:\n"
1705 #: src/msgexec.c:285
1707 msgid " --newline add newline at the end of input\n"
1710 #: src/msgexec.c:293 src/msgfilter.c:427
1712 msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
1715 #: src/msgexec.c:357
1717 msgid "write to stdout failed"
1720 #: src/msgfilter.c:305
1722 msgid "missing filter name"
1725 #: src/msgfilter.c:325
1727 msgid "at least one sed script must be specified"
1730 #: src/msgfilter.c:414
1732 msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1735 #: src/msgfilter.c:418
1737 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1740 #: src/msgfilter.c:442
1743 "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1744 "and writes a modified translation to standard output.\n"
1747 #: src/msgfilter.c:447
1749 msgid "Filter input and output:\n"
1752 #: src/msgfilter.c:449
1755 " --newline add a newline at the end of input and\n"
1756 " remove a newline from the end of output"
1759 #: src/msgfilter.c:453
1761 msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1764 #: src/msgfilter.c:455
1767 " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1770 #: src/msgfilter.c:457
1773 " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the "
1778 #: src/msgfilter.c:460
1781 " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
1784 #: src/msgfilter.c:478 src/msggrep.c:601
1787 " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
1790 #: src/msgfilter.c:484 src/msggrep.c:607
1792 msgid " --indent indented output style\n"
1795 #: src/msgfilter.c:486
1798 " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1801 #: src/msgfilter.c:666
1803 msgid "filter output is not terminated with a newline"
1808 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1813 msgid "invalid endianness: %s"
1816 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1817 #: src/msgfmt.c:452 src/msgunfmt.c:269 src/xgettext.c:687
1818 msgid "Ulrich Drepper"
1823 msgid "no input file should be given if %s and %s are specified"
1826 #: src/msgfmt.c:519 src/msgfmt.c:541 src/msgfmt.c:563 src/msgunfmt.c:331
1827 #: src/msgunfmt.c:354
1829 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1832 #: src/msgfmt.c:534 src/msgfmt.c:556 src/msgfmt.c:591 src/msgfmt.c:619
1833 #: src/msgunfmt.c:324 src/msgunfmt.c:347
1835 msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1838 #: src/msgfmt.c:573 src/msgfmt.c:601
1840 msgid "%s requires a \"--template template\" specification"
1843 #: src/msgfmt.c:580 src/msgfmt.c:608
1845 msgid "%s requires a \"-o file\" specification"
1848 #: src/msgfmt.c:586 src/msgfmt.c:614
1850 msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s"
1853 #: src/msgfmt.c:628 src/msgunfmt.c:363 src/msgunfmt.c:369
1855 msgid "%s is only valid with %s or %s"
1858 #: src/msgfmt.c:634 src/msgfmt.c:640
1860 msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1865 msgid "cannot locate ITS rules for %s"
1868 #. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message. The argument
1869 #. is a file name or a comma separated list of file names.
1877 msgid "%d translated message"
1878 msgid_plural "%d translated messages"
1884 msgid ", %d fuzzy translation"
1885 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1891 msgid ", %d untranslated message"
1892 msgid_plural ", %d untranslated messages"
1898 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1903 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1908 msgid " filename.po ... input files\n"
1911 #: src/msgfmt.c:931 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:439 src/xgettext.c:1094
1913 msgid "Operation mode:\n"
1919 " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1926 " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1932 msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1938 " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
1945 " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1950 msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1956 " --desktop Desktop Entry mode: generate a .desktop file\n"
1961 msgid " --xml XML mode: generate XML file\n"
1966 msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
1969 #: src/msgfmt.c:956 src/xgettext.c:1069
1971 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1976 msgid "Output file location in Java mode:\n"
1979 #: src/msgfmt.c:961 src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:470
1981 msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
1984 #: src/msgfmt.c:963 src/msgfmt.c:979 src/msgfmt.c:989 src/msgfmt.c:999
1985 #: src/msgfmt.c:1016 src/msgunfmt.c:461 src/msgunfmt.c:472 src/msgunfmt.c:482
1988 " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
1989 "language_COUNTRY\n"
1995 " --source produce a .java file, instead of a .class "
2002 " -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
2008 "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2010 "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n"
2011 "written under the specified directory.\n"
2016 msgid "Output file location in C# mode:\n"
2019 #: src/msgfmt.c:981 src/msgunfmt.c:474
2022 " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
2029 "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
2030 "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2035 msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
2038 #: src/msgfmt.c:991 src/msgunfmt.c:484
2040 msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
2046 "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
2047 "specified directory.\n"
2052 msgid "Desktop Entry mode options:\n"
2055 #: src/msgfmt.c:1003
2057 msgid " --template=TEMPLATE a .desktop file used as a template\n"
2060 #: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1024
2062 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2065 #: src/msgfmt.c:1007 src/xgettext.c:1123
2068 " -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n"
2069 " -k, --keyword do not to use default keywords\n"
2072 #: src/msgfmt.c:1010 src/msgfmt.c:1026
2075 "The -l, -o, and --template options are mandatory. If -D is specified, "
2077 "files are read from the directory instead of the command line arguments.\n"
2080 #: src/msgfmt.c:1014
2082 msgid "XML mode options:\n"
2085 #: src/msgfmt.c:1018
2087 msgid " -L, --language=NAME recognise the specified XML language\n"
2090 #: src/msgfmt.c:1022
2092 msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n"
2095 #: src/msgfmt.c:1038 src/xgettext.c:1086
2097 msgid "Input file interpretation:\n"
2100 #: src/msgfmt.c:1040
2103 " -c, --check perform all the checks implied by\n"
2104 " --check-format, --check-header, --check-"
