be.po, [...]: Update.
[platform/upstream/gcc.git] / gcc / po / nl.po
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
4
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-11-04 19:12-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: attribs.c:178
22 #, c-format
23 msgid "`%s' attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
25
26 #: attribs.c:186
27 #, c-format
28 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
30
31 #: attribs.c:203
32 #, c-format
33 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
35
36 #: attribs.c:249
37 #, c-format
38 msgid "`%s' attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
40
41 #: attribs.c:416 c-common.c:4306 c-common.c:4325 c-common.c:4343
42 #: c-common.c:4370 c-common.c:4389 c-common.c:4412 c-common.c:4435
43 #: c-common.c:4461 c-common.c:4495 c-common.c:4539 c-common.c:4567
44 #: c-common.c:4595 c-common.c:4614 c-common.c:4881 c-common.c:4903
45 #: c-common.c:4938 c-common.c:5005 c-common.c:5051 c-common.c:5109
46 #: c-common.c:5140 c-common.c:5440 c-common.c:5463 c-common.c:5502
47 #: config/arm/arm.c:2281 config/arm/arm.c:2308 config/avr/avr.c:4504
48 #: config/h8300/h8300.c:4284 config/h8300/h8300.c:4307 config/i386/i386.c:1626
49 #: config/i386/i386.c:15398 config/i386/winnt.c:86 config/ia64/ia64.c:1057
50 #: config/ip2k/ip2k.c:3151 config/rs6000/rs6000.c:15035
51 #, c-format
52 msgid "`%s' attribute ignored"
53 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
54
55 #: builtins.c:318
56 msgid "offset outside bounds of constant string"
57 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
58
59 #: builtins.c:786
60 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
61 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
62
63 #: builtins.c:793
64 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
65 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
66
67 #: builtins.c:800
68 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
69 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
70
71 #: builtins.c:807
72 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
73 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
74
75 #: builtins.c:3828
76 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
77 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
78
79 #: builtins.c:3834
80 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
81 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
82
83 #: builtins.c:3840
84 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
85 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
86
87 #: builtins.c:3856
88 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
89 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
90
91 #: builtins.c:3875
92 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
93 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
94
95 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
96 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
97 #: builtins.c:3880
98 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
99 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
100
101 #: builtins.c:3969
102 msgid "too many arguments to function `va_start'"
103 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
104
105 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
106 #: builtins.c:4091
107 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
108 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
109
110 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
111 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
112 #. executed, the program is still strictly conforming.
113 #: builtins.c:4123
114 #, c-format
115 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
116 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
117
118 #: builtins.c:4128
119 #, c-format
120 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
121 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
122
123 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
124 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
125 #: builtins.c:4134 c-typeck.c:1713
126 msgid "if this code is reached, the program will abort"
127 msgstr ""
128
129 #: builtins.c:4241
130 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
131 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
132
133 #: builtins.c:4243
134 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
135 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
136
137 #: builtins.c:4257
138 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
139 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
140
141 #: builtins.c:4259
142 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
143 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
144
145 #: builtins.c:4419
146 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
147 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
148
149 #: builtins.c:5360
150 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
151 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
152
153 #: builtins.c:5458
154 #, c-format
155 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
156 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
157
158 #: builtins.c:5598
159 msgid "target format does not support infinity"
160 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
161
162 #: c-common.c:916
163 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
164 msgstr ""
165
166 # betere vertaling voor 'function scope'?
167 #: c-common.c:1140
168 #, fuzzy
169 msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
170 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
171
172 #: c-common.c:1160
173 #, c-format
174 msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
175 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
176
177 #: c-common.c:1200
178 msgid "overflow in constant expression"
179 msgstr "overflow in constante expressie"
180
181 #: c-common.c:1220
182 msgid "integer overflow in expression"
183 msgstr "integer overflow in expressie"
184
185 #: c-common.c:1229
186 msgid "floating point overflow in expression"
187 msgstr "floating-point overflow in expressie"
188
189 #: c-common.c:1235
190 msgid "vector overflow in expression"
191 msgstr "vector overflow in expressie"
192
193 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
194 #: c-common.c:1257
195 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
196 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
197
198 #: c-common.c:1259
199 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
200 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
201
202 #: c-common.c:1305
203 msgid "overflow in implicit constant conversion"
204 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
205
206 #: c-common.c:1441
207 #, c-format
208 msgid "operation on `%s' may be undefined"
209 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
210
211 # vertaling voor 'statement'?
212 #: c-common.c:1725
213 msgid "expression statement has incomplete type"
214 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
215
216 #: c-common.c:1757
217 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
218 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
219
220 #: c-common.c:2087
221 msgid "invalid truth-value expression"
222 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
223
224 #: c-common.c:2138
225 #, c-format
226 msgid "invalid operands to binary %s"
227 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
228
229 #: c-common.c:2372
230 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
231 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
232
233 #: c-common.c:2374
234 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
235 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
236
237 #: c-common.c:2444
238 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
239 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
240
241 #: c-common.c:2453
242 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
243 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
244
245 #: c-common.c:2498
246 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
247 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
248
249 #: c-common.c:2504
250 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
251 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
252
253 #: c-common.c:2510
254 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
255 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
256
257 #: c-common.c:2599 f/com.c:14734
258 msgid "struct type value used where scalar is required"
259 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
260
261 #: c-common.c:2603 f/com.c:14738
262 msgid "union type value used where scalar is required"
263 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
264
265 #: c-common.c:2607 f/com.c:14742
266 msgid "array type value used where scalar is required"
267 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
268
269 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
270 #. about this since it is so bad.
271 #: c-common.c:2644
272 msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'"
273 msgstr ""
274
275 #: c-common.c:2738 f/com.c:14874
276 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
277 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
278
279 #: c-common.c:2784 c-common.c:2824
280 msgid "invalid use of `restrict'"
281 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
282
283 #: c-common.c:2934
284 msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
285 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
286
287 #: c-common.c:2944
288 #, c-format
289 msgid "invalid application of `%s' to a void type"
290 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
291
292 #: c-common.c:2950
293 #, fuzzy
294 msgid "invalid application of `%s' to incomplete type `%T' "
295 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
296
297 #: c-common.c:2991
298 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
299 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
300
301 #: c-common.c:3483
302 #, c-format
303 msgid "cannot disable built-in function `%s'"
304 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
305
306 #: c-common.c:3644 c-typeck.c:1954
307 #, c-format
308 msgid "too few arguments to function `%s'"
309 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
310
311 #: c-common.c:3650 c-typeck.c:1815
312 #, c-format
313 msgid "too many arguments to function `%s'"
314 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
315
316 #: c-common.c:3669
317 #, c-format
318 msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
319 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
320
321 #: c-common.c:3896
322 msgid "pointers are not permitted as case values"
323 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
324
325 #: c-common.c:3900
326 #, fuzzy
327 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
328 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
329
330 #: c-common.c:3929
331 msgid "empty range specified"
332 msgstr "leeg bereik opgegeven"
333
334 #: c-common.c:3980
335 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
336 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
337
338 #: c-common.c:3981
339 #, fuzzy
340 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
341 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
342
343 #: c-common.c:3985
344 msgid "duplicate case value"
345 msgstr "herhaalde case-waarde"
346
347 #: c-common.c:3986
348 #, fuzzy
349 msgid "%Jpreviously used here"
350 msgstr "tevoren hier gebruikt"
351
352 #: c-common.c:3990
353 msgid "multiple default labels in one switch"
354 msgstr "meerdere default-labels in Ã©Ã©n switch"
355
356 #: c-common.c:3991
357 #, fuzzy
358 msgid "%Jthis is the first default label"
359 msgstr "dit is het eerste default-label"
360
361 #: c-common.c:4016
362 #, fuzzy
363 msgid "taking the address of a label is non-standard"
364 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
365
366 #: c-common.c:4062
367 msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
368 msgstr ""
369
370 #: c-common.c:4067
371 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
372 msgstr ""
373
374 #: c-common.c:4651
375 #, c-format
376 msgid "unknown machine mode `%s'"
377 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
378
379 #: c-common.c:4654
380 #, c-format
381 msgid "no data type for mode `%s'"
382 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
383
384 #: c-common.c:4658
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid "invalid pointer mode `%s'"
387 msgstr "ongeldige operand van %s"
388
389 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
390 #: c-common.c:4665 c-common.c:5237
391 #, c-format
392 msgid "unable to emulate '%s'"
393 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
394
395 #: c-common.c:4686
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "mode `%s' applied to inappropriate type"
398 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
399
400 #: c-common.c:4718
401 #, fuzzy
402 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
403 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
404
405 #: c-common.c:4729
406 #, fuzzy
407 msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration"
408 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
409
410 #: c-common.c:4738
411 #, fuzzy
412 msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
413 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
414
415 #: c-common.c:4744
416 #, fuzzy
417 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
418 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
419
420 #: c-common.c:4782
421 msgid "requested alignment is not a constant"
422 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
423
424 #: c-common.c:4787
425 msgid "requested alignment is not a power of 2"
426 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
427
428 #: c-common.c:4792
429 msgid "requested alignment is too large"
430 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
431
432 #: c-common.c:4818
433 #, fuzzy
434 msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
435 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
436
437 #: c-common.c:4856
438 #, fuzzy
439 msgid "%J'%D' defined both normally and as an alias"
440 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
441
442 #: c-common.c:4866
443 msgid "alias arg not a string"
444 msgstr "alias-argument is geen string"
445
446 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
447 #: c-common.c:4909
448 msgid "visibility arg not a string"
449 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
450
451 #: c-common.c:4922
452 msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
453 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
454
455 #: c-common.c:4948
456 msgid "tls_model arg not a string"
457 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
458
459 #: c-common.c:4957
460 msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
461 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
462
463 #: c-common.c:4979 c-common.c:5025
464 #, fuzzy
465 msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
466 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
467
468 #: c-common.c:4984 c-common.c:5030
469 #, fuzzy
470 msgid "%Jcan't set '%E' attribute after definition"
471 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
472
473 #: c-common.c:5106
474 #, c-format
475 msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
476 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
477
478 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
479 #: c-common.c:5169
480 #, c-format
481 msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
482 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
483
484 #: c-common.c:5193 c-common.c:5225
485 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
486 msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
487
488 #: c-common.c:5281
489 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
490 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
491
492 #: c-common.c:5296
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
495 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
496
497 #: c-common.c:5315
498 #, c-format
499 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
500 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
501
502 #: c-common.c:5323
503 #, c-format
504 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
505 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
506
507 #: c-common.c:5403
508 #, c-format
509 msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
510 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
511
512 #: c-common.c:5474
513 #, fuzzy
514 msgid "cleanup arg not an identifier"
515 msgstr "`defined' zonder een naam"
516
517 #: c-common.c:5481
518 #, fuzzy
519 msgid "cleanup arg not a function"
520 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
521
522 #: c-common.c:5842
523 #, c-format
524 msgid "%s at end of input"
525 msgstr "%s aan einde van invoer"
526
527 #: c-common.c:5848
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s before %s'%c'"
530 msgstr "%s voor `%s'"
531
532 #: c-common.c:5850
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s before %s'\\x%x'"
535 msgstr "%s voor `%s'"
536
537 #: c-common.c:5854
538 #, c-format
539 msgid "%s before string constant"
540 msgstr "%s voor stringconstante"
541
542 #: c-common.c:5856
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "%s before numeric constant"
545 msgstr "%s voor stringconstante"
546
547 #: c-common.c:5858
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s before \"%s\""
550 msgstr "%s voor `%s'"
551
552 #: c-common.c:5860
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s before '%s' token"
555 msgstr "%s voor `%s'"
556
557 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
558 #. characters in the message.
559 #: c-common.c:5862 c-typeck.c:2592 c-typeck.c:3984 c-typeck.c:3999
560 #: c-typeck.c:4014 final.c:2776 final.c:2778 gcc.c:4584 rtl-error.c:109
561 #: toplev.c:1357 config/cris/cris.c:552 cp/parser.c:1848 cp/typeck.c:4173
562 #: java/expr.c:356 java/verify.c:1456 java/verify.c:1457 java/verify.c:1472
563 #, c-format
564 msgid "%s"
565 msgstr ""
566
567 #: c-convert.c:82 c-typeck.c:1211 c-typeck.c:3424 cp/typeck.c:1363
568 #: cp/typeck.c:5729 treelang/tree-convert.c:79
569 msgid "void value not ignored as it ought to be"
570 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
571
572 #: c-convert.c:114 java/typeck.c:148 treelang/tree-convert.c:105
573 msgid "conversion to non-scalar type requested"
574 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
575
576 #: c-decl.c:371
577 #, fuzzy
578 msgid "%Jarray '%D' assumed to have one element"
579 msgstr "array `%s' wordt aangenomen Ã©Ã©n element te bevatten"
580
581 #: c-decl.c:580
582 #, fuzzy
583 msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
584 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
585
586 #: c-decl.c:586
587 #, fuzzy
588 msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
589 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
590
591 #: c-decl.c:588
592 #, fuzzy
593 msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined"
594 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
595
596 #: c-decl.c:613
597 #, fuzzy
598 msgid "%Junused variable `%D'"
599 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
600
601 #: c-decl.c:821
602 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
603 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
604
605 #: c-decl.c:828
606 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
607 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
608
609 #: c-decl.c:864
610 msgid "%Jprototype for '%D' declares more arguments than previous old-style definition"
611 msgstr ""
612
613 #: c-decl.c:870
614 msgid "%Jprototype for '%D' declares fewer arguments than previous old-style definition"
615 msgstr ""
616
617 #: c-decl.c:879
618 msgid "%Jprototype for '%D' declares arg %d with incompatible type"
619 msgstr ""
620
621 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
622 #. for this poor-style construct.
623 #: c-decl.c:891
624 #, fuzzy
625 msgid "%Jprototype for '%D' follows non-prototype definition"
626 msgstr "niet-prototype definitie hier"
627
628 #: c-decl.c:906
629 #, fuzzy
630 msgid "%Jprevious definition of '%D' was here"
631 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
632
633 #: c-decl.c:908
634 #, fuzzy
635 msgid "%Jprevious implicit declaration of '%D' was here"
636 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
637
638 #: c-decl.c:910
639 #, fuzzy
640 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here"
641 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
642
643 #: c-decl.c:945
644 #, fuzzy
645 msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
646 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
647
648 #: c-decl.c:950
649 #, fuzzy
650 msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
651 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
652
653 #: c-decl.c:953 c-decl.c:1045
654 #, fuzzy
655 msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
656 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
657
658 #. If types don't match for a built-in, throw away the
659 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
660 #. won't print anything.
661 #: c-decl.c:974
662 #, fuzzy
663 msgid "%Jconflicting types for built-in function '%D'"
664 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
665
666 #: c-decl.c:998 c-decl.c:1006
667 #, fuzzy
668 msgid "%Jconflicting types for '%D'"
669 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
670
671 #. allow OLDDECL to continue in use
672 #: c-decl.c:1021
673 #, fuzzy
674 msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
675 msgstr "herdefinitie van `%s'"
676
677 #: c-decl.c:1058 c-decl.c:1122
678 #, fuzzy
679 msgid "%Jredefinition of '%D'"
680 msgstr "herdefinitie van `%s'"
681
682 #: c-decl.c:1089 c-decl.c:1139
683 #, fuzzy
684 msgid "%Jstatic declaration of '%D' follows non-static declaration"
685 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
686
687 #: c-decl.c:1097 c-decl.c:1136
688 #, fuzzy
689 msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration"
690 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
691
692 #: c-decl.c:1109
693 #, fuzzy
694 msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
695 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
696
697 #: c-decl.c:1112
698 #, fuzzy
699 msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
700 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
701
702 #: c-decl.c:1152
703 #, fuzzy
704 msgid "%Jextern declaration of '%D' follows declaration with no linkage"
705 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
706
707 #: c-decl.c:1155
708 #, fuzzy
709 msgid "%Jdeclaration of '%D' with no linkage follows extern declaration"
710 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
711
712 #: c-decl.c:1158
713 #, fuzzy
714 msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage"
715 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
716
717 #: c-decl.c:1172
718 msgid "%Jredeclaration of '%D' with different visibility (old visibility preserved)"
719 msgstr ""
720
721 #: c-decl.c:1183
722 #, fuzzy
723 msgid "%Jinline declaration of '%D' follows declaration with attribute noinline"
724 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
725
726 #: c-decl.c:1190
727 #, fuzzy
728 msgid "%Jdeclaration of '%D' with attribute noinline follows inline declaration "
729 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
730
731 #: c-decl.c:1202
732 #, fuzzy
733 msgid "%J'%D' declared inline after being called"
734 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
735
736 #: c-decl.c:1208
737 #, fuzzy
738 msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
739 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
740
741 #: c-decl.c:1221
742 #, fuzzy
743 msgid "%Jredefinition of parameter '%D'"
744 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
745
746 #: c-decl.c:1230
747 #, fuzzy
748 msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
749 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
750
751 #: c-decl.c:1233
752 #, fuzzy
753 msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
754 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
755
756 #: c-decl.c:1240
757 #, fuzzy
758 msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
759 msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
760
761 #: c-decl.c:1243
762 #, fuzzy
763 msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
764 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
765
766 #: c-decl.c:1267
767 #, fuzzy
768 msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
769 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
770
771 #: c-decl.c:1586
772 #, fuzzy
773 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a parameter"
774 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
775
776 #: c-decl.c:1588
777 #, fuzzy
778 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a global declaration"
779 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
780
781 #: c-decl.c:1590
782 #, fuzzy
783 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a previous local"
784 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
785
786 #: c-decl.c:1592 cp/name-lookup.c:969 cp/name-lookup.c:992
787 #: cp/name-lookup.c:1000
788 #, fuzzy
789 msgid "%Jshadowed declaration is here"
790 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
791
792 #: c-decl.c:1702
793 #, c-format
794 msgid "nested extern declaration of `%s'"
795 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
796
797 #: c-decl.c:1843 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6794
798 #, fuzzy
799 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
800 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
801
802 #: c-decl.c:1884 c-decl.c:1886
803 #, c-format
804 msgid "implicit declaration of function `%s'"
805 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
806
807 #: c-decl.c:1902
808 #, c-format
809 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
810 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
811
812 #: c-decl.c:1908
813 #, c-format
814 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
815 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
816
817 #: c-decl.c:1913
818 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
819 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts Ã©Ã©n"
820
821 #: c-decl.c:1914
822 msgid "for each function it appears in.)"
823 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
824
825 #: c-decl.c:1967
826 #, c-format
827 msgid "label %s referenced outside of any function"
828 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
829
830 #: c-decl.c:2014
831 #, c-format
832 msgid "duplicate label declaration `%s'"
833 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
834
835 #: c-decl.c:2015
836 #, fuzzy
837 msgid "%Jthis is a previous declaration"
838 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
839
840 #: c-decl.c:2050
841 #, fuzzy
842 msgid "%Hduplicate label `%D'"
843 msgstr "herhaald label `%s'"
844
845 #: c-decl.c:2052
846 #, fuzzy
847 msgid "%J`%D' previously defined here"
848 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
849
850 #: c-decl.c:2054
851 #, fuzzy
852 msgid "%J`%D' previously declared here"
853 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
854
855 #: c-decl.c:2074
856 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
857 msgstr ""
858
859 #: c-decl.c:2145
860 #, fuzzy
861 msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
862 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
863
864 #: c-decl.c:2383
865 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
866 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
867
868 #: c-decl.c:2402
869 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
870 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
871
872 #: c-decl.c:2409
873 msgid "two types specified in one empty declaration"
874 msgstr "twee types opgegeven in Ã©Ã©n lege declaratie"
875
876 #: c-decl.c:2414 c-parse.y:735 c-parse.y:737 objc/objc-parse.y:776
877 #: objc/objc-parse.y:778 objc/objc-parse.y:3016
878 msgid "empty declaration"
879 msgstr "lege declaratie"
880
881 #: c-decl.c:2440
882 #, fuzzy
883 msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
884 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
885
886 #: c-decl.c:2442
887 #, fuzzy
888 msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
889 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
890
891 #: c-decl.c:2445
892 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
893 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
894
895 #: c-decl.c:2461
896 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
897 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
898
899 #: c-decl.c:2531
900 #, fuzzy
901 msgid "%J'%D' is usually a function"
902 msgstr "`%s' is meestal een functie"
903
904 #: c-decl.c:2540
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
907 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
908
909 #: c-decl.c:2546
910 #, c-format
911 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
912 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
913
914 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
915 #: c-decl.c:2553
916 #, c-format
917 msgid "parameter `%s' is initialized"
918 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
919
920 #: c-decl.c:2573 c-typeck.c:4234
921 msgid "variable-sized object may not be initialized"
922 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
923
924 #: c-decl.c:2579
925 #, c-format
926 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
927 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
928
929 #: c-decl.c:2585
930 #, c-format
931 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
932 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
933
934 #: c-decl.c:2654 c-decl.c:5462 cp/decl.c:3775 cp/decl.c:10238
935 #, fuzzy
936 msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
937 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
938
939 #: c-decl.c:2730
940 #, fuzzy
941 msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
942 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
943
944 #: c-decl.c:2735
945 #, fuzzy
946 msgid "%Jarray size missing in '%D'"
947 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
948
949 #: c-decl.c:2751
950 #, fuzzy
951 msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
952 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
953
954 #: c-decl.c:2779
955 #, fuzzy
956 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
957 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
958
959 #: c-decl.c:2789
960 #, fuzzy
961 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
962 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
963
964 #: c-decl.c:2872
965 #, fuzzy
966 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
967 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
968
969 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
970 #: c-decl.c:2983
971 #, fuzzy
972 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
973 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
974
975 #: c-decl.c:3165
976 msgid "<anonymous>"
977 msgstr ""
978
979 #: c-decl.c:3174
980 #, c-format
981 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
982 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
983
984 #: c-decl.c:3182
985 #, c-format
986 msgid "negative width in bit-field `%s'"
987 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
988
989 #: c-decl.c:3187
990 #, c-format
991 msgid "zero width for bit-field `%s'"
992 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
993
994 #: c-decl.c:3197
995 #, c-format
996 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
997 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
998
999 #: c-decl.c:3206
1000 #, c-format
1001 msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: c-decl.c:3215
1005 #, c-format
1006 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1007 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1008
1009 #: c-decl.c:3225
1010 #, c-format
1011 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1012 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1013
1014 #: c-decl.c:3375 cp/decl.c:6900
1015 msgid "`long long long' is too long for GCC"
1016 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1017
1018 #: c-decl.c:3380
1019 #, fuzzy
1020 msgid "ISO C90 does not support `long long'"
1021 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1022
1023 #: c-decl.c:3389 c-decl.c:3392 cp/decl.c:6905
1024 #, c-format
1025 msgid "duplicate `%s'"
1026 msgstr "herhaalde `%s'"
1027
1028 #: c-decl.c:3402 cp/decl.c:6911
1029 msgid "`__thread' before `extern'"
1030 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1031
1032 #: c-decl.c:3404 cp/decl.c:6913
1033 msgid "`__thread' before `static'"
1034 msgstr "`__thread' voor `static'"
1035
1036 #: c-decl.c:3412 cp/decl.c:6940
1037 #, c-format
1038 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
1039 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1040
1041 #: c-decl.c:3432 cp/decl.c:6945
1042 #, c-format
1043 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
1044 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1045
1046 #: c-decl.c:3471
1047 #, c-format
1048 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
1049 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1050
1051 #: c-decl.c:3500
1052 #, c-format
1053 msgid "both long and short specified for `%s'"
1054 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1055
1056 #: c-decl.c:3504 cp/decl.c:7045
1057 #, c-format
1058 msgid "long or short specified with char for `%s'"
1059 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
1060
1061 #: c-decl.c:3511 cp/decl.c:7049
1062 #, c-format
1063 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
1064 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
1065
1066 #: c-decl.c:3514
1067 msgid "the only valid combination is `long double'"
1068 msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
1069
1070 #: c-decl.c:3520
1071 #, c-format
1072 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
1073 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1074
1075 #: c-decl.c:3522 cp/decl.c:7038
1076 #, c-format
1077 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
1078 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
1079
1080 #: c-decl.c:3528 cp/decl.c:7058
1081 #, c-format
1082 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
1083 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
1084
1085 #: c-decl.c:3546 cp/decl.c:7079
1086 #, c-format
1087 msgid "complex invalid for `%s'"
1088 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
1089
1090 #: c-decl.c:3588
1091 #, fuzzy
1092 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1093 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1094
1095 #: c-decl.c:3600
1096 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
1097 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1098
1099 #: c-decl.c:3606 c-decl.c:3618
1100 #, fuzzy
1101 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1102 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1103
1104 #: c-decl.c:3648 c-decl.c:4115 cp/decl.c:7671
1105 msgid "duplicate `const'"
1106 msgstr "herhaalde `const'"
1107
1108 #: c-decl.c:3650 c-decl.c:4119 cp/decl.c:7675
1109 msgid "duplicate `restrict'"
1110 msgstr "herhaalde `restrict'"
1111
1112 #: c-decl.c:3652 c-decl.c:4117 cp/decl.c:7673
1113 msgid "duplicate `volatile'"
1114 msgstr "herhaalde `volatile'"
1115
1116 #: c-decl.c:3681 cp/decl.c:7242
1117 #, c-format
1118 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
1119 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1120
1121 #: c-decl.c:3691
1122 msgid "function definition declared `auto'"
1123 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1124
1125 #: c-decl.c:3693
1126 msgid "function definition declared `register'"
1127 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1128
1129 #: c-decl.c:3695
1130 msgid "function definition declared `typedef'"
1131 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1132
1133 #: c-decl.c:3697
1134 #, fuzzy
1135 msgid "function definition declared `__thread'"
1136 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1137
1138 #: c-decl.c:3710
1139 #, c-format
1140 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
1141 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1142
1143 #: c-decl.c:3714 cp/decl.c:7287
1144 #, c-format
1145 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
1146 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1147
1148 #: c-decl.c:3717 cp/decl.c:7289
1149 msgid "storage class specified for typename"
1150 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1151
1152 #: c-decl.c:3729 cp/decl.c:7304
1153 #, c-format
1154 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
1155 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1156
1157 #: c-decl.c:3731 cp/decl.c:7307
1158 #, c-format
1159 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
1160 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1161
1162 #: c-decl.c:3736
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
1165 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1166
1167 #: c-decl.c:3741 cp/decl.c:7311
1168 #, c-format
1169 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
1170 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1171
1172 #: c-decl.c:3747 cp/decl.c:7321
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
1175 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1176
1177 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1178 #. array type which is converted to pointer type)
1179 #. may have static or type qualifiers.
1180 #: c-decl.c:3786 c-decl.c:3979
1181 #, fuzzy
1182 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1183 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1184
1185 #: c-decl.c:3830
1186 #, c-format
1187 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
1188 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1189
1190 #: c-decl.c:3836
1191 #, c-format
1192 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
1193 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1194
1195 #: c-decl.c:3841
1196 #, fuzzy
1197 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1198 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1199
1200 #: c-decl.c:3860
1201 #, c-format
1202 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
1203 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1204
1205 #: c-decl.c:3865
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
1208 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1209
1210 #: c-decl.c:3872
1211 #, c-format
1212 msgid "size of array `%s' is negative"
1213 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1214
1215 #: c-decl.c:3885
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
1218 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1219
1220 #: c-decl.c:3888
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
1223 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1224
1225 #: c-decl.c:3918 c-decl.c:4142 cp/decl.c:7850
1226 #, c-format
1227 msgid "size of array `%s' is too large"
1228 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1229
1230 #: c-decl.c:3944
1231 #, fuzzy
1232 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1233 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1234
1235 #: c-decl.c:3954
1236 msgid "array type has incomplete element type"
1237 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1238
1239 #: c-decl.c:4009 cp/decl.c:7442
1240 #, c-format
1241 msgid "`%s' declared as function returning a function"
1242 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1243
1244 #: c-decl.c:4014 cp/decl.c:7447
1245 #, c-format
1246 msgid "`%s' declared as function returning an array"
1247 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1248
1249 #: c-decl.c:4038
1250 #, fuzzy
1251 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
1252 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1253
1254 #: c-decl.c:4042
1255 #, fuzzy
1256 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1257 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1258
1259 #: c-decl.c:4071 c-decl.c:4157 c-decl.c:4281 c-decl.c:4367
1260 #, fuzzy
1261 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1262 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1263
1264 #: c-decl.c:4111 cp/decl.c:7667
1265 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
1266 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1267
1268 #: c-decl.c:4192
1269 #, fuzzy
1270 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1271 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1272
1273 #: c-decl.c:4212
1274 #, c-format
1275 msgid "variable or field `%s' declared void"
1276 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1277
1278 #: c-decl.c:4245
1279 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1280 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1281
1282 #: c-decl.c:4270
1283 #, fuzzy
1284 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1285 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1286
1287 #: c-decl.c:4315
1288 #, c-format
1289 msgid "field `%s' declared as a function"
1290 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1291
1292 #: c-decl.c:4321
1293 #, c-format
1294 msgid "field `%s' has incomplete type"
1295 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1296
1297 #: c-decl.c:4347 c-decl.c:4349 c-decl.c:4351 c-decl.c:4358
1298 #, c-format
1299 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1300 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1301
1302 #: c-decl.c:4373
1303 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1304 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1305
1306 #: c-decl.c:4388
1307 msgid "cannot inline function `main'"
1308 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1309
1310 #: c-decl.c:4442
1311 #, fuzzy
1312 msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
1313 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1314
1315 #: c-decl.c:4451
1316 #, fuzzy
1317 msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
1318 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1319
1320 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1321 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1322 #: c-decl.c:4479 cp/decl.c:5972
1323 #, fuzzy
1324 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1325 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1326
1327 #: c-decl.c:4540 c-decl.c:5506
1328 msgid "function declaration isn't a prototype"
1329 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1330
1331 #: c-decl.c:4546
1332 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1333 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1334
1335 #: c-decl.c:4574
1336 #, c-format
1337 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1338 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1339
1340 #: c-decl.c:4577
1341 msgid "parameter has incomplete type"
1342 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1343
1344 #: c-decl.c:4626
1345 msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: c-decl.c:4647
1349 msgid "\"void\" must be the only parameter"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: c-decl.c:4664
1353 #, fuzzy
1354 msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
1355 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1356
1357 #. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1358 #: c-decl.c:4692
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
1361 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1362
1363 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1364 #: c-decl.c:4696
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1367 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1368
1369 #: c-decl.c:4700
1370 #, fuzzy
1371 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1372 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1373
1374 #: c-decl.c:4785
1375 #, c-format
1376 msgid "redefinition of `union %s'"
1377 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1378
1379 #: c-decl.c:4787
1380 #, c-format
1381 msgid "redefinition of `struct %s'"
1382 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1383
1384 #: c-decl.c:4855 cp/decl.c:3548
1385 msgid "declaration does not declare anything"
1386 msgstr "declaratie declareert niets"
1387
1388 #: c-decl.c:4900 c-decl.c:4916
1389 #, fuzzy
1390 msgid "%Jduplicate member '%D'"
1391 msgstr "herhaald lid `%s'"
1392
1393 #: c-decl.c:4950 c-decl.c:4953
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "%s defined inside parms"
1396 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1397
1398 #: c-decl.c:4951 c-decl.c:4954 c-decl.c:4965
1399 msgid "union"
1400 msgstr "union"
1401
1402 # Of beter onvertaald laten?
1403 #: c-decl.c:4951 c-decl.c:4954
1404 msgid "structure"
1405 msgstr "structuur"
1406
1407 #: c-decl.c:4964
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s has no %s"
1410 msgstr "%s heeft geen leden"
1411
1412 #: c-decl.c:4965
1413 msgid "struct"
1414 msgstr "struct"
1415
1416 #: c-decl.c:4966
1417 #, fuzzy
1418 msgid "named members"
1419 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1420
1421 #: c-decl.c:4966
1422 msgid "members"
1423 msgstr "leden"
1424
1425 #: c-decl.c:5005
1426 #, c-format
1427 msgid "nested redefinition of `%s'"
1428 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1429
1430 #: c-decl.c:5026
1431 #, fuzzy
1432 msgid "%Jflexible array member in union"
1433 msgstr "flexibele array als lid van union"
1434
1435 #: c-decl.c:5031
1436 #, fuzzy
1437 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1438 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1439
1440 #: c-decl.c:5036
1441 #, fuzzy
1442 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1443 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1444
1445 #: c-decl.c:5043
1446 #, fuzzy
1447 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1448 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1449
1450 #: c-decl.c:5138
1451 msgid "union cannot be made transparent"
1452 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1453
1454 #. This enum is a named one that has been declared already.
1455 #: c-decl.c:5207
1456 #, c-format
1457 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1458 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1459
1460 #: c-decl.c:5238
1461 msgid "enum defined inside parms"
1462 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1463
1464 #: c-decl.c:5271
1465 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1466 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1467
1468 #: c-decl.c:5374
1469 #, c-format
1470 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1471 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1472
1473 #: c-decl.c:5387
1474 msgid "overflow in enumeration values"
1475 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1476
1477 #: c-decl.c:5392
1478 #, fuzzy
1479 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1480 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1481
1482 #: c-decl.c:5468
1483 #, fuzzy
1484 msgid "return type is an incomplete type"
1485 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1486
1487 #: c-decl.c:5476
1488 #, fuzzy
1489 msgid "return type defaults to `int'"
1490 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1491
1492 #: c-decl.c:5512
1493 #, fuzzy
1494 msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
1495 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1496
1497 #: c-decl.c:5518
1498 #, fuzzy
1499 msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
1500 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1501
1502 #: c-decl.c:5525
1503 #, fuzzy
1504 msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
1505 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1506
1507 #: c-decl.c:5531
1508 #, fuzzy
1509 msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
1510 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1511
1512 #: c-decl.c:5567 c-decl.c:6073
1513 #, fuzzy
1514 msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
1515 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1516
1517 #: c-decl.c:5582
1518 #, fuzzy
1519 msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
1520 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1521
1522 #: c-decl.c:5591
1523 #, fuzzy
1524 msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
1525 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1526
1527 #: c-decl.c:5600
1528 #, fuzzy
1529 msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
1530 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1531
1532 #: c-decl.c:5610
1533 #, fuzzy
1534 msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
1535 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1536
1537 #: c-decl.c:5613
1538 #, fuzzy
1539 msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
1540 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1541
1542 #: c-decl.c:5669
1543 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: c-decl.c:5683
1547 #, fuzzy
1548 msgid "%Jparameter name omitted"
1549 msgstr "parameternaam weggelaten"
1550
1551 #: c-decl.c:5758
1552 #, fuzzy
1553 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1554 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1555
1556 #: c-decl.c:5768
1557 #, fuzzy
1558 msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
1559 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1560
1561 #: c-decl.c:5773
1562 #, fuzzy
1563 msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
1564 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1565
1566 #: c-decl.c:5781
1567 #, fuzzy
1568 msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
1569 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1570
1571 #: c-decl.c:5796 c-decl.c:5798
1572 #, fuzzy
1573 msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
1574 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1575
1576 #: c-decl.c:5812
1577 #, fuzzy
1578 msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
1579 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1580
1581 #: c-decl.c:5818
1582 #, fuzzy
1583 msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
1584 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1585
1586 #: c-decl.c:5870
1587 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1588 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1589
1590 #: c-decl.c:5871 c-decl.c:5902 c-decl.c:5909
1591 #, fuzzy
1592 msgid "%Hprototype declaration"
1593 msgstr "lege declaratie"
1594
1595 #: c-decl.c:5900
1596 #, fuzzy
1597 msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
1598 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1599
1600 #: c-decl.c:5908
1601 #, fuzzy
1602 msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
1603 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1604
1605 #: c-decl.c:6105 cp/decl.c:10954
1606 #, fuzzy
1607 msgid "no return statement in function returning non-void"
1608 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1609
1610 #: c-decl.c:6112
1611 msgid "this function may return with or without a value"
1612 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1613
1614 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1615 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1616 #. allow it.
1617 #: c-decl.c:6211
1618 #, fuzzy
1619 msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1620 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1621
1622 #: c-decl.c:6235
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1625 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1626
1627 #: c-decl.c:6238
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1630 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1631
1632 #: c-decl.c:6241
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1635 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1636
1637 #: c-decl.c:6249
1638 #, fuzzy
1639 msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1640 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1641
1642 #: c-decl.c:6252
1643 #, fuzzy
1644 msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1645 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1646
1647 #: c-decl.c:6255
1648 #, fuzzy
1649 msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1650 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1651
1652 #: c-decl.c:6568
1653 #, fuzzy
1654 msgid "%Jredefinition of global '%D'"
1655 msgstr "herdefinitie van `%s'"
1656
1657 #: c-decl.c:6569
1658 #, fuzzy
1659 msgid "%J'%D' previously defined here"
1660 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
1661
1662 #: c-format.c:94 c-format.c:210
1663 #, fuzzy
1664 msgid "format string has invalid operand number"
1665 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1666
1667 #: c-format.c:111
1668 msgid "function does not return string type"
1669 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1670
1671 #: c-format.c:140
1672 msgid "format string arg not a string type"
1673 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1674
1675 #: c-format.c:190
1676 msgid "unrecognized format specifier"
1677 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1678
1679 #: c-format.c:203
1680 #, c-format
1681 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1682 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1683
1684 #: c-format.c:216
1685 #, fuzzy
1686 msgid "'...' has invalid operand number"
1687 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1688
1689 #: c-format.c:224
1690 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1691 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1692
1693 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1694 msgid "` ' flag"
1695 msgstr "` ' vlag"
1696
1697 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1698 msgid "the ` ' printf flag"
1699 msgstr "de ` ' printf-vlag"
1700
1701 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627 c-format.c:683
1702 msgid "`+' flag"
1703 msgstr "`+' vlag"
1704
1705 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627
1706 msgid "the `+' printf flag"
1707 msgstr "de `+' printf-vlag"
1708
1709 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628 c-format.c:659
1710 msgid "`#' flag"
1711 msgstr "`#' vlag"
1712
1713 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628
1714 msgid "the `#' printf flag"
1715 msgstr "de `#' printf-vlag"
1716
1717 #: c-format.c:568 c-format.c:592 c-format.c:657
1718 msgid "`0' flag"
1719 msgstr "`0' vlag"
1720
1721 #: c-format.c:568 c-format.c:592
1722 msgid "the `0' printf flag"
1723 msgstr "de `0' printf-vlag"
1724
1725 #: c-format.c:569 c-format.c:593 c-format.c:656 c-format.c:686
1726 msgid "`-' flag"
1727 msgstr "`-' vlag"
1728
1729 #: c-format.c:569 c-format.c:593
1730 msgid "the `-' printf flag"
1731 msgstr "de `-' printf-vlag"
1732
1733 #: c-format.c:570 c-format.c:640
1734 msgid "`'' flag"
1735 msgstr "`'' vlag"
1736
1737 #: c-format.c:570
1738 msgid "the `'' printf flag"
1739 msgstr "de `'' printf-vlag"
1740
1741 #: c-format.c:571 c-format.c:641
1742 msgid "`I' flag"
1743 msgstr "`I' vlag"
1744
1745 #: c-format.c:571
1746 msgid "the `I' printf flag"
1747 msgstr "de `I' printf-vlag"
1748
1749 #: c-format.c:572 c-format.c:594 c-format.c:638 c-format.c:660 c-format.c:687
1750 #: c-format.c:1802
1751 msgid "field width"
1752 msgstr "veldbreedte"
1753
1754 #: c-format.c:572 c-format.c:594
1755 msgid "field width in printf format"
1756 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
1757
1758 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1759 msgid "precision"
1760 msgstr "precisie"
1761
1762 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1763 msgid "precision in printf format"
1764 msgstr "precisie in printf-formaat"
1765
1766 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
1767 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630 c-format.c:639
1768 #: c-format.c:690
1769 msgid "length modifier"
1770 msgstr "lengte-modifier"
1771
1772 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630
1773 msgid "length modifier in printf format"
1774 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
1775
1776 # moet beter kunnen...
