Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / hello-c-gnome3 / po / ky.po
1 # Translation of 'hello-c-gnome3' messages to Kirghiz.
2 # Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the silky package.
4 # Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.16.2-pre5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 16:02+0600\n"
11 "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Language: ky\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
18 "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
19
20 #: hello.c:79
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid ""
23 "<big>Hello world!</big>\n"
24 "This program is running as process number <b>%d</b>."
25 msgstr "Бул программа %d процесс номери катары иштеп жатат."
26
27 #: hello.c:84
28 msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
29 msgstr ""
30
31 #: hello.c:86
32 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
33 msgstr ""
34
35 #: hello.desktop.in.in:4
36 msgid "Hello"
37 msgstr ""
38
39 #: hello.desktop.in.in:5
40 msgid "Hello, world!"
41 msgstr "Салам дүйнө!"
42
43 #: hello.ui:5
44 msgid "Example Application"
45 msgstr ""
46
47 #: hello.ui:33
48 msgid "Update text"
49 msgstr ""
50
51 #: hello.gschema.xml:7
52 msgid "Use XML markup"
53 msgstr ""
54
55 #: hello.gschema.xml:8
56 msgid "Whether to use XML markup in the text."
57 msgstr ""