2108 #: src/msgfmt.c:1043
2110 msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
2113 #: src/msgfmt.c:1045
2116 " --check-header verify presence and contents of the header "
2120 #: src/msgfmt.c:1047
2123 " --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
2124 " and the --output-file option\n"
2127 #: src/msgfmt.c:1050
2130 " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
2134 #: src/msgfmt.c:1052
2137 " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
2142 #: src/msgfmt.c:1055
2144 msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
2147 #: src/msgfmt.c:1060
2150 " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
2153 #: src/msgfmt.c:1062
2156 " --endianness=BYTEORDER write out 32-bit numbers in the given byte "
2158 " (big or little, default depends on "
2162 #: src/msgfmt.c:1065
2165 " --no-hash binary file will not include the hash table\n"
2168 #: src/msgfmt.c:1074
2170 msgid " --statistics print statistics about translations\n"
2173 #: src/msgfmt.c:1076 src/msgmerge.c:626 src/msgunfmt.c:534
2175 msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
2178 #: src/msgfmt.c:1189
2180 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
2183 #: src/msgfmt.c:1192
2185 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
2188 #: src/msgfmt.c:1202
2190 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
2193 #: src/msgfmt.c:1204
2195 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
2198 #: src/msgfmt.c:1228
2200 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
2203 #: src/msgfmt.c:1233
2205 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
2208 #: src/msgfmt.c:1247
2210 msgid "'domain %s' directive ignored"
2213 #: src/msgfmt.c:1307
2215 msgid "empty 'msgstr' entry ignored"
2218 #: src/msgfmt.c:1308
2220 msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored"
2223 #: src/msgfmt.c:1357
2225 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2228 #: src/msgfmt.c:1474
2230 msgid "%s does not exist"
2233 #: src/msgfmt.c:1481
2235 msgid "%s exists but cannot read"
2238 #: src/msggrep.c:259 src/po-lex.c:657 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:87
2239 #: src/read-properties.c:90 src/read-stringtable.c:99 src/x-awk.c:139
2240 #: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:181
2241 #: src/x-javascript.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:173
2242 #: src/x-perl.c:227 src/x-perl.c:302 src/x-perl.c:395 src/x-php.c:163
2243 #: src/x-python.c:176 src/x-rst.c:233 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155
2244 #: src/x-smalltalk.c:92 src/x-tcl.c:150 src/x-vala.c:176 src/x-ycp.c:92
2246 msgid "error while reading \"%s\""
2249 #: src/msggrep.c:502
2252 "option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
2256 #: src/msggrep.c:522
2257 #, c-format, no-wrap
2259 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
2260 "or belong to some given source files.\n"
2263 #: src/msggrep.c:548
2264 #, c-format, no-wrap
2266 "Message selection:\n"
2267 " [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2268 " [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2269 " [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2270 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2271 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
2272 "or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
2273 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2274 "or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
2275 "or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
2276 "or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
2278 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2279 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
2281 "MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
2282 "EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
2283 " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2284 "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
2285 "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
2287 " -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n"
2288 " -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
2289 " -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n"
2290 " -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
2291 " -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n"
2292 " -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n"
2293 " -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n"
2294 " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
2295 " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2296 " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
2297 " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
2298 " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
2299 " -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n"
2300 " selection criterion\n"
2303 #: src/msggrep.c:603
2306 " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
2309 #: src/msggrep.c:624
2311 msgid " --sort-output generate sorted output\n"
2314 #: src/msggrep.c:626
2316 msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
2319 #: src/msginit.c:298
2321 "You are in a language indifferent environment. Please set\n"
2322 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2323 "file. This is necessary so you can test your translations.\n"
2326 #: src/msginit.c:322
2329 "Output file %s already exists.\n"
2330 "Please specify the locale through the --locale option or\n"
2331 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2334 #: src/msginit.c:348
2336 msgid "Created %s.\n"
2339 #: src/msginit.c:368
2340 #, c-format, no-wrap
2342 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2343 "user's environment.\n"
2346 #: src/msginit.c:378
2348 msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
2351 #: src/msginit.c:380
2354 "If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2356 "If it is -, standard input is read.\n"
2359 #: src/msginit.c:386
2361 msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
2364 #: src/msginit.c:388
2367 "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2368 "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
2371 #: src/msginit.c:401
2373 msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
2376 #: src/msginit.c:403
2379 " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
2382 #: src/msginit.c:469
2384 "Found more than one .pot file.\n"
2385 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2388 #: src/msginit.c:477 src/msginit.c:482
2390 msgid "error reading current directory"
