Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / hello-c-gnome3 / po / cs.po
1 # The Czech translation for the gettext package.
2 # Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3 # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4 #
5 # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 08:43+0200\n"
12 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
13 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: cs\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
20 #: hello.c:79
21 #, c-format
22 msgid ""
23 "<big>Hello world!</big>\n"
24 "This program is running as process number <b>%d</b>."
25 msgstr ""
26 "<big>Ahoj světe!</big>\n"
27 "Tento program běží jako proces číslo <b>%d</b>."
28
29 #: hello.c:84
30 msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
31 msgstr "<big><u>Toto je nějaký další text</u></big>"
32
33 #: hello.c:86
34 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
35 msgstr "<big><u>Toto je nějaký ještě další text</u></big>"
36
37 #: hello.desktop.in.in:4
38 msgid "Hello"
39 msgstr "Ahoj"
40
41 #: hello.desktop.in.in:5
42 msgid "Hello, world!"
43 msgstr "Ahoj světe!"
44
45 #: hello.ui:5
46 msgid "Example Application"
47 msgstr "Ukázková aplikace"
48
49 #: hello.ui:33
50 msgid "Update text"
51 msgstr "Aktualizovat text"
52
53 #: hello.gschema.xml:7
54 msgid "Use XML markup"
55 msgstr "Používat značkovací jazyk XML"
56
57 #: hello.gschema.xml:8
58 msgid "Whether to use XML markup in the text."
59 msgstr "Zda v textu používat značkovací jazyk XML."