1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-11-04 19:12-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "`%s' attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
28 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
33 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
38 msgid "`%s' attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
41 #: attribs.c:416 c-common.c:4306 c-common.c:4325 c-common.c:4343
42 #: c-common.c:4370 c-common.c:4389 c-common.c:4412 c-common.c:4435
43 #: c-common.c:4461 c-common.c:4495 c-common.c:4539 c-common.c:4567
44 #: c-common.c:4595 c-common.c:4614 c-common.c:4881 c-common.c:4903
45 #: c-common.c:4938 c-common.c:5005 c-common.c:5051 c-common.c:5109
46 #: c-common.c:5140 c-common.c:5440 c-common.c:5463 c-common.c:5502
47 #: config/arm/arm.c:2281 config/arm/arm.c:2308 config/avr/avr.c:4504
48 #: config/h8300/h8300.c:4284 config/h8300/h8300.c:4307 config/i386/i386.c:1626
49 #: config/i386/i386.c:15398 config/i386/winnt.c:86 config/ia64/ia64.c:1057
50 #: config/ip2k/ip2k.c:3151 config/rs6000/rs6000.c:15035
52 msgid "`%s' attribute ignored"
53 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
56 msgid "offset outside bounds of constant string"
57 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
60 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
61 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
64 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
65 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
68 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
69 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
72 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
73 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
76 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
77 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
80 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
81 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
84 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
85 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
88 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
89 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
92 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
93 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
95 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
96 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
98 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
99 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
102 msgid "too many arguments to function `va_start'"
103 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
105 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
107 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
108 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
110 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
111 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
112 #. executed, the program is still strictly conforming.
115 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
116 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
120 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
121 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
123 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
124 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
125 #: builtins.c:4134 c-typeck.c:1713
126 msgid "if this code is reached, the program will abort"
130 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
131 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
134 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
135 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
138 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
139 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
142 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
143 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
146 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
147 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
150 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
151 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
155 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
156 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
159 msgid "target format does not support infinity"
160 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
163 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
166 # betere vertaling voor 'function scope'?
169 msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
170 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
174 msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
175 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
178 msgid "overflow in constant expression"
179 msgstr "overflow in constante expressie"
182 msgid "integer overflow in expression"
183 msgstr "integer overflow in expressie"
186 msgid "floating point overflow in expression"
187 msgstr "floating-point overflow in expressie"
190 msgid "vector overflow in expression"
191 msgstr "vector overflow in expressie"
193 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
195 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
196 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
199 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
200 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
203 msgid "overflow in implicit constant conversion"
204 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
208 msgid "operation on `%s' may be undefined"
209 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
211 # vertaling voor 'statement'?
213 msgid "expression statement has incomplete type"
214 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
217 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
218 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
221 msgid "invalid truth-value expression"
222 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
226 msgid "invalid operands to binary %s"
227 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
230 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
231 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
234 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
235 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
238 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
239 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
242 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
243 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
246 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
247 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
250 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
251 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
254 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
255 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
257 #: c-common.c:2599 f/com.c:14734
258 msgid "struct type value used where scalar is required"
259 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
261 #: c-common.c:2603 f/com.c:14738
262 msgid "union type value used where scalar is required"
263 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
265 #: c-common.c:2607 f/com.c:14742
266 msgid "array type value used where scalar is required"
267 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
269 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
270 #. about this since it is so bad.
272 msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'"
275 #: c-common.c:2738 f/com.c:14874
276 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
277 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
279 #: c-common.c:2784 c-common.c:2824
280 msgid "invalid use of `restrict'"
281 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
284 msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
285 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
289 msgid "invalid application of `%s' to a void type"
290 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
294 msgid "invalid application of `%s' to incomplete type `%T' "
295 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
298 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
299 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
303 msgid "cannot disable built-in function `%s'"
304 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
306 #: c-common.c:3644 c-typeck.c:1954
308 msgid "too few arguments to function `%s'"
309 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
311 #: c-common.c:3650 c-typeck.c:1815
313 msgid "too many arguments to function `%s'"
314 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
318 msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
319 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
322 msgid "pointers are not permitted as case values"
323 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
327 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
328 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
331 msgid "empty range specified"
332 msgstr "leeg bereik opgegeven"
335 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
336 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
340 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
341 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
344 msgid "duplicate case value"
345 msgstr "herhaalde case-waarde"
349 msgid "%Jpreviously used here"
350 msgstr "tevoren hier gebruikt"
353 msgid "multiple default labels in one switch"
354 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
358 msgid "%Jthis is the first default label"
359 msgstr "dit is het eerste default-label"
363 msgid "taking the address of a label is non-standard"
364 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
367 msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
371 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
376 msgid "unknown machine mode `%s'"
377 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
381 msgid "no data type for mode `%s'"
382 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
386 msgid "invalid pointer mode `%s'"
387 msgstr "ongeldige operand van %s"
389 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
390 #: c-common.c:4665 c-common.c:5237
392 msgid "unable to emulate '%s'"
393 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
397 msgid "mode `%s' applied to inappropriate type"
398 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
402 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
403 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
407 msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration"
408 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
412 msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
413 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
417 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
418 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
421 msgid "requested alignment is not a constant"
422 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
425 msgid "requested alignment is not a power of 2"
426 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
429 msgid "requested alignment is too large"
430 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
434 msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
435 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
439 msgid "%J'%D' defined both normally and as an alias"
440 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
443 msgid "alias arg not a string"
444 msgstr "alias-argument is geen string"
446 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
448 msgid "visibility arg not a string"
449 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
452 msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
453 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
456 msgid "tls_model arg not a string"
457 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
460 msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
461 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
463 #: c-common.c:4979 c-common.c:5025
465 msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
466 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
468 #: c-common.c:4984 c-common.c:5030
470 msgid "%Jcan't set '%E' attribute after definition"
471 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
475 msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
476 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
478 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
481 msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
482 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
484 #: c-common.c:5193 c-common.c:5225
485 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
486 msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
489 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
490 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
494 msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
495 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
499 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
500 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
504 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
505 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
509 msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
510 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
514 msgid "cleanup arg not an identifier"
515 msgstr "`defined' zonder een naam"
519 msgid "cleanup arg not a function"
520 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
524 msgid "%s at end of input"
525 msgstr "%s aan einde van invoer"
529 msgid "%s before %s'%c'"
530 msgstr "%s voor `%s'"
534 msgid "%s before %s'\\x%x'"
535 msgstr "%s voor `%s'"
539 msgid "%s before string constant"
540 msgstr "%s voor stringconstante"
544 msgid "%s before numeric constant"
545 msgstr "%s voor stringconstante"
549 msgid "%s before \"%s\""
550 msgstr "%s voor `%s'"
554 msgid "%s before '%s' token"
555 msgstr "%s voor `%s'"
557 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
558 #. characters in the message.
559 #: c-common.c:5862 c-typeck.c:2592 c-typeck.c:3984 c-typeck.c:3999
560 #: c-typeck.c:4014 final.c:2776 final.c:2778 gcc.c:4584 rtl-error.c:109
561 #: toplev.c:1357 config/cris/cris.c:552 cp/parser.c:1848 cp/typeck.c:4173
562 #: java/expr.c:356 java/verify.c:1456 java/verify.c:1457 java/verify.c:1472
567 #: c-convert.c:82 c-typeck.c:1211 c-typeck.c:3424 cp/typeck.c:1363
568 #: cp/typeck.c:5729 treelang/tree-convert.c:79
569 msgid "void value not ignored as it ought to be"
570 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
572 #: c-convert.c:114 java/typeck.c:148 treelang/tree-convert.c:105
573 msgid "conversion to non-scalar type requested"
574 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
578 msgid "%Jarray '%D' assumed to have one element"
579 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
583 msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
584 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
588 msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
589 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
593 msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined"
594 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
598 msgid "%Junused variable `%D'"
599 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
602 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
603 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
606 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
607 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
610 msgid "%Jprototype for '%D' declares more arguments than previous old-style definition"
614 msgid "%Jprototype for '%D' declares fewer arguments than previous old-style definition"
618 msgid "%Jprototype for '%D' declares arg %d with incompatible type"
621 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
622 #. for this poor-style construct.
625 msgid "%Jprototype for '%D' follows non-prototype definition"
626 msgstr "niet-prototype definitie hier"
630 msgid "%Jprevious definition of '%D' was here"
631 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
635 msgid "%Jprevious implicit declaration of '%D' was here"
636 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
640 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here"
641 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
645 msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
646 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
650 msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
651 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
653 #: c-decl.c:953 c-decl.c:1045
655 msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
656 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
658 #. If types don't match for a built-in, throw away the
659 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
660 #. won't print anything.
663 msgid "%Jconflicting types for built-in function '%D'"
664 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
666 #: c-decl.c:998 c-decl.c:1006
668 msgid "%Jconflicting types for '%D'"
669 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
671 #. allow OLDDECL to continue in use
674 msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
675 msgstr "herdefinitie van `%s'"
677 #: c-decl.c:1058 c-decl.c:1122
679 msgid "%Jredefinition of '%D'"
680 msgstr "herdefinitie van `%s'"
682 #: c-decl.c:1089 c-decl.c:1139
684 msgid "%Jstatic declaration of '%D' follows non-static declaration"
685 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
687 #: c-decl.c:1097 c-decl.c:1136
689 msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration"
690 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
694 msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
695 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
699 msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
700 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
704 msgid "%Jextern declaration of '%D' follows declaration with no linkage"
705 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
709 msgid "%Jdeclaration of '%D' with no linkage follows extern declaration"
710 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
714 msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage"
715 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
718 msgid "%Jredeclaration of '%D' with different visibility (old visibility preserved)"
723 msgid "%Jinline declaration of '%D' follows declaration with attribute noinline"
724 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
728 msgid "%Jdeclaration of '%D' with attribute noinline follows inline declaration "
729 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
733 msgid "%J'%D' declared inline after being called"
734 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
738 msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
739 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
743 msgid "%Jredefinition of parameter '%D'"
744 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
748 msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
749 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
753 msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
754 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
758 msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
759 msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
763 msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
764 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
768 msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
769 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
773 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a parameter"
774 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
778 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a global declaration"
779 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
783 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a previous local"
784 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
786 #: c-decl.c:1592 cp/name-lookup.c:969 cp/name-lookup.c:992
787 #: cp/name-lookup.c:1000
789 msgid "%Jshadowed declaration is here"
790 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
794 msgid "nested extern declaration of `%s'"
795 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
797 #: c-decl.c:1843 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6794
799 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
800 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
802 #: c-decl.c:1884 c-decl.c:1886
804 msgid "implicit declaration of function `%s'"
805 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
809 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
810 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
814 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
815 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
818 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
819 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
822 msgid "for each function it appears in.)"
823 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
827 msgid "label %s referenced outside of any function"
828 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
832 msgid "duplicate label declaration `%s'"
833 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
837 msgid "%Jthis is a previous declaration"
838 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
842 msgid "%Hduplicate label `%D'"
843 msgstr "herhaald label `%s'"
847 msgid "%J`%D' previously defined here"
848 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
852 msgid "%J`%D' previously declared here"
853 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
856 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
861 msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
862 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
865 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
866 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
869 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
870 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
873 msgid "two types specified in one empty declaration"
874 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
876 #: c-decl.c:2414 c-parse.y:735 c-parse.y:737 objc/objc-parse.y:776
877 #: objc/objc-parse.y:778 objc/objc-parse.y:3016
878 msgid "empty declaration"
879 msgstr "lege declaratie"
883 msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
884 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
888 msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
889 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
892 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
893 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
896 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
897 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
901 msgid "%J'%D' is usually a function"
902 msgstr "`%s' is meestal een functie"
906 msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
907 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
911 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
912 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
914 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
917 msgid "parameter `%s' is initialized"
918 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
920 #: c-decl.c:2573 c-typeck.c:4234
921 msgid "variable-sized object may not be initialized"
922 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
926 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
927 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
931 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
932 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
934 #: c-decl.c:2654 c-decl.c:5462 cp/decl.c:3775 cp/decl.c:10238
936 msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
937 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
941 msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
942 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
946 msgid "%Jarray size missing in '%D'"
947 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
951 msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
952 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
956 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
957 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
961 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
962 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
966 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
967 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
969 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
972 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
973 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
981 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
982 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
986 msgid "negative width in bit-field `%s'"
987 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
991 msgid "zero width for bit-field `%s'"
992 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
996 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
997 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1001 msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
1006 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1007 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1011 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1012 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1014 #: c-decl.c:3375 cp/decl.c:6900
1015 msgid "`long long long' is too long for GCC"
1016 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1020 msgid "ISO C90 does not support `long long'"
1021 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1023 #: c-decl.c:3389 c-decl.c:3392 cp/decl.c:6905
1025 msgid "duplicate `%s'"
1026 msgstr "herhaalde `%s'"
1028 #: c-decl.c:3402 cp/decl.c:6911
1029 msgid "`__thread' before `extern'"
1030 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1032 #: c-decl.c:3404 cp/decl.c:6913
1033 msgid "`__thread' before `static'"
1034 msgstr "`__thread' voor `static'"
1036 #: c-decl.c:3412 cp/decl.c:6940
1038 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
1039 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1041 #: c-decl.c:3432 cp/decl.c:6945
1043 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
1044 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1048 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
1049 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1053 msgid "both long and short specified for `%s'"
1054 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1056 #: c-decl.c:3504 cp/decl.c:7045
1058 msgid "long or short specified with char for `%s'"
1059 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
1061 #: c-decl.c:3511 cp/decl.c:7049
1063 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
1064 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
1067 msgid "the only valid combination is `long double'"
1068 msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
1072 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
1073 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1075 #: c-decl.c:3522 cp/decl.c:7038
1077 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
1078 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
1080 #: c-decl.c:3528 cp/decl.c:7058
1082 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
1083 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
1085 #: c-decl.c:3546 cp/decl.c:7079
1087 msgid "complex invalid for `%s'"
1088 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
1092 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1093 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1096 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
1097 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1099 #: c-decl.c:3606 c-decl.c:3618
1101 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1102 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1104 #: c-decl.c:3648 c-decl.c:4115 cp/decl.c:7671
1105 msgid "duplicate `const'"
1106 msgstr "herhaalde `const'"
1108 #: c-decl.c:3650 c-decl.c:4119 cp/decl.c:7675
1109 msgid "duplicate `restrict'"
1110 msgstr "herhaalde `restrict'"
1112 #: c-decl.c:3652 c-decl.c:4117 cp/decl.c:7673
1113 msgid "duplicate `volatile'"
1114 msgstr "herhaalde `volatile'"
1116 #: c-decl.c:3681 cp/decl.c:7242
1118 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
1119 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1122 msgid "function definition declared `auto'"
1123 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1126 msgid "function definition declared `register'"
1127 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1130 msgid "function definition declared `typedef'"
1131 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1135 msgid "function definition declared `__thread'"
1136 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1140 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
1141 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1143 #: c-decl.c:3714 cp/decl.c:7287
1145 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
1146 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1148 #: c-decl.c:3717 cp/decl.c:7289
1149 msgid "storage class specified for typename"
1150 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1152 #: c-decl.c:3729 cp/decl.c:7304
1154 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
1155 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1157 #: c-decl.c:3731 cp/decl.c:7307
1159 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
1160 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1164 msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
1165 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1167 #: c-decl.c:3741 cp/decl.c:7311
1169 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
1170 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1172 #: c-decl.c:3747 cp/decl.c:7321
1174 msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
1175 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1177 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1178 #. array type which is converted to pointer type)
1179 #. may have static or type qualifiers.
1180 #: c-decl.c:3786 c-decl.c:3979
1182 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1183 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1187 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
1188 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1192 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
1193 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1197 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1198 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1202 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
1203 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1207 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
1208 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1212 msgid "size of array `%s' is negative"
1213 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1217 msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
1218 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1222 msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
1223 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1225 #: c-decl.c:3918 c-decl.c:4142 cp/decl.c:7850
1227 msgid "size of array `%s' is too large"
1228 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1232 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1233 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1236 msgid "array type has incomplete element type"
1237 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1239 #: c-decl.c:4009 cp/decl.c:7442
1241 msgid "`%s' declared as function returning a function"
1242 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1244 #: c-decl.c:4014 cp/decl.c:7447
1246 msgid "`%s' declared as function returning an array"
1247 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1251 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
1252 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1256 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1257 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1259 #: c-decl.c:4071 c-decl.c:4157 c-decl.c:4281 c-decl.c:4367
1261 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1262 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1264 #: c-decl.c:4111 cp/decl.c:7667
1265 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
1266 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1270 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1271 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1275 msgid "variable or field `%s' declared void"
1276 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1279 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1280 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1284 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1285 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1289 msgid "field `%s' declared as a function"
1290 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1294 msgid "field `%s' has incomplete type"
1295 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1297 #: c-decl.c:4347 c-decl.c:4349 c-decl.c:4351 c-decl.c:4358
1299 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1300 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1303 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1304 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1307 msgid "cannot inline function `main'"
1308 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1312 msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
1313 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1317 msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
1318 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1320 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1321 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1322 #: c-decl.c:4479 cp/decl.c:5972
1324 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1325 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1327 #: c-decl.c:4540 c-decl.c:5506
1328 msgid "function declaration isn't a prototype"
1329 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1332 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1333 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1337 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1338 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1341 msgid "parameter has incomplete type"
1342 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1345 msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
1349 msgid "\"void\" must be the only parameter"
1354 msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
1355 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1357 #. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1360 msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
1361 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1363 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1366 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1367 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1371 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1372 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1376 msgid "redefinition of `union %s'"
1377 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1381 msgid "redefinition of `struct %s'"
1382 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1384 #: c-decl.c:4855 cp/decl.c:3548
1385 msgid "declaration does not declare anything"
1386 msgstr "declaratie declareert niets"
1388 #: c-decl.c:4900 c-decl.c:4916
1390 msgid "%Jduplicate member '%D'"
1391 msgstr "herhaald lid `%s'"
1393 #: c-decl.c:4950 c-decl.c:4953
1395 msgid "%s defined inside parms"
1396 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1398 #: c-decl.c:4951 c-decl.c:4954 c-decl.c:4965
1402 # Of beter onvertaald laten?
1403 #: c-decl.c:4951 c-decl.c:4954
1409 msgid "%s has no %s"
1410 msgstr "%s heeft geen leden"
1418 msgid "named members"
1419 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1427 msgid "nested redefinition of `%s'"
1428 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1432 msgid "%Jflexible array member in union"
1433 msgstr "flexibele array als lid van union"
1437 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1438 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1442 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1443 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1447 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1448 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1451 msgid "union cannot be made transparent"
1452 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1454 #. This enum is a named one that has been declared already.
1457 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1458 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1461 msgid "enum defined inside parms"
1462 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1465 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1466 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1470 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1471 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1474 msgid "overflow in enumeration values"
1475 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1479 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1480 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1484 msgid "return type is an incomplete type"
1485 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1489 msgid "return type defaults to `int'"
1490 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1494 msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
1495 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1499 msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
1500 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1504 msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
1505 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1509 msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
1510 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1512 #: c-decl.c:5567 c-decl.c:6073
1514 msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
1515 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1519 msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
1520 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1524 msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
1525 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1529 msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
1530 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1534 msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
1535 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1539 msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
1540 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1543 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1548 msgid "%Jparameter name omitted"
1549 msgstr "parameternaam weggelaten"
1553 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1554 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1558 msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
1559 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1563 msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
1564 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1568 msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
1569 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1571 #: c-decl.c:5796 c-decl.c:5798
1573 msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
1574 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1578 msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
1579 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1583 msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
1584 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1587 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1588 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1590 #: c-decl.c:5871 c-decl.c:5902 c-decl.c:5909
1592 msgid "%Hprototype declaration"
1593 msgstr "lege declaratie"
1597 msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
1598 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1602 msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
1603 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1605 #: c-decl.c:6105 cp/decl.c:10954
1607 msgid "no return statement in function returning non-void"
1608 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1611 msgid "this function may return with or without a value"
1612 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1614 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1615 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1619 msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1620 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1624 msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1625 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1629 msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1630 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1634 msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1635 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1639 msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1640 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1644 msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1645 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1649 msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1650 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1654 msgid "%Jredefinition of global '%D'"
1655 msgstr "herdefinitie van `%s'"
1659 msgid "%J'%D' previously defined here"
1660 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
1662 #: c-format.c:94 c-format.c:210
1664 msgid "format string has invalid operand number"
1665 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1668 msgid "function does not return string type"
1669 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1672 msgid "format string arg not a string type"
1673 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1676 msgid "unrecognized format specifier"
1677 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1681 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1682 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1686 msgid "'...' has invalid operand number"
1687 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1690 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1691 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1693 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1697 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1698 msgid "the ` ' printf flag"
1699 msgstr "de ` ' printf-vlag"
1701 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627 c-format.c:683
1705 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627
1706 msgid "the `+' printf flag"
1707 msgstr "de `+' printf-vlag"
1709 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628 c-format.c:659
1713 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628
1714 msgid "the `#' printf flag"
1715 msgstr "de `#' printf-vlag"
1717 #: c-format.c:568 c-format.c:592 c-format.c:657
1721 #: c-format.c:568 c-format.c:592
1722 msgid "the `0' printf flag"
1723 msgstr "de `0' printf-vlag"
1725 #: c-format.c:569 c-format.c:593 c-format.c:656 c-format.c:686
1729 #: c-format.c:569 c-format.c:593
1730 msgid "the `-' printf flag"
1731 msgstr "de `-' printf-vlag"
1733 #: c-format.c:570 c-format.c:640
1738 msgid "the `'' printf flag"
1739 msgstr "de `'' printf-vlag"
1741 #: c-format.c:571 c-format.c:641
1746 msgid "the `I' printf flag"
1747 msgstr "de `I' printf-vlag"
1749 #: c-format.c:572 c-format.c:594 c-format.c:638 c-format.c:660 c-format.c:687
1752 msgstr "veldbreedte"
1754 #: c-format.c:572 c-format.c:594
1755 msgid "field width in printf format"
1756 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
1758 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1762 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1763 msgid "precision in printf format"
1764 msgstr "precisie in printf-formaat"
1766 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
1767 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630 c-format.c:639
1769 msgid "length modifier"
1770 msgstr "lengte-modifier"
1772 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630
1773 msgid "length modifier in printf format"
1774 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
1776 # moet beter kunnen...
1779 msgid "assignment suppression"
1780 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
1782 # dit wringt nogal...
1784 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1785 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
1792 msgid "the `a' scanf flag"
1793 msgstr "de `a' scanf-vlag"
1796 msgid "field width in scanf format"
1797 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
1800 msgid "length modifier in scanf format"
1801 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
1804 msgid "the `'' scanf flag"
1805 msgstr "de `'' scanf-vlag"
1808 msgid "the `I' scanf flag"
1809 msgstr "de `I' scanf-vlag"
1816 msgid "the `_' strftime flag"
1817 msgstr "de `_' strftime-vlag"
1820 msgid "the `-' strftime flag"
1821 msgstr "de `-' strftime-vlag"
1824 msgid "the `0' strftime flag"
1825 msgstr "de `0' strftime-vlag"
1827 #: c-format.c:658 c-format.c:682
1832 msgid "the `^' strftime flag"
1833 msgstr "de `^' strftime-vlag"
1836 msgid "the `#' strftime flag"
1837 msgstr "de `#' strftime-vlag"
1840 msgid "field width in strftime format"
1841 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
1843 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1846 msgid "`E' modifier"
1847 msgstr "`E' modifier"
1850 msgid "the `E' strftime modifier"
1851 msgstr "de `E' strftime-modifier"
1853 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1856 msgid "`O' modifier"
1857 msgstr "`O' modifier"
1860 msgid "the `O' strftime modifier"
1861 msgstr "de `O' strftime-modifier"
1864 msgid "the `O' modifier"
1865 msgstr "de `O' modifier"
1868 msgid "fill character"
1869 msgstr "opvulkarakter"
1872 msgid "fill character in strfmon format"
1873 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
1876 msgid "the `^' strfmon flag"
1877 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
1880 msgid "the `+' strfmon flag"
1881 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
1888 msgid "the `(' strfmon flag"
1889 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
1896 msgid "the `!' strfmon flag"
1897 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
1900 msgid "the `-' strfmon flag"
1901 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
1904 msgid "field width in strfmon format"
1905 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
1908 msgid "left precision"
1909 msgstr "linkse precisie"
1912 msgid "left precision in strfmon format"
1913 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
1916 msgid "right precision"
1917 msgstr "rechtse precisie"
1920 msgid "right precision in strfmon format"
1921 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
1924 msgid "length modifier in strfmon format"
1925 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
1929 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1930 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
1932 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
1933 #: c-format.c:1223 c-format.c:1244 c-format.c:2212
1934 msgid "missing $ operand number in format"
1935 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
1939 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1940 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
1943 msgid "operand number out of range in format"
1944 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
1948 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1949 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
1954 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1955 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
1958 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1959 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
1962 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1963 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
1966 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1967 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
1970 msgid "too many arguments for format"
1971 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
1974 msgid "unused arguments in $-style format"
1975 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
1979 msgid "zero-length %s format string"
1980 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
1982 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
1984 msgid "format is a wide character string"
1985 msgstr "formaat is een wide-character string"
1988 msgid "unterminated format string"
1989 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1992 msgid "embedded `\\0' in format"
1993 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
1997 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1998 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2000 #: c-format.c:1735 c-format.c:1972
2002 msgid "repeated %s in format"
2003 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2006 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2007 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2009 #: c-format.c:1787 c-format.c:1886 c-format.c:2166 c-format.c:2219
2010 msgid "too few arguments for format"
2011 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2015 msgid "zero width in %s format"
2016 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2020 msgid "empty left precision in %s format"
2021 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2024 msgid "field precision"
2025 msgstr "veldprecisie"
2029 msgid "empty precision in %s format"
2030 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2034 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
2035 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2038 msgid "conversion lacks type at end of format"
2039 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2043 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
2044 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2048 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2049 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2053 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
2054 msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
2058 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
2059 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2063 msgid "%s does not support %s"
2064 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2068 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
2069 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2073 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
2074 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2078 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2079 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2083 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
2084 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2088 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2089 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2093 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
2094 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2098 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
2099 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2101 #. The end of the format string was reached.
2104 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
2105 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2109 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
2110 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2114 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
2115 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2118 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2119 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2122 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2123 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2127 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
2128 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2132 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
2133 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2137 msgid "writing into constant object (arg %d)"
2138 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2142 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
2147 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
2148 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2152 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
2153 msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
2160 msgid "different type"
2161 msgstr "verschillend type"
2165 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
2166 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
2170 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
2171 msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
2175 msgid "args to be formatted is not '...'"
2176 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2178 # Klinkt wat vreemd...
2180 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2181 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2185 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2186 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2189 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2194 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2195 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2198 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2199 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2202 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2203 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2206 msgid "End of search list.\n"
2207 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2210 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2215 msgid "ignoring #pragma %s %s"
2216 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2221 msgid "%Hstray '@' in program"
2222 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2226 msgid "missing terminating %c character"
2227 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2231 msgid "stray '%c' in program"
2232 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2236 msgid "stray '\\%o' in program"
2237 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2240 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2244 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2249 msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
2250 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2254 msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
2255 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2258 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2261 #: c-objc-common.c:82
2262 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2265 #: c-objc-common.c:92
2266 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2269 #: c-objc-common.c:100
2270 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2273 #: c-objc-common.c:115
2274 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it has pending sizes"
2277 #: c-objc-common.c:128
2278 msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
2283 msgid "no class name specified with \"%s\""
2284 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2286 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2289 msgid "assertion missing after \"%s\""
2290 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2294 msgid "macro name missing after \"%s\""
2295 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2297 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2300 msgid "missing path after \"%s\""
2301 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2305 msgid "missing filename after \"%s\""
2306 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2308 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2311 msgid "missing makefile target after \"%s\""
2312 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2315 msgid "-I- specified twice"
2316 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2320 msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
2321 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2324 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2329 msgid "output filename specified twice"
2330 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2333 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2334 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2337 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2338 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2342 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2343 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2346 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2347 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2350 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2351 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2354 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2355 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2359 msgid "opening output file %s: %m"
2360 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2364 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2368 msgid "YYDEBUG not defined"
2369 msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
2373 msgid "opening dependency file %s: %m"
2374 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2378 msgid "closing dependency file %s: %m"
2379 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2383 msgid "when writing output to %s: %m"
2384 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2388 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2389 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2396 msgid "<command line>"
2400 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2403 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2404 #: c-parse.y:54 objc/objc-parse.y:54
2405 msgid "syntax error"
2408 #: /usr/share/bison/bison.simple:179
2409 msgid "syntax error: cannot back up"
2412 #: c-parse.y:320 objc/objc-parse.y:344
2414 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2415 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2417 #: c-parse.y:349 c-typeck.c:6228 objc/objc-parse.y:374
2418 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2419 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2421 #: c-parse.y:357 objc/objc-parse.y:382
2423 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2424 msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
2426 #: c-parse.y:359 objc/objc-parse.y:384
2427 msgid "data definition has no type or storage class"
2428 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2430 #: c-parse.y:372 objc/objc-parse.y:397
2432 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2433 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2435 #: c-parse.y:429 cppexp.c:1257
2436 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2439 #: c-parse.y:476 objc/objc-parse.y:501
2440 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2441 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2443 #: c-parse.y:563 objc/objc-parse.y:588
2445 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2446 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2448 #: c-parse.y:611 objc/objc-parse.y:636
2450 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2451 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2453 #: c-parse.y:625 objc/objc-parse.y:650
2455 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2456 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2458 #: c-parse.y:653 objc/objc-parse.y:678
2460 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
2461 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2463 #: c-parse.y:696 objc/objc-parse.y:737
2464 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
2467 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
2468 #: c-parse.y:699 c-parse.y:705 objc/objc-parse.y:740 objc/objc-parse.y:746
2470 msgid "old-style parameter declaration"
2471 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
2473 #: c-parse.y:967 c-parse.y:973 c-parse.y:979 c-parse.y:985 c-parse.y:1006
2474 #: c-parse.y:1012 c-parse.y:1018 c-parse.y:1024 c-parse.y:1057 c-parse.y:1063
2475 #: c-parse.y:1069 c-parse.y:1075 c-parse.y:1120 c-parse.y:1126 c-parse.y:1132
2476 #: c-parse.y:1138 objc/objc-parse.y:1008 objc/objc-parse.y:1014
2477 #: objc/objc-parse.y:1020 objc/objc-parse.y:1026 objc/objc-parse.y:1047
2478 #: objc/objc-parse.y:1053 objc/objc-parse.y:1059 objc/objc-parse.y:1065
2479 #: objc/objc-parse.y:1098 objc/objc-parse.y:1104 objc/objc-parse.y:1110
2480 #: objc/objc-parse.y:1116 objc/objc-parse.y:1161 objc/objc-parse.y:1167
2481 #: objc/objc-parse.y:1173 objc/objc-parse.y:1179
2483 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2484 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
2486 #: c-parse.y:1300 objc/objc-parse.y:1350
2488 msgid "`typeof' applied to a bit-field"
2489 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2491 #: c-parse.y:1427 objc/objc-parse.y:1477
2493 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2494 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2496 #: c-parse.y:1441 objc/objc-parse.y:1491
2498 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2499 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2501 #: c-parse.y:1444 objc/objc-parse.y:1494
2502 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2505 #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1498
2506 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2509 #: c-parse.y:1475 objc/objc-parse.y:1525
2511 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2512 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2514 #: c-parse.y:1483 c-parse.y:1514 objc/objc-parse.y:1533 objc/objc-parse.y:1564
2516 msgid "ISO C forbids nested functions"
2517 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2519 #: c-parse.y:1691 objc/objc-parse.y:1743
2521 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2522 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2524 #: c-parse.y:1703 cp/parser.c:9383 objc/objc-parse.y:1755
2525 msgid "comma at end of enumerator list"
2526 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2528 #: c-parse.y:1723 objc/objc-parse.y:1775
2529 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2530 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2532 #: c-parse.y:1732 objc/objc-parse.y:1784 objc/objc-parse.y:2846
2533 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2534 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2536 #: c-parse.y:1745 objc/objc-parse.y:1800
2537 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2540 #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1809
2542 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2543 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2545 #: c-parse.y:1915 objc/objc-parse.y:1970
2547 msgid "label at end of compound statement"
2548 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2550 #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1989
2552 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2553 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2555 #: c-parse.y:2012 objc/objc-parse.y:2069
2557 msgid "ISO C forbids label declarations"
2558 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2560 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2561 #: c-parse.y:2062 objc/objc-parse.y:2119
2562 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2563 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2565 #: c-parse.y:2185 objc/objc-parse.y:2241
2566 msgid "empty body in an else-statement"
2567 msgstr "leeg body in een else-statement"
2569 #: c-parse.y:2193 objc/objc-parse.y:2249
2571 msgid "%Hempty body in an if-statement"
2572 msgstr "leeg body in een else-statement"
2574 #: c-parse.y:2273 cp/parser.c:6088 objc/objc-parse.y:2329
2575 msgid "break statement not within loop or switch"
2576 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2578 #: c-parse.y:2282 cp/parser.c:6099 objc/objc-parse.y:2338
2579 msgid "continue statement not within a loop"
2580 msgstr "continue-statement niet in een lus"
2582 #: c-parse.y:2324 objc/objc-parse.y:2380
2584 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2585 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
2587 #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does
2588 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2589 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2590 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2591 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2593 #: c-parse.y:2441 objc/objc-parse.y:2548
2595 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2596 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2598 #: c-parse.y:2539 objc/objc-parse.y:2646
2599 msgid "`...' in old-style identifier list"
2600 msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
2602 #: /usr/share/bison/bison.simple:795
2604 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2605 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2607 #: /usr/share/bison/bison.simple:799
2611 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2612 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2613 msgid "parser stack overflow"
2614 msgstr "stack overflow in parser"
2616 #: c-parse.y:2969 objc/objc-parse.y:3663
2618 msgid "syntax error at '%s' token"
2623 msgid "can't create precompiled header %s: %m"
2624 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2628 msgid "can't write to %s: %m"
2629 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2633 msgid "`%s' is not a valid output file"
2634 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2636 #: c-pch.c:181 c-pch.c:197 c-pch.c:209
2638 msgid "can't write %s: %m"
2643 msgid "can't seek in %s: %m"
2646 #: c-pch.c:195 c-pch.c:240 c-pch.c:268 c-pch.c:273 c-pch.c:351
2648 msgid "can't read %s: %m"
2653 msgid "%s: not compatible with this GCC version"
2654 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
2656 #. It's a PCH for the wrong language.
2659 msgid "%s: not for %s"
2660 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2662 #. Not any kind of PCH.