2393 #: src/msginit.c:490
2395 "Found no .pot file in the current directory.\n"
2396 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2399 #: src/msginit.c:918 src/msginit.c:993 src/msginit.c:1153 src/msginit.c:1248
2400 #: src/msginit.c:1418 src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82
2401 #: src/read-resources.c:85 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105
2403 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2406 #: src/msginit.c:1118
2408 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
2410 "give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2412 "you in case of unexpected technical problems.\n"
2415 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2416 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2417 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2418 #: src/msginit.c:1615
2420 msgid "English translations for %s package"
2423 #: src/msgl-cat.c:178 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:247
2425 msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2428 #: src/msgl-cat.c:189 src/msgl-iconv.c:259
2430 msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2433 #: src/msgl-cat.c:204
2436 "input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2439 #: src/msgl-cat.c:208
2442 "domain \"%s\" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a "
2443 "charset specification"
2446 #: src/msgl-cat.c:394 src/msgl-iconv.c:375
2448 msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2451 #: src/msgl-cat.c:445 src/msgl-cat.c:451 src/msgl-charset.c:93
2452 #: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:122 src/po-xerror.c:147
2453 #: src/xgettext.c:579 src/xgettext.c:3729
2458 #: src/msgl-cat.c:446
2461 "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2462 "Converting the output to UTF-8.\n"
2465 #: src/msgl-cat.c:452
2468 "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2470 "Converting the output to UTF-8.\n"
2471 "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2474 #: src/msgl-cat.c:491
2477 "Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2478 "changes some msgids or msgctxts.\n"
2479 "Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2480 "UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2483 #: src/msgl-charset.c:94
2486 "Locale charset \"%s\" is different from\n"
2487 "input file charset \"%s\".\n"
2488 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
2489 "Possible workarounds are:\n"
2492 #: src/msgl-charset.c:101
2494 msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2497 #: src/msgl-charset.c:106
2500 "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2501 " then apply '%s',\n"
2502 " then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2505 #: src/msgl-charset.c:115
2508 "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2509 " convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2510 " then apply '%s',\n"
2511 " then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2514 #: src/msgl-charset.c:129
2517 "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2518 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
2519 "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2522 #: src/msgl-check.c:134
2523 msgid "plural expression can produce negative values"
2526 #: src/msgl-check.c:145
2528 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2531 #: src/msgl-check.c:191
2532 msgid "plural expression can produce division by zero"
2535 #: src/msgl-check.c:196
2536 msgid "plural expression can produce integer overflow"
2539 #: src/msgl-check.c:201
2541 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2545 #: src/msgl-check.c:270
2547 msgid "Try using the following, valid for %s:"
2550 #: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386
2551 msgid "message catalog has plural form translations"
2554 #: src/msgl-check.c:364
2555 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2558 #: src/msgl-check.c:388
2559 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2562 #: src/msgl-check.c:424
2563 msgid "invalid nplurals value"
2566 #: src/msgl-check.c:446
2567 msgid "invalid plural expression"
2570 #: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492
2572 msgid "nplurals = %lu"
2575 #: src/msgl-check.c:478
2577 msgid "but some messages have only one plural form"
2578 msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2582 #: src/msgl-check.c:494
2584 msgid "but some messages have one plural form"
2585 msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2589 #: src/msgl-check.c:518
2591 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2592 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2595 #: src/msgl-check.c:615
2596 msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2599 #: src/msgl-check.c:623
2601 msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2604 #: src/msgl-check.c:638
2605 msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2608 #: src/msgl-check.c:656
2609 msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2612 #: src/msgl-check.c:664
2614 msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2617 #: src/msgl-check.c:679
2618 msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2621 #: src/msgl-check.c:691
2622 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2625 #: src/msgl-check.c:733
2627 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2630 #: src/msgl-check.c:744
2632 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2635 #: src/msgl-check.c:818
2637 msgid "header field '%s' still has the initial default value\n"
2640 #: src/msgl-check.c:835
2642 msgid "header field '%s' missing in header\n"
2645 #: src/msgl-check.c:940
2646 msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode"
2649 #: src/msgl-check.c:1013
2650 msgid "space before ellipsis found in user visible strings"
2653 #: src/msgl-check.c:1042
2654 msgid "ASCII double quote used instead of Unicode"
2657 #: src/msgl-check.c:1048
2658 msgid "ASCII single quote used instead of Unicode"
2661 #: src/msgl-check.c:1163
2663 msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode"
2666 #: src/msgl-iconv.c:65
2668 msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2671 #: src/msgl-iconv.c:69
2673 msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2676 #: src/msgl-iconv.c:290
2677 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2680 #: src/msgl-iconv.c:305 src/recode-sr-latin.c:289 src/recode-sr-latin.c:294
2681 #: src/xgettext.c:800 src/x-python.c:665
2684 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2685 "not support this conversion."