1777 #: c-format.c:636
1778 #, fuzzy
1779 msgid "assignment suppression"
1780 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
1781
1782 # dit wringt nogal...
1783 #: c-format.c:636
1784 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1785 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
1786
1787 #: c-format.c:637
1788 msgid "`a' flag"
1789 msgstr "`a' vlag"
1790
1791 #: c-format.c:637
1792 msgid "the `a' scanf flag"
1793 msgstr "de `a' scanf-vlag"
1794
1795 #: c-format.c:638
1796 msgid "field width in scanf format"
1797 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
1798
1799 #: c-format.c:639
1800 msgid "length modifier in scanf format"
1801 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
1802
1803 #: c-format.c:640
1804 msgid "the `'' scanf flag"
1805 msgstr "de `'' scanf-vlag"
1806
1807 #: c-format.c:641
1808 msgid "the `I' scanf flag"
1809 msgstr "de `I' scanf-vlag"
1810
1811 #: c-format.c:655
1812 msgid "`_' flag"
1813 msgstr "`_' vlag"
1814
1815 #: c-format.c:655
1816 msgid "the `_' strftime flag"
1817 msgstr "de `_' strftime-vlag"
1818
1819 #: c-format.c:656
1820 msgid "the `-' strftime flag"
1821 msgstr "de `-' strftime-vlag"
1822
1823 #: c-format.c:657
1824 msgid "the `0' strftime flag"
1825 msgstr "de `0' strftime-vlag"
1826
1827 #: c-format.c:658 c-format.c:682
1828 msgid "`^' flag"
1829 msgstr "`^' vlag"
1830
1831 #: c-format.c:658
1832 msgid "the `^' strftime flag"
1833 msgstr "de `^' strftime-vlag"
1834
1835 #: c-format.c:659
1836 msgid "the `#' strftime flag"
1837 msgstr "de `#' strftime-vlag"
1838
1839 #: c-format.c:660
1840 msgid "field width in strftime format"
1841 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
1842
1843 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1844 #: c-format.c:661
1845 #, fuzzy
1846 msgid "`E' modifier"
1847 msgstr "`E' modifier"
1848
1849 #: c-format.c:661
1850 msgid "the `E' strftime modifier"
1851 msgstr "de `E' strftime-modifier"
1852
1853 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1854 #: c-format.c:662
1855 #, fuzzy
1856 msgid "`O' modifier"
1857 msgstr "`O' modifier"
1858
1859 #: c-format.c:662
1860 msgid "the `O' strftime modifier"
1861 msgstr "de `O' strftime-modifier"
1862
1863 #: c-format.c:663
1864 msgid "the `O' modifier"
1865 msgstr "de `O' modifier"
1866
1867 #: c-format.c:681
1868 msgid "fill character"
1869 msgstr "opvulkarakter"
1870
1871 #: c-format.c:681
1872 msgid "fill character in strfmon format"
1873 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
1874
1875 #: c-format.c:682
1876 msgid "the `^' strfmon flag"
1877 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
1878
1879 #: c-format.c:683
1880 msgid "the `+' strfmon flag"
1881 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
1882
1883 #: c-format.c:684
1884 msgid "`(' flag"
1885 msgstr "`(' vlag"
1886
1887 #: c-format.c:684
1888 msgid "the `(' strfmon flag"
1889 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
1890
1891 #: c-format.c:685
1892 msgid "`!' flag"
1893 msgstr "`!' vlag"
1894
1895 #: c-format.c:685
1896 msgid "the `!' strfmon flag"
1897 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
1898
1899 #: c-format.c:686
1900 msgid "the `-' strfmon flag"
1901 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
1902
1903 #: c-format.c:687
1904 msgid "field width in strfmon format"
1905 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
1906
1907 #: c-format.c:688
1908 msgid "left precision"
1909 msgstr "linkse precisie"
1910
1911 #: c-format.c:688
1912 msgid "left precision in strfmon format"
1913 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
1914
1915 #: c-format.c:689
1916 msgid "right precision"
1917 msgstr "rechtse precisie"
1918
1919 #: c-format.c:689
1920 msgid "right precision in strfmon format"
1921 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
1922
1923 #: c-format.c:690
1924 msgid "length modifier in strfmon format"
1925 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
1926
1927 #: c-format.c:1107
1928 #, c-format
1929 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1930 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
1931
1932 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
1933 #: c-format.c:1223 c-format.c:1244 c-format.c:2212
1934 msgid "missing $ operand number in format"
1935 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
1936
1937 #: c-format.c:1254
1938 #, c-format
1939 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1940 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
1941
1942 #: c-format.c:1261
1943 msgid "operand number out of range in format"
1944 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
1945
1946 #: c-format.c:1284
1947 #, c-format
1948 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1949 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
1950
1951 # moet beter kunnen
1952 #: c-format.c:1331
1953 #, c-format
1954 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1955 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
1956
1957 #: c-format.c:1429
1958 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1959 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
1960
1961 #: c-format.c:1443
1962 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1963 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
1964
1965 #: c-format.c:1445
1966 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1967 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
1968
1969 #: c-format.c:1458
1970 msgid "too many arguments for format"
1971 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
1972
1973 #: c-format.c:1461
1974 msgid "unused arguments in $-style format"
1975 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
1976
1977 #: c-format.c:1464
1978 #, c-format
1979 msgid "zero-length %s format string"
1980 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
1981
1982 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
1983 #: c-format.c:1468
1984 msgid "format is a wide character string"
1985 msgstr "formaat is een wide-character string"
1986
1987 #: c-format.c:1471
1988 msgid "unterminated format string"
1989 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1990
1991 #: c-format.c:1681
1992 msgid "embedded `\\0' in format"
1993 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
1994
1995 #: c-format.c:1696
1996 #, c-format
1997 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1998 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
1999
2000 #: c-format.c:1735 c-format.c:1972
2001 #, c-format
2002 msgid "repeated %s in format"
2003 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2004
2005 #: c-format.c:1748
2006 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2007 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2008
2009 #: c-format.c:1787 c-format.c:1886 c-format.c:2166 c-format.c:2219
2010 msgid "too few arguments for format"
2011 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2012
2013 #: c-format.c:1828
2014 #, c-format
2015 msgid "zero width in %s format"
2016 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2017
2018 #: c-format.c:1847
2019 #, c-format
2020 msgid "empty left precision in %s format"
2021 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2022
2023 #: c-format.c:1901
2024 msgid "field precision"
2025 msgstr "veldprecisie"
2026
2027 #: c-format.c:1916
2028 #, c-format
2029 msgid "empty precision in %s format"
2030 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2031
2032 #: c-format.c:1956
2033 #, c-format
2034 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
2035 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2036
2037 #: c-format.c:2006
2038 msgid "conversion lacks type at end of format"
2039 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2040
2041 #: c-format.c:2017
2042 #, c-format
2043 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
2044 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2045
2046 #: c-format.c:2020
2047 #, c-format
2048 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2049 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2050
2051 #: c-format.c:2027
2052 #, c-format
2053 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
2054 msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
2055
2056 #: c-format.c:2043
2057 #, c-format
2058 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
2059 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2060
2061 #: c-format.c:2052
2062 #, c-format
2063 msgid "%s does not support %s"
2064 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2065
2066 #: c-format.c:2061
2067 #, c-format
2068 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
2069 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2070
2071 #: c-format.c:2094
2072 #, c-format
2073 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
2074 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2075
2076 #: c-format.c:2098
2077 #, c-format
2078 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2079 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2080
2081 #: c-format.c:2104
2082 #, c-format
2083 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
2084 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2085
2086 #: c-format.c:2108
2087 #, c-format
2088 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2089 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2090
2091 #: c-format.c:2127
2092 #, c-format
2093 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
2094 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2095
2096 #: c-format.c:2130
2097 #, c-format
2098 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
2099 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2100
2101 #. The end of the format string was reached.
2102 #: c-format.c:2146
2103 #, c-format
2104 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
2105 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2106
2107 #: c-format.c:2159
2108 #, c-format
2109 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
2110 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2111
2112 #: c-format.c:2180
2113 #, c-format
2114 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
2115 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2116
2117 #: c-format.c:2195
2118 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2119 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2120
2121 #: c-format.c:2197
2122 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2123 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2124
2125 #: c-format.c:2309
2126 #, c-format
2127 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
2128 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2129
2130 #: c-format.c:2318
2131 #, c-format
2132 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
2133 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2134
2135 #: c-format.c:2338
2136 #, c-format
2137 msgid "writing into constant object (arg %d)"
2138 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2139
2140 #: c-format.c:2348
2141 #, c-format
2142 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: c-format.c:2355
2146 #, c-format
2147 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
2148 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2149
2150 #: c-format.c:2357
2151 #, c-format
2152 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
2153 msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
2154
2155 #: c-format.c:2433
2156 msgid "pointer"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: c-format.c:2435
2160 msgid "different type"
2161 msgstr "verschillend type"
2162
2163 #: c-format.c:2456
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
2166 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
2167
2168 #: c-format.c:2459
2169 #, c-format
2170 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
2171 msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
2172
2173 #: c-format.c:2704
2174 #, fuzzy
2175 msgid "args to be formatted is not '...'"
2176 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2177
2178 # Klinkt wat vreemd...
2179 #: c-format.c:2713
2180 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2181 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2182
2183 #: c-incpath.c:68
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2186 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2187
2188 #: c-incpath.c:71
2189 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: c-incpath.c:75
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2195 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2196
2197 #: c-incpath.c:273
2198 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2199 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2200
2201 #: c-incpath.c:277
2202 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2203 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2204
2205 #: c-incpath.c:282
2206 msgid "End of search list.\n"
2207 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2208
2209 #: c-lex.c:240
2210 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: c-lex.c:281
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "ignoring #pragma %s %s"
2216 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2217
2218 #. ... or not.
2219 #: c-lex.c:385
2220 #, fuzzy
2221 msgid "%Hstray '@' in program"
2222 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2223
2224 #: c-lex.c:393
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "missing terminating %c character"
2227 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2228
2229 #: c-lex.c:395
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "stray '%c' in program"
2232 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2233
2234 #: c-lex.c:397
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "stray '\\%o' in program"
2237 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2238
2239 #: c-lex.c:535
2240 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: c-lex.c:538
2244 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: c-lex.c:554
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
2250 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2251
2252 #: c-lex.c:620
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
2255 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2256
2257 #: c-lex.c:696
2258 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: c-objc-common.c:82
2262 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: c-objc-common.c:92
2266 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: c-objc-common.c:100
2270 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: c-objc-common.c:115
2274 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it has pending sizes"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: c-objc-common.c:128
2278 msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: c-opts.c:141
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid "no class name specified with \"%s\""
2284 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2285
2286 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2287 #: c-opts.c:145
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "assertion missing after \"%s\""
2290 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2291
2292 #: c-opts.c:150
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "macro name missing after \"%s\""
2295 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2296
2297 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2298 #: c-opts.c:157
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "missing path after \"%s\""
2301 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2302
2303 #: c-opts.c:166
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "missing filename after \"%s\""
2306 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2307
2308 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2309 #: c-opts.c:171
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "missing makefile target after \"%s\""
2312 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2313
2314 #: c-opts.c:299
2315 msgid "-I- specified twice"
2316 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2317
2318 #: c-opts.c:700
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
2321 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2322
2323 #: c-opts.c:820
2324 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: c-opts.c:986
2328 #, fuzzy
2329 msgid "output filename specified twice"
2330 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2331
2332 #: c-opts.c:1115
2333 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2334 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2335
2336 #: c-opts.c:1117
2337 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2338 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2339
2340 #: c-opts.c:1119
2341 #, fuzzy
2342 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2343 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2344
2345 #: c-opts.c:1121
2346 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2347 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2348
2349 #: c-opts.c:1123
2350 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2351 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2352
2353 #: c-opts.c:1125
2354 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2355 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2356
2357 #: c-opts.c:1139
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "opening output file %s: %m"
2360 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2361
2362 #: c-opts.c:1144
2363 #, c-format
2364 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: c-opts.c:1223
2368 msgid "YYDEBUG not defined"
2369 msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
2370
2371 #: c-opts.c:1269
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "opening dependency file %s: %m"
2374 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2375
2376 #: c-opts.c:1279
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "closing dependency file %s: %m"
2379 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2380
2381 #: c-opts.c:1282
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "when writing output to %s: %m"
2384 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2385
2386 #: c-opts.c:1352
2387 #, fuzzy
2388 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2389 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2390
2391 #: c-opts.c:1412
2392 msgid "<built-in>"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: c-opts.c:1427
2396 msgid "<command line>"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: c-opts.c:1511
2400 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2404 #: c-parse.y:54 objc/objc-parse.y:54
2405 msgid "syntax error"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: /usr/share/bison/bison.simple:179
2409 msgid "syntax error: cannot back up"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: c-parse.y:320 objc/objc-parse.y:344
2413 #, fuzzy
2414 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2415 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2416
2417 #: c-parse.y:349 c-typeck.c:6228 objc/objc-parse.y:374
2418 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2419 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2420
2421 #: c-parse.y:357 objc/objc-parse.y:382
2422 #, fuzzy
2423 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2424 msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
2425
2426 #: c-parse.y:359 objc/objc-parse.y:384
2427 msgid "data definition has no type or storage class"
2428 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2429
2430 #: c-parse.y:372 objc/objc-parse.y:397
2431 #, fuzzy
2432 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2433 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2434
2435 #: c-parse.y:429 cppexp.c:1257
2436 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: c-parse.y:476 objc/objc-parse.y:501
2440 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2441 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2442
2443 #: c-parse.y:563 objc/objc-parse.y:588
2444 #, fuzzy
2445 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2446 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2447
2448 #: c-parse.y:611 objc/objc-parse.y:636
2449 #, fuzzy
2450 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2451 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2452
2453 #: c-parse.y:625 objc/objc-parse.y:650
2454 #, fuzzy
2455 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2456 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2457
2458 #: c-parse.y:653 objc/objc-parse.y:678
2459 #, fuzzy
2460 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
2461 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2462
2463 #: c-parse.y:696 objc/objc-parse.y:737
2464 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
2465 msgstr ""
2466
2467 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
2468 #: c-parse.y:699 c-parse.y:705 objc/objc-parse.y:740 objc/objc-parse.y:746
2469 #, fuzzy
2470 msgid "old-style parameter declaration"
2471 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
2472
2473 #: c-parse.y:967 c-parse.y:973 c-parse.y:979 c-parse.y:985 c-parse.y:1006
2474 #: c-parse.y:1012 c-parse.y:1018 c-parse.y:1024 c-parse.y:1057 c-parse.y:1063
2475 #: c-parse.y:1069 c-parse.y:1075 c-parse.y:1120 c-parse.y:1126 c-parse.y:1132
2476 #: c-parse.y:1138 objc/objc-parse.y:1008 objc/objc-parse.y:1014
2477 #: objc/objc-parse.y:1020 objc/objc-parse.y:1026 objc/objc-parse.y:1047
2478 #: objc/objc-parse.y:1053 objc/objc-parse.y:1059 objc/objc-parse.y:1065
2479 #: objc/objc-parse.y:1098 objc/objc-parse.y:1104 objc/objc-parse.y:1110
2480 #: objc/objc-parse.y:1116 objc/objc-parse.y:1161 objc/objc-parse.y:1167
2481 #: objc/objc-parse.y:1173 objc/objc-parse.y:1179
2482 #, c-format
2483 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2484 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
2485
2486 #: c-parse.y:1300 objc/objc-parse.y:1350
2487 #, fuzzy
2488 msgid "`typeof' applied to a bit-field"
2489 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2490
2491 #: c-parse.y:1427 objc/objc-parse.y:1477
2492 #, fuzzy
2493 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2494 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2495
2496 #: c-parse.y:1441 objc/objc-parse.y:1491
2497 #, fuzzy
2498 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2499 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2500
2501 #: c-parse.y:1444 objc/objc-parse.y:1494
2502 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1498
2506 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: c-parse.y:1475 objc/objc-parse.y:1525
2510 #, fuzzy
2511 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2512 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2513
2514 #: c-parse.y:1483 c-parse.y:1514 objc/objc-parse.y:1533 objc/objc-parse.y:1564
2515 #, fuzzy
2516 msgid "ISO C forbids nested functions"
2517 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2518
2519 #: c-parse.y:1691 objc/objc-parse.y:1743
2520 #, fuzzy
2521 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2522 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2523
2524 #: c-parse.y:1703 cp/parser.c:9383 objc/objc-parse.y:1755
2525 msgid "comma at end of enumerator list"
2526 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2527
2528 #: c-parse.y:1723 objc/objc-parse.y:1775
2529 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2530 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2531
2532 #: c-parse.y:1732 objc/objc-parse.y:1784 objc/objc-parse.y:2846
2533 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2534 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2535
2536 #: c-parse.y:1745 objc/objc-parse.y:1800
2537 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1809
2541 #, fuzzy
2542 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2543 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2544
2545 #: c-parse.y:1915 objc/objc-parse.y:1970
2546 #, fuzzy
2547 msgid "label at end of compound statement"
2548 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2549
2550 #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1989
2551 #, fuzzy
2552 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2553 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2554
2555 #: c-parse.y:2012 objc/objc-parse.y:2069
2556 #, fuzzy
2557 msgid "ISO C forbids label declarations"
2558 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2559
2560 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2561 #: c-parse.y:2062 objc/objc-parse.y:2119
2562 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2563 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2564
2565 #: c-parse.y:2185 objc/objc-parse.y:2241
2566 msgid "empty body in an else-statement"
2567 msgstr "leeg body in een else-statement"
2568
2569 #: c-parse.y:2193 objc/objc-parse.y:2249
2570 #, fuzzy
2571 msgid "%Hempty body in an if-statement"
2572 msgstr "leeg body in een else-statement"
2573
2574 #: c-parse.y:2273 cp/parser.c:6088 objc/objc-parse.y:2329
2575 msgid "break statement not within loop or switch"
2576 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2577
2578 #: c-parse.y:2282 cp/parser.c:6099 objc/objc-parse.y:2338
2579 msgid "continue statement not within a loop"
2580 msgstr "continue-statement niet in een lus"
2581
2582 #: c-parse.y:2324 objc/objc-parse.y:2380
2583 #, fuzzy
2584 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2585 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
2586
2587 #. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
2588 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2589 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2590 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2591 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2592 #. correctly.
2593 #: c-parse.y:2441 objc/objc-parse.y:2548
2594 #, fuzzy
2595 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2596 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2597
2598 #: c-parse.y:2539 objc/objc-parse.y:2646
2599 msgid "`...' in old-style identifier list"
2600 msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
2601
2602 #: /usr/share/bison/bison.simple:795
2603 #, fuzzy
2604 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2605 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2606
2607 #: /usr/share/bison/bison.simple:799
2608 msgid "parse error"
2609 msgstr "parse-fout"
2610
2611 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2612 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2613 msgid "parser stack overflow"
2614 msgstr "stack overflow in parser"
2615
2616 #: c-parse.y:2969 objc/objc-parse.y:3663
2617 #, c-format
2618 msgid "syntax error at '%s' token"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: c-pch.c:125
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "can't create precompiled header %s: %m"
2624 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2625
2626 #: c-pch.c:146
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "can't write to %s: %m"
2629 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2630
2631 #: c-pch.c:152
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "`%s' is not a valid output file"
2634 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2635
2636 #: c-pch.c:181 c-pch.c:197 c-pch.c:209
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "can't write %s: %m"
2639 msgstr "open %s"
2640
2641 #: c-pch.c:187
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "can't seek in %s: %m"
2644 msgstr "open %s"
2645
2646 #: c-pch.c:195 c-pch.c:240 c-pch.c:268 c-pch.c:273 c-pch.c:351
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "can't read %s: %m"
2649 msgstr "open %s"
2650
2651 #: c-pch.c:253
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s: not compatible with this GCC version"
2654 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
2655
2656 #. It's a PCH for the wrong language.
2657 #: c-pch.c:256
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s: not for %s"
2660 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2661
2662 #. Not any kind of PCH.
2663 #: c-pch.c:260
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s: not a PCH file"
2666 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
2667
2668 #: c-pch.c:279
2669 #, c-format
2670 msgid "%s: created on host `%.*s', but used on host `%s'"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: c-pch.c:289
2674 #, c-format
2675 msgid "%s: created for target `%.*s', but used for target `%s'"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: c-pch.c:302
2679 #, c-format
2680 msgid "%s: created by version `%.*s', but this is version `%s'"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: c-pch.c:313
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "%s: created using different flags"
2686 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
2687
2688 #: c-pch.c:326
2689 #, c-format
2690 msgid "%s: created with -g%s, but used with -g%s"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: c-pch.c:340
2694 #, c-format
2695 msgid "%s: had text segment at different address"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: c-pch.c:357 cpperror.c:176 gcc.c:6557
2699 #, c-format
2700 msgid "%s: %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: c-pch.c:388
2704 #, fuzzy
2705 msgid "calling fdopen"
2706 msgstr "fdopen"
2707
2708 #: c-pch.c:396 c-pch.c:408
2709 #, fuzzy
2710 msgid "reading"
2711 msgstr "read %s"
2712
2713 #: c-pragma.c:106
2714 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2715 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2716
2717 #: c-pragma.c:124
2718 #, c-format
2719 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
2720 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2721
2722 #: c-pragma.c:144
2723 #, fuzzy
2724 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2725 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2726
2727 #: c-pragma.c:146
2728 #, fuzzy
2729 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2730 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2731
2732 #: c-pragma.c:165
2733 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: c-pragma.c:178 c-pragma.c:228
2737 #, fuzzy
2738 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
2739 msgstr "misvormde #pragma pack"
2740
2741 #: c-pragma.c:183
2742 #, fuzzy
2743 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
2744 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
2745
2746 #: c-pragma.c:185
2747 #, fuzzy
2748 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
2749 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2750
2751 #: c-pragma.c:194
2752 #, c-format
2753 msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: c-pragma.c:231
2757 #, fuzzy
2758 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2759 msgstr "misvormde #pragma pack"
2760
2761 #: c-pragma.c:245
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2764 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
2765
2766 #: c-pragma.c:278
2767 #, fuzzy
2768 msgid "%Japplying #pragma weak '%D' after first use results in unspecified behavior"
2769 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
2770
2771 #: c-pragma.c:325 c-pragma.c:330
2772 #, fuzzy
2773 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2774 msgstr "misvormde #pragma weak"
2775
2776 #: c-pragma.c:334
2777 #, fuzzy
2778 msgid "junk at end of #pragma weak"
2779 msgstr "misvormde #pragma weak"
2780
2781 #: c-pragma.c:367 c-pragma.c:372
2782 #, fuzzy
2783 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2784 msgstr "misvormde #pragma weak"
2785
2786 #: c-pragma.c:377
2787 #, fuzzy
2788 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2789 msgstr "misvormde #pragma weak"
2790
2791 #: c-pragma.c:385 c-pragma.c:463
2792 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: c-pragma.c:414
2796 #, fuzzy
2797 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2798 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2799
2800 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
2801 #: c-pragma.c:419
2802 #, fuzzy
2803 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2804 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
2805
2806 #: c-pragma.c:450
2807 #, fuzzy
2808 msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
2809 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2810
2811 #: c-semantics.c:697
2812 #, fuzzy
2813 msgid "destructor needed for `%D'"
2814 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
2815
2816 #: c-semantics.c:698
2817 msgid "where case label appears here"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: c-semantics.c:701
2821 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: c-semantics.c:737 c-typeck.c:6250 cp/semantics.c:1070
2825 #, c-format
2826 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: c-semantics.c:993
2830 msgid "will never be executed"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: c-typeck.c:123
2834 #, c-format
2835 msgid "`%s' has an incomplete type"
2836 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
2837
2838 #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2542
2839 msgid "invalid use of void expression"
2840 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
2841
2842 #: c-typeck.c:153
2843 #, fuzzy
2844 msgid "invalid use of flexible array member"
2845 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
2846
2847 #: c-typeck.c:159
2848 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2849 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
2850
2851 #: c-typeck.c:167
2852 #, c-format
2853 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2854 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
2855
2856 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2857 #: c-typeck.c:171
2858 #, c-format
2859 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2860 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
2861
2862 #: c-typeck.c:428 c-typeck.c:443
2863 #, fuzzy
2864 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2865 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
2866
2867 #: c-typeck.c:625
2868 msgid "types are not quite compatible"
2869 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
2870
2871 #: c-typeck.c:838
2872 #, fuzzy
2873 msgid "function return types not compatible due to `volatile'"
2874 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2875
2876 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
2877 #: c-typeck.c:984 c-typeck.c:2156
2878 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2879 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
2880
2881 #: c-typeck.c:1337
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s has no member named `%s'"
2884 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
2885
2886 #: c-typeck.c:1373
2887 #, c-format
2888 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2889 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
2890
2891 #: c-typeck.c:1402
2892 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2893 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2894
2895 #: c-typeck.c:1406
2896 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2897 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
2898
2899 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
2900 #: c-typeck.c:1423 cp/typeck.c:2127
2901 #, c-format
2902 msgid "invalid type argument of `%s'"
2903 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
2904
2905 #: c-typeck.c:1441 cp/typeck.c:2152
2906 msgid "subscript missing in array reference"
2907 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
2908
2909 #: c-typeck.c:1462 cp/typeck.c:2194
2910 msgid "array subscript has type `char'"
2911 msgstr "array subscript is van het type `char'"
2912
2913 #: c-typeck.c:1470 c-typeck.c:1559 cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2284
2914 msgid "array subscript is not an integer"
2915 msgstr "array subscript is geen integer"
2916
2917 #: c-typeck.c:1503
2918 #, fuzzy
2919 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2920 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
2921
2922 #: c-typeck.c:1505
2923 #, fuzzy
2924 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2925 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
2926
2927 #: c-typeck.c:1538
2928 msgid "subscript has type `char'"
2929 msgstr "subscript is van het type `char'"
2930
2931 #: c-typeck.c:1554 cp/typeck.c:2279
2932 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2933 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
2934
2935 #: c-typeck.c:1584
2936 #, c-format
2937 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: c-typeck.c:1677
2941 msgid "called object is not a function"
2942 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
2943
2944 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
2945 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
2946 #. executions of the program must execute the code.
2947 #: c-typeck.c:1709
2948 msgid "function called through a non-compatible type"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: c-typeck.c:1767 c-typeck.c:4178 c-typeck.c:4180 c-typeck.c:4196
2952 #: c-typeck.c:4217 c-typeck.c:5596
2953 msgid "initializer element is not constant"
2954 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
2955
2956 #: c-typeck.c:1818 cp/typeck.c:2567
2957 msgid "too many arguments to function"
2958 msgstr "teveel argumenten voor functie"
2959
2960 #: c-typeck.c:1839
2961 #, c-format
2962 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2963 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
2964
2965 #: c-typeck.c:1852
2966 #, c-format
2967 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2968 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2969
2970 #: c-typeck.c:1855
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2973 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2974
2975 #: c-typeck.c:1858
2976 #, c-format
2977 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2978 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2979
2980 #: c-typeck.c:1861
2981 #, c-format
2982 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2983 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
2984
2985 #: c-typeck.c:1864
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2988 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2989
2990 #: c-typeck.c:1867
2991 #, c-format
2992 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2993 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2994
2995 #: c-typeck.c:1877
2996 #, c-format
2997 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2998 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
2999
3000 #: c-typeck.c:1895
3001 #, c-format
3002 msgid "%s with different width due to prototype"
3003 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3004
3005 #: c-typeck.c:1921
3006 #, c-format
3007 msgid "%s as unsigned due to prototype"
3008 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3009
3010 #: c-typeck.c:1923
3011 #, c-format
3012 msgid "%s as signed due to prototype"
3013 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3014
3015 #: c-typeck.c:1957 cp/typeck.c:2673
3016 msgid "too few arguments to function"
3017 msgstr "te weinig argument voor functie"
3018
3019 #: c-typeck.c:1997
3020 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3021 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3022
3023 #: c-typeck.c:2004
3024 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3025 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3026
3027 #: c-typeck.c:2013
3028 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3029 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3030
3031 #: c-typeck.c:2016
3032 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3033 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3034
3035 #: c-typeck.c:2025
3036 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3037 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3038
3039 #: c-typeck.c:2028
3040 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3041 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3042
3043 #: c-typeck.c:2035
3044 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3045 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3046
3047 #: c-typeck.c:2038
3048 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3049 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3050
3051 #: c-typeck.c:2045
3052 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3053 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3054
3055 #: c-typeck.c:2108
3056 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
3057 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3058
3059 #: c-typeck.c:2110
3060 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3061 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3062
3063 # 'unary' = 'unair'?
3064 #: c-typeck.c:2204
3065 msgid "wrong type argument to unary plus"
3066 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3067
3068 #: c-typeck.c:2217
3069 msgid "wrong type argument to unary minus"
3070 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3071
3072 #: c-typeck.c:2234
3073 #, fuzzy
3074 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
3075 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3076
3077 #: c-typeck.c:2240
3078 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3079 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3080
3081 #: c-typeck.c:2248
3082 msgid "wrong type argument to abs"
3083 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3084
3085 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3086 #: c-typeck.c:2260
3087 msgid "wrong type argument to conjugation"
3088 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3089
3090 #: c-typeck.c:2274
3091 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3092 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3093
3094 #: c-typeck.c:2317
3095 #, fuzzy
3096 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
3097 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3098
3099 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3100 #: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2364
3101 msgid "wrong type argument to increment"
3102 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3103
3104 #: c-typeck.c:2334 c-typeck.c:2366
3105 msgid "wrong type argument to decrement"
3106 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3107
3108 #: c-typeck.c:2355
3109 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3110 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3111
3112 #: c-typeck.c:2357
3113 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3114 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3115
3116 #: c-typeck.c:2482
3117 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
3118 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
3119
3120 #: c-typeck.c:2514
3121 #, c-format
3122 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
3123 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
3124
3125 #: c-typeck.c:2648
3126 #, fuzzy
3127 msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
3128 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
3129
3130 #: c-typeck.c:2651
3131 #, fuzzy
3132 msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
3133 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
3134
3135 #: c-typeck.c:2654
3136 #, fuzzy
3137 msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
3138 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
3139
3140 #: c-typeck.c:2669
3141 #, c-format
3142 msgid "%s of read-only member `%s'"
3143 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3144
3145 #: c-typeck.c:2673
3146 #, c-format
3147 msgid "%s of read-only variable `%s'"
3148 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3149
3150 #: c-typeck.c:2676
3151 #, c-format
3152 msgid "%s of read-only location"
3153 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3154
3155 #: c-typeck.c:2694
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
3158 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3159
3160 #: c-typeck.c:2722 treelang/treetree.c:946
3161 #, c-format
3162 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
3163 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3164
3165 #: c-typeck.c:2726 treelang/treetree.c:950
3166 #, c-format
3167 msgid "register variable `%s' used in nested function"
3168 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3169
3170 #: c-typeck.c:2733 treelang/treetree.c:957
3171 #, c-format
3172 msgid "address of global register variable `%s' requested"
3173 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3174
3175 #: c-typeck.c:2745
3176 msgid "cannot put object with volatile field into register"
3177 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
3178
3179 #: c-typeck.c:2749 treelang/treetree.c:962
3180 #, c-format
3181 msgid "address of register variable `%s' requested"
3182 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3183
3184 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3185 #: c-typeck.c:2834
3186 #, fuzzy
3187 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3188 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3189
3190 #: c-typeck.c:2841
3191 #, fuzzy
3192 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3193 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar Ã©Ã©n void-zijde"
3194
3195 #: c-typeck.c:2857 c-typeck.c:2864
3196 #, fuzzy
3197 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
3198 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3199
3200 #: c-typeck.c:2870
3201 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3202 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3203
3204 #: c-typeck.c:2877 c-typeck.c:2887
3205 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3206 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3207
3208 #: c-typeck.c:2901
3209 msgid "type mismatch in conditional expression"
3210 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3211
3212 #: c-typeck.c:2961
3213 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3214 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3215
3216 #: c-typeck.c:2992
3217 msgid "cast specifies array type"
3218 msgstr "cast geeft array-type op"
3219
3220 #: c-typeck.c:2998
3221 msgid "cast specifies function type"
3222 msgstr "cast geeft functie-type op"
3223
3224 #: c-typeck.c:3008
3225 #, fuzzy
3226 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3228
3229 #: c-typeck.c:3026
3230 #, fuzzy
3231 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3232 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3233
3234 #: c-typeck.c:3034
3235 msgid "cast to union type from type not present in union"
3236 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3237
3238 #: c-typeck.c:3085
3239 #, fuzzy
3240 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3241 msgstr "cast geeft functie-type op"
3242
3243 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3244 #. present in IN_TYPE.
3245 #: c-typeck.c:3090
3246 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3247 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3248
3249 #: c-typeck.c:3105
3250 msgid "cast increases required alignment of target type"
3251 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3252
3253 #: c-typeck.c:3111 cp/typeck.c:4963
3254 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3255 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3256
3257 # 'A function type' of 'THE function type'?
3258 #: c-typeck.c:3116
3259 msgid "cast does not match function type"
3260 msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
3261
3262 #: c-typeck.c:3123 cp/typeck.c:4970
3263 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3264 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3265
3266 #: c-typeck.c:3135
3267 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: c-typeck.c:3139
3271 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: c-typeck.c:3150
3275 #, fuzzy
3276 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3277 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3278
3279 #: c-typeck.c:3159
3280 #, fuzzy
3281 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3282 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3283
3284 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
3285 #. Reject anything strange now.
3286 #: c-typeck.c:3317
3287 msgid "invalid lvalue in assignment"
3288 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3289
3290 #. Convert new value to destination type.
3291 #: c-typeck.c:3326 c-typeck.c:3351 c-typeck.c:3368 cp/typeck.c:5082
3292 #: cp/typeck.c:5229 cp/typeck.c:5244
3293 msgid "assignment"
3294 msgstr "toewijzing"
3295
3296 #: c-typeck.c:3435
3297 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: c-typeck.c:3544 c-typeck.c:3620
3301 #, c-format
3302 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
3303 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3304
3305 #: c-typeck.c:3548 c-typeck.c:3600
3306 #, c-format
3307 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
3308 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3309
3310 #: c-typeck.c:3554
3311 #, fuzzy
3312 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3313 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3314
3315 #: c-typeck.c:3592
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
3318 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3319
3320 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3321 #: c-typeck.c:3609
3322 #, c-format
3323 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
3324 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3325
3326 #: c-typeck.c:3625
3327 #, c-format
3328 msgid "%s from incompatible pointer type"
3329 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3330
3331 #: c-typeck.c:3631 c-typeck.c:4138 cp/typeck.c:1389
3332 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3333 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3334
3335 #: c-typeck.c:3645
3336 #, c-format
3337 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
3338 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3339
3340 #: c-typeck.c:3652
3341 #, c-format
3342 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
3343 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3344
3345 #: c-typeck.c:3666 c-typeck.c:3669
3346 #, c-format
3347 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
3348 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3349
3350 #: c-typeck.c:3673
3351 #, c-format
3352 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
3353 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
3354
3355 #: c-typeck.c:3677
3356 #, c-format
3357 msgid "incompatible types in %s"
3358 msgstr "incompatibele types bij %s"
3359
3360 #. Function name is known; supply it.
3361 #: c-typeck.c:3733
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "passing arg of `%s'"
3364 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3365
3366 #. Function name unknown (call through ptr).
3367 #: c-typeck.c:3742
3368 #, fuzzy
3369 msgid "passing arg of pointer to function"
3370 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3371
3372 #. Function name is known; supply it.