2665 msgid "%s: not a PCH file"
2666 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
2670 msgid "%s: created on host `%.*s', but used on host `%s'"
2675 msgid "%s: created for target `%.*s', but used for target `%s'"
2680 msgid "%s: created by version `%.*s', but this is version `%s'"
2685 msgid "%s: created using different flags"
2686 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
2690 msgid "%s: created with -g%s, but used with -g%s"
2695 msgid "%s: had text segment at different address"
2698 #: c-pch.c:357 cpperror.c:176 gcc.c:6557
2705 msgid "calling fdopen"
2708 #: c-pch.c:396 c-pch.c:408
2714 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2715 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2719 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
2720 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2724 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2725 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2729 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2730 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2733 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
2736 #: c-pragma.c:178 c-pragma.c:228
2738 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
2739 msgstr "misvormde #pragma pack"
2743 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
2744 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
2748 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
2749 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2753 msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
2758 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2759 msgstr "misvormde #pragma pack"
2763 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2764 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
2768 msgid "%Japplying #pragma weak '%D' after first use results in unspecified behavior"
2769 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
2771 #: c-pragma.c:325 c-pragma.c:330
2773 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2774 msgstr "misvormde #pragma weak"
2778 msgid "junk at end of #pragma weak"
2779 msgstr "misvormde #pragma weak"
2781 #: c-pragma.c:367 c-pragma.c:372
2783 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2784 msgstr "misvormde #pragma weak"
2788 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2789 msgstr "misvormde #pragma weak"
2791 #: c-pragma.c:385 c-pragma.c:463
2792 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
2797 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2798 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2800 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
2803 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2804 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
2808 msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
2809 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2811 #: c-semantics.c:697
2813 msgid "destructor needed for `%D'"
2814 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
2816 #: c-semantics.c:698
2817 msgid "where case label appears here"
2820 #: c-semantics.c:701
2821 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
2824 #: c-semantics.c:737 c-typeck.c:6250 cp/semantics.c:1070
2826 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2829 #: c-semantics.c:993
2830 msgid "will never be executed"
2835 msgid "`%s' has an incomplete type"
2836 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
2838 #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2542
2839 msgid "invalid use of void expression"
2840 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
2844 msgid "invalid use of flexible array member"
2845 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
2848 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2849 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
2853 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2854 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
2856 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2859 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2860 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
2862 #: c-typeck.c:428 c-typeck.c:443
2864 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2865 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
2868 msgid "types are not quite compatible"
2869 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
2873 msgid "function return types not compatible due to `volatile'"
2874 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2876 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
2877 #: c-typeck.c:984 c-typeck.c:2156
2878 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2879 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
2883 msgid "%s has no member named `%s'"
2884 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
2888 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2889 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
2892 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2893 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2896 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2897 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
2899 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
2900 #: c-typeck.c:1423 cp/typeck.c:2127
2902 msgid "invalid type argument of `%s'"
2903 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
2905 #: c-typeck.c:1441 cp/typeck.c:2152
2906 msgid "subscript missing in array reference"
2907 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
2909 #: c-typeck.c:1462 cp/typeck.c:2194
2910 msgid "array subscript has type `char'"
2911 msgstr "array subscript is van het type `char'"
2913 #: c-typeck.c:1470 c-typeck.c:1559 cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2284
2914 msgid "array subscript is not an integer"
2915 msgstr "array subscript is geen integer"
2919 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2920 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
2924 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2925 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
2928 msgid "subscript has type `char'"
2929 msgstr "subscript is van het type `char'"
2931 #: c-typeck.c:1554 cp/typeck.c:2279
2932 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2933 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
2937 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2941 msgid "called object is not a function"
2942 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
2944 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
2945 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
2946 #. executions of the program must execute the code.
2948 msgid "function called through a non-compatible type"
2951 #: c-typeck.c:1767 c-typeck.c:4178 c-typeck.c:4180 c-typeck.c:4196
2952 #: c-typeck.c:4217 c-typeck.c:5596
2953 msgid "initializer element is not constant"
2954 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
2956 #: c-typeck.c:1818 cp/typeck.c:2567
2957 msgid "too many arguments to function"
2958 msgstr "teveel argumenten voor functie"
2962 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2963 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
2967 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2968 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2972 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2973 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2977 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2978 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2982 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2983 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
2987 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2988 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2992 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2993 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2997 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2998 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3002 msgid "%s with different width due to prototype"
3003 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3007 msgid "%s as unsigned due to prototype"
3008 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3012 msgid "%s as signed due to prototype"
3013 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3015 #: c-typeck.c:1957 cp/typeck.c:2673
3016 msgid "too few arguments to function"
3017 msgstr "te weinig argument voor functie"
3020 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3021 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3024 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3025 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3028 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3029 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3032 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3033 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3036 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3037 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3040 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3041 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3044 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3045 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3048 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3049 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3052 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3053 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3056 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
3057 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3060 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3061 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3063 # 'unary' = 'unair'?
3065 msgid "wrong type argument to unary plus"
3066 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3069 msgid "wrong type argument to unary minus"
3070 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3074 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
3075 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3078 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3079 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3082 msgid "wrong type argument to abs"
3083 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3085 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3087 msgid "wrong type argument to conjugation"
3088 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3091 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3092 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3096 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
3097 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3099 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3100 #: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2364
3101 msgid "wrong type argument to increment"
3102 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3104 #: c-typeck.c:2334 c-typeck.c:2366
3105 msgid "wrong type argument to decrement"
3106 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3109 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3110 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3113 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3114 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3117 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
3118 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
3122 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
3123 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
3127 msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
3128 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
3132 msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
3133 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
3137 msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
3138 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
3142 msgid "%s of read-only member `%s'"
3143 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3147 msgid "%s of read-only variable `%s'"
3148 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3152 msgid "%s of read-only location"
3153 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3157 msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
3158 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3160 #: c-typeck.c:2722 treelang/treetree.c:946
3162 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
3163 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3165 #: c-typeck.c:2726 treelang/treetree.c:950
3167 msgid "register variable `%s' used in nested function"
3168 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3170 #: c-typeck.c:2733 treelang/treetree.c:957
3172 msgid "address of global register variable `%s' requested"
3173 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3176 msgid "cannot put object with volatile field into register"
3177 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
3179 #: c-typeck.c:2749 treelang/treetree.c:962
3181 msgid "address of register variable `%s' requested"
3182 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3184 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3187 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3188 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3192 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3193 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3195 #: c-typeck.c:2857 c-typeck.c:2864
3197 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
3198 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3201 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3202 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3204 #: c-typeck.c:2877 c-typeck.c:2887
3205 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3206 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3209 msgid "type mismatch in conditional expression"
3210 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3213 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3214 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3217 msgid "cast specifies array type"
3218 msgstr "cast geeft array-type op"
3221 msgid "cast specifies function type"
3222 msgstr "cast geeft functie-type op"
3226 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3231 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3232 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3235 msgid "cast to union type from type not present in union"
3236 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3240 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3241 msgstr "cast geeft functie-type op"
3243 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3244 #. present in IN_TYPE.
3246 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3247 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3250 msgid "cast increases required alignment of target type"
3251 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3253 #: c-typeck.c:3111 cp/typeck.c:4963
3254 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3255 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3257 # 'A function type' of 'THE function type'?
3259 msgid "cast does not match function type"
3260 msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
3262 #: c-typeck.c:3123 cp/typeck.c:4970
3263 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3264 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3267 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3271 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3276 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3277 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3281 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3282 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3284 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
3285 #. Reject anything strange now.
3287 msgid "invalid lvalue in assignment"
3288 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3290 #. Convert new value to destination type.
3291 #: c-typeck.c:3326 c-typeck.c:3351 c-typeck.c:3368 cp/typeck.c:5082
3292 #: cp/typeck.c:5229 cp/typeck.c:5244
3297 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3300 #: c-typeck.c:3544 c-typeck.c:3620
3302 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
3303 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3305 #: c-typeck.c:3548 c-typeck.c:3600
3307 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
3308 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3312 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3313 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3317 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
3318 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3320 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3323 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
3324 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3328 msgid "%s from incompatible pointer type"
3329 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3331 #: c-typeck.c:3631 c-typeck.c:4138 cp/typeck.c:1389
3332 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3333 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3337 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
3338 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3342 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
3343 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3345 #: c-typeck.c:3666 c-typeck.c:3669
3347 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
3348 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3352 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
3353 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
3357 msgid "incompatible types in %s"
3358 msgstr "incompatibele types bij %s"
3360 #. Function name is known; supply it.
3363 msgid "passing arg of `%s'"
3364 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3366 #. Function name unknown (call through ptr).
3369 msgid "passing arg of pointer to function"
3370 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3372 #. Function name is known; supply it.
3375 msgid "passing arg %d of `%s'"
3376 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3378 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
3381 msgid "passing arg %d of pointer to function"
3382 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3385 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3388 #: c-typeck.c:3987 c-typeck.c:4002 c-typeck.c:4017
3390 msgid "(near initialization for `%s')"
3391 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3393 #: c-typeck.c:4066 cp/typeck2.c:550
3394 msgid "char-array initialized from wide string"
3395 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3397 #: c-typeck.c:4073 cp/typeck2.c:557
3398 msgid "int-array initialized from non-wide string"
3399 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
3401 #: c-typeck.c:4091 cp/typeck2.c:572
3402 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3403 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3406 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3407 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3410 msgid "initialization"
3411 msgstr "initialisatie"
3413 #: c-typeck.c:4223 c-typeck.c:5601
3414 msgid "initializer element is not computable at load time"
3415 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3417 #: c-typeck.c:4238 cp/typeck2.c:649
3418 msgid "invalid initializer"
3419 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3421 #: c-typeck.c:4520 cp/decl.c:4539
3423 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3424 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3427 msgid "extra brace group at end of initializer"
3428 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3431 msgid "missing braces around initializer"
3432 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3435 msgid "braces around scalar initializer"
3436 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3439 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3443 msgid "initialization of a flexible array member"
3447 msgid "missing initializer"
3448 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3451 msgid "empty scalar initializer"
3452 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3455 msgid "extra elements in scalar initializer"
3456 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3459 msgid "initialization designators may not nest"
3462 #: c-typeck.c:5011 c-typeck.c:5079
3463 msgid "array index in non-array initializer"
3464 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3466 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5132
3468 msgid "field name not in record or union initializer"
3469 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3471 #: c-typeck.c:5075 c-typeck.c:5077
3472 msgid "nonconstant array index in initializer"
3473 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3475 #: c-typeck.c:5081 c-typeck.c:5084
3477 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3478 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3481 msgid "empty index range in initializer"
3482 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3486 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3487 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3491 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3492 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3494 #: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5201 c-typeck.c:5663
3495 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3500 msgid "excess elements in char array initializer"
3501 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3503 #: c-typeck.c:5878 c-typeck.c:5924
3504 msgid "excess elements in struct initializer"
3505 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3508 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3512 msgid "excess elements in union initializer"
3513 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3516 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3520 msgid "excess elements in array initializer"
3521 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3525 msgid "excess elements in vector initializer"
3526 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3529 msgid "excess elements in scalar initializer"
3530 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3533 msgid "asm template is not a string constant"
3534 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
3538 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3539 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3541 #: c-typeck.c:6347 cp/typeck.c:5923
3542 msgid "modification by `asm'"
3543 msgstr "aanpassing door `asm'"
3545 #: c-typeck.c:6365 cp/typeck.c:6007
3546 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3547 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3550 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3551 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3554 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3555 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3562 msgid "function returns address of local variable"
3563 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3565 #: c-typeck.c:6489 cp/semantics.c:749
3566 msgid "switch quantity not an integer"
3567 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3571 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3572 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3574 #: c-typeck.c:6540 cp/parser.c:5597
3575 msgid "case label not within a switch statement"
3576 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3580 msgid "`default' label not within a switch statement"
3581 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3583 #: c-typeck.c:6694 c-typeck.c:6728
3584 msgid "division by zero"
3585 msgstr "deling door nul"
3587 #: c-typeck.c:6773 cp/typeck.c:2953
3588 msgid "right shift count is negative"
3589 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
3591 #: c-typeck.c:6780 cp/typeck.c:2959
3592 msgid "right shift count >= width of type"
3593 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
3595 #: c-typeck.c:6801 cp/typeck.c:2978
3596 msgid "left shift count is negative"
3597 msgstr "teller van links shift is negatief"
3599 #: c-typeck.c:6804 cp/typeck.c:2980
3600 msgid "left shift count >= width of type"
3601 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
3604 msgid "shift count is negative"
3605 msgstr "teller van shift is negatief"
3608 msgid "shift count >= width of type"
3609 msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
3611 #: c-typeck.c:6844 cp/typeck.c:3015
3612 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
3615 #: c-typeck.c:6868 c-typeck.c:6874
3617 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
3618 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3620 #: c-typeck.c:6877 c-typeck.c:6917 c-typeck.c:6945
3621 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
3622 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
3624 #: c-typeck.c:6891 c-typeck.c:6896 c-typeck.c:6965 c-typeck.c:6970
3625 msgid "comparison between pointer and integer"
3626 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
3628 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
3629 #: c-typeck.c:6912 c-typeck.c:6940
3631 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3632 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
3635 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3636 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
3638 #: c-typeck.c:6953 c-typeck.c:6960
3639 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3640 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3642 #: c-typeck.c:6984 cp/typeck.c:3151
3644 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
3645 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3648 msgid "comparison between signed and unsigned"
3649 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
3651 #: c-typeck.c:7240 cp/typeck.c:3398
3652 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3653 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
3655 #: c-typeck.c:7248 cp/typeck.c:3406
3656 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3657 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
3661 msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
3662 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
3664 #: calls.c:1839 calls.c:2211 tree-inline.c:1339 tree-inline.c:1347
3665 msgid "called from here"
3666 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3670 msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
3671 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
3674 msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
3678 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
3681 # dit klinkt niet al te best
3683 msgid "function call has aggregate value"
3684 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
3688 msgid "bb %d on wrong place"
3693 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3698 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3703 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3708 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3713 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3718 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3723 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3726 #: cfg.c:909 cfgrtl.c:1983
3728 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3733 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3738 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3742 msgid "verify_flow_info failed"
3747 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3752 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3757 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3762 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3767 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3772 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3777 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3782 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
3787 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
3792 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
3797 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
3802 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
3807 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3812 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3817 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3821 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
3826 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3831 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3836 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3841 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3842 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3846 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3851 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3856 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
3861 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
3864 #: cfgrtl.c:2031 cfgrtl.c:2041
3866 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
3871 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
3876 msgid "in basic block %d:"
3880 msgid "flow control insn inside a basic block"
3885 msgid "missing barrier after block %i"
3890 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
3895 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
3899 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
3903 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
3907 msgid "insn outside basic block"
3912 msgid "return not followed by barrier"
3913 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
3917 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3922 msgid "function body not available"
3923 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3925 #: cgraph.c:163 cgraphunit.c:341
3927 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
3928 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
3930 #: cgraph.c:166 cgraphunit.c:346
3932 msgid "function not considered for inlining"
3933 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3935 #: cgraph.c:168 cgraphunit.c:344
3937 msgid "function not inlinable"
3938 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3941 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
3944 #: cgraphunit.c:1046
3945 msgid "--param large-function-growth limit reached"
3948 #: cgraphunit.c:1059
3949 msgid "--param large-function-growth limit reached while inlining the caller"
3952 #: cgraphunit.c:1124
3953 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
3956 #: cgraphunit.c:1148
3957 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
3960 #: cgraphunit.c:1225
3961 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
3964 #: cgraphunit.c:1297 cgraphunit.c:1441
3965 msgid "recursive inlining"
3969 msgid "internal error"
3970 msgstr "interne fout"
3973 msgid "no arguments"
3974 msgstr "geen argumenten"
3976 #: collect2.c:1226 collect2.c:1374 collect2.c:1409
3981 #: collect2.c:1229 collect2.c:1379 collect2.c:1412
3988 msgid "collect2 version %s"
3989 msgstr "collect2 versie %s"
3993 msgid "%d constructor(s) found\n"
3994 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
3998 msgid "%d destructor(s) found\n"
3999 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4003 msgid "%d frame table(s) found\n"
4004 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4008 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4009 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4013 msgid "%s returned %d exit status"
4014 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4018 msgid "[cannot find %s]"
4019 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4023 msgid "cannot find `%s'"
4024 msgstr "kan %s niet vinden"
4026 #: collect2.c:1541 collect2.c:1544
4028 msgid "redirecting stdout: %s"
4029 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4033 msgid "[Leaving %s]\n"
4034 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4040 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4043 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4046 msgid "cannot find `nm'"
4047 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4049 #: collect2.c:2017 collect2.c:2446
4053 #: collect2.c:2021 collect2.c:2450
4057 #: collect2.c:2047 collect2.c:2476
4062 #: collect2.c:2050 collect2.c:2053 collect2.c:2066 collect2.c:2479
4063 #: collect2.c:2482 collect2.c:2495
4068 #: collect2.c:2056 collect2.c:2485
4075 msgid "init function found in object %s"
4076 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4080 msgid "fini function found in object %s"
4081 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4083 #: collect2.c:2141 collect2.c:2534
4089 msgid "unable to open file '%s'"
4090 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4094 msgid "unable to stat file '%s'"
4095 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
4099 msgid "unable to mmap file '%s'"
4100 msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
4104 msgstr "niet gevonden\n"
4106 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4107 #: collect2.c:2339 collect2.c:2513
4109 msgid "dynamic dependency %s not found"
4110 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4114 msgid "bad magic number in file '%s'"
4115 msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
4118 msgid "dynamic dependencies.\n"
4119 msgstr "dynamische dependencies.\n"
4122 msgid "cannot find `ldd'"
4123 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4128 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4131 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4135 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4136 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4140 msgid "%s: not a COFF file"
4141 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4145 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4146 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4148 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4149 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4150 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4151 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4154 msgid "library lib%s not found"
4155 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4160 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4161 ";; %d successes.\n"
4164 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4165 ";; nodig), %d successen.\n"
4172 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4173 ";; %d successes.\n"
4176 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4177 ";; nodig), %d successen.\n"
4180 msgid "cannot convert to a pointer type"
4184 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4188 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4192 msgid "conversion to incomplete type"
4195 #: convert.c:600 convert.c:678
4197 msgid "can't convert between vector values of different size"
4198 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4201 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4204 #: convert.c:657 f/com.c:1101
4205 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4208 #: convert.c:661 f/com.c:1103
4209 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4212 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4215 msgid "can't convert value to a vector"
4216 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4220 msgid "`%s' is not a gcov data file"
4221 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4225 msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'"
4226 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4228 #: coverage.c:255 coverage.c:263
4230 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4233 #: coverage.c:257 coverage.c:340
4235 msgid "checksum is %x instead of %x"
4238 #: coverage.c:265 coverage.c:348
4240 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4245 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4246 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4248 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4251 msgid "`%s' has overflowed"
4252 msgstr "stack overflow in parser"
4256 msgid "`%s' is corrupted"
4257 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4261 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
4266 msgid "no coverage for function '%s' found."
4267 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4269 #: coverage.c:337 coverage.c:345
4271 msgid "coverage mismatch for function '%s' while reading counter '%s'."
4276 msgid "cannot open %s"
4281 msgid "error writing `%s'"
4284 #. XXX should be DL_SORRY
4287 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
4288 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
4294 #. XXX should be DL_SORRY
4297 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
4302 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
4303 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4307 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
4308 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4312 msgid "incomplete universal character name %.*s"
4317 msgid "%.*s is not a valid universal character"
4318 msgstr "`%s' is geen iterator"
4322 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
4327 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
4331 msgid "converting UCN to source character set"
4335 msgid "converting UCN to execution character set"
4340 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
4341 msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4343 #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580
4344 msgid "\\x used with no following hex digits"
4345 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
4348 msgid "hex escape sequence out of range"
4349 msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
4351 #: cppcharset.c:1030
4352 msgid "octal escape sequence out of range"
4353 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4355 #: cppcharset.c:1098
4357 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
4358 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4360 #: cppcharset.c:1105
4362 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
4363 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
4365 #: cppcharset.c:1113
4367 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
4368 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4370 #: cppcharset.c:1116
4372 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
4373 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4375 #: cppcharset.c:1122
4377 msgid "converting escape sequence to execution character set"
4378 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4380 #: cppcharset.c:1181
4381 msgid "converting to execution character set"
4384 #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307
4386 msgid "character constant too long for its type"
4387 msgstr "karakterconstante te lang"
4389 #: cppcharset.c:1247
4390 msgid "multi-character character constant"
4391 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
4393 #: cppcharset.c:1339
4394 msgid "empty character constant"
4395 msgstr "lege karakterconstante"
4397 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4398 #: cppcharset.c:1378
4400 msgid "failure to convert %s to %s"
4401 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4403 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4404 #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5
4410 msgid "internal error: "
4411 msgstr "interne fout"
4420 msgid "too many decimal points in number"
4421 msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
4425 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
4426 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4430 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
4431 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4435 msgid "exponent has no digits"
4436 msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
4440 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
4441 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4445 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
4446 msgstr "misvormde floating-point constante"
4448 #: cppexp.c:250 cppexp.c:275
4450 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
4455 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
4456 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4460 msgid "use of C99 long long integer constant"
4461 msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
4464 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
4469 msgid "integer constant is too large for its type"
4470 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4473 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
4474 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4478 msgid "missing ')' after \"defined\""
4479 msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
4483 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
4484 msgstr "`defined' zonder een naam"
4488 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
4492 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
4497 msgid "floating constant in preprocessor expression"
4498 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4502 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
4503 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4507 msgid "\"%s\" is not defined"
4508 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4510 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
4511 #: cppexp.c:714 cppexp.c:743
4513 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
4514 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
4518 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
4519 msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
4523 msgid "missing expression between '(' and ')'"
4524 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4528 msgid "#if with no expression"
4529 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
4533 msgid "operator '%s' has no right operand"
4534 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4538 msgid "operator '%s' has no left operand"
4539 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4542 msgid " ':' without preceding '?'"
4547 msgid "unbalanced stack in #if"
4548 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
4552 msgid "impossible operator '%u'"
4553 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4557 msgid "missing ')' in expression"
4558 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4561 msgid "'?' without following ':'"
4565 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
4566 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4570 msgid "missing '(' in expression"
4571 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4575 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4580 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4585 msgid "comma operator in operand of #if"
4586 msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
4589 msgid "division by zero in #if"
4590 msgstr "deling door nul in `#if'"
4593 msgid "NULL directory in find_file"
4597 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
4601 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
4606 msgid "%s is a block device"
4611 msgid "%s is too large"
4612 msgstr "bestand `%s' is te groot"
4616 msgid "%s is shorter than expected"
4621 msgid "no include path in which to search for %s"
4622 msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
4625 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
4630 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
4631 msgstr "`defined' zonder een naam"
4635 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
4639 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
4643 msgid "target char is less than 8 bits wide"
4647 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
4651 msgid "target int is narrower than target char"
4655 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
4660 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
4665 msgid "null character(s) ignored"
4666 msgstr "%s bij nulkarakter"
4668 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
4671 msgid "'$' in identifier or number"
4672 msgstr "`$' in naam"
4676 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
4680 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
4684 msgid "null character(s) preserved in literal"
4688 msgid "unterminated comment"
4689 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4692 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
4696 msgid "(this will be reported only once per input file)"
4701 msgid "multi-line comment"
4702 msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
4706 msgid "unspellable token %s"
4707 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4709 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
4712 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
4713 msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
4717 msgid "#%s is a GCC extension"
4721 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
4726 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
4731 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
4735 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
4739 msgid "style of line directive is a GCC extension"
4744 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
4745 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4748 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
4753 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
4758 msgid "no macro name given in #%s directive"
4762 msgid "macro names must be identifiers"
4765 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
4768 msgid "undefining \"%s\""
4769 msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
4773 msgid "missing terminating > character"
4774 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4778 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
4779 msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
4782 msgid "#include nested too deeply"
4786 msgid "#include_next in primary source file"
4791 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
4792 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4796 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
4797 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4801 msgid "line number out of range"
4802 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4804 #: cpplib.c:812 cpplib.c:885
4806 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
4807 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4811 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
4812 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4816 msgid "invalid #ident directive"
4817 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4821 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
4826 msgid "#pragma %s %s is already registered"
4831 msgid "#pragma %s is already registered"
4836 msgid "#pragma once in main file"
4837 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4841 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
4842 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4846 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
4850 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
4855 msgid "cannot find source file %s"
4856 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4860 msgid "current file is older than %s"
4865 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
4866 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4869 msgid "#else without #if"
4874 msgid "#else after #else"
4875 msgstr "`#else' na `#else'"
4878 msgid "#elif without #if"
4883 msgid "#elif after #else"
4884 msgstr "`#elif' na `#else'"
4887 msgid "#endif without #if"
4891 msgid "missing '(' after predicate"
4895 msgid "missing ')' to complete answer"
4899 msgid "predicate's answer is empty"
4903 msgid "assertion without predicate"
4908 msgid "predicate must be an identifier"
4909 msgstr "`defined' zonder een naam"
4913 msgid "\"%s\" re-asserted"
4916 #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280
4918 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
4919 msgstr "ongeldige macronaam"
4922 msgid "could not determine date and time"
4926 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
4931 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
4936 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
4937 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
4941 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
4946 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
4951 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
4952 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
4956 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
4961 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
4962 msgstr "herhaald lid `%s'"
4966 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
4967 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4971 msgid "macro parameters must be comma-separated"
4972 msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
4976 msgid "parameter name missing"
4977 msgstr "parameternaam weggelaten"
4980 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
4985 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
4986 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
4990 msgid "missing ')' in macro parameter list"
4991 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
4994 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
4999 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
5000 msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
5003 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
5008 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
5009 msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
5013 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
5016 #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365
5017 msgid "while writing precompiled header"
5022 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
5023 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
5027 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
5032 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
5035 #: cpppch.c:529 cpppch.c:715
5036 msgid "while reading precompiled header"
5041 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
5046 msgid "too many input files"
5047 msgstr "Geen invoerbestanden"
5051 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
5052 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
5056 msgid "syntax error in macro parameter list"
5057 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
5061 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
5066 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
5070 msgid "compilation terminated.\n"
5075 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
5076 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
5080 msgid "in %s, at %s:%d"
5081 msgstr "%s voor `%s'"
5085 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
5090 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
5094 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
5098 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
5103 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
5104 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
5111 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
5116 msgid "abort in %s, at %s:%d"
5120 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
5124 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
5129 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
5130 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
5134 msgid "stack limits not supported on this target"
5135 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5139 msgid "function using short complex types cannot be inline"
5140 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
5143 msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
5147 msgid "returned value in block_exit_expr"
5150 #. We can't make a bitwise copy of this object, so fail.
5153 msgid "cannot take the address of an unaligned member"
5154 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
5158 msgid "negative insn length"
5159 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5162 msgid "could not split insn"
5165 # (%s = 'parameter <NUM>')
5168 msgid "invalid `asm': "
5169 msgstr "ongeldige %s"
5172 msgid "nested assembly dialect alternatives"
5175 #: final.c:2971 final.c:2983
5177 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
5178 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5182 msgid "operand number missing after %%-letter"
5183 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
5185 #: final.c:3030 final.c:3069
5186 msgid "operand number out of range"
5191 msgid "invalid %%-code"
5196 msgid "`%%l' operand isn't a label"
5197 msgstr "operand `%d' is geen register"
5199 #. We can't handle floating point constants;
5200 #. PRINT_OPERAND must handle them.
5201 #: final.c:3220 vmsdbgout.c:467 config/i386/i386.c:6769
5202 #: config/pdp11/pdp11.c:1646
5203 msgid "floating constant misused"
5204 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
5206 #: final.c:3276 vmsdbgout.c:524 config/i386/i386.c:6847
5207 #: config/pdp11/pdp11.c:1693
5208 msgid "invalid expression as operand"
5209 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5212 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
5213 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
5216 msgid "`noreturn' function does return"
5217 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
5220 msgid "control reaches end of non-void function"
5221 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
5224 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5227 #: fold-const.c:2889 fold-const.c:2902
5229 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5230 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5232 #: fold-const.c:4110 fold-const.c:4127
5234 msgid "comparison is always %d"
5237 #: fold-const.c:4258
5238 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
5241 #: fold-const.c:4263
5242 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5245 #: fold-const.c:8410
5246 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5249 #: function.c:884 varasm.c:1408
5251 msgid "%Jsize of variable '%D' is too large"
5252 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5256 msgid "impossible constraint in `asm'"
5257 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5260 msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
5264 msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5268 msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5272 msgid "function returns an aggregate"
5277 msgid "%Junused parameter '%D'"
5278 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5282 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5287 msgid "incomplete `%s' option"
5288 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5292 msgid "missing argument to `%s' option"
5293 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5297 msgid "extraneous argument to `%s' option"
5298 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5301 msgid "Using built-in specs.\n"
5307 "Setting spec %s to '%s'\n"
5313 msgid "Reading specs from %s\n"
5316 #: gcc.c:1956 gcc.c:1975
5318 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5323 msgid "could not find specs file %s\n"
5326 #: gcc.c:2000 gcc.c:2008 gcc.c:2017 gcc.c:2026
5328 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5333 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5338 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5343 msgid "rename spec %s to %s\n"
5355 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5358 #: gcc.c:2073 gcc.c:2086
5360 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5364 msgid "spec file has no spec for linking"
5368 msgid "-pipe not supported"
5374 "Go ahead? (y or n) "
5380 "Internal error: %s (program %s)\n"
5381 "Please submit a full bug report.\n"
5382 "See %s for instructions."
5387 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5392 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5400 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
5404 msgid " --help Display this information\n"
5408 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
5412 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5416 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
5420 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
5424 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
5428 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
5432 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
5436 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
5440 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
5444 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
5449 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
5450 " multiple library search directories\n"
5454 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5458 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5462 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5466 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5470 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
5474 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5478 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
5482 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
5486 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
5490 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
5494 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5498 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
5502 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5506 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5510 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
5514 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
5518 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5522 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5526 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
5530 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
5534 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
5539 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
5540 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5541 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
5542 " guessing the language based on the file's extension\n"
5549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
5551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5556 msgid "`-%c' option must have argument"
5557 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5561 msgid "couldn't run `%s': %s"
5564 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5567 msgid "%s (GCC) %s\n"
5570 #: gcc.c:3361 gcov.c:424 f/g77spec.c:351
5576 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
5577 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5582 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
5587 msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
5588 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5592 msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
5593 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5597 msgid "argument to `-l' is missing"
5598 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5601 msgid "argument to `-specs' is missing"
5605 msgid "argument to `-specs=' is missing"
5610 msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
5614 msgid "argument to `-B' is missing"
5618 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5622 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5626 msgid "argument to `-x' is missing"
5631 msgid "argument to `-%s' is missing"
5636 msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
5640 msgid "invalid specification! Bug in cc"
5648 #. Catch the case where a spec string contains something like
5649 #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
5650 #. hand side of the :.
5653 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5658 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5659 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5663 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5668 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5673 msgid "unknown spec function `%s'"
5674 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5678 msgid "error in args to spec function `%s'"
5679 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5683 msgid "malformed spec function name"
5684 msgstr "cast geeft functie-type op"
5689 msgid "no arguments for spec function"
5690 msgstr "te weinig argument voor functie"
5693 msgid "malformed spec function arguments"
5697 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5701 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5706 msgid "unrecognized option `-%s'"
5711 msgid "install: %s%s\n"
5716 msgid "programs: %s\n"
5721 msgid "libraries: %s\n"
5727 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5732 msgid "Configured with: %s\n"
5737 msgid "Thread model: %s\n"
5742 msgid "gcc version %s\n"
5743 msgstr "gcc versie %s\n"
5747 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5748 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5752 msgid "no input files"
5753 msgstr "Geen invoerbestanden"
5755 #: gcc.c:6327 gcc.c:6446
5757 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5762 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
5763 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
5767 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5768 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5772 msgid "language %s not recognized"
5773 msgstr "taal %s niet herkend"
5776 msgid "internal gcc abort"
5781 msgid "Internal gcov abort.\n"
5782 msgstr "Interne abort van gcc."
5786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5792 "Print code coverage information.\n"
5797 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5801 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5805 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
5809 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5814 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5815 " rather than percentages\n"
5819 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5824 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5829 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5833 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5837 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5841 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
5848 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5854 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5859 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5860 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5861 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5867 msgid "%s:no functions found\n"
5868 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5870 #: gcov.c:537 gcov.c:565
5876 msgid "%s:creating `%s'\n"
5881 msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
5882 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5886 msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
5887 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5891 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5892 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5896 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5897 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5901 msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n"
5906 msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n"
5909 #: gcov.c:904 gcov.c:1063
5911 msgid "%s:corrupted\n"
5916 msgid "%s:cannot open data file\n"
5917 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5921 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5922 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5926 msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n"
5931 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5936 msgid "%s:unknown function `%u'\n"
5937 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5941 msgid "%s:profile mismatch for `%s'\n"
5946 msgid "%s:overflowed\n"
5951 msgid "%s:`%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5956 msgid "%s:`%s' has arcs to entry block\n"
5961 msgid "%s:`%s' has arcs from exit block\n"
5966 msgid "%s:graph is unsolvable for `%s'\n"
5972 msgstr "%s voor `%s'"
5976 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5980 msgid "No executable lines"
5985 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5990 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5994 msgid "No branches\n"
5999 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
6008 msgid "%s:no lines for `%s'\n"
6009 msgstr "%s voor `%s'"
6013 msgid "call %2d returned %s\n"
6018 msgid "call %2d never executed\n"
6023 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
6028 msgid "branch %2d never executed\n"
6033 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
6034 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6038 msgid "unconditional %2d never executed\n"
6043 msgid "%s:cannot open source file\n"
6044 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
6048 msgid "%s:source file is newer than graph file `%s'\n"
6051 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
6053 msgid "GCSE disabled"
6057 msgid "NULL pointer checks disabled"
6060 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
6063 msgid "jump bypassing disabled"
6064 msgstr "ingeschakelde opties: "
6068 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
6073 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
6076 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:487 ggc-common.c:507
6077 #: ggc-page.c:2030 ggc-page.c:2062 ggc-page.c:2069 ggc-zone.c:1361
6078 #: ggc-zone.c:1367 ggc-zone.c:1372 ggc-zone.c:1379
6080 msgid "can't write PCH file: %m"
6081 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6085 msgid "can't get position in PCH file: %m"
6086 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6090 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
6091 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6093 #: ggc-common.c:563 ggc-common.c:571 ggc-common.c:578 ggc-common.c:581
6094 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2157 ggc-zone.c:1389
6096 msgid "can't read PCH file: %m"
6097 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6100 msgid "had to relocate PCH"
6105 msgid "open /dev/zero: %m"
6108 #: ggc-page.c:2047 ggc-page.c:2053
6110 msgid "can't write PCH file"
6111 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6114 msgid "Generating PCH files is not supported when using ggc-simple.c"
6117 #: global.c:356 global.c:369 global.c:383
6119 msgid "%s cannot be used in asm here"
6120 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6122 #: graph.c:403 toplev.c:1498 toplev.c:4433 f/com.c:14202 java/jcf-parse.c:883
6123 #: java/jcf-parse.c:1029 java/lex.c:1828 objc/objc-act.c:503
6125 msgid "can't open %s: %m"
6128 #: haifa-sched.c:196
6130 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
6135 msgid "function cannot be inline"
6136 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6139 msgid "varargs function cannot be inline"
6143 msgid "function using alloca cannot be inline"
6148 msgid "function using longjmp cannot be inline"
6149 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6153 msgid "function using setjmp cannot be inline"
6154 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6157 msgid "function uses __builtin_eh_return"
6161 msgid "function with nested functions cannot be inline"
6165 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
6168 #: integrate.c:196 integrate.c:240
6169 msgid "function too large to be inline"
6173 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
6176 #: integrate.c:213 integrate.c:258
6177 msgid "inline functions not supported for this return value type"
6181 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
6185 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
6189 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
6193 msgid "function with computed jump cannot inline"
6197 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
6201 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
6205 msgid "%Hwill never be executed"
6210 msgid "In file included from %s:%u"
6211 msgstr "In bestand ingevoegd door "
6213 #. Translators note: this message is used in conjunction
6214 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
6215 #. tricks. We want something like this:
6217 #. | In file included from sys/select.h:123,
6218 #. | from sys/types.h:234,
6219 #. | from userfile.c:31:
6220 #. | bits/select.h:45: <error message here>
6222 #. with all the "from"s lined up.
6223 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
6224 #. and the trailing colon is not translated.
6234 #. What to print when a switch has no documentation.