2688 #: src/msgl-iconv.c:335
2691 "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2692 "msgids become equal."
2695 #: src/msgl-iconv.c:341 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:807
2696 #: src/x-python.c:672
2699 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2700 "built without iconv()."
2703 #: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:412
2705 msgid "%s is only valid with %s"
2708 #: src/msgmerge.c:467
2712 #: src/msgmerge.c:504
2713 #, c-format, no-wrap
2715 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
2716 "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2717 "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2718 "but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n"
2719 "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2720 "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2721 "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2722 "comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
2723 "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2726 #: src/msgmerge.c:521
2728 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
2731 #: src/msgmerge.c:523
2733 msgid " ref.pot references to new sources\n"
2736 #: src/msgmerge.c:527
2739 " -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
2740 " may be specified more than once\n"
2743 #: src/msgmerge.c:533
2746 " -U, --update update def.po,\n"
2747 " do nothing if def.po already up to date\n"
2750 #: src/msgmerge.c:545
2752 msgid "Output file location in update mode:\n"
2755 #: src/msgmerge.c:547
2757 msgid "The result is written back to def.po.\n"
2760 #: src/msgmerge.c:549
2762 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
2765 #: src/msgmerge.c:551
2767 msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
2770 #: src/msgmerge.c:553
2773 "The version control method may be selected via the --backup option or "
2775 "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
2776 " none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
2777 " numbered, t make numbered backups\n"
2778 " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2779 " simple, never always make simple backups\n"
2782 #: src/msgmerge.c:560
2785 "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the "
2786 "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2787 "environment variable.\n"
2790 #: src/msgmerge.c:571
2793 " --previous keep previous msgids of translated messages\n"
2796 #: src/msgmerge.c:628 src/urlget.c:193
2798 msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
2801 #: src/msgmerge.c:1627
2803 msgid "this message should define plural forms"
2806 #: src/msgmerge.c:1650
2808 msgid "this message should not define plural forms"
2811 #: src/msgmerge.c:2053
2814 "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2818 #: src/msgmerge.c:2061 src/urlget.c:307 src/urlget.c:354 src/urlget.c:396
2824 #: src/msgunfmt.c:309 src/msgunfmt.c:318 src/msgunfmt.c:341
2826 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2829 #: src/msgunfmt.c:428
2831 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2834 #: src/msgunfmt.c:432
2836 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2839 #: src/msgunfmt.c:441
2842 " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2846 #: src/msgunfmt.c:443
2848 msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2851 #: src/msgunfmt.c:445
2854 " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources "
2858 #: src/msgunfmt.c:447
2861 " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2864 #: src/msgunfmt.c:452
2866 msgid " FILE ... input .mo files\n"
2869 #: src/msgunfmt.c:457
2871 msgid "Input file location in Java mode:\n"
2874 #: src/msgunfmt.c:463
2877 "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2879 "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n"
2882 #: src/msgunfmt.c:468
2884 msgid "Input file location in C# mode:\n"
2887 #: src/msgunfmt.c:476
2890 "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n"
2891 "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2894 #: src/msgunfmt.c:480
2896 msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2899 #: src/msgunfmt.c:486
2902 "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
2903 "specified directory.\n"
2906 #: src/msgunfmt.c:512
2908 msgid " -i, --indent write indented output style\n"
2911 #: src/msgunfmt.c:514
2913 msgid " --strict write strict uniforum style\n"
2916 #: src/msguniq.c:332
2917 #, c-format, no-wrap
2919 "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2920 "Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n"
2921 "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n"
2922 "default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n"
2923 "only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n"
2924 "and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2925 "specified, they will be taken from the first translation. File positions\n"
2926 "will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2929 #: src/msguniq.c:365
2931 msgid " -d, --repeated print only duplicates\n"
2934 #: src/msguniq.c:367
2937 " -u, --unique print only unique messages, discard "
2941 #: src/open-catalog.c:57 libgettextpo/gettext-po.c:102
2942 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
2946 #: src/po-charset.c:489
2949 "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2950 "Message conversion to user's charset might not work.\n"
2953 #: src/po-charset.c:557
2956 "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2957 "and iconv() does not support \"%s\".\n"
2960 #: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612
2962 "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2963 "would fix this problem.\n"
2966 #: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616
2967 msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2970 #: src/po-charset.c:580
2971 msgid "Continuing anyway."
