1 # The Czech translation for the gettext package.
2 # Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3 # This file is distributed under the same license as the gettext package.
5 # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
9 "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 08:43+0200\n"
12 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
13 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23 "<big>Hello world!</big>\n"
24 "This program is running as process number <b>%d</b>."
26 "<big>Ahoj světe!</big>\n"
27 "Tento program běží jako proces číslo <b>%d</b>."
30 msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
31 msgstr "<big><u>Toto je nějaký další text</u></big>"
34 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
35 msgstr "<big><u>Toto je nějaký ještě další text</u></big>"
37 #: hello.desktop.in.in:4
41 #: hello.desktop.in.in:5
46 msgid "Example Application"
47 msgstr "Ukázková aplikace"
51 msgstr "Aktualizovat text"
53 #: hello.gschema.xml:7
54 msgid "Use XML markup"
55 msgstr "Používat značkovací jazyk XML"
57 #: hello.gschema.xml:8
58 msgid "Whether to use XML markup in the text."
59 msgstr "Zda v textu používat značkovací jazyk XML."