3373 #: c-typeck.c:3750
3374 #, c-format
3375 msgid "passing arg %d of `%s'"
3376 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3377
3378 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
3379 #: c-typeck.c:3759
3380 #, c-format
3381 msgid "passing arg %d of pointer to function"
3382 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3383
3384 #: c-typeck.c:3816
3385 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: c-typeck.c:3987 c-typeck.c:4002 c-typeck.c:4017
3389 #, c-format
3390 msgid "(near initialization for `%s')"
3391 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3392
3393 #: c-typeck.c:4066 cp/typeck2.c:550
3394 msgid "char-array initialized from wide string"
3395 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3396
3397 #: c-typeck.c:4073 cp/typeck2.c:557
3398 msgid "int-array initialized from non-wide string"
3399 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
3400
3401 #: c-typeck.c:4091 cp/typeck2.c:572
3402 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3403 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3404
3405 #: c-typeck.c:4161
3406 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3407 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3408
3409 #: c-typeck.c:4212
3410 msgid "initialization"
3411 msgstr "initialisatie"
3412
3413 #: c-typeck.c:4223 c-typeck.c:5601
3414 msgid "initializer element is not computable at load time"
3415 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3416
3417 #: c-typeck.c:4238 cp/typeck2.c:649
3418 msgid "invalid initializer"
3419 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3420
3421 #: c-typeck.c:4520 cp/decl.c:4539
3422 #, fuzzy
3423 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3424 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3425
3426 #: c-typeck.c:4714
3427 msgid "extra brace group at end of initializer"
3428 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3429
3430 #: c-typeck.c:4734
3431 msgid "missing braces around initializer"
3432 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3433
3434 #: c-typeck.c:4794
3435 msgid "braces around scalar initializer"
3436 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3437
3438 #: c-typeck.c:4845
3439 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: c-typeck.c:4847
3443 msgid "initialization of a flexible array member"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: c-typeck.c:4878
3447 msgid "missing initializer"
3448 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3449
3450 #: c-typeck.c:4900
3451 msgid "empty scalar initializer"
3452 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3453
3454 #: c-typeck.c:4905
3455 msgid "extra elements in scalar initializer"
3456 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3457
3458 #: c-typeck.c:4990
3459 msgid "initialization designators may not nest"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: c-typeck.c:5011 c-typeck.c:5079
3463 msgid "array index in non-array initializer"
3464 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3465
3466 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5132
3467 #, fuzzy
3468 msgid "field name not in record or union initializer"
3469 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3470
3471 #: c-typeck.c:5075 c-typeck.c:5077
3472 msgid "nonconstant array index in initializer"
3473 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3474
3475 #: c-typeck.c:5081 c-typeck.c:5084
3476 #, fuzzy
3477 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3478 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3479
3480 #: c-typeck.c:5095
3481 msgid "empty index range in initializer"
3482 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3483
3484 #: c-typeck.c:5104
3485 #, fuzzy
3486 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3487 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3488
3489 #: c-typeck.c:5144
3490 #, c-format
3491 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3492 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3493
3494 #: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5201 c-typeck.c:5663
3495 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: c-typeck.c:5871
3499 #, fuzzy
3500 msgid "excess elements in char array initializer"
3501 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3502
3503 #: c-typeck.c:5878 c-typeck.c:5924
3504 msgid "excess elements in struct initializer"
3505 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3506
3507 #: c-typeck.c:5939
3508 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: c-typeck.c:6006
3512 msgid "excess elements in union initializer"
3513 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3514
3515 #: c-typeck.c:6027
3516 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: c-typeck.c:6090
3520 msgid "excess elements in array initializer"
3521 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3522
3523 #: c-typeck.c:6119
3524 #, fuzzy
3525 msgid "excess elements in vector initializer"
3526 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3527
3528 #: c-typeck.c:6141
3529 msgid "excess elements in scalar initializer"
3530 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3531
3532 #: c-typeck.c:6243
3533 msgid "asm template is not a string constant"
3534 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
3535
3536 #: c-typeck.c:6275
3537 #, fuzzy
3538 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3539 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3540
3541 #: c-typeck.c:6347 cp/typeck.c:5923
3542 msgid "modification by `asm'"
3543 msgstr "aanpassing door `asm'"
3544
3545 #: c-typeck.c:6365 cp/typeck.c:6007
3546 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3547 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3548
3549 #: c-typeck.c:6372
3550 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3551 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3552
3553 #: c-typeck.c:6378
3554 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3555 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3556
3557 #: c-typeck.c:6382
3558 msgid "return"
3559 msgstr "return"
3560
3561 #: c-typeck.c:6434
3562 msgid "function returns address of local variable"
3563 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3564
3565 #: c-typeck.c:6489 cp/semantics.c:749
3566 msgid "switch quantity not an integer"
3567 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3568
3569 #: c-typeck.c:6499
3570 #, fuzzy
3571 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3572 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3573
3574 #: c-typeck.c:6540 cp/parser.c:5597
3575 msgid "case label not within a switch statement"
3576 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3577
3578 #: c-typeck.c:6542
3579 #, fuzzy
3580 msgid "`default' label not within a switch statement"
3581 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3582
3583 #: c-typeck.c:6694 c-typeck.c:6728
3584 msgid "division by zero"
3585 msgstr "deling door nul"
3586
3587 #: c-typeck.c:6773 cp/typeck.c:2953
3588 msgid "right shift count is negative"
3589 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
3590
3591 #: c-typeck.c:6780 cp/typeck.c:2959
3592 msgid "right shift count >= width of type"
3593 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
3594
3595 #: c-typeck.c:6801 cp/typeck.c:2978
3596 msgid "left shift count is negative"
3597 msgstr "teller van links shift is negatief"
3598
3599 #: c-typeck.c:6804 cp/typeck.c:2980
3600 msgid "left shift count >= width of type"
3601 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
3602
3603 #: c-typeck.c:6825
3604 msgid "shift count is negative"
3605 msgstr "teller van shift is negatief"
3606
3607 #: c-typeck.c:6827
3608 msgid "shift count >= width of type"
3609 msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
3610
3611 #: c-typeck.c:6844 cp/typeck.c:3015
3612 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: c-typeck.c:6868 c-typeck.c:6874
3616 #, fuzzy
3617 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
3618 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3619
3620 #: c-typeck.c:6877 c-typeck.c:6917 c-typeck.c:6945
3621 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
3622 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
3623
3624 #: c-typeck.c:6891 c-typeck.c:6896 c-typeck.c:6965 c-typeck.c:6970
3625 msgid "comparison between pointer and integer"
3626 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
3627
3628 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
3629 #: c-typeck.c:6912 c-typeck.c:6940
3630 #, fuzzy
3631 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3632 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
3633
3634 #: c-typeck.c:6937
3635 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3636 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
3637
3638 #: c-typeck.c:6953 c-typeck.c:6960
3639 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3640 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3641
3642 #: c-typeck.c:6984 cp/typeck.c:3151
3643 #, fuzzy
3644 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
3645 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3646
3647 #: c-typeck.c:7194
3648 msgid "comparison between signed and unsigned"
3649 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
3650
3651 #: c-typeck.c:7240 cp/typeck.c:3398
3652 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3653 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
3654
3655 #: c-typeck.c:7248 cp/typeck.c:3406
3656 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3657 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
3658
3659 #: calls.c:1838
3660 #, fuzzy
3661 msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
3662 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
3663
3664 #: calls.c:1839 calls.c:2211 tree-inline.c:1339 tree-inline.c:1347
3665 msgid "called from here"
3666 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3667
3668 #: calls.c:2210
3669 #, fuzzy
3670 msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
3671 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
3672
3673 #: calls.c:2219
3674 msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: calls.c:2232
3678 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
3679 msgstr ""
3680
3681 # dit klinkt niet al te best
3682 #: calls.c:2242
3683 msgid "function call has aggregate value"
3684 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
3685
3686 #: cfg.c:835
3687 #, c-format
3688 msgid "bb %d on wrong place"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: cfg.c:841
3692 #, c-format
3693 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: cfg.c:857
3697 #, c-format
3698 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: cfg.c:863
3702 #, c-format
3703 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: cfg.c:871
3707 #, c-format
3708 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: cfg.c:877
3712 #, c-format
3713 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: cfg.c:883
3717 #, c-format
3718 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: cfg.c:895
3722 #, c-format
3723 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: cfg.c:909 cfgrtl.c:1983
3727 #, c-format
3728 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: cfg.c:917
3732 #, c-format
3733 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: cfg.c:943
3737 #, c-format
3738 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: cfg.c:955
3742 msgid "verify_flow_info failed"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: cfgloop.c:1134
3746 #, c-format
3747 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: cfgloop.c:1153
3751 #, c-format
3752 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: cfgloop.c:1171
3756 #, c-format
3757 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: cfgloop.c:1179
3761 #, c-format
3762 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: cfgloop.c:1184
3766 #, c-format
3767 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: cfgloop.c:1189
3771 #, c-format
3772 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: cfgloop.c:1195
3776 #, c-format
3777 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: cfgloop.c:1201
3781 #, c-format
3782 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: cfgloop.c:1231
3786 #, c-format
3787 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: cfgloop.c:1237
3791 #, c-format
3792 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: cfgloop.c:1245
3796 #, c-format
3797 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: cfgloop.c:1252
3801 #, c-format
3802 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: cfgrtl.c:1889
3806 #, c-format
3807 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: cfgrtl.c:1903
3811 #, c-format
3812 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: cfgrtl.c:1915
3816 #, c-format
3817 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: cfgrtl.c:1937
3821 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: cfgrtl.c:1965
3825 #, c-format
3826 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: cfgrtl.c:1973
3830 #, c-format
3831 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: cfgrtl.c:1978
3835 #, c-format
3836 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: cfgrtl.c:1989
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3842 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3843
3844 #: cfgrtl.c:1994
3845 #, c-format
3846 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: cfgrtl.c:2003
3850 #, c-format
3851 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: cfgrtl.c:2013
3855 #, c-format
3856 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: cfgrtl.c:2017
3860 #, c-format
3861 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: cfgrtl.c:2031 cfgrtl.c:2041
3865 #, c-format
3866 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: cfgrtl.c:2054
3870 #, c-format
3871 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: cfgrtl.c:2064
3875 #, c-format
3876 msgid "in basic block %d:"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: cfgrtl.c:2065
3880 msgid "flow control insn inside a basic block"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: cfgrtl.c:2111
3884 #, c-format
3885 msgid "missing barrier after block %i"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: cfgrtl.c:2124
3889 #, c-format
3890 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: cfgrtl.c:2139
3894 #, c-format
3895 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: cfgrtl.c:2141
3899 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: cfgrtl.c:2158
3903 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: cfgrtl.c:2183
3907 msgid "insn outside basic block"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: cfgrtl.c:2191
3911 #, fuzzy
3912 msgid "return not followed by barrier"
3913 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
3914
3915 #: cfgrtl.c:2198
3916 #, c-format
3917 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: cgraph.c:161
3921 #, fuzzy
3922 msgid "function body not available"
3923 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3924
3925 #: cgraph.c:163 cgraphunit.c:341
3926 #, fuzzy
3927 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
3928 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
3929
3930 #: cgraph.c:166 cgraphunit.c:346
3931 #, fuzzy
3932 msgid "function not considered for inlining"
3933 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3934
3935 #: cgraph.c:168 cgraphunit.c:344
3936 #, fuzzy
3937 msgid "function not inlinable"
3938 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3939
3940 #: cgraph.c:485
3941 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: cgraphunit.c:1046
3945 msgid "--param large-function-growth limit reached"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: cgraphunit.c:1059
3949 msgid "--param large-function-growth limit reached while inlining the caller"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: cgraphunit.c:1124
3953 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: cgraphunit.c:1148
3957 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: cgraphunit.c:1225
3961 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: cgraphunit.c:1297 cgraphunit.c:1441
3965 msgid "recursive inlining"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: collect2.c:406
3969 msgid "internal error"
3970 msgstr "interne fout"
3971
3972 #: collect2.c:894
3973 msgid "no arguments"
3974 msgstr "geen argumenten"
3975
3976 #: collect2.c:1226 collect2.c:1374 collect2.c:1409
3977 #, c-format
3978 msgid "fopen %s"
3979 msgstr "fopen %s"
3980
3981 #: collect2.c:1229 collect2.c:1379 collect2.c:1412
3982 #, c-format
3983 msgid "fclose %s"
3984 msgstr "fclose %s"
3985
3986 #: collect2.c:1238
3987 #, c-format
3988 msgid "collect2 version %s"
3989 msgstr "collect2 versie %s"
3990
3991 #: collect2.c:1328
3992 #, c-format
3993 msgid "%d constructor(s) found\n"
3994 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
3995
3996 #: collect2.c:1329
3997 #, c-format
3998 msgid "%d destructor(s)  found\n"
3999 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4000
4001 #: collect2.c:1330
4002 #, c-format
4003 msgid "%d frame table(s) found\n"
4004 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4005
4006 #: collect2.c:1472
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4009 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4010
4011 #: collect2.c:1490
4012 #, c-format
4013 msgid "%s returned %d exit status"
4014 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4015
4016 #: collect2.c:1515
4017 #, c-format
4018 msgid "[cannot find %s]"
4019 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4020
4021 #: collect2.c:1530
4022 #, c-format
4023 msgid "cannot find `%s'"
4024 msgstr "kan %s niet vinden"
4025
4026 #: collect2.c:1541 collect2.c:1544
4027 #, c-format
4028 msgid "redirecting stdout: %s"
4029 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4030
4031 #: collect2.c:1583
4032 #, c-format
4033 msgid "[Leaving %s]\n"
4034 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4035
4036 #: collect2.c:1803
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "\n"
4040 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4041 msgstr ""
4042 "\n"
4043 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4044
4045 #: collect2.c:2007
4046 msgid "cannot find `nm'"
4047 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4048
4049 #: collect2.c:2017 collect2.c:2446
4050 msgid "pipe"
4051 msgstr "pipe"
4052
4053 #: collect2.c:2021 collect2.c:2450
4054 msgid "fdopen"
4055 msgstr "fdopen"
4056
4057 #: collect2.c:2047 collect2.c:2476
4058 #, c-format
4059 msgid "dup2 %d 1"
4060 msgstr "dup2 %d 1"
4061
4062 #: collect2.c:2050 collect2.c:2053 collect2.c:2066 collect2.c:2479
4063 #: collect2.c:2482 collect2.c:2495
4064 #, c-format
4065 msgid "close %d"
4066 msgstr "close %d"
4067
4068 #: collect2.c:2056 collect2.c:2485
4069 #, c-format
4070 msgid "execv %s"
4071 msgstr "execv %s"
4072
4073 #: collect2.c:2110
4074 #, c-format
4075 msgid "init function found in object %s"
4076 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4077
4078 #: collect2.c:2118
4079 #, c-format
4080 msgid "fini function found in object %s"
4081 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4082
4083 #: collect2.c:2141 collect2.c:2534
4084 msgid "fclose"
4085 msgstr "fclose"
4086
4087 #: collect2.c:2183
4088 #, c-format
4089 msgid "unable to open file '%s'"
4090 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4091
4092 #: collect2.c:2185
4093 #, c-format
4094 msgid "unable to stat file '%s'"
4095 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
4096
4097 #: collect2.c:2191
4098 #, c-format
4099 msgid "unable to mmap file '%s'"
4100 msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
4101
4102 #: collect2.c:2337
4103 msgid "not found\n"
4104 msgstr "niet gevonden\n"
4105
4106 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4107 #: collect2.c:2339 collect2.c:2513
4108 #, c-format
4109 msgid "dynamic dependency %s not found"
4110 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4111
4112 #: collect2.c:2358
4113 #, c-format
4114 msgid "bad magic number in file '%s'"
4115 msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
4116
4117 #: collect2.c:2380
4118 msgid "dynamic dependencies.\n"
4119 msgstr "dynamische dependencies.\n"
4120
4121 #: collect2.c:2437
4122 msgid "cannot find `ldd'"
4123 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4124
4125 #: collect2.c:2498
4126 msgid ""
4127 "\n"
4128 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4129 msgstr ""
4130 "\n"
4131 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4132
4133 #: collect2.c:2525
4134 #, c-format
4135 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4136 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4137
4138 #: collect2.c:2685
4139 #, c-format
4140 msgid "%s: not a COFF file"
4141 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4142
4143 #: collect2.c:2805
4144 #, c-format
4145 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4146 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4147
4148 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4149 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4150 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4151 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4152 #: collect2.c:2860
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "library lib%s not found"
4155 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4156
4157 #: combine.c:13047
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4161 ";; %d successes.\n"
4162 "\n"
4163 msgstr ""
4164 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4165 ";;  nodig), %d successen.\n"
4166 "\n"
4167
4168 #: combine.c:13056
4169 #, c-format
4170 msgid ""
4171 "\n"
4172 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4173 ";; %d successes.\n"
4174 msgstr ""
4175 "\n"
4176 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4177 ";;  nodig), %d successen.\n"
4178
4179 #: convert.c:70
4180 msgid "cannot convert to a pointer type"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: convert.c:267
4184 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: convert.c:271
4188 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: convert.c:296
4192 msgid "conversion to incomplete type"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: convert.c:600 convert.c:678
4196 #, fuzzy
4197 msgid "can't convert between vector values of different size"
4198 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4199
4200 #: convert.c:606
4201 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: convert.c:657 f/com.c:1101
4205 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: convert.c:661 f/com.c:1103
4209 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4210 msgstr ""
4211
4212 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4213 #: convert.c:684
4214 #, fuzzy
4215 msgid "can't convert value to a vector"
4216 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4217
4218 #: coverage.c:164
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "`%s' is not a gcov data file"
4221 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4222
4223 #: coverage.c:175
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'"
4226 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4227
4228 #: coverage.c:255 coverage.c:263
4229 #, c-format
4230 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: coverage.c:257 coverage.c:340
4234 #, c-format
4235 msgid "checksum is %x instead of %x"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: coverage.c:265 coverage.c:348
4239 #, c-format
4240 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: coverage.c:271
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4246 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4247
4248 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4249 #: coverage.c:296
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "`%s' has overflowed"
4252 msgstr "stack overflow in parser"
4253
4254 #: coverage.c:296
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "`%s' is corrupted"
4257 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4258
4259 #: coverage.c:319
4260 #, c-format
4261 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: coverage.c:329
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "no coverage for function '%s' found."
4267 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4268
4269 #: coverage.c:337 coverage.c:345
4270 #, c-format
4271 msgid "coverage mismatch for function '%s' while reading counter '%s'."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: coverage.c:493
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "cannot open %s"
4277 msgstr "open %s"
4278
4279 #: coverage.c:528
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "error writing `%s'"
4282 msgstr "#error %s"
4283
4284 #. XXX should be DL_SORRY
4285 #: cppcharset.c:653
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
4288 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
4289
4290 #: cppcharset.c:656
4291 msgid "iconv_open"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. XXX should be DL_SORRY
4295 #: cppcharset.c:664
4296 #, c-format
4297 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: cppcharset.c:808
4301 #, fuzzy
4302 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
4303 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4304
4305 #: cppcharset.c:811
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
4308 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4309
4310 #: cppcharset.c:837
4311 #, c-format
4312 msgid "incomplete universal character name %.*s"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: cppcharset.c:849
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%.*s is not a valid universal character"
4318 msgstr "`%s' is geen iterator"
4319
4320 #: cppcharset.c:859
4321 #, c-format
4322 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: cppcharset.c:863
4326 #, c-format
4327 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: cppcharset.c:898
4331 msgid "converting UCN to source character set"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: cppcharset.c:902
4335 msgid "converting UCN to execution character set"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: cppcharset.c:967
4339 #, fuzzy
4340 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
4341 msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4342
4343 #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580
4344 msgid "\\x used with no following hex digits"
4345 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
4346
4347 #: cppcharset.c:991
4348 msgid "hex escape sequence out of range"
4349 msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
4350
4351 #: cppcharset.c:1030
4352 msgid "octal escape sequence out of range"
4353 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4354
4355 #: cppcharset.c:1098
4356 #, fuzzy
4357 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
4358 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4359
4360 #: cppcharset.c:1105
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
4363 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
4364
4365 #: cppcharset.c:1113
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
4368 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4369
4370 #: cppcharset.c:1116
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
4373 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4374
4375 #: cppcharset.c:1122
4376 #, fuzzy
4377 msgid "converting escape sequence to execution character set"
4378 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4379
4380 #: cppcharset.c:1181
4381 msgid "converting to execution character set"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307
4385 #, fuzzy
4386 msgid "character constant too long for its type"
4387 msgstr "karakterconstante te lang"
4388
4389 #: cppcharset.c:1247
4390 msgid "multi-character character constant"
4391 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
4392
4393 #: cppcharset.c:1339
4394 msgid "empty character constant"
4395 msgstr "lege karakterconstante"
4396
4397 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4398 #: cppcharset.c:1378
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "failure to convert %s to %s"
4401 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4402
4403 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4404 #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5
4405 msgid "warning: "
4406 msgstr "let op: "
4407
4408 #: cpperror.c:112
4409 #, fuzzy
4410 msgid "internal error: "
4411 msgstr "interne fout"
4412
4413 #: cpperror.c:174
4414 #, fuzzy
4415 msgid "stdout"
4416 msgstr "struct"
4417
4418 #: cppexp.c:192
4419 #, fuzzy
4420 msgid "too many decimal points in number"
4421 msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
4422
4423 #: cppexp.c:212
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
4426 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4427
4428 #: cppexp.c:218
4429 #, fuzzy
4430 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
4431 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4432
4433 #: cppexp.c:227
4434 #, fuzzy
4435 msgid "exponent has no digits"
4436 msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
4437
4438 #: cppexp.c:234
4439 #, fuzzy
4440 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
4441 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4442
4443 #: cppexp.c:240
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
4446 msgstr "misvormde floating-point constante"
4447
4448 #: cppexp.c:250 cppexp.c:275
4449 #, c-format
4450 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: cppexp.c:261
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
4456 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4457
4458 #: cppexp.c:283
4459 #, fuzzy
4460 msgid "use of C99 long long integer constant"
4461 msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
4462
4463 #: cppexp.c:290
4464 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: cppexp.c:376
4468 #, fuzzy
4469 msgid "integer constant is too large for its type"
4470 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4471
4472 #: cppexp.c:388
4473 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
4474 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4475
4476 #: cppexp.c:470
4477 #, fuzzy
4478 msgid "missing ')' after \"defined\""
4479 msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
4480
4481 #: cppexp.c:477
4482 #, fuzzy
4483 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
4484 msgstr "`defined' zonder een naam"
4485
4486 #: cppexp.c:485
4487 #, c-format
4488 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: cppexp.c:495
4492 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: cppexp.c:531
4496 #, fuzzy
4497 msgid "floating constant in preprocessor expression"
4498 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4499
4500 #: cppexp.c:537
4501 #, fuzzy
4502 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
4503 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4504
4505 #: cppexp.c:582
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "\"%s\" is not defined"
4508 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4509
4510 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
4511 #: cppexp.c:714 cppexp.c:743
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
4514 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
4515
4516 #: cppexp.c:734
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
4519 msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
4520
4521 #: cppexp.c:751
4522 #, fuzzy
4523 msgid "missing expression between '(' and ')'"
4524 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4525
4526 #: cppexp.c:754
4527 #, fuzzy
4528 msgid "#if with no expression"
4529 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
4530
4531 #: cppexp.c:757
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "operator '%s' has no right operand"
4534 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4535
4536 #: cppexp.c:762
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "operator '%s' has no left operand"
4539 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4540
4541 #: cppexp.c:788
4542 msgid " ':' without preceding '?'"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: cppexp.c:815
4546 #, fuzzy
4547 msgid "unbalanced stack in #if"
4548 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
4549
4550 #: cppexp.c:834
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "impossible operator '%u'"
4553 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4554
4555 #: cppexp.c:926
4556 #, fuzzy
4557 msgid "missing ')' in expression"
4558 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4559
4560 #: cppexp.c:947
4561 msgid "'?' without following ':'"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: cppexp.c:957
4565 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
4566 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4567
4568 #: cppexp.c:962
4569 #, fuzzy
4570 msgid "missing '(' in expression"
4571 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4572
4573 #: cppexp.c:994
4574 #, c-format
4575 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: cppexp.c:999
4579 #, c-format
4580 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: cppexp.c:1357
4584 #, fuzzy
4585 msgid "comma operator in operand of #if"
4586 msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
4587
4588 #: cppexp.c:1488
4589 msgid "division by zero in #if"
4590 msgstr "deling door nul in `#if'"
4591
4592 #: cppfiles.c:370
4593 msgid "NULL directory in find_file"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: cppfiles.c:397
4597 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: cppfiles.c:400
4601 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: cppfiles.c:458
4605 #, c-format
4606 msgid "%s is a block device"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: cppfiles.c:475
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s is too large"
4612 msgstr "bestand `%s' is te groot"
4613
4614 #: cppfiles.c:510
4615 #, c-format
4616 msgid "%s is shorter than expected"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: cppfiles.c:696
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "no include path in which to search for %s"
4622 msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
4623
4624 #: cppfiles.c:959
4625 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: cppinit.c:387
4629 #, fuzzy
4630 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
4631 msgstr "`defined' zonder een naam"
4632
4633 #: cppinit.c:391
4634 #, c-format
4635 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: cppinit.c:398
4639 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: cppinit.c:401
4643 msgid "target char is less than 8 bits wide"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: cppinit.c:405
4647 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: cppinit.c:409
4651 msgid "target int is narrower than target char"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: cppinit.c:414
4655 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: cppinit.c:418
4659 #, c-format
4660 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: cpplex.c:410
4664 #, fuzzy
4665 msgid "null character(s) ignored"
4666 msgstr "%s bij nulkarakter"
4667
4668 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
4669 #: cpplex.c:445
4670 #, fuzzy
4671 msgid "'$' in identifier or number"
4672 msgstr "`$' in naam"
4673
4674 #: cpplex.c:492
4675 #, c-format
4676 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
4677 msgstr ""
4678
4679 #: cpplex.c:500
4680 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: cpplex.c:596
4684 msgid "null character(s) preserved in literal"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: cpplex.c:919
4688 msgid "unterminated comment"
4689 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4690
4691 #: cpplex.c:930
4692 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: cpplex.c:932
4696 msgid "(this will be reported only once per input file)"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: cpplex.c:937
4700 #, fuzzy
4701 msgid "multi-line comment"
4702 msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
4703
4704 #: cpplex.c:1201
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "unspellable token %s"
4707 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4708
4709 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
4710 #: cpplib.c:218
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
4713 msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
4714
4715 #: cpplib.c:304
4716 #, c-format
4717 msgid "#%s is a GCC extension"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: cpplib.c:316
4721 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: cpplib.c:319
4725 #, c-format
4726 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: cpplib.c:323
4730 #, c-format
4731 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: cpplib.c:345
4735 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: cpplib.c:365
4739 msgid "style of line directive is a GCC extension"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: cpplib.c:415
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
4745 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4746
4747 #: cpplib.c:484
4748 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: cpplib.c:490
4752 #, c-format
4753 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: cpplib.c:493
4757 #, c-format
4758 msgid "no macro name given in #%s directive"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: cpplib.c:496
4762 msgid "macro names must be identifiers"
4763 msgstr ""
4764
4765 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
4766 #: cpplib.c:537
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "undefining \"%s\""
4769 msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
4770
4771 #: cpplib.c:609
4772 #, fuzzy
4773 msgid "missing terminating > character"
4774 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4775
4776 #: cpplib.c:662
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
4779 msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
4780
4781 #: cpplib.c:685
4782 msgid "#include nested too deeply"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: cpplib.c:723
4786 msgid "#include_next in primary source file"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: cpplib.c:749
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
4792 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4793
4794 #: cpplib.c:794
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
4797 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4798
4799 #: cpplib.c:800
4800 #, fuzzy
4801 msgid "line number out of range"
4802 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4803
4804 #: cpplib.c:812 cpplib.c:885
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
4807 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4808
4809 #: cpplib.c:847
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
4812 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4813
4814 #: cpplib.c:947
4815 #, fuzzy
4816 msgid "invalid #ident directive"
4817 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4818
4819 #: cpplib.c:1027
4820 #, c-format
4821 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: cpplib.c:1030
4825 #, c-format
4826 msgid "#pragma %s %s is already registered"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: cpplib.c:1033
4830 #, c-format
4831 msgid "#pragma %s is already registered"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: cpplib.c:1175
4835 #, fuzzy
4836 msgid "#pragma once in main file"
4837 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4838
4839 #: cpplib.c:1198
4840 #, fuzzy
4841 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
4842 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4843
4844 #: cpplib.c:1207
4845 #, c-format
4846 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
4847 msgstr ""
4848
4849 #: cpplib.c:1228
4850 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: cpplib.c:1252
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "cannot find source file %s"
4856 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4857
4858 #: cpplib.c:1256
4859 #, c-format
4860 msgid "current file is older than %s"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: cpplib.c:1370
4864 #, fuzzy
4865 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
4866 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4867
4868 #: cpplib.c:1448
4869 msgid "#else without #if"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: cpplib.c:1453
4873 #, fuzzy
4874 msgid "#else after #else"
4875 msgstr "`#else' na `#else'"
4876
4877 #: cpplib.c:1481
4878 msgid "#elif without #if"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: cpplib.c:1486
4882 #, fuzzy
4883 msgid "#elif after #else"
4884 msgstr "`#elif' na `#else'"
4885
4886 #: cpplib.c:1516
4887 msgid "#endif without #if"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: cpplib.c:1593
4891 msgid "missing '(' after predicate"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: cpplib.c:1608
4895 msgid "missing ')' to complete answer"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: cpplib.c:1628
4899 msgid "predicate's answer is empty"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: cpplib.c:1655
4903 msgid "assertion without predicate"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: cpplib.c:1657
4907 #, fuzzy
4908 msgid "predicate must be an identifier"
4909 msgstr "`defined' zonder een naam"
4910
4911 #: cpplib.c:1741
4912 #, c-format
4913 msgid "\"%s\" re-asserted"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
4919 msgstr "ongeldige macronaam"
4920
4921 #: cppmacro.c:221
4922 msgid "could not determine date and time"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: cppmacro.c:393
4926 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: cppmacro.c:476
4930 #, c-format
4931 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: cppmacro.c:514
4935 #, fuzzy
4936 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
4937 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
4938
4939 #: cppmacro.c:519
4940 #, c-format
4941 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: cppmacro.c:524
4945 #, c-format
4946 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: cppmacro.c:635
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
4952 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
4953
4954 #: cppmacro.c:738
4955 #, c-format
4956 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: cppmacro.c:1245
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
4962 msgstr "herhaald lid `%s'"
4963
4964 #: cppmacro.c:1290
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
4967 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4968
4969 #: cppmacro.c:1298
4970 #, fuzzy
4971 msgid "macro parameters must be comma-separated"
4972 msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
4973
4974 #: cppmacro.c:1315
4975 #, fuzzy
4976 msgid "parameter name missing"
4977 msgstr "parameternaam weggelaten"
4978
4979 #: cppmacro.c:1330
4980 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: cppmacro.c:1334
4984 #, fuzzy
4985 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
4986 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
4987
4988 #: cppmacro.c:1343
4989 #, fuzzy
4990 msgid "missing ')' in macro parameter list"
4991 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
4992
4993 #: cppmacro.c:1406
4994 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: cppmacro.c:1434
4998 #, fuzzy
4999 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
5000 msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
5001
5002 #: cppmacro.c:1453
5003 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: cppmacro.c:1592
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
5009 msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
5010
5011 #: cppmacro.c:1615
5012 #, c-format
5013 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365
5017 msgid "while writing precompiled header"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: cpppch.c:463
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
5023 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
5024
5025 #: cpppch.c:475
5026 #, c-format
5027 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: cpppch.c:516
5031 #, c-format
5032 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: cpppch.c:529 cpppch.c:715
5036 msgid "while reading precompiled header"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: cppspec.c:106
5040 #, c-format
5041 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: cppspec.c:128
5045 #, fuzzy
5046 msgid "too many input files"
5047 msgstr "Geen invoerbestanden"
5048
5049 #: cpptrad.c:744
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
5052 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
5053
5054 #: cpptrad.c:911
5055 #, fuzzy
5056 msgid "syntax error in macro parameter list"
5057 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
5058
5059 #: cse.c:7069
5060 #, c-format
5061 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: diagnostic.c:209
5065 #, c-format
5066 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: diagnostic.c:281
5070 msgid "compilation terminated.\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: diagnostic.c:572
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
5076 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
5077
5078 #: diagnostic.c:584
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "in %s, at %s:%d"
5081 msgstr "%s voor `%s'"
5082
5083 #: dominance.c:763
5084 #, c-format
5085 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: dwarf2out.c:3229
5089 #, c-format
5090 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: emit-rtl.c:1155
5094 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: emit-rtl.c:1182
5098 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: emit-rtl.c:2327
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
5104 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
5105
5106 #: emit-rtl.c:2329
5107 msgid "Shared rtx"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: emit-rtl.c:3464
5111 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: errors.c:129
5115 #, c-format
5116 msgid "abort in %s, at %s:%d"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: except.c:357
5120 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: except.c:2953
5124 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: except.c:3084
5128 #, fuzzy
5129 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
5130 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
5131
5132 #: explow.c:1319
5133 #, fuzzy
5134 msgid "stack limits not supported on this target"
5135 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5136
5137 #: expr.c:2998
5138 #, fuzzy
5139 msgid "function using short complex types cannot be inline"
5140 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
5141
5142 #: expr.c:6386
5143 msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: expr.c:6753
5147 msgid "returned value in block_exit_expr"
5148 msgstr ""
5149
5150 #. We can't make a bitwise copy of this object, so fail.
5151 #: expr.c:8894
5152 #, fuzzy
5153 msgid "cannot take the address of an unaligned member"
5154 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
5155
5156 #: final.c:1058
5157 #, fuzzy
5158 msgid "negative insn length"
5159 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5160
5161 #: final.c:2429
5162 msgid "could not split insn"
5163 msgstr ""
5164
5165 # (%s = 'parameter <NUM>')
5166 #: final.c:2771
5167 #, fuzzy
5168 msgid "invalid `asm': "
5169 msgstr "ongeldige %s"
5170
5171 #: final.c:2954
5172 msgid "nested assembly dialect alternatives"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: final.c:2971 final.c:2983
5176 #, fuzzy
5177 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
5178 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5179
5180 #: final.c:3027
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "operand number missing after %%-letter"
5183 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
5184
5185 #: final.c:3030 final.c:3069
5186 msgid "operand number out of range"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: final.c:3088
5190 #, c-format
5191 msgid "invalid %%-code"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: final.c:3118
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "`%%l' operand isn't a label"
5197 msgstr "operand `%d' is geen register"
5198
5199 #. We can't handle floating point constants;
5200 #. PRINT_OPERAND must handle them.
5201 #: final.c:3220 vmsdbgout.c:467 config/i386/i386.c:6769
5202 #: config/pdp11/pdp11.c:1646
5203 msgid "floating constant misused"
5204 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
5205
5206 #: final.c:3276 vmsdbgout.c:524 config/i386/i386.c:6847
5207 #: config/pdp11/pdp11.c:1693
5208 msgid "invalid expression as operand"
5209 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5210
5211 #: flow.c:329
5212 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
5213 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
5214
5215 #: flow.c:334
5216 msgid "`noreturn' function does return"
5217 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
5218
5219 #: flow.c:355
5220 msgid "control reaches end of non-void function"
5221 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
5222
5223 #: flow.c:1582
5224 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: fold-const.c:2889 fold-const.c:2902
5228 #, fuzzy, c-format
5229 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5230 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5231
5232 #: fold-const.c:4110 fold-const.c:4127
5233 #, c-format
5234 msgid "comparison is always %d"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: fold-const.c:4258
5238 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: fold-const.c:4263
5242 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: fold-const.c:8410
5246 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: function.c:884 varasm.c:1408
5250 #, fuzzy
5251 msgid "%Jsize of variable '%D' is too large"
5252 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5253
5254 #: function.c:3752
5255 #, fuzzy
5256 msgid "impossible constraint in `asm'"
5257 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5258
5259 #: function.c:5743
5260 msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: function.c:5750
5264 msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: function.c:5769
5268 msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: function.c:6543
5272 msgid "function returns an aggregate"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: function.c:6939
5276 #, fuzzy
5277 msgid "%Junused parameter '%D'"
5278 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5279
5280 #: gcc.c:1191
5281 #, c-format
5282 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gcc.c:1218
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "incomplete `%s' option"
5288 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5289
5290 #: gcc.c:1229
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "missing argument to `%s' option"
5293 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5294
5295 #: gcc.c:1242
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "extraneous argument to `%s' option"
5298 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5299
5300 #: gcc.c:1570
5301 msgid "Using built-in specs.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gcc.c:1758
5305 #, c-format
5306 msgid ""
5307 "Setting spec %s to '%s'\n"
5308 "\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gcc.c:1860
5312 #, c-format
5313 msgid "Reading specs from %s\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gcc.c:1956 gcc.c:1975
5317 #, c-format
5318 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gcc.c:1983
5322 #, c-format
5323 msgid "could not find specs file %s\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gcc.c:2000 gcc.c:2008 gcc.c:2017 gcc.c:2026
5327 #, c-format
5328 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gcc.c:2035
5332 #, c-format
5333 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gcc.c:2042
5337 #, c-format
5338 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gcc.c:2047
5342 #, c-format
5343 msgid "rename spec %s to %s\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gcc.c:2049
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "spec is '%s'\n"
5350 "\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gcc.c:2062
5354 #, c-format
5355 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gcc.c:2073 gcc.c:2086
5359 #, c-format
5360 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gcc.c:2139
5364 msgid "spec file has no spec for linking"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gcc.c:2644
5368 msgid "-pipe not supported"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gcc.c:2706
5372 msgid ""
5373 "\n"
5374 "Go ahead? (y or n) "
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gcc.c:2832
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "Internal error: %s (program %s)\n"
5381 "Please submit a full bug report.\n"
5382 "See %s for instructions."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gcc.c:2850
5386 #, c-format
5387 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gcc.c:2983
5391 #, c-format
5392 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gcc.c:2984
5396 msgid "Options:\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gcc.c:2986
5400 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gcc.c:2987
5404 msgid "  --help                   Display this information\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gcc.c:2988
5408 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gcc.c:2990
5412 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gcc.c:2991
5416 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gcc.c:2992
5420 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gcc.c:2993
5424 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gcc.c:2994
5428 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gcc.c:2995
5432 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gcc.c:2996
5436 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gcc.c:2997
5440 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gcc.c:2998
5444 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gcc.c:2999
5448 msgid ""
5449 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
5450 "                           multiple library search directories\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gcc.c:3002
5454 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gcc.c:3003
5458 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gcc.c:3004
5462 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gcc.c:3005
5466 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gcc.c:3006
5470 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gcc.c:3007
5474 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gcc.c:3008
5478 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gcc.c:3009
5482 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gcc.c:3010
5486 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gcc.c:3011
5490 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gcc.c:3012
5494 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gcc.c:3013
5498 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gcc.c:3014
5502 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gcc.c:3015
5506 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gcc.c:3016
5510 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gcc.c:3017
5514 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gcc.c:3018
5518 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gcc.c:3019
5522 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gcc.c:3020
5526 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gcc.c:3021
5530 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gcc.c:3022
5534 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gcc.c:3023
5538 msgid ""
5539 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
5540 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5541 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
5542 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gcc.c:3030
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "\n"
5549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
5551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gcc.c:3151
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "`-%c' option must have argument"
5557 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5558
5559 #: gcc.c:3173
5560 #, c-format
5561 msgid "couldn't run `%s': %s"
5562 msgstr ""
5563
5564 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5565 #: gcc.c:3359
5566 #, c-format
5567 msgid "%s (GCC) %s\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gcc.c:3361 gcov.c:424 f/g77spec.c:351
5571 msgid "(C)"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gcc.c:3362
5575 msgid ""
5576 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
5577 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5578 "\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gcc.c:3463
5582 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gcc.c:3471
5586 #, fuzzy
5587 msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
5588 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5589
5590 #: gcc.c:3478
5591 #, fuzzy
5592 msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
5593 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5594
5595 #: gcc.c:3485
5596 #, fuzzy
5597 msgid "argument to `-l' is missing"
5598 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5599
5600 #: gcc.c:3501
5601 msgid "argument to `-specs' is missing"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gcc.c:3515
5605 msgid "argument to `-specs=' is missing"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gcc.c:3552
5609 #, c-format
5610 msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gcc.c:3561
5614 msgid "argument to `-B' is missing"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gcc.c:3738
5618 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gcc.c:3742
5622 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gcc.c:3954
5626 msgid "argument to `-x' is missing"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gcc.c:3982
5630 #, c-format
5631 msgid "argument to `-%s' is missing"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gcc.c:4043
5635 #, c-format
5636 msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gcc.c:4444
5640 msgid "invalid specification!  Bug in cc"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gcc.c:4598
5644 #, c-format
5645 msgid "%s\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. Catch the case where a spec string contains something like
5649 #. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
5650 #. hand side of the :.