2974 #: src/po-charset.c:607
2977 "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2978 "This version was built without iconv().\n"
2981 #: src/po-charset.c:644
2983 "Charset missing in header.\n"
2984 "Message conversion to user's charset will not work.\n"
2987 #: src/po-gram-gen.y:94
2989 msgid "inconsistent use of #~"
2992 #: src/po-gram-gen.y:244
2994 msgid "missing 'msgstr[]' section"
2997 #: src/po-gram-gen.y:253
2999 msgid "missing 'msgid_plural' section"
3002 #: src/po-gram-gen.y:261
3004 msgid "missing 'msgstr' section"
3007 #: src/po-gram-gen.y:400
3009 msgid "first plural form has nonzero index"
3012 #: src/po-gram-gen.y:402
3014 msgid "plural form has wrong index"
3017 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3019 msgid "too many errors, aborting"
3022 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:507 src/write-po.c:813 src/write-po.c:951
3024 msgid "invalid multibyte sequence"
3029 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
3034 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
3038 msgid "iconv failure"
3043 msgid "keyword \"%s\" unknown"
3048 msgid "invalid control sequence"
3053 msgid "end-of-file within string"
3058 msgid "end-of-line within string"
3061 #: src/po-lex.c:1008
3063 msgid "context separator <EOT> within string"
3066 #: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1241
3068 msgid "this file may not contain domain directives"
3071 #: src/read-catalog.c:370
3072 msgid "duplicate message definition"
3075 #: src/read-catalog.c:372
3076 msgid "this is the location of the first definition"
3079 #: src/read-desktop.c:267
3080 msgid "unterminated group name"
3083 #: src/read-desktop.c:286
3084 msgid "invalid non-blank character"
3087 #: src/read-desktop.c:405
3089 msgid "missing '=' after \"%s\""
3092 #: src/read-desktop.c:468
3093 msgid "invalid non-blank line"
3096 #: src/read-mo.c:107 src/read-mo.c:129 src/read-mo.c:167 src/read-mo.c:183
3098 msgid "file \"%s\" is truncated"
3101 #: src/read-mo.c:132
3103 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
3106 #: src/read-mo.c:175 src/read-mo.c:283
3108 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3111 #: src/read-mo.c:189
3113 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
3116 #: src/read-properties.c:228
3117 msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
3120 #: src/read-stringtable.c:803
3121 msgid "warning: unterminated string"
3124 #: src/read-stringtable.c:811
3125 msgid "warning: syntax error"
3128 #: src/read-stringtable.c:872 src/read-stringtable.c:894
3129 msgid "warning: unterminated key/value pair"
3132 #: src/read-stringtable.c:940
3133 msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3136 #: src/read-stringtable.c:949
3137 msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3140 #: src/recode-sr-latin.c:117
3142 msgid "Written by %s and %s.\n"
3145 #. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
3146 #. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
3148 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3149 #: src/recode-sr-latin.c:121
3150 msgid "Danilo Segan"
3153 #: src/recode-sr-latin.c:154
3154 #, c-format, no-wrap
3155 msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3158 #: src/recode-sr-latin.c:157
3159 #, c-format, no-wrap
3161 "The input text is read from standard input. The converted text is output to\n"
3162 "standard output.\n"
3165 #: src/recode-sr-latin.c:340
3167 msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3170 #: src/recode-sr-latin.c:368
3172 msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3177 msgid "expected two arguments"
3182 msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3186 #, c-format, no-wrap
3188 "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n"
3189 "the locally accessible FILE is used instead.\n"
3194 msgid "error reading \"%s\""
3199 msgid "error writing stdout"
3204 msgid "error after reading \"%s\""
3209 msgid "Retrieving %s..."