6236 msgid "This switch lacks documentation"
6239 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6242 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6247 msgid "missing argument to \"%s\""
6248 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6252 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6253 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6255 # Moet 'command line' vertaald worden?
6258 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6259 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6262 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6263 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6267 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6268 msgstr "geen argumenten"
6272 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6273 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6276 msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
6281 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6286 msgid "invalid --param value `%s'"
6287 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6291 msgid "target system does not support debug output"
6292 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6296 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6297 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6301 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6302 msgstr "signature-string niet herkend"
6306 msgid "debug output level %s is too high"
6310 msgid "The following options are language-independent:\n"
6316 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6321 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6324 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6327 msgid "invalid parameter `%s'"
6328 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6331 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6335 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6340 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6345 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6350 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6355 msgid "%s: internal abort\n"
6360 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
6365 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6370 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6375 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
6380 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
6385 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
6388 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6389 #. point above the absolute root of the logical file
6393 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6398 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6405 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6410 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
6415 msgid "%s: compiling `%s'\n"
6420 msgid "%s: wait: %s\n"
6425 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6430 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6435 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
6438 #: protoize.c:1995 protoize.c:2024
6440 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
6443 #: protoize.c:2040 protoize.c:2068
6445 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
6450 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
6455 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
6460 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
6465 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
6468 #: protoize.c:2225 protoize.c:4195
6470 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
6475 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
6480 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6485 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6490 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6495 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
6500 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6505 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
6510 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
6515 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
6518 #: protoize.c:2716 protoize.c:2719
6520 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6525 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6530 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
6535 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
6542 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
6547 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
6552 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
6559 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
6564 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
6567 #: protoize.c:3533 protoize.c:3563
6569 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
6574 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6579 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
6582 #. If we make it here, then we did not know about this
6583 #. function definition.
6586 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
6591 msgid "%s: function definition not converted\n"
6596 msgid "%s: `%s' not converted\n"
6601 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
6606 msgid "%s: converting file `%s'\n"
6611 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
6616 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
6623 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
6628 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
6633 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
6638 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
6639 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6643 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
6648 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
6653 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6658 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6662 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6667 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6672 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6676 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6680 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6685 msgid "output operand %d must use `&' constraint"
6690 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6693 #: regclass.c:758 config/ia64/ia64.c:4666 config/ia64/ia64.c:4673
6695 msgid "unknown register name: %s"
6699 msgid "global register variable follows a function definition"
6700 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6703 msgid "register used for two global register variables"
6707 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6712 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6717 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6722 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6727 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6731 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
6735 msgid "impossible register constraint in `asm'"
6739 msgid "`&' constraint used with no register class"
6743 msgid "unable to generate reloads for:"
6746 #: reload.c:3688 reload.c:3902
6747 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
6751 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6755 msgid "try reducing the number of local variables"
6760 msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
6765 msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
6770 msgid "this is the insn:"
6771 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6774 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
6777 #. It's the compiler's fault.
6779 msgid "could not find a spill register"
6783 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
6786 #. It's the compiler's fault.
6788 msgid "VOIDmode on an output"
6792 msgid "output operand is constant in `asm'"
6797 msgid "unrecognizable insn:"
6798 msgstr "signature-string niet herkend"
6801 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6806 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6811 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6816 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6821 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6826 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6831 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6836 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
6841 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
6844 #: stmt.c:977 stmt.c:3790
6845 msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
6849 msgid "output operand constraint lacks `='"
6854 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
6858 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
6861 #: stmt.c:1199 stmt.c:1298
6863 msgid "`%%' constraint used with last operand"
6867 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6872 msgid "input operand constraint contains `%c'"
6876 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6881 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
6886 msgid "matching constraint does not allow a register"
6887 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6891 msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
6892 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6896 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
6901 msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'"
6906 msgid "more than %d operands in `asm'"
6911 msgid "output number %d not directly addressable"
6916 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
6921 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6925 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6929 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6933 msgid "too many alternatives in `asm'"
6937 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
6942 msgid "duplicate asm operand name '%s'"
6943 msgstr "herhaald lid `%s'"
6946 msgid "missing close brace for named operand"
6951 msgid "undefined named operand '%s'"
6952 msgstr "ongeldige operand van %s"
6955 msgid "%Hstatement with no effect"
6960 msgid "%Hvalue computed is not used"
6961 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6965 msgid "%Junused variable '%D'"
6966 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
6969 msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
6974 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
6977 #: stmt.c:5158 stmt.c:5178
6979 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
6982 #: stmt.c:5161 stmt.c:5181
6984 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
6989 msgid "switch missing default case"
6990 msgstr "dit is het eerste default-label"
6992 #: stor-layout.c:183
6993 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
6996 #: stor-layout.c:185
6997 msgid "variable-size type declared outside of any function"
7000 #: stor-layout.c:515
7002 msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
7003 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7005 #: stor-layout.c:517
7007 msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
7008 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7010 #: stor-layout.c:883
7011 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
7014 #: stor-layout.c:886
7016 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
7017 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
7019 #: stor-layout.c:902
7020 msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
7023 #: stor-layout.c:1244
7024 msgid "padding struct size to alignment boundary"
7027 #: stor-layout.c:1274
7029 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
7032 #: stor-layout.c:1276
7034 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
7037 #: stor-layout.c:1281
7038 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
7041 #: stor-layout.c:1283
7042 msgid "packed attribute is unnecessary"
7046 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
7047 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
7051 msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
7057 "Execution times (seconds)\n"
7060 #. Print total time.
7070 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
7075 msgid "collect: reading %s\n"
7076 msgstr "collect2 versie %s"
7080 msgid "collect: recompiling %s\n"
7081 msgstr "collect2 versie %s"
7085 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
7086 msgstr "collect2 versie %s"
7089 msgid "collect: relinking\n"
7094 msgid "ld returned %d exit status"
7095 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
7105 msgstr "%s voor `%s'"
7109 msgid "invalid option argument `%s'"
7110 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7114 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
7119 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
7124 msgid "%J'%F' used but never defined"
7125 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
7128 msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
7133 msgid "%J'%D' defined but not used"
7134 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
7136 #: toplev.c:1743 toplev.c:1760
7138 msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
7143 msgid "`%s' is deprecated"
7144 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
7148 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
7152 msgid "type is deprecated"
7157 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
7161 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
7167 "Target specific options:\n"
7170 #: toplev.c:3728 toplev.c:3747
7172 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
7178 "There are undocumented target specific options as well.\n"
7182 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
7187 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
7190 #: toplev.c:3875 config/rs6000/rs6000.c:940 config/rs6000/rs6000.c:951
7192 msgid "invalid option `%s'"
7193 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7198 "%s%s%s version %s (%s)\n"
7199 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
7200 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
7202 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
7203 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
7207 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
7211 msgid "options passed: "
7212 msgstr "meegegeven opties: "
7215 msgid "options enabled: "
7216 msgstr "ingeschakelde opties: "
7218 #: toplev.c:4036 java/jcf-write.c:3424
7220 msgid "can't open %s for writing: %m"
7223 #: toplev.c:4119 config/sh/sh.c:7020
7224 msgid "created and used with different settings of -fpic"
7227 #: toplev.c:4121 config/sh/sh.c:7022
7228 msgid "created and used with different settings of -fpie"
7231 #: toplev.c:4172 config/sh/sh.c:7072
7233 msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
7236 #: toplev.c:4175 config/sh/sh.c:7075
7237 msgid "out of memory"
7241 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
7242 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7245 msgid "this target machine does not have delayed branches"
7246 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
7250 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7251 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7255 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7256 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7260 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7261 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7265 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7266 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7269 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7274 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7275 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7279 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7280 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7284 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7285 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7288 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7293 msgid "error writing to %s: %m"
7294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7296 #: toplev.c:4584 java/jcf-parse.c:902 java/jcf-write.c:3431
7298 msgid "error closing %s: %m"
7303 msgid "could not open dump file `%s'"
7304 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7308 msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-fdump-%s'"
7311 #: tree-inline.c:1016
7312 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7315 #: tree-inline.c:1029
7316 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
7319 #: tree-inline.c:1044
7320 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
7323 #: tree-inline.c:1060
7324 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7327 #: tree-inline.c:1078
7328 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nested function"
7331 #: tree-inline.c:1095
7332 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
7335 #: tree-inline.c:1105
7336 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
7339 #: tree-inline.c:1128
7340 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
7343 #: tree-inline.c:1338 tree-inline.c:1346
7345 msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
7346 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7348 #: tree-optimize.c:190
7350 msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
7351 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7353 #: tree-optimize.c:193
7355 msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
7356 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7359 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7360 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7363 msgid "function return type cannot be function"
7364 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7367 msgid "invalid initializer for bit string"
7368 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7372 msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
7377 msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
7382 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7387 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7391 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7396 msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
7397 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7401 msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
7402 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7406 msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
7407 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7411 msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
7412 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7415 msgid "global register variable has initial value"
7416 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7419 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
7420 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7424 msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
7425 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7429 msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
7430 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
7434 msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
7435 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7438 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7443 msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
7444 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7447 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7448 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7451 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7452 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7455 msgid "unknown set constructor type"
7456 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7460 msgid "invalid initial value for member `%s'"
7461 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7463 #: varasm.c:4267 varasm.c:4311
7465 msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
7466 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7470 msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
7471 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7475 msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
7476 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7480 msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
7481 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7483 #: varasm.c:4347 varasm.c:4437
7484 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7485 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7488 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7489 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7493 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7494 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7498 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7503 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7506 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7509 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7519 msgid "fatal error: "
7520 msgstr "interne fout"
7524 msgid "internal compiler error: "
7525 msgstr "interne fout"
7530 msgstr "interne fout"
7533 msgid "sorry, unimplemented: "
7537 msgid "anachronism: "
7549 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7553 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7557 msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
7561 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7565 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7569 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7573 msgid "The size of function body to be considered large"
7577 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7581 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7585 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7589 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7593 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7597 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7601 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7605 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7609 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7613 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7617 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7621 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7625 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7629 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7633 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7637 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7641 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7645 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7649 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7653 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7657 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7661 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7665 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7669 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7673 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7677 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7681 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7685 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7688 #: config/darwin-c.c:75
7689 msgid "too many #pragma options align=reset"
7692 #: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100
7693 #: config/darwin-c.c:102
7695 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7696 msgstr "misvormde #pragma pack"
7698 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7699 #: config/darwin-c.c:105
7701 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7702 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7704 #: config/darwin-c.c:115
7705 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7708 #: config/darwin-c.c:127
7709 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7712 #: config/darwin-c.c:145
7713 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7716 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7717 #: config/darwin-c.c:148
7719 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7720 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7722 #: config/darwin.c:1312
7724 msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
7725 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7727 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:116 config/rs6000/lynx.h:73
7729 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
7730 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
7732 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:118 config/rs6000/lynx.h:75
7734 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
7735 msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
7737 #: config/windiss.h:37
7738 msgid "profiler support for WindISS"
7741 #: config/alpha/alpha.c:231
7743 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
7744 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7746 #: config/alpha/alpha.c:255
7748 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
7749 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7751 #: config/alpha/alpha.c:266
7752 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
7755 #: config/alpha/alpha.c:283
7757 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
7758 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
7760 #: config/alpha/alpha.c:297
7762 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
7763 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
7765 #: config/alpha/alpha.c:312
7767 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
7768 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
7770 #: config/alpha/alpha.c:324 config/rs6000/rs6000.c:1117
7772 msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
7773 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
7775 #: config/alpha/alpha.c:343 config/alpha/alpha.c:355
7777 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
7778 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
7780 #: config/alpha/alpha.c:362
7782 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
7783 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7785 #: config/alpha/alpha.c:369
7786 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
7787 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
7789 #: config/alpha/alpha.c:385
7790 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
7791 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7793 #: config/alpha/alpha.c:390
7794 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
7795 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7797 #: config/alpha/alpha.c:394
7799 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
7800 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7802 # goed Nederlands voor 'latency'
7803 #: config/alpha/alpha.c:422
7805 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
7806 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
7808 #: config/alpha/alpha.c:437
7810 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
7811 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
7813 #: config/alpha/alpha.c:5436
7815 msgid "invalid %%H value"
7818 #: config/alpha/alpha.c:5457
7820 msgid "invalid %%J value"
7821 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
7823 #: config/alpha/alpha.c:5473 config/ia64/ia64.c:4269
7825 msgid "invalid %%r value"
7826 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
7828 #: config/alpha/alpha.c:5483 config/rs6000/rs6000.c:9332
7829 #: config/xtensa/xtensa.c:2014
7831 msgid "invalid %%R value"
7832 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
7834 #: config/alpha/alpha.c:5489 config/rs6000/rs6000.c:9251
7835 #: config/xtensa/xtensa.c:1981
7837 msgid "invalid %%N value"
7838 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
7840 #: config/alpha/alpha.c:5497 config/rs6000/rs6000.c:9279
7842 msgid "invalid %%P value"
7843 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
7845 #: config/alpha/alpha.c:5505
7847 msgid "invalid %%h value"
7848 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
7850 #: config/alpha/alpha.c:5513 config/xtensa/xtensa.c:2007
7852 msgid "invalid %%L value"
7853 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
7855 #: config/alpha/alpha.c:5552 config/rs6000/rs6000.c:9233
7857 msgid "invalid %%m value"
7858 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
7860 #: config/alpha/alpha.c:5560 config/rs6000/rs6000.c:9241
7862 msgid "invalid %%M value"
7863 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
7865 #: config/alpha/alpha.c:5604
7867 msgid "invalid %%U value"
7868 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
7870 #: config/alpha/alpha.c:5616 config/alpha/alpha.c:5630
7871 #: config/rs6000/rs6000.c:9340
7873 msgid "invalid %%s value"
7874 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
7876 #: config/alpha/alpha.c:5653
7878 msgid "invalid %%C value"
7879 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
7881 #: config/alpha/alpha.c:5690 config/rs6000/rs6000.c:9070
7882 #: config/rs6000/rs6000.c:9090
7884 msgid "invalid %%E value"
7885 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
7887 #: config/alpha/alpha.c:5715 config/alpha/alpha.c:5763
7889 msgid "unknown relocation unspec"
7890 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7892 #: config/alpha/alpha.c:5724 config/rs6000/rs6000.c:9653
7894 msgid "invalid %%xn code"
7895 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
7897 #: config/alpha/alpha.c:6668 config/alpha/alpha.c:6671 config/s390/s390.c:6575
7898 #: config/s390/s390.c:6578
7899 msgid "bad builtin fcode"
7902 #. Macro to define tables used to set the flags.
7903 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7904 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7905 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7906 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7907 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:327 config/i386/i386.h:329
7908 #: config/i386/i386.h:331 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:124
7909 #: config/sparc/sparc.h:543 config/sparc/sparc.h:548
7910 msgid "Use hardware fp"
7913 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:328 config/i386/i386.h:330
7914 #: config/sparc/sparc.h:545 config/sparc/sparc.h:550
7915 msgid "Do not use hardware fp"
7918 #: config/alpha/alpha.h:295
7919 msgid "Use fp registers"
7922 #: config/alpha/alpha.h:297
7923 msgid "Do not use fp registers"
7926 #: config/alpha/alpha.h:298
7927 msgid "Do not assume GAS"
7930 #: config/alpha/alpha.h:299
7934 #: config/alpha/alpha.h:301
7935 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
7938 #: config/alpha/alpha.h:303
7939 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
7942 #: config/alpha/alpha.h:305
7943 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
7946 #: config/alpha/alpha.h:307
7948 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
7949 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
7951 #: config/alpha/alpha.h:308
7955 #: config/alpha/alpha.h:309
7956 msgid "Do not use VAX fp"
7959 #: config/alpha/alpha.h:310
7960 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
7963 #: config/alpha/alpha.h:313
7964 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
7967 #: config/alpha/alpha.h:316
7968 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
7971 #: config/alpha/alpha.h:318
7972 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
7975 #: config/alpha/alpha.h:321
7976 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
7979 #: config/alpha/alpha.h:324
7980 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
7983 #: config/alpha/alpha.h:326
7984 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
7987 #: config/alpha/alpha.h:328
7989 msgid "Emit direct branches to local functions"
7990 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7992 #: config/alpha/alpha.h:331
7993 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
7996 #: config/alpha/alpha.h:333
7997 msgid "Use 128-bit long double"
8000 #: config/alpha/alpha.h:335
8001 msgid "Use 64-bit long double"
8006 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8007 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8008 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8009 #. For -mmemory-latency=
8011 #: config/alpha/alpha.h:364
8012 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8015 #: config/alpha/alpha.h:366
8016 msgid "Schedule given CPU"
8019 #: config/alpha/alpha.h:368
8020 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8023 #: config/alpha/alpha.h:370
8024 msgid "Control the IEEE trap mode"
8027 #: config/alpha/alpha.h:372
8028 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8031 #: config/alpha/alpha.h:374
8032 msgid "Tune expected memory latency"
8035 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:272 config/rs6000/sysv4.h:90
8036 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8039 #: config/arc/arc.c:147
8041 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8042 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8044 #: config/arc/arc.c:369
8046 msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
8047 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8049 #: config/arc/arc.c:376
8051 msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8054 #: config/arc/arc.c:1714 config/m32r/m32r.c:2349
8056 msgid "invalid operand to %%R code"
8057 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8059 #: config/arc/arc.c:1746 config/m32r/m32r.c:2372
8061 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8062 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8064 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2443
8066 msgid "invalid operand to %%U code"
8067 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8069 #: config/arc/arc.c:1780
8071 msgid "invalid operand to %%V code"
8072 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8074 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8075 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8077 #: config/arc/arc.c:1787 config/m32r/m32r.c:2470 config/sparc/sparc.c:7152
8078 msgid "invalid operand output code"
8079 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8081 #: config/arm/arm.c:520
8083 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8084 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8086 #: config/arm/arm.c:530 config/rs6000/rs6000.c:785 config/sparc/sparc.c:426
8088 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8089 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8091 #: config/arm/arm.c:672
8092 msgid "target CPU does not support APCS-32"
8093 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
8095 #: config/arm/arm.c:677
8096 msgid "target CPU does not support APCS-26"
8097 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
8099 #: config/arm/arm.c:683
8100 msgid "target CPU does not support interworking"
8101 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8103 #: config/arm/arm.c:689
8105 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8106 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8108 #: config/arm/arm.c:694
8109 msgid "future releases of GCC will not support -mapcs-26"
8112 #: config/arm/arm.c:706
8113 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8116 #: config/arm/arm.c:709
8117 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8120 #: config/arm/arm.c:712
8121 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8124 #: config/arm/arm.c:718
8125 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
8126 msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
8128 #: config/arm/arm.c:724
8129 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8130 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8132 #: config/arm/arm.c:732
8133 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8134 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8136 #: config/arm/arm.c:735
8137 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
8138 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8140 #: config/arm/arm.c:743
8142 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8143 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8145 #: config/arm/arm.c:751
8147 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8148 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8150 #: config/arm/arm.c:795
8152 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
8153 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8155 #: config/arm/arm.c:806
8156 msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
8159 #: config/arm/arm.c:826
8161 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
8162 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8164 #: config/arm/arm.c:834
8165 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8168 #: config/arm/arm.c:841
8170 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8173 #: config/arm/arm.c:2249 config/arm/arm.c:2267 config/avr/avr.c:4523
8174 #: config/c4x/c4x.c:4447 config/h8300/h8300.c:4260 config/i386/i386.c:1598
8175 #: config/i386/i386.c:1644 config/ip2k/ip2k.c:3169
8176 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1311 config/m68k/m68k.c:345
8177 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1064
8178 #: config/rs6000/rs6000.c:15070 config/sh/sh.c:6874 config/sh/sh.c:6895
8179 #: config/sh/sh.c:6930 config/stormy16/stormy16.c:2073 config/v850/v850.c:2173
8181 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
8182 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8184 #: config/arm/arm.c:10576
8185 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8188 #. @@@ better error message
8189 #: config/arm/arm.c:11204 config/arm/arm.c:11241
8190 msgid "selector must be an immediate"
8193 #. @@@ better error message
8194 #: config/arm/arm.c:11284 config/i386/i386.c:14318 config/i386/i386.c:14352
8195 msgid "mask must be an immediate"
8198 #: config/arm/arm.c:11979
8199 msgid "no low registers available for popping high registers"
8202 #: config/arm/arm.c:12229
8203 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8206 #: config/arm/pe.c:170 config/mcore/mcore.c:3241
8208 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8209 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8211 #: config/arm/pe.c:179
8213 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8214 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8216 #: config/arm/arm.h:451
8217 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8220 #: config/arm/arm.h:454
8222 msgid "Store function names in object code"
8223 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8225 #: config/arm/arm.h:458
8226 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
8229 #: config/arm/arm.h:463
8230 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8233 #: config/arm/arm.h:466
8234 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8237 #: config/arm/arm.h:469
8238 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
8241 #: config/arm/arm.h:472
8242 msgid "Use library calls to perform FP operations"
8245 #: config/arm/arm.h:474 config/i960/i960.h:291
8246 msgid "Use hardware floating point instructions"
8249 #: config/arm/arm.h:476
8250 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8253 #: config/arm/arm.h:478
8254 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8257 #: config/arm/arm.h:480
8258 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8261 #: config/arm/arm.h:482
8262 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8265 #: config/arm/arm.h:485
8266 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8269 #: config/arm/arm.h:488
8270 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8273 #: config/arm/arm.h:491
8274 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8277 #: config/arm/arm.h:494
8278 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8281 #: config/arm/arm.h:497
8282 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8285 #: config/arm/arm.h:501
8286 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8289 #: config/arm/arm.h:504
8290 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8293 #: config/arm/arm.h:507
8294 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8297 #: config/arm/arm.h:511
8298 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8301 #: config/arm/arm.h:515
8302 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8305 #: config/arm/arm.h:517
8306 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8309 #: config/arm/arm.h:525
8310 msgid "Specify the name of the target CPU"
8313 #: config/arm/arm.h:527
8314 msgid "Specify the name of the target architecture"
8317 #: config/arm/arm.h:531
8318 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
8321 #: config/arm/arm.h:533
8322 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8325 #: config/arm/arm.h:535
8327 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8328 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8330 #: config/arm/pe.h:65
8331 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8334 #: config/avr/avr.c:511
8336 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8339 #: config/avr/avr.c:1098
8340 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8343 #: config/avr/avr.c:1106
8345 msgid "internal compiler error. Bad address:"
8346 msgstr "Interne compilerfout."
8348 #: config/avr/avr.c:1119
8350 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
8351 msgstr "Interne compilerfout."
8353 # (%s = 'parameter <NUM>')
8354 #: config/avr/avr.c:1741 config/avr/avr.c:2402
8356 msgid "invalid insn:"
8357 msgstr "ongeldige %s"
8359 #: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:1858 config/avr/avr.c:1907
8360 #: config/avr/avr.c:1916 config/avr/avr.c:2011 config/avr/avr.c:2180
8361 #: config/avr/avr.c:2436 config/avr/avr.c:2544
8362 msgid "incorrect insn:"
8365 #: config/avr/avr.c:1935 config/avr/avr.c:2096 config/avr/avr.c:2251
8366 #: config/avr/avr.c:2588
8368 msgid "unknown move insn:"
8369 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8371 #: config/avr/avr.c:2811
8372 msgid "bad shift insn:"
8375 #: config/avr/avr.c:2924 config/avr/avr.c:3345 config/avr/avr.c:3716
8377 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
8378 msgstr "Interne compilerfout."
8380 #: config/avr/avr.c:4497 config/ip2k/ip2k.c:3144
8382 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8383 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8385 #: config/avr/avr.c:4591
8387 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8388 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8390 #: config/avr/avr.c:4605
8392 msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
8393 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8395 #: config/avr/avr.h:73
8396 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8399 #: config/avr/avr.h:75
8400 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8403 #: config/avr/avr.h:77
8404 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8407 #: config/avr/avr.h:79
8408 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8411 #: config/avr/avr.h:81
8412 msgid "Do not generate tablejump insns"
8415 #: config/avr/avr.h:83
8416 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8419 #: config/avr/avr.h:85
8420 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8423 #: config/avr/avr.h:102
8424 msgid "Specify the initial stack address"
8427 #: config/avr/avr.h:103
8428 msgid "Specify the MCU name"
8431 #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
8432 #. In some cases, the strength reduction optimization pass can
8433 #. produce better code if this is defined. This macro controls the
8434 #. order that induction variables are combined. This macro is
8435 #. particularly useful if the target has limited addressing modes.
8436 #. For instance, the SH target has only positive offsets in
8437 #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
8438 #. the most combinations to be found.
8439 #: config/avr/avr.h:2268
8441 msgid "trampolines not supported"
8442 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8444 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8446 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8449 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8451 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8454 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8456 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8457 msgstr "misvormde #pragma pack"
8459 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8461 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8464 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8466 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8469 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8470 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8472 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8473 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8475 #: config/c4x/c4x.c:300
8477 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8480 #: config/c4x/c4x.c:850
8482 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8485 #: config/c4x/c4x.c:1571
8486 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8489 #: config/c4x/c4x.c:1709
8490 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8491 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8493 #: config/c4x/c4x.c:1844
8495 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8498 #: config/c4x/c4x.c:1850
8500 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8503 #: config/c4x/c4x.c:1891
8505 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8508 #: config/c4x/c4x.c:1986
8509 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8512 #: config/c4x/c4x.c:2027
8513 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8516 #: config/c4x/c4x.c:2049
8517 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8520 #: config/c4x/c4x.c:2097 config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2124
8521 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8524 #: config/c4x/c4x.c:2375
8525 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8528 #: config/c4x/c4x.c:3292 config/c4x/c4x.c:3310
8530 msgid "mode not QImode"
8531 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8533 #: config/c4x/c4x.c:3380
8535 msgid "invalid indirect memory address"
8536 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8538 #: config/c4x/c4x.c:3469
8540 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8541 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8543 #: config/c4x/c4x.c:3797
8544 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8547 #: config/c4x/c4x.c:4216
8548 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8551 #: config/c4x/c4x.c:4219
8552 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8555 #. We could handle these with some difficulty.
8556 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8557 #: config/c4x/c4x.c:4245
8558 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8561 #: config/c4x/c4x.c:4251
8562 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8566 #: config/c4x/c4x.c:4262
8567 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8568 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8570 #: config/c4x/c4x.c:4472
8571 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8574 #. ??? HACK. We shouldn't have flag_inline_trees at all.
8575 #. Name of the c4x assembler.
8576 #. Name of the c4x linker.
8577 #. Define assembler options.
8578 #. Define linker options.
8579 #. Specify the end file to link with.
8580 #. Target compilation option flags.
8581 #. Small memory model.
8582 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8583 #. Fast fixing of floats.
8584 #. Allow use of RPTS.
8586 #. Be compatible with TI assembler.
8587 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8588 #. Pass arguments on stack.
8589 #. Enable features under development.
8590 #. Enable repeat block.
8591 #. Use BK as general register.
8592 #. Use decrement and branch for C3x.
8593 #. Enable debugging of GCC.
8594 #. Force constants into registers.
8595 #. Allow unsigned loop counters.
8596 #. Force op0 and op1 to be same.
8597 #. Save all 40 bits for floats.
8598 #. Allow parallel insns.
8599 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8600 #. Assume mem refs possibly aliased.
8607 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8609 #. Macro to define tables used to set the flags.
8610 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8611 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8612 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8613 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8614 #: config/c4x/c4x.h:168
8615 msgid "Small memory model"
8618 #: config/c4x/c4x.h:170
8619 msgid "Big memory model"
8622 #: config/c4x/c4x.h:172
8623 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
8626 #: config/c4x/c4x.h:174
8627 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
8630 #: config/c4x/c4x.h:176
8631 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
8634 #: config/c4x/c4x.h:178
8635 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
8638 #: config/c4x/c4x.h:180
8639 msgid "Enable use of RTPS instruction"
8642 #: config/c4x/c4x.h:182
8643 msgid "Disable use of RTPS instruction"
8646 #: config/c4x/c4x.h:184
8647 msgid "Enable use of RTPB instruction"
8650 #: config/c4x/c4x.h:186
8651 msgid "Disable use of RTPB instruction"
8654 #: config/c4x/c4x.h:188
8655 msgid "Generate code for C30 CPU"
8658 #: config/c4x/c4x.h:190
8659 msgid "Generate code for C31 CPU"
8662 #: config/c4x/c4x.h:192
8663 msgid "Generate code for C32 CPU"
8666 #: config/c4x/c4x.h:194
8667 msgid "Generate code for C33 CPU"
8670 #: config/c4x/c4x.h:196
8671 msgid "Generate code for C40 CPU"
8674 #: config/c4x/c4x.h:198
8675 msgid "Generate code for C44 CPU"
8678 #: config/c4x/c4x.h:200
8680 msgid "Emit code compatible with TI tools"
8681 msgstr "incompatibele types bij %s"
8683 #: config/c4x/c4x.h:202
8684 msgid "Emit code to use GAS extensions"
8687 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
8688 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
8691 #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
8692 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
8695 #: config/c4x/c4x.h:212
8696 msgid "Pass arguments on the stack"
8699 #: config/c4x/c4x.h:214
8701 msgid "Pass arguments in registers"
8702 msgstr "teveel argumenten voor functie"
8704 #: config/c4x/c4x.h:216
8705 msgid "Enable new features under development"
8708 #: config/c4x/c4x.h:218
8709 msgid "Disable new features under development"
8712 #: config/c4x/c4x.h:220
8713 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
8716 #: config/c4x/c4x.h:222
8717 msgid "Do not allocate BK register"
8720 #: config/c4x/c4x.h:224
8722 msgid "Enable use of DB instruction"
8723 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
8725 #: config/c4x/c4x.h:226
8726 msgid "Disable use of DB instruction"
8729 #: config/c4x/c4x.h:228
8730 msgid "Enable debugging"
8733 #: config/c4x/c4x.h:230
8734 msgid "Disable debugging"
8737 #: config/c4x/c4x.h:232
8738 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
8741 #: config/c4x/c4x.h:234
8743 msgid "Don't force constants into registers"
8744 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
8746 #: config/c4x/c4x.h:236
8747 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
8750 #: config/c4x/c4x.h:238
8751 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
8754 #: config/c4x/c4x.h:240
8755 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8758 #: config/c4x/c4x.h:242
8759 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8762 #: config/c4x/c4x.h:244
8763 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
8766 #: config/c4x/c4x.h:246
8767 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
8770 #: config/c4x/c4x.h:248
8771 msgid "Enable parallel instructions"
8774 #: config/c4x/c4x.h:250
8775 msgid "Disable parallel instructions"
8778 #: config/c4x/c4x.h:252
8779 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8782 #: config/c4x/c4x.h:254
8783 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8786 #: config/c4x/c4x.h:256
8787 msgid "Assume that pointers may be aliased"
8790 #: config/c4x/c4x.h:258
8791 msgid "Assume that pointers not aliased"
8794 #: config/c4x/c4x.h:331
8795 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
8798 #: config/c4x/c4x.h:333
8799 msgid "Select CPU to generate code for"
8802 #: config/cris/cris.c:604
8803 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
8806 #: config/cris/cris.c:618
8807 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
8810 #: config/cris/cris.c:911
8812 msgid "stackframe too big: %d bytes"
8815 #: config/cris/cris.c:1222
8816 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
8819 #: config/cris/cris.c:1232
8820 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
8823 #: config/cris/cris.c:1308
8825 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
8826 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8828 #: config/cris/cris.c:1321
8830 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
8831 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8833 #: config/cris/cris.c:1331
8835 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
8836 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8838 #: config/cris/cris.c:1338
8840 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
8841 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
8843 #: config/cris/cris.c:1377
8845 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
8846 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8848 #: config/cris/cris.c:1425 config/cris/cris.c:1455
8850 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
8851 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8853 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
8854 #: config/cris/cris.c:1431
8856 msgid "bad register"
8857 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
8859 #: config/cris/cris.c:1469
8861 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
8862 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8864 #: config/cris/cris.c:1486
8866 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
8867 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8869 #: config/cris/cris.c:1511
8871 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
8872 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8874 #: config/cris/cris.c:1519
8876 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
8877 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8879 #: config/cris/cris.c:1533
8881 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
8882 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8884 #: config/cris/cris.c:1542
8886 msgid "invalid operand modifier letter"
8887 msgstr "ongeldige operand van %s"
8889 #: config/cris/cris.c:1550
8891 msgid "internal error: bad register: %d"
8892 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
8894 #: config/cris/cris.c:1598
8895 msgid "unexpected multiplicative operand"
8898 #: config/cris/cris.c:1618
8900 msgid "unexpected operand"
8901 msgstr "ongeldige operand van %s"
8903 #: config/cris/cris.c:1651 config/cris/cris.c:1661
8905 msgid "unrecognized address"
8906 msgstr "geen argumenten"
8908 #: config/cris/cris.c:2011
8909 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
8912 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
8913 #: config/cris/cris.c:2404
8914 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
8917 #: config/cris/cris.c:2481 config/cris/cris.c:2543
8919 msgid "unrecognized supposed constant"
8920 msgstr "signature-string niet herkend"
8922 #: config/cris/cris.c:2588
8923 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
8926 #: config/cris/cris.c:2607
8928 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
8929 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
8931 #: config/cris/cris.c:2635
8933 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
8936 #: config/cris/cris.c:2671
8938 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
8941 #: config/cris/cris.c:2689
8943 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
8944 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8946 #: config/cris/cris.c:2705
8947 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
8950 #: config/cris/cris.c:2960 config/cris/cris.c:3005
8951 msgid "unexpected side-effects in address"
8954 #. Labels are never marked as global symbols.