5651 #: gcc.c:5102
5652 #, c-format
5653 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gcc.c:5111
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5659 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5660
5661 #: gcc.c:5129
5662 #, c-format
5663 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gcc.c:5192
5667 #, c-format
5668 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gcc.c:5271
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "unknown spec function `%s'"
5674 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5675
5676 #: gcc.c:5290
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "error in args to spec function `%s'"
5679 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5680
5681 #: gcc.c:5338
5682 #, fuzzy
5683 msgid "malformed spec function name"
5684 msgstr "cast geeft functie-type op"
5685
5686 #. )
5687 #: gcc.c:5341
5688 #, fuzzy
5689 msgid "no arguments for spec function"
5690 msgstr "te weinig argument voor functie"
5691
5692 #: gcc.c:5360
5693 msgid "malformed spec function arguments"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gcc.c:6086
5697 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gcc.c:6096
5701 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gcc.c:6189
5705 #, c-format
5706 msgid "unrecognized option `-%s'"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gcc.c:6195
5710 #, c-format
5711 msgid "install: %s%s\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gcc.c:6196
5715 #, c-format
5716 msgid "programs: %s\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gcc.c:6197
5720 #, c-format
5721 msgid "libraries: %s\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gcc.c:6254
5725 msgid ""
5726 "\n"
5727 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gcc.c:6270
5731 #, c-format
5732 msgid "Configured with: %s\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gcc.c:6284
5736 #, c-format
5737 msgid "Thread model: %s\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gcc.c:6295
5741 #, c-format
5742 msgid "gcc version %s\n"
5743 msgstr "gcc versie %s\n"
5744
5745 #: gcc.c:6297
5746 #, c-format
5747 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5748 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5749
5750 #: gcc.c:6305
5751 #, fuzzy
5752 msgid "no input files"
5753 msgstr "Geen invoerbestanden"
5754
5755 #: gcc.c:6327 gcc.c:6446
5756 #, c-format
5757 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gcc.c:6330
5761 #, fuzzy
5762 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
5763 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
5764
5765 #: gcc.c:6365
5766 #, c-format
5767 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5768 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5769
5770 #: gcc.c:6486
5771 #, c-format
5772 msgid "language %s not recognized"
5773 msgstr "taal %s niet herkend"
5774
5775 #: gcc.c:6583
5776 msgid "internal gcc abort"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gcov.c:384
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Internal gcov abort.\n"
5782 msgstr "Interne abort van gcc."
5783
5784 #: gcov.c:397
5785 msgid ""
5786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5787 "\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gcov.c:398
5791 msgid ""
5792 "Print code coverage information.\n"
5793 "\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gcov.c:399
5797 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gcov.c:400
5801 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gcov.c:401
5805 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gcov.c:402
5809 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gcov.c:403
5813 msgid ""
5814 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
5815 "                                    rather than percentages\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gcov.c:405
5819 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gcov.c:406
5823 msgid ""
5824 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
5825 "                                    source files\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gcov.c:408
5829 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gcov.c:409
5833 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gcov.c:410
5837 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gcov.c:411
5841 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gcov.c:412
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "\n"
5848 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5849 "%s.\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gcov.c:422
5853 #, c-format
5854 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gcov.c:426
5858 msgid ""
5859 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5860 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5861 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5862 "\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gcov.c:516
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%s:no functions found\n"
5868 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5869
5870 #: gcov.c:537 gcov.c:565
5871 msgid "\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gcov.c:552
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "%s:creating `%s'\n"
5877 msgstr "read %s"
5878
5879 #: gcov.c:556
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
5882 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5883
5884 #: gcov.c:561
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
5887 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5888
5889 #: gcov.c:712
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5892 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5893
5894 #: gcov.c:718
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5897 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5898
5899 #: gcov.c:731
5900 #, c-format
5901 msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gcov.c:783
5905 #, c-format
5906 msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gcov.c:904 gcov.c:1063
5910 #, c-format
5911 msgid "%s:corrupted\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gcov.c:977
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "%s:cannot open data file\n"
5917 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5918
5919 #: gcov.c:982
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5922 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5923
5924 #: gcov.c:995
5925 #, c-format
5926 msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gcov.c:1001
5930 #, c-format
5931 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gcov.c:1027
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "%s:unknown function `%u'\n"
5937 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5938
5939 #: gcov.c:1040
5940 #, c-format
5941 msgid "%s:profile mismatch for `%s'\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gcov.c:1063
5945 #, c-format
5946 msgid "%s:overflowed\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gcov.c:1086
5950 #, c-format
5951 msgid "%s:`%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gcov.c:1091
5955 #, c-format
5956 msgid "%s:`%s' has arcs to entry block\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gcov.c:1099
5960 #, c-format
5961 msgid "%s:`%s' has arcs from exit block\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gcov.c:1307
5965 #, c-format
5966 msgid "%s:graph is unsolvable for `%s'\n"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gcov.c:1387
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%s `%s'\n"
5972 msgstr "%s voor `%s'"
5973
5974 #: gcov.c:1390
5975 #, c-format
5976 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gcov.c:1394
5980 msgid "No executable lines"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gcov.c:1400
5984 #, c-format
5985 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gcov.c:1404
5989 #, c-format
5990 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gcov.c:1410
5994 msgid "No branches\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gcov.c:1412
5998 #, c-format
5999 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gcov.c:1416
6003 msgid "No calls\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gcov.c:1557
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "%s:no lines for `%s'\n"
6009 msgstr "%s voor `%s'"
6010
6011 #: gcov.c:1752
6012 #, c-format
6013 msgid "call   %2d returned %s\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gcov.c:1757
6017 #, c-format
6018 msgid "call   %2d never executed\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gcov.c:1762
6022 #, c-format
6023 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gcov.c:1766
6027 #, c-format
6028 msgid "branch %2d never executed\n"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gcov.c:1771
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
6034 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6035
6036 #: gcov.c:1774
6037 #, c-format
6038 msgid "unconditional %2d never executed\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gcov.c:1806
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "%s:cannot open source file\n"
6044 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
6045
6046 #: gcov.c:1816
6047 #, c-format
6048 msgid "%s:source file is newer than graph file `%s'\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
6052 #: gcse.c:747
6053 msgid "GCSE disabled"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gcse.c:6125
6057 msgid "NULL pointer checks disabled"
6058 msgstr ""
6059
6060 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
6061 #: gcse.c:8036
6062 #, fuzzy
6063 msgid "jump bypassing disabled"
6064 msgstr "ingeschakelde opties: "
6065
6066 #: gcse.c:8097
6067 #, c-format
6068 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gcse.c:8110
6072 #, c-format
6073 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:487 ggc-common.c:507
6077 #: ggc-page.c:2030 ggc-page.c:2062 ggc-page.c:2069 ggc-zone.c:1361
6078 #: ggc-zone.c:1367 ggc-zone.c:1372 ggc-zone.c:1379
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "can't write PCH file: %m"
6081 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6082
6083 #: ggc-common.c:500
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "can't get position in PCH file: %m"
6086 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6087
6088 #: ggc-common.c:510
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
6091 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6092
6093 #: ggc-common.c:563 ggc-common.c:571 ggc-common.c:578 ggc-common.c:581
6094 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2157 ggc-zone.c:1389
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid "can't read PCH file: %m"
6097 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6098
6099 #: ggc-common.c:681
6100 msgid "had to relocate PCH"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ggc-page.c:1325
6104 #, c-format
6105 msgid "open /dev/zero: %m"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ggc-page.c:2047 ggc-page.c:2053
6109 #, fuzzy
6110 msgid "can't write PCH file"
6111 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6112
6113 #: ggc-simple.c:526
6114 msgid "Generating PCH files is not supported when using ggc-simple.c"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: global.c:356 global.c:369 global.c:383
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%s cannot be used in asm here"
6120 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6121
6122 #: graph.c:403 toplev.c:1498 toplev.c:4433 f/com.c:14202 java/jcf-parse.c:883
6123 #: java/jcf-parse.c:1029 java/lex.c:1828 objc/objc-act.c:503
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "can't open %s: %m"
6126 msgstr "open %s"
6127
6128 #: haifa-sched.c:196
6129 #, c-format
6130 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: integrate.c:166
6134 #, fuzzy
6135 msgid "function cannot be inline"
6136 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6137
6138 #: integrate.c:170
6139 msgid "varargs function cannot be inline"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: integrate.c:173
6143 msgid "function using alloca cannot be inline"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: integrate.c:176
6147 #, fuzzy
6148 msgid "function using longjmp cannot be inline"
6149 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6150
6151 #: integrate.c:179
6152 #, fuzzy
6153 msgid "function using setjmp cannot be inline"
6154 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6155
6156 #: integrate.c:182
6157 msgid "function uses __builtin_eh_return"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: integrate.c:185
6161 msgid "function with nested functions cannot be inline"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: integrate.c:189
6165 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: integrate.c:196 integrate.c:240
6169 msgid "function too large to be inline"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: integrate.c:206
6173 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: integrate.c:213 integrate.c:258
6177 msgid "inline functions not supported for this return value type"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: integrate.c:218
6181 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: integrate.c:225
6185 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: integrate.c:228
6189 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: integrate.c:247
6193 msgid "function with computed jump cannot inline"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: integrate.c:251
6197 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: integrate.c:265
6201 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: jump.c:1913
6205 msgid "%Hwill never be executed"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: line-map.c:202
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "In file included from %s:%u"
6211 msgstr "In bestand ingevoegd door "
6212
6213 #. Translators note: this message is used in conjunction
6214 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
6215 #. tricks.  We want something like this:
6216 #.
6217 #. | In file included from sys/select.h:123,
6218 #. |                  from sys/types.h:234,
6219 #. |                  from userfile.c:31:
6220 #. | bits/select.h:45: <error message here>
6221 #.
6222 #. with all the "from"s lined up.
6223 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
6224 #. and the trailing colon is not translated.
6225 #: line-map.c:220
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid ""
6228 ",\n"
6229 "                 from %s:%u"
6230 msgstr ""
6231 ",\n"
6232 "                 door "
6233
6234 #. What to print when a switch has no documentation.
6235 #: opts.c:149
6236 msgid "This switch lacks documentation"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6240 #: opts.c:318
6241 #, c-format
6242 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: opts.c:406
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "missing argument to \"%s\""
6248 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6249
6250 #: opts.c:416
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6253 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6254
6255 # Moet 'command line' vertaald worden?
6256 #: opts.c:463
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6259 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6260
6261 #: opts.c:646
6262 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6263 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6264
6265 #: opts.c:1354
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6268 msgstr "geen argumenten"
6269
6270 #: opts.c:1398
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6273 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6274
6275 #: opts.c:1454
6276 msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: opts.c:1538
6280 #, c-format
6281 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: opts.c:1543
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "invalid --param value `%s'"
6287 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6288
6289 #: opts.c:1639
6290 #, fuzzy
6291 msgid "target system does not support debug output"
6292 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6293
6294 #: opts.c:1646
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6297 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6298
6299 #: opts.c:1662
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6302 msgstr "signature-string niet herkend"
6303
6304 #: opts.c:1664
6305 #, c-format
6306 msgid "debug output level %s is too high"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: opts.c:1683
6310 msgid "The following options are language-independent:\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opts.c:1690
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6317 "\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opts.c:1704
6321 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6325 #: params.c:76
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "invalid parameter `%s'"
6328 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6329
6330 #: profile.c:288
6331 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: profile.c:294
6335 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: profile.c:336
6339 #, c-format
6340 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: profile.c:499
6344 #, c-format
6345 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: profile.c:526
6349 #, c-format
6350 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: protoize.c:534
6354 #, c-format
6355 msgid "%s: internal abort\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: protoize.c:592
6359 #, c-format
6360 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: protoize.c:636
6364 #, c-format
6365 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: protoize.c:639
6369 #, c-format
6370 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: protoize.c:745
6374 #, c-format
6375 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: protoize.c:753
6379 #, c-format
6380 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: protoize.c:761
6384 #, c-format
6385 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6389 #. point above the absolute root of the logical file
6390 #. system.
6391 #: protoize.c:1148
6392 #, c-format
6393 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: protoize.c:1296
6397 #, c-format
6398 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: protoize.c:1317
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "\n"
6405 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: protoize.c:1646
6409 #, c-format
6410 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: protoize.c:1901
6414 #, c-format
6415 msgid "%s: compiling `%s'\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: protoize.c:1924
6419 #, c-format
6420 msgid "%s: wait: %s\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: protoize.c:1929
6424 #, c-format
6425 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: protoize.c:1937
6429 #, c-format
6430 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: protoize.c:1986
6434 #, c-format
6435 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: protoize.c:1995 protoize.c:2024
6439 #, c-format
6440 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: protoize.c:2040 protoize.c:2068
6444 #, c-format
6445 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protoize.c:2096
6449 #, c-format
6450 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: protoize.c:2114
6454 #, c-format
6455 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protoize.c:2127
6459 #, c-format
6460 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protoize.c:2143
6464 #, c-format
6465 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protoize.c:2225 protoize.c:4195
6469 #, c-format
6470 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: protoize.c:2303
6474 #, c-format
6475 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protoize.c:2425
6479 #, c-format
6480 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: protoize.c:2429
6484 #, c-format
6485 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: protoize.c:2431
6489 #, c-format
6490 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: protoize.c:2464
6494 #, c-format
6495 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: protoize.c:2504
6499 #, c-format
6500 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: protoize.c:2510
6504 #, c-format
6505 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: protoize.c:2540
6509 #, c-format
6510 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: protoize.c:2546
6514 #, c-format
6515 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: protoize.c:2716 protoize.c:2719
6519 #, c-format
6520 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protoize.c:2915
6524 #, c-format
6525 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: protoize.c:2930
6529 #, c-format
6530 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: protoize.c:3053
6534 #, c-format
6535 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protoize.c:3074
6539 #, c-format
6540 msgid ""
6541 "\n"
6542 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: protoize.c:3170
6546 #, c-format
6547 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protoize.c:3345
6551 #, c-format
6552 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: protoize.c:3372
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "\n"
6559 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: protoize.c:3444
6563 #, c-format
6564 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: protoize.c:3533 protoize.c:3563
6568 #, c-format
6569 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: protoize.c:3552
6573 #, c-format
6574 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: protoize.c:3878
6578 #, c-format
6579 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
6580 msgstr ""
6581
6582 #. If we make it here, then we did not know about this
6583 #. function definition.
6584 #: protoize.c:3894
6585 #, c-format
6586 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: protoize.c:3897
6590 #, c-format
6591 msgid "%s: function definition not converted\n"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: protoize.c:3955
6595 #, c-format
6596 msgid "%s: `%s' not converted\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: protoize.c:3963
6600 #, c-format
6601 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: protoize.c:3966
6605 #, c-format
6606 msgid "%s: converting file `%s'\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: protoize.c:3976
6610 #, c-format
6611 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: protoize.c:4018
6615 #, c-format
6616 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protoize.c:4033
6620 #, c-format
6621 msgid ""
6622 "\n"
6623 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: protoize.c:4067
6627 #, c-format
6628 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: protoize.c:4172
6632 #, c-format
6633 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: protoize.c:4180
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
6639 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6640
6641 #: protoize.c:4210
6642 #, c-format
6643 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: protoize.c:4243
6647 #, c-format
6648 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: protoize.c:4416
6652 #, c-format
6653 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: protoize.c:4514
6657 #, c-format
6658 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ra.c:750
6662 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: reg-stack.c:665
6666 #, c-format
6667 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: reg-stack.c:675
6671 #, c-format
6672 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: reg-stack.c:698
6676 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: reg-stack.c:735
6680 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: reg-stack.c:754
6684 #, c-format
6685 msgid "output operand %d must use `&' constraint"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: regclass.c:743
6689 #, c-format
6690 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: regclass.c:758 config/ia64/ia64.c:4666 config/ia64/ia64.c:4673
6694 #, c-format
6695 msgid "unknown register name: %s"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: regclass.c:768
6699 msgid "global register variable follows a function definition"
6700 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6701
6702 #: regclass.c:772
6703 msgid "register used for two global register variables"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: regclass.c:777
6707 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: regrename.c:1846
6711 #, c-format
6712 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: regrename.c:1858
6716 #, c-format
6717 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: regrename.c:1861
6721 #, c-format
6722 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: regrename.c:1873
6726 #, c-format
6727 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: reload.c:1254
6731 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: reload.c:1276
6735 msgid "impossible register constraint in `asm'"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: reload.c:3519
6739 msgid "`&' constraint used with no register class"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: reload.c:3687
6743 msgid "unable to generate reloads for:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: reload.c:3688 reload.c:3902
6747 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: reload1.c:1222
6751 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: reload1.c:1225
6755 msgid "try reducing the number of local variables"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: reload1.c:1878
6759 #, c-format
6760 msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: reload1.c:1882
6764 #, c-format
6765 msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: reload1.c:1884
6769 #, fuzzy
6770 msgid "this is the insn:"
6771 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6772
6773 #: reload1.c:3881
6774 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. It's the compiler's fault.
6778 #: reload1.c:4973
6779 msgid "could not find a spill register"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: reload1.c:4978
6783 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. It's the compiler's fault.
6787 #: reload1.c:6600
6788 msgid "VOIDmode on an output"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: reload1.c:6601
6792 msgid "output operand is constant in `asm'"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: rtl-error.c:124
6796 #, fuzzy
6797 msgid "unrecognizable insn:"
6798 msgstr "signature-string niet herkend"
6799
6800 #: rtl-error.c:126
6801 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: rtl.c:477
6805 #, c-format
6806 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: rtl.c:487
6810 #, c-format
6811 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: rtl.c:497
6815 #, c-format
6816 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: rtl.c:506
6820 #, c-format
6821 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: rtl.c:516
6825 #, c-format
6826 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: rtl.c:527
6830 #, c-format
6831 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: rtl.c:538
6835 #, c-format
6836 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: stmt.c:750
6840 #, c-format
6841 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: stmt.c:977 stmt.c:3790
6845 msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: stmt.c:1156
6849 msgid "output operand constraint lacks `='"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: stmt.c:1171
6853 #, c-format
6854 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: stmt.c:1193
6858 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: stmt.c:1199 stmt.c:1298
6862 #, c-format
6863 msgid "`%%' constraint used with last operand"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: stmt.c:1218
6867 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: stmt.c:1289
6871 #, c-format
6872 msgid "input operand constraint contains `%c'"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: stmt.c:1331
6876 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: stmt.c:1369
6880 #, c-format
6881 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: stmt.c:1393
6885 #, fuzzy
6886 msgid "matching constraint does not allow a register"
6887 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6888
6889 #: stmt.c:1421
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
6892 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6893
6894 #: stmt.c:1511
6895 #, c-format
6896 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: stmt.c:1519
6900 #, c-format
6901 msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: stmt.c:1568
6905 #, c-format
6906 msgid "more than %d operands in `asm'"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: stmt.c:1630
6910 #, c-format
6911 msgid "output number %d not directly addressable"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: stmt.c:1708
6915 #, c-format
6916 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: stmt.c:1718
6920 #, c-format
6921 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: stmt.c:1872
6925 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: stmt.c:1877
6929 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: stmt.c:1911
6933 msgid "too many alternatives in `asm'"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: stmt.c:1923
6937 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: stmt.c:1975
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "duplicate asm operand name '%s'"
6943 msgstr "herhaald lid `%s'"
6944
6945 #: stmt.c:2073
6946 msgid "missing close brace for named operand"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: stmt.c:2101
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "undefined named operand '%s'"
6952 msgstr "ongeldige operand van %s"
6953
6954 #: stmt.c:2158
6955 msgid "%Hstatement with no effect"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: stmt.c:2314
6959 #, fuzzy
6960 msgid "%Hvalue computed is not used"
6961 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6962
6963 #: stmt.c:3730
6964 #, fuzzy
6965 msgid "%Junused variable '%D'"
6966 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
6967
6968 #: stmt.c:4505
6969 msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: stmt.c:5133
6973 #, c-format
6974 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: stmt.c:5158 stmt.c:5178
6978 #, c-format
6979 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: stmt.c:5161 stmt.c:5181
6983 #, c-format
6984 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: stmt.c:5398
6988 #, fuzzy
6989 msgid "switch missing default case"
6990 msgstr "dit is het eerste default-label"
6991
6992 #: stor-layout.c:183
6993 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: stor-layout.c:185
6997 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: stor-layout.c:515
7001 #, fuzzy
7002 msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
7003 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7004
7005 #: stor-layout.c:517
7006 #, fuzzy
7007 msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
7008 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7009
7010 #: stor-layout.c:883
7011 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: stor-layout.c:886
7015 #, fuzzy
7016 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
7017 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
7018
7019 #: stor-layout.c:902
7020 msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: stor-layout.c:1244
7024 msgid "padding struct size to alignment boundary"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: stor-layout.c:1274
7028 #, c-format
7029 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: stor-layout.c:1276
7033 #, c-format
7034 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: stor-layout.c:1281
7038 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: stor-layout.c:1283
7042 msgid "packed attribute is unnecessary"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: targhooks.c:162
7046 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
7047 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
7048
7049 #: timevar.c:314
7050 #, c-format
7051 msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: timevar.c:440
7055 msgid ""
7056 "\n"
7057 "Execution times (seconds)\n"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. Print total time.
7061 #: timevar.c:490
7062 #, fuzzy
7063 msgid " TOTAL                 :"
7064 msgstr ""
7065 ",\n"
7066 "                 door "
7067
7068 #: timevar.c:513
7069 #, c-format
7070 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: tlink.c:377
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "collect: reading %s\n"
7076 msgstr "collect2 versie %s"
7077
7078 #: tlink.c:478
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "collect: recompiling %s\n"
7081 msgstr "collect2 versie %s"
7082
7083 #: tlink.c:654
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
7086 msgstr "collect2 versie %s"
7087
7088 #: tlink.c:700
7089 msgid "collect: relinking\n"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: tlink.c:709
7093 #, c-format
7094 msgid "ld returned %d exit status"
7095 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
7096
7097 #: toplev.c:1243
7098 #, c-format
7099 msgid "%s "
7100 msgstr ""
7101
7102 #: toplev.c:1245
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid " %s"
7105 msgstr "%s voor `%s'"
7106
7107 #: toplev.c:1310
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "invalid option argument `%s'"
7110 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7111
7112 #: toplev.c:1373
7113 #, c-format
7114 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: toplev.c:1376
7118 #, c-format
7119 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: toplev.c:1695
7123 #, fuzzy
7124 msgid "%J'%F' used but never defined"
7125 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
7126
7127 #: toplev.c:1697
7128 msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: toplev.c:1722
7132 #, fuzzy
7133 msgid "%J'%D' defined but not used"
7134 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
7135
7136 #: toplev.c:1743 toplev.c:1760
7137 #, c-format
7138 msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: toplev.c:1763
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "`%s' is deprecated"
7144 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
7145
7146 #: toplev.c:1766
7147 #, c-format
7148 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: toplev.c:1769
7152 msgid "type is deprecated"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: toplev.c:1973
7156 #, c-format
7157 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: toplev.c:3547
7161 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: toplev.c:3714
7165 msgid ""
7166 "\n"
7167 "Target specific options:\n"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: toplev.c:3728 toplev.c:3747
7171 #, c-format
7172 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: toplev.c:3756
7176 msgid ""
7177 "\n"
7178 "There are undocumented target specific options as well.\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: toplev.c:3758
7182 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: toplev.c:3813
7186 #, c-format
7187 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: toplev.c:3875 config/rs6000/rs6000.c:940 config/rs6000/rs6000.c:951
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "invalid option `%s'"
7193 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7194
7195 #: toplev.c:3890
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid ""
7198 "%s%s%s version %s (%s)\n"
7199 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
7200 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
7201 msgstr ""
7202 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
7203 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
7204
7205 #: toplev.c:3897
7206 #, c-format
7207 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: toplev.c:3949
7211 msgid "options passed: "
7212 msgstr "meegegeven opties: "
7213
7214 #: toplev.c:3978
7215 msgid "options enabled: "
7216 msgstr "ingeschakelde opties: "
7217
7218 #: toplev.c:4036 java/jcf-write.c:3424
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "can't open %s for writing: %m"
7221 msgstr "open %s"
7222
7223 #: toplev.c:4119 config/sh/sh.c:7020
7224 msgid "created and used with different settings of -fpic"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: toplev.c:4121 config/sh/sh.c:7022
7228 msgid "created and used with different settings of -fpie"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: toplev.c:4172 config/sh/sh.c:7072
7232 #, c-format
7233 msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: toplev.c:4175 config/sh/sh.c:7075
7237 msgid "out of memory"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: toplev.c:4356
7241 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
7242 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7243
7244 #: toplev.c:4360
7245 msgid "this target machine does not have delayed branches"
7246 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
7247
7248 #: toplev.c:4374
7249 #, c-format
7250 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7251 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7252
7253 #: toplev.c:4423
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7256 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7257
7258 #: toplev.c:4440
7259 #, fuzzy
7260 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7261 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7262
7263 #: toplev.c:4445
7264 #, fuzzy
7265 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7266 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7267
7268 #: toplev.c:4452
7269 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: toplev.c:4459
7273 #, fuzzy
7274 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7275 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7276
7277 #: toplev.c:4465
7278 #, fuzzy
7279 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7280 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7281
7282 #: toplev.c:4474
7283 #, fuzzy
7284 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7285 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7286
7287 #: toplev.c:4480
7288 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: toplev.c:4582
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "error writing to %s: %m"
7294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7295
7296 #: toplev.c:4584 java/jcf-parse.c:902 java/jcf-write.c:3431
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "error closing %s: %m"
7299 msgstr "#error %s"
7300
7301 #: tree-dump.c:692
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "could not open dump file `%s'"
7304 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7305
7306 #: tree-dump.c:763
7307 #, c-format
7308 msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-fdump-%s'"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: tree-inline.c:1016
7312 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: tree-inline.c:1029
7316 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: tree-inline.c:1044
7320 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: tree-inline.c:1060
7324 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: tree-inline.c:1078
7328 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nested function"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: tree-inline.c:1095
7332 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: tree-inline.c:1105
7336 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: tree-inline.c:1128
7340 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: tree-inline.c:1338 tree-inline.c:1346
7344 #, fuzzy
7345 msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
7346 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7347
7348 #: tree-optimize.c:190
7349 #, fuzzy
7350 msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
7351 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7352
7353 #: tree-optimize.c:193
7354 #, fuzzy
7355 msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
7356 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7357
7358 #: tree.c:3800
7359 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7360 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7361
7362 #: tree.c:3855
7363 msgid "function return type cannot be function"
7364 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7365
7366 #: tree.c:4684
7367 msgid "invalid initializer for bit string"
7368 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7369
7370 #: tree.c:4736
7371 #, c-format
7372 msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: tree.c:4749
7376 #, c-format
7377 msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: tree.c:4762
7381 #, c-format
7382 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: tree.c:4774
7386 #, c-format
7387 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: varasm.c:434
7391 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: varasm.c:796
7395 #, fuzzy
7396 msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
7397 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7398
7399 #: varasm.c:798
7400 #, fuzzy
7401 msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
7402 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7403
7404 #: varasm.c:800
7405 #, fuzzy
7406 msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
7407 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7408
7409 #: varasm.c:803
7410 #, fuzzy
7411 msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
7412 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7413
7414 #: varasm.c:813
7415 msgid "global register variable has initial value"
7416 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7417
7418 #: varasm.c:816
7419 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
7420 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7421
7422 #: varasm.c:848
7423 #, fuzzy
7424 msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
7425 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7426
7427 #: varasm.c:1380
7428 #, fuzzy
7429 msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
7430 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
7431
7432 #: varasm.c:1434
7433 #, fuzzy
7434 msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
7435 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7436
7437 #: varasm.c:1480
7438 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: varasm.c:1505
7442 #, fuzzy
7443 msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
7444 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7445
7446 #: varasm.c:3790
7447 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7448 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7449
7450 #: varasm.c:3795
7451 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7452 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7453
7454 #: varasm.c:3861
7455 msgid "unknown set constructor type"
7456 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7457
7458 #: varasm.c:4080
7459 #, c-format
7460 msgid "invalid initial value for member `%s'"
7461 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7462
7463 #: varasm.c:4267 varasm.c:4311
7464 #, fuzzy
7465 msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
7466 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7467
7468 #: varasm.c:4275
7469 #, fuzzy
7470 msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
7471 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7472
7473 #: varasm.c:4309
7474 #, fuzzy
7475 msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
7476 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7477
7478 #: varasm.c:4318
7479 #, fuzzy
7480 msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
7481 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7482
7483 #: varasm.c:4347 varasm.c:4437
7484 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7485 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7486
7487 #: varasm.c:4440
7488 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7489 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7490
7491 #: varasm.c:4469
7492 #, fuzzy
7493 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7494 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7495
7496 #: varray.c:194
7497 #, c-format
7498 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: varray.c:204
7502 #, c-format
7503 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7504 msgstr ""
7505
7506 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7507 #: xcoffout.c:173
7508 #, c-format
7509 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7510 msgstr ""
7511
7512 #.
7513 #. Local variables:
7514 #. mode:c
7515 #. End:
7516 #.
7517 #: diagnostic.def:1
7518 #, fuzzy
7519 msgid "fatal error: "
7520 msgstr "interne fout"
7521
7522 #: diagnostic.def:2
7523 #, fuzzy
7524 msgid "internal compiler error: "
7525 msgstr "interne fout"
7526
7527 #: diagnostic.def:3
7528 #, fuzzy
7529 msgid "error: "
7530 msgstr "interne fout"
7531
7532 #: diagnostic.def:4
7533 msgid "sorry, unimplemented: "
7534 msgstr ""
7535
7536 #: diagnostic.def:6
7537 msgid "anachronism: "
7538 msgstr ""
7539
7540 #: diagnostic.def:7
7541 msgid "note: "
7542 msgstr ""
7543
7544 #: diagnostic.def:8
7545 msgid "debug: "
7546 msgstr ""
7547
7548 #: params.def:53
7549 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: params.def:65
7553 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: params.def:75
7557 msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: params.def:86
7561 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: params.def:97
7565 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: params.def:107
7569 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: params.def:112
7573 msgid "The size of function body to be considered large"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: params.def:116
7577 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: params.def:120
7581 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: params.def:127
7585 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: params.def:132
7589 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: params.def:144
7593 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: params.def:150
7597 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: params.def:155
7601 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: params.def:160
7605 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: params.def:165
7609 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: params.def:170
7613 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: params.def:175
7617 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: params.def:180
7621 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: params.def:186
7625 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: params.def:191
7629 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: params.def:196
7633 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: params.def:201
7637 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: params.def:206
7641 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: params.def:211
7645 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: params.def:216
7649 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: params.def:220
7653 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: params.def:225
7657 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: params.def:230
7661 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: params.def:237
7665 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: params.def:243
7669 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: params.def:248
7673 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: params.def:261
7677 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: params.def:267
7681 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: params.def:275
7685 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: config/darwin-c.c:75
7689 msgid "too many #pragma options align=reset"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100
7693 #: config/darwin-c.c:102
7694 #, fuzzy
7695 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7696 msgstr "misvormde #pragma pack"
7697
7698 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7699 #: config/darwin-c.c:105
7700 #, fuzzy
7701 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7702 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7703
7704 #: config/darwin-c.c:115
7705 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: config/darwin-c.c:127
7709 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: config/darwin-c.c:145
7713 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7714 msgstr ""
7715
7716 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7717 #: config/darwin-c.c:148
7718 #, fuzzy
7719 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7720 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7721
7722 #: config/darwin.c:1312
7723 #, fuzzy
7724 msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
7725 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7726
7727 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:116 config/rs6000/lynx.h:73
7728 #, fuzzy
7729 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
7730 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
7731
7732 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:118 config/rs6000/lynx.h:75
7733 #, fuzzy
7734 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
7735 msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
7736
7737 #: config/windiss.h:37
7738 msgid "profiler support for WindISS"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: config/alpha/alpha.c:231
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
7744 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7745
7746 #: config/alpha/alpha.c:255
7747 #, fuzzy
7748 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
7749 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7750
7751 #: config/alpha/alpha.c:266
7752 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: config/alpha/alpha.c:283
7756 #, c-format
7757 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
7758 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
7759
7760 #: config/alpha/alpha.c:297
7761 #, c-format
7762 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
7763 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
7764
7765 #: config/alpha/alpha.c:312
7766 #, c-format
7767 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
7768 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
7769
7770 #: config/alpha/alpha.c:324 config/rs6000/rs6000.c:1117
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
7773 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
7774
7775 #: config/alpha/alpha.c:343 config/alpha/alpha.c:355
7776 #, c-format
7777 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
7778 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
7779
7780 #: config/alpha/alpha.c:362
7781 #, fuzzy
7782 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
7783 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7784
7785 #: config/alpha/alpha.c:369
7786 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
7787 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
7788
7789 #: config/alpha/alpha.c:385
7790 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
7791 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7792
7793 #: config/alpha/alpha.c:390
7794 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
7795 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7796
7797 #: config/alpha/alpha.c:394
7798 #, fuzzy
7799 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
7800 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7801
7802 # goed Nederlands voor 'latency'
7803 #: config/alpha/alpha.c:422
7804 #, c-format
7805 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
7806 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
7807
7808 #: config/alpha/alpha.c:437
7809 #, c-format
7810 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
7811 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
7812
7813 #: config/alpha/alpha.c:5436
7814 #, c-format
7815 msgid "invalid %%H value"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: config/alpha/alpha.c:5457
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "invalid %%J value"
7821 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
7822
7823 #: config/alpha/alpha.c:5473 config/ia64/ia64.c:4269
7824 #, c-format
7825 msgid "invalid %%r value"
7826 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
7827
7828 #: config/alpha/alpha.c:5483 config/rs6000/rs6000.c:9332
7829 #: config/xtensa/xtensa.c:2014
7830 #, c-format
7831 msgid "invalid %%R value"
7832 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
7833
7834 #: config/alpha/alpha.c:5489 config/rs6000/rs6000.c:9251
7835 #: config/xtensa/xtensa.c:1981
7836 #, c-format
7837 msgid "invalid %%N value"
7838 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
7839
7840 #: config/alpha/alpha.c:5497 config/rs6000/rs6000.c:9279
7841 #, c-format
7842 msgid "invalid %%P value"
7843 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
7844
7845 #: config/alpha/alpha.c:5505
7846 #, c-format
7847 msgid "invalid %%h value"
7848 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
7849
7850 #: config/alpha/alpha.c:5513 config/xtensa/xtensa.c:2007
7851 #, c-format
7852 msgid "invalid %%L value"
7853 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
7854
7855 #: config/alpha/alpha.c:5552 config/rs6000/rs6000.c:9233
7856 #, c-format
7857 msgid "invalid %%m value"
7858 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
7859
7860 #: config/alpha/alpha.c:5560 config/rs6000/rs6000.c:9241
7861 #, c-format
7862 msgid "invalid %%M value"
7863 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
7864
7865 #: config/alpha/alpha.c:5604
7866 #, c-format
7867 msgid "invalid %%U value"
7868 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
7869
7870 #: config/alpha/alpha.c:5616 config/alpha/alpha.c:5630
7871 #: config/rs6000/rs6000.c:9340
7872 #, c-format
7873 msgid "invalid %%s value"
7874 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
7875
7876 #: config/alpha/alpha.c:5653
7877 #, c-format
7878 msgid "invalid %%C value"
7879 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
7880
7881 #: config/alpha/alpha.c:5690 config/rs6000/rs6000.c:9070
7882 #: config/rs6000/rs6000.c:9090
7883 #, c-format
7884 msgid "invalid %%E value"
7885 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
7886
7887 #: config/alpha/alpha.c:5715 config/alpha/alpha.c:5763
7888 #, fuzzy
7889 msgid "unknown relocation unspec"
7890 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7891
7892 #: config/alpha/alpha.c:5724 config/rs6000/rs6000.c:9653
7893 #, c-format
7894 msgid "invalid %%xn code"
7895 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
7896
7897 #: config/alpha/alpha.c:6668 config/alpha/alpha.c:6671 config/s390/s390.c:6575
7898 #: config/s390/s390.c:6578
7899 msgid "bad builtin fcode"
7900 msgstr ""
7901
7902 #. Macro to define tables used to set the flags.
7903 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7904 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7905 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7906 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7907 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:327 config/i386/i386.h:329
7908 #: config/i386/i386.h:331 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:124
7909 #: config/sparc/sparc.h:543 config/sparc/sparc.h:548
7910 msgid "Use hardware fp"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:328 config/i386/i386.h:330
7914 #: config/sparc/sparc.h:545 config/sparc/sparc.h:550
7915 msgid "Do not use hardware fp"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: config/alpha/alpha.h:295
7919 msgid "Use fp registers"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: config/alpha/alpha.h:297
7923 msgid "Do not use fp registers"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: config/alpha/alpha.h:298
7927 msgid "Do not assume GAS"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: config/alpha/alpha.h:299
7931 msgid "Assume GAS"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: config/alpha/alpha.h:301
7935 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: config/alpha/alpha.h:303
7939 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: config/alpha/alpha.h:305
7943 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: config/alpha/alpha.h:307
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
7949 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
7950
7951 #: config/alpha/alpha.h:308
7952 msgid "Use VAX fp"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: config/alpha/alpha.h:309
7956 msgid "Do not use VAX fp"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: config/alpha/alpha.h:310
7960 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: config/alpha/alpha.h:313
7964 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: config/alpha/alpha.h:316
7968 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: config/alpha/alpha.h:318
7972 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: config/alpha/alpha.h:321
7976 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: config/alpha/alpha.h:324
7980 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: config/alpha/alpha.h:326
7984 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: config/alpha/alpha.h:328
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Emit direct branches to local functions"
7990 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7991
7992 #: config/alpha/alpha.h:331
7993 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: config/alpha/alpha.h:333
7997 msgid "Use 128-bit long double"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: config/alpha/alpha.h:335
8001 msgid "Use 64-bit long double"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. For -mcpu=
8005 #. For -mtune=
8006 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8007 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8008 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8009 #. For -mmemory-latency=
8010 #. For -mtls-size=
8011 #: config/alpha/alpha.h:364
8012 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: config/alpha/alpha.h:366
8016 msgid "Schedule given CPU"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: config/alpha/alpha.h:368
8020 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: config/alpha/alpha.h:370
8024 msgid "Control the IEEE trap mode"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: config/alpha/alpha.h:372
8028 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: config/alpha/alpha.h:374
8032 msgid "Tune expected memory latency"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:272 config/rs6000/sysv4.h:90
8036 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: config/arc/arc.c:147
8040 #, c-format
8041 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8042 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8043
8044 #: config/arc/arc.c:369
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
8047 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8048
8049 #: config/arc/arc.c:376
8050 #, c-format
8051 msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8052 msgstr ""
8053
8054 #: config/arc/arc.c:1714 config/m32r/m32r.c:2349
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "invalid operand to %%R code"
8057 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8058
8059 #: config/arc/arc.c:1746 config/m32r/m32r.c:2372
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8062 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8063
8064 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2443
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "invalid operand to %%U code"
8067 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8068
8069 #: config/arc/arc.c:1780
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "invalid operand to %%V code"
8072 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8073
8074 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8075 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8076 #. Unknown flag.