3214 msgid " timed out.\n"
3222 #: src/write-catalog.c:127
3224 "Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3225 "specified output format. Try using PO file syntax instead."
3228 #: src/write-catalog.c:130
3230 "Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3231 "specified output format."
3234 #: src/write-catalog.c:163
3236 "message catalog has context dependent translations, but the output format "
3237 "does not support them."
3240 #: src/write-catalog.c:198
3242 "message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3243 "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3244 "of a properties file."
3247 #: src/write-catalog.c:203
3249 "message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3253 #: src/write-catalog.c:232 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:58
3255 msgid "cannot create output file \"%s\""
3258 #: src/write-catalog.c:240 src/write-catalog.c:284
3259 msgid "standard output"
3262 #: src/write-csharp.c:703
3264 msgid "failed to create directory \"%s\""
3267 #: src/write-csharp.c:766
3269 msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3272 #: src/write-csharp.c:768
3274 msgid "compilation of C# class failed"
3277 #: src/write-desktop.c:162 src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:737
3278 #: src/write-tcl.c:213
3280 msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3283 #: src/write-java.c:1091
3285 msgid "not a valid Java class name: %s"
3288 #: src/write-java.c:1210
3290 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3293 #: src/write-java.c:1213
3295 msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3298 #: src/write-po.c:822
3299 msgid "incomplete multibyte sequence"
3302 #: src/write-po.c:885
3305 "internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence"
3308 #: src/write-po.c:1336 src/write-po.c:1460
3311 "The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3312 "This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3313 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3317 #: src/write-po.c:1348 src/write-po.c:1472
3320 "The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3321 "This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3322 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3326 #: src/write-qt.c:668
3328 "message catalog has plural form translations\n"
3329 "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3332 #: src/write-qt.c:694
3334 "message catalog has msgctxt strings containing characters outside "
3336 "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3337 "strings, not in the context strings\n"
3340 #: src/write-qt.c:718
3342 "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3343 "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3344 "strings, not in the untranslated strings\n"
3347 #: src/write-resources.c:95
3349 msgid "error while writing to %s subprocess"
3352 #: src/write-resources.c:132
3354 "message catalog has context dependent translations\n"
3355 "but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3358 #: src/write-resources.c:151
3360 "message catalog has plural form translations\n"
3361 "but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3364 #: src/write-tcl.c:158
3366 "message catalog has context dependent translations\n"
3367 "but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3370 #: src/write-tcl.c:177
3372 "message catalog has plural form translations\n"
3373 "but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3376 #: src/x-awk.c:341 src/x-javascript.c:796 src/x-python.c:931
3378 msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3383 msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3388 msgid "warning: invalid Unicode character"
3391 #: src/x-c.c:1475 src/x-csharp.c:1510 src/x-java.c:872 src/x-vala.c:619
3393 msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3396 #: src/x-c.c:1531 src/x-c.c:1582 src/x-vala.c:729
3398 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3401 #: src/x-csharp.c:225 src/xgettext.c:2365
3402 msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
3405 #: src/x-csharp.c:270
3408 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3409 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3412 #: src/x-csharp.c:286
3415 "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3416 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3419 #: src/x-csharp.c:298
3422 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3423 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3426 #: src/x-csharp.c:307
3429 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3430 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3433 #: src/x-csharp.c:316 src/x-javascript.c:322 src/x-python.c:374
3435 msgid "%s:%d: iconv failure"
3438 #: src/x-csharp.c:339
3441 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3442 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3445 #: src/x-csharp.c:1391 src/x-python.c:1138
3447 msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3450 #: src/x-csharp.c:1513 src/x-java.c:875
3452 msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3455 #: src/x-csharp.c:2019 src/x-java.c:1369
3457 msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3460 #: src/x-csharp.c:2053 src/x-java.c:1403
3462 msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3465 #: src/xgettext.c:580
3467 msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n"
3470 #: src/xgettext.c:651
3472 msgid "syntax check '%s' unknown"