8955 #: config/cris/cris.c:3100 config/cris/cris.c:3131
8956 msgid "unexpected PIC symbol"
8959 #: config/cris/cris.c:3104
8960 msgid "PIC register isn't set up"
8963 #: config/cris/cris.c:3117 config/cris/cris.c:3200
8965 msgid "unexpected address expression"
8966 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
8968 #: config/cris/cris.c:3135
8969 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
8972 #: config/cris/cris.c:3144
8973 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
8976 #: config/cris/aout.h:108
8977 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
8980 #: config/cris/aout.h:115
8981 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
8984 #: config/cris/cris.h:362
8985 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8988 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
8989 #: config/cris/cris.h:368
8990 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8993 #: config/cris/cris.h:373
8994 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8997 #: config/cris/cris.h:377
8998 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9001 #: config/cris/cris.h:380
9002 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9005 #: config/cris/cris.h:384
9006 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9009 #: config/cris/cris.h:387
9010 msgid "Do not tune stack alignment"
9013 #: config/cris/cris.h:390
9014 msgid "Do not tune writable data alignment"
9017 #: config/cris/cris.h:393
9018 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9021 #: config/cris/cris.h:402
9022 msgid "Align code and data to 32 bits"
9025 #: config/cris/cris.h:415
9026 msgid "Don't align items in code or data"
9029 #: config/cris/cris.h:418
9030 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9033 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9034 #: config/cris/cris.h:422
9035 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9038 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9039 #: config/cris/cris.h:428
9040 msgid "Override -mbest-lib-options"
9043 #: config/cris/cris.h:460
9044 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9047 #: config/cris/cris.h:462
9049 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9050 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9052 #: config/cris/cris.h:464
9053 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9057 #: config/cris/cris.h:1050
9058 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9061 #: config/cris/linux.h:69
9062 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9065 #: config/d30v/d30v.c:218
9067 msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
9070 #: config/d30v/d30v.c:2678
9071 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
9074 #: config/d30v/d30v.c:2695 config/d30v/d30v.c:2756 config/d30v/d30v.c:2777
9075 #: config/d30v/d30v.c:2795
9076 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
9079 #: config/d30v/d30v.c:2863
9080 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
9083 #: config/d30v/d30v.c:2872
9084 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
9087 #: config/d30v/d30v.c:2879
9088 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
9091 #: config/d30v/d30v.c:2933
9092 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
9095 #: config/d30v/d30v.c:2944
9096 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
9099 #: config/d30v/d30v.c:2951
9100 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
9103 #: config/d30v/d30v.c:2969
9104 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
9107 #: config/d30v/d30v.c:2978 config/d30v/d30v.c:2986
9108 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
9111 #: config/d30v/d30v.c:3015
9112 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
9115 #: config/d30v/d30v.c:3313
9116 msgid "d30v_emit_comparison"
9119 #: config/d30v/d30v.c:3357
9120 msgid "bad call to d30v_move_2words"
9123 #: config/d30v/d30v.h:111
9124 msgid "Enable use of conditional move instructions"
9127 #: config/d30v/d30v.h:114
9128 msgid "Disable use of conditional move instructions"
9131 #: config/d30v/d30v.h:117
9132 msgid "Debug argument support in compiler"
9135 #: config/d30v/d30v.h:120
9136 msgid "Debug stack support in compiler"
9139 #: config/d30v/d30v.h:123
9140 msgid "Debug memory address support in compiler"
9143 #: config/d30v/d30v.h:126
9144 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
9147 #: config/d30v/d30v.h:129
9148 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
9151 #: config/d30v/d30v.h:132 config/d30v/d30v.h:135
9152 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
9155 #: config/d30v/d30v.h:138
9156 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
9159 #: config/d30v/d30v.h:146
9160 msgid "Change the branch costs within the compiler"
9163 #: config/d30v/d30v.h:149
9164 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
9167 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1463 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1486
9169 msgid "stack size > 32k"
9170 msgstr "Stackgrootte > 32k"
9172 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1695
9174 msgid "invalid addressing mode"
9175 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
9177 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9178 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1838
9180 msgid "bad register extension code"
9181 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9183 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1938
9185 msgid "invalid offset in ybase addressing"
9186 msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
9188 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1941
9190 msgid "invalid register in ybase addressing"
9191 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9193 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2116
9195 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
9196 msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
9198 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2406
9200 msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
9201 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
9203 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2478
9205 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
9206 msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
9208 #. Macro to define tables used to set the flags.
9209 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9210 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9211 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9212 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9213 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
9214 msgid "Pass parameters in registers (default)"
9217 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
9218 msgid "Don't pass parameters in registers"
9221 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
9222 msgid "Generate code for near calls"
9225 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
9226 msgid "Don't generate code for near calls"
9229 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
9230 msgid "Generate code for near jumps"
9233 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
9234 msgid "Don't generate code for near jumps"
9237 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
9238 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
9241 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
9242 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
9245 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
9246 msgid "Generate code for memory map1"
9249 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
9250 msgid "Generate code for memory map2"
9253 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
9254 msgid "Generate code for memory map3"
9257 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
9258 msgid "Generate code for memory map4"
9261 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
9262 msgid "Ouput extra code for initialized data"
9265 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
9266 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
9269 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
9270 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
9273 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
9274 msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
9277 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
9278 msgid "Specify alternate name for text section"
9281 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
9282 msgid "Specify alternate name for data section"
9285 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
9286 msgid "Specify alternate name for bss section"
9289 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
9290 msgid "Specify alternate name for constant section"
9293 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
9294 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
9297 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
9298 #. for profiling a function entry.
9299 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1217 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1668
9300 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1673
9302 msgid "profiling not implemented yet"
9303 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
9305 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
9306 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
9307 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
9308 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1227 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1239
9310 msgid "trampolines not yet implemented"
9311 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9313 #: config/fr30/fr30.c:451
9314 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9317 #: config/fr30/fr30.c:475
9319 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9320 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9322 #: config/fr30/fr30.c:495
9324 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9325 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9327 #: config/fr30/fr30.c:516
9329 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9330 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9332 #: config/fr30/fr30.c:524
9334 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9335 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9337 #: config/fr30/fr30.c:541
9339 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9340 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9342 #: config/fr30/fr30.c:548
9344 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9345 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9347 #: config/fr30/fr30.c:565
9348 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9351 #: config/fr30/fr30.c:594 config/fr30/fr30.c:603 config/fr30/fr30.c:614
9352 #: config/fr30/fr30.c:627
9353 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9356 #: config/fr30/fr30.h:63
9357 msgid "Assume small address space"
9360 #: config/frv/frv.c:392 config/frv/frv.c:410
9362 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9365 #: config/frv/frv.c:433
9366 msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
9369 #: config/frv/frv.c:2397
9370 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9373 #: config/frv/frv.c:2408
9374 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9377 #: config/frv/frv.c:2446 config/frv/frv.c:2456 config/frv/frv.c:2465
9378 #: config/frv/frv.c:2493 config/frv/frv.c:2506 config/frv/frv.c:2510
9379 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9382 #: config/frv/frv.c:2648
9383 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9386 #: config/frv/frv.c:2693
9387 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
9390 #: config/frv/frv.c:2716
9391 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
9394 #: config/frv/frv.c:2741
9395 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9398 #: config/frv/frv.c:2749
9399 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9402 #: config/frv/frv.c:2765
9403 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9406 #: config/frv/frv.c:2818
9407 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9410 #: config/frv/frv.c:2831
9411 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9414 #: config/frv/frv.c:2852
9415 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9418 #: config/frv/frv.c:2870
9419 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9422 #: config/frv/frv.c:2890
9423 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9426 #: config/frv/frv.c:2918
9427 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9430 #: config/frv/frv.c:2923
9432 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9433 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9435 #: config/frv/frv.c:5474
9436 msgid "Bad output_move_single operand"
9439 #: config/frv/frv.c:5601
9440 msgid "Bad output_move_double operand"
9443 #: config/frv/frv.c:5743
9444 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9447 #: config/frv/frv.c:8031
9448 msgid "frv_registers_update"
9451 #: config/frv/frv.c:8188
9452 msgid "frv_registers_used_p"
9455 #: config/frv/frv.c:8314
9456 msgid "frv_registers_set_p"
9459 #: config/frv/frv.c:8910
9461 msgid "accumulator is not a constant integer"
9462 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9464 #: config/frv/frv.c:8915
9465 msgid "accumulator number is out of bounds"
9468 #: config/frv/frv.c:8926
9470 msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
9471 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9473 #: config/frv/frv.c:8986
9475 msgid "`%s' expects a constant argument"
9478 #: config/frv/frv.c:8991
9480 msgid "constant argument out of range for `%s'"
9481 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9483 #: config/frv/frv.c:9338
9484 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9487 #: config/frv/frv.c:9350
9488 msgid "this media function is only available on the fr500"
9491 #: config/frv/frv.c:9378
9492 msgid "this media function is only available on the fr400"
9495 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9496 #. particular machine description choice. Every machine description should
9497 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
9500 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9502 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9504 #: config/frv/frv.h:506
9508 #: config/h8300/h8300.c:288
9510 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9511 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9513 #: config/h8300/h8300.c:294
9515 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9516 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9518 #. Macro to define tables used to set the flags.
9519 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9520 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9521 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9522 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9523 #: config/h8300/h8300.h:145
9524 msgid "Generate H8S code"
9527 #: config/h8300/h8300.h:146
9528 msgid "Do not generate H8S code"
9531 #: config/h8300/h8300.h:147
9532 msgid "Generate H8S/2600 code"
9535 #: config/h8300/h8300.h:148
9536 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9539 #: config/h8300/h8300.h:149
9540 msgid "Make integers 32 bits wide"
9543 #: config/h8300/h8300.h:152
9544 msgid "Use registers for argument passing"
9547 #: config/h8300/h8300.h:154
9548 msgid "Do not use registers for argument passing"
9551 #: config/h8300/h8300.h:156
9552 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9555 #: config/h8300/h8300.h:157
9556 msgid "Enable linker relaxing"
9559 #: config/h8300/h8300.h:158
9560 msgid "Generate H8/300H code"
9563 #: config/h8300/h8300.h:159
9565 msgid "Enable the normal mode"
9566 msgstr "incompatibele record-modus"
9568 #: config/h8300/h8300.h:160
9569 msgid "Do not generate H8/300H code"
9572 #: config/h8300/h8300.h:161
9573 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9576 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9577 #: config/i370/i370-c.c:55
9579 msgid "junk at end of #pragma map"
9580 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9582 #: config/i370/i370-c.c:61
9584 msgid "malformed #pragma map, ignored"
9585 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
9587 #: config/i370/i370.c:784
9588 msgid "real name is too long - alias ignored"
9591 #: config/i370/i370.c:789
9592 msgid "alias name is too long - alias ignored"
9595 #: config/i370/i370.c:1060
9597 msgid "internal error--no jump follows compare:"
9598 msgstr "interne fout - dup-operatie"
9600 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces
9601 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
9602 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9603 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9604 #: config/i370/i370.h:75
9605 msgid "Generate char instructions"
9608 #: config/i370/i370.h:76
9609 msgid "Do not generate char instructions"
9612 #: config/i386/i386.c:1179
9614 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9615 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9617 #: config/i386/i386.c:1189 config/sparc/sparc.c:389
9619 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9620 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9622 #: config/i386/i386.c:1204
9624 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9625 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9627 #: config/i386/i386.c:1207
9629 msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
9630 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9632 #: config/i386/i386.c:1210
9633 msgid "code model `large' not supported yet"
9636 #: config/i386/i386.c:1212
9638 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9641 #: config/i386/i386.c:1242 config/i386/i386.c:1254
9643 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9644 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9646 #: config/i386/i386.c:1247 config/iq2000/iq2000.c:1840
9648 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9649 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9651 #: config/i386/i386.c:1266
9653 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9654 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9656 #: config/i386/i386.c:1283
9658 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9659 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9661 #: config/i386/i386.c:1296
9663 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9664 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9666 #: config/i386/i386.c:1301 config/i386/i386.c:1314 config/i386/i386.c:1327
9668 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9669 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9671 #: config/i386/i386.c:1309
9673 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9674 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9676 #: config/i386/i386.c:1322
9678 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9679 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9681 #: config/i386/i386.c:1360
9683 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9684 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9686 #: config/i386/i386.c:1372
9688 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9689 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9691 #: config/i386/i386.c:1384
9693 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9694 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9696 #: config/i386/i386.c:1413
9697 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9700 #: config/i386/i386.c:1415
9702 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9703 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9705 #: config/i386/i386.c:1437 config/i386/i386.c:1448
9707 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9708 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9710 #: config/i386/i386.c:1453
9712 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9713 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9715 #: config/i386/i386.c:1460
9717 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9718 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9720 #: config/i386/i386.c:1608 config/i386/i386.c:1619
9722 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9723 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9725 #: config/i386/i386.c:1612 config/i386/i386.c:1668
9727 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9728 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9730 #: config/i386/i386.c:1655
9732 msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
9735 #: config/i386/i386.c:1661
9737 msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
9738 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9740 #: config/i386/i386.c:2627
9741 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9744 #: config/i386/i386.c:2643
9745 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9748 #: config/i386/i386.c:2871
9749 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9752 #: config/i386/i386.c:6841
9753 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9754 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9756 #: config/i386/i386.c:7099
9757 msgid "extended registers have no high halves"
9760 #: config/i386/i386.c:7114
9761 msgid "unsupported operand size for extended register"
9764 #: config/i386/i386.c:7429
9765 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9768 #: config/i386/i386.c:7475
9770 msgid "invalid operand code `%c'"
9771 msgstr "ongeldige operand van %s"
9773 #: config/i386/i386.c:7518
9775 msgid "invalid constraints for operand"
9776 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9778 #: config/i386/i386.c:12032
9780 msgid "unknown insn mode"
9781 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9783 #: config/i386/i386.c:14120 config/i386/i386.c:14156
9785 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9788 #: config/i386/i386.c:14384
9790 msgid "shift must be an immediate"
9791 msgstr "`defined' zonder een naam"
9793 #: config/i386/i386.c:15407
9795 msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
9796 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9798 #: config/i386/winnt.c:104
9800 msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
9801 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
9803 #: config/i386/winnt.c:112
9805 msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
9806 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
9808 #: config/i386/winnt.c:132
9809 msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
9812 #: config/i386/winnt.c:149
9814 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
9815 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9817 #: config/i386/winnt.c:248
9819 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9820 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9822 #: config/i386/winnt.c:259
9824 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9825 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9827 #: config/i386/winnt.c:271
9828 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9831 #: config/i386/winnt.c:330
9832 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9835 #: config/i386/winnt.c:372
9837 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
9838 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9840 #: config/i386/winnt.c:381
9841 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9844 #: config/i386/winnt.c:530
9845 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9848 #: config/i386/winnt.c:533
9849 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9852 #: config/i386/winnt.c:702
9853 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9856 #: config/i386/cygming.h:42
9857 msgid "Use the Cygwin interface"
9860 #: config/i386/cygming.h:43
9861 msgid "Use the Mingw32 interface"
9864 #: config/i386/cygming.h:44
9865 msgid "Create GUI application"
9868 #: config/i386/cygming.h:45
9869 msgid "Don't set Windows defines"
9872 #: config/i386/cygming.h:46
9873 msgid "Set Windows defines"
9876 #: config/i386/cygming.h:47
9877 msgid "Create console application"
9880 #: config/i386/cygming.h:48
9881 msgid "Generate code for a DLL"
9884 #: config/i386/cygming.h:50
9885 msgid "Ignore dllimport for functions"
9888 #: config/i386/cygming.h:52
9889 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9892 #: config/i386/cygming.h:171
9894 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9897 #: config/i386/djgpp.h:191
9898 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9901 #: config/i386/i386-interix.h:256
9903 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9904 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9914 #: config/i386/i386.h:341
9916 msgid "Alternate calling convention"
9917 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
9919 #: config/i386/i386.h:343 config/m68k/m68k.h:344 config/ns32k/ns32k.h:144
9920 msgid "Use normal calling convention"
9923 #: config/i386/i386.h:345
9924 msgid "Align some doubles on dword boundary"
9927 #: config/i386/i386.h:347
9928 msgid "Align doubles on word boundary"
9931 #: config/i386/i386.h:349
9932 msgid "Uninitialized locals in .bss"
9935 #: config/i386/i386.h:351
9936 msgid "Uninitialized locals in .data"
9939 #: config/i386/i386.h:353 config/m68k/linux.h:35 config/ns32k/ns32k.h:167
9940 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9943 #: config/i386/i386.h:355 config/ns32k/ns32k.h:169
9944 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
9947 #: config/i386/i386.h:357
9948 msgid "Return values of functions in FPU registers"
9951 #: config/i386/i386.h:359
9953 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
9954 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
9956 #: config/i386/i386.h:361
9957 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
9960 #: config/i386/i386.h:363
9961 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
9964 #: config/i386/i386.h:365
9965 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9968 #: config/i386/i386.h:368
9969 msgid "Enable stack probing"
9974 #: config/i386/i386.h:373
9976 msgid "Align destination of the string operations"
9977 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
9979 #: config/i386/i386.h:375
9980 msgid "Do not align destination of the string operations"
9983 #: config/i386/i386.h:377
9984 msgid "Inline all known string operations"
9987 #: config/i386/i386.h:379
9989 msgid "Do not inline all known string operations"
9990 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
9992 #: config/i386/i386.h:381 config/i386/i386.h:385
9993 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
9996 #: config/i386/i386.h:383 config/i386/i386.h:387
9997 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10000 #: config/i386/i386.h:389
10002 msgid "Support MMX built-in functions"
10003 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10005 #: config/i386/i386.h:391
10007 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10008 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10010 #: config/i386/i386.h:393
10012 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10013 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10015 #: config/i386/i386.h:395
10017 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10018 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10020 #: config/i386/i386.h:397
10021 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10024 #: config/i386/i386.h:399
10025 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10028 #: config/i386/i386.h:401
10029 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10032 #: config/i386/i386.h:403
10033 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10036 #: config/i386/i386.h:405
10038 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10039 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10041 #: config/i386/i386.h:407
10043 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10044 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10046 #: config/i386/i386.h:409
10047 msgid "sizeof(long double) is 16"
10050 #: config/i386/i386.h:411
10051 msgid "sizeof(long double) is 12"
10054 #: config/i386/i386.h:413
10055 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10058 #: config/i386/i386.h:415
10059 msgid "Generate 32bit i386 code"
10062 #: config/i386/i386.h:417
10063 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10066 #: config/i386/i386.h:419
10067 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10070 #: config/i386/i386.h:421
10071 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10074 #: config/i386/i386.h:423
10075 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10078 #: config/i386/i386.h:425
10080 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10083 #: config/i386/i386.h:427
10085 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10088 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10089 #. command options that have values. Its definition is an
10090 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10092 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10093 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10094 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10095 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10096 #. by appending `-m' to the specified name.
10097 #: config/i386/i386.h:461 config/ia64/ia64.h:274 config/rs6000/rs6000.h:449
10098 #: config/s390/s390.h:146 config/sparc/sparc.h:656
10099 msgid "Schedule code for given CPU"
10102 #: config/i386/i386.h:463
10103 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10106 #: config/i386/i386.h:465 config/s390/s390.h:148
10107 msgid "Generate code for given CPU"
10110 #: config/i386/i386.h:467
10111 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10114 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10115 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10116 #. command options that have values. Its definition is an
10117 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10119 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10120 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10121 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10122 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10123 #. by appending `-m' to the specified name.
10124 #: config/i386/i386.h:469 config/m68k/m68k.h:360
10126 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10127 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10129 #: config/i386/i386.h:471 config/m68k/m68k.h:362
10131 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10132 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10134 #: config/i386/i386.h:473 config/m68k/m68k.h:364
10136 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10137 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10139 #: config/i386/i386.h:476
10140 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10143 #: config/i386/i386.h:478
10144 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10147 #: config/i386/i386.h:480
10148 msgid "Use given x86-64 code model"
10153 #: config/i386/i386.h:486
10154 msgid "Use given assembler dialect"
10157 #: config/i386/i386.h:488
10158 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10161 #: config/i386/sco5.h:292
10162 msgid "Generate ELF output"
10165 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
10166 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
10167 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
10168 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10171 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
10173 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10176 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
10178 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10181 #. Macro to define tables used to set the flags.
10182 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10183 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10184 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10185 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10186 #: config/i860/i860.h:60
10188 msgid "Generate code which uses the FPU"
10189 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10191 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10192 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10195 #: config/i960/i960-c.c:68
10196 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
10199 #: config/i960/i960-c.c:73
10201 msgid "malformed #pragma align - ignored"
10202 msgstr "misvormde #pragma weak"
10204 #: config/i960/i960-c.c:111
10205 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
10208 #: config/i960/i960.c:134 config/i960/i960.c:144
10209 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
10212 #: config/i960/i960.c:139
10213 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
10216 #: config/i960/i960.c:154
10217 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
10220 #: config/i960/i960.c:1456 config/m68k/m68k.c:600 config/rs6000/rs6000.c:11690
10222 msgid "stack limit expression is not supported"
10223 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10225 #. Macro to define tables used to set the flags.
10226 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10227 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10228 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10229 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10230 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
10231 #. am not sure which are real and which aren't.
10232 #: config/i960/i960.h:250
10233 msgid "Generate SA code"
10236 #: config/i960/i960.h:253
10237 msgid "Generate SB code"
10240 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")},
10241 #: config/i960/i960.h:258
10242 msgid "Generate KA code"
10245 #: config/i960/i960.h:261
10246 msgid "Generate KB code"
10249 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")},
10250 #: config/i960/i960.h:266
10251 msgid "Generate JA code"
10254 #: config/i960/i960.h:268
10255 msgid "Generate JD code"
10258 #: config/i960/i960.h:271
10259 msgid "Generate JF code"
10262 #: config/i960/i960.h:273
10263 msgid "generate RP code"
10266 #: config/i960/i960.h:276
10267 msgid "Generate MC code"
10270 #: config/i960/i960.h:279
10271 msgid "Generate CA code"
10274 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")},
10275 #: config/i960/i960.h:289
10276 msgid "Generate CF code"
10279 #: config/i960/i960.h:293 config/mips/mips.h:552 config/pa/pa.h:266
10280 msgid "Use software floating point"
10283 #: config/i960/i960.h:295
10285 msgid "Use alternate leaf function entries"
10286 msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
10288 #: config/i960/i960.h:297
10289 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
10292 #: config/i960/i960.h:299
10293 msgid "Perform tail call optimization"
10296 #: config/i960/i960.h:301
10297 msgid "Do not perform tail call optimization"
10300 #: config/i960/i960.h:303
10302 msgid "Use complex addressing modes"
10303 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10305 #: config/i960/i960.h:305
10307 msgid "Do not use complex addressing modes"
10308 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10310 #: config/i960/i960.h:307
10311 msgid "Align code to 8 byte boundary"
10314 #: config/i960/i960.h:309
10315 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
10318 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")},
10319 #: config/i960/i960.h:315 config/i960/i960.h:317
10320 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
10323 #: config/i960/i960.h:319
10324 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
10327 #: config/i960/i960.h:321 config/i960/i960.h:323
10328 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
10331 #: config/i960/i960.h:325
10332 msgid "Do not permit unaligned accesses"
10335 #: config/i960/i960.h:327
10336 msgid "Permit unaligned accesses"
10339 #: config/i960/i960.h:329
10340 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
10343 #: config/i960/i960.h:331
10344 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
10347 #: config/i960/i960.h:333 config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:91
10348 #: config/sparc/linux64.h:106 config/sparc/netbsd-elf.h:215
10349 msgid "Use 64 bit long doubles"
10352 #: config/i960/i960.h:335
10354 msgid "Enable linker relaxation"
10355 msgstr "lege declaratie"
10357 #: config/i960/i960.h:337
10358 msgid "Do not enable linker relaxation"
10361 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10363 msgid "malformed #pragma builtin"
10364 msgstr "misvormde #pragma weak"
10366 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10367 #: config/ia64/ia64.c:1025 config/m32r/m32r.c:354
10369 msgid "invalid argument of `%s' attribute"
10370 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10372 #: config/ia64/ia64.c:1037
10374 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10375 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10377 #: config/ia64/ia64.c:1044
10379 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10380 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10382 #: config/ia64/ia64.c:1051
10384 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10385 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10387 #: config/ia64/ia64.c:4314
10388 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10391 #: config/ia64/ia64.c:4654
10392 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10395 #: config/ia64/ia64.c:4681
10397 msgid "%s-%s is an empty range"
10398 msgstr "leeg bereik"
10400 #: config/ia64/ia64.c:4729
10401 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10404 #: config/ia64/ia64.c:4735
10405 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10408 #: config/ia64/ia64.c:4741
10409 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10412 #: config/ia64/ia64.c:4747
10413 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10416 #: config/ia64/ia64.c:4759
10418 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10419 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10421 #: config/ia64/ia64.c:4775
10423 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10424 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10426 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10427 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
10428 #. each command option.
10429 #: config/ia64/ia64.h:177
10430 msgid "Generate big endian code"
10433 #: config/ia64/ia64.h:179 config/mcore/mcore.h:154
10434 msgid "Generate little endian code"
10437 #: config/ia64/ia64.h:181
10438 msgid "Generate code for GNU as"
10441 #: config/ia64/ia64.h:183
10442 msgid "Generate code for Intel as"
10445 #: config/ia64/ia64.h:185
10446 msgid "Generate code for GNU ld"
10449 #: config/ia64/ia64.h:187
10450 msgid "Generate code for Intel ld"
10453 #: config/ia64/ia64.h:189
10454 msgid "Generate code without GP reg"
10457 #: config/ia64/ia64.h:191
10458 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10461 #: config/ia64/ia64.h:193
10462 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10465 #: config/ia64/ia64.h:195
10466 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
10469 #: config/ia64/ia64.h:197
10471 msgid "Use in/loc/out register names"
10472 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10474 #: config/ia64/ia64.h:199
10475 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10478 #: config/ia64/ia64.h:201
10479 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10482 #: config/ia64/ia64.h:203
10483 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10486 #: config/ia64/ia64.h:205
10487 msgid "Generate self-relocatable code"
10490 #: config/ia64/ia64.h:207
10491 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10494 #: config/ia64/ia64.h:209
10495 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10498 #: config/ia64/ia64.h:211
10499 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10502 #: config/ia64/ia64.h:213
10503 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10506 #: config/ia64/ia64.h:215
10507 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10510 #: config/ia64/ia64.h:217
10511 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10514 #: config/ia64/ia64.h:219
10515 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10518 #: config/ia64/ia64.h:221
10519 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10522 #: config/ia64/ia64.h:223
10523 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10526 #: config/ia64/ia64.h:225
10527 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10530 #: config/ia64/ia64.h:270
10531 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10534 #: config/ip2k/ip2k.c:1074
10536 msgid "bad operand"
10537 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10539 #: config/iq2000/iq2000.c:1816
10541 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10542 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10544 #: config/iq2000/iq2000.c:1845
10546 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10547 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10549 #: config/iq2000/iq2000.c:2232
10551 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10554 #: config/iq2000/iq2000.c:3023
10556 msgid "argument `%d' is not a constant"
10557 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10559 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/xtensa/xtensa.c:2096
10560 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10563 #: config/iq2000/iq2000.c:3469
10565 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10568 #: config/iq2000/iq2000.c:3478 config/mips/mips.c:5463
10569 #: config/xtensa/xtensa.c:1950
10570 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10573 #: config/iq2000/iq2000.c:3547
10575 msgid "invalid %%P operand"
10576 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10578 #: config/iq2000/iq2000.c:3555 config/rs6000/rs6000.c:9269
10580 msgid "invalid %%p value"
10583 #: config/iq2000/iq2000.c:3619 config/mips/mips.c:5593
10585 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10586 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10588 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10589 msgid "No default crt0.o"
10592 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10593 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10596 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10597 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10600 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:576
10601 msgid "Use ROM instead of RAM"
10604 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:578
10605 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10608 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:580
10609 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10612 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:582
10613 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10616 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:310
10617 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10620 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:746
10621 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10624 #: config/m32r/m32r.c:172
10626 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10627 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10629 #: config/m32r/m32r.c:181
10631 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10632 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10634 #: config/m32r/m32r.c:188
10636 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10637 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10639 #: config/m32r/m32r.c:2319
10641 msgid "invalid operand to %%s code"
10642 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10644 #: config/m32r/m32r.c:2326
10646 msgid "invalid operand to %%p code"
10647 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10649 #: config/m32r/m32r.c:2381
10650 msgid "bad insn for 'A'"
10653 #: config/m32r/m32r.c:2428
10655 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10656 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10658 #: config/m32r/m32r.c:2451
10660 msgid "invalid operand to %%N code"
10661 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10663 #: config/m32r/m32r.c:2484
10665 msgid "pre-increment address is not a register"
10666 msgstr "operand `%d' is geen register"
10668 #: config/m32r/m32r.c:2491
10670 msgid "pre-decrement address is not a register"
10671 msgstr "operand `%d' is geen register"
10673 #: config/m32r/m32r.c:2498
10675 msgid "post-increment address is not a register"
10676 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10678 #: config/m32r/m32r.c:2574 config/m32r/m32r.c:2590
10679 #: config/rs6000/rs6000.c:15267
10680 msgid "bad address"
10683 #: config/m32r/m32r.c:2595
10684 msgid "lo_sum not of register"
10687 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10688 #: config/m32r/m32r.h:284
10689 msgid "Display compile time statistics"
10692 #: config/m32r/m32r.h:286
10693 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10696 #: config/m32r/m32r.h:289
10697 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10700 #: config/m32r/m32r.h:292
10702 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10703 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10705 #: config/m32r/m32r.h:313
10706 msgid "Code size: small, medium or large"
10709 #: config/m32r/m32r.h:315
10710 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10713 #: config/m32r/m32r.h:317 config/mips/mips.h:752
10714 msgid "Don't call any cache flush functions"
10717 #: config/m32r/m32r.h:319 config/mips/mips.h:754
10718 msgid "Specify cache flush function"
10721 #: config/m32r/m32r.h:321
10722 msgid "Don't call any cache flush trap"
10725 #: config/m32r/m32r.h:323
10726 msgid "Specify cache flush trap number"
10729 #: config/m68hc11/m68hc11.c:280
10731 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10734 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1344
10735 msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
10738 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1350
10740 msgid "`trap' attribute is already used"
10741 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10743 #. !!!! SCz wrong here.
10744 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3323 config/m68hc11/m68hc11.c:3707
10746 msgid "move insn not handled"
10747 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10749 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3555 config/m68hc11/m68hc11.c:3639
10750 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3910
10752 msgid "invalid register in the move instruction"
10753 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3589
10757 msgid "invalid operand in the instruction"
10758 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10760 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3884
10762 msgid "invalid register in the instruction"
10763 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10765 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3917
10767 msgid "operand 1 must be a hard register"
10768 msgstr "operand `%d' is geen register"
10770 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3931
10772 msgid "invalid rotate insn"
10773 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10775 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4355
10776 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10779 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4692 config/m68hc11/m68hc11.c:4992
10780 msgid "cannot do z-register replacement"
10783 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5055
10785 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10786 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10788 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10789 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10790 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10791 #. identify the default VALUE.
10792 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180
10793 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10796 #: config/m68hc11/m68hc11.h:182
10797 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10800 #: config/m68hc11/m68hc11.h:184
10801 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10804 #: config/m68hc11/m68hc11.h:186
10805 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10808 #: config/m68hc11/m68hc11.h:188
10809 msgid "Min/max instructions allowed"
10812 #: config/m68hc11/m68hc11.h:190
10813 msgid "Min/max instructions not allowed"
10816 #: config/m68hc11/m68hc11.h:192
10817 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10820 #: config/m68hc11/m68hc11.h:194
10821 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10824 #: config/m68hc11/m68hc11.h:196
10826 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10827 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10829 #: config/m68hc11/m68hc11.h:198
10831 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10832 msgstr "operand `%d' is geen register"
10834 #: config/m68hc11/m68hc11.h:200 config/m68hc11/m68hc11.h:206
10835 msgid "Compile for a 68HC11"
10838 #: config/m68hc11/m68hc11.h:202 config/m68hc11/m68hc11.h:208
10839 msgid "Compile for a 68HC12"
10842 #: config/m68hc11/m68hc11.h:204 config/m68hc11/m68hc11.h:210
10843 msgid "Compile for a 68HCS12"
10846 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10847 #. command options that have values. Its definition is an
10848 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10850 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10851 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10852 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10853 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10854 #. by appending `-m' to the specified name.
10855 #: config/m68hc11/m68hc11.h:224
10856 msgid "Specify the register allocation order"
10859 #: config/m68hc11/m68hc11.h:226
10860 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10863 #: config/m68k/m68k.c:239
10865 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
10866 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10868 #: config/m68k/m68k.c:250
10869 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10872 #: config/m68k/m68k.c:253
10874 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10875 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10877 #: config/m68k/m68k.c:267
10879 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10880 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10882 #: config/m68k/m68k.c:282
10884 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
10885 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10887 #: config/m68k/m68k.c:293
10889 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
10890 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10892 #: config/m68k/m68k.c:302
10893 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10896 #. Macro to define tables used to set the flags.
10897 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10898 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10899 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10900 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10901 #: config/m68k/m68k.h:248 config/m68k/m68k.h:250
10902 msgid "Generate code for a 68020"
10905 #: config/m68k/m68k.h:255 config/m68k/m68k.h:258
10906 msgid "Generate code for a 68000"
10909 #: config/m68k/m68k.h:260
10910 msgid "Use the bit-field instructions"
10913 #: config/m68k/m68k.h:262
10914 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10917 #: config/m68k/m68k.h:264
10918 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
10921 #: config/m68k/m68k.h:266
10922 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
10925 #: config/m68k/m68k.h:269
10926 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10929 #: config/m68k/m68k.h:271
10930 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10933 #: config/m68k/m68k.h:274
10934 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10937 #: config/m68k/m68k.h:278
10938 msgid "Generate code for a 68030"
10941 #: config/m68k/m68k.h:281
10942 msgid "Generate code for a 68040"
10945 #: config/m68k/m68k.h:285
10946 msgid "Generate code for a 68060"
10949 #: config/m68k/m68k.h:290
10950 msgid "Generate code for a 520X"
10953 #: config/m68k/m68k.h:294
10955 msgid "Generate code for a 5206e"
10956 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10958 #: config/m68k/m68k.h:298
10959 msgid "Generate code for a 528x"
10962 #: config/m68k/m68k.h:302
10963 msgid "Generate code for a 5307"
10966 #: config/m68k/m68k.h:306
10967 msgid "Generate code for a 5407"
10970 #: config/m68k/m68k.h:309
10971 msgid "Generate code for a 68851"
10974 #: config/m68k/m68k.h:311
10975 msgid "Do no generate code for a 68851"
10978 #: config/m68k/m68k.h:314
10979 msgid "Generate code for a 68302"
10982 #: config/m68k/m68k.h:317
10983 msgid "Generate code for a 68332"
10986 #: config/m68k/m68k.h:321
10987 msgid "Generate code for a cpu32"
10990 #: config/m68k/m68k.h:324
10991 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10994 #: config/m68k/m68k.h:326
10995 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10998 #: config/m68k/m68k.h:328
10999 msgid "Enable separate data segment"
11002 #: config/m68k/m68k.h:330
11003 msgid "Disable separate data segment"
11006 #: config/m68k/m68k.h:332
11007 msgid "Enable ID based shared library"
11010 #: config/m68k/m68k.h:334
11011 msgid "Disable ID based shared library"
11014 #: config/m68k/m68k.h:336
11015 msgid "Generate pc-relative code"
11018 #: config/m68k/m68k.h:338
11019 msgid "Do not use unaligned memory references"
11022 #: config/m68k/m68k.h:340
11023 msgid "Use unaligned memory references"
11026 #: config/m68k/m68k.h:342
11027 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11030 #: config/m68k/m68k.h:366
11031 msgid "ID of shared library to build"
11034 #: config/mcore/mcore.c:2973
11036 msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
11037 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11039 #: config/mcore/mcore.h:121
11040 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11043 #: config/mcore/mcore.h:123
11044 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11047 #: config/mcore/mcore.h:125
11048 msgid "Set maximum alignment to 4"
11051 #: config/mcore/mcore.h:127
11052 msgid "Set maximum alignment to 8"
11055 #: config/mcore/mcore.h:131
11056 msgid "Do not use the divide instruction"
11059 #: config/mcore/mcore.h:135
11060 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11063 #: config/mcore/mcore.h:137
11064 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11067 #: config/mcore/mcore.h:141
11068 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11071 #: config/mcore/mcore.h:143
11072 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11075 #: config/mcore/mcore.h:145
11076 msgid "Emit call graph information"
11079 #: config/mcore/mcore.h:149
11080 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11083 #: config/mcore/mcore.h:160
11084 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11087 #: config/mcore/mcore.h:173
11088 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11091 #: config/mips/mips.c:3122 config/xtensa/xtensa.c:1001
11092 #: config/xtensa/xtensa.c:1033 config/xtensa/xtensa.c:1042
11096 #: config/mips/mips.c:4599
11098 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11099 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11101 #: config/mips/mips.c:4622
11103 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11106 #: config/mips/mips.c:4641
11108 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11109 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11111 #: config/mips/mips.c:4656
11112 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11115 #: config/mips/mips.c:4658
11116 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11119 #: config/mips/mips.c:4660
11120 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11123 #: config/mips/mips.c:4678 config/mips/mips.c:4680 config/mips/mips.c:4682
11124 #: config/mips/mips.c:4810
11126 msgid "unsupported combination: %s"
11127 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11129 #: config/mips/mips.c:4774
11130 msgid "-g is only supported using GNU as,"
11133 #: config/mips/mips.c:4776
11134 msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
11137 #: config/mips/mips.c:4777 config/pa/pa.c:353
11139 msgid "-g option disabled"
11140 msgstr "ingeschakelde opties: "
11142 #: config/mips/mips.c:4805
11143 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11146 #: config/mips/mips.c:4822
11147 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11150 #: config/mips/mips.c:4850
11151 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
11154 #: config/mips/mips.c:4853
11155 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
11158 #: config/mips/mips.c:4885
11159 msgid "non-PIC n64 with explicit relocations"
11162 #: config/mips/mips.c:5273
11163 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11166 #: config/mips/mips.c:5400
11168 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11171 #: config/mips/mips.c:5414
11173 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11176 #: config/mips/mips.c:5427
11178 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11181 #: config/mips/mips.c:5440
11183 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11186 #: config/mips/mips.c:5454
11188 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11191 #: config/mips/mips.c:5483
11193 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11196 #: config/mips/mips.c:5500
11198 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11201 #: config/mips/mips.c:5509
11203 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11206 #: config/mips/mips.c:5518
11208 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11211 #: config/mips/mips.c:5624
11212 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11215 #: config/mips/mips.c:8324
11217 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
11220 #: config/mips/mips.c:9333
11221 msgid "the cpu name must be lower case"
11224 #: config/mips/mips.c:9355
11226 msgid "bad value (%s) for %s"
11227 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11229 #: config/mips/mips.c:9624
11231 msgid "can't rewind temp file: %m"
11232 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11234 #: config/mips/mips.c:9628
11236 msgid "can't write to output file: %m"
11237 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11239 #: config/mips/mips.c:9631
11241 msgid "can't read from temp file: %m"
11242 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11244 #: config/mips/mips.c:9634
11246 msgid "can't close temp file: %m"
11249 #: config/mips/linux64.h:39
11250 msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
11253 #. Target CPU builtins.