8077 #: config/arc/arc.c:1787 config/m32r/m32r.c:2470 config/sparc/sparc.c:7152
8078 msgid "invalid operand output code"
8079 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8080
8081 #: config/arm/arm.c:520
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8084 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8085
8086 #: config/arm/arm.c:530 config/rs6000/rs6000.c:785 config/sparc/sparc.c:426
8087 #, c-format
8088 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8089 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8090
8091 #: config/arm/arm.c:672
8092 msgid "target CPU does not support APCS-32"
8093 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
8094
8095 #: config/arm/arm.c:677
8096 msgid "target CPU does not support APCS-26"
8097 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
8098
8099 #: config/arm/arm.c:683
8100 msgid "target CPU does not support interworking"
8101 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8102
8103 #: config/arm/arm.c:689
8104 #, fuzzy
8105 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8106 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8107
8108 #: config/arm/arm.c:694
8109 msgid "future releases of GCC will not support -mapcs-26"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: config/arm/arm.c:706
8113 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: config/arm/arm.c:709
8117 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: config/arm/arm.c:712
8121 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: config/arm/arm.c:718
8125 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
8126 msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
8127
8128 #: config/arm/arm.c:724
8129 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8130 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8131
8132 #: config/arm/arm.c:732
8133 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8134 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8135
8136 #: config/arm/arm.c:735
8137 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
8138 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8139
8140 #: config/arm/arm.c:743
8141 #, fuzzy
8142 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8143 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8144
8145 #: config/arm/arm.c:751
8146 #, fuzzy
8147 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8148 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8149
8150 #: config/arm/arm.c:795
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
8153 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8154
8155 #: config/arm/arm.c:806
8156 msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: config/arm/arm.c:826
8160 #, fuzzy
8161 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
8162 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8163
8164 #: config/arm/arm.c:834
8165 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: config/arm/arm.c:841
8169 #, c-format
8170 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: config/arm/arm.c:2249 config/arm/arm.c:2267 config/avr/avr.c:4523
8174 #: config/c4x/c4x.c:4447 config/h8300/h8300.c:4260 config/i386/i386.c:1598
8175 #: config/i386/i386.c:1644 config/ip2k/ip2k.c:3169
8176 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1311 config/m68k/m68k.c:345
8177 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1064
8178 #: config/rs6000/rs6000.c:15070 config/sh/sh.c:6874 config/sh/sh.c:6895
8179 #: config/sh/sh.c:6930 config/stormy16/stormy16.c:2073 config/v850/v850.c:2173
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
8182 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8183
8184 #: config/arm/arm.c:10576
8185 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8186 msgstr ""
8187
8188 #. @@@ better error message
8189 #: config/arm/arm.c:11204 config/arm/arm.c:11241
8190 msgid "selector must be an immediate"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. @@@ better error message
8194 #: config/arm/arm.c:11284 config/i386/i386.c:14318 config/i386/i386.c:14352
8195 msgid "mask must be an immediate"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: config/arm/arm.c:11979
8199 msgid "no low registers available for popping high registers"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: config/arm/arm.c:12229
8203 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: config/arm/pe.c:170 config/mcore/mcore.c:3241
8207 #, fuzzy
8208 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8209 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8210
8211 #: config/arm/pe.c:179
8212 #, fuzzy
8213 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8214 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8215
8216 #: config/arm/arm.h:451
8217 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: config/arm/arm.h:454
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Store function names in object code"
8223 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8224
8225 #: config/arm/arm.h:458
8226 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: config/arm/arm.h:463
8230 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: config/arm/arm.h:466
8234 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: config/arm/arm.h:469
8238 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: config/arm/arm.h:472
8242 msgid "Use library calls to perform FP operations"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: config/arm/arm.h:474 config/i960/i960.h:291
8246 msgid "Use hardware floating point instructions"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: config/arm/arm.h:476
8250 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: config/arm/arm.h:478
8254 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: config/arm/arm.h:480
8258 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: config/arm/arm.h:482
8262 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: config/arm/arm.h:485
8266 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: config/arm/arm.h:488
8270 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: config/arm/arm.h:491
8274 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: config/arm/arm.h:494
8278 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: config/arm/arm.h:497
8282 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: config/arm/arm.h:501
8286 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: config/arm/arm.h:504
8290 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: config/arm/arm.h:507
8294 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: config/arm/arm.h:511
8298 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: config/arm/arm.h:515
8302 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: config/arm/arm.h:517
8306 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: config/arm/arm.h:525
8310 msgid "Specify the name of the target CPU"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: config/arm/arm.h:527
8314 msgid "Specify the name of the target architecture"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: config/arm/arm.h:531
8318 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: config/arm/arm.h:533
8322 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: config/arm/arm.h:535
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8328 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8329
8330 #: config/arm/pe.h:65
8331 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: config/avr/avr.c:511
8335 #, c-format
8336 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: config/avr/avr.c:1098
8340 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: config/avr/avr.c:1106
8344 #, fuzzy
8345 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
8346 msgstr "Interne compilerfout."
8347
8348 #: config/avr/avr.c:1119
8349 #, fuzzy
8350 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
8351 msgstr "Interne compilerfout."
8352
8353 # (%s = 'parameter <NUM>')
8354 #: config/avr/avr.c:1741 config/avr/avr.c:2402
8355 #, fuzzy
8356 msgid "invalid insn:"
8357 msgstr "ongeldige %s"
8358
8359 #: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:1858 config/avr/avr.c:1907
8360 #: config/avr/avr.c:1916 config/avr/avr.c:2011 config/avr/avr.c:2180
8361 #: config/avr/avr.c:2436 config/avr/avr.c:2544
8362 msgid "incorrect insn:"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: config/avr/avr.c:1935 config/avr/avr.c:2096 config/avr/avr.c:2251
8366 #: config/avr/avr.c:2588
8367 #, fuzzy
8368 msgid "unknown move insn:"
8369 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8370
8371 #: config/avr/avr.c:2811
8372 msgid "bad shift insn:"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: config/avr/avr.c:2924 config/avr/avr.c:3345 config/avr/avr.c:3716
8376 #, fuzzy
8377 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
8378 msgstr "Interne compilerfout."
8379
8380 #: config/avr/avr.c:4497 config/ip2k/ip2k.c:3144
8381 #, fuzzy
8382 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8383 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8384
8385 #: config/avr/avr.c:4591
8386 #, fuzzy
8387 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8388 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8389
8390 #: config/avr/avr.c:4605
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
8393 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8394
8395 #: config/avr/avr.h:73
8396 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: config/avr/avr.h:75
8400 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: config/avr/avr.h:77
8404 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: config/avr/avr.h:79
8408 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: config/avr/avr.h:81
8412 msgid "Do not generate tablejump insns"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: config/avr/avr.h:83
8416 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: config/avr/avr.h:85
8420 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: config/avr/avr.h:102
8424 msgid "Specify the initial stack address"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: config/avr/avr.h:103
8428 msgid "Specify the MCU name"
8429 msgstr ""
8430
8431 #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
8432 #. In some cases, the strength reduction optimization pass can
8433 #. produce better code if this is defined.  This macro controls the
8434 #. order that induction variables are combined.  This macro is
8435 #. particularly useful if the target has limited addressing modes.
8436 #. For instance, the SH target has only positive offsets in
8437 #. addresses.  Thus sorting to put the smallest address first allows
8438 #. the most combinations to be found.
8439 #: config/avr/avr.h:2268
8440 #, fuzzy
8441 msgid "trampolines not supported"
8442 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8443
8444 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8445 #, c-format
8446 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8450 #, c-format
8451 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8457 msgstr "misvormde #pragma pack"
8458
8459 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8460 #, c-format
8461 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8465 #, c-format
8466 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8467 msgstr ""
8468
8469 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8470 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8473 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8474
8475 #: config/c4x/c4x.c:300
8476 #, c-format
8477 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: config/c4x/c4x.c:850
8481 #, c-format
8482 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: config/c4x/c4x.c:1571
8486 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: config/c4x/c4x.c:1709
8490 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8491 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8492
8493 #: config/c4x/c4x.c:1844
8494 #, c-format
8495 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: config/c4x/c4x.c:1850
8499 #, c-format
8500 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: config/c4x/c4x.c:1891
8504 #, c-format
8505 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: config/c4x/c4x.c:1986
8509 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: config/c4x/c4x.c:2027
8513 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: config/c4x/c4x.c:2049
8517 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: config/c4x/c4x.c:2097 config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2124
8521 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: config/c4x/c4x.c:2375
8525 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: config/c4x/c4x.c:3292 config/c4x/c4x.c:3310
8529 #, fuzzy
8530 msgid "mode not QImode"
8531 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8532
8533 #: config/c4x/c4x.c:3380
8534 #, fuzzy
8535 msgid "invalid indirect memory address"
8536 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8537
8538 #: config/c4x/c4x.c:3469
8539 #, fuzzy
8540 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8541 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8542
8543 #: config/c4x/c4x.c:3797
8544 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: config/c4x/c4x.c:4216
8548 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: config/c4x/c4x.c:4219
8552 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8553 msgstr ""
8554
8555 #. We could handle these with some difficulty.
8556 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8557 #: config/c4x/c4x.c:4245
8558 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: config/c4x/c4x.c:4251
8562 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8563 msgstr ""
8564
8565 # klinkt niet
8566 #: config/c4x/c4x.c:4262
8567 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8568 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8569
8570 #: config/c4x/c4x.c:4472
8571 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8572 msgstr ""
8573
8574 #. ??? HACK.  We shouldn't have flag_inline_trees at all.
8575 #. Name of the c4x assembler.
8576 #. Name of the c4x linker.
8577 #. Define assembler options.
8578 #. Define linker options.
8579 #. Specify the end file to link with.
8580 #. Target compilation option flags.
8581 #. Small memory model.
8582 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8583 #. Fast fixing of floats.
8584 #. Allow use of RPTS.
8585 #. Emit C3x code.
8586 #. Be compatible with TI assembler.
8587 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8588 #. Pass arguments on stack.
8589 #. Enable features under development.
8590 #. Enable repeat block.
8591 #. Use BK as general register.
8592 #. Use decrement and branch for C3x.
8593 #. Enable debugging of GCC.
8594 #. Force constants into registers.
8595 #. Allow unsigned loop counters.
8596 #. Force op0 and op1 to be same.
8597 #. Save all 40 bits for floats.
8598 #. Allow parallel insns.
8599 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8600 #. Assume mem refs possibly aliased.
8601 #. Emit C30 code.
8602 #. Emit C31 code.
8603 #. Emit C32 code.
8604 #. Emit C33 code.
8605 #. Emit C40 code.
8606 #. Emit C44 code.
8607 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8608 #.
8609 #. Macro to define tables used to set the flags.
8610 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8611 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8612 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8613 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8614 #: config/c4x/c4x.h:168
8615 msgid "Small memory model"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: config/c4x/c4x.h:170
8619 msgid "Big memory model"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: config/c4x/c4x.h:172
8623 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: config/c4x/c4x.h:174
8627 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: config/c4x/c4x.h:176
8631 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: config/c4x/c4x.h:178
8635 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: config/c4x/c4x.h:180
8639 msgid "Enable use of RTPS instruction"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: config/c4x/c4x.h:182
8643 msgid "Disable use of RTPS instruction"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: config/c4x/c4x.h:184
8647 msgid "Enable use of RTPB instruction"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: config/c4x/c4x.h:186
8651 msgid "Disable use of RTPB instruction"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: config/c4x/c4x.h:188
8655 msgid "Generate code for C30 CPU"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: config/c4x/c4x.h:190
8659 msgid "Generate code for C31 CPU"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: config/c4x/c4x.h:192
8663 msgid "Generate code for C32 CPU"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: config/c4x/c4x.h:194
8667 msgid "Generate code for C33 CPU"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: config/c4x/c4x.h:196
8671 msgid "Generate code for C40 CPU"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: config/c4x/c4x.h:198
8675 msgid "Generate code for C44 CPU"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: config/c4x/c4x.h:200
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Emit code compatible with TI tools"
8681 msgstr "incompatibele types bij %s"
8682
8683 #: config/c4x/c4x.h:202
8684 msgid "Emit code to use GAS extensions"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
8688 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
8692 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: config/c4x/c4x.h:212
8696 msgid "Pass arguments on the stack"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: config/c4x/c4x.h:214
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Pass arguments in registers"
8702 msgstr "teveel argumenten voor functie"
8703
8704 #: config/c4x/c4x.h:216
8705 msgid "Enable new features under development"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: config/c4x/c4x.h:218
8709 msgid "Disable new features under development"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: config/c4x/c4x.h:220
8713 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: config/c4x/c4x.h:222
8717 msgid "Do not allocate BK register"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: config/c4x/c4x.h:224
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Enable use of DB instruction"
8723 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
8724
8725 #: config/c4x/c4x.h:226
8726 msgid "Disable use of DB instruction"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: config/c4x/c4x.h:228
8730 msgid "Enable debugging"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: config/c4x/c4x.h:230
8734 msgid "Disable debugging"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: config/c4x/c4x.h:232
8738 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: config/c4x/c4x.h:234
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Don't force constants into registers"
8744 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
8745
8746 #: config/c4x/c4x.h:236
8747 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: config/c4x/c4x.h:238
8751 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: config/c4x/c4x.h:240
8755 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: config/c4x/c4x.h:242
8759 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: config/c4x/c4x.h:244
8763 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: config/c4x/c4x.h:246
8767 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: config/c4x/c4x.h:248
8771 msgid "Enable parallel instructions"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: config/c4x/c4x.h:250
8775 msgid "Disable parallel instructions"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: config/c4x/c4x.h:252
8779 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: config/c4x/c4x.h:254
8783 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: config/c4x/c4x.h:256
8787 msgid "Assume that pointers may be aliased"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: config/c4x/c4x.h:258
8791 msgid "Assume that pointers not aliased"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: config/c4x/c4x.h:331
8795 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: config/c4x/c4x.h:333
8799 msgid "Select CPU to generate code for"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: config/cris/cris.c:604
8803 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: config/cris/cris.c:618
8807 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: config/cris/cris.c:911
8811 #, c-format
8812 msgid "stackframe too big: %d bytes"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: config/cris/cris.c:1222
8816 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: config/cris/cris.c:1232
8820 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: config/cris/cris.c:1308
8824 #, fuzzy
8825 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
8826 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8827
8828 #: config/cris/cris.c:1321
8829 #, fuzzy
8830 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
8831 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8832
8833 #: config/cris/cris.c:1331
8834 #, fuzzy
8835 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
8836 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8837
8838 #: config/cris/cris.c:1338
8839 #, fuzzy
8840 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
8841 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
8842
8843 #: config/cris/cris.c:1377
8844 #, fuzzy
8845 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
8846 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8847
8848 #: config/cris/cris.c:1425 config/cris/cris.c:1455
8849 #, fuzzy
8850 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
8851 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8852
8853 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
8854 #: config/cris/cris.c:1431
8855 #, fuzzy
8856 msgid "bad register"
8857 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
8858
8859 #: config/cris/cris.c:1469
8860 #, fuzzy
8861 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
8862 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8863
8864 #: config/cris/cris.c:1486
8865 #, fuzzy
8866 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
8867 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8868
8869 #: config/cris/cris.c:1511
8870 #, fuzzy
8871 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
8872 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8873
8874 #: config/cris/cris.c:1519
8875 #, fuzzy
8876 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
8877 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8878
8879 #: config/cris/cris.c:1533
8880 #, fuzzy
8881 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
8882 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8883
8884 #: config/cris/cris.c:1542
8885 #, fuzzy
8886 msgid "invalid operand modifier letter"
8887 msgstr "ongeldige operand van %s"
8888
8889 #: config/cris/cris.c:1550
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "internal error: bad register: %d"
8892 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
8893
8894 #: config/cris/cris.c:1598
8895 msgid "unexpected multiplicative operand"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: config/cris/cris.c:1618
8899 #, fuzzy
8900 msgid "unexpected operand"
8901 msgstr "ongeldige operand van %s"
8902
8903 #: config/cris/cris.c:1651 config/cris/cris.c:1661
8904 #, fuzzy
8905 msgid "unrecognized address"
8906 msgstr "geen argumenten"
8907
8908 #: config/cris/cris.c:2011
8909 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
8913 #: config/cris/cris.c:2404
8914 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: config/cris/cris.c:2481 config/cris/cris.c:2543
8918 #, fuzzy
8919 msgid "unrecognized supposed constant"
8920 msgstr "signature-string niet herkend"
8921
8922 #: config/cris/cris.c:2588
8923 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: config/cris/cris.c:2607
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
8929 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
8930
8931 #: config/cris/cris.c:2635
8932 #, c-format
8933 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: config/cris/cris.c:2671
8937 #, c-format
8938 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: config/cris/cris.c:2689
8942 #, fuzzy
8943 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
8944 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8945
8946 #: config/cris/cris.c:2705
8947 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: config/cris/cris.c:2960 config/cris/cris.c:3005
8951 msgid "unexpected side-effects in address"
8952 msgstr ""
8953
8954 #. Labels are never marked as global symbols.
8955 #: config/cris/cris.c:3100 config/cris/cris.c:3131
8956 msgid "unexpected PIC symbol"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: config/cris/cris.c:3104
8960 msgid "PIC register isn't set up"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: config/cris/cris.c:3117 config/cris/cris.c:3200
8964 #, fuzzy
8965 msgid "unexpected address expression"
8966 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
8967
8968 #: config/cris/cris.c:3135
8969 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: config/cris/cris.c:3144
8973 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: config/cris/aout.h:108
8977 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: config/cris/aout.h:115
8981 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: config/cris/cris.h:362
8985 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8986 msgstr ""
8987
8988 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
8989 #: config/cris/cris.h:368
8990 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: config/cris/cris.h:373
8994 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: config/cris/cris.h:377
8998 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: config/cris/cris.h:380
9002 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: config/cris/cris.h:384
9006 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: config/cris/cris.h:387
9010 msgid "Do not tune stack alignment"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: config/cris/cris.h:390
9014 msgid "Do not tune writable data alignment"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: config/cris/cris.h:393
9018 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: config/cris/cris.h:402
9022 msgid "Align code and data to 32 bits"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: config/cris/cris.h:415
9026 msgid "Don't align items in code or data"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: config/cris/cris.h:418
9030 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9034 #: config/cris/cris.h:422
9035 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9039 #: config/cris/cris.h:428
9040 msgid "Override -mbest-lib-options"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: config/cris/cris.h:460
9044 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: config/cris/cris.h:462
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9050 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9051
9052 #: config/cris/cris.h:464
9053 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9054 msgstr ""
9055
9056 #. Node: Profiling
9057 #: config/cris/cris.h:1050
9058 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: config/cris/linux.h:69
9062 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: config/d30v/d30v.c:218
9066 #, c-format
9067 msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: config/d30v/d30v.c:2678
9071 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: config/d30v/d30v.c:2695 config/d30v/d30v.c:2756 config/d30v/d30v.c:2777
9075 #: config/d30v/d30v.c:2795
9076 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: config/d30v/d30v.c:2863
9080 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: config/d30v/d30v.c:2872
9084 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: config/d30v/d30v.c:2879
9088 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: config/d30v/d30v.c:2933
9092 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: config/d30v/d30v.c:2944
9096 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: config/d30v/d30v.c:2951
9100 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: config/d30v/d30v.c:2969
9104 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: config/d30v/d30v.c:2978 config/d30v/d30v.c:2986
9108 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: config/d30v/d30v.c:3015
9112 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: config/d30v/d30v.c:3313
9116 msgid "d30v_emit_comparison"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: config/d30v/d30v.c:3357
9120 msgid "bad call to d30v_move_2words"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: config/d30v/d30v.h:111
9124 msgid "Enable use of conditional move instructions"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: config/d30v/d30v.h:114
9128 msgid "Disable use of conditional move instructions"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: config/d30v/d30v.h:117
9132 msgid "Debug argument support in compiler"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: config/d30v/d30v.h:120
9136 msgid "Debug stack support in compiler"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: config/d30v/d30v.h:123
9140 msgid "Debug memory address support in compiler"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: config/d30v/d30v.h:126
9144 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: config/d30v/d30v.h:129
9148 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: config/d30v/d30v.h:132 config/d30v/d30v.h:135
9152 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: config/d30v/d30v.h:138
9156 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: config/d30v/d30v.h:146
9160 msgid "Change the branch costs within the compiler"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: config/d30v/d30v.h:149
9164 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1463 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1486
9168 #, fuzzy
9169 msgid "stack size > 32k"
9170 msgstr "Stackgrootte > 32k"
9171
9172 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1695
9173 #, fuzzy
9174 msgid "invalid addressing mode"
9175 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
9176
9177 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9178 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1838
9179 #, fuzzy
9180 msgid "bad register extension code"
9181 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9182
9183 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1938
9184 #, fuzzy
9185 msgid "invalid offset in ybase addressing"
9186 msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
9187
9188 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1941
9189 #, fuzzy
9190 msgid "invalid register in ybase addressing"
9191 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9192
9193 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2116
9194 #, fuzzy
9195 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
9196 msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
9197
9198 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2406
9199 #, fuzzy
9200 msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
9201 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
9202
9203 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2478
9204 #, fuzzy
9205 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
9206 msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
9207
9208 #. Macro to define tables used to set the flags.
9209 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9210 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9211 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9212 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9213 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
9214 msgid "Pass parameters in registers (default)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
9218 msgid "Don't pass parameters in registers"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
9222 msgid "Generate code for near calls"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
9226 msgid "Don't generate code for near calls"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
9230 msgid "Generate code for near jumps"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
9234 msgid "Don't generate code for near jumps"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
9238 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
9242 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
9246 msgid "Generate code for memory map1"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
9250 msgid "Generate code for memory map2"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
9254 msgid "Generate code for memory map3"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
9258 msgid "Generate code for memory map4"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
9262 msgid "Ouput extra code for initialized data"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
9266 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
9270 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
9274 msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
9278 msgid "Specify alternate name for text section"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
9282 msgid "Specify alternate name for data section"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
9286 msgid "Specify alternate name for bss section"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
9290 msgid "Specify alternate name for constant section"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
9294 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
9295 msgstr ""
9296
9297 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
9298 #. for profiling a function entry.
9299 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1217 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1668
9300 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1673
9301 #, fuzzy
9302 msgid "profiling not implemented yet"
9303 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
9304
9305 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
9306 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
9307 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
9308 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1227 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1239
9309 #, fuzzy
9310 msgid "trampolines not yet implemented"
9311 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9312
9313 #: config/fr30/fr30.c:451
9314 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: config/fr30/fr30.c:475
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9320 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9321
9322 #: config/fr30/fr30.c:495
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9325 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9326
9327 #: config/fr30/fr30.c:516
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9330 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9331
9332 #: config/fr30/fr30.c:524
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9335 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9336
9337 #: config/fr30/fr30.c:541
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9340 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9341
9342 #: config/fr30/fr30.c:548
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9345 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9346
9347 #: config/fr30/fr30.c:565
9348 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: config/fr30/fr30.c:594 config/fr30/fr30.c:603 config/fr30/fr30.c:614
9352 #: config/fr30/fr30.c:627
9353 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: config/fr30/fr30.h:63
9357 msgid "Assume small address space"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: config/frv/frv.c:392 config/frv/frv.c:410
9361 #, c-format
9362 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: config/frv/frv.c:433
9366 msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: config/frv/frv.c:2397
9370 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: config/frv/frv.c:2408
9374 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: config/frv/frv.c:2446 config/frv/frv.c:2456 config/frv/frv.c:2465
9378 #: config/frv/frv.c:2493 config/frv/frv.c:2506 config/frv/frv.c:2510
9379 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: config/frv/frv.c:2648
9383 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: config/frv/frv.c:2693
9387 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: config/frv/frv.c:2716
9391 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: config/frv/frv.c:2741
9395 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: config/frv/frv.c:2749
9399 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: config/frv/frv.c:2765
9403 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: config/frv/frv.c:2818
9407 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: config/frv/frv.c:2831
9411 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: config/frv/frv.c:2852
9415 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: config/frv/frv.c:2870
9419 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: config/frv/frv.c:2890
9423 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: config/frv/frv.c:2918
9427 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: config/frv/frv.c:2923
9431 #, fuzzy
9432 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9433 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9434
9435 #: config/frv/frv.c:5474
9436 msgid "Bad output_move_single operand"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: config/frv/frv.c:5601
9440 msgid "Bad output_move_double operand"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: config/frv/frv.c:5743
9444 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: config/frv/frv.c:8031
9448 msgid "frv_registers_update"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: config/frv/frv.c:8188
9452 msgid "frv_registers_used_p"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: config/frv/frv.c:8314
9456 msgid "frv_registers_set_p"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: config/frv/frv.c:8910
9460 #, fuzzy
9461 msgid "accumulator is not a constant integer"
9462 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9463
9464 #: config/frv/frv.c:8915
9465 msgid "accumulator number is out of bounds"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: config/frv/frv.c:8926
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
9471 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9472
9473 #: config/frv/frv.c:8986
9474 #, c-format
9475 msgid "`%s' expects a constant argument"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: config/frv/frv.c:8991
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "constant argument out of range for `%s'"
9481 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9482
9483 #: config/frv/frv.c:9338
9484 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: config/frv/frv.c:9350
9488 msgid "this media function is only available on the fr500"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: config/frv/frv.c:9378
9492 msgid "this media function is only available on the fr400"
9493 msgstr ""
9494
9495 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9496 #. particular machine description choice.  Every machine description should
9497 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
9498 #.
9499 #. #ifdef MOTOROLA
9500 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9501 #. #else
9502 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9503 #. #endif
9504 #: config/frv/frv.h:506
9505 msgid " (frv)"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: config/h8300/h8300.c:288
9509 #, fuzzy
9510 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9511 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9512
9513 #: config/h8300/h8300.c:294
9514 #, fuzzy
9515 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9516 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9517
9518 #. Macro to define tables used to set the flags.
9519 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9520 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9521 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9522 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9523 #: config/h8300/h8300.h:145
9524 msgid "Generate H8S code"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: config/h8300/h8300.h:146
9528 msgid "Do not generate H8S code"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: config/h8300/h8300.h:147
9532 msgid "Generate H8S/2600 code"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: config/h8300/h8300.h:148
9536 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: config/h8300/h8300.h:149
9540 msgid "Make integers 32 bits wide"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: config/h8300/h8300.h:152
9544 msgid "Use registers for argument passing"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: config/h8300/h8300.h:154
9548 msgid "Do not use registers for argument passing"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: config/h8300/h8300.h:156
9552 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: config/h8300/h8300.h:157
9556 msgid "Enable linker relaxing"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: config/h8300/h8300.h:158
9560 msgid "Generate H8/300H code"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: config/h8300/h8300.h:159
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Enable the normal mode"
9566 msgstr "incompatibele record-modus"
9567
9568 #: config/h8300/h8300.h:160
9569 msgid "Do not generate H8/300H code"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: config/h8300/h8300.h:161
9573 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9574 msgstr ""
9575
9576 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9577 #: config/i370/i370-c.c:55
9578 #, fuzzy
9579 msgid "junk at end of #pragma map"
9580 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9581
9582 #: config/i370/i370-c.c:61
9583 #, fuzzy
9584 msgid "malformed #pragma map, ignored"
9585 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
9586
9587 #: config/i370/i370.c:784
9588 msgid "real name is too long - alias ignored"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: config/i370/i370.c:789
9592 msgid "alias name is too long - alias ignored"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: config/i370/i370.c:1060
9596 #, fuzzy
9597 msgid "internal error--no jump follows compare:"
9598 msgstr "interne fout - dup-operatie"
9599
9600 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
9601 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
9602 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9603 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9604 #: config/i370/i370.h:75
9605 msgid "Generate char instructions"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: config/i370/i370.h:76
9609 msgid "Do not generate char instructions"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: config/i386/i386.c:1179
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9615 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9616
9617 #: config/i386/i386.c:1189 config/sparc/sparc.c:389
9618 #, c-format
9619 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9620 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9621
9622 #: config/i386/i386.c:1204
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9625 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9626
9627 #: config/i386/i386.c:1207
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
9630 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9631
9632 #: config/i386/i386.c:1210
9633 msgid "code model `large' not supported yet"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: config/i386/i386.c:1212
9637 #, c-format
9638 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: config/i386/i386.c:1242 config/i386/i386.c:1254
9642 #, fuzzy
9643 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9644 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9645
9646 #: config/i386/i386.c:1247 config/iq2000/iq2000.c:1840
9647 #, c-format
9648 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9649 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9650
9651 #: config/i386/i386.c:1266
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9654 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9655
9656 #: config/i386/i386.c:1283
9657 #, c-format
9658 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9659 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9660
9661 #: config/i386/i386.c:1296
9662 #, fuzzy
9663 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9664 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9665
9666 #: config/i386/i386.c:1301 config/i386/i386.c:1314 config/i386/i386.c:1327
9667 #, c-format
9668 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9669 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9670
9671 #: config/i386/i386.c:1309
9672 #, fuzzy
9673 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9674 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9675
9676 #: config/i386/i386.c:1322
9677 #, fuzzy
9678 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9679 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9680
9681 #: config/i386/i386.c:1360
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9684 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9685
9686 #: config/i386/i386.c:1372
9687 #, c-format
9688 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9689 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9690
9691 #: config/i386/i386.c:1384
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9694 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9695
9696 #: config/i386/i386.c:1413
9697 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: config/i386/i386.c:1415
9701 #, fuzzy
9702 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9703 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9704
9705 #: config/i386/i386.c:1437 config/i386/i386.c:1448
9706 #, fuzzy
9707 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9708 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9709
9710 #: config/i386/i386.c:1453
9711 #, fuzzy
9712 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9713 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9714
9715 #: config/i386/i386.c:1460
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9718 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9719
9720 #: config/i386/i386.c:1608 config/i386/i386.c:1619
9721 #, fuzzy
9722 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9723 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9724
9725 #: config/i386/i386.c:1612 config/i386/i386.c:1668
9726 #, fuzzy
9727 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9728 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9729
9730 #: config/i386/i386.c:1655
9731 #, c-format
9732 msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: config/i386/i386.c:1661
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
9738 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9739
9740 #: config/i386/i386.c:2627
9741 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: config/i386/i386.c:2643
9745 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: config/i386/i386.c:2871
9749 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: config/i386/i386.c:6841
9753 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9754 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9755
9756 #: config/i386/i386.c:7099
9757 msgid "extended registers have no high halves"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: config/i386/i386.c:7114
9761 msgid "unsupported operand size for extended register"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: config/i386/i386.c:7429
9765 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: config/i386/i386.c:7475
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "invalid operand code `%c'"
9771 msgstr "ongeldige operand van %s"
9772
9773 #: config/i386/i386.c:7518
9774 #, fuzzy
9775 msgid "invalid constraints for operand"
9776 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9777
9778 #: config/i386/i386.c:12032
9779 #, fuzzy
9780 msgid "unknown insn mode"
9781 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9782
9783 #: config/i386/i386.c:14120 config/i386/i386.c:14156
9784 #, c-format
9785 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: config/i386/i386.c:14384
9789 #, fuzzy
9790 msgid "shift must be an immediate"
9791 msgstr "`defined' zonder een naam"
9792
9793 #: config/i386/i386.c:15407
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
9796 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9797
9798 #: config/i386/winnt.c:104
9799 #, fuzzy
9800 msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
9801 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
9802
9803 #: config/i386/winnt.c:112
9804 #, fuzzy
9805 msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
9806 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
9807
9808 #: config/i386/winnt.c:132
9809 msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
9810 msgstr ""
9811
9812 #: config/i386/winnt.c:149
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
9815 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9816
9817 #: config/i386/winnt.c:248
9818 #, fuzzy
9819 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9820 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9821
9822 #: config/i386/winnt.c:259
9823 #, fuzzy
9824 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9825 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9826
9827 #: config/i386/winnt.c:271
9828 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9829 msgstr ""
9830
9831 #: config/i386/winnt.c:330
9832 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9833 msgstr ""
9834
9835 #: config/i386/winnt.c:372
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
9838 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar Ã©n geïmporteerd uit een DLL."
9839
9840 #: config/i386/winnt.c:381
9841 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9842 msgstr ""
9843
9844 #: config/i386/winnt.c:530
9845 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: config/i386/winnt.c:533
9849 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: config/i386/winnt.c:702
9853 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: config/i386/cygming.h:42
9857 msgid "Use the Cygwin interface"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: config/i386/cygming.h:43
9861 msgid "Use the Mingw32 interface"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: config/i386/cygming.h:44
9865 msgid "Create GUI application"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: config/i386/cygming.h:45
9869 msgid "Don't set Windows defines"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: config/i386/cygming.h:46
9873 msgid "Set Windows defines"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: config/i386/cygming.h:47
9877 msgid "Create console application"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: config/i386/cygming.h:48
9881 msgid "Generate code for a DLL"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: config/i386/cygming.h:50
9885 msgid "Ignore dllimport for functions"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: config/i386/cygming.h:52
9889 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: config/i386/cygming.h:171
9893 #, c-format
9894 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: config/i386/djgpp.h:191
9898 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: config/i386/i386-interix.h:256
9902 #, fuzzy
9903 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9904 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9905
9906 #. Deprecated.
9907 #. Deprecated.
9908 #. Deprecated.
9909 #. Deprecated.
9910 #. Deprecated.
9911 #. Deprecated.
9912 #. Deprecated.
9913 #. Deprecated.
9914 #: config/i386/i386.h:341
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Alternate calling convention"
9917 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
9918
9919 #: config/i386/i386.h:343 config/m68k/m68k.h:344 config/ns32k/ns32k.h:144
9920 msgid "Use normal calling convention"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: config/i386/i386.h:345
9924 msgid "Align some doubles on dword boundary"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: config/i386/i386.h:347
9928 msgid "Align doubles on word boundary"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: config/i386/i386.h:349
9932 msgid "Uninitialized locals in .bss"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: config/i386/i386.h:351
9936 msgid "Uninitialized locals in .data"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: config/i386/i386.h:353 config/m68k/linux.h:35 config/ns32k/ns32k.h:167
9940 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: config/i386/i386.h:355 config/ns32k/ns32k.h:169
9944 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: config/i386/i386.h:357
9948 msgid "Return values of functions in FPU registers"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: config/i386/i386.h:359
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
9954 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
9955
9956 #: config/i386/i386.h:361
9957 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: config/i386/i386.h:363
9961 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: config/i386/i386.h:365
9965 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: config/i386/i386.h:368
9969 msgid "Enable stack probing"
9970 msgstr ""
9971
9972 #. undocumented
9973 #. undocumented
9974 #: config/i386/i386.h:373
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Align destination of the string operations"
9977 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
9978
9979 #: config/i386/i386.h:375
9980 msgid "Do not align destination of the string operations"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: config/i386/i386.h:377
9984 msgid "Inline all known string operations"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: config/i386/i386.h:379
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Do not inline all known string operations"
9990 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
9991
9992 #: config/i386/i386.h:381 config/i386/i386.h:385
9993 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: config/i386/i386.h:383 config/i386/i386.h:387
9997 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: config/i386/i386.h:389
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Support MMX built-in functions"
10003 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10004
10005 #: config/i386/i386.h:391
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10008 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10009
10010 #: config/i386/i386.h:393
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10013 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10014
10015 #: config/i386/i386.h:395
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10018 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10019
10020 #: config/i386/i386.h:397
10021 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: config/i386/i386.h:399
10025 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: config/i386/i386.h:401
10029 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: config/i386/i386.h:403
10033 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: config/i386/i386.h:405
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10039 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10040
10041 #: config/i386/i386.h:407
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10044 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10045
10046 #: config/i386/i386.h:409
10047 msgid "sizeof(long double) is 16"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: config/i386/i386.h:411
10051 msgid "sizeof(long double) is 12"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: config/i386/i386.h:413
10055 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: config/i386/i386.h:415
10059 msgid "Generate 32bit i386 code"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: config/i386/i386.h:417
10063 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: config/i386/i386.h:419
10067 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: config/i386/i386.h:421
10071 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: config/i386/i386.h:423
10075 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: config/i386/i386.h:425
10079 #, c-format
10080 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: config/i386/i386.h:427
10084 #, c-format
10085 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10086 msgstr ""
10087
10088 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10089 #. command options that have values.  Its definition is an
10090 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10091 #.
10092 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10093 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10094 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10095 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10096 #. by appending `-m' to the specified name.
10097 #: config/i386/i386.h:461 config/ia64/ia64.h:274 config/rs6000/rs6000.h:449
10098 #: config/s390/s390.h:146 config/sparc/sparc.h:656
10099 msgid "Schedule code for given CPU"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: config/i386/i386.h:463
10103 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: config/i386/i386.h:465 config/s390/s390.h:148
10107 msgid "Generate code for given CPU"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: config/i386/i386.h:467
10111 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10112 msgstr ""
10113
10114 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10115 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10116 #. command options that have values.  Its definition is an
10117 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10118 #.
10119 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10120 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10121 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10122 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10123 #. by appending `-m' to the specified name.
10124 #: config/i386/i386.h:469 config/m68k/m68k.h:360
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10127 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10128
10129 #: config/i386/i386.h:471 config/m68k/m68k.h:362
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10132 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10133
10134 #: config/i386/i386.h:473 config/m68k/m68k.h:364
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10137 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10138
10139 #: config/i386/i386.h:476
10140 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: config/i386/i386.h:478
10144 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: config/i386/i386.h:480
10148 msgid "Use given x86-64 code model"
10149 msgstr ""
10150
10151 #. Undocumented.
10152 #. Undocumented.
10153 #: config/i386/i386.h:486
10154 msgid "Use given assembler dialect"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: config/i386/i386.h:488
10158 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: config/i386/sco5.h:292
10162 msgid "Generate ELF output"
10163 msgstr ""
10164
10165 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
10166 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
10167 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
10168 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
10172 #, c-format
10173 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
10177 #, c-format
10178 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10179 msgstr ""
10180
10181 #. Macro to define tables used to set the flags.
10182 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10183 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10184 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10185 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10186 #: config/i860/i860.h:60
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Generate code which uses the FPU"
10189 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10190
10191 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10192 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: config/i960/i960-c.c:68
10196 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: config/i960/i960-c.c:73
10200 #, fuzzy
10201 msgid "malformed #pragma align - ignored"
10202 msgstr "misvormde #pragma weak"
10203
10204 #: config/i960/i960-c.c:111
10205 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: config/i960/i960.c:134 config/i960/i960.c:144
10209 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: config/i960/i960.c:139
10213 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: config/i960/i960.c:154
10217 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: config/i960/i960.c:1456 config/m68k/m68k.c:600 config/rs6000/rs6000.c:11690
10221 #, fuzzy
10222 msgid "stack limit expression is not supported"
10223 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10224
10225 #. Macro to define tables used to set the flags.