3475 #: src/xgettext.c:660
3477 msgid "sentence end type '%s' unknown"
3480 #: src/xgettext.c:714
3482 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3485 #: src/xgettext.c:719
3487 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3490 #: src/xgettext.c:855
3492 msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist"
3495 #: src/xgettext.c:936
3498 "warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation"
3501 #: src/xgettext.c:954
3503 msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C"
3506 #: src/xgettext.c:1040
3508 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3511 #: src/xgettext.c:1063
3514 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
3518 #: src/xgettext.c:1065
3520 msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
3523 #: src/xgettext.c:1067
3526 " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
3529 #: src/xgettext.c:1072
3531 msgid "Choice of input file language:\n"
3534 #: src/xgettext.c:1074
3537 " -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
3538 " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3540 " EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3541 " JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3543 " GCC-source, NXStringTable, RST, Glade, Lua,\n"
3544 " JavaScript, Vala, Desktop)\n"
3547 #: src/xgettext.c:1081
3549 msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
3552 #: src/xgettext.c:1083
3555 "By default the language is guessed depending on the input file name "
3559 #: src/xgettext.c:1088
3562 " --from-code=NAME encoding of input files\n"
3563 " (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3566 #: src/xgettext.c:1091
3568 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3571 #: src/xgettext.c:1096
3573 msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
3576 #: src/xgettext.c:1098
3578 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
3581 #: src/xgettext.c:1100
3584 " -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n"
3585 " preceding keyword lines in output file\n"
3586 " -c, --add-comments place all comment blocks preceding keyword "
3591 #: src/xgettext.c:1105
3594 " --check=NAME perform syntax check on messages\n"
3595 " (ellipsis-unicode, space-ellipsis,\n"
3596 " quote-unicode, bullet-unicode)\n"
3599 #: src/xgettext.c:1109
3602 " --sentence-end=TYPE type describing the end of sentence\n"
3603 " (single-space, which is the default, \n"
3604 " or double-space)\n"
3607 #: src/xgettext.c:1114
3609 msgid "Language specific options:\n"
3612 #: src/xgettext.c:1116
3614 msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
3617 #: src/xgettext.c:1118
3620 " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3621 " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3623 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
3624 " Lua, JavaScript, Vala)\n"
3627 #: src/xgettext.c:1126
3630 " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3631 " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3633 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
3634 " Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n"
3637 #: src/xgettext.c:1131
3640 " --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
3642 " number ARG of keyword WORD\n"
3645 #: src/xgettext.c:1134
3648 " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3649 " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3651 " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n"
3652 " Lua, JavaScript, Vala)\n"
3655 #: src/xgettext.c:1139
3657 msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
3660 #: src/xgettext.c:1141
3662 msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3665 #: src/xgettext.c:1143
3667 msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n"
3670 #: src/xgettext.c:1145
3672 msgid " (only XML based languages)\n"
3675 #: src/xgettext.c:1147
3677 msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
3680 #: src/xgettext.c:1149 src/xgettext.c:1153 src/xgettext.c:1157
3682 msgid " (only language C++)\n"
3685 #: src/xgettext.c:1151
3687 msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n"
3690 #: src/xgettext.c:1155
3692 msgid " --boost recognize Boost format strings\n"
3695 #: src/xgettext.c:1159
3698 " --debug more detailed formatstring recognition result\n"
3701 #: src/xgettext.c:1184
3703 msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
3706 #: src/xgettext.c:1188
3708 msgid " --itstool write out itstool comments\n"
3711 #: src/xgettext.c:1201
3713 msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
3716 #: src/xgettext.c:1203
3719 " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3722 #: src/xgettext.c:1205
3724 msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n"
3727 #: src/xgettext.c:1207
3729 msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n"
3732 #: src/xgettext.c:1209
3735 " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
3738 #: src/xgettext.c:1211
3741 " -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for "
3746 #: src/xgettext.c:1214
3749 " -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for "
3754 #: src/xgettext.c:2040
3757 "A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: "
3761 #: src/xgettext.c:2165
3762 msgid "standard input"
3765 #: src/xgettext.c:2330
3767 msgid "Non-ASCII character at %s%s."
3770 #: src/xgettext.c:2334
3772 msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s."
3775 #: src/xgettext.c:2339
3777 msgid "Non-ASCII string at %s%s."