11254 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
11255 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
11256 #. Macros dependent on the C dialect.
11257 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11258 #. Macro to define tables used to set the flags.
11259 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11260 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11261 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11262 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11263 #: config/mips/mips.h:514
11264 msgid "Use 64-bit int type"
11267 #: config/mips/mips.h:516
11268 msgid "Use 64-bit long type"
11271 #: config/mips/mips.h:518
11272 msgid "Use 32-bit long type"
11275 #: config/mips/mips.h:520
11276 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11279 #: config/mips/mips.h:522
11280 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11283 #: config/mips/mips.h:524
11284 msgid "Use MIPS as"
11287 #: config/mips/mips.h:526
11291 #: config/mips/mips.h:528
11292 msgid "Use symbolic register names"
11295 #: config/mips/mips.h:530
11296 msgid "Don't use symbolic register names"
11299 #: config/mips/mips.h:532 config/mips/mips.h:534
11300 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11303 #: config/mips/mips.h:536 config/mips/mips.h:538
11304 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11307 #: config/mips/mips.h:540
11308 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11311 #: config/mips/mips.h:542
11312 msgid "Don't output compiler statistics"
11315 #: config/mips/mips.h:544
11316 msgid "Don't optimize block moves"
11319 #: config/mips/mips.h:546
11320 msgid "Optimize block moves"
11323 #: config/mips/mips.h:548
11324 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11327 #: config/mips/mips.h:550
11328 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11331 #. Macro to define tables used to set the flags.
11332 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11333 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11334 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11335 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11336 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11337 #: config/mips/mips.h:554 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:325
11338 msgid "Use hardware floating point"
11341 #: config/mips/mips.h:556
11342 msgid "Use 64-bit FP registers"
11345 #: config/mips/mips.h:558
11346 msgid "Use 32-bit FP registers"
11349 #: config/mips/mips.h:560
11350 msgid "Use 64-bit general registers"
11353 #: config/mips/mips.h:562
11354 msgid "Use 32-bit general registers"
11357 #: config/mips/mips.h:564
11358 msgid "Use Irix PIC"
11361 #: config/mips/mips.h:566
11362 msgid "Don't use Irix PIC"
11365 #: config/mips/mips.h:568
11366 msgid "Use indirect calls"
11369 #: config/mips/mips.h:570
11370 msgid "Don't use indirect calls"
11373 #: config/mips/mips.h:572
11374 msgid "Use embedded PIC"
11377 #: config/mips/mips.h:574
11378 msgid "Don't use embedded PIC"
11381 #: config/mips/mips.h:584
11382 msgid "Use big-endian byte order"
11385 #: config/mips/mips.h:586
11386 msgid "Use little-endian byte order"
11389 #: config/mips/mips.h:588
11390 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11393 #: config/mips/mips.h:590
11394 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11397 #: config/mips/mips.h:592
11398 msgid "Use multiply accumulate"
11401 #: config/mips/mips.h:594
11402 msgid "Don't use multiply accumulate"
11405 #: config/mips/mips.h:596
11406 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11409 #: config/mips/mips.h:598 config/rs6000/rs6000.h:341
11410 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11413 #: config/mips/mips.h:600
11414 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11417 #: config/mips/mips.h:602
11418 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11421 #: config/mips/mips.h:604
11422 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11425 #: config/mips/mips.h:606
11426 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11429 #: config/mips/mips.h:608
11430 msgid "Trap on integer divide by zero"
11433 #: config/mips/mips.h:610
11434 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11437 #: config/mips/mips.h:612
11438 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11441 #: config/mips/mips.h:614
11442 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11445 #: config/mips/mips.h:616
11446 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11449 #: config/mips/mips.h:618
11450 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11453 #: config/mips/mips.h:620
11454 msgid "Generate mips16 code"
11457 #: config/mips/mips.h:622
11459 msgid "Generate normal-mode code"
11460 msgstr "incompatibele record-modus"
11462 #: config/mips/mips.h:624
11463 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11466 #: config/mips/mips.h:626
11467 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11470 #: config/mips/mips.h:748
11471 msgid "Specify an ABI"
11474 #: config/mips/mips.h:750
11475 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11478 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11479 #. for profiling a function entry.
11480 #: config/mips/mips.h:2430
11481 msgid "mips16 function profiling"
11484 #: config/mmix/mmix.c:207
11486 msgid "-f%s not supported: ignored"
11487 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11489 #: config/mmix/mmix.c:633
11491 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11494 #: config/mmix/mmix.c:803
11495 msgid "function_profiler support for MMIX"
11498 #: config/mmix/mmix.c:823
11499 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11502 #: config/mmix/mmix.c:1538 config/mmix/mmix.c:1668
11503 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11506 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1570 config/mmix/mmix.c:1686
11508 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11511 #: config/mmix/mmix.c:1617
11512 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11515 #: config/mmix/mmix.c:1636
11516 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11519 #: config/mmix/mmix.c:1646
11520 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11523 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11524 #: config/mmix/mmix.c:1678
11526 msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
11529 #. We need the original here.
11530 #: config/mmix/mmix.c:1730
11531 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11534 #: config/mmix/mmix.c:1787
11535 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11538 #: config/mmix/mmix.c:1964
11540 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11543 #: config/mmix/mmix.c:2203
11545 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11548 #: config/mmix/mmix.c:2677 config/mmix/mmix.c:2741
11550 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11553 #: config/mmix/mmix.c:2857
11554 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11557 #: config/mmix/mmix.c:2864
11558 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11561 #: config/mmix/mmix.c:2868
11562 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11565 #: config/mmix/mmix.c:2938
11567 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11568 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11570 #. For these target macros, there is no generic documentation here. You
11571 #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
11572 #. to the MMIX target are here.
11574 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11575 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
11576 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11577 #. soon outdated generic comments.
11579 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11580 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11581 #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
11582 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11583 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11584 #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
11585 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11586 #. Put unused option values here.
11587 #: config/mmix/mmix.h:132
11588 msgid "Set start-address of the program"
11591 #: config/mmix/mmix.h:134
11592 msgid "Set start-address of data"
11595 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11596 #: config/mmix/mmix.h:198
11597 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11600 #: config/mmix/mmix.h:201
11601 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11604 #: config/mmix/mmix.h:203
11605 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11608 #: config/mmix/mmix.h:205
11609 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11612 #: config/mmix/mmix.h:208
11613 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11616 #: config/mmix/mmix.h:211
11617 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11620 #: config/mmix/mmix.h:215
11621 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11624 #: config/mmix/mmix.h:217
11625 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11628 #: config/mmix/mmix.h:219
11629 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11632 #: config/mmix/mmix.h:221
11633 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11636 #: config/mmix/mmix.h:223
11637 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11640 #: config/mmix/mmix.h:225
11641 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11644 #: config/mmix/mmix.h:227
11645 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11648 #: config/mmix/mmix.h:229
11649 msgid "Generate a single exit point for each function"
11652 #: config/mmix/mmix.h:231
11654 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11655 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11657 #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
11658 msgid "Target the AM33 processor"
11661 #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
11662 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11665 #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
11666 msgid "Enable linker relaxations"
11669 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11670 msgid "Work around hardware multiply bug"
11673 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11674 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11677 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:125
11678 msgid "Don't use hardware fp"
11681 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11682 msgid "Alternative calling convention"
11685 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11687 msgid "Pass some arguments in registers"
11688 msgstr "te weinig argument voor functie"
11690 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11691 msgid "Pass all arguments on stack"
11694 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11695 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11698 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11699 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11702 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11703 msgid "Optimize for 32032"
11706 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11707 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11710 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11711 msgid "Do not use register sb"
11714 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11715 msgid "Use bit-field instructions"
11718 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11719 msgid "Do not use bit-field instructions"
11722 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11723 msgid "Generate code for high memory"
11726 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11727 msgid "Generate code for low memory"
11730 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11734 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11735 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11738 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11739 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11742 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11744 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11745 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11747 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11749 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11750 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11752 #: config/pa/pa.c:304
11755 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11756 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11759 #: config/pa/pa.c:329
11762 "unknown -march= option (%s).\n"
11763 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11766 #: config/pa/pa.c:342
11767 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11770 #: config/pa/pa.c:347
11771 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11774 #: config/pa/pa.c:352
11775 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11778 #: config/pa/pa-hpux.h:91 config/pa/pa64-hpux.h:25
11779 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11782 #: config/pa/pa-hpux.h:92 config/pa/pa64-hpux.h:27
11783 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11786 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
11787 #. list in braces of target switches with each switch being
11788 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
11789 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11790 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
11792 #: config/pa/pa.h:232 config/pa/pa.h:238
11793 msgid "Generate PA1.1 code"
11796 #: config/pa/pa.h:234 config/pa/pa.h:236
11797 msgid "Generate PA1.0 code"
11800 #: config/pa/pa.h:240
11801 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11804 #: config/pa/pa.h:242
11805 msgid "Disable FP regs"
11808 #: config/pa/pa.h:244
11809 msgid "Do not disable FP regs"
11812 #: config/pa/pa.h:246
11813 msgid "Disable space regs"
11816 #: config/pa/pa.h:248
11817 msgid "Do not disable space regs"
11820 #: config/pa/pa.h:250
11821 msgid "Put jumps in call delay slots"
11824 #: config/pa/pa.h:252
11825 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11828 #: config/pa/pa.h:254
11830 msgid "Disable indexed addressing"
11831 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11833 #: config/pa/pa.h:256
11835 msgid "Do not disable indexed addressing"
11836 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11838 #: config/pa/pa.h:258
11840 msgid "Use portable calling conventions"
11841 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11843 #: config/pa/pa.h:260
11845 msgid "Do not use portable calling conventions"
11846 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11848 #: config/pa/pa.h:262
11849 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11852 #: config/pa/pa.h:264
11853 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11856 #: config/pa/pa.h:268
11857 msgid "Do not use software floating point"
11860 #: config/pa/pa.h:270
11861 msgid "Emit long load/store sequences"
11864 #: config/pa/pa.h:272
11866 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11867 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11869 #: config/pa/pa.h:274
11870 msgid "Generate fast indirect calls"
11873 #: config/pa/pa.h:276
11874 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11877 #: config/pa/pa.h:278
11879 msgid "Generate code for huge switch statements"
11880 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11882 #: config/pa/pa.h:280
11883 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11886 #: config/pa/pa.h:282
11887 msgid "Always generate long calls"
11890 #: config/pa/pa.h:284
11891 msgid "Generate long calls only when needed"
11894 #: config/pa/pa.h:286
11896 msgid "Enable linker optimizations"
11897 msgstr "lege declaratie"
11899 #: config/pa/pa.h:312
11900 msgid "Specify architecture for code generation. Values are 1.0, 1.1, and 2.0. 2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
11903 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
11904 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11907 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
11908 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11911 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:327
11912 msgid "Do not use hardware floating point"
11915 #. return float result in ac0
11916 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11918 msgid "Return floating point results in ac0"
11919 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11921 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11923 msgid "Return floating point results in memory"
11924 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11927 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11928 msgid "Generate code for an 11/40"
11932 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11933 msgid "Generate code for an 11/45"
11937 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11938 msgid "Generate code for an 11/10"
11941 #. use movstrhi for bcopy
11942 #. use 32 bit for int
11943 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11944 msgid "Use 32 bit int"
11947 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11948 msgid "Use 16 bit int"
11951 #. use 32 bit for float
11952 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11953 msgid "Use 32 bit float"
11956 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11957 msgid "Use 64 bit float"
11960 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11961 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11962 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11963 #. split instruction and data memory?
11964 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11965 msgid "Target has split I&D"
11968 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11969 msgid "Target does not have split I&D"
11972 #. UNIX assembler syntax?
11973 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11974 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11977 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11978 msgid "Use DEC assembler syntax"
11981 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11982 msgid "Segmentation Fault (code)"
11985 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11986 msgid "Out of stack space.\n"
11989 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11991 msgid "Try running `%s' in the shell to raise its limit.\n"
11994 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11995 msgid "Segmentation Fault"
11998 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
12000 msgid "While setting up signal stack: %m"
12003 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
12005 msgid "While setting up signal handler: %m"
12008 #: config/rs6000/host-darwin.c:184
12010 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12013 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
12015 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12017 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12019 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12020 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12021 #. attribute by default.
12022 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12024 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12025 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12027 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12029 msgid "missing open paren"
12030 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12032 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12034 msgid "missing number"
12035 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12037 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12039 msgid "missing close paren"
12040 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12042 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12043 msgid "number must be 0 or 1"
12046 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12047 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12049 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12050 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12052 #: config/rs6000/rs6000.c:809
12053 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12056 #: config/rs6000/rs6000.c:816
12057 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12060 #: config/rs6000/rs6000.c:830
12062 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12065 #: config/rs6000/rs6000.c:842
12067 msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
12070 #: config/rs6000/rs6000.c:853
12072 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12075 #: config/rs6000/rs6000.c:894
12076 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12079 #: config/rs6000/rs6000.c:1058
12081 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12082 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12084 #: config/rs6000/rs6000.c:1079
12086 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12089 #: config/rs6000/rs6000.c:1085
12091 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12092 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12094 #: config/rs6000/rs6000.c:1099
12096 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12097 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12099 #: config/rs6000/rs6000.c:4001
12100 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12103 #: config/rs6000/rs6000.c:4124
12104 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12107 #: config/rs6000/rs6000.c:5604
12109 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12110 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12112 #: config/rs6000/rs6000.c:5707 config/rs6000/rs6000.c:6374
12114 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12115 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12117 #: config/rs6000/rs6000.c:5747
12119 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12120 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12122 #: config/rs6000/rs6000.c:5801
12124 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12125 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12127 #: config/rs6000/rs6000.c:5962
12129 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12130 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12132 #: config/rs6000/rs6000.c:6134
12134 msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
12135 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12137 #: config/rs6000/rs6000.c:6247
12139 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12140 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12142 #: config/rs6000/rs6000.c:6261
12144 msgid "invalid parameter combination for `%s' AltiVec intrinsic"
12147 #: config/rs6000/rs6000.c:6494
12149 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12150 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12152 #: config/rs6000/rs6000.c:6567
12154 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12155 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12157 #: config/rs6000/rs6000.c:9099
12159 msgid "invalid %%f value"
12162 #: config/rs6000/rs6000.c:9108
12164 msgid "invalid %%F value"
12167 #: config/rs6000/rs6000.c:9117
12169 msgid "invalid %%G value"
12172 #: config/rs6000/rs6000.c:9152
12174 msgid "invalid %%j code"
12177 #: config/rs6000/rs6000.c:9162
12179 msgid "invalid %%J code"
12182 #: config/rs6000/rs6000.c:9172
12184 msgid "invalid %%k value"
12187 #: config/rs6000/rs6000.c:9192 config/xtensa/xtensa.c:2000
12189 msgid "invalid %%K value"
12190 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12192 #: config/rs6000/rs6000.c:9259
12194 msgid "invalid %%O value"
12195 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12197 #: config/rs6000/rs6000.c:9306
12199 msgid "invalid %%q value"
12200 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12202 #: config/rs6000/rs6000.c:9350
12204 msgid "invalid %%S value"
12207 #: config/rs6000/rs6000.c:9392
12209 msgid "invalid %%T value"
12212 #: config/rs6000/rs6000.c:9402
12214 msgid "invalid %%u value"
12217 #: config/rs6000/rs6000.c:9411 config/xtensa/xtensa.c:1970
12219 msgid "invalid %%v value"
12222 #: config/rs6000/rs6000.c:13913
12223 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12226 #: config/rs6000/rs6000.c:14986
12227 msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
12230 #: config/rs6000/aix.h:184 config/rs6000/beos.h:32
12232 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12233 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12235 #: config/rs6000/aix.h:186 config/rs6000/beos.h:34
12237 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12238 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12240 #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:31 config/rs6000/aix51.h:31
12241 #: config/rs6000/aix52.h:31
12242 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12245 #: config/rs6000/aix43.h:27 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12246 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12249 #: config/rs6000/aix43.h:29 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12250 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12253 #: config/rs6000/aix43.h:48 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12255 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12256 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12258 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12259 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12262 #: config/rs6000/aix43.h:57 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12263 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12266 #: config/rs6000/darwin.h:64
12267 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12270 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12272 #: config/rs6000/darwin.h:80
12273 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12276 #. Darwin doesn't support -fpic.
12277 #: config/rs6000/darwin.h:86
12279 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12280 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12282 #: config/rs6000/linux64.h:96
12283 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12286 #: config/rs6000/linux64.h:206
12287 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12290 #: config/rs6000/linux64.h:208
12291 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12294 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12296 #. Macro to define tables used to set the flags.
12297 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12298 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12299 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12300 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12301 #: config/rs6000/rs6000.h:273
12302 msgid "Use POWER instruction set"
12305 #: config/rs6000/rs6000.h:276
12306 msgid "Use POWER2 instruction set"
12309 #: config/rs6000/rs6000.h:278
12310 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12313 #: config/rs6000/rs6000.h:281
12314 msgid "Do not use POWER instruction set"
12317 #: config/rs6000/rs6000.h:283
12318 msgid "Use PowerPC instruction set"
12321 #: config/rs6000/rs6000.h:286
12322 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12325 #: config/rs6000/rs6000.h:288
12326 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12329 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12330 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12333 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12334 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12337 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12339 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12340 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12342 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12343 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12346 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12348 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12349 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12351 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12352 msgid "Use AltiVec instructions"
12355 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12357 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12358 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12360 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12361 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12364 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12365 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12368 #: config/rs6000/rs6000.h:309
12369 msgid "Put everything in the regular TOC"
12372 #: config/rs6000/rs6000.h:311
12374 msgid "Place floating point constants in TOC"
12375 msgstr "misvormde floating-point constante"
12377 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12379 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12380 msgstr "misvormde floating-point constante"
12382 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12383 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12386 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12388 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12389 msgstr "misvormde floating-point constante"
12391 #: config/rs6000/rs6000.h:323
12392 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12395 #: config/rs6000/rs6000.h:329
12396 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12399 #: config/rs6000/rs6000.h:331
12400 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12403 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12404 msgid "Generate string instructions for block moves"
12407 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12408 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12411 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12412 msgid "Generate load/store with update instructions"
12415 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12416 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12419 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12421 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12422 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12424 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12425 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12428 #: config/rs6000/rs6000.h:353
12429 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12432 #: config/rs6000/rs6000.h:355
12433 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12436 #: config/rs6000/rs6000.h:361
12438 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12439 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12441 #: config/rs6000/rs6000.h:363
12443 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12444 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12446 #: config/rs6000/rs6000.h:447 config/sparc/sparc.h:654
12447 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12450 #: config/rs6000/rs6000.h:450
12451 msgid "Enable debug output"
12454 #: config/rs6000/rs6000.h:452
12455 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12458 #: config/rs6000/rs6000.h:453
12459 msgid "Specify ABI to use"
12462 #: config/rs6000/rs6000.h:455
12463 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12466 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12467 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12470 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12471 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12474 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12475 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12478 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12479 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12482 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12483 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12486 #: config/rs6000/rs6000.h:468
12487 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12490 #: config/rs6000/rs6000.h:471
12491 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12494 #: config/rs6000/rs6000.h:473
12495 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12498 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12499 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12502 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12503 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12506 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12507 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12509 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12510 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12511 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12512 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12514 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12515 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12516 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12517 #. abi's store the return address.
12518 #: config/rs6000/rs6000.h:1932
12519 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12522 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12523 msgid "Select ABI calling convention"
12526 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12527 msgid "Select method for sdata handling"
12530 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12532 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12533 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12535 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12536 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12539 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12540 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12543 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12544 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12547 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12548 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12551 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12552 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12555 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12556 msgid "Produce little endian code"
12559 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12560 msgid "Produce big endian code"
12563 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12564 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12565 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12566 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12567 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12568 msgid "no description yet"
12571 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12575 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12576 msgid "Don't use EABI"
12579 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12580 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12583 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12584 msgid "Use alternate register names"
12587 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12588 msgid "Don't use alternate register names"
12591 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12592 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12595 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12596 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12599 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12600 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12603 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12604 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12607 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12608 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12611 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12612 msgid "Use the WindISS simulator"
12615 #: config/rs6000/sysv4.h:153
12616 msgid "Generate 64-bit code"
12619 #: config/rs6000/sysv4.h:155
12620 msgid "Generate 32-bit code"
12623 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12624 #. on a particular target machine. You can define a macro
12625 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
12626 #. defined, is executed once just after all the command options have
12629 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12631 #: config/rs6000/sysv4.h:214
12633 msgid "bad value for -mcall-%s"
12634 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12636 #: config/rs6000/sysv4.h:230
12638 msgid "bad value for -msdata=%s"
12639 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12641 #: config/rs6000/sysv4.h:247
12643 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12644 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12646 #: config/rs6000/sysv4.h:256
12648 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12649 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12651 #: config/rs6000/sysv4.h:265
12653 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12654 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12656 #: config/rs6000/sysv4.h:274
12658 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12659 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12661 #: config/rs6000/sysv4.h:280
12663 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12664 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12666 #: config/rs6000/sysv4.h:287
12668 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12669 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12671 #: config/rs6000/sysv4.h:294
12672 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12675 #: config/rs6000/sysv4.h:309
12677 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12678 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12680 #: config/s390/s390.c:926
12682 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12685 #: config/s390/s390.c:945
12687 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12690 #: config/s390/s390.c:950
12692 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12693 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12695 #: config/s390/s390.c:952
12697 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12698 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12700 #: config/s390/s390.c:3336
12702 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
12703 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
12705 #: config/s390/s390.c:3384
12707 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
12708 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
12710 #: config/s390/s390.c:3390
12711 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
12714 #: config/s390/s390.c:3406
12715 msgid "Cannot decompose address."
12718 #: config/s390/s390.c:3577
12719 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12722 #: config/s390/s390.c:5304
12723 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12726 #: config/s390/s390.h:126
12727 msgid "Set backchain"
12730 #: config/s390/s390.h:127
12731 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
12734 #: config/s390/s390.h:128
12735 msgid "Use bras for executable < 64k"
12738 #: config/s390/s390.h:129
12739 msgid "Don't use bras"
12742 #: config/s390/s390.h:130
12743 msgid "Additional debug prints"
12746 #: config/s390/s390.h:131
12747 msgid "Don't print additional debug prints"
12750 #: config/s390/s390.h:132
12754 #: config/s390/s390.h:133
12758 #: config/s390/s390.h:134
12759 msgid "z/Architecture"
12762 #: config/s390/s390.h:135
12763 msgid "ESA/390 architecture"
12766 #: config/s390/s390.h:136
12770 #: config/s390/s390.h:137
12774 #: config/s390/s390.h:138
12776 msgid "enable tpf OS code"
12777 msgstr "incompatibele record-modus"
12779 #: config/s390/s390.h:139
12780 msgid "disable tpf OS code"
12783 #: config/s390/s390.h:140
12785 msgid "disable fused multiply/add instructions"
12786 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12788 #: config/s390/s390.h:141
12790 msgid "enable fused multiply/add instructions"
12791 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12793 #: config/sh/sh.c:5978
12795 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12796 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12798 #: config/sh/sh.c:6880
12799 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12802 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12803 #: config/sh/sh.c:6902 config/sh/sh.c:6937
12805 msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
12806 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12808 #. The argument must be a constant string.
12809 #: config/sh/sh.c:6909
12811 msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
12812 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12814 #. The argument must be a constant integer.
12815 #: config/sh/sh.c:6944
12817 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
12818 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12820 #. There are no delay slots on SHmedia.
12821 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12822 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12823 #: config/sh/sh.h:478
12825 msgid "Profiling is not supported on this target."
12826 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12828 #: config/sparc/sparc.c:362
12830 msgid "%s is not supported by this configuration"
12833 #: config/sparc/sparc.c:369
12834 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12837 #: config/sparc/sparc.c:394
12838 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12841 #: config/sparc/sparc.c:6960 config/sparc/sparc.c:6966
12843 msgid "invalid %%Y operand"
12844 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12846 #: config/sparc/sparc.c:7036
12848 msgid "invalid %%A operand"
12849 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12851 #: config/sparc/sparc.c:7046
12853 msgid "invalid %%B operand"
12854 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12856 #: config/sparc/sparc.c:7085
12858 msgid "invalid %%c operand"
12859 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12861 #: config/sparc/sparc.c:7086
12863 msgid "invalid %%C operand"
12864 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
12866 #: config/sparc/sparc.c:7107
12868 msgid "invalid %%d operand"
12869 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12871 #: config/sparc/sparc.c:7108
12873 msgid "invalid %%D operand"
12874 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12876 #: config/sparc/sparc.c:7124
12878 msgid "invalid %%f operand"
12879 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12881 #: config/sparc/sparc.c:7138
12883 msgid "invalid %%s operand"
12884 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12886 #: config/sparc/sparc.c:7192
12887 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12890 #: config/sparc/sparc.c:7195
12891 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12894 #: config/sparc/freebsd.h:82 config/sparc/linux.h:92
12895 #: config/sparc/linux64.h:107 config/sparc/netbsd-elf.h:216
12896 msgid "Use 128 bit long doubles"
12899 #: config/sparc/sp64-elf.h:90
12900 msgid "Generate code for big endian"
12903 #: config/sparc/sp64-elf.h:91
12904 msgid "Generate code for little endian"
12907 #: config/sparc/sp86x-elf.h:68
12908 msgid "Use little-endian byte order for data"
12911 #: config/sparc/sparc.h:553
12912 msgid "Assume possible double misalignment"
12915 #: config/sparc/sparc.h:555
12916 msgid "Assume all doubles are aligned"
12919 #: config/sparc/sparc.h:557
12920 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
12923 #: config/sparc/sparc.h:559
12924 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
12927 #: config/sparc/sparc.h:561
12928 msgid "Use flat register window model"
12931 #: config/sparc/sparc.h:563
12932 msgid "Do not use flat register window model"
12935 #: config/sparc/sparc.h:565
12936 msgid "Use ABI reserved registers"
12939 #: config/sparc/sparc.h:567
12940 msgid "Do not use ABI reserved registers"
12943 #: config/sparc/sparc.h:569
12944 msgid "Use hardware quad fp instructions"
12947 #: config/sparc/sparc.h:571
12948 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12951 #: config/sparc/sparc.h:573
12952 msgid "Compile for v8plus ABI"
12955 #: config/sparc/sparc.h:575
12956 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
12959 #: config/sparc/sparc.h:577
12960 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
12963 #: config/sparc/sparc.h:579
12964 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
12967 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9.
12968 #: config/sparc/sparc.h:582
12969 msgid "Optimize for Cypress processors"
12972 #: config/sparc/sparc.h:584
12973 msgid "Optimize for SPARCLite processors"
12976 #: config/sparc/sparc.h:586
12977 msgid "Optimize for F930 processors"
12980 #: config/sparc/sparc.h:588
12981 msgid "Optimize for F934 processors"
12984 #: config/sparc/sparc.h:590
12985 msgid "Use V8 SPARC ISA"
12988 #: config/sparc/sparc.h:592
12989 msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
12992 #. End of deprecated options.
12993 #: config/sparc/sparc.h:595
12994 msgid "Pointers are 64-bit"
12997 #: config/sparc/sparc.h:597
12998 msgid "Pointers are 32-bit"
13001 #: config/sparc/sparc.h:599
13002 msgid "Use 32-bit ABI"
13005 #: config/sparc/sparc.h:601
13006 msgid "Use 64-bit ABI"
13009 #: config/sparc/sparc.h:603
13010 msgid "Use stack bias"
13013 #: config/sparc/sparc.h:605
13014 msgid "Do not use stack bias"
13017 #: config/sparc/sparc.h:607
13018 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13021 #: config/sparc/sparc.h:609
13022 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13025 #: config/sparc/sparc.h:611
13026 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13029 #: config/sparc/sparc.h:613
13030 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13033 #: config/sparc/sparc.h:658
13034 msgid "Use given SPARC code model"
13037 #: config/stormy16/stormy16.c:526
13039 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13040 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13042 #: config/stormy16/stormy16.c:536
13044 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13045 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13047 #: config/stormy16/stormy16.c:1027
13048 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13051 #: config/stormy16/stormy16.c:1193
13052 msgid "function_profiler support"
13055 #: config/stormy16/stormy16.c:1292
13057 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13058 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13060 #: config/stormy16/stormy16.c:1624
13062 msgid "`B' operand is not constant"
13063 msgstr "operand `%d' is geen register"
13065 #: config/stormy16/stormy16.c:1630
13066 msgid "`B' operand has multiple bits set"
13069 #: config/stormy16/stormy16.c:1656
13071 msgid "`o' operand is not constant"
13072 msgstr "operand `%d' is geen register"
13074 #: config/stormy16/stormy16.c:1670
13075 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13078 #: config/stormy16/stormy16.c:1716
13080 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13081 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13083 #: config/v850/v850-c.c:67
13084 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13087 #: config/v850/v850-c.c:69
13088 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13091 #: config/v850/v850-c.c:94
13093 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13094 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13096 #: config/v850/v850-c.c:102
13097 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13100 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13101 #: config/v850/v850-c.c:147
13103 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13104 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13106 #: config/v850/v850-c.c:164
13108 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13109 msgstr "signature-string niet herkend"
13111 #: config/v850/v850-c.c:179
13113 msgid "malformed #pragma ghs section"
13114 msgstr "misvormde #pragma weak"
13116 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13117 #: config/v850/v850-c.c:198
13119 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13120 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13122 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13123 #: config/v850/v850-c.c:209
13125 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13126 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13128 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13129 #: config/v850/v850-c.c:220
13131 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13132 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13134 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13135 #: config/v850/v850-c.c:231
13137 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13138 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13140 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13141 #: config/v850/v850-c.c:242
13143 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13144 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13146 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13147 #: config/v850/v850-c.c:253
13149 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13150 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13152 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13153 #: config/v850/v850-c.c:264
13155 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13156 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13158 #: config/v850/v850.c:142
13160 msgid "%s=%s is not numeric"
13161 msgstr "`%s' is geen iterator"
13163 #: config/v850/v850.c:149
13165 msgid "%s=%s is too large"
13166 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13168 #: config/v850/v850.c:301
13169 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13172 #: config/v850/v850.c:866
13173 msgid "output_move_single:"
13176 #: config/v850/v850.c:2209
13178 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13179 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13181 #: config/v850/v850.c:2220
13183 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13184 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13186 #: config/v850/v850.c:2419
13188 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13191 #: config/v850/v850.c:2440 config/v850/v850.c:2643
13193 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13196 #: config/v850/v850.c:2619
13198 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13201 #: config/v850/v850.c:2989
13203 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13206 #: config/v850/v850.c:3011
13208 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13211 #: config/v850/v850.c:3184
13213 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13216 #: config/v850/v850.c:3206
13218 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13221 #. Macro to define tables used to set the flags.
13222 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13223 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13224 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13225 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13226 #: config/v850/v850.h:174
13227 msgid "Support Green Hills ABI"
13230 #: config/v850/v850.h:177
13231 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13234 #: config/v850/v850.h:180
13235 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13238 #: config/v850/v850.h:183
13239 msgid "Use stubs for function prologues"
13242 #: config/v850/v850.h:186
13243 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13246 #: config/v850/v850.h:187
13247 msgid "Enable backend debugging"
13250 #: config/v850/v850.h:189
13251 msgid "Compile for the v850 processor"
13254 #: config/v850/v850.h:191
13255 msgid "Compile for v850e1 processor"
13258 #. Make sure that the other bits are cleared.
13259 #: config/v850/v850.h:193
13260 msgid "Compile for v850e processor"
13263 #. Make sure that the other bits are cleared.
13264 #: config/v850/v850.h:195
13266 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13267 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13269 #: config/v850/v850.h:198
13271 msgid "Do not use the callt instruction"
13272 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13274 #: config/v850/v850.h:205
13275 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13278 #: config/v850/v850.h:207
13279 msgid "Enforce strict alignment"
13282 #: config/v850/v850.h:210
13283 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13286 #: config/v850/v850.h:236
13287 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13290 #: config/v850/v850.h:239
13291 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13294 #: config/v850/v850.h:242
13295 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13298 #: config/xtensa/xtensa.c:1829
13299 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13302 #: config/xtensa/xtensa.c:1883
13304 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13305 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13307 #: config/xtensa/xtensa.c:1888
13308 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13311 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13313 msgid "invalid %%D value"
13314 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13316 # (%s = 'parameter <NUM>')
13317 #: config/xtensa/xtensa.c:1995
13319 msgid "invalid mask"
13320 msgstr "ongeldige %s"
13322 #: config/xtensa/xtensa.c:2021
13324 msgid "invalid %%x value"
13325 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13327 #: config/xtensa/xtensa.c:2028
13329 msgid "invalid %%d value"
13330 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13332 #: config/xtensa/xtensa.c:2049 config/xtensa/xtensa.c:2059
13334 msgid "invalid %%t/%%b value"
13335 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13337 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
13339 msgid "invalid address"
13340 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13342 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
13344 msgid "no register in address"
13345 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13347 #: config/xtensa/xtensa.c:2134
13349 msgid "address offset not a constant"
13350 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13352 #: config/xtensa/xtensa.c:2745
13354 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13355 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13357 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13358 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13361 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13362 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13365 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13366 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13369 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13370 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13373 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13374 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13377 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13378 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13381 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13382 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13385 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13386 msgid "Do not automatically align branch targets"
13389 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13390 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13393 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13394 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13399 msgid "missing argument to \"-%s\""
13400 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13403 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
13407 msgid "unable to call pointer to member function here"
13411 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13415 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13419 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13423 msgid "%s %T <conversion>"
13427 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13435 msgid "candidates are:"
13439 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
13442 #: cp/call.c:2629 cp/call.c:2673
13444 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
13445 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13447 #: cp/call.c:2632 cp/call.c:2676
13448 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
13451 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13452 #. pointer-to-member-function.