10226 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10227 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10228 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10229 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10230 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
10231 #. am not sure which are real and which aren't.
10232 #: config/i960/i960.h:250
10233 msgid "Generate SA code"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: config/i960/i960.h:253
10237 msgid "Generate SB code"
10238 msgstr ""
10239
10240 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
10241 #: config/i960/i960.h:258
10242 msgid "Generate KA code"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: config/i960/i960.h:261
10246 msgid "Generate KB code"
10247 msgstr ""
10248
10249 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
10250 #: config/i960/i960.h:266
10251 msgid "Generate JA code"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: config/i960/i960.h:268
10255 msgid "Generate JD code"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: config/i960/i960.h:271
10259 msgid "Generate JF code"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: config/i960/i960.h:273
10263 msgid "generate RP code"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: config/i960/i960.h:276
10267 msgid "Generate MC code"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: config/i960/i960.h:279
10271 msgid "Generate CA code"
10272 msgstr ""
10273
10274 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                           TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
10275 #: config/i960/i960.h:289
10276 msgid "Generate CF code"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: config/i960/i960.h:293 config/mips/mips.h:552 config/pa/pa.h:266
10280 msgid "Use software floating point"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: config/i960/i960.h:295
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Use alternate leaf function entries"
10286 msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
10287
10288 #: config/i960/i960.h:297
10289 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: config/i960/i960.h:299
10293 msgid "Perform tail call optimization"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: config/i960/i960.h:301
10297 msgid "Do not perform tail call optimization"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: config/i960/i960.h:303
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Use complex addressing modes"
10303 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10304
10305 #: config/i960/i960.h:305
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Do not use complex addressing modes"
10308 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10309
10310 #: config/i960/i960.h:307
10311 msgid "Align code to 8 byte boundary"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: config/i960/i960.h:309
10315 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
10316 msgstr ""
10317
10318 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                              N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
10319 #: config/i960/i960.h:315 config/i960/i960.h:317
10320 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: config/i960/i960.h:319
10324 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: config/i960/i960.h:321 config/i960/i960.h:323
10328 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: config/i960/i960.h:325
10332 msgid "Do not permit unaligned accesses"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: config/i960/i960.h:327
10336 msgid "Permit unaligned accesses"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: config/i960/i960.h:329
10340 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: config/i960/i960.h:331
10344 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: config/i960/i960.h:333 config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:91
10348 #: config/sparc/linux64.h:106 config/sparc/netbsd-elf.h:215
10349 msgid "Use 64 bit long doubles"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: config/i960/i960.h:335
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Enable linker relaxation"
10355 msgstr "lege declaratie"
10356
10357 #: config/i960/i960.h:337
10358 msgid "Do not enable linker relaxation"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10362 #, fuzzy
10363 msgid "malformed #pragma builtin"
10364 msgstr "misvormde #pragma weak"
10365
10366 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10367 #: config/ia64/ia64.c:1025 config/m32r/m32r.c:354
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "invalid argument of `%s' attribute"
10370 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10371
10372 #: config/ia64/ia64.c:1037
10373 #, fuzzy
10374 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10375 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10376
10377 #: config/ia64/ia64.c:1044
10378 #, fuzzy
10379 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10380 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10381
10382 #: config/ia64/ia64.c:1051
10383 #, fuzzy
10384 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10385 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10386
10387 #: config/ia64/ia64.c:4314
10388 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: config/ia64/ia64.c:4654
10392 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: config/ia64/ia64.c:4681
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "%s-%s is an empty range"
10398 msgstr "leeg bereik"
10399
10400 #: config/ia64/ia64.c:4729
10401 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: config/ia64/ia64.c:4735
10405 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: config/ia64/ia64.c:4741
10409 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: config/ia64/ia64.c:4747
10413 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: config/ia64/ia64.c:4759
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10419 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10420
10421 #: config/ia64/ia64.c:4775
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10424 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10425
10426 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10427 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
10428 #. each command option.
10429 #: config/ia64/ia64.h:177
10430 msgid "Generate big endian code"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: config/ia64/ia64.h:179 config/mcore/mcore.h:154
10434 msgid "Generate little endian code"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: config/ia64/ia64.h:181
10438 msgid "Generate code for GNU as"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: config/ia64/ia64.h:183
10442 msgid "Generate code for Intel as"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: config/ia64/ia64.h:185
10446 msgid "Generate code for GNU ld"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: config/ia64/ia64.h:187
10450 msgid "Generate code for Intel ld"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: config/ia64/ia64.h:189
10454 msgid "Generate code without GP reg"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: config/ia64/ia64.h:191
10458 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: config/ia64/ia64.h:193
10462 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: config/ia64/ia64.h:195
10466 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: config/ia64/ia64.h:197
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Use in/loc/out register names"
10472 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10473
10474 #: config/ia64/ia64.h:199
10475 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: config/ia64/ia64.h:201
10479 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: config/ia64/ia64.h:203
10483 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: config/ia64/ia64.h:205
10487 msgid "Generate self-relocatable code"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: config/ia64/ia64.h:207
10491 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: config/ia64/ia64.h:209
10495 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: config/ia64/ia64.h:211
10499 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: config/ia64/ia64.h:213
10503 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: config/ia64/ia64.h:215
10507 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: config/ia64/ia64.h:217
10511 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: config/ia64/ia64.h:219
10515 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: config/ia64/ia64.h:221
10519 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: config/ia64/ia64.h:223
10523 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: config/ia64/ia64.h:225
10527 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: config/ia64/ia64.h:270
10531 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: config/ip2k/ip2k.c:1074
10535 #, fuzzy
10536 msgid "bad operand"
10537 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10538
10539 #: config/iq2000/iq2000.c:1816
10540 #, c-format
10541 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10542 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10543
10544 #: config/iq2000/iq2000.c:1845
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10547 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10548
10549 #: config/iq2000/iq2000.c:2232
10550 #, c-format
10551 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: config/iq2000/iq2000.c:3023
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "argument `%d' is not a constant"
10557 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10558
10559 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/xtensa/xtensa.c:2096
10560 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: config/iq2000/iq2000.c:3469
10564 #, c-format
10565 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: config/iq2000/iq2000.c:3478 config/mips/mips.c:5463
10569 #: config/xtensa/xtensa.c:1950
10570 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: config/iq2000/iq2000.c:3547
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "invalid %%P operand"
10576 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10577
10578 #: config/iq2000/iq2000.c:3555 config/rs6000/rs6000.c:9269
10579 #, c-format
10580 msgid "invalid %%p value"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: config/iq2000/iq2000.c:3619 config/mips/mips.c:5593
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10586 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10587
10588 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10589 msgid "No default crt0.o"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10593 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10597 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:576
10601 msgid "Use ROM instead of RAM"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:578
10605 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:580
10609 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:582
10613 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:310
10617 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:746
10621 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: config/m32r/m32r.c:172
10625 #, c-format
10626 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10627 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10628
10629 #: config/m32r/m32r.c:181
10630 #, c-format
10631 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10632 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10633
10634 #: config/m32r/m32r.c:188
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10637 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10638
10639 #: config/m32r/m32r.c:2319
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "invalid operand to %%s code"
10642 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10643
10644 #: config/m32r/m32r.c:2326
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "invalid operand to %%p code"
10647 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10648
10649 #: config/m32r/m32r.c:2381
10650 msgid "bad insn for 'A'"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: config/m32r/m32r.c:2428
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10656 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10657
10658 #: config/m32r/m32r.c:2451
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "invalid operand to %%N code"
10661 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10662
10663 #: config/m32r/m32r.c:2484
10664 #, fuzzy
10665 msgid "pre-increment address is not a register"
10666 msgstr "operand `%d' is geen register"
10667
10668 #: config/m32r/m32r.c:2491
10669 #, fuzzy
10670 msgid "pre-decrement address is not a register"
10671 msgstr "operand `%d' is geen register"
10672
10673 #: config/m32r/m32r.c:2498
10674 #, fuzzy
10675 msgid "post-increment address is not a register"
10676 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10677
10678 #: config/m32r/m32r.c:2574 config/m32r/m32r.c:2590
10679 #: config/rs6000/rs6000.c:15267
10680 msgid "bad address"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: config/m32r/m32r.c:2595
10684 msgid "lo_sum not of register"
10685 msgstr ""
10686
10687 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10688 #: config/m32r/m32r.h:284
10689 msgid "Display compile time statistics"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: config/m32r/m32r.h:286
10693 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: config/m32r/m32r.h:289
10697 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: config/m32r/m32r.h:292
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10703 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10704
10705 #: config/m32r/m32r.h:313
10706 msgid "Code size: small, medium or large"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: config/m32r/m32r.h:315
10710 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: config/m32r/m32r.h:317 config/mips/mips.h:752
10714 msgid "Don't call any cache flush functions"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: config/m32r/m32r.h:319 config/mips/mips.h:754
10718 msgid "Specify cache flush function"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: config/m32r/m32r.h:321
10722 msgid "Don't call any cache flush trap"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: config/m32r/m32r.h:323
10726 msgid "Specify cache flush trap number"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: config/m68hc11/m68hc11.c:280
10730 #, c-format
10731 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1344
10735 msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1350
10739 #, fuzzy
10740 msgid "`trap' attribute is already used"
10741 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10742
10743 #. !!!! SCz wrong here.
10744 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3323 config/m68hc11/m68hc11.c:3707
10745 #, fuzzy
10746 msgid "move insn not handled"
10747 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10748
10749 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3555 config/m68hc11/m68hc11.c:3639
10750 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3910
10751 #, fuzzy
10752 msgid "invalid register in the move instruction"
10753 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10754
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3589
10756 #, fuzzy
10757 msgid "invalid operand in the instruction"
10758 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10759
10760 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3884
10761 #, fuzzy
10762 msgid "invalid register in the instruction"
10763 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10764
10765 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3917
10766 #, fuzzy
10767 msgid "operand 1 must be a hard register"
10768 msgstr "operand `%d' is geen register"
10769
10770 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3931
10771 #, fuzzy
10772 msgid "invalid rotate insn"
10773 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10774
10775 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4355
10776 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4692 config/m68hc11/m68hc11.c:4992
10780 msgid "cannot do z-register replacement"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5055
10784 #, fuzzy
10785 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10786 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10787
10788 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10789 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10790 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10791 #. identify the default VALUE.
10792 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180
10793 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: config/m68hc11/m68hc11.h:182
10797 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: config/m68hc11/m68hc11.h:184
10801 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: config/m68hc11/m68hc11.h:186
10805 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: config/m68hc11/m68hc11.h:188
10809 msgid "Min/max instructions allowed"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: config/m68hc11/m68hc11.h:190
10813 msgid "Min/max instructions not allowed"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: config/m68hc11/m68hc11.h:192
10817 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: config/m68hc11/m68hc11.h:194
10821 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: config/m68hc11/m68hc11.h:196
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10827 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10828
10829 #: config/m68hc11/m68hc11.h:198
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10832 msgstr "operand `%d' is geen register"
10833
10834 #: config/m68hc11/m68hc11.h:200 config/m68hc11/m68hc11.h:206
10835 msgid "Compile for a 68HC11"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: config/m68hc11/m68hc11.h:202 config/m68hc11/m68hc11.h:208
10839 msgid "Compile for a 68HC12"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: config/m68hc11/m68hc11.h:204 config/m68hc11/m68hc11.h:210
10843 msgid "Compile for a 68HCS12"
10844 msgstr ""
10845
10846 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10847 #. command options that have values.  Its definition is an
10848 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10849 #.
10850 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10851 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10852 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10853 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10854 #. by appending `-m' to the specified name.
10855 #: config/m68hc11/m68hc11.h:224
10856 msgid "Specify the register allocation order"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: config/m68hc11/m68hc11.h:226
10860 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: config/m68k/m68k.c:239
10864 #, c-format
10865 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
10866 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10867
10868 #: config/m68k/m68k.c:250
10869 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: config/m68k/m68k.c:253
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10875 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10876
10877 #: config/m68k/m68k.c:267
10878 #, fuzzy
10879 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10880 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10881
10882 #: config/m68k/m68k.c:282
10883 #, c-format
10884 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
10885 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10886
10887 #: config/m68k/m68k.c:293
10888 #, c-format
10889 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
10890 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10891
10892 #: config/m68k/m68k.c:302
10893 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10894 msgstr ""
10895
10896 #. Macro to define tables used to set the flags.
10897 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10898 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10899 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10900 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10901 #: config/m68k/m68k.h:248 config/m68k/m68k.h:250
10902 msgid "Generate code for a 68020"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: config/m68k/m68k.h:255 config/m68k/m68k.h:258
10906 msgid "Generate code for a 68000"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: config/m68k/m68k.h:260
10910 msgid "Use the bit-field instructions"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: config/m68k/m68k.h:262
10914 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: config/m68k/m68k.h:264
10918 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: config/m68k/m68k.h:266
10922 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: config/m68k/m68k.h:269
10926 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: config/m68k/m68k.h:271
10930 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: config/m68k/m68k.h:274
10934 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: config/m68k/m68k.h:278
10938 msgid "Generate code for a 68030"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: config/m68k/m68k.h:281
10942 msgid "Generate code for a 68040"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: config/m68k/m68k.h:285
10946 msgid "Generate code for a 68060"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: config/m68k/m68k.h:290
10950 msgid "Generate code for a 520X"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: config/m68k/m68k.h:294
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Generate code for a 5206e"
10956 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10957
10958 #: config/m68k/m68k.h:298
10959 msgid "Generate code for a 528x"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: config/m68k/m68k.h:302
10963 msgid "Generate code for a 5307"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: config/m68k/m68k.h:306
10967 msgid "Generate code for a 5407"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: config/m68k/m68k.h:309
10971 msgid "Generate code for a 68851"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: config/m68k/m68k.h:311
10975 msgid "Do no generate code for a 68851"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: config/m68k/m68k.h:314
10979 msgid "Generate code for a 68302"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: config/m68k/m68k.h:317
10983 msgid "Generate code for a 68332"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: config/m68k/m68k.h:321
10987 msgid "Generate code for a cpu32"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: config/m68k/m68k.h:324
10991 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: config/m68k/m68k.h:326
10995 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: config/m68k/m68k.h:328
10999 msgid "Enable separate data segment"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: config/m68k/m68k.h:330
11003 msgid "Disable separate data segment"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: config/m68k/m68k.h:332
11007 msgid "Enable ID based shared library"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: config/m68k/m68k.h:334
11011 msgid "Disable ID based shared library"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: config/m68k/m68k.h:336
11015 msgid "Generate pc-relative code"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: config/m68k/m68k.h:338
11019 msgid "Do not use unaligned memory references"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: config/m68k/m68k.h:340
11023 msgid "Use unaligned memory references"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: config/m68k/m68k.h:342
11027 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: config/m68k/m68k.h:366
11031 msgid "ID of shared library to build"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: config/mcore/mcore.c:2973
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
11037 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11038
11039 #: config/mcore/mcore.h:121
11040 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: config/mcore/mcore.h:123
11044 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: config/mcore/mcore.h:125
11048 msgid "Set maximum alignment to 4"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: config/mcore/mcore.h:127
11052 msgid "Set maximum alignment to 8"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: config/mcore/mcore.h:131
11056 msgid "Do not use the divide instruction"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: config/mcore/mcore.h:135
11060 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: config/mcore/mcore.h:137
11064 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: config/mcore/mcore.h:141
11068 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: config/mcore/mcore.h:143
11072 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: config/mcore/mcore.h:145
11076 msgid "Emit call graph information"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: config/mcore/mcore.h:149
11080 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: config/mcore/mcore.h:160
11084 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: config/mcore/mcore.h:173
11088 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: config/mips/mips.c:3122 config/xtensa/xtensa.c:1001
11092 #: config/xtensa/xtensa.c:1033 config/xtensa/xtensa.c:1042
11093 msgid "bad test"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: config/mips/mips.c:4599
11097 #, c-format
11098 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11099 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11100
11101 #: config/mips/mips.c:4622
11102 #, c-format
11103 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: config/mips/mips.c:4641
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11109 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11110
11111 #: config/mips/mips.c:4656
11112 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: config/mips/mips.c:4658
11116 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: config/mips/mips.c:4660
11120 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: config/mips/mips.c:4678 config/mips/mips.c:4680 config/mips/mips.c:4682
11124 #: config/mips/mips.c:4810
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "unsupported combination: %s"
11127 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11128
11129 #: config/mips/mips.c:4774
11130 msgid "-g is only supported using GNU as,"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: config/mips/mips.c:4776
11134 msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: config/mips/mips.c:4777 config/pa/pa.c:353
11138 #, fuzzy
11139 msgid "-g option disabled"
11140 msgstr "ingeschakelde opties: "
11141
11142 #: config/mips/mips.c:4805
11143 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: config/mips/mips.c:4822
11147 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: config/mips/mips.c:4850
11151 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: config/mips/mips.c:4853
11155 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: config/mips/mips.c:4885
11159 msgid "non-PIC n64 with explicit relocations"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: config/mips/mips.c:5273
11163 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: config/mips/mips.c:5400
11167 #, c-format
11168 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: config/mips/mips.c:5414
11172 #, c-format
11173 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: config/mips/mips.c:5427
11177 #, c-format
11178 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: config/mips/mips.c:5440
11182 #, c-format
11183 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: config/mips/mips.c:5454
11187 #, c-format
11188 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: config/mips/mips.c:5483
11192 #, c-format
11193 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: config/mips/mips.c:5500
11197 #, c-format
11198 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: config/mips/mips.c:5509
11202 #, c-format
11203 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: config/mips/mips.c:5518
11207 #, c-format
11208 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: config/mips/mips.c:5624
11212 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: config/mips/mips.c:8324
11216 #, c-format
11217 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: config/mips/mips.c:9333
11221 msgid "the cpu name must be lower case"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: config/mips/mips.c:9355
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "bad value (%s) for %s"
11227 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11228
11229 #: config/mips/mips.c:9624
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "can't rewind temp file: %m"
11232 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11233
11234 #: config/mips/mips.c:9628
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "can't write to output file: %m"
11237 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11238
11239 #: config/mips/mips.c:9631
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "can't read from temp file: %m"
11242 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11243
11244 #: config/mips/mips.c:9634
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "can't close temp file: %m"
11247 msgstr "close %s"
11248
11249 #: config/mips/linux64.h:39
11250 msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
11251 msgstr ""
11252
11253 #. Target CPU builtins.
11254 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
11255 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines,           which is how they've historically been used.
11256 #. Macros dependent on the C dialect.
11257 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11258 #. Macro to define tables used to set the flags.
11259 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11260 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11261 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11262 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11263 #: config/mips/mips.h:514
11264 msgid "Use 64-bit int type"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: config/mips/mips.h:516
11268 msgid "Use 64-bit long type"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: config/mips/mips.h:518
11272 msgid "Use 32-bit long type"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: config/mips/mips.h:520
11276 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: config/mips/mips.h:522
11280 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: config/mips/mips.h:524
11284 msgid "Use MIPS as"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: config/mips/mips.h:526
11288 msgid "Use GNU as"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: config/mips/mips.h:528
11292 msgid "Use symbolic register names"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: config/mips/mips.h:530
11296 msgid "Don't use symbolic register names"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: config/mips/mips.h:532 config/mips/mips.h:534
11300 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: config/mips/mips.h:536 config/mips/mips.h:538
11304 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: config/mips/mips.h:540
11308 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: config/mips/mips.h:542
11312 msgid "Don't output compiler statistics"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: config/mips/mips.h:544
11316 msgid "Don't optimize block moves"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: config/mips/mips.h:546
11320 msgid "Optimize block moves"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: config/mips/mips.h:548
11324 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: config/mips/mips.h:550
11328 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11329 msgstr ""
11330
11331 #. Macro to define tables used to set the flags.
11332 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11333 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11334 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11335 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11336 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11337 #: config/mips/mips.h:554 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:325
11338 msgid "Use hardware floating point"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: config/mips/mips.h:556
11342 msgid "Use 64-bit FP registers"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: config/mips/mips.h:558
11346 msgid "Use 32-bit FP registers"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: config/mips/mips.h:560
11350 msgid "Use 64-bit general registers"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: config/mips/mips.h:562
11354 msgid "Use 32-bit general registers"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: config/mips/mips.h:564
11358 msgid "Use Irix PIC"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: config/mips/mips.h:566
11362 msgid "Don't use Irix PIC"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: config/mips/mips.h:568
11366 msgid "Use indirect calls"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: config/mips/mips.h:570
11370 msgid "Don't use indirect calls"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: config/mips/mips.h:572
11374 msgid "Use embedded PIC"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: config/mips/mips.h:574
11378 msgid "Don't use embedded PIC"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: config/mips/mips.h:584
11382 msgid "Use big-endian byte order"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: config/mips/mips.h:586
11386 msgid "Use little-endian byte order"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: config/mips/mips.h:588
11390 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: config/mips/mips.h:590
11394 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: config/mips/mips.h:592
11398 msgid "Use multiply accumulate"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: config/mips/mips.h:594
11402 msgid "Don't use multiply accumulate"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: config/mips/mips.h:596
11406 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: config/mips/mips.h:598 config/rs6000/rs6000.h:341
11410 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: config/mips/mips.h:600
11414 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: config/mips/mips.h:602
11418 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: config/mips/mips.h:604
11422 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: config/mips/mips.h:606
11426 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: config/mips/mips.h:608
11430 msgid "Trap on integer divide by zero"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: config/mips/mips.h:610
11434 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: config/mips/mips.h:612
11438 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: config/mips/mips.h:614
11442 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: config/mips/mips.h:616
11446 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: config/mips/mips.h:618
11450 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: config/mips/mips.h:620
11454 msgid "Generate mips16 code"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: config/mips/mips.h:622
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Generate normal-mode code"
11460 msgstr "incompatibele record-modus"
11461
11462 #: config/mips/mips.h:624
11463 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: config/mips/mips.h:626
11467 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: config/mips/mips.h:748
11471 msgid "Specify an ABI"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: config/mips/mips.h:750
11475 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11476 msgstr ""
11477
11478 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11479 #. for profiling a function entry.
11480 #: config/mips/mips.h:2430
11481 msgid "mips16 function profiling"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: config/mmix/mmix.c:207
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "-f%s not supported: ignored"
11487 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11488
11489 #: config/mmix/mmix.c:633
11490 #, c-format
11491 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: config/mmix/mmix.c:803
11495 msgid "function_profiler support for MMIX"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: config/mmix/mmix.c:823
11499 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: config/mmix/mmix.c:1538 config/mmix/mmix.c:1668
11503 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1570 config/mmix/mmix.c:1686
11507 #, c-format
11508 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: config/mmix/mmix.c:1617
11512 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: config/mmix/mmix.c:1636
11516 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: config/mmix/mmix.c:1646
11520 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11521 msgstr ""
11522
11523 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11524 #: config/mmix/mmix.c:1678
11525 #, c-format
11526 msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
11527 msgstr ""
11528
11529 #. We need the original here.
11530 #: config/mmix/mmix.c:1730
11531 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: config/mmix/mmix.c:1787
11535 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: config/mmix/mmix.c:1964
11539 #, c-format
11540 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: config/mmix/mmix.c:2203
11544 #, c-format
11545 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: config/mmix/mmix.c:2677 config/mmix/mmix.c:2741
11549 #, c-format
11550 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: config/mmix/mmix.c:2857
11554 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: config/mmix/mmix.c:2864
11558 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: config/mmix/mmix.c:2868
11562 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: config/mmix/mmix.c:2938
11566 #, fuzzy
11567 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11568 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11569
11570 #. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
11571 #. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
11572 #. to the MMIX target are here.
11573 #.
11574 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11575 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
11576 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11577 #. soon outdated generic comments.
11578 #. Node: Driver
11579 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11580 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11581 #. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
11582 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11583 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11584 #. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
11585 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11586 #. Put unused option values here.
11587 #: config/mmix/mmix.h:132
11588 msgid "Set start-address of the program"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: config/mmix/mmix.h:134
11592 msgid "Set start-address of data"
11593 msgstr ""
11594
11595 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11596 #: config/mmix/mmix.h:198
11597 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: config/mmix/mmix.h:201
11601 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: config/mmix/mmix.h:203
11605 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: config/mmix/mmix.h:205
11609 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: config/mmix/mmix.h:208
11613 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: config/mmix/mmix.h:211
11617 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: config/mmix/mmix.h:215
11621 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: config/mmix/mmix.h:217
11625 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: config/mmix/mmix.h:219
11629 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: config/mmix/mmix.h:221
11633 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: config/mmix/mmix.h:223
11637 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: config/mmix/mmix.h:225
11641 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: config/mmix/mmix.h:227
11645 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: config/mmix/mmix.h:229
11649 msgid "Generate a single exit point for each function"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: config/mmix/mmix.h:231
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11655 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11656
11657 #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
11658 msgid "Target the AM33 processor"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
11662 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
11666 msgid "Enable linker relaxations"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11670 msgid "Work around hardware multiply bug"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11674 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:125
11678 msgid "Don't use hardware fp"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11682 msgid "Alternative calling convention"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Pass some arguments in registers"
11688 msgstr "te weinig argument voor functie"
11689
11690 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11691 msgid "Pass all arguments on stack"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11695 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11699 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11703 msgid "Optimize for 32032"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11707 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11711 msgid "Do not use register sb"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11715 msgid "Use bit-field instructions"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11719 msgid "Do not use bit-field instructions"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11723 msgid "Generate code for high memory"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11727 msgid "Generate code for low memory"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11731 msgid "32381 fpu"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11735 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11739 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11743 #, fuzzy
11744 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11745 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11746
11747 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11748 #, fuzzy
11749 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11750 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11751
11752 #: config/pa/pa.c:304
11753 #, c-format
11754 msgid ""
11755 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11756 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: config/pa/pa.c:329
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "unknown -march= option (%s).\n"
11763 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: config/pa/pa.c:342
11767 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: config/pa/pa.c:347
11771 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: config/pa/pa.c:352
11775 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: config/pa/pa-hpux.h:91 config/pa/pa64-hpux.h:25
11779 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: config/pa/pa-hpux.h:92 config/pa/pa64-hpux.h:27
11783 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11784 msgstr ""
11785
11786 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
11787 #. list in braces of target switches with each switch being
11788 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
11789 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
11790 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
11791 #. translation.
11792 #: config/pa/pa.h:232 config/pa/pa.h:238
11793 msgid "Generate PA1.1 code"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: config/pa/pa.h:234 config/pa/pa.h:236
11797 msgid "Generate PA1.0 code"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: config/pa/pa.h:240
11801 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: config/pa/pa.h:242
11805 msgid "Disable FP regs"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: config/pa/pa.h:244
11809 msgid "Do not disable FP regs"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: config/pa/pa.h:246
11813 msgid "Disable space regs"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: config/pa/pa.h:248
11817 msgid "Do not disable space regs"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: config/pa/pa.h:250
11821 msgid "Put jumps in call delay slots"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: config/pa/pa.h:252
11825 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: config/pa/pa.h:254
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Disable indexed addressing"
11831 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11832
11833 #: config/pa/pa.h:256
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Do not disable indexed addressing"
11836 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11837
11838 #: config/pa/pa.h:258
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Use portable calling conventions"
11841 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11842
11843 #: config/pa/pa.h:260
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Do not use portable calling conventions"
11846 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11847
11848 #: config/pa/pa.h:262
11849 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: config/pa/pa.h:264
11853 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: config/pa/pa.h:268
11857 msgid "Do not use software floating point"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: config/pa/pa.h:270
11861 msgid "Emit long load/store sequences"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: config/pa/pa.h:272
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11867 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11868
11869 #: config/pa/pa.h:274
11870 msgid "Generate fast indirect calls"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: config/pa/pa.h:276
11874 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: config/pa/pa.h:278
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Generate code for huge switch statements"
11880 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11881
11882 #: config/pa/pa.h:280
11883 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: config/pa/pa.h:282
11887 msgid "Always generate long calls"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: config/pa/pa.h:284
11891 msgid "Generate long calls only when needed"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: config/pa/pa.h:286
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Enable linker optimizations"
11897 msgstr "lege declaratie"
11898
11899 #: config/pa/pa.h:312
11900 msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
11901 msgstr ""
11902
11903 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
11904 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
11908 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:327
11912 msgid "Do not use hardware floating point"
11913 msgstr ""
11914
11915 #. return float result in ac0
11916 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Return floating point results in ac0"
11919 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11920
11921 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Return floating point results in memory"
11924 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11925
11926 #. is 11/40
11927 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11928 msgid "Generate code for an 11/40"
11929 msgstr ""
11930
11931 #. is 11/45
11932 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11933 msgid "Generate code for an 11/45"
11934 msgstr ""
11935
11936 #. is 11/10
11937 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11938 msgid "Generate code for an 11/10"
11939 msgstr ""
11940
11941 #. use movstrhi for bcopy
11942 #. use 32 bit for int
11943 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11944 msgid "Use 32 bit int"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11948 msgid "Use 16 bit int"
11949 msgstr ""
11950
11951 #. use 32 bit for float
11952 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11953 msgid "Use 32 bit float"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11957 msgid "Use 64 bit float"
11958 msgstr ""
11959
11960 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11961 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11962 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11963 #. split instruction and data memory?
11964 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11965 msgid "Target has split I&D"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11969 msgid "Target does not have split I&D"
11970 msgstr ""
11971
11972 #. UNIX assembler syntax?
11973 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11974 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11978 msgid "Use DEC assembler syntax"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11982 msgid "Segmentation Fault (code)"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11986 msgid "Out of stack space.\n"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11990 #, c-format
11991 msgid "Try running `%s' in the shell to raise its limit.\n"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11995 msgid "Segmentation Fault"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
11999 #, c-format
12000 msgid "While setting up signal stack: %m"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
12004 #, c-format
12005 msgid "While setting up signal handler: %m"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: config/rs6000/host-darwin.c:184
12009 #, c-format
12010 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12011 msgstr ""
12012
12013 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
12014 #.
12015 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12016 #.
12017 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12018 #.
12019 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12020 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12021 #. attribute by default.
12022 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12023 #, fuzzy
12024 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12025 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12026
12027 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12028 #, fuzzy
12029 msgid "missing open paren"
12030 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12031
12032 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12033 #, fuzzy
12034 msgid "missing number"
12035 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12036
12037 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12038 #, fuzzy
12039 msgid "missing close paren"
12040 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12041
12042 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12043 msgid "number must be 0 or 1"
12044 msgstr ""
12045
12046 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12047 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12048 #, fuzzy
12049 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12050 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12051
12052 #: config/rs6000/rs6000.c:809
12053 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: config/rs6000/rs6000.c:816
12057 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: config/rs6000/rs6000.c:830
12061 #, c-format
12062 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: config/rs6000/rs6000.c:842
12066 #, c-format
12067 msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: config/rs6000/rs6000.c:853
12071 #, c-format
12072 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: config/rs6000/rs6000.c:894
12076 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: config/rs6000/rs6000.c:1058
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12082 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12083
12084 #: config/rs6000/rs6000.c:1079
12085 #, c-format
12086 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: config/rs6000/rs6000.c:1085
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12092 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12093
12094 #: config/rs6000/rs6000.c:1099
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12097 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12098
12099 #: config/rs6000/rs6000.c:4001
12100 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12101 msgstr ""
12102
12103 #: config/rs6000/rs6000.c:4124
12104 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12105 msgstr ""
12106
12107 #: config/rs6000/rs6000.c:5604
12108 #, fuzzy
12109 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12110 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12111
12112 #: config/rs6000/rs6000.c:5707 config/rs6000/rs6000.c:6374
12113 #, fuzzy
12114 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12115 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12116
12117 #: config/rs6000/rs6000.c:5747
12118 #, fuzzy
12119 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12120 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12121
12122 #: config/rs6000/rs6000.c:5801
12123 #, fuzzy
12124 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12125 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12126
12127 #: config/rs6000/rs6000.c:5962
12128 #, fuzzy
12129 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12130 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12131
12132 #: config/rs6000/rs6000.c:6134
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
12135 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12136
12137 #: config/rs6000/rs6000.c:6247
12138 #, fuzzy
12139 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12140 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12141
12142 #: config/rs6000/rs6000.c:6261
12143 #, c-format
12144 msgid "invalid parameter combination for `%s' AltiVec intrinsic"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: config/rs6000/rs6000.c:6494
12148 #, fuzzy
12149 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12150 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12151
12152 #: config/rs6000/rs6000.c:6567
12153 #, fuzzy
12154 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12155 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12156
12157 #: config/rs6000/rs6000.c:9099
12158 #, c-format
12159 msgid "invalid %%f value"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: config/rs6000/rs6000.c:9108
12163 #, c-format
12164 msgid "invalid %%F value"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: config/rs6000/rs6000.c:9117
12168 #, c-format
12169 msgid "invalid %%G value"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: config/rs6000/rs6000.c:9152
12173 #, c-format
12174 msgid "invalid %%j code"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: config/rs6000/rs6000.c:9162
12178 #, c-format
12179 msgid "invalid %%J code"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: config/rs6000/rs6000.c:9172
12183 #, c-format
12184 msgid "invalid %%k value"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: config/rs6000/rs6000.c:9192 config/xtensa/xtensa.c:2000
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "invalid %%K value"
12190 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12191
12192 #: config/rs6000/rs6000.c:9259
12193 #, c-format
12194 msgid "invalid %%O value"
12195 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12196
12197 #: config/rs6000/rs6000.c:9306
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "invalid %%q value"
12200 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12201
12202 #: config/rs6000/rs6000.c:9350
12203 #, c-format
12204 msgid "invalid %%S value"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: config/rs6000/rs6000.c:9392
12208 #, c-format
12209 msgid "invalid %%T value"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: config/rs6000/rs6000.c:9402
12213 #, c-format
12214 msgid "invalid %%u value"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: config/rs6000/rs6000.c:9411 config/xtensa/xtensa.c:1970
12218 #, c-format
12219 msgid "invalid %%v value"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: config/rs6000/rs6000.c:13913
12223 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: config/rs6000/rs6000.c:14986
12227 msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: config/rs6000/aix.h:184 config/rs6000/beos.h:32
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12233 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12234
12235 #: config/rs6000/aix.h:186 config/rs6000/beos.h:34
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12238 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12239
12240 #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:31 config/rs6000/aix51.h:31
12241 #: config/rs6000/aix52.h:31
12242 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: config/rs6000/aix43.h:27 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12246 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: config/rs6000/aix43.h:29 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12250 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: config/rs6000/aix43.h:48 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12254 #, fuzzy
12255 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12256 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12257
12258 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12259 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: config/rs6000/aix43.h:57 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12263 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: config/rs6000/darwin.h:64
12267 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12268 msgstr ""
12269
12270 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12271 #. off.
12272 #: config/rs6000/darwin.h:80
12273 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12274 msgstr ""
12275
12276 #. Darwin doesn't support -fpic.
12277 #: config/rs6000/darwin.h:86
12278 #, fuzzy
12279 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12280 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12281
12282 #: config/rs6000/linux64.h:96
12283 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: config/rs6000/linux64.h:206
12287 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: config/rs6000/linux64.h:208
12291 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12292 msgstr ""
12293
12294 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12295 #.
12296 #. Macro to define tables used to set the flags.
12297 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12298 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12299 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12300 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12301 #: config/rs6000/rs6000.h:273
12302 msgid "Use POWER instruction set"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: config/rs6000/rs6000.h:276
12306 msgid "Use POWER2 instruction set"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: config/rs6000/rs6000.h:278
12310 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: config/rs6000/rs6000.h:281
12314 msgid "Do not use POWER instruction set"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: config/rs6000/rs6000.h:283
12318 msgid "Use PowerPC instruction set"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: config/rs6000/rs6000.h:286
12322 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: config/rs6000/rs6000.h:288
12326 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12330 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12334 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12340 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12341
12342 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12343 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12349 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12350
12351 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12352 msgid "Use AltiVec instructions"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12358 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12359
12360 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12361 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12365 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: config/rs6000/rs6000.h:309
12369 msgid "Put everything in the regular TOC"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: config/rs6000/rs6000.h:311
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Place floating point constants in TOC"
12375 msgstr "misvormde floating-point constante"
12376
12377 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12380 msgstr "misvormde floating-point constante"
12381
12382 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12383 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12389 msgstr "misvormde floating-point constante"
12390
12391 #: config/rs6000/rs6000.h:323
12392 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: config/rs6000/rs6000.h:329
12396 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: config/rs6000/rs6000.h:331
12400 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12404 msgid "Generate string instructions for block moves"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12408 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12412 msgid "Generate load/store with update instructions"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12416 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12422 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12423
12424 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12425 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: config/rs6000/rs6000.h:353
12429 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: config/rs6000/rs6000.h:355
12433 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: config/rs6000/rs6000.h:361
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12439 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12440
12441 #: config/rs6000/rs6000.h:363
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12444 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12445
12446 #: config/rs6000/rs6000.h:447 config/sparc/sparc.h:654
12447 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: config/rs6000/rs6000.h:450
12451 msgid "Enable debug output"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: config/rs6000/rs6000.h:452
12455 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: config/rs6000/rs6000.h:453
12459 msgid "Specify ABI to use"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: config/rs6000/rs6000.h:455
12463 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12467 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12471 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12475 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12479 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12483 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: config/rs6000/rs6000.h:468
12487 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: config/rs6000/rs6000.h:471
12491 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: config/rs6000/rs6000.h:473
12495 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12499 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12503 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12504 msgstr ""
12505
12506 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12507 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12508 #. this.
12509 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12510 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12511 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
12512 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12513 #. (mrs)
12514 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12515 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
12516 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12517 #. abi's store the return address.
12518 #: config/rs6000/rs6000.h:1932
12519 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12523 msgid "Select ABI calling convention"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12527 msgid "Select method for sdata handling"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12533 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12534
12535 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12536 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12540 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12544 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12548 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12552 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12556 msgid "Produce little endian code"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12560 msgid "Produce big endian code"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12564 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12565 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12566 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12567 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12568 msgid "no description yet"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12572 msgid "Use EABI"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12576 msgid "Don't use EABI"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12580 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12584 msgid "Use alternate register names"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12588 msgid "Don't use alternate register names"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12592 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12596 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12600 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12604 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12608 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12612 msgid "Use the WindISS simulator"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: config/rs6000/sysv4.h:153
12616 msgid "Generate 64-bit code"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: config/rs6000/sysv4.h:155
12620 msgid "Generate 32-bit code"
12621 msgstr ""
12622
12623 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12624 #. on a particular target machine.  You can define a macro
12625 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
12626 #. defined, is executed once just after all the command options have
12627 #. been parsed.
12628 #.
12629 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12630 #. get control.