3780 #: src/xgettext.c:2445 src/xgettext.c:2478 src/xgettext.c:2543
3782 msgid "%s%s: warning: "
3785 #: src/xgettext.c:2448
3788 "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3789 "format string. Reason: %s\n"
3792 #: src/xgettext.c:2449
3795 "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: "
3799 #: src/xgettext.c:2480
3802 "'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3803 "The translator cannot reorder the arguments.\n"
3804 "Please consider using a format string with named arguments,\n"
3805 "and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3808 #: src/xgettext.c:2545
3810 "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
3811 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3812 "meta information, not the empty string.\n"
3815 #: src/xgettext.c:3282
3817 msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3820 #: src/xgettext.c:3309
3822 msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3825 #: src/xgettext.c:3334
3827 msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3830 #: src/xgettext.c:3355
3832 msgid "context mismatch between singular and plural form"
3835 #: src/xgettext.c:3730
3837 "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3838 "If you are using a 'Makevars' file, please specify\n"
3839 "the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3840 "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3843 #: src/xgettext.c:3948
3845 msgid "language '%s' unknown"
3850 msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3853 #: src/x-javascript.c:231
3854 msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
3857 #: src/x-javascript.c:276
3860 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3861 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
3864 #: src/x-javascript.c:292
3867 "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3868 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
3871 #: src/x-javascript.c:304
3874 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3875 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
3878 #: src/x-javascript.c:313
3881 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3882 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
3885 #: src/x-javascript.c:345
3888 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3889 "Please specify the source encoding through --from-code\n"
3892 #: src/x-javascript.c:955
3894 msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early"
3897 #: src/x-javascript.c:1056
3899 msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed"
3902 #: src/x-javascript.c:1070
3904 msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup"
3909 msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3912 #: src/x-perl.c:1043
3914 msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3917 #: src/x-perl.c:1163
3919 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3922 #: src/x-perl.c:1183
3924 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3927 #: src/x-perl.c:1217
3929 msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3932 #: src/x-perl.c:1230
3934 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3937 #: src/x-perl.c:1247
3939 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3942 #: src/x-python.c:278
3944 "Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3945 "as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3948 #: src/x-python.c:324
3951 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3952 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3953 "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3956 #: src/x-python.c:341
3959 "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3960 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3961 "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3964 #: src/x-python.c:354
3967 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3968 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3969 "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3972 #: src/x-python.c:364
3975 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3976 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3977 "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3980 #: src/x-python.c:397
3983 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3984 "Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3985 "as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3988 #: src/x-python.c:722
3990 msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3995 msgid "%s:%d: invalid string definition"
4000 msgid "%s:%d: missing number after #"
4005 msgid "%s:%d: invalid string expression"
4011 "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
4012 "use eval_gettext instead"
4017 msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early"
4020 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
4024 #: libgettextpo/markup.c:366 libgettextpo/markup.c:449
4025 msgid "invalid UTF-8 sequence"
4028 #: libgettextpo/markup.c:377
4030 msgid "'%s' is not a valid name: %c"
4033 #: libgettextpo/markup.c:397
4035 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
4038 #: libgettextpo/markup.c:523 libgettextpo/markup.c:534
4039 #: libgettextpo/markup.c:559
4041 msgid "invalid character reference: %s"
4044 #: libgettextpo/markup.c:526
4045 msgid "not a valid number specification"
4048 #: libgettextpo/markup.c:535 libgettextpo/markup.c:606
4049 msgid "no ending ';'"
4052 #: libgettextpo/markup.c:560
4053 msgid "non-permitted character"
4056 #: libgettextpo/markup.c:599
4060 #: libgettextpo/markup.c:604
4064 #: libgettextpo/markup.c:608
4066 msgid "invalid entity reference: %s"
4069 #: libgettextpo/markup.c:959
4070 msgid "document must begin with an element"
4073 #: libgettextpo/markup.c:994 libgettextpo/markup.c:1301
4074 #: libgettextpo/markup.c:1332
4076 msgid "invalid character after '%s'"
4079 #: libgettextpo/markup.c:1031 libgettextpo/markup.c:1107
4081 msgid "missing '%c'"
4084 #: libgettextpo/markup.c:1140 libgettextpo/markup.c:1176
4086 msgid "missing '%c' or '%c'"
4089 #: libgettextpo/markup.c:1333
4090 msgid "a close element name"
4093 #: libgettextpo/markup.c:1339 libgettextpo/markup.c:1344
4094 msgid "element is closed"
4097 #: libgettextpo/markup.c:1475
4098 msgid "empty document"
4101 #: libgettextpo/markup.c:1488
4105 #: libgettextpo/markup.c:1495 libgettextpo/markup.c:1527
4106 msgid "elements still open"
4109 #: libgettextpo/markup.c:1500
4113 #: libgettextpo/markup.c:1504
4114 msgid "inside an element name"
4117 #: libgettextpo/markup.c:1509
4118 msgid "inside an attribute name"
4121 #: libgettextpo/markup.c:1513
4122 msgid "inside an open tag"
4125 #: libgettextpo/markup.c:1517
4129 #: libgettextpo/markup.c:1522
4130 msgid "inside an attribute value"
4133 #: libgettextpo/markup.c:1533
4134 msgid "inside the close tag"
4137 #: libgettextpo/markup.c:1537
4138 msgid "inside a comment or processing instruction"
4141 #: libgettextpo/markup.c:1548
4143 msgid "document ended unexpectedly: %s"