13455 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13459 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
13463 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
13468 msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
13473 msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
13478 msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
13483 msgid "%s for '%s' in '%s %E'"
13484 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
13488 msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
13493 msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
13498 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13499 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13503 msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
13506 #: cp/call.c:3071 cp/call.c:3275
13507 msgid "operands to ?: have different types"
13512 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
13513 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13516 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13520 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
13524 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
13528 msgid " where cfront would use `%#D'"
13533 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
13534 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13538 msgid "no suitable `operator %s' for `%T'"
13539 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13542 msgid "`%+#D' is private"
13547 msgid "`%+#D' is protected"
13548 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13552 msgid "`%+#D' is inaccessible"
13553 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13556 msgid "within this context"
13561 msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
13562 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13564 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13567 msgid " initializing argument %P of `%D'"
13568 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13572 msgid "cannot bind bitfield `%E' to `%T'"
13573 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13577 msgid "cannot bind packed field `%E' to `%T'"
13578 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13582 msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'"
13583 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13586 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13589 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13591 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13596 msgid "the default argument for parameter %d of `%D' has not yet been parsed"
13597 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13600 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
13605 msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'"
13606 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13609 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
13614 msgid "call to non-function `%D'"
13615 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13618 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
13623 msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'"
13624 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13628 msgid "call of overloaded `%s(%A)' is ambiguous"
13629 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13632 msgid "cannot call member function `%D' without object"
13636 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
13639 #: cp/call.c:5724 cp/name-lookup.c:4137
13641 msgid " in call to `%D'"
13642 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13645 msgid "choosing `%D' over `%D'"
13649 msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
13653 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
13657 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13661 msgid "candidate 1:"
13665 msgid "candidate 2:"
13668 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13671 msgid "could not convert `%E' to `%T'"
13672 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13675 msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
13679 msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
13683 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
13687 msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
13691 msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
13695 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
13699 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
13704 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
13708 msgid "`%D' names constructor"
13713 msgid "`%D' invalid in `%T'"
13714 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13717 msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
13720 #: cp/class.c:1074 cp/class.c:1082
13722 msgid "`%D' invalid in `%#T'"
13723 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13726 msgid " because of local method `%#D' with same name"
13730 msgid " because of local member `%#D' with same name"
13734 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
13738 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
13742 msgid "all member functions in class `%T' are private"
13746 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
13750 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
13754 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
13757 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13759 msgid "`%D' was hidden"
13765 msgstr "%s voor `%s'"
13767 #: cp/class.c:2527 cp/decl2.c:1161
13768 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13771 #: cp/class.c:2533 cp/decl2.c:1168
13772 msgid "private member `%#D' in anonymous union"
13775 #: cp/class.c:2536 cp/decl2.c:1170
13776 msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
13780 msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
13785 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
13786 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13790 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
13791 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13795 msgid "negative width in bit-field `%D'"
13796 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13800 msgid "zero width for bit-field `%D'"
13801 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13805 msgid "width of `%D' exceeds its type"
13806 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13809 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
13813 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
13817 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
13821 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
13826 msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
13827 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13830 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
13835 msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
13836 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
13839 msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
13843 msgid "field `%D' in local class cannot be static"
13848 msgid "field `%D' invalidly declared function type"
13849 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13853 msgid "field `%D' invalidly declared method type"
13854 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
13857 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
13861 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
13865 msgid "field `%#D' with same name as class"
13870 msgid "`%#T' has pointer data members"
13871 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
13874 msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
13878 msgid " or `operator=(const %T&)'"
13882 msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
13886 msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13890 msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13895 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
13896 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
13899 msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13903 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13907 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13911 msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13914 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
13917 msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13921 msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13925 msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
13929 msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
13932 #: cp/class.c:4982 cp/semantics.c:2041
13934 msgid "redefinition of `%#T'"
13935 msgstr "herdefinitie van `%s'"
13938 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
13942 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
13947 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
13951 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
13955 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
13959 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
13964 msgid "assuming pointer to member `%D'"
13965 msgstr "herhaald lid `%s'"
13969 msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
13972 #: cp/class.c:5983 cp/class.c:6165 cp/class.c:6172
13973 msgid "not enough type information"
13978 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
13979 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
13982 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
13985 #. [basic.scope.class]
13987 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
13988 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
13990 #: cp/class.c:6407 cp/decl.c:1223 cp/name-lookup.c:514 cp/pt.c:2125
13992 msgid "declaration of `%#D'"
13993 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
13996 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
13999 #: cp/cp-lang.c:398
14001 msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
14002 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
14005 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
14009 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
14012 #: cp/cvt.c:113 cp/cvt.c:127
14013 msgid "converting from `%T' to `%T'"
14016 #: cp/cvt.c:185 cp/cvt.c:253 cp/cvt.c:297
14017 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
14020 #: cp/cvt.c:214 cp/cvt.c:218
14021 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
14026 msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
14027 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14030 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
14035 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
14036 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14039 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
14043 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
14047 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
14051 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
14056 msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
14057 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14060 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14064 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
14068 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14071 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14072 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14075 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14076 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14078 #. Only warn when there is no &.
14081 msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
14086 msgid "%s has no effect"
14087 msgstr "%s heeft geen leden"
14090 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14094 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
14098 msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
14103 msgid "label `%D' used but not defined"
14104 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14108 msgid "label `%D' defined but not used"
14109 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14111 #: cp/decl.c:1131 cp/decl.c:1570
14113 msgid "previous declaration of `%D'"
14114 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14118 msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline"
14119 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14123 msgid "%Jprevious declaration of '%D' with attribute noinline"
14124 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14128 msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
14129 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14133 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline"
14134 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14136 #: cp/decl.c:1210 cp/decl.c:1248
14138 msgid "shadowing %s function `%#D'"
14139 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14143 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
14144 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14148 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
14149 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14151 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
14153 msgid "new declaration `%#D'"
14154 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14158 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
14159 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14163 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
14164 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14168 msgid "previous declaration of `%#D'"
14169 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14173 msgid "declaration of template `%#D'"
14174 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14176 #: cp/decl.c:1341 cp/name-lookup.c:515
14178 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
14179 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14181 #: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
14183 msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
14184 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14188 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
14189 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14193 msgid "previous declaration `%#D' here"
14194 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14198 msgid "conflicting declaration '%#D'"
14199 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14203 msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
14204 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14206 #. [namespace.alias]
14208 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14209 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14210 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14211 #. declared as the name of any other entity in any glogal scope
14215 msgid "declaration of `namespace %D' conflicts with"
14216 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14220 msgid "previous declaration of `namespace %D' here"
14221 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14225 msgid "`%#D' previously defined here"
14226 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14230 msgid "`%#D' previously declared here"
14231 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14233 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14236 msgid "prototype for `%#D'"
14237 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14241 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14242 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14246 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
14247 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14251 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
14252 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14254 #: cp/decl.c:1497 cp/decl.c:1504
14256 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
14257 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14259 #: cp/decl.c:1499 cp/decl.c:1506
14261 msgid "after previous specification in `%#D'"
14262 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14266 msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
14267 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14271 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14272 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14276 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
14277 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14281 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
14282 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14286 msgid "than previous declaration `%F'"
14287 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14289 #. From [temp.expl.spec]:
14291 #. If a template, a member template or the member of a class
14292 #. template is explicitly specialized then that
14293 #. specialization shall be declared before the first use of
14294 #. that specialization that would cause an implicit
14295 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14296 #. which such a use occurs.
14298 msgid "explicit specialization of %D after first use"
14302 msgid "%J'%D': visibility attribute ignored because it"
14307 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14308 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14312 msgid "implicit declaration of function `%#D'"
14313 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14317 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
14320 #: cp/decl.c:2248 cp/decl.c:2272 cp/decl.c:2360
14322 msgid "jump to label `%D'"
14323 msgstr "herhaald label `%s'"
14325 #: cp/decl.c:2250 cp/decl.c:2274
14326 msgid "jump to case label"
14329 #: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2277
14331 msgid "%H from here"
14332 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14336 msgid " crosses initialization of `%#D'"
14337 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14339 #: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2376
14340 msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
14343 #: cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2380
14344 msgid " enters try block"
14347 #: cp/decl.c:2283 cp/decl.c:2382
14348 msgid " enters catch block"
14354 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14356 #. Can't skip init of __exception_info.
14358 msgid "%J enters catch block"
14363 msgid " skips initialization of `%#D'"
14364 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14368 msgid "label named wchar_t"
14369 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14373 msgid "duplicate label `%D'"
14374 msgstr "herhaald label `%s'"
14376 #: cp/decl.c:2639 cp/parser.c:3192
14378 msgid "`%D' used without template parameters"
14379 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14381 #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2753
14382 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
14385 #: cp/decl.c:2686 cp/decl.c:2696 cp/decl.c:2716
14386 msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
14390 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14394 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14398 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14402 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14407 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
14408 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14411 msgid "multiple types in one declaration"
14416 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14417 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14420 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14425 msgid "`%D' can only be specified for functions"
14426 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14429 msgid "`%D' can only be specified inside a class"
14433 msgid "`%D' can only be specified for constructors"
14438 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
14439 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14441 #: cp/decl.c:3735 cp/decl2.c:855
14443 msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
14444 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
14448 msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
14449 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14453 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
14454 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14458 msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
14459 msgstr "`%s' is geen static veld"
14462 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
14467 msgid "duplicate initialization of %D"
14468 msgstr "dubbele beginwaarde"
14472 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
14473 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14477 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
14478 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14480 #: cp/decl.c:3890 cp/decl.c:4500
14482 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
14483 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14487 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
14488 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14492 msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
14493 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14496 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
14501 msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
14502 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14506 msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
14507 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14511 msgid "array size missing in `%D'"
14512 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14516 msgid "zero-size array `%D'"
14517 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14519 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14520 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14521 #. message in grokdeclarator.
14524 msgid "storage size of `%D' isn't known"
14525 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14529 msgid "storage size of `%D' isn't constant"
14530 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14533 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14537 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
14542 msgid "uninitialized const `%D'"
14543 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14546 msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
14551 msgid "Designated initializer `%E' larger than array size"
14556 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
14557 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14560 msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
14565 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14566 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14570 msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
14571 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14575 msgid "too many initializers for `%T'"
14576 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14580 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
14581 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14585 msgid "`%D' has incomplete type"
14586 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14589 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
14593 msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
14597 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
14601 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14605 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
14610 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
14611 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14614 msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
14618 msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14622 msgid "invalid catch parameter"
14626 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
14630 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
14634 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
14639 msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
14640 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14643 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
14648 msgid "`%D' declared as a friend"
14649 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14653 msgid "`%D' declared with an exception specification"
14654 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14657 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
14661 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
14665 msgid "cannot declare `::main' to be static"
14669 msgid "`main' must return `int'"
14673 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
14677 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14681 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
14685 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
14689 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
14692 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14694 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
14698 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14702 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14707 msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
14708 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14710 #: cp/decl.c:5854 cp/decl2.c:738
14711 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
14715 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
14719 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
14723 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
14727 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
14732 msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'"
14733 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14737 msgid "size of array has non-integral type `%T'"
14738 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14742 msgid "size of array `%D' is negative"
14743 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14747 msgid "size of array is negative"
14748 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14752 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
14753 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14757 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14758 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14762 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
14763 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14767 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14768 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14772 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
14773 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14777 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14778 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14781 msgid "overflow in array dimension"
14786 msgid "declaration of `%D' as %s"
14787 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14791 msgid "creating %s"
14795 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14799 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14803 msgid "return type specification for constructor invalid"
14807 msgid "return type specification for destructor invalid"
14812 msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
14813 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
14817 msgid "return type specified for `operator %T'"
14818 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14821 msgid "unnamed variable or field declared void"
14826 msgid "variable or field `%E' declared void"
14827 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
14830 msgid "variable or field declared void"
14834 msgid "destructors must be member functions"
14838 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
14842 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
14847 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
14848 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
14850 #. Parse error puts this typespec where
14851 #. a declarator should go.
14853 msgid "`%T' specified as declarator-id"
14857 msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
14860 #. Sometimes, we see a template-name used as part of a
14861 #. decl-specifier like in
14862 #. std::allocator alloc;
14863 #. Handle that gracefully.
14866 msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
14867 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14869 #: cp/decl.c:6790 cp/decl.c:8124
14871 msgid "declaration of `%D' as non-function"
14872 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14875 msgid "`bool' is now a keyword"
14879 msgid "extraneous `%T' ignored"
14882 #: cp/decl.c:6885 cp/decl.c:6929
14884 msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
14885 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
14889 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
14890 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
14892 #: cp/decl.c:7002 cp/decl.c:7005
14894 msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
14895 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14899 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
14904 msgid "long and short specified together for `%s'"
14909 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
14913 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
14917 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
14922 msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
14923 msgstr "`%s' is geen iterator"
14926 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
14930 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
14934 msgid "virtual outside class declaration"
14939 msgid "storage class specified for %s `%s'"
14944 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
14945 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
14948 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
14952 msgid "destructor cannot be static member function"
14957 msgid "destructors may not be `%s'"
14958 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
14961 msgid "constructor cannot be static member function"
14965 msgid "constructors cannot be declared virtual"
14970 msgid "constructors may not be `%s'"
14971 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
14974 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
14979 msgid "can't initialize friend function `%s'"
14982 #. Cannot be both friend and virtual.
14984 msgid "virtual functions cannot be friends"
14988 msgid "friend declaration not in class definition"
14993 msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
14997 msgid "destructors may not have parameters"
15000 #: cp/decl.c:7605 cp/decl.c:7612
15002 msgid "cannot declare reference to `%#T'"
15003 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15007 msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
15008 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15011 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
15015 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
15019 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
15023 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
15027 msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
15031 msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
15034 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15035 #. declarations of constructors within a class definition.
15037 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
15042 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
15047 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
15052 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
15053 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15057 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
15062 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
15067 msgid "template-id `%D' used as a declarator"
15068 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15071 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
15075 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15080 msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
15081 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15085 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15086 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15090 msgid "`inline' specified for friend class declaration"
15091 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15095 msgid "template parameters cannot be friends"
15096 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15099 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
15103 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
15107 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
15112 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15113 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15117 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
15118 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15121 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
15124 #. Something like struct S { int N::j; };
15127 msgid "invalid use of `::'"
15128 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15132 msgid "function `%D' cannot be declared friend"
15133 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15136 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
15141 msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
15142 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15145 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
15150 msgid "field `%D' has incomplete type"
15151 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15155 msgid "name `%T' has incomplete type"
15156 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15159 msgid " in instantiation of template `%T'"
15164 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15168 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15171 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15172 #. member. But, from [class.mem]:
15174 #. 4 A member-declarator can contain a
15175 #. constant-initializer only if it declares a static
15176 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15177 #. type, see _class.static.data_.
15179 #. This used to be relatively common practice, but
15180 #. the rest of the compiler does not correctly
15181 #. handle the initialization unless the member is
15182 #. static so we make it static below.
15185 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
15186 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15189 msgid "making `%D' static"
15194 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
15199 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
15204 msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
15205 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15209 msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15214 msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15219 msgid "virtual non-class function `%s'"
15223 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
15226 #. FIXME need arm citation
15228 msgid "cannot declare static function inside another function"
15232 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15237 msgid "static member `%D' declared `register'"
15238 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15241 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
15246 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
15247 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15250 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
15254 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
15259 msgid "invalid string constant `%E'"
15260 msgstr "slechte stringconstante"
15263 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
15268 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
15269 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15272 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
15277 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15278 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15279 #. and either there are no other parameters or else all other
15280 #. parameters have default arguments.
15282 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15283 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15284 #. what constructor to use during overload resolution. Since
15285 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15286 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15287 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15288 #. existence. Theoretically, they should never even be
15289 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15291 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
15296 msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
15297 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15300 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
15304 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
15309 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15314 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15318 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
15322 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
15327 msgid "`%D' must take either zero or one argument"
15328 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15332 msgid "`%D' must take either one or two arguments"
15333 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15336 msgid "prefix `%D' should return `%T'"
15340 msgid "postfix `%D' should return `%T'"
15344 msgid "`%D' must take `void'"
15347 #: cp/decl.c:9256 cp/decl.c:9264
15349 msgid "`%D' must take exactly one argument"
15350 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15354 msgid "`%D' must take exactly two arguments"
15355 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15358 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
15362 msgid "`%D' should return by value"
15365 #: cp/decl.c:9300 cp/decl.c:9303
15366 msgid "`%D' cannot have default arguments"
15370 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
15375 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
15376 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15380 msgid "`%T' referred to as `%s'"
15381 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
15385 msgid "`%T' referred to as enum"
15386 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
15388 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15389 #. without a template header such as:
15391 #. template <class T> class C {};
15392 #. void f(class C); // No template header here
15394 #. then the required template argument is missing.
15397 msgid "template argument required for `%s %T'"
15398 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15402 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
15403 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15407 msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
15408 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15411 msgid "derived union `%T' invalid"
15416 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
15417 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15420 msgid "recursive type `%T' undefined"
15425 msgid "duplicate base type `%T' invalid"
15426 msgstr "herhaalde case-waarde"
15429 msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
15433 msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
15438 msgid "multiple definition of `%#T'"
15439 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15443 msgid "%Jprevious definition here"
15444 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15448 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15449 #. enumeration is ill-formed.
15451 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
15456 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
15457 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15461 msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
15462 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15466 msgid "return type `%#T' is incomplete"
15467 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15470 msgid "return type for `main' changed to `int'"
15475 msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
15476 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
15478 #: cp/decl.c:10281 cp/typeck.c:6092
15479 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
15484 msgid "parameter `%D' declared void"
15485 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15489 msgid "invalid member function declaration"
15490 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15493 msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
15498 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
15499 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15503 msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
15504 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15507 msgid "name missing for member function"
15510 #: cp/decl2.c:408 cp/decl2.c:422
15511 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15515 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
15519 msgid "deleting array `%#D'"
15523 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
15527 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
15532 msgid "deleting `%T' is undefined"
15533 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15535 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15537 #. A local class shall not have member templates.
15539 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
15544 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
15545 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15547 #: cp/decl2.c:541 cp/pt.c:2878
15549 msgid "template declaration of `%#D'"
15550 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15553 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
15557 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
15561 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
15566 msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
15567 msgstr "`%s' is geen static veld"
15570 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15574 msgid "(an out of class initialization is required)"
15578 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
15582 msgid "`%D' is already defined in `%T'"
15586 msgid "field initializer is not constant"
15590 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
15594 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
15599 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
15600 msgstr "cast geeft functie-type op"
15603 msgid "`%D' is already defined in the class %T"
15607 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
15612 msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
15613 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
15617 msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
15618 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
15622 msgid "anonymous struct not inside named type"
15623 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15626 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15631 msgid "anonymous union with no members"
15632 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15635 msgid "`operator new' must return type `%T'"
15639 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
15643 msgid "`operator delete' must return type `%T'"
15647 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
15652 msgid "inline function `%D' used but never defined"
15653 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15657 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
15658 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15660 #. damn ICE suppression
15663 msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
15666 #. Can't throw a reference.
15668 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
15672 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
15675 #. Thrown object must be a Throwable.
15677 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
15681 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15685 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15688 #: cp/except.c:598 cp/init.c:2047
15689 msgid "`%D' should never be overloaded"
15693 msgid " in thrown expression"
15697 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
15701 msgid "exception of type `%T' will be caught"
15705 msgid " by earlier handler for `%T'"
15709 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
15714 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
15715 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15719 msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
15720 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15723 #. Friend declarations shall not declare partial
15724 #. specializations.
15727 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
15728 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15731 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
15734 #. template <class T> friend typename S<T>::X;
15737 msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
15738 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15740 #. template <class T> friend class T;
15743 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
15744 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15746 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
15749 msgid "`%#T' is not a template"
15750 msgstr "`%s' is geen iterator"
15754 msgid "`%D' is already a friend of `%T'"
15755 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15758 msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
15762 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
15767 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
15768 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15771 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15774 #: cp/g++spec.c:232 java/jvspec.c:415
15776 msgid "argument to `%s' missing\n"
15777 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
15780 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
15784 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
15789 msgid "uninitialized reference member `%D'"
15790 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
15794 msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
15795 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15799 msgid "`%D' will be initialized after"
15800 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15804 msgid "base `%T' will be initialized after"
15805 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
15810 msgstr "%s voor `%s'"
15815 msgstr "%s voor `%s'"
15819 msgid " when initialized here"
15820 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15824 msgid "multiple initializations given for `%D'"
15825 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15829 msgid "multiple initializations given for base `%T'"
15830 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15834 msgid "initializations for multiple members of `%T'"
15835 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15838 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
15841 #: cp/init.c:895 cp/init.c:914
15842 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
15847 msgid "`%#D' is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15848 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15852 msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
15853 msgstr "`%s' is geen static veld"
15856 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
15860 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
15864 msgid "'%D' is both a direct base and an indirect virtual base"
15868 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
15872 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
15875 #. Handle bad initializers like:
15879 #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
15883 #. int main(int argc, char **argv) {
15884 #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
15888 msgid "bad array initializer"
15893 msgid "`%T' is not an aggregate type"
15894 msgstr "`%s' is geen iterator"
15898 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
15899 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15902 msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
15905 #: cp/init.c:1432 cp/typeck.c:1818
15906 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
15910 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
15915 msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
15916 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15920 msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
15921 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
15925 msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
15926 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15928 #: cp/init.c:1595 cp/semantics.c:1236
15930 msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
15931 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15934 msgid "new of array type fails to specify size"
15938 msgid "size in array new must have integral type"
15942 msgid "zero size array reserves no space"
15946 msgid "new cannot be applied to a reference type"
15950 msgid "new cannot be applied to a function type"
15954 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
15959 msgid "can't find class$"
15960 msgstr "kan %s niet vinden"
15963 msgid "invalid type `void' for new"
15968 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
15969 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15973 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
15976 #. See PR 15967. This should never happen (and it is
15977 #. fixed correctly in mainline), but on the release branch
15978 #. we prefer this less-intrusive approacch.
15980 msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
15985 msgid "request for member `%D' is ambiguous"
15986 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
15990 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
15991 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
15994 msgid "initializer ends prematurely"
15998 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16002 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16006 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16010 msgid "unknown array size in delete"
16014 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16018 msgid "type name expected before `*'"
16021 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16024 msgid "junk at end of #pragma %s"
16025 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16029 msgid "invalid #pragma %s"
16030 msgstr "ongeldige operand van %s"
16033 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16038 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
16039 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16042 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16047 msgid "`%D' not defined"
16048 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16052 msgid "`%D' was not declared in this scope"
16053 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16057 msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
16058 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16062 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
16063 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
16065 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16066 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
16067 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16068 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16069 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16072 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16073 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16074 #. be kept in synch.
16076 msgid "there are no arguments to `%D' that depend on a template parameter, so a declaration of `%D' must be available"
16080 msgid "(if you use `-fpermissive', G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16083 #: cp/mangle.c:2050
16084 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16087 #: cp/mangle.c:2103
16088 msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled"
16091 #: cp/mangle.c:2402
16092 msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
16096 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
16100 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
16104 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
16107 #: cp/name-lookup.c:671
16109 msgid "`%#D' used prior to declaration"
16110 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
16112 #: cp/name-lookup.c:702
16114 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
16115 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16117 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16120 #. [basic.start.main]
16122 #. This function shall not be overloaded.
16123 #: cp/name-lookup.c:734
16125 msgid "invalid redeclaration of `%D'"
16126 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16128 #: cp/name-lookup.c:735
16131 msgstr "%s voor `%s'"
16133 #: cp/name-lookup.c:823
16135 msgid "type mismatch with previous external decl of `%#D'"
16136 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16138 #: cp/name-lookup.c:824
16140 msgid "previous external decl of `%#D'"
16141 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16143 #: cp/name-lookup.c:866
16145 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
16146 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
16148 #: cp/name-lookup.c:924
16150 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
16151 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16153 #: cp/name-lookup.c:925
16155 msgid "global declaration `%#D'"
16156 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16158 #: cp/name-lookup.c:961 cp/name-lookup.c:968
16160 msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
16161 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16163 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16164 #: cp/name-lookup.c:985
16166 msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
16167 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16169 #: cp/name-lookup.c:991
16171 msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
16172 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16174 #: cp/name-lookup.c:998
16176 msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
16177 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16179 #: cp/name-lookup.c:1167
16180 msgid "name lookup of `%D' changed"
16183 #: cp/name-lookup.c:1169
16184 msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
16187 #: cp/name-lookup.c:1171
16188 msgid " matches this `%D' under old rules"
16191 #: cp/name-lookup.c:1185 cp/name-lookup.c:1192
16192 msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
16195 #: cp/name-lookup.c:1187
16196 msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
16199 #: cp/name-lookup.c:1194
16200 msgid " using obsolete binding at `%D'"
16203 #: cp/name-lookup.c:1247
16205 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16208 #: cp/name-lookup.c:1250
16210 msgid "%s %s %p %d\n"
16213 #: cp/name-lookup.c:1369
16214 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16217 #: cp/name-lookup.c:2007
16218 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
16221 #: cp/name-lookup.c:2022
16223 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
16224 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16226 #: cp/name-lookup.c:2034
16228 msgid "previous non-function declaration `%#D'"
16229 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16231 #: cp/name-lookup.c:2035
16233 msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
16234 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16237 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16238 #: cp/name-lookup.c:2112
16239 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
16242 #: cp/name-lookup.c:2118
16244 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
16245 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16247 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16248 #. This can only be using-declaration for class member.
16249 #: cp/name-lookup.c:2126 cp/name-lookup.c:2140 cp/name-lookup.c:3362
16251 msgid "`%T' is not a namespace"
16252 msgstr "`%s' is geen iterator"
16254 #: cp/name-lookup.c:2164
16256 msgid "`%D' not declared"
16257 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16259 #. If the OLD_FN was really declared, the
16260 #. declarations don't match.
16261 #: cp/name-lookup.c:2176 cp/name-lookup.c:2218 cp/name-lookup.c:2255
16262 msgid "`%D' is already declared in this scope"
16265 #: cp/name-lookup.c:2261
16266 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
16269 #. Definition isn't the kind we were looking for.
16270 #: cp/name-lookup.c:2423 cp/name-lookup.c:2442
16272 msgid "`%#D' redeclared as %C"
16273 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16275 #: cp/name-lookup.c:2815
16276 msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
16279 #: cp/name-lookup.c:2902
16280 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16283 #: cp/name-lookup.c:2909
16284 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16287 #: cp/name-lookup.c:2984
16289 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
16290 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16292 #: cp/name-lookup.c:3024
16293 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
16296 #: cp/name-lookup.c:3088
16297 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
16300 #. The parser did not find it, so it's not there.
16301 #: cp/name-lookup.c:3203
16303 msgid "unknown namespace `%D'"
16304 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16306 #: cp/name-lookup.c:3356
16308 msgid "namespace `%T' undeclared"
16309 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16311 #: cp/name-lookup.c:3389
16312 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16315 #: cp/name-lookup.c:3396
16317 msgid "`%D' attribute directive ignored"
16318 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16320 #: cp/name-lookup.c:3529
16322 msgid "use of `%D' is ambiguous"
16323 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16325 #: cp/name-lookup.c:3530
16326 msgid " first declared as `%#D' here"
16329 #: cp/name-lookup.c:3533
16330 msgid " also declared as `%#D' here"
16333 #: cp/name-lookup.c:3548
16334 msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
16337 #: cp/name-lookup.c:3549
16339 msgid "%J first type here"
16340 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16342 #: cp/name-lookup.c:3550
16343 msgid "%J other type here"
16346 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16347 #. template arguments.
16348 #: cp/name-lookup.c:3615 cp/typeck.c:1792
16350 msgid "invalid use of `%D'"
16351 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16353 #: cp/name-lookup.c:3656
16355 msgid "`%D::%D' is not a template"
16356 msgstr "`%s' is geen iterator"
16358 #: cp/name-lookup.c:3673
16360 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
16361 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16363 #: cp/name-lookup.c:4135
16365 msgid "`%D' is not a function,"
16366 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16368 #: cp/name-lookup.c:4136
16370 msgid " conflict with `%D'"
16371 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16373 #: cp/name-lookup.c:4893
16374 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16377 #: cp/name-lookup.c:4902
16378 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16383 msgid "invalid token"
16384 msgstr "ongeldige #ident"
16386 #: cp/parser.c:1806
16388 msgid "`%D::%D' has not been declared"
16389 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16391 #: cp/parser.c:1809 cp/semantics.c:2305
16393 msgid "`::%D' has not been declared"
16394 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16396 #: cp/parser.c:1811
16398 msgid "`%D' has not been declared"
16399 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16401 #: cp/parser.c:1814
16402 msgid "`%D::%D' %s"
16405 #: cp/parser.c:1816
16409 #: cp/parser.c:1818
16412 msgstr "%s voor `%s'"
16414 #: cp/parser.c:1870
16415 msgid "new types may not be defined in a return type"
16418 #: cp/parser.c:1888 cp/pt.c:4238
16420 msgid "`%T' is not a template"
16421 msgstr "`%s' is geen iterator"
16423 #: cp/parser.c:1890
16425 msgid "`%s' is not a template"
16426 msgstr "`%s' is geen iterator"
16428 #: cp/parser.c:1892
16430 msgid "invalid template-id"
16431 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16433 #: cp/parser.c:1933
16435 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16436 msgstr "overflow in constante expressie"
16438 #. Issue an error message.
16439 #: cp/parser.c:1964
16441 msgid "`%s' does not name a type"
16442 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16444 #: cp/parser.c:1995
16445 msgid "(perhaps `typename %T::%s' was intended)"
16448 #: cp/parser.c:2417
16450 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16451 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16453 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16454 #: cp/parser.c:2426
16456 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16457 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16459 #: cp/parser.c:2477
16461 msgid "`this' may not be used in this context"
16462 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16464 #: cp/parser.c:2621
16466 msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
16467 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16469 #: cp/parser.c:2986
16471 msgid "typedef-name `%D' used as destructor declarator"
16472 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16474 #: cp/parser.c:3648
16476 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16477 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16479 #: cp/parser.c:4498
16480 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16483 #: cp/parser.c:4499
16484 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16487 #: cp/parser.c:4661
16488 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16491 #: cp/parser.c:4842
16492 msgid "use of old-style cast"
16495 #: cp/parser.c:5587
16497 msgid "case label `%E' not within a switch statement"
16498 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16500 #: cp/parser.c:6130
16502 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16503 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16505 #: cp/parser.c:6250
16509 #: cp/parser.c:6545
16510 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16513 #: cp/parser.c:6683
16515 msgid "duplicate `friend'"
16516 msgstr "herhaalde `%s'"
16518 #: cp/parser.c:6832
16520 msgid "class definition may not be declared a friend"
16521 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16523 #: cp/parser.c:7147
16524 msgid "only constructors take base initializers"
16527 #: cp/parser.c:7198
16528 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16531 #: cp/parser.c:7239
16532 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16535 #. Warn that we do not support `export'.
16536 #: cp/parser.c:7601
16537 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
16540 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16541 #. parsing because we got our argument list.
16542 #: cp/parser.c:7961
16544 msgid "`<::' cannot begin a template-argument list"
16545 msgstr "`%s' is geen iterator"
16547 #: cp/parser.c:7962
16548 msgid "`<:' is an alternate spelling for `['. Insert whitespace between `<' and `::'"
16551 #: cp/parser.c:7969
16552 msgid "(if you use `-fpermissive' G++ will accept your code)"
16555 #. Explain what went wrong.
16556 #: cp/parser.c:8145
16558 msgid "non-template `%D' used as template"
16559 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16561 #: cp/parser.c:8146
16562 msgid "use `%T::template %D' to indicate that it is a template"
16565 #: cp/parser.c:9102
16566 msgid "using `typename' outside of template"
16569 #: cp/parser.c:9224
16571 msgid "expected type-name"
16572 msgstr "ongeldige operand van %s"
16574 #: cp/parser.c:9283
16576 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16577 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16579 #. [namespace.udecl]
16581 #. A using declaration shall not name a template-id.
16582 #: cp/parser.c:9666
16584 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16585 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16587 #: cp/parser.c:9986
16588 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16591 #: cp/parser.c:9988
16593 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16594 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16596 #: cp/parser.c:10121
16598 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16599 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16601 #: cp/parser.c:10591
16603 msgid "`%T::%D' is not a type"
16604 msgstr "`%s' is geen iterator"
16606 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16607 #: cp/parser.c:11341
16609 msgid "file ends in default argument"
16610 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16612 #: cp/parser.c:11397
16614 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16615 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16617 #: cp/parser.c:11400
16619 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16620 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16622 #: cp/parser.c:12166
16624 msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
16625 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16627 #: cp/parser.c:12179
16628 msgid "extra qualification ignored"
16631 #: cp/parser.c:12190
16633 msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
16634 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16636 #: cp/parser.c:12473
16637 msgid "extra semicolon"
16640 #: cp/parser.c:12491
16641 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16644 #: cp/parser.c:12522
16646 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16647 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16649 #: cp/parser.c:12694
16650 msgid "pure-specifier on function-definition"
16653 #: cp/parser.c:12967
16654 msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
16657 #: cp/parser.c:12969
16658 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16661 #: cp/parser.c:13790
16663 msgid "reference to `%D' is ambiguous"
16664 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16666 #: cp/parser.c:13964
16668 msgid "too few template-parameter-lists"
16669 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16671 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
16674 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16675 #: cp/parser.c:13979
16677 msgid "too many template-parameter-lists"
16678 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16680 #. If begin_function_definition didn't like the definition, skip
16681 #. the entire function.
16682 #: cp/parser.c:14275
16684 msgid "invalid function declaration"
16685 msgstr "lege declaratie"
16687 #. Issue an error message.
16688 #: cp/parser.c:14312
16690 msgid "named return values are no longer supported"
16691 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16693 #: cp/parser.c:14651
16694 msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
16697 #. If this is not a nested template argument list, the '>>' is
16698 #. a typo for '>'. Emit an error message and continue.
16699 #: cp/parser.c:14659
16700 msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
16703 #: cp/parser.c:14664
16705 msgid "missing `>' to terminate the template argument list"
16706 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
16708 #: cp/parser.c:15149
16710 msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
16711 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16713 #: cp/parser.c:15169
16715 msgid "%D redeclared with different access"
16716 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16718 #: cp/parser.c:15186
16719 msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16723 msgid "data member `%D' cannot be a member template"
16728 msgid "invalid member template declaration `%D'"
16729 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16732 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
16736 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16741 msgid "specialization of `%D' in different namespace"
16742 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16744 #: cp/pt.c:734 cp/pt.c:803
16746 msgid " from definition of `%#D'"
16747 msgstr "herdefinitie van `%s'"
16751 msgid "specialization of `%T' after instantiation"
16752 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16755 msgid "specializing `%#T' in different namespace"
16760 msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
16761 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16765 msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
16766 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16769 msgid "specialization of %D after instantiation"
16778 msgid "`%D' is not a function template"
16779 msgstr "`%s' is geen iterator"
16782 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
16786 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
16789 #. This case handles bogus declarations like template <>
16790 #. template <class T> void f<int>();
16791 #: cp/pt.c:1648 cp/pt.c:1722
16792 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
16796 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
16800 msgid "definition provided for explicit instantiation"
16805 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
16806 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16810 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
16811 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16814 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
16818 msgid "partial specialization `%D' of function template"
16822 msgid "default argument specified in explicit specialization"
16826 msgid "template specialization with C linkage"
16829 #. From [temp.expl.spec]:
16831 #. If such an explicit specialization for the member
16832 #. of a class template names an implicitly-declared
16833 #. special member function (clause _special_), the
16834 #. program is ill-formed.
16836 #. Similar language is found in [temp.explicit].
16839 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
16840 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
16844 msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
16845 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
16847 #. There are two many template parameter lists.