12631 #: config/rs6000/sysv4.h:214
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "bad value for -mcall-%s"
12634 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12635
12636 #: config/rs6000/sysv4.h:230
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "bad value for -msdata=%s"
12639 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12640
12641 #: config/rs6000/sysv4.h:247
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12644 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12645
12646 #: config/rs6000/sysv4.h:256
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12649 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12650
12651 #: config/rs6000/sysv4.h:265
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12654 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12655
12656 #: config/rs6000/sysv4.h:274
12657 #, fuzzy
12658 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12659 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12660
12661 #: config/rs6000/sysv4.h:280
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12664 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12665
12666 #: config/rs6000/sysv4.h:287
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12669 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12670
12671 #: config/rs6000/sysv4.h:294
12672 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: config/rs6000/sysv4.h:309
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12678 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12679
12680 #: config/s390/s390.c:926
12681 #, c-format
12682 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12683 msgstr ""
12684
12685 #: config/s390/s390.c:945
12686 #, c-format
12687 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12688 msgstr ""
12689
12690 #: config/s390/s390.c:950
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12693 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12694
12695 #: config/s390/s390.c:952
12696 #, fuzzy
12697 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12698 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12699
12700 #: config/s390/s390.c:3336
12701 #, fuzzy
12702 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
12703 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
12704
12705 #: config/s390/s390.c:3384
12706 #, fuzzy
12707 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
12708 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
12709
12710 #: config/s390/s390.c:3390
12711 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: config/s390/s390.c:3406
12715 msgid "Cannot decompose address."
12716 msgstr ""
12717
12718 #: config/s390/s390.c:3577
12719 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: config/s390/s390.c:5304
12723 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12724 msgstr ""
12725
12726 #: config/s390/s390.h:126
12727 msgid "Set backchain"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: config/s390/s390.h:127
12731 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: config/s390/s390.h:128
12735 msgid "Use bras for executable < 64k"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: config/s390/s390.h:129
12739 msgid "Don't use bras"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: config/s390/s390.h:130
12743 msgid "Additional debug prints"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: config/s390/s390.h:131
12747 msgid "Don't print additional debug prints"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: config/s390/s390.h:132
12751 msgid "64 bit ABI"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: config/s390/s390.h:133
12755 msgid "31 bit ABI"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: config/s390/s390.h:134
12759 msgid "z/Architecture"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: config/s390/s390.h:135
12763 msgid "ESA/390 architecture"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: config/s390/s390.h:136
12767 msgid "mvcle use"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: config/s390/s390.h:137
12771 msgid "mvc&ex"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: config/s390/s390.h:138
12775 #, fuzzy
12776 msgid "enable tpf OS code"
12777 msgstr "incompatibele record-modus"
12778
12779 #: config/s390/s390.h:139
12780 msgid "disable tpf OS code"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: config/s390/s390.h:140
12784 #, fuzzy
12785 msgid "disable fused multiply/add instructions"
12786 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12787
12788 #: config/s390/s390.h:141
12789 #, fuzzy
12790 msgid "enable fused multiply/add instructions"
12791 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12792
12793 #: config/sh/sh.c:5978
12794 #, fuzzy
12795 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12796 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12797
12798 #: config/sh/sh.c:6880
12799 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12800 msgstr ""
12801
12802 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12803 #: config/sh/sh.c:6902 config/sh/sh.c:6937
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
12806 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12807
12808 #. The argument must be a constant string.
12809 #: config/sh/sh.c:6909
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
12812 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12813
12814 #. The argument must be a constant integer.
12815 #: config/sh/sh.c:6944
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
12818 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12819
12820 #. There are no delay slots on SHmedia.
12821 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12822 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12823 #: config/sh/sh.h:478
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Profiling is not supported on this target."
12826 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12827
12828 #: config/sparc/sparc.c:362
12829 #, c-format
12830 msgid "%s is not supported by this configuration"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: config/sparc/sparc.c:369
12834 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: config/sparc/sparc.c:394
12838 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: config/sparc/sparc.c:6960 config/sparc/sparc.c:6966
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "invalid %%Y operand"
12844 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12845
12846 #: config/sparc/sparc.c:7036
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "invalid %%A operand"
12849 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12850
12851 #: config/sparc/sparc.c:7046
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "invalid %%B operand"
12854 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12855
12856 #: config/sparc/sparc.c:7085
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "invalid %%c operand"
12859 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12860
12861 #: config/sparc/sparc.c:7086
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "invalid %%C operand"
12864 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
12865
12866 #: config/sparc/sparc.c:7107
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "invalid %%d operand"
12869 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12870
12871 #: config/sparc/sparc.c:7108
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "invalid %%D operand"
12874 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12875
12876 #: config/sparc/sparc.c:7124
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "invalid %%f operand"
12879 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12880
12881 #: config/sparc/sparc.c:7138
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "invalid %%s operand"
12884 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12885
12886 #: config/sparc/sparc.c:7192
12887 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: config/sparc/sparc.c:7195
12891 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: config/sparc/freebsd.h:82 config/sparc/linux.h:92
12895 #: config/sparc/linux64.h:107 config/sparc/netbsd-elf.h:216
12896 msgid "Use 128 bit long doubles"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: config/sparc/sp64-elf.h:90
12900 msgid "Generate code for big endian"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: config/sparc/sp64-elf.h:91
12904 msgid "Generate code for little endian"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: config/sparc/sp86x-elf.h:68
12908 msgid "Use little-endian byte order for data"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: config/sparc/sparc.h:553
12912 msgid "Assume possible double misalignment"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: config/sparc/sparc.h:555
12916 msgid "Assume all doubles are aligned"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: config/sparc/sparc.h:557
12920 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: config/sparc/sparc.h:559
12924 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: config/sparc/sparc.h:561
12928 msgid "Use flat register window model"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: config/sparc/sparc.h:563
12932 msgid "Do not use flat register window model"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: config/sparc/sparc.h:565
12936 msgid "Use ABI reserved registers"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: config/sparc/sparc.h:567
12940 msgid "Do not use ABI reserved registers"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: config/sparc/sparc.h:569
12944 msgid "Use hardware quad fp instructions"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: config/sparc/sparc.h:571
12948 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: config/sparc/sparc.h:573
12952 msgid "Compile for v8plus ABI"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: config/sparc/sparc.h:575
12956 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: config/sparc/sparc.h:577
12960 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: config/sparc/sparc.h:579
12964 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
12965 msgstr ""
12966
12967 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
12968 #: config/sparc/sparc.h:582
12969 msgid "Optimize for Cypress processors"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: config/sparc/sparc.h:584
12973 msgid "Optimize for SPARCLite processors"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: config/sparc/sparc.h:586
12977 msgid "Optimize for F930 processors"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: config/sparc/sparc.h:588
12981 msgid "Optimize for F934 processors"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: config/sparc/sparc.h:590
12985 msgid "Use V8 SPARC ISA"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: config/sparc/sparc.h:592
12989 msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
12990 msgstr ""
12991
12992 #. End of deprecated options.
12993 #: config/sparc/sparc.h:595
12994 msgid "Pointers are 64-bit"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: config/sparc/sparc.h:597
12998 msgid "Pointers are 32-bit"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: config/sparc/sparc.h:599
13002 msgid "Use 32-bit ABI"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: config/sparc/sparc.h:601
13006 msgid "Use 64-bit ABI"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: config/sparc/sparc.h:603
13010 msgid "Use stack bias"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: config/sparc/sparc.h:605
13014 msgid "Do not use stack bias"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: config/sparc/sparc.h:607
13018 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: config/sparc/sparc.h:609
13022 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: config/sparc/sparc.h:611
13026 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: config/sparc/sparc.h:613
13030 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: config/sparc/sparc.h:658
13034 msgid "Use given SPARC code model"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: config/stormy16/stormy16.c:526
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13040 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13041
13042 #: config/stormy16/stormy16.c:536
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13045 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13046
13047 #: config/stormy16/stormy16.c:1027
13048 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13049 msgstr ""
13050
13051 #: config/stormy16/stormy16.c:1193
13052 msgid "function_profiler support"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: config/stormy16/stormy16.c:1292
13056 #, fuzzy
13057 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13058 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13059
13060 #: config/stormy16/stormy16.c:1624
13061 #, fuzzy
13062 msgid "`B' operand is not constant"
13063 msgstr "operand `%d' is geen register"
13064
13065 #: config/stormy16/stormy16.c:1630
13066 msgid "`B' operand has multiple bits set"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: config/stormy16/stormy16.c:1656
13070 #, fuzzy
13071 msgid "`o' operand is not constant"
13072 msgstr "operand `%d' is geen register"
13073
13074 #: config/stormy16/stormy16.c:1670
13075 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: config/stormy16/stormy16.c:1716
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13081 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13082
13083 #: config/v850/v850-c.c:67
13084 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: config/v850/v850-c.c:69
13088 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: config/v850/v850-c.c:94
13092 #, fuzzy
13093 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13094 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13095
13096 #: config/v850/v850-c.c:102
13097 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13098 msgstr ""
13099
13100 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13101 #: config/v850/v850-c.c:147
13102 #, fuzzy
13103 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13104 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13105
13106 #: config/v850/v850-c.c:164
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13109 msgstr "signature-string niet herkend"
13110
13111 #: config/v850/v850-c.c:179
13112 #, fuzzy
13113 msgid "malformed #pragma ghs section"
13114 msgstr "misvormde #pragma weak"
13115
13116 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13117 #: config/v850/v850-c.c:198
13118 #, fuzzy
13119 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13120 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13121
13122 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13123 #: config/v850/v850-c.c:209
13124 #, fuzzy
13125 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13126 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13127
13128 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13129 #: config/v850/v850-c.c:220
13130 #, fuzzy
13131 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13132 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13133
13134 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13135 #: config/v850/v850-c.c:231
13136 #, fuzzy
13137 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13138 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13139
13140 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13141 #: config/v850/v850-c.c:242
13142 #, fuzzy
13143 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13144 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13145
13146 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13147 #: config/v850/v850-c.c:253
13148 #, fuzzy
13149 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13150 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13151
13152 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13153 #: config/v850/v850-c.c:264
13154 #, fuzzy
13155 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13156 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13157
13158 #: config/v850/v850.c:142
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "%s=%s is not numeric"
13161 msgstr "`%s' is geen iterator"
13162
13163 #: config/v850/v850.c:149
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "%s=%s is too large"
13166 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13167
13168 #: config/v850/v850.c:301
13169 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: config/v850/v850.c:866
13173 msgid "output_move_single:"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: config/v850/v850.c:2209
13177 #, fuzzy
13178 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13179 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13180
13181 #: config/v850/v850.c:2220
13182 #, fuzzy
13183 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13184 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13185
13186 #: config/v850/v850.c:2419
13187 #, c-format
13188 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: config/v850/v850.c:2440 config/v850/v850.c:2643
13192 #, c-format
13193 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: config/v850/v850.c:2619
13197 #, c-format
13198 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: config/v850/v850.c:2989
13202 #, c-format
13203 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: config/v850/v850.c:3011
13207 #, c-format
13208 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: config/v850/v850.c:3184
13212 #, c-format
13213 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: config/v850/v850.c:3206
13217 #, c-format
13218 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. Macro to define tables used to set the flags.
13222 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13223 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13224 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13225 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13226 #: config/v850/v850.h:174
13227 msgid "Support Green Hills ABI"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: config/v850/v850.h:177
13231 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: config/v850/v850.h:180
13235 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: config/v850/v850.h:183
13239 msgid "Use stubs for function prologues"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: config/v850/v850.h:186
13243 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: config/v850/v850.h:187
13247 msgid "Enable backend debugging"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: config/v850/v850.h:189
13251 msgid "Compile for the v850 processor"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: config/v850/v850.h:191
13255 msgid "Compile for v850e1 processor"
13256 msgstr ""
13257
13258 #. Make sure that the other bits are cleared.
13259 #: config/v850/v850.h:193
13260 msgid "Compile for v850e processor"
13261 msgstr ""
13262
13263 #. Make sure that the other bits are cleared.
13264 #: config/v850/v850.h:195
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13267 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13268
13269 #: config/v850/v850.h:198
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Do not use the callt instruction"
13272 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13273
13274 #: config/v850/v850.h:205
13275 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: config/v850/v850.h:207
13279 msgid "Enforce strict alignment"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: config/v850/v850.h:210
13283 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: config/v850/v850.h:236
13287 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: config/v850/v850.h:239
13291 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: config/v850/v850.h:242
13295 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: config/xtensa/xtensa.c:1829
13299 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: config/xtensa/xtensa.c:1883
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13305 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13306
13307 #: config/xtensa/xtensa.c:1888
13308 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "invalid %%D value"
13314 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13315
13316 # (%s = 'parameter <NUM>')
13317 #: config/xtensa/xtensa.c:1995
13318 #, fuzzy
13319 msgid "invalid mask"
13320 msgstr "ongeldige %s"
13321
13322 #: config/xtensa/xtensa.c:2021
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "invalid %%x value"
13325 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13326
13327 #: config/xtensa/xtensa.c:2028
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "invalid %%d value"
13330 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13331
13332 #: config/xtensa/xtensa.c:2049 config/xtensa/xtensa.c:2059
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "invalid %%t/%%b value"
13335 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13336
13337 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
13338 #, fuzzy
13339 msgid "invalid address"
13340 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13341
13342 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
13343 #, fuzzy
13344 msgid "no register in address"
13345 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13346
13347 #: config/xtensa/xtensa.c:2134
13348 #, fuzzy
13349 msgid "address offset not a constant"
13350 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13351
13352 #: config/xtensa/xtensa.c:2745
13353 #, fuzzy
13354 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13355 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13356
13357 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13358 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13362 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13366 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13370 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13374 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13378 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13382 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13386 msgid "Do not automatically align branch targets"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13390 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13394 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: ada/misc.c:240
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "missing argument to \"-%s\""
13400 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13401
13402 #: ada/misc.c:281
13403 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: cp/call.c:219
13407 msgid "unable to call pointer to member function here"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: cp/call.c:2238
13411 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: cp/call.c:2243
13415 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: cp/call.c:2247
13419 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: cp/call.c:2251
13423 msgid "%s %T <conversion>"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: cp/call.c:2253
13427 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: cp/call.c:2255
13431 msgid "%J%s %+#D"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: cp/call.c:2290
13435 msgid "candidates are:"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: cp/call.c:2478
13439 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: cp/call.c:2629 cp/call.c:2673
13443 #, fuzzy
13444 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
13445 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13446
13447 #: cp/call.c:2632 cp/call.c:2676
13448 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
13449 msgstr ""
13450
13451 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13452 #. pointer-to-member-function.
13453 #: cp/call.c:2742
13454 #, c-format
13455 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: cp/call.c:2808
13459 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: cp/call.c:2816
13463 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: cp/call.c:2849
13467 #, c-format
13468 msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: cp/call.c:2855
13472 #, c-format
13473 msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: cp/call.c:2859
13477 #, c-format
13478 msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: cp/call.c:2864
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "%s for '%s' in '%s %E'"
13484 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
13485
13486 #: cp/call.c:2869
13487 #, c-format
13488 msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: cp/call.c:2872
13492 #, c-format
13493 msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: cp/call.c:2961
13497 #, fuzzy
13498 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13499 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13500
13501 #: cp/call.c:3038
13502 #, c-format
13503 msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: cp/call.c:3071 cp/call.c:3275
13507 msgid "operands to ?: have different types"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: cp/call.c:3229
13511 #, fuzzy
13512 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
13513 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13514
13515 #: cp/call.c:3236
13516 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: cp/call.c:3521
13520 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: cp/call.c:3570
13524 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: cp/call.c:3572
13528 msgid "  where cfront would use `%#D'"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: cp/call.c:3595
13532 #, fuzzy
13533 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
13534 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13535
13536 #: cp/call.c:3841
13537 #, fuzzy
13538 msgid "no suitable `operator %s' for `%T'"
13539 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13540
13541 #: cp/call.c:3858
13542 msgid "`%+#D' is private"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: cp/call.c:3860
13546 #, fuzzy
13547 msgid "`%+#D' is protected"
13548 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13549
13550 #: cp/call.c:3862
13551 #, fuzzy
13552 msgid "`%+#D' is inaccessible"
13553 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13554
13555 #: cp/call.c:3863
13556 msgid "within this context"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: cp/call.c:3947
13560 #, fuzzy
13561 msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
13562 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13563
13564 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13565 #: cp/call.c:3949
13566 #, fuzzy
13567 msgid "  initializing argument %P of `%D'"
13568 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13569
13570 #: cp/call.c:4094
13571 #, fuzzy
13572 msgid "cannot bind bitfield `%E' to `%T'"
13573 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13574
13575 #: cp/call.c:4097
13576 #, fuzzy
13577 msgid "cannot bind packed field `%E' to `%T'"
13578 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13579
13580 #: cp/call.c:4100
13581 #, fuzzy
13582 msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'"
13583 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13584
13585 #: cp/call.c:4185
13586 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13587 msgstr ""
13588
13589 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13590 #: cp/call.c:4211
13591 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: cp/call.c:4255
13595 #, fuzzy
13596 msgid "the default argument for parameter %d of `%D' has not yet been parsed"
13597 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13598
13599 #: cp/call.c:4452
13600 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: cp/call.c:4471
13604 #, fuzzy
13605 msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'"
13606 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13607
13608 #: cp/call.c:4740
13609 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: cp/call.c:4995
13613 #, fuzzy
13614 msgid "call to non-function `%D'"
13615 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13616
13617 #: cp/call.c:5021
13618 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: cp/call.c:5099
13622 #, fuzzy
13623 msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'"
13624 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13625
13626 #: cp/call.c:5116
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "call of overloaded `%s(%A)' is ambiguous"
13629 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13630
13631 #: cp/call.c:5137
13632 msgid "cannot call member function `%D' without object"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: cp/call.c:5722
13636 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: cp/call.c:5724 cp/name-lookup.c:4137
13640 #, fuzzy
13641 msgid "  in call to `%D'"
13642 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13643
13644 #: cp/call.c:5781
13645 msgid "choosing `%D' over `%D'"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: cp/call.c:5782
13649 msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: cp/call.c:5784
13653 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: cp/call.c:5904
13657 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: cp/call.c:5908
13661 msgid "candidate 1:"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: cp/call.c:5909
13665 msgid "candidate 2:"
13666 msgstr ""
13667
13668 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13669 #: cp/call.c:6018
13670 #, fuzzy
13671 msgid "could not convert `%E' to `%T'"
13672 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13673
13674 #: cp/call.c:6123
13675 msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: cp/call.c:6127
13679 msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: cp/class.c:279
13683 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: cp/class.c:762
13687 msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: cp/class.c:763
13691 msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: cp/class.c:931
13695 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: cp/class.c:977
13699 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: cp/class.c:979
13703 #, c-format
13704 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: cp/class.c:1029
13708 msgid "`%D' names constructor"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: cp/class.c:1034
13712 #, fuzzy
13713 msgid "`%D' invalid in `%T'"
13714 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13715
13716 #: cp/class.c:1042
13717 msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: cp/class.c:1074 cp/class.c:1082
13721 #, fuzzy
13722 msgid "`%D' invalid in `%#T'"
13723 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13724
13725 #: cp/class.c:1075
13726 msgid "  because of local method `%#D' with same name"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: cp/class.c:1083
13730 msgid "  because of local member `%#D' with same name"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: cp/class.c:1153
13734 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: cp/class.c:1173
13738 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: cp/class.c:1557
13742 msgid "all member functions in class `%T' are private"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: cp/class.c:1568
13746 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: cp/class.c:1610
13750 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: cp/class.c:2038
13754 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
13755 msgstr ""
13756
13757 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13758 #: cp/class.c:2484
13759 msgid "`%D' was hidden"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: cp/class.c:2485
13763 #, fuzzy
13764 msgid "  by `%D'"
13765 msgstr "%s voor `%s'"
13766
13767 #: cp/class.c:2527 cp/decl2.c:1161
13768 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: cp/class.c:2533 cp/decl2.c:1168
13772 msgid "private member `%#D' in anonymous union"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: cp/class.c:2536 cp/decl2.c:1170
13776 msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: cp/class.c:2655
13780 msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: cp/class.c:2715
13784 #, fuzzy
13785 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
13786 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13787
13788 #: cp/class.c:2735
13789 #, fuzzy
13790 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
13791 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13792
13793 #: cp/class.c:2741
13794 #, fuzzy
13795 msgid "negative width in bit-field `%D'"
13796 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13797
13798 #: cp/class.c:2746
13799 #, fuzzy
13800 msgid "zero width for bit-field `%D'"
13801 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13802
13803 #: cp/class.c:2752
13804 #, fuzzy
13805 msgid "width of `%D' exceeds its type"
13806 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13807
13808 #: cp/class.c:2761
13809 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: cp/class.c:2823
13813 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: cp/class.c:2826
13817 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: cp/class.c:2829
13821 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: cp/class.c:2856
13825 #, fuzzy
13826 msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
13827 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13828
13829 #: cp/class.c:2922
13830 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: cp/class.c:2982
13834 #, fuzzy
13835 msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
13836 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
13837
13838 #: cp/class.c:2987
13839 msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: cp/class.c:2995
13843 msgid "field `%D' in local class cannot be static"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: cp/class.c:3001
13847 #, fuzzy
13848 msgid "field `%D' invalidly declared function type"
13849 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13850
13851 #: cp/class.c:3008
13852 #, fuzzy
13853 msgid "field `%D' invalidly declared method type"
13854 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
13855
13856 #: cp/class.c:3041
13857 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: cp/class.c:3084
13861 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: cp/class.c:3099
13865 msgid "field `%#D' with same name as class"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: cp/class.c:3117
13869 #, fuzzy
13870 msgid "`%#T' has pointer data members"
13871 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
13872
13873 #: cp/class.c:3121
13874 msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: cp/class.c:3123
13878 msgid "  or `operator=(const %T&)'"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: cp/class.c:3126
13882 msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: cp/class.c:3560
13886 msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: cp/class.c:3670
13890 msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: cp/class.c:3757
13894 #, fuzzy
13895 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
13896 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
13897
13898 #: cp/class.c:4445
13899 msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: cp/class.c:4535
13903 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: cp/class.c:4548
13907 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: cp/class.c:4722
13911 msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13912 msgstr ""
13913
13914 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
13915 #. DECL_MODE.
13916 #: cp/class.c:4761
13917 msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: cp/class.c:4784
13921 msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: cp/class.c:4793
13925 msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: cp/class.c:4852
13929 msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: cp/class.c:4982 cp/semantics.c:2041
13933 #, fuzzy
13934 msgid "redefinition of `%#T'"
13935 msgstr "herdefinitie van `%s'"
13936
13937 #: cp/class.c:5152
13938 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: cp/class.c:5231
13942 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: cp/class.c:5673
13946 #, c-format
13947 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: cp/class.c:5761
13951 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: cp/class.c:5886
13955 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: cp/class.c:5909
13959 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: cp/class.c:5935
13963 #, fuzzy
13964 msgid "assuming pointer to member `%D'"
13965 msgstr "herhaald lid `%s'"
13966
13967 #: cp/class.c:5938
13968 #, c-format
13969 msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: cp/class.c:5983 cp/class.c:6165 cp/class.c:6172
13973 msgid "not enough type information"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: cp/class.c:6000
13977 #, fuzzy
13978 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
13979 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
13980
13981 #: cp/class.c:6149
13982 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
13983 msgstr ""
13984
13985 #. [basic.scope.class]
13986 #.
13987 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
13988 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
13989 #. S.
13990 #: cp/class.c:6407 cp/decl.c:1223 cp/name-lookup.c:514 cp/pt.c:2125
13991 #, fuzzy
13992 msgid "declaration of `%#D'"
13993 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
13994
13995 #: cp/class.c:6408
13996 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: cp/cp-lang.c:398
14000 #, fuzzy
14001 msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
14002 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
14003
14004 #: cp/cvt.c:88
14005 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: cp/cvt.c:97
14009 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: cp/cvt.c:113 cp/cvt.c:127
14013 msgid "converting from `%T' to `%T'"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: cp/cvt.c:185 cp/cvt.c:253 cp/cvt.c:297
14017 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: cp/cvt.c:214 cp/cvt.c:218
14021 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: cp/cvt.c:276
14025 #, fuzzy
14026 msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
14027 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14028
14029 #: cp/cvt.c:508
14030 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: cp/cvt.c:526
14034 #, fuzzy
14035 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
14036 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14037
14038 #: cp/cvt.c:553
14039 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: cp/cvt.c:679
14043 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: cp/cvt.c:691
14047 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: cp/cvt.c:715
14051 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: cp/cvt.c:762
14055 #, fuzzy
14056 msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
14057 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14058
14059 #: cp/cvt.c:852
14060 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: cp/cvt.c:855
14064 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: cp/cvt.c:871
14068 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14069 msgstr ""
14070
14071 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14072 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14073 #: cp/cvt.c:887
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14076 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14077
14078 #. Only warn when there is no &.
14079 #: cp/cvt.c:893
14080 #, c-format
14081 msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: cp/cvt.c:900
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "%s has no effect"
14087 msgstr "%s heeft geen leden"
14088
14089 #: cp/cvt.c:1011
14090 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: cp/cvt.c:1084
14094 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: cp/cvt.c:1086
14098 msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: cp/decl.c:372
14102 #, fuzzy
14103 msgid "label `%D' used but not defined"
14104 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14105
14106 #: cp/decl.c:379
14107 #, fuzzy
14108 msgid "label `%D' defined but not used"
14109 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14110
14111 #: cp/decl.c:1131 cp/decl.c:1570
14112 #, fuzzy
14113 msgid "previous declaration of `%D'"
14114 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14115
14116 #: cp/decl.c:1179
14117 #, fuzzy
14118 msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline"
14119 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14120
14121 #: cp/decl.c:1180
14122 #, fuzzy
14123 msgid "%Jprevious declaration of '%D' with attribute noinline"
14124 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14125
14126 #: cp/decl.c:1187
14127 #, fuzzy
14128 msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
14129 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14130
14131 #: cp/decl.c:1189
14132 #, fuzzy
14133 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline"
14134 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14135
14136 #: cp/decl.c:1210 cp/decl.c:1248
14137 #, fuzzy
14138 msgid "shadowing %s function `%#D'"
14139 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14140
14141 #: cp/decl.c:1219
14142 #, fuzzy
14143 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
14144 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14145
14146 #: cp/decl.c:1224
14147 #, fuzzy
14148 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
14149 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14150
14151 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
14152 #, fuzzy
14153 msgid "new declaration `%#D'"
14154 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14155
14156 #: cp/decl.c:1244
14157 #, fuzzy
14158 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
14159 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14160
14161 #: cp/decl.c:1315
14162 #, fuzzy
14163 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
14164 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14165
14166 #: cp/decl.c:1318
14167 #, fuzzy
14168 msgid "previous declaration of `%#D'"
14169 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14170
14171 #: cp/decl.c:1340
14172 #, fuzzy
14173 msgid "declaration of template `%#D'"
14174 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14175
14176 #: cp/decl.c:1341 cp/name-lookup.c:515
14177 #, fuzzy
14178 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
14179 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14180
14181 #: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
14182 #, fuzzy
14183 msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
14184 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14185
14186 #: cp/decl.c:1364
14187 #, fuzzy
14188 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
14189 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14190
14191 #: cp/decl.c:1366
14192 #, fuzzy
14193 msgid "previous declaration `%#D' here"
14194 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14195
14196 #: cp/decl.c:1382
14197 #, fuzzy
14198 msgid "conflicting declaration '%#D'"
14199 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14200
14201 #: cp/decl.c:1383
14202 #, fuzzy
14203 msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
14204 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14205
14206 #. [namespace.alias]
14207 #.
14208 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14209 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14210 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14211 #. declared as the name of any other entity in any glogal scope
14212 #. of the program.
14213 #: cp/decl.c:1436
14214 #, fuzzy
14215 msgid "declaration of `namespace %D' conflicts with"
14216 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14217
14218 #: cp/decl.c:1437
14219 #, fuzzy
14220 msgid "previous declaration of `namespace %D' here"
14221 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14222
14223 #: cp/decl.c:1449
14224 #, fuzzy
14225 msgid "`%#D' previously defined here"
14226 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14227
14228 #: cp/decl.c:1450
14229 #, fuzzy
14230 msgid "`%#D' previously declared here"
14231 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14232
14233 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14234 #: cp/decl.c:1459
14235 #, fuzzy
14236 msgid "prototype for `%#D'"
14237 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14238
14239 #: cp/decl.c:1460
14240 #, fuzzy
14241 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14242 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14243
14244 #: cp/decl.c:1472
14245 #, fuzzy
14246 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
14247 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14248
14249 #: cp/decl.c:1474
14250 #, fuzzy
14251 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
14252 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14253
14254 #: cp/decl.c:1497 cp/decl.c:1504
14255 #, fuzzy
14256 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
14257 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14258
14259 #: cp/decl.c:1499 cp/decl.c:1506
14260 #, fuzzy
14261 msgid "after previous specification in `%#D'"
14262 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14263
14264 #: cp/decl.c:1515
14265 #, fuzzy
14266 msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
14267 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14268
14269 #: cp/decl.c:1516
14270 #, fuzzy
14271 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14272 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14273
14274 #: cp/decl.c:1569
14275 #, fuzzy
14276 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
14277 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14278
14279 #: cp/decl.c:1663
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
14282 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14283
14284 #: cp/decl.c:1665
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "than previous declaration `%F'"
14287 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14288
14289 #. From [temp.expl.spec]:
14290 #.
14291 #. If a template, a member template or the member of a class
14292 #. template is explicitly specialized then that
14293 #. specialization shall be declared before the first use of
14294 #. that specialization that would cause an implicit
14295 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14296 #. which such a use occurs.
14297 #: cp/decl.c:1812
14298 msgid "explicit specialization of %D after first use"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: cp/decl.c:1892
14302 msgid "%J'%D': visibility attribute ignored because it"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: cp/decl.c:1894
14306 #, fuzzy
14307 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14308 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14309
14310 #: cp/decl.c:1988
14311 #, fuzzy
14312 msgid "implicit declaration of function `%#D'"
14313 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14314
14315 #: cp/decl.c:2151
14316 #, c-format
14317 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: cp/decl.c:2248 cp/decl.c:2272 cp/decl.c:2360
14321 #, fuzzy
14322 msgid "jump to label `%D'"
14323 msgstr "herhaald label `%s'"
14324
14325 #: cp/decl.c:2250 cp/decl.c:2274
14326 msgid "jump to case label"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2277
14330 #, fuzzy
14331 msgid "%H  from here"
14332 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14333
14334 #: cp/decl.c:2258
14335 #, fuzzy
14336 msgid "  crosses initialization of `%#D'"
14337 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14338
14339 #: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2376
14340 msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2380
14344 msgid "  enters try block"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: cp/decl.c:2283 cp/decl.c:2382
14348 msgid "  enters catch block"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: cp/decl.c:2361
14352 #, fuzzy
14353 msgid "  from here"
14354 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14355
14356 #. Can't skip init of __exception_info.
14357 #: cp/decl.c:2372
14358 msgid "%J  enters catch block"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: cp/decl.c:2374
14362 #, fuzzy
14363 msgid "  skips initialization of `%#D'"
14364 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14365
14366 #: cp/decl.c:2408
14367 #, fuzzy
14368 msgid "label named wchar_t"
14369 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14370
14371 #: cp/decl.c:2411
14372 #, fuzzy
14373 msgid "duplicate label `%D'"
14374 msgstr "herhaald label `%s'"
14375
14376 #: cp/decl.c:2639 cp/parser.c:3192
14377 #, fuzzy
14378 msgid "`%D' used without template parameters"
14379 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14380
14381 #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2753
14382 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: cp/decl.c:2686 cp/decl.c:2696 cp/decl.c:2716
14386 msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: cp/decl.c:3443
14390 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: cp/decl.c:3461
14394 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: cp/decl.c:3464
14398 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: cp/decl.c:3467
14402 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: cp/decl.c:3507
14406 #, fuzzy
14407 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
14408 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14409
14410 #: cp/decl.c:3545
14411 msgid "multiple types in one declaration"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: cp/decl.c:3571
14415 #, fuzzy
14416 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14417 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14418
14419 #: cp/decl.c:3579
14420 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: cp/decl.c:3586
14424 #, fuzzy
14425 msgid "`%D' can only be specified for functions"
14426 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14427
14428 #: cp/decl.c:3588
14429 msgid "`%D' can only be specified inside a class"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: cp/decl.c:3590
14433 msgid "`%D' can only be specified for constructors"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: cp/decl.c:3593
14437 #, fuzzy
14438 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
14439 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14440
14441 #: cp/decl.c:3735 cp/decl2.c:855
14442 #, fuzzy
14443 msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
14444 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
14445
14446 #: cp/decl.c:3740
14447 #, fuzzy
14448 msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
14449 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14450
14451 #: cp/decl.c:3752
14452 #, fuzzy
14453 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
14454 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14455
14456 #: cp/decl.c:3785
14457 #, fuzzy
14458 msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
14459 msgstr "`%s' is geen static veld"
14460
14461 #: cp/decl.c:3791
14462 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: cp/decl.c:3802
14466 #, fuzzy
14467 msgid "duplicate initialization of %D"
14468 msgstr "dubbele beginwaarde"
14469
14470 #: cp/decl.c:3833
14471 #, fuzzy
14472 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
14473 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14474
14475 #: cp/decl.c:3882
14476 #, fuzzy
14477 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
14478 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14479
14480 #: cp/decl.c:3890 cp/decl.c:4500
14481 #, fuzzy
14482 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
14483 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14484
14485 #: cp/decl.c:3906
14486 #, fuzzy
14487 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
14488 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14489
14490 #: cp/decl.c:3956
14491 #, fuzzy
14492 msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
14493 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14494
14495 #: cp/decl.c:3962
14496 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: cp/decl.c:3990
14500 #, fuzzy
14501 msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
14502 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14503
14504 #: cp/decl.c:4022
14505 #, fuzzy
14506 msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
14507 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14508
14509 #: cp/decl.c:4027
14510 #, fuzzy
14511 msgid "array size missing in `%D'"
14512 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14513
14514 #: cp/decl.c:4039
14515 #, fuzzy
14516 msgid "zero-size array `%D'"
14517 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14518
14519 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14520 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14521 #. message in grokdeclarator.
14522 #: cp/decl.c:4076
14523 #, fuzzy
14524 msgid "storage size of `%D' isn't known"
14525 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14526
14527 #: cp/decl.c:4098
14528 #, fuzzy
14529 msgid "storage size of `%D' isn't constant"
14530 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14531
14532 #: cp/decl.c:4153
14533 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: cp/decl.c:4154
14537 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: cp/decl.c:4180
14541 #, fuzzy
14542 msgid "uninitialized const `%D'"
14543 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14544
14545 #: cp/decl.c:4240
14546 msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: cp/decl.c:4251
14550 #, c-format
14551 msgid "Designated initializer `%E' larger than array size"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: cp/decl.c:4323
14555 #, fuzzy
14556 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
14557 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14558
14559 #: cp/decl.c:4387
14560 msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: cp/decl.c:4404
14564 #, fuzzy
14565 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14566 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14567
14568 #: cp/decl.c:4408
14569 #, fuzzy
14570 msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
14571 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14572
14573 #: cp/decl.c:4456
14574 #, fuzzy
14575 msgid "too many initializers for `%T'"
14576 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14577
14578 #: cp/decl.c:4494
14579 #, fuzzy
14580 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
14581 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14582
14583 #: cp/decl.c:4505
14584 #, fuzzy
14585 msgid "`%D' has incomplete type"
14586 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14587
14588 #: cp/decl.c:4560
14589 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: cp/decl.c:4604
14593 msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: cp/decl.c:4606
14597 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: cp/decl.c:4788
14601 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: cp/decl.c:4805
14605 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: cp/decl.c:4859
14609 #, fuzzy
14610 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
14611 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14612
14613 #: cp/decl.c:4896
14614 msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: cp/decl.c:4911
14618 msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: cp/decl.c:5406
14622 msgid "invalid catch parameter"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: cp/decl.c:5520
14626 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: cp/decl.c:5523
14630 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: cp/decl.c:5545
14634 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: cp/decl.c:5547
14638 #, fuzzy
14639 msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
14640 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14641
14642 #: cp/decl.c:5549
14643 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: cp/decl.c:5552
14647 #, fuzzy
14648 msgid "`%D' declared as a friend"
14649 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14650
14651 #: cp/decl.c:5558
14652 #, fuzzy
14653 msgid "`%D' declared with an exception specification"
14654 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14655
14656 #: cp/decl.c:5640
14657 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: cp/decl.c:5642
14661 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: cp/decl.c:5644
14665 msgid "cannot declare `::main' to be static"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: cp/decl.c:5647
14669 msgid "`main' must return `int'"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: cp/decl.c:5675
14673 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: cp/decl.c:5678
14677 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: cp/decl.c:5684
14681 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: cp/decl.c:5708
14685 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: cp/decl.c:5732
14689 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
14690 msgstr ""
14691
14692 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14693 #: cp/decl.c:5742
14694 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: cp/decl.c:5769
14698 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: cp/decl.c:5776
14702 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: cp/decl.c:5834
14706 #, fuzzy
14707 msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
14708 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14709
14710 #: cp/decl.c:5854 cp/decl2.c:738
14711 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: cp/decl.c:5988
14715 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: cp/decl.c:6103
14719 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: cp/decl.c:6112
14723 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: cp/decl.c:6115
14727 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: cp/decl.c:6134
14731 #, fuzzy
14732 msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'"
14733 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14734
14735 #: cp/decl.c:6136
14736 #, fuzzy
14737 msgid "size of array has non-integral type `%T'"
14738 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14739
14740 #: cp/decl.c:6172
14741 #, fuzzy
14742 msgid "size of array `%D' is negative"
14743 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14744
14745 #: cp/decl.c:6174
14746 #, fuzzy
14747 msgid "size of array is negative"
14748 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14749
14750 #: cp/decl.c:6182
14751 #, fuzzy
14752 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
14753 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14754
14755 #: cp/decl.c:6184
14756 #, fuzzy
14757 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14758 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14759
14760 #: cp/decl.c:6191
14761 #, fuzzy
14762 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
14763 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14764
14765 #: cp/decl.c:6194
14766 #, fuzzy
14767 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14768 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14769
14770 #: cp/decl.c:6199
14771 #, fuzzy
14772 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
14773 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14774
14775 #: cp/decl.c:6201
14776 #, fuzzy
14777 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14778 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14779
14780 #: cp/decl.c:6223
14781 msgid "overflow in array dimension"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: cp/decl.c:6317
14785 #, fuzzy
14786 msgid "declaration of `%D' as %s"
14787 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14788
14789 #: cp/decl.c:6319
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "creating %s"
14792 msgstr "read %s"
14793
14794 #: cp/decl.c:6331
14795 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: cp/decl.c:6334
14799 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: cp/decl.c:6362
14803 msgid "return type specification for constructor invalid"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: cp/decl.c:6369
14807 msgid "return type specification for destructor invalid"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: cp/decl.c:6375
14811 #, fuzzy
14812 msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
14813 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
14814
14815 #: cp/decl.c:6377
14816 #, fuzzy
14817 msgid "return type specified for `operator %T'"
14818 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14819
14820 #: cp/decl.c:6400
14821 msgid "unnamed variable or field declared void"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: cp/decl.c:6405
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "variable or field `%E' declared void"
14827 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
14828
14829 #: cp/decl.c:6408
14830 msgid "variable or field declared void"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: cp/decl.c:6547
14834 msgid "destructors must be member functions"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: cp/decl.c:6566
14838 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: cp/decl.c:6629
14842 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: cp/decl.c:6683
14846 #, fuzzy
14847 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
14848 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
14849
14850 #. Parse error puts this typespec where
14851 #. a declarator should go.