16850 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
16851 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16854 msgid " shadows template parm `%#D'"
16858 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
16866 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
16871 msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
16875 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
16878 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16881 msgid "no default argument for `%D'"
16882 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16885 msgid "template with C linkage"
16889 msgid "template class without a name"
16894 #. A destructor shall not be a member template.
16897 msgid "destructor `%D' declared as member template"
16898 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
16900 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
16902 #. An allocation function can be a function
16903 #. template. ... Template allocation functions shall
16904 #. have two or more parameters.
16907 msgid "invalid template declaration of `%D'"
16908 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16911 msgid "`%D' does not declare a template type"
16916 msgid "template definition of non-template `%#D'"
16917 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16920 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
16925 msgid "got %d template parameters for `%#D'"
16926 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16930 msgid "got %d template parameters for `%#T'"
16931 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16935 msgid " but %d required"
16940 msgid "`%T' is not a template type"
16941 msgstr "`%s' is geen iterator"
16945 msgid "previous declaration `%D'"
16946 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16950 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
16951 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16955 msgid "template parameter `%#D'"
16956 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16960 msgid "redeclared here as `%#D'"
16961 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16963 #. We have in [temp.param]:
16965 #. A template-parameter may not be given default arguments
16966 #. by two different declarations in the same scope.
16969 msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
16970 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
16974 msgid "%J original definition appeared here"
16975 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
16979 msgid "`%E' is not a valid template argument"
16980 msgstr "`%s' is geen iterator"
16983 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
16987 msgid "it must be the address of an object with external linkage"
16991 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
16996 msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
17001 msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
17006 msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
17010 msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
17014 msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
17019 msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
17024 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
17027 #: cp/pt.c:3723 cp/pt.c:3741 cp/pt.c:3780
17028 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
17032 msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
17037 msgid " expected a class template, got `%E'"
17042 msgid " expected a type, got `%E'"
17046 msgid " expected a type, got `%T'"
17050 msgid " expected a class template, got `%T'"
17054 msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
17058 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
17063 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17068 msgid "provided for `%D'"
17069 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17071 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17074 msgid "template argument %d is invalid"
17075 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17078 msgid "non-template used as template"
17082 msgid "non-template type `%T' used as a template"
17087 msgid "for template declaration `%D'"
17088 msgstr "lege declaratie"
17091 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
17095 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
17103 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
17108 msgid "invalid parameter type `%T'"
17109 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17113 msgid "in declaration `%D'"
17114 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17117 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
17121 msgid "creating array with size zero"
17126 msgid "creating array with size zero (`%E')"
17130 msgid "forming reference to void"
17134 msgid "forming %s to reference type `%T'"
17138 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
17142 msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
17147 msgid "creating array of `%T'"
17148 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17151 msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
17156 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
17157 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17161 msgid "use of `%s' in template"
17166 msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17171 msgid "say `typename %E' if a type is meant"
17175 msgid "`%T' is not a class or namespace"
17180 msgid "`%D' is not a class or namespace"
17181 msgstr "`%s' is geen iterator"
17185 msgid "`%T' uses anonymous type"
17186 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17190 msgid "`%T' uses local type `%T'"
17191 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17193 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17196 msgid "`%T' is a variably modified type"
17197 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17201 msgid "integral expression `%E' is not constant"
17202 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
17205 msgid " trying to instantiate `%D'"
17209 msgid "incomplete type unification"
17214 msgid "use of `%s' in template type unification"
17217 #: cp/pt.c:10644 cp/pt.c:10716
17218 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
17221 #: cp/pt.c:10660 cp/pt.c:10711
17222 msgid "no matching template for `%D' found"
17227 msgid "explicit instantiation of `%#D'"
17228 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17232 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
17233 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17236 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
17239 #: cp/pt.c:10729 cp/pt.c:10810
17240 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
17244 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
17248 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
17253 msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
17258 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
17259 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17262 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
17266 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
17270 msgid "-frepo must be used with -c"
17275 msgid "mysterious repository information in %s"
17280 msgid "can't create repository information file `%s'"
17284 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17288 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17292 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
17295 #: cp/rtti.c:580 cp/rtti.c:594
17296 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
17300 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
17304 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
17308 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
17311 #: cp/search.c:1805
17313 msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
17314 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17316 #: cp/search.c:1806 cp/search.c:1812
17317 msgid " overriding `%#D'"
17320 #: cp/search.c:1810
17322 msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
17323 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17325 #: cp/search.c:1824
17327 msgid "looser throw specifier for `%#F'"
17328 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17330 #: cp/search.c:1825
17332 msgid " overriding `%#F'"
17335 #. A static member function cannot match an inherited
17336 #. virtual member function.
17337 #: cp/search.c:1915
17339 msgid "`%#D' cannot be declared"
17340 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17342 #: cp/search.c:1916
17343 msgid " since `%#D' declared in base class"
17346 #: cp/search.c:1993
17347 msgid "`%#D' needs a final overrider"
17350 #: cp/semantics.c:1092
17352 msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
17353 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17355 #: cp/semantics.c:1233
17357 msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
17358 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17360 #: cp/semantics.c:1237 cp/semantics.c:1276
17361 msgid "from this location"
17364 #: cp/semantics.c:1275
17366 msgid "object missing in reference to `%D'"
17367 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17369 #: cp/semantics.c:1718
17371 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17372 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17374 #: cp/semantics.c:1767
17375 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
17376 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17378 #: cp/semantics.c:1773
17379 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
17382 #: cp/semantics.c:1775
17383 msgid "invalid use of `this' at top level"
17384 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17386 #: cp/semantics.c:1799
17388 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17389 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17391 #: cp/semantics.c:1819
17393 msgid "`%E' is not of type `%T'"
17394 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17396 #: cp/semantics.c:1930
17397 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
17400 #: cp/semantics.c:1974
17401 msgid "invalid use of type `%T' as a default value for a template template-parameter"
17404 #: cp/semantics.c:1977
17405 msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
17408 #: cp/semantics.c:1981
17409 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17412 #: cp/semantics.c:2016
17414 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
17415 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17417 #: cp/semantics.c:2027
17419 msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
17420 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17422 #: cp/semantics.c:2042
17424 msgid "previous definition of `%#T'"
17425 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17427 #: cp/semantics.c:2246
17429 msgid "invalid base-class specification"
17430 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17432 #: cp/semantics.c:2255
17433 msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
17436 #: cp/semantics.c:2287
17438 msgid "multiple declarators in template declaration"
17439 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17441 #: cp/semantics.c:2298
17442 msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier"
17445 #: cp/semantics.c:2300 cp/typeck.c:1635
17447 msgid "`%D' is not a member of `%T'"
17448 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17450 #: cp/semantics.c:2303
17452 msgid "`%D' is not a member of `%D'"
17453 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17455 #: cp/semantics.c:2428
17456 msgid "template parameter `%D' of type `%T' is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17459 #: cp/semantics.c:2572
17461 msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
17462 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
17464 #: cp/semantics.c:2580
17466 msgid "use of namespace `%D' as expression"
17467 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17469 #: cp/semantics.c:2585
17470 msgid "use of class template `%T' as expression"
17473 #. Ambiguous reference to base members.
17474 #: cp/semantics.c:2591
17475 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17478 #: cp/semantics.c:2652
17480 msgid "use of %s from containing function"
17483 #: cp/semantics.c:2655
17485 msgid " `%#D' declared here"
17486 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17488 #: cp/semantics.c:2706
17490 msgid "type of `%E' is unknown"
17491 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17495 msgid "non-lvalue in %s"
17499 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
17504 msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
17505 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17509 msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
17510 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17514 msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17518 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17523 msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17527 msgid "requested init_priority is out of range"
17531 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17536 msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
17537 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17541 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
17544 #: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:542
17546 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
17547 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17551 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
17552 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17556 msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
17557 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17559 #: cp/typeck.c:1234
17561 msgid "invalid application of `%s' to a member function"
17562 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17564 #: cp/typeck.c:1267
17566 msgid "invalid application of `%s' to a bit-field"
17567 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17569 #: cp/typeck.c:1272
17571 msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type"
17572 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17574 #: cp/typeck.c:1308
17576 msgid "invalid use of non-static member function"
17577 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17579 #: cp/typeck.c:1494
17580 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
17583 #: cp/typeck.c:1606 cp/typeck.c:1897
17584 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
17587 #: cp/typeck.c:1633
17589 msgid "invalid use of nonstatic data member '%E'"
17590 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17592 #: cp/typeck.c:1685 cp/typeck.c:1707
17594 msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
17595 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17597 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1709
17598 msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
17601 #: cp/typeck.c:1824
17602 msgid "the type being destroyed is `%T', but the destructor refers to `%T'"
17605 #: cp/typeck.c:1947
17607 msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
17608 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17610 #: cp/typeck.c:1958
17612 msgid "`%T' is not a base of `%T'"
17613 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17615 #: cp/typeck.c:1977
17617 msgid "'%D' has no member named '%E'"
17618 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17620 #: cp/typeck.c:1992
17622 msgid "`%D' is not a member template function"
17623 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17625 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17626 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17627 #: cp/typeck.c:2098
17629 msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
17630 msgstr "`%s' is geen iterator"
17632 #: cp/typeck.c:2123
17634 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
17637 #: cp/typeck.c:2129
17638 msgid "invalid type argument"
17641 #: cp/typeck.c:2235
17643 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17644 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17646 #: cp/typeck.c:2246
17647 msgid "subscripting array declared `register'"
17650 #: cp/typeck.c:2329
17652 msgid "object missing in use of `%E'"
17653 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17655 #: cp/typeck.c:2431
17656 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
17659 #: cp/typeck.c:2456
17661 msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
17664 #: cp/typeck.c:2469
17666 msgid "`%E' cannot be used as a function"
17667 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17669 #: cp/typeck.c:2562
17671 msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
17672 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17674 #: cp/typeck.c:2564 cp/typeck.c:2670
17675 msgid "at this point in file"
17678 #: cp/typeck.c:2601
17680 msgid "parameter %P of `%D' has incomplete type `%T'"
17681 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
17683 #: cp/typeck.c:2604
17685 msgid "parameter %P has incomplete type `%T'"
17686 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17688 #: cp/typeck.c:2668
17690 msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
17691 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17693 #: cp/typeck.c:2815 cp/typeck.c:2825
17694 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
17697 #: cp/typeck.c:2886
17699 msgid "division by zero in `%E / 0'"
17700 msgstr "deling door nul in `#if'"
17702 #: cp/typeck.c:2888
17704 msgid "division by zero in `%E / 0.'"
17705 msgstr "deling door nul in `#if'"
17707 #: cp/typeck.c:2917
17709 msgid "division by zero in `%E %% 0'"
17710 msgstr "deling door nul in `#if'"
17712 #: cp/typeck.c:2919
17714 msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
17715 msgstr "deling door nul in `#if'"
17717 #: cp/typeck.c:2999
17719 msgid "%s rotate count is negative"
17722 #: cp/typeck.c:3002
17724 msgid "%s rotate count >= width of type"
17727 #: cp/typeck.c:3036 cp/typeck.c:3041 cp/typeck.c:3132 cp/typeck.c:3137
17729 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17730 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17732 #: cp/typeck.c:3318
17734 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
17735 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17737 #: cp/typeck.c:3354
17739 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17740 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17742 #: cp/typeck.c:3419
17744 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
17745 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17747 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17748 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
17749 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17751 #: cp/typeck.c:3441
17753 msgid "NULL used in arithmetic"
17754 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17756 #: cp/typeck.c:3504
17758 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
17759 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17761 #: cp/typeck.c:3506
17763 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17764 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17766 #: cp/typeck.c:3508
17768 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17769 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17771 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17772 #: cp/typeck.c:3520
17774 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17775 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17777 #: cp/typeck.c:3600
17779 msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
17782 #: cp/typeck.c:3606
17784 msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17787 #: cp/typeck.c:3628
17788 msgid "taking address of temporary"
17791 #: cp/typeck.c:3863
17793 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17794 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17796 #: cp/typeck.c:3874
17798 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
17799 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17801 #: cp/typeck.c:3880
17803 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
17804 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
17806 #: cp/typeck.c:3905
17807 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
17810 #: cp/typeck.c:3939
17812 msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
17813 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17816 #: cp/typeck.c:3970
17818 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
17819 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17821 #. An expression like &memfn.
17822 #: cp/typeck.c:4045
17823 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
17826 #: cp/typeck.c:4050
17827 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
17830 #: cp/typeck.c:4078
17832 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
17833 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17835 #: cp/typeck.c:4098
17839 #: cp/typeck.c:4131
17841 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
17842 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
17844 #: cp/typeck.c:4245
17845 msgid "taking address of destructor"
17848 #: cp/typeck.c:4258
17850 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
17851 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
17853 #: cp/typeck.c:4266
17854 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
17857 #: cp/typeck.c:4329
17858 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
17861 #: cp/typeck.c:4348
17862 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
17865 # vertaling voor 'statement'?
17866 #: cp/typeck.c:4416
17868 msgid "%s expression list treated as compound expression"
17869 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
17871 #: cp/typeck.c:4490
17872 msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
17875 #: cp/typeck.c:4692
17876 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
17879 #: cp/typeck.c:4732
17880 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
17883 #: cp/typeck.c:4752
17884 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
17887 #: cp/typeck.c:4771
17889 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
17890 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
17892 #: cp/typeck.c:4777
17893 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
17896 #: cp/typeck.c:4805
17897 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
17900 #: cp/typeck.c:4808
17901 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
17904 #: cp/typeck.c:4831
17905 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
17908 #: cp/typeck.c:4848
17909 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
17912 #: cp/typeck.c:4888 cp/typeck.c:4893
17914 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
17915 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
17917 #: cp/typeck.c:4901
17919 msgid "invalid cast to function type `%T'"
17920 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
17922 #: cp/typeck.c:4957
17924 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
17925 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17927 #: cp/typeck.c:5003
17929 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
17930 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
17932 #: cp/typeck.c:5170
17933 msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
17936 #: cp/typeck.c:5212
17938 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
17939 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
17941 #: cp/typeck.c:5285
17943 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
17944 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
17946 #: cp/typeck.c:5292
17948 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
17949 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
17951 #: cp/typeck.c:5392
17952 msgid " in pointer to member function conversion"
17955 #: cp/typeck.c:5400
17956 msgid " in pointer to member conversion"
17959 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
17960 #: cp/typeck.c:5410 cp/typeck.c:5425
17962 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
17963 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
17965 #: cp/typeck.c:5428
17967 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T'"
17968 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17970 #: cp/typeck.c:5498
17971 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
17974 #: cp/typeck.c:5657
17975 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
17978 #: cp/typeck.c:5660
17979 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
17982 #: cp/typeck.c:5668
17984 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
17985 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17987 #: cp/typeck.c:5671
17988 msgid "%s to `%T' from `%T'"
17991 #: cp/typeck.c:5681
17992 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
17995 #: cp/typeck.c:5684
17996 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
17999 #: cp/typeck.c:5772
18000 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
18003 #: cp/typeck.c:5775
18004 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
18007 #: cp/typeck.c:5852 cp/typeck.c:5854
18009 msgid "in passing argument %P of `%+D'"
18010 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18012 #: cp/typeck.c:5961
18013 msgid "returning reference to temporary"
18016 #: cp/typeck.c:5968
18017 msgid "reference to non-lvalue returned"
18020 #: cp/typeck.c:5980
18022 msgid "reference to local variable `%D' returned"
18023 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18025 #: cp/typeck.c:5983
18027 msgid "address of local variable `%D' returned"
18028 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18030 #: cp/typeck.c:6013
18031 msgid "returning a value from a destructor"
18034 #. If a return statement appears in a handler of the
18035 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18036 #: cp/typeck.c:6021
18037 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18040 #. You can't return a value from a constructor.
18041 #: cp/typeck.c:6024
18042 msgid "returning a value from a constructor"
18045 #: cp/typeck.c:6047
18047 msgid "return-statement with no value, in function returning '%T'"
18048 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18050 #: cp/typeck.c:6064
18052 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18053 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18055 #: cp/typeck.c:6086
18056 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
18061 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
18062 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18064 #: cp/typeck2.c:151
18065 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
18068 #: cp/typeck2.c:154
18069 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
18072 #: cp/typeck2.c:157
18073 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
18076 #: cp/typeck2.c:161
18078 msgid "invalid return type for member function `%#D'"
18079 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18081 #: cp/typeck2.c:163
18083 msgid "invalid return type for function `%#D'"
18084 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18086 #: cp/typeck2.c:166
18087 msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
18090 #: cp/typeck2.c:173
18091 msgid " because the following virtual functions are abstract:"
18094 #: cp/typeck2.c:175
18098 #: cp/typeck2.c:178
18099 msgid " since type `%T' has abstract virtual functions"
18102 #: cp/typeck2.c:427
18103 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
18106 #: cp/typeck2.c:440
18107 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18110 #: cp/typeck2.c:535
18111 msgid "initializing array with parameter list"
18114 #: cp/typeck2.c:590
18115 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18118 #: cp/typeck2.c:597
18120 msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
18121 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18123 #: cp/typeck2.c:600
18125 msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
18126 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18128 #: cp/typeck2.c:612
18130 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
18131 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18133 #: cp/typeck2.c:622
18134 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
18137 #: cp/typeck2.c:687
18138 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18141 #: cp/typeck2.c:725 cp/typeck2.c:830
18142 msgid "non-trivial labeled initializers"
18145 #: cp/typeck2.c:742
18146 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18149 #: cp/typeck2.c:796
18150 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
18153 #: cp/typeck2.c:802
18154 msgid "initializer list for object of class with base classes"
18157 #: cp/typeck2.c:808
18158 msgid "initializer list for object using virtual functions"
18161 #: cp/typeck2.c:870 cp/typeck2.c:886
18163 msgid "missing initializer for member `%D'"
18164 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18166 #: cp/typeck2.c:875
18168 msgid "uninitialized const member `%D'"
18169 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18171 #: cp/typeck2.c:877
18173 msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
18174 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18176 #: cp/typeck2.c:880
18178 msgid "member `%D' is uninitialized reference"
18179 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18181 #: cp/typeck2.c:927
18182 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18185 #: cp/typeck2.c:939
18187 msgid "no field `%D' in union being initialized"
18188 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18190 #: cp/typeck2.c:947
18191 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
18194 #: cp/typeck2.c:983
18195 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18198 #: cp/typeck2.c:1092
18199 msgid "circular pointer delegation detected"
18202 #: cp/typeck2.c:1105
18204 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
18205 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18207 #: cp/typeck2.c:1129
18208 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
18211 #: cp/typeck2.c:1131
18212 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
18215 #: cp/typeck2.c:1154
18216 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
18219 #: cp/typeck2.c:1162
18220 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
18223 #: cp/typeck2.c:1172
18224 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
18227 #: cp/typeck2.c:1388
18229 msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
18230 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18232 #: cp/typeck2.c:1391
18234 msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
18235 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18237 #. XXX Not i18n clean.
18238 #: cp/cp-tree.h:3775
18240 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18247 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
18257 msgid "(continued):"
18260 #: f/bad.c:488 f/bad.c:506
18261 msgid "[REPORT BUG!!] %"
18264 #: f/bad.c:495 f/bad.c:527
18265 msgid "[REPORT BUG!!]"
18270 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
18274 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
18275 msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
18279 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
18284 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
18288 msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
18292 msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
18295 #. I/O will probably crash.
18298 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
18301 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
18305 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
18306 " ASSIGN statement might fail"
18311 msgid "In statement function"
18312 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18315 msgid "Outside of any program unit:\n"
18320 msgid "%A from %B at %0%C"
18325 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
18330 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
18335 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
18340 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
18345 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
18350 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
18355 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
18360 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
18361 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
18362 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
18363 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
18364 "or type the command `info -f g77 Copying'.\n"
18369 msgid "--driver no longer supported"
18370 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18374 msgid "argument to `%s' missing"
18375 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18378 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18382 #, fuzzy, no-c-format
18383 msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
18384 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
18387 #, fuzzy, no-c-format
18388 msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
18389 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18392 #, fuzzy, no-c-format
18393 msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
18394 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18397 #, fuzzy, no-c-format
18398 msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
18399 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18402 #, fuzzy, no-c-format
18403 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
18404 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18407 #, fuzzy, no-c-format
18408 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
18409 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
18412 #, fuzzy, no-c-format
18413 msgid "Hex escape at %0 out of range"
18414 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18416 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
18418 #, fuzzy, no-c-format
18419 msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
18420 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
18423 msgid "hex escape out of range"
18424 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18428 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
18429 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18433 msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
18434 msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
18438 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
18439 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18443 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
18444 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18447 msgid "badly formed directive -- no closing quote"
18451 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
18452 msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
18455 msgid "bad directive -- missing close-quote"
18459 msgid "invalid #ident"
18460 msgstr "ongeldige #ident"
18463 msgid "undefined or invalid # directive"
18464 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
18467 msgid "invalid #line"
18468 msgstr "ongeldige #line"
18470 #: f/lex.c:1236 f/lex.c:1280
18471 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
18475 msgid "invalid #-line"
18476 msgstr "ongeldige #-lijn"
18480 msgid "Null character at %0 -- line ignored"
18485 msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
18488 #: f/ste.c:1397 f/ste.c:1744
18489 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
18492 #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
18495 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
18499 msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
18503 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
18504 msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
18507 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
18512 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
18516 msgid "data initializer on host with different endianness"
18520 msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
18524 msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
18528 msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
18533 msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
18537 #, fuzzy, no-c-format
18538 msgid "Zero-length character constant at %0"
18539 msgstr "lege karakterconstante"
18542 #, fuzzy, no-c-format
18543 msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
18544 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18548 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
18553 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
18558 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
18563 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
18568 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
18573 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
18578 msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
18583 msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
18588 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
18593 msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
18598 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
18602 #, fuzzy, no-c-format
18603 msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
18604 msgstr "karakterconstante te lang"
18608 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
18613 msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
18617 #, fuzzy, no-c-format
18618 msgid "Integer at %0 too large"
18619 msgstr "integerconstante buiten bereik"
18623 msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
18628 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
18633 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
18638 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
18643 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
18648 msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
18653 msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
18658 msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
18663 msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
18668 msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
18673 msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
18677 #, fuzzy, no-c-format
18678 msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
18679 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18683 msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
18688 msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
18693 msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
18697 #, fuzzy, no-c-format
18698 msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
18699 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
18703 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
18708 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
18713 msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
18718 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
18723 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
18728 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
18733 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
18738 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
18743 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
18747 #, fuzzy, no-c-format
18748 msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
18749 msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
18752 #, fuzzy, no-c-format
18753 msgid "Statement at %0 invalid in this context"
18754 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18758 msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
18763 msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
18768 msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
18773 msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
18778 msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
18783 msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
18788 msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
18792 #, fuzzy, no-c-format
18793 msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
18794 msgstr "label niet in een CASE-statement"
18798 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
18803 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
18808 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
18813 msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
18818 msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
18823 msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
18828 msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
18833 msgid "End of source file before end of block started at %0"
18838 msgid "Undefined label, first referenced at %0"
18843 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
18848 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
18853 msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
18858 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
18863 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
18868 msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
18873 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
18878 msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
18883 msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
18888 msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
18893 msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
18898 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
18903 msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
18908 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
18913 msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
18918 msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
18923 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
18928 msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
18933 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
18938 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
18943 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
18948 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
18953 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
18958 msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
18963 msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
18968 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
18973 msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
18978 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
18982 #, fuzzy, no-c-format
18983 msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
18984 msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
18988 msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
18993 msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
18998 msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
19002 #, fuzzy, no-c-format
19003 msgid "Array element value at %0 out of defined range"
19004 msgstr "case-waarde buiten bereik"
19008 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
19013 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
19018 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
19023 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
19028 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
19033 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
19038 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
19043 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
19048 msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
19053 msgid "Zero-size specification invalid at %0"
19058 msgid "Zero-size array at %0"
19063 msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
19068 msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
19073 msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
19078 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
19083 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
19088 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
19093 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
19098 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
19102 #, fuzzy, no-c-format
19103 msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
19104 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19108 msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
19113 msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
19118 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
19123 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
19128 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
19133 msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
19138 msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
19143 msgid "Unsupported VXT statement at %0"
19148 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
19153 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
19158 msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
19163 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
19168 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
19173 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19178 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19183 msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
19188 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
19193 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
19198 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
19203 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
19208 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
19213 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
19218 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
19223 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
19228 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
19233 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19238 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19243 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
19248 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
19253 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
19258 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
19263 msgid "Blank common initialized at %0"
19268 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
19273 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
19278 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
19283 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
19288 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
19293 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
19298 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
19303 msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
19308 msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
19312 #, fuzzy, no-c-format
19313 msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
19314 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
19318 msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
19323 msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
19328 msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
19332 #, fuzzy, no-c-format
19333 msgid "Typeless constant at %0 too large"
19334 msgstr "integerconstante buiten bereik"
19338 msgid "First-column ampersand continuation at %0"
19341 #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
19343 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19346 #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
19348 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19351 #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
19353 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19358 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19363 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19366 #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
19368 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19372 #, fuzzy, no-c-format
19373 msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
19374 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
19377 #, fuzzy, no-c-format
19378 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
19379 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
19383 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
19387 #, fuzzy, no-c-format
19388 msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
19389 msgstr "interne fout - dup-operatie"
19391 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
19392 #. form "<file>: In function `foo': <error message>".
19394 msgid "In unknown kind"
19402 msgid "In function"
19406 msgid "In subroutine"
19412 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
19415 msgid "In block-data unit"
19419 msgid "In common block"
19423 msgid "In construct"
19427 msgid "In namelist"
19431 msgid "In anything"
19434 #: java/check-init.c:905
19436 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
19439 #: java/check-init.c:977
19441 msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
19442 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
19444 #: java/class.c:592 java/class.c:616
19445 msgid "internal error - too many interface type"
19448 #: java/class.c:715
19449 msgid "bad method signature"
19452 #: java/class.c:759
19453 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
19456 #: java/class.c:761
19458 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
19459 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
19461 #: java/class.c:772
19463 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
19466 #: java/class.c:1067
19468 msgid "field '%s' not found in class"
19471 #: java/class.c:1324
19472 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
19475 # goede vertaling voor 'overrides'?
19476 #: java/class.c:2141
19478 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
19479 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
19481 #: java/decl.c:1018
19483 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
19484 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
19486 #: java/decl.c:1059
19488 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
19489 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19491 #: java/decl.c:1062
19493 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
19494 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
19496 #: java/decl.c:1361
19498 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
19499 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
19501 #: java/decl.c:1366
19503 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
19504 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
19506 #: java/decl.c:1494
19507 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
19510 #: java/decl.c:1572
19511 msgid "bad type in parameter debug info"
19514 #: java/decl.c:1581
19515 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
19519 msgid "stack underflow - dup* operation"
19522 #: java/expr.c:1469
19524 msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
19527 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
19528 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
19529 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
19530 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
19531 #: java/expr.c:1497
19533 msgid "field `%s' not found"
19534 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
19536 #: java/expr.c:1658
19537 msgid "ret instruction not implemented"
19540 #: java/expr.c:1815
19542 msgid "method '%s' not found in class"
19545 #: java/expr.c:2020
19547 msgid "failed to find class '%s'"
19548 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19550 #: java/expr.c:2030
19552 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
19555 #: java/expr.c:2040
19556 msgid "invokestatic on non static method"
19559 #: java/expr.c:2045
19560 msgid "invokestatic on abstract method"
19563 #: java/expr.c:2053
19564 msgid "invoke[non-static] on static method"
19567 #: java/expr.c:2352
19569 msgid "missing field '%s' in '%s'"
19570 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19572 #: java/expr.c:2358
19574 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
19577 #: java/expr.c:2380
19579 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
19580 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19582 #: java/expr.c:2385
19584 msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
19585 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19587 #: java/expr.c:2393
19589 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
19590 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19592 #: java/expr.c:2636
19594 msgid "can't expand %s"
19597 #: java/expr.c:2808
19598 msgid "invalid PC in line number table"
19599 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
19601 #: java/expr.c:2854
19603 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
19606 #: java/expr.c:2892
19608 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
19611 #. duplicate code from LOAD macro
19612 #: java/expr.c:3206
19614 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
19615 msgstr "signature-string niet herkend"
19617 #: java/jcf-io.c:534
19619 msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
19622 #: java/jcf-parse.c:330
19623 msgid "bad string constant"
19624 msgstr "slechte stringconstante"
19626 #: java/jcf-parse.c:348
19628 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19631 #: java/jcf-parse.c:514
19633 msgid "can't reopen %s: %m"
19636 #: java/jcf-parse.c:519
19638 msgid "can't close %s: %m"
19641 #: java/jcf-parse.c:604
19643 msgid "cannot find file for class %s"
19644 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19646 #: java/jcf-parse.c:615
19648 msgid "not a valid Java .class file"
19649 msgstr "ongeldige basisklasse"
19651 #: java/jcf-parse.c:618
19653 msgid "error while parsing constant pool"
19654 msgstr "%s voor stringconstante"
19656 #: java/jcf-parse.c:621
19658 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19659 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19661 #. FIXME - where was first time
19662 #: java/jcf-parse.c:633
19664 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19667 #: java/jcf-parse.c:651
19668 msgid "error while parsing fields"
19671 #: java/jcf-parse.c:654
19672 msgid "error while parsing methods"
19675 #: java/jcf-parse.c:657
19676 msgid "error while parsing final attributes"
19679 #: java/jcf-parse.c:671
19681 msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
19684 #: java/jcf-parse.c:749
19685 msgid "missing Code attribute"
19688 #: java/jcf-parse.c:981
19689 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19692 #: java/jcf-parse.c:996
19694 msgid "no input file specified"
19695 msgstr "Geen invoerbestanden"
19697 #: java/jcf-parse.c:1025
19699 msgid "can't close input file %s: %m"
19700 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19702 #: java/jcf-parse.c:1063
19704 msgid "bad zip/jar file %s"
19707 #: java/jcf-parse.c:1235
19709 msgid "error while reading %s from zip file"
19710 msgstr "%s voor stringconstante"
19712 #: java/jcf-write.c:2602
19714 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19717 #: java/jcf-write.c:2934
19719 msgid "field initializer type mismatch"
19720 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19722 #: java/jcf-write.c:3391
19724 msgid "can't create directory %s: %m"
19725 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19727 #: java/jcf-write.c:3444
19729 msgid "can't create %s: %m"
19732 #: java/jv-scan.c:185
19733 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
19736 #: java/jv-scan.c:188
19738 msgid "can't open output file `%s'"
19739 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19741 #: java/jv-scan.c:222
19743 msgid "file not found `%s'"
19744 msgstr "kan %s niet vinden"
19746 #: java/jvspec.c:418
19747 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
19750 #: java/jvspec.c:421
19752 msgid "`%s' is not a valid class name"
19753 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19755 #: java/jvspec.c:427
19756 msgid "--resource requires -o"
19759 #: java/jvspec.c:434
19760 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19763 #: java/jvspec.c:441
19765 msgid "cannot specify both -C and -o"
19766 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19768 #: java/jvspec.c:453
19769 msgid "cannot create temporary file"
19772 #: java/jvspec.c:481
19773 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19776 #: java/jvspec.c:530
19777 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
19781 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19785 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19791 "unknown encoding: `%s'\n"
19792 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19793 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
19794 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19795 "`--encoding=UTF-8' option"
19798 #: java/mangle.c:89
19800 msgid "can't mangle %s"
19803 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19804 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19807 #: ../../gcc/java/parse-scan.y:880 ../../gcc/java/parse.y:949
19808 #: ../../gcc/java/parse.y:1290 ../../gcc/java/parse.y:1351
19809 #: ../../gcc/java/parse.y:1555 ../../gcc/java/parse.y:1777
19810 #: ../../gcc/java/parse.y:1786 ../../gcc/java/parse.y:1797
19811 #: ../../gcc/java/parse.y:1808 ../../gcc/java/parse.y:1820
19812 #: ../../gcc/java/parse.y:1835 ../../gcc/java/parse.y:1852
19813 #: ../../gcc/java/parse.y:1854 ../../gcc/java/parse.y:1935
19814 #: ../../gcc/java/parse.y:2106 ../../gcc/java/parse.y:2168
19815 #: ../../gcc/java/parse.y:2320 ../../gcc/java/parse.y:2332
19816 #: ../../gcc/java/parse.y:2339 ../../gcc/java/parse.y:2346
19817 #: ../../gcc/java/parse.y:2357 ../../gcc/java/parse.y:2359
19818 #: ../../gcc/java/parse.y:2397 ../../gcc/java/parse.y:2399
19819 #: ../../gcc/java/parse.y:2401 ../../gcc/java/parse.y:2422
19820 #: ../../gcc/java/parse.y:2424 ../../gcc/java/parse.y:2426
19821 #: ../../gcc/java/parse.y:2442 ../../gcc/java/parse.y:2444
19822 #: ../../gcc/java/parse.y:2465 ../../gcc/java/parse.y:2467
19823 #: ../../gcc/java/parse.y:2469 ../../gcc/java/parse.y:2497
19824 #: ../../gcc/java/parse.y:2499 ../../gcc/java/parse.y:2501
19825 #: ../../gcc/java/parse.y:2503 ../../gcc/java/parse.y:2521
19826 #: ../../gcc/java/parse.y:2523 ../../gcc/java/parse.y:2534
19827 #: ../../gcc/java/parse.y:2545 ../../gcc/java/parse.y:2556
19828 #: ../../gcc/java/parse.y:2567 ../../gcc/java/parse.y:2578
19829 #: ../../gcc/java/parse.y:2591 ../../gcc/java/parse.y:2595
19830 #: ../../gcc/java/parse.y:2597 ../../gcc/java/parse.y:2610
19832 msgid "Missing term"
19833 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19835 #: ../../gcc/java/parse-scan.y:882 ../../gcc/java/parse.y:721
19836 #: ../../gcc/java/parse.y:759 ../../gcc/java/parse.y:784
19837 #: ../../gcc/java/parse.y:970 ../../gcc/java/parse.y:1325
19838 #: ../../gcc/java/parse.y:1531 ../../gcc/java/parse.y:1533
19839 #: ../../gcc/java/parse.y:1762 ../../gcc/java/parse.y:1788
19840 #: ../../gcc/java/parse.y:1799 ../../gcc/java/parse.y:1810
19841 #: ../../gcc/java/parse.y:1822 ../../gcc/java/parse.y:1837
19842 msgid "';' expected"
19845 #: ../../gcc/java/parse.y:719 ../../gcc/java/parse.y:757
19847 msgid "Missing name"
19848 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19850 #: ../../gcc/java/parse.y:782
19851 msgid "'*' expected"
19854 #: ../../gcc/java/parse.y:796
19855 msgid "Class or interface declaration expected"
19858 #: ../../gcc/java/parse.y:833 ../../gcc/java/parse.y:835
19859 msgid "Missing class name"
19862 #: ../../gcc/java/parse.y:838 ../../gcc/java/parse.y:842
19863 #: ../../gcc/java/parse.y:850 ../../gcc/java/parse.y:1010
19864 #: ../../gcc/java/parse.y:1271 ../../gcc/java/parse.y:1273
19865 #: ../../gcc/java/parse.y:1597 ../../gcc/java/parse.y:1848
19866 #: ../../gcc/java/parse.y:1880 ../../gcc/java/parse.y:1942
19867 msgid "'{' expected"
19870 #: ../../gcc/java/parse.y:852
19871 msgid "Missing super class name"
19874 #: ../../gcc/java/parse.y:862 ../../gcc/java/parse.y:878
19875 msgid "Missing interface name"
19878 #: ../../gcc/java/parse.y:964
19880 msgid "Missing variable initializer"
19881 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19883 #: ../../gcc/java/parse.y:981
19885 msgid "Invalid declaration"
19886 msgstr "lege declaratie"
19888 #: ../../gcc/java/parse.y:984 ../../gcc/java/parse.y:1069
19889 #: ../../gcc/java/parse.y:2143 ../../gcc/java/parse.y:2165
19890 #: ../../gcc/java/parse.y:2169 ../../gcc/java/parse.y:2204
19891 #: ../../gcc/java/parse.y:2281 ../../gcc/java/parse.y:2291
19892 msgid "']' expected"
19895 #: ../../gcc/java/parse.y:988
19897 msgid "Unbalanced ']'"
19898 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19900 #: ../../gcc/java/parse.y:1024
19901 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19904 #: ../../gcc/java/parse.y:1029 ../../gcc/java/parse.y:1034
19905 #: ../../gcc/java/parse.y:1039 ../../gcc/java/parse.y:2026
19906 msgid "Identifier expected"
19909 #: ../../gcc/java/parse.y:1044
19910 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19913 #: ../../gcc/java/parse.y:1067 ../../gcc/java/parse.y:1511
19914 #: ../../gcc/java/parse.y:1518 ../../gcc/java/parse.y:1527
19915 #: ../../gcc/java/parse.y:1529 ../../gcc/java/parse.y:1557
19916 #: ../../gcc/java/parse.y:1665 ../../gcc/java/parse.y:1971
19917 #: ../../gcc/java/parse.y:2024
19918 msgid "')' expected"
19921 #: ../../gcc/java/parse.y:1083
19923 msgid "Missing formal parameter term"
19924 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19926 #: ../../gcc/java/parse.y:1098 ../../gcc/java/parse.y:1103
19928 msgid "Missing identifier"
19929 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19931 #: ../../gcc/java/parse.y:1123 ../../gcc/java/parse.y:1132
19932 msgid "Missing class type term"
19935 #: ../../gcc/java/parse.y:1288
19937 msgid "Invalid interface type"
19938 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19940 #: ../../gcc/java/parse.y:1475 ../../gcc/java/parse.y:1644
19941 #: ../../gcc/java/parse.y:1646
19942 msgid "':' expected"
19945 #: ../../gcc/java/parse.y:1497 ../../gcc/java/parse.y:1502
19946 #: ../../gcc/java/parse.y:1507
19948 msgid "Invalid expression statement"
19949 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19951 #: ../../gcc/java/parse.y:1525 ../../gcc/java/parse.y:1553
19952 #: ../../gcc/java/parse.y:1593 ../../gcc/java/parse.y:1661
19953 #: ../../gcc/java/parse.y:1729 ../../gcc/java/parse.y:1850
19954 #: ../../gcc/java/parse.y:1928 ../../gcc/java/parse.y:2018
19955 #: ../../gcc/java/parse.y:2020 ../../gcc/java/parse.y:2028
19956 #: ../../gcc/java/parse.y:2264 ../../gcc/java/parse.y:2266
19957 msgid "'(' expected"
19960 #: ../../gcc/java/parse.y:1595
19961 msgid "Missing term or ')'"
19964 #: ../../gcc/java/parse.y:1642
19966 msgid "Missing or invalid constant expression"
19967 msgstr "overflow in constante expressie"
19969 #: ../../gcc/java/parse.y:1663
19970 msgid "Missing term and ')' expected"
19973 #: ../../gcc/java/parse.y:1702
19975 msgid "Invalid control expression"
19976 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19978 #: ../../gcc/java/parse.y:1704 ../../gcc/java/parse.y:1706
19980 msgid "Invalid update expression"
19981 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19983 #: ../../gcc/java/parse.y:1731
19985 msgid "Invalid init statement"
19986 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19988 #: ../../gcc/java/parse.y:1931
19989 msgid "Missing term or ')' expected"
19992 #: ../../gcc/java/parse.y:1973
19993 msgid "'class' or 'this' expected"
19996 #: ../../gcc/java/parse.y:1975 ../../gcc/java/parse.y:1977
19997 msgid "'class' expected"
20000 #: ../../gcc/java/parse.y:2022
20001 msgid "')' or term expected"
20004 #: ../../gcc/java/parse.y:2141
20005 msgid "'[' expected"
20008 #: ../../gcc/java/parse.y:2219
20009 msgid "Field expected"
20012 #: ../../gcc/java/parse.y:2276 ../../gcc/java/parse.y:2286
20013 msgid "Missing term and ']' expected"
20016 #: ../../gcc/java/parse.y:2390
20018 msgid "']' expected, invalid type expression"
20019 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20021 #: ../../gcc/java/parse.y:2393
20023 msgid "Invalid type expression"
20024 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20026 #: ../../gcc/java/parse.y:2505
20028 msgid "Invalid reference type"
20029 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
20031 #: ../../gcc/java/parse.y:2977
20032 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
20035 #: ../../gcc/java/parse.y:2979
20036 msgid "Only constructors can invoke constructors"
20039 #: ../../gcc/java/parse.y:2987
20041 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
20044 #: ../../gcc/java/parse.y:3046 ../../gcc/java/parse.y:3048
20051 #: ../../gcc/java/parse.y:6909
20053 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
20056 #: ../../gcc/java/parse.y:6980
20058 msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
20061 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20062 #: ../../gcc/java/parse.y:12193
20064 msgid "missing static field `%s'"
20065 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20067 #: ../../gcc/java/parse.y:12198
20069 msgid "not a static field `%s'"
20070 msgstr "`%s' is geen static veld"
20072 #: ../../gcc/java/parse.y:12241
20074 msgid "No case for %s"
20077 #: ../../gcc/java/parse.y:13173
20079 msgid "unregistered operator %s"
20080 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20082 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20083 #: java/typeck.c:530
20084 msgid "junk at end of signature string"
20085 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20087 #: java/verify.c:471
20088 msgid "bad pc in exception_table"
20091 #: java/verify.c:1384
20093 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20096 #: java/verify.c:1454 java/verify.c:1467 java/verify.c:1471
20098 msgid "verification error at PC=%d"
20101 #: objc/objc-act.c:689
20103 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
20106 #: objc/objc-act.c:775 objc/objc-act.c:848
20108 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
20111 #: objc/objc-act.c:951
20113 msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'"
20116 #: objc/objc-act.c:998
20118 msgid "unexpected type for `id' (%s)"
20121 #: objc/objc-act.c:1003
20122 msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
20125 #: objc/objc-act.c:1052
20127 msgid "protocol `%s' has circular dependency"
20130 #: objc/objc-act.c:1074 objc/objc-act.c:5982
20132 msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
20133 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20135 #: objc/objc-act.c:1408 objc/objc-act.c:2645 objc/objc-act.c:6507
20136 #: objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6876 objc/objc-act.c:6901
20138 msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
20139 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20141 #: objc/objc-act.c:1423
20143 msgid "interface `%s' does not have valid constant string layout"
20144 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
20146 #: objc/objc-act.c:1439
20148 msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
20149 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20151 #: objc/objc-act.c:2179
20153 msgid "creating selector for non existant method %s"
20156 #: objc/objc-act.c:2389
20158 msgid "`%s' is not an Objective-C class name or alias"
20159 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20161 #: objc/objc-act.c:2500 objc/objc-act.c:2518 objc/objc-act.c:6770
20162 #: objc/objc-act.c:7060 objc/objc-act.c:7089
20163 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20166 #: objc/objc-act.c:2505
20168 msgid "cannot find class `%s'"
20169 msgstr "kan %s niet vinden"
20171 #: objc/objc-act.c:2507
20173 msgid "class `%s' already exists"
20174 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20176 #: objc/objc-act.c:2532 objc/objc-act.c:6792
20178 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
20179 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20181 #. fatal did not work with 2 args...should fix
20182 #: objc/objc-act.c:2680
20184 msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
20187 #: objc/objc-act.c:2687
20189 msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
20190 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
20192 #: objc/objc-act.c:2780 objc/objc-act.c:2924 objc/objc-act.c:3024
20193 #: objc/objc-act.c:3200 objc/objc-act.c:3240
20194 msgid "Use `-fobjc-exceptions' to enable Objective-C exception syntax"
20197 #: objc/objc-act.c:2787
20198 msgid "`@throw;' (rethrow) used outside of a `@catch' block"
20201 #: objc/objc-act.c:3027
20202 msgid "`@catch' parameter is not a known Objective-C class type"
20205 #: objc/objc-act.c:3036
20206 msgid "Exception already handled by preceding `@catch(id)'"
20209 #: objc/objc-act.c:3041
20211 msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
20214 #: objc/objc-act.c:3206
20215 msgid "`@try' without `@catch' or `@finally'"
20218 #: objc/objc-act.c:3647
20219 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20222 #: objc/objc-act.c:4256
20225 msgstr "%s voor `%s'"
20227 #: objc/objc-act.c:4281 objc/objc-act.c:4300
20228 msgid "inconsistent instance variable specification"
20231 #: objc/objc-act.c:5303
20232 msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
20235 #: objc/objc-act.c:5504
20237 msgid "multiple %s named `%c%s' found"
20238 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20240 #: objc/objc-act.c:5721
20242 msgid "no super class declared in @interface for `%s'"
20243 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20245 #: objc/objc-act.c:5809
20247 msgid "invalid receiver type `%s'"
20250 #: objc/objc-act.c:5820
20252 msgid "`%s' may not respond to `%c%s'"
20253 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20255 #: objc/objc-act.c:5825
20257 msgid "`%c%s' not implemented by protocol(s)"
20260 #: objc/objc-act.c:5830
20261 msgid "(Messages without a matching method signature"
20264 #: objc/objc-act.c:5831
20265 msgid "will be assumed to return `id' and accept"
20268 #: objc/objc-act.c:5832
20270 msgid "`...' as arguments.)"
20271 msgstr "geen argumenten"
20273 #: objc/objc-act.c:6079
20275 msgid "undeclared selector `%s'"
20276 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20278 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20279 #. method) would assign `self' to the instance that it
20280 #. allocated. This would effectively turn the class method into
20281 #. an instance method. Following this assignment, the instance
20282 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
20283 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20284 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
20285 #. where this is done unknowingly than to support the above
20287 #: objc/objc-act.c:6121
20289 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
20292 #: objc/objc-act.c:6327
20294 msgid "duplicate declaration of method `%c%s'"
20295 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20297 #: objc/objc-act.c:6368
20299 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
20302 #: objc/objc-act.c:6398
20304 msgid "illegal reference type specified for instance variable `%s'"
20305 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20307 #: objc/objc-act.c:6414
20309 msgid "instance variable `%s' has unknown size"
20310 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20312 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20313 #: objc/objc-act.c:6428
20315 msgid "type `%s' has virtual member functions"
20316 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20318 #: objc/objc-act.c:6429
20320 msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'"
20321 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20323 #: objc/objc-act.c:6437
20325 msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
20328 #: objc/objc-act.c:6439
20330 msgid "type `%s' has a user-defined destructor"
20333 #: objc/objc-act.c:6440
20334 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20337 #: objc/objc-act.c:6531
20339 msgid "instance variable `%s' is declared private"
20342 #: objc/objc-act.c:6540
20344 msgid "instance variable `%s' is %s; this will be a hard error in the future"
20347 #: objc/objc-act.c:6547
20349 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
20352 #: objc/objc-act.c:6557
20353 msgid "static access to object of type `id'"
20356 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6667
20358 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
20361 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6672
20363 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
20366 #: objc/objc-act.c:6588 objc/objc-act.c:6677
20368 msgid "method definition for `%c%s' not found"
20371 #: objc/objc-act.c:6718
20373 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
20376 #: objc/objc-act.c:6776 objc/objc-act.c:8804
20377 msgid "`@end' missing in implementation context"
20380 #: objc/objc-act.c:6806
20382 msgid "reimplementation of class `%s'"
20385 #: objc/objc-act.c:6837
20387 msgid "conflicting super class name `%s'"
20390 #: objc/objc-act.c:6839
20392 msgid "previous declaration of `%s'"
20393 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20395 #: objc/objc-act.c:6853 objc/objc-act.c:6855
20397 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
20400 #: objc/objc-act.c:7122
20402 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
20405 #. Add a readable method name to the warning.
20406 #: objc/objc-act.c:7614
20408 msgid "%J%s `%c%s'"
20409 msgstr "%s voor `%s'"
20411 #: objc/objc-act.c:7909
20413 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
20416 #: objc/objc-act.c:7957
20417 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20420 #: objc/objc-parse.y:2700
20421 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
20424 #: objc/objc-parse.y:2913
20425 msgid "method definition not in class context"
20428 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:21
20429 msgid "Display this information"
20432 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:27
20433 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
20436 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:36
20437 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20440 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:39
20442 msgid "Do not discard comments"
20443 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20445 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:42
20446 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20449 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:45
20450 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20453 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:51
20454 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20457 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:54
20458 msgid "Print the name of header files as they are used"
20461 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:57
20462 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path. -I- gives more include path control; see info documentation"
20465 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:60
20467 msgid "Generate make dependencies"
20468 msgstr "dynamische dependencies.\n"
20470 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:63
20472 msgid "Generate make dependencies and compile"
20473 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20475 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:66
20476 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
20479 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:69
20480 msgid "Treat missing header files as generated files"
20483 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:72
20484 msgid "Like -M but ignore system header files"
20487 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:75
20488 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20491 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:78
20492 msgid "Generate phony targets for all headers"
20495 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:81
20496 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20499 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:84
20500 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
20503 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:87
20504 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20507 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:90
20508 msgid "Optimize for space rather than speed"
20511 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:93
20513 msgid "Do not generate #line directives"
20514 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20516 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:96
20517 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20520 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:99
20521 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20524 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:105
20525 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20528 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:108
20529 msgid "Enable most warning messages"
20532 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:111
20534 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20535 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20537 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:114
20538 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20541 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:117
20542 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20545 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:120
20547 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20548 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20550 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:123
20551 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20554 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:126
20555 msgid "Synonym for -Wcomment"
20558 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:129
20559 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
20562 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:132
20563 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20566 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:135
20567 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20570 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:138
20571 msgid "Warn about deprecated compiler features"
20574 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:141
20575 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20578 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:144
20579 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20582 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:147
20583 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20586 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:150
20587 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20590 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:153
20591 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20594 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:156
20595 msgid "Treat all warnings as errors"
20598 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:159
20600 msgid "Make implicit function declarations an error"
20601 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20603 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:162
20604 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20607 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:165
20608 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20611 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:168
20613 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20614 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20616 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:171
20618 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20619 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20621 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:174
20622 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20625 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:177
20626 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20629 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:180
20630 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20633 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:192
20635 msgid "Warn about implicit function declarations"
20636 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20638 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:195
20639 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
20642 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:198
20643 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
20646 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:201
20647 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
20650 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:204
20652 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
20653 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
20655 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:207
20657 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
20658 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
20660 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:210
20661 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
20664 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:213
20665 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
20668 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:216
20669 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
20672 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:219
20674 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
20675 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20677 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:222
20679 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
20680 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20682 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:225
20684 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
20685 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20687 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:228
20689 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
20690 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20692 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:231
20694 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
20695 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20697 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:234
20699 msgid "Warn about global functions without prototypes"
20700 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20702 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:237
20704 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
20705 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
20707 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:240
20709 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
20710 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20712 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:243
20714 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
20715 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20717 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:246
20719 msgid "Warn about non-virtual destructors"
20720 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20722 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:252
20723 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
20726 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:255
20727 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
20730 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:258
20731 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
20734 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:261
20735 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
20738 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:264
20739 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
20742 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:267
20744 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
20745 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20747 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:270
20748 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
20751 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:273
20753 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
20754 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
20756 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:276
20757 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
20760 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:279
20762 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
20763 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20765 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:282
20767 msgid "Warn when the compiler reorders code"
20768 msgstr "incompatibele record-modus"
20770 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:285
20772 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
20773 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
20775 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:288
20776 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
20779 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:291
20780 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
20783 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:294
20785 msgid "Warn when one local variable shadows another"
20786 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
20788 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:297
20790 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
20791 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20793 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:300
20795 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
20796 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
20798 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:303
20800 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
20801 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20803 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:306
20805 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
20806 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20808 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:309
20809 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
20812 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:312
20813 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
20816 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:315
20817 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
20820 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:318
20821 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
20824 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:321
20825 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
20828 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:324
20829 msgid "Warn about features not present in traditional C"
20832 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:327
20833 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
20836 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:333
20838 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
20839 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
20841 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:336
20842 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
20845 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:339
20846 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
20849 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:342
20850 msgid "Warn about code that will never be executed"
20853 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:345
20854 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
20857 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:348
20858 msgid "Warn when a function is unused"
20861 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:351
20862 msgid "Warn when a label is unused"
20865 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:354
20866 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
20869 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:357
20870 msgid "Warn when a function parameter is unused"
20873 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:360
20874 msgid "Warn when an expression value is unused"
20877 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:363
20878 msgid "Warn when a variable is unused"
20881 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:366
20882 msgid "Give strings the type \"array of char\""
20885 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:369
20886 msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
20889 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:372
20890 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
20893 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:384
20894 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
20897 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:387
20898 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
20901 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:399
20902 msgid "Enforce class member access control semantics"
20905 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:402
20907 msgid "Align the start of functions"
20908 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20910 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:408
20911 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
20914 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:414
20915 msgid "Align all labels"
20918 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:420
20919 msgid "Align the start of loops"
20922 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:429
20923 msgid "Change when template instances are emitted"
20926 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:432
20927 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
20930 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:435
20931 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
20934 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:438
20935 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
20938 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:441
20939 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
20942 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:444
20943 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
20946 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:447
20947 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
20950 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:450
20951 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
20954 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:453
20955 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
20958 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:456
20959 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
20962 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:459
20963 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
20966 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:462
20968 msgid "Recognize built-in functions"
20969 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20971 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:468
20972 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
20975 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:471
20976 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
20979 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:474
20980 msgid "Save registers around function calls"
20983 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:477
20984 msgid "Check the return value of new"
20987 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:480
20988 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
20991 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:483
20992 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
20995 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:486
20996 msgid "Reduce the size of object files"
20999 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:489
21001 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21002 msgstr "slechte stringconstante"
21004 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:492
21005 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21008 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:495
21009 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21012 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:498
21013 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21016 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:501
21017 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21020 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:504
21021 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21024 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:507
21026 msgid "Place data items into their own section"
21027 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21029 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:510
21031 msgid "Inline member functions by default"
21032 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21034 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:513
21035 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21038 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:516
21039 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21042 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:519
21043 msgid "Delete useless null pointer checks"
21046 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:522
21047 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21050 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21051 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:525
21053 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21054 msgstr "formaat is een wide-character string"
21056 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:528
21057 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21060 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:531
21061 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21064 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:537
21065 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21068 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:540
21069 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:543
21070 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21073 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:546
21075 msgid "Generate code to check exception specifications"
21076 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21078 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:552
21079 msgid "Enable exception handling"
21082 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:555
21083 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21086 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:558
21087 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21090 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:567
21091 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21094 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:570
21095 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21098 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:579
21099 msgid "Do not store floats in registers"
21102 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:582
21103 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21106 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:585
21108 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21109 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21111 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:588
21112 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21115 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:591
21116 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21119 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:594
21120 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21123 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:597
21125 msgid "Place each function into its own section"
21126 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21128 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:600
21129 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21132 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:603
21133 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination"
21136 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:606
21137 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21140 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:609
21141 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21144 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:612
21145 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21148 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:615
21149 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21152 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:618
21153 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21156 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:630
21157 msgid "Assume normal C execution environment"
21160 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:633
21161 msgid "Enable support for huge objects"
21164 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:636
21166 msgid "Process #ident directives"
21167 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21169 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:639
21170 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21173 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:642
21175 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21176 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21178 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:645
21180 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21181 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21183 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:648
21185 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21186 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21188 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:651
21190 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21191 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21193 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:654
21194 msgid "Do not generate .size directives"
21197 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:657
21198 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21201 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:660
21202 msgid "Integrate simple functions into their callers"
21205 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:666
21206 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21209 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:669
21210 msgid "-finput-charset=<cset> Specify the default character set for source files."
21213 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:672
21214 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21217 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:675
21219 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21220 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21222 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:678
21223 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21226 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:684
21227 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21230 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:687
21232 msgid "Perform loop optimizations"
21233 msgstr "lege declaratie"
21235 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:690
21237 msgid "Set errno after built-in math functions"
21238 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21240 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:693
21241 msgid "Report on permanent memory allocation"
21244 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:696
21245 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21248 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:699
21249 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21252 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:702
21253 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
21256 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:705
21257 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
21260 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:708
21262 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21263 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21265 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:717
21266 msgid "Use graph-coloring register allocation"
21269 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:720
21270 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21273 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:723
21274 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21277 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:726
21278 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21281 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:735
21282 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21285 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:738
21286 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:978
21287 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
21290 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:741
21291 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:981
21292 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
21295 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:744
21296 msgid "When possible do not generate stack frames"
21299 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:747
21300 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21303 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:750
21304 msgid "Do the full register move optimization pass"
21307 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:753
21308 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21311 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:756
21312 msgid "Enable optional diagnostics"
21315 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:759
21316 msgid "Pack structure members together without holes"
21319 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:762
21320 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21323 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:768
21324 msgid "Perform loop peeling"
21327 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:771
21328 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21331 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:774
21332 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21335 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:777
21336 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21339 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:780
21341 msgid "Generate position-independent code if possible"
21342 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21344 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:783
21346 msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
21347 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21349 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:786
21350 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21353 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:789
21354 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21357 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:792
21358 msgid "Enable basic program profiling code"
21361 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:795
21362 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21365 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:798
21366 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21369 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:801
21370 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21373 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:804
21374 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21377 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:810
21378 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21381 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:813
21382 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
21385 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:816
21387 msgid "Return small aggregates in registers"
21388 msgstr "te weinig argument voor functie"
21390 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:819
21391 msgid "Enables a register move optimization"
21394 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:822
21395 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21398 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:825
21399 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21402 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:828
21403 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21406 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:831
21407 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21410 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:834
21411 msgid "Enable automatic template instantiation"
21414 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:837
21415 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21418 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:840
21419 msgid "Run the loop optimizer twice"
21422 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:843
21423 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21426 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:846
21427 msgid "Generate run time type descriptor information"
21430 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:849
21431 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21434 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:852
21435 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21438 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:855
21439 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21442 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:858
21443 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21446 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:861
21447 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21450 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:864
21451 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21454 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:867
21455 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21458 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:870
21459 msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21462 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:873
21463 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21466 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:876
21467 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21470 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:879
21471 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21474 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:882
21475 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21478 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:885
21479 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21482 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:888
21483 msgid "Mark data as shared rather than private"
21486 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:891
21487 msgid "Use the same size for double as for float"
21490 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:894
21491 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21494 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:897
21495 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21498 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:903
21499 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
21502 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:906
21503 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
21506 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:909
21507 msgid "Make \"char\" signed by default"
21510 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:912
21512 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
21513 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
21515 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:918
21516 msgid "Insert stack checking code into the program"
21519 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:924
21520 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
21523 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:927
21524 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
21527 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:930
21528 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
21531 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:933
21532 msgid "Perform strength reduction optimizations"
21535 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:936
21536 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
21539 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:942
21540 msgid "Check for syntax errors, then stop"
21543 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:945
21544 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
21547 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:948
21548 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
21551 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:951
21552 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
21555 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:957
21556 msgid "Perform jump threading optimizations"
21559 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:960
21560 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
21563 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:963
21564 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
21567 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:966
21568 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
21571 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:969
21573 msgid "Assume floating-point operations can trap"
21574 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
21576 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:972
21577 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
21580 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:975
21581 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
21584 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:984
21585 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
21588 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:987
21589 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
21592 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:990
21593 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
21596 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:993
21597 msgid "Perform loop unswitching"
21600 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:996
21601 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
21604 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:999
21605 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
21608 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1002
21609 msgid "Add extra commentary to assembler output"
21612 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1005
21614 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
21615 msgstr "lege declaratie"
21617 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1008
21618 msgid "Discard unused virtual functions"
21621 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1011
21622 msgid "Implement vtables using thunks"
21625 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1014
21626 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
21629 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1017
21630 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
21633 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1020
21634 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
21637 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1023
21638 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
21641 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1026
21642 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
21645 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1029
21646 msgid "Store strings in writable data section"
21649 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1032
21650 msgid "Emit cross referencing information"
21653 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1035
21654 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
21657 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1038
21658 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
21661 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1041
21662 msgid "Generate debug information in default format"
21665 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1044
21666 msgid "Generate debug information in COFF format"
21669 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1047
21670 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
21673 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1050
21675 msgid "Dump declarations to a .decl file"
21676 msgstr "declaratie declareert niets"
21678 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1053
21679 msgid "Generate debug information in default extended format"
21682 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1056
21683 msgid "Generate debug information in STABS format"
21686 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1059
21687 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
21690 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1062
21691 msgid "Generate debug information in VMS format"
21694 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1065
21695 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
21698 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1068
21699 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
21702 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1071
21703 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21706 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1074
21707 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
21710 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1077
21711 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
21714 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1080
21715 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
21718 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1083
21719 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
21722 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1086
21723 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
21726 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1089
21727 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21730 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1092
21731 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
21734 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1104
21735 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
21738 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1107
21739 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
21742 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1110
21743 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
21746 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1113
21747 msgid "Enable function profiling"
21750 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1116
21751 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
21754 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1119
21755 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
21758 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1122
21759 msgid "Generate C header of platform-specific features"
21762 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1125
21763 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
21766 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1128
21768 msgid "Remap file names when including files"
21769 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
21771 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1131
21772 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
21775 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1134
21776 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
21779 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1137
21780 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
21783 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1140
21784 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1161
21785 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1164
21786 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
21789 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1143
21790 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
21793 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1146
21794 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
21797 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1149
21798 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
21801 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1152
21802 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
21805 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1155
21806 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
21809 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1158
21810 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
21813 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1167
21814 msgid "Enable traditional preprocessing"
21817 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1170
21818 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
21821 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1173
21822 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
21825 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1176
21826 msgid "Enable verbose output"
21829 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1179
21830 msgid "Display the compiler's version"
21833 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1182
21834 msgid "Suppress warnings"
21837 #: config/i386/cygwin.h:29
21839 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
21840 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21842 #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
21844 msgid "shared and mdll are not compatible"
21845 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21847 #: config/i386/freebsd-aout.h:215
21848 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
21849 msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
21851 #: f/lang-specs.h:38
21853 msgid "GCC does not support -C without using -E"
21854 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21856 #: f/lang-specs.h:39
21858 msgid "GCC does not support -CC without using -E"
21859 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21861 #: config/i386/sco5.h:191
21863 msgid "-pg not supported on this platform"
21864 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21866 #: config/i386/sco5.h:192
21868 msgid "-p and -pp specified - pick one"
21869 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
21871 #: config/i386/sco5.h:266
21872 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
21875 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
21876 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
21878 msgid "does not support multilib"
21879 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21881 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
21882 #: config/sparc/netbsd-elf.h:140 config/sparc/netbsd-elf.h:159
21883 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
21885 msgid "may not use both -m32 and -m64"
21886 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
21888 #: config/darwin.h:222
21889 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
21892 #: config/darwin.h:225
21893 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
21896 #: config/darwin.h:230
21897 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
21900 #: config/darwin.h:231
21901 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
21904 #: config/darwin.h:232
21905 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
21908 #: config/darwin.h:235
21909 msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
21912 #: config/darwin.h:236
21913 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
21916 #: config/darwin.h:238
21917 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
21920 #: config/darwin.h:239
21921 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
21924 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
21926 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
21927 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
21929 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
21930 msgid "profiling not supported with -mg\n"
21931 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
21933 #: config/arc/arc.h:63 config/mips/mips.h:1143
21934 msgid "may not use both -EB and -EL"
21935 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
21937 #: treelang/lang-specs.h:52
21939 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21940 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21942 #: config/arm/arm.h:198
21943 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
21944 msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
21946 #: config/arm/arm.h:200
21947 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
21948 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21950 #: config/arm/arm.h:202
21951 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
21952 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
21954 #: config/mcore/mcore.h:65
21955 msgid "the m210 does not have little endian support"
21958 #: config/mips/mips.h:988
21960 msgid "-pipe is not supported"
21961 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21963 #: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:767
21964 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21965 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21967 #: ada/lang-specs.h:36
21968 msgid "one of -c, -S, -gnatc, -gnatz, or -gnats is required for Ada"
21971 #: config/mips/r3900.h:35
21973 msgid "-mhard-float not supported"
21974 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
21976 #: config/mips/r3900.h:37
21978 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
21979 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
21981 #: java/lang-specs.h:34
21983 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
21984 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21986 #: java/lang-specs.h:35
21988 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
21989 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21991 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
21992 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
21997 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
21998 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22001 msgid "-E required when input is from standard input"
22002 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22004 #: config/rs6000/darwin.h:98
22005 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22008 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22009 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22011 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22012 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22013 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22015 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22016 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22018 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22019 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22021 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22022 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22024 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22025 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22027 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22028 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22030 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22031 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22033 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22034 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22036 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22037 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22039 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22040 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22042 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22043 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22045 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22046 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22048 #~ msgid "non-prototype definition here"
22049 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22051 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22052 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22054 #~ msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
22055 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
22057 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22058 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22060 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22061 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22063 #~ msgid "a parameter"
22064 #~ msgstr "een parameter"
22066 #~ msgid "a previous local"
22067 #~ msgstr "een eerdere locale"
22069 #~ msgid "a global declaration"
22070 #~ msgstr "een globale declaratie"
22072 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22073 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22075 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22076 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22078 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22079 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22081 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22082 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22084 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22085 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22087 #~ msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
22088 #~ msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22090 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22091 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22093 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22094 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22096 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22097 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22099 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22100 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22102 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22103 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22105 #~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
22106 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
22108 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22109 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22112 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22113 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22115 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22116 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22118 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22119 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22122 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22123 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22126 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22127 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22130 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22131 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22134 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22135 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22137 #~ msgid "duplicate member `%s'"
22138 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22140 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22141 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22143 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22144 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22147 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22148 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22151 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22152 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22154 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22155 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22157 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22158 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22160 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22161 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22163 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22164 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22166 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22167 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22170 #~ msgstr "open %s"
22172 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
22173 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
22177 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
22180 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
22182 #~ msgid "string section missing"
22183 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
22185 #~ msgid "section pointer missing"
22186 #~ msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22188 #~ msgid "no symbol table found"
22189 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
22193 #~ "Updating header and load commands.\n"
22197 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
22200 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
22201 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
22204 #~ "writing load commands.\n"
22207 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
22210 #~ msgid "close %s"
22211 #~ msgstr "close %s"
22213 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
22214 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
22215 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22217 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
22218 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
22220 #~ msgid "bad magic number"
22221 #~ msgstr "slecht magisch getal"
22223 #~ msgid "bad header version"
22224 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
22226 # trekt op nie veel
22227 #~ msgid "bad raw header version"
22228 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
22230 #~ msgid "raw header buffer too small"
22231 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
22233 #~ msgid "old raw header file"
22234 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
22236 #~ msgid "unsupported version"
22237 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
22239 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
22240 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
22242 #~ msgid "fstat %s"
22243 #~ msgstr "fstat %s"
22245 #~ msgid "lseek %s 0"
22246 #~ msgstr "lseek %s 0"
22249 #~ msgstr "read %s"
22251 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
22252 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
22254 #~ msgid "msync %s"
22255 #~ msgstr "msync %s"
22257 #~ msgid "munmap %s"
22258 #~ msgstr "munmap %s"
22260 #~ msgid "write %s"
22261 #~ msgstr "write %s"
22263 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
22264 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
22267 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
22268 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
22271 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
22272 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22275 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
22276 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22279 #~ msgid "%s: Not a directory"
22280 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
22283 #~ msgid "directory name missing after %s"
22284 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
22287 #~ msgid "file name missing after %s"
22288 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
22291 #~ msgid "path name missing after %s"
22292 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
22295 #~ msgid "\"/*\" within comment"
22296 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
22299 #~ msgid "no newline at end of file"
22300 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
22302 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
22304 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
22305 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
22308 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
22309 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
22312 #~ msgid "unterminated #%s"
22313 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
22316 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
22317 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22320 #~ msgid "\"%s\" redefined"
22321 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
22324 #~ msgid "this is the location of the previous definition"
22325 #~ msgstr "dit is een eerdere declaratie"
22328 #~ msgid "In member function `%s':"
22329 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22332 #~ msgid "In function `%s':"
22333 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22336 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
22337 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22340 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
22341 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
22344 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
22345 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
22348 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
22349 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22352 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
22353 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22356 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
22357 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22360 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
22361 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
22364 #~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
22365 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22368 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
22369 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22372 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
22373 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22376 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
22377 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22380 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
22381 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22384 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
22385 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22388 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
22389 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
22392 #~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
22393 #~ msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
22396 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
22397 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
22399 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22400 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22401 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
22402 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
22404 #~ msgid "unit `%s' is not used"
22405 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
22408 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
22409 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
22412 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
22413 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22416 #~ msgid "-split has no argument."
22417 #~ msgstr "geen argumenten"
22420 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
22421 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22424 #~ msgid "No input file name."
22425 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
22428 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
22429 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
22432 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
22433 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
22436 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
22437 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22440 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
22441 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22444 #~ msgid "invalid --param option: %s"
22445 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22448 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
22449 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22451 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
22452 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
22454 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
22456 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
22457 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
22460 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
22461 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
22463 #~ msgid "argument #%d is a structure"
22464 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
22467 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
22468 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
22470 #~ msgid "invalid %%Q value"
22471 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
22474 #~ msgid "invalid %%o value"
22475 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
22478 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
22479 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
22482 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
22483 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22486 #~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
22487 #~ msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
22490 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
22491 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
22494 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
22495 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
22497 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
22498 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
22501 #~ msgid "invalid option `entry%s'"
22502 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22505 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
22506 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
22509 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
22510 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
22513 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
22514 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
22517 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
22518 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22521 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
22522 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
22525 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
22526 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22529 #~ msgid "invalid declarator"
22530 #~ msgstr "lege declaratie"
22533 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
22534 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22537 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
22538 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22541 #~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
22542 #~ msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
22545 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
22546 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
22549 #~ msgid "invalid data member initialization"
22550 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22553 #~ msgid "`%T' is not a class or union type"
22554 #~ msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
22557 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
22558 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
22561 #~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
22562 #~ msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
22565 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
22566 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22569 #~ msgid "object missing in `%E'"
22570 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22573 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
22574 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
22577 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
22578 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
22581 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
22582 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22585 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
22586 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
22589 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
22590 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22593 #~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
22594 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22597 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
22598 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22601 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
22602 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22605 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
22606 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22609 #~ msgid "invalid use of template `%D'"
22610 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22613 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
22614 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
22617 #~ msgid "no type `%D' in `%T'"
22618 #~ msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
22621 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
22622 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
22625 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
22626 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
22628 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22630 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
22631 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
22634 #~ msgid "%s before `%c'"
22635 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22638 #~ msgid "%s before `\\%o'"
22639 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22642 #~ msgid "%s before `%s' token"
22643 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22646 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
22647 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
22650 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
22651 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
22654 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
22655 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
22658 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
22659 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
22662 #~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
22663 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22665 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
22666 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
22668 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
22670 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
22671 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
22673 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
22674 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
22677 #~ msgid "cannot find method"
22678 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
22681 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
22682 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22685 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
22686 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22689 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
22690 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22693 #~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
22694 #~ msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"