14852 #: cp/decl.c:6746
14853 msgid "`%T' specified as declarator-id"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: cp/decl.c:6748
14857 msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
14858 msgstr ""
14859
14860 #. Sometimes, we see a template-name used as part of a
14861 #. decl-specifier like in
14862 #. std::allocator alloc;
14863 #. Handle that gracefully.
14864 #: cp/decl.c:6770
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
14867 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14868
14869 #: cp/decl.c:6790 cp/decl.c:8124
14870 #, fuzzy
14871 msgid "declaration of `%D' as non-function"
14872 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14873
14874 #: cp/decl.c:6867
14875 msgid "`bool' is now a keyword"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: cp/decl.c:6869
14879 msgid "extraneous `%T' ignored"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: cp/decl.c:6885 cp/decl.c:6929
14883 #, fuzzy
14884 msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
14885 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
14886
14887 #: cp/decl.c:6898
14888 #, fuzzy
14889 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
14890 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
14891
14892 #: cp/decl.c:7002 cp/decl.c:7005
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
14895 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14896
14897 #: cp/decl.c:7036
14898 #, c-format
14899 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: cp/decl.c:7041
14903 #, c-format
14904 msgid "long and short specified together for `%s'"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: cp/decl.c:7052
14908 #, c-format
14909 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
14910 msgstr ""
14911
14912 #: cp/decl.c:7161
14913 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: cp/decl.c:7183
14917 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: cp/decl.c:7192
14921 #, fuzzy
14922 msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
14923 msgstr "`%s' is geen iterator"
14924
14925 #: cp/decl.c:7204
14926 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: cp/decl.c:7208
14930 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: cp/decl.c:7221
14934 msgid "virtual outside class declaration"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: cp/decl.c:7280
14938 #, c-format
14939 msgid "storage class specified for %s `%s'"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: cp/decl.c:7315
14943 #, c-format
14944 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
14945 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
14946
14947 #: cp/decl.c:7327
14948 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: cp/decl.c:7492
14952 msgid "destructor cannot be static member function"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: cp/decl.c:7495
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "destructors may not be `%s'"
14958 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
14959
14960 #: cp/decl.c:7516
14961 msgid "constructor cannot be static member function"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: cp/decl.c:7519
14965 msgid "constructors cannot be declared virtual"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: cp/decl.c:7524
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "constructors may not be `%s'"
14971 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
14972
14973 #: cp/decl.c:7534
14974 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: cp/decl.c:7553
14978 #, c-format
14979 msgid "can't initialize friend function `%s'"
14980 msgstr ""
14981
14982 #. Cannot be both friend and virtual.
14983 #: cp/decl.c:7557
14984 msgid "virtual functions cannot be friends"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: cp/decl.c:7562
14988 msgid "friend declaration not in class definition"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: cp/decl.c:7564
14992 #, c-format
14993 msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: cp/decl.c:7585
14997 msgid "destructors may not have parameters"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: cp/decl.c:7605 cp/decl.c:7612
15001 #, fuzzy
15002 msgid "cannot declare reference to `%#T'"
15003 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15004
15005 #: cp/decl.c:7606
15006 #, fuzzy
15007 msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
15008 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15009
15010 #: cp/decl.c:7611
15011 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: cp/decl.c:7750
15015 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: cp/decl.c:7766
15019 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: cp/decl.c:7781
15023 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
15024 msgstr ""
15025
15026 #: cp/decl.c:7861
15027 msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: cp/decl.c:7863
15031 msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
15032 msgstr ""
15033
15034 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15035 #. declarations of constructors within a class definition.
15036 #: cp/decl.c:7871
15037 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: cp/decl.c:7879
15041 #, c-format
15042 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: cp/decl.c:7884
15046 #, c-format
15047 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: cp/decl.c:7890
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
15053 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15054
15055 #: cp/decl.c:7895
15056 #, c-format
15057 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: cp/decl.c:7900
15061 #, c-format
15062 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: cp/decl.c:7913
15066 #, fuzzy
15067 msgid "template-id `%D' used as a declarator"
15068 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15069
15070 #: cp/decl.c:7934
15071 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: cp/decl.c:7942
15075 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: cp/decl.c:7988
15079 #, fuzzy
15080 msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
15081 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15082
15083 #: cp/decl.c:8051
15084 #, fuzzy
15085 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15086 msgstr "twee types opgegeven in Ã©Ã©n lege declaratie"
15087
15088 #: cp/decl.c:8056
15089 #, fuzzy
15090 msgid "`inline' specified for friend class declaration"
15091 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15092
15093 #: cp/decl.c:8064
15094 #, fuzzy
15095 msgid "template parameters cannot be friends"
15096 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15097
15098 #: cp/decl.c:8066
15099 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: cp/decl.c:8070
15103 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: cp/decl.c:8083
15107 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: cp/decl.c:8094
15111 #, fuzzy
15112 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15113 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15114
15115 #: cp/decl.c:8113
15116 #, fuzzy
15117 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
15118 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15119
15120 #: cp/decl.c:8139
15121 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
15122 msgstr ""
15123
15124 #. Something like struct S { int N::j; };
15125 #: cp/decl.c:8184
15126 #, fuzzy
15127 msgid "invalid use of `::'"
15128 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15129
15130 #: cp/decl.c:8196
15131 #, fuzzy
15132 msgid "function `%D' cannot be declared friend"
15133 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15134
15135 #: cp/decl.c:8208
15136 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: cp/decl.c:8217
15140 #, fuzzy
15141 msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
15142 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15143
15144 #: cp/decl.c:8226
15145 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: cp/decl.c:8305
15149 #, fuzzy
15150 msgid "field `%D' has incomplete type"
15151 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15152
15153 #: cp/decl.c:8307
15154 #, fuzzy
15155 msgid "name `%T' has incomplete type"
15156 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15157
15158 #: cp/decl.c:8316
15159 msgid "  in instantiation of template `%T'"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: cp/decl.c:8326
15163 #, c-format
15164 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: cp/decl.c:8337
15168 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15169 msgstr ""
15170
15171 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15172 #. member.  But, from [class.mem]:
15173 #.
15174 #. 4 A member-declarator can contain a
15175 #. constant-initializer only if it declares a static
15176 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15177 #. type, see _class.static.data_.
15178 #.
15179 #. This used to be relatively common practice, but
15180 #. the rest of the compiler does not correctly
15181 #. handle the initialization unless the member is
15182 #. static so we make it static below.
15183 #: cp/decl.c:8377
15184 #, fuzzy
15185 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
15186 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15187
15188 #: cp/decl.c:8379
15189 msgid "making `%D' static"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: cp/decl.c:8435
15193 #, c-format
15194 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: cp/decl.c:8437
15198 #, c-format
15199 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: cp/decl.c:8439
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
15205 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15206
15207 #: cp/decl.c:8450
15208 #, c-format
15209 msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: cp/decl.c:8452
15213 #, c-format
15214 msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: cp/decl.c:8459
15218 #, c-format
15219 msgid "virtual non-class function `%s'"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: cp/decl.c:8490
15223 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
15224 msgstr ""
15225
15226 #. FIXME need arm citation
15227 #: cp/decl.c:8496
15228 msgid "cannot declare static function inside another function"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: cp/decl.c:8524
15232 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: cp/decl.c:8530
15236 #, fuzzy
15237 msgid "static member `%D' declared `register'"
15238 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15239
15240 #: cp/decl.c:8535
15241 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: cp/decl.c:8675
15245 #, fuzzy
15246 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
15247 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15248
15249 #: cp/decl.c:8678
15250 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: cp/decl.c:8695
15254 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: cp/decl.c:8739
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "invalid string constant `%E'"
15260 msgstr "slechte stringconstante"
15261
15262 #: cp/decl.c:8741
15263 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: cp/decl.c:8779
15267 #, fuzzy
15268 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
15269 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15270
15271 #: cp/decl.c:8803
15272 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
15273 msgstr ""
15274
15275 #. [class.copy]
15276 #.
15277 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15278 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15279 #. and either there are no other parameters or else all other
15280 #. parameters have default arguments.
15281 #.
15282 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15283 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15284 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
15285 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15286 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15287 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15288 #. existence.  Theoretically, they should never even be
15289 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15290 #: cp/decl.c:8962
15291 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: cp/decl.c:9090
15295 #, fuzzy
15296 msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
15297 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15298
15299 #: cp/decl.c:9096
15300 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: cp/decl.c:9113
15304 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: cp/decl.c:9148
15308 #, c-format
15309 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15310 msgstr ""
15311
15312 #. 13.4.0.3
15313 #: cp/decl.c:9155
15314 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: cp/decl.c:9205
15318 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: cp/decl.c:9209
15322 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: cp/decl.c:9216
15326 #, fuzzy
15327 msgid "`%D' must take either zero or one argument"
15328 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15329
15330 #: cp/decl.c:9218
15331 #, fuzzy
15332 msgid "`%D' must take either one or two arguments"
15333 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15334
15335 #: cp/decl.c:9239
15336 msgid "prefix `%D' should return `%T'"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: cp/decl.c:9245
15340 msgid "postfix `%D' should return `%T'"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: cp/decl.c:9254
15344 msgid "`%D' must take `void'"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: cp/decl.c:9256 cp/decl.c:9264
15348 #, fuzzy
15349 msgid "`%D' must take exactly one argument"
15350 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15351
15352 #: cp/decl.c:9266
15353 #, fuzzy
15354 msgid "`%D' must take exactly two arguments"
15355 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15356
15357 #: cp/decl.c:9274
15358 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: cp/decl.c:9288
15362 msgid "`%D' should return by value"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: cp/decl.c:9300 cp/decl.c:9303
15366 msgid "`%D' cannot have default arguments"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: cp/decl.c:9363
15370 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: cp/decl.c:9369
15374 #, fuzzy
15375 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
15376 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15377
15378 #: cp/decl.c:9377
15379 #, fuzzy
15380 msgid "`%T' referred to as `%s'"
15381 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
15382
15383 #: cp/decl.c:9383
15384 #, fuzzy
15385 msgid "`%T' referred to as enum"
15386 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
15387
15388 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15389 #. without a template header such as:
15390 #.
15391 #. template <class T> class C {};
15392 #. void f(class C);             // No template header here
15393 #.
15394 #. then the required template argument is missing.
15395 #: cp/decl.c:9398
15396 #, fuzzy
15397 msgid "template argument required for `%s %T'"
15398 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15399
15400 #: cp/decl.c:9543
15401 #, fuzzy
15402 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
15403 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15404
15405 #: cp/decl.c:9561
15406 #, fuzzy
15407 msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
15408 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15409
15410 #: cp/decl.c:9607
15411 msgid "derived union `%T' invalid"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: cp/decl.c:9660
15415 #, fuzzy
15416 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
15417 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15418
15419 #: cp/decl.c:9668
15420 msgid "recursive type `%T' undefined"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: cp/decl.c:9670
15424 #, fuzzy
15425 msgid "duplicate base type `%T' invalid"
15426 msgstr "herhaalde case-waarde"
15427
15428 #: cp/decl.c:9748
15429 msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: cp/decl.c:9750
15433 msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: cp/decl.c:9790
15437 #, fuzzy
15438 msgid "multiple definition of `%#T'"
15439 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15440
15441 #: cp/decl.c:9791
15442 #, fuzzy
15443 msgid "%Jprevious definition here"
15444 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15445
15446 #. DR 377
15447 #.
15448 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15449 #. enumeration is ill-formed.
15450 #: cp/decl.c:9926
15451 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: cp/decl.c:10023
15455 #, fuzzy
15456 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
15457 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15458
15459 #: cp/decl.c:10043
15460 #, fuzzy
15461 msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
15462 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15463
15464 #: cp/decl.c:10112
15465 #, fuzzy
15466 msgid "return type `%#T' is incomplete"
15467 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15468
15469 #: cp/decl.c:10230
15470 msgid "return type for `main' changed to `int'"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: cp/decl.c:10259
15474 #, fuzzy
15475 msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
15476 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
15477
15478 #: cp/decl.c:10281 cp/typeck.c:6092
15479 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: cp/decl.c:10550
15483 #, fuzzy
15484 msgid "parameter `%D' declared void"
15485 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15486
15487 #: cp/decl.c:11016
15488 #, fuzzy
15489 msgid "invalid member function declaration"
15490 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15491
15492 #: cp/decl.c:11033
15493 msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: cp/decl.c:11246
15497 #, fuzzy
15498 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
15499 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15500
15501 #: cp/decl2.c:143
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
15504 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15505
15506 #: cp/decl2.c:316
15507 msgid "name missing for member function"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: cp/decl2.c:408 cp/decl2.c:422
15511 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: cp/decl2.c:416
15515 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: cp/decl2.c:461
15519 msgid "deleting array `%#D'"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: cp/decl2.c:467
15523 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: cp/decl2.c:479
15527 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: cp/decl2.c:486
15531 #, fuzzy
15532 msgid "deleting `%T' is undefined"
15533 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15534
15535 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15536 #.
15537 #. A local class shall not have member templates.
15538 #: cp/decl2.c:522
15539 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: cp/decl2.c:531
15543 #, fuzzy
15544 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
15545 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15546
15547 #: cp/decl2.c:541 cp/pt.c:2878
15548 #, fuzzy
15549 msgid "template declaration of `%#D'"
15550 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15551
15552 #: cp/decl2.c:590
15553 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: cp/decl2.c:606
15557 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: cp/decl2.c:699
15561 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: cp/decl2.c:778
15565 #, fuzzy
15566 msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
15567 msgstr "`%s' is geen static veld"
15568
15569 #: cp/decl2.c:786
15570 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: cp/decl2.c:789
15574 msgid "(an out of class initialization is required)"
15575 msgstr ""
15576
15577 #: cp/decl2.c:872
15578 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: cp/decl2.c:889
15582 msgid "`%D' is already defined in `%T'"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: cp/decl2.c:936
15586 msgid "field initializer is not constant"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: cp/decl2.c:964
15590 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: cp/decl2.c:1014
15594 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: cp/decl2.c:1024
15598 #, fuzzy
15599 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
15600 msgstr "cast geeft functie-type op"
15601
15602 #: cp/decl2.c:1031
15603 msgid "`%D' is already defined in the class %T"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: cp/decl2.c:1038
15607 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: cp/decl2.c:1097
15611 #, fuzzy
15612 msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
15613 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
15614
15615 #: cp/decl2.c:1101
15616 #, fuzzy
15617 msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
15618 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
15619
15620 #: cp/decl2.c:1148
15621 #, fuzzy
15622 msgid "anonymous struct not inside named type"
15623 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15624
15625 #: cp/decl2.c:1224
15626 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: cp/decl2.c:1231
15630 #, fuzzy
15631 msgid "anonymous union with no members"
15632 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15633
15634 #: cp/decl2.c:1265
15635 msgid "`operator new' must return type `%T'"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: cp/decl2.c:1273
15639 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: cp/decl2.c:1299
15643 msgid "`operator delete' must return type `%T'"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: cp/decl2.c:1307
15647 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: cp/decl2.c:2816
15651 #, fuzzy
15652 msgid "inline function `%D' used but never defined"
15653 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15654
15655 #: cp/decl2.c:2962
15656 #, fuzzy
15657 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
15658 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15659
15660 #. damn ICE suppression
15661 #: cp/error.c:2385
15662 #, c-format
15663 msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
15664 msgstr ""
15665
15666 #. Can't throw a reference.
15667 #: cp/except.c:239
15668 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: cp/except.c:250
15672 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
15673 msgstr ""
15674
15675 #. Thrown object must be a Throwable.
15676 #: cp/except.c:257
15677 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: cp/except.c:320
15681 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: cp/except.c:575
15685 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: cp/except.c:598 cp/init.c:2047
15689 msgid "`%D' should never be overloaded"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: cp/except.c:665
15693 msgid "  in thrown expression"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: cp/except.c:812
15697 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
15698 msgstr ""
15699
15700 #: cp/except.c:894
15701 msgid "exception of type `%T' will be caught"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: cp/except.c:897
15705 msgid "   by earlier handler for `%T'"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: cp/except.c:918
15709 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: cp/friend.c:151
15713 #, fuzzy
15714 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
15715 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15716
15717 #: cp/friend.c:206
15718 #, fuzzy
15719 msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
15720 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15721
15722 #. [temp.friend]
15723 #. Friend declarations shall not declare partial
15724 #. specializations.
15725 #: cp/friend.c:222
15726 #, fuzzy
15727 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
15728 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15729
15730 #: cp/friend.c:232
15731 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
15732 msgstr ""
15733
15734 #. template <class T> friend typename S<T>::X;
15735 #: cp/friend.c:250
15736 #, fuzzy
15737 msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
15738 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15739
15740 #. template <class T> friend class T;
15741 #: cp/friend.c:256
15742 #, fuzzy
15743 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
15744 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15745
15746 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
15747 #: cp/friend.c:262
15748 #, fuzzy
15749 msgid "`%#T' is not a template"
15750 msgstr "`%s' is geen iterator"
15751
15752 #: cp/friend.c:281
15753 #, fuzzy
15754 msgid "`%D' is already a friend of `%T'"
15755 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15756
15757 #: cp/friend.c:291
15758 msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: cp/friend.c:413
15762 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: cp/friend.c:469
15766 #, fuzzy
15767 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
15768 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15769
15770 #: cp/friend.c:472
15771 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: cp/g++spec.c:232 java/jvspec.c:415
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "argument to `%s' missing\n"
15777 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
15778
15779 #: cp/init.c:318
15780 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: cp/init.c:368
15784 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: cp/init.c:373
15788 #, fuzzy
15789 msgid "uninitialized reference member `%D'"
15790 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
15791
15792 #: cp/init.c:375
15793 #, fuzzy
15794 msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
15795 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15796
15797 #: cp/init.c:514
15798 #, fuzzy
15799 msgid "`%D' will be initialized after"
15800 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15801
15802 #: cp/init.c:517
15803 #, fuzzy
15804 msgid "base `%T' will be initialized after"
15805 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
15806
15807 #: cp/init.c:520
15808 #, fuzzy
15809 msgid "  `%#D'"
15810 msgstr "%s voor `%s'"
15811
15812 #: cp/init.c:522
15813 #, fuzzy
15814 msgid "  base `%T'"
15815 msgstr "%s voor `%s'"
15816
15817 #: cp/init.c:523
15818 #, fuzzy
15819 msgid "  when initialized here"
15820 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15821
15822 #: cp/init.c:539
15823 #, fuzzy
15824 msgid "multiple initializations given for `%D'"
15825 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15826
15827 #: cp/init.c:541
15828 #, fuzzy
15829 msgid "multiple initializations given for base `%T'"
15830 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15831
15832 #: cp/init.c:608
15833 #, fuzzy
15834 msgid "initializations for multiple members of `%T'"
15835 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15836
15837 #: cp/init.c:665
15838 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: cp/init.c:895 cp/init.c:914
15842 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: cp/init.c:901
15846 #, fuzzy
15847 msgid "`%#D' is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15848 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15849
15850 #: cp/init.c:908
15851 #, fuzzy
15852 msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
15853 msgstr "`%s' is geen static veld"
15854
15855 #: cp/init.c:947
15856 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: cp/init.c:954
15860 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: cp/init.c:1009
15864 msgid "'%D' is both a direct base and an indirect virtual base"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: cp/init.c:1017
15868 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: cp/init.c:1020
15872 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
15873 msgstr ""
15874
15875 #. Handle bad initializers like:
15876 #. class COMPLEX {
15877 #. public:
15878 #. double re, im;
15879 #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
15880 #. ~COMPLEX() {};
15881 #. };
15882 #.
15883 #. int main(int argc, char **argv) {
15884 #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
15885 #. }
15886 #.
15887 #: cp/init.c:1112
15888 msgid "bad array initializer"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: cp/init.c:1310
15892 #, fuzzy
15893 msgid "`%T' is not an aggregate type"
15894 msgstr "`%s' is geen iterator"
15895
15896 #: cp/init.c:1331
15897 #, fuzzy
15898 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
15899 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15900
15901 #: cp/init.c:1340
15902 msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: cp/init.c:1432 cp/typeck.c:1818
15906 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
15907 msgstr ""
15908
15909 #: cp/init.c:1440
15910 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: cp/init.c:1460
15914 #, fuzzy
15915 msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
15916 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15917
15918 #: cp/init.c:1487
15919 #, fuzzy
15920 msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
15921 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
15922
15923 #: cp/init.c:1589
15924 #, fuzzy
15925 msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
15926 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15927
15928 #: cp/init.c:1595 cp/semantics.c:1236
15929 #, fuzzy
15930 msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
15931 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15932
15933 #: cp/init.c:1734
15934 msgid "new of array type fails to specify size"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: cp/init.c:1745
15938 msgid "size in array new must have integral type"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: cp/init.c:1751
15942 msgid "zero size array reserves no space"
15943 msgstr ""
15944
15945 #: cp/init.c:1818
15946 msgid "new cannot be applied to a reference type"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: cp/init.c:1824
15950 msgid "new cannot be applied to a function type"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: cp/init.c:1870
15954 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: cp/init.c:1886
15958 #, fuzzy
15959 msgid "can't find class$"
15960 msgstr "kan %s niet vinden"
15961
15962 #: cp/init.c:2013
15963 msgid "invalid type `void' for new"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: cp/init.c:2023
15967 #, fuzzy
15968 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
15969 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15970
15971 #: cp/init.c:2042
15972 #, c-format
15973 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
15974 msgstr ""
15975
15976 #. See PR 15967. This should never happen (and it is
15977 #. fixed correctly in mainline), but on the release branch
15978 #. we prefer this less-intrusive approacch.
15979 #: cp/init.c:2086
15980 msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
15981 msgstr ""
15982
15983 #: cp/init.c:2092
15984 #, fuzzy
15985 msgid "request for member `%D' is ambiguous"
15986 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
15987
15988 #: cp/init.c:2212
15989 #, fuzzy
15990 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
15991 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
15992
15993 #: cp/init.c:2686
15994 msgid "initializer ends prematurely"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: cp/init.c:2743
15998 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: cp/init.c:2904
16002 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: cp/init.c:2907
16006 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16007 msgstr ""
16008
16009 #: cp/init.c:2928
16010 msgid "unknown array size in delete"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: cp/init.c:3193
16014 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: cp/lex.c:99
16018 msgid "type name expected before `*'"
16019 msgstr ""
16020
16021 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16022 #: cp/lex.c:501
16023 #, fuzzy, c-format
16024 msgid "junk at end of #pragma %s"
16025 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16026
16027 #: cp/lex.c:508
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "invalid #pragma %s"
16030 msgstr "ongeldige operand van %s"
16031
16032 #: cp/lex.c:516
16033 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: cp/lex.c:590
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
16039 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16040
16041 #: cp/lex.c:614
16042 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: cp/lex.c:628
16046 #, fuzzy
16047 msgid "`%D' not defined"
16048 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16049
16050 #: cp/lex.c:631
16051 #, fuzzy
16052 msgid "`%D' was not declared in this scope"
16053 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16054
16055 #: cp/lex.c:639
16056 #, fuzzy
16057 msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
16058 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16059
16060 #: cp/lex.c:643
16061 #, fuzzy
16062 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
16063 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts Ã©Ã©n"
16064
16065 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16066 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
16067 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16068 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16069 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16070 #. is going wrong.
16071 #.
16072 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16073 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16074 #. be kept in synch.
16075 #: cp/lex.c:674
16076 msgid "there are no arguments to `%D' that depend on a template parameter, so a declaration of `%D' must be available"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: cp/lex.c:683
16080 msgid "(if you use `-fpermissive', G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16081 msgstr ""
16082
16083 #: cp/mangle.c:2050
16084 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: cp/mangle.c:2103
16088 msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: cp/mangle.c:2402
16092 msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: cp/method.c:461
16096 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: cp/method.c:686
16100 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: cp/method.c:691
16104 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: cp/name-lookup.c:671
16108 #, fuzzy
16109 msgid "`%#D' used prior to declaration"
16110 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
16111
16112 #: cp/name-lookup.c:702
16113 #, fuzzy
16114 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
16115 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16116
16117 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16118 #. previous one.
16119 #.
16120 #. [basic.start.main]
16121 #.
16122 #. This function shall not be overloaded.
16123 #: cp/name-lookup.c:734
16124 #, fuzzy
16125 msgid "invalid redeclaration of `%D'"
16126 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16127
16128 #: cp/name-lookup.c:735
16129 #, fuzzy
16130 msgid "as `%D'"
16131 msgstr "%s voor `%s'"
16132
16133 #: cp/name-lookup.c:823
16134 #, fuzzy
16135 msgid "type mismatch with previous external decl of `%#D'"
16136 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16137
16138 #: cp/name-lookup.c:824
16139 #, fuzzy
16140 msgid "previous external decl of `%#D'"
16141 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16142
16143 #: cp/name-lookup.c:866
16144 #, fuzzy
16145 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
16146 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
16147
16148 #: cp/name-lookup.c:924
16149 #, fuzzy
16150 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
16151 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16152
16153 #: cp/name-lookup.c:925
16154 #, fuzzy
16155 msgid "global declaration `%#D'"
16156 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16157
16158 #: cp/name-lookup.c:961 cp/name-lookup.c:968
16159 #, fuzzy
16160 msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
16161 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16162
16163 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16164 #: cp/name-lookup.c:985
16165 #, fuzzy
16166 msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
16167 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16168
16169 #: cp/name-lookup.c:991
16170 #, fuzzy
16171 msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
16172 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16173
16174 #: cp/name-lookup.c:998
16175 #, fuzzy
16176 msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
16177 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16178
16179 #: cp/name-lookup.c:1167
16180 msgid "name lookup of `%D' changed"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: cp/name-lookup.c:1169
16184 msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: cp/name-lookup.c:1171
16188 msgid "  matches this `%D' under old rules"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: cp/name-lookup.c:1185 cp/name-lookup.c:1192
16192 msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: cp/name-lookup.c:1187
16196 msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
16197 msgstr ""
16198
16199 #: cp/name-lookup.c:1194
16200 msgid "  using obsolete binding at `%D'"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: cp/name-lookup.c:1247
16204 #, c-format
16205 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: cp/name-lookup.c:1250
16209 #, c-format
16210 msgid "%s %s %p %d\n"
16211 msgstr ""
16212
16213 #: cp/name-lookup.c:1369
16214 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16215 msgstr ""
16216
16217 #: cp/name-lookup.c:2007
16218 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: cp/name-lookup.c:2022
16222 #, fuzzy
16223 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
16224 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16225
16226 #: cp/name-lookup.c:2034
16227 #, fuzzy
16228 msgid "previous non-function declaration `%#D'"
16229 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16230
16231 #: cp/name-lookup.c:2035
16232 #, fuzzy
16233 msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
16234 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16235
16236 #. 7.3.3/5
16237 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16238 #: cp/name-lookup.c:2112
16239 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: cp/name-lookup.c:2118
16243 #, fuzzy
16244 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
16245 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16246
16247 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16248 #. This can only be using-declaration for class member.
16249 #: cp/name-lookup.c:2126 cp/name-lookup.c:2140 cp/name-lookup.c:3362
16250 #, fuzzy
16251 msgid "`%T' is not a namespace"
16252 msgstr "`%s' is geen iterator"
16253
16254 #: cp/name-lookup.c:2164
16255 #, fuzzy
16256 msgid "`%D' not declared"
16257 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16258
16259 #. If the OLD_FN was really declared, the
16260 #. declarations don't match.
16261 #: cp/name-lookup.c:2176 cp/name-lookup.c:2218 cp/name-lookup.c:2255
16262 msgid "`%D' is already declared in this scope"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: cp/name-lookup.c:2261
16266 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
16267 msgstr ""
16268
16269 #. Definition isn't the kind we were looking for.
16270 #: cp/name-lookup.c:2423 cp/name-lookup.c:2442
16271 #, fuzzy
16272 msgid "`%#D' redeclared as %C"
16273 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16274
16275 #: cp/name-lookup.c:2815
16276 msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: cp/name-lookup.c:2902
16280 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16281 msgstr ""
16282
16283 #: cp/name-lookup.c:2909
16284 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: cp/name-lookup.c:2984
16288 #, fuzzy
16289 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
16290 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16291
16292 #: cp/name-lookup.c:3024
16293 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
16294 msgstr ""
16295
16296 #: cp/name-lookup.c:3088
16297 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
16298 msgstr ""
16299
16300 #. The parser did not find it, so it's not there.
16301 #: cp/name-lookup.c:3203
16302 #, fuzzy
16303 msgid "unknown namespace `%D'"
16304 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16305
16306 #: cp/name-lookup.c:3356
16307 #, fuzzy
16308 msgid "namespace `%T' undeclared"
16309 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16310
16311 #: cp/name-lookup.c:3389
16312 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: cp/name-lookup.c:3396
16316 #, fuzzy
16317 msgid "`%D' attribute directive ignored"
16318 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16319
16320 #: cp/name-lookup.c:3529
16321 #, fuzzy
16322 msgid "use of `%D' is ambiguous"
16323 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16324
16325 #: cp/name-lookup.c:3530
16326 msgid "  first declared as `%#D' here"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: cp/name-lookup.c:3533
16330 msgid "  also declared as `%#D' here"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: cp/name-lookup.c:3548
16334 msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: cp/name-lookup.c:3549
16338 #, fuzzy
16339 msgid "%J  first type here"
16340 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16341
16342 #: cp/name-lookup.c:3550
16343 msgid "%J  other type here"
16344 msgstr ""
16345
16346 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16347 #. template arguments.
16348 #: cp/name-lookup.c:3615 cp/typeck.c:1792
16349 #, fuzzy
16350 msgid "invalid use of `%D'"
16351 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16352
16353 #: cp/name-lookup.c:3656
16354 #, fuzzy
16355 msgid "`%D::%D' is not a template"
16356 msgstr "`%s' is geen iterator"
16357
16358 #: cp/name-lookup.c:3673
16359 #, fuzzy
16360 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
16361 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16362
16363 #: cp/name-lookup.c:4135
16364 #, fuzzy
16365 msgid "`%D' is not a function,"
16366 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16367
16368 #: cp/name-lookup.c:4136
16369 #, fuzzy
16370 msgid "  conflict with `%D'"
16371 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16372
16373 #: cp/name-lookup.c:4893
16374 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16375 msgstr ""
16376
16377 #: cp/name-lookup.c:4902
16378 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16379 msgstr ""
16380
16381 #: cp/parser.c:609
16382 #, fuzzy
16383 msgid "invalid token"
16384 msgstr "ongeldige #ident"
16385
16386 #: cp/parser.c:1806
16387 #, fuzzy
16388 msgid "`%D::%D' has not been declared"
16389 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16390
16391 #: cp/parser.c:1809 cp/semantics.c:2305
16392 #, fuzzy
16393 msgid "`::%D' has not been declared"
16394 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16395
16396 #: cp/parser.c:1811
16397 #, fuzzy
16398 msgid "`%D' has not been declared"
16399 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16400
16401 #: cp/parser.c:1814
16402 msgid "`%D::%D' %s"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: cp/parser.c:1816
16406 msgid "`::%D' %s"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: cp/parser.c:1818
16410 #, fuzzy
16411 msgid "`%D' %s"
16412 msgstr "%s voor `%s'"
16413
16414 #: cp/parser.c:1870
16415 msgid "new types may not be defined in a return type"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: cp/parser.c:1888 cp/pt.c:4238
16419 #, fuzzy
16420 msgid "`%T' is not a template"
16421 msgstr "`%s' is geen iterator"
16422
16423 #: cp/parser.c:1890
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "`%s' is not a template"
16426 msgstr "`%s' is geen iterator"
16427
16428 #: cp/parser.c:1892
16429 #, fuzzy
16430 msgid "invalid template-id"
16431 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16432
16433 #: cp/parser.c:1933
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16436 msgstr "overflow in constante expressie"
16437
16438 #. Issue an error message.
16439 #: cp/parser.c:1964
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "`%s' does not name a type"
16442 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16443
16444 #: cp/parser.c:1995
16445 msgid "(perhaps `typename %T::%s' was intended)"
16446 msgstr ""
16447
16448 #: cp/parser.c:2417
16449 #, fuzzy
16450 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16451 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16452
16453 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16454 #: cp/parser.c:2426
16455 #, fuzzy
16456 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16457 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16458
16459 #: cp/parser.c:2477
16460 #, fuzzy
16461 msgid "`this' may not be used in this context"
16462 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16463
16464 #: cp/parser.c:2621
16465 #, fuzzy
16466 msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
16467 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16468
16469 #: cp/parser.c:2986
16470 #, fuzzy
16471 msgid "typedef-name `%D' used as destructor declarator"
16472 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16473
16474 #: cp/parser.c:3648
16475 #, fuzzy
16476 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16477 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16478
16479 #: cp/parser.c:4498
16480 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: cp/parser.c:4499
16484 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: cp/parser.c:4661
16488 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: cp/parser.c:4842
16492 msgid "use of old-style cast"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: cp/parser.c:5587
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "case label `%E' not within a switch statement"
16498 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16499
16500 #: cp/parser.c:6130
16501 #, fuzzy
16502 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16503 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16504
16505 #: cp/parser.c:6250
16506 msgid "extra `;'"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: cp/parser.c:6545
16510 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: cp/parser.c:6683
16514 #, fuzzy
16515 msgid "duplicate `friend'"
16516 msgstr "herhaalde `%s'"
16517
16518 #: cp/parser.c:6832
16519 #, fuzzy
16520 msgid "class definition may not be declared a friend"
16521 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16522
16523 #: cp/parser.c:7147
16524 msgid "only constructors take base initializers"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: cp/parser.c:7198
16528 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: cp/parser.c:7239
16532 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16533 msgstr ""
16534
16535 #. Warn that we do not support `export'.
16536 #: cp/parser.c:7601
16537 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
16538 msgstr ""
16539
16540 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16541 #. parsing because we got our argument list.
16542 #: cp/parser.c:7961
16543 #, fuzzy
16544 msgid "`<::' cannot begin a template-argument list"
16545 msgstr "`%s' is geen iterator"
16546
16547 #: cp/parser.c:7962
16548 msgid "`<:' is an alternate spelling for `['. Insert whitespace between `<' and `::'"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: cp/parser.c:7969
16552 msgid "(if you use `-fpermissive' G++ will accept your code)"
16553 msgstr ""
16554
16555 #. Explain what went wrong.
16556 #: cp/parser.c:8145
16557 #, fuzzy
16558 msgid "non-template `%D' used as template"
16559 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16560
16561 #: cp/parser.c:8146
16562 msgid "use `%T::template %D' to indicate that it is a template"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: cp/parser.c:9102
16566 msgid "using `typename' outside of template"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: cp/parser.c:9224
16570 #, fuzzy
16571 msgid "expected type-name"
16572 msgstr "ongeldige operand van %s"
16573
16574 #: cp/parser.c:9283
16575 #, fuzzy
16576 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16577 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16578
16579 #. [namespace.udecl]
16580 #.
16581 #. A using declaration shall not name a template-id.
16582 #: cp/parser.c:9666
16583 #, fuzzy
16584 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16585 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16586
16587 #: cp/parser.c:9986
16588 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: cp/parser.c:9988
16592 #, fuzzy
16593 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16594 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16595
16596 #: cp/parser.c:10121
16597 #, fuzzy
16598 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16599 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16600
16601 #: cp/parser.c:10591
16602 #, fuzzy
16603 msgid "`%T::%D' is not a type"
16604 msgstr "`%s' is geen iterator"
16605
16606 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16607 #: cp/parser.c:11341
16608 #, fuzzy
16609 msgid "file ends in default argument"
16610 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16611
16612 #: cp/parser.c:11397
16613 #, fuzzy
16614 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16615 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16616
16617 #: cp/parser.c:11400
16618 #, fuzzy
16619 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16620 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16621
16622 #: cp/parser.c:12166
16623 #, fuzzy
16624 msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
16625 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16626
16627 #: cp/parser.c:12179
16628 msgid "extra qualification ignored"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: cp/parser.c:12190
16632 #, fuzzy
16633 msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
16634 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16635
16636 #: cp/parser.c:12473
16637 msgid "extra semicolon"
16638 msgstr ""
16639
16640 #: cp/parser.c:12491
16641 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: cp/parser.c:12522
16645 #, fuzzy
16646 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16647 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16648
16649 #: cp/parser.c:12694
16650 msgid "pure-specifier on function-definition"
16651 msgstr ""
16652
16653 #: cp/parser.c:12967
16654 msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: cp/parser.c:12969
16658 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: cp/parser.c:13790
16662 #, fuzzy
16663 msgid "reference to `%D' is ambiguous"
16664 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16665
16666 #: cp/parser.c:13964
16667 #, fuzzy
16668 msgid "too few template-parameter-lists"
16669 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16670
16671 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
16672 #. something like:
16673 #.
16674 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16675 #: cp/parser.c:13979
16676 #, fuzzy
16677 msgid "too many template-parameter-lists"
16678 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16679
16680 #. If begin_function_definition didn't like the definition, skip
16681 #. the entire function.
16682 #: cp/parser.c:14275
16683 #, fuzzy
16684 msgid "invalid function declaration"
16685 msgstr "lege declaratie"
16686
16687 #. Issue an error message.
16688 #: cp/parser.c:14312
16689 #, fuzzy
16690 msgid "named return values are no longer supported"
16691 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16692
16693 #: cp/parser.c:14651
16694 msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
16695 msgstr ""
16696
16697 #. If this is not a nested template argument list, the '>>' is
16698 #. a typo for '>'. Emit an error message and continue.
16699 #: cp/parser.c:14659
16700 msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: cp/parser.c:14664
16704 #, fuzzy
16705 msgid "missing `>' to terminate the template argument list"
16706 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
16707
16708 #: cp/parser.c:15149
16709 #, fuzzy
16710 msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
16711 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16712
16713 #: cp/parser.c:15169
16714 #, fuzzy
16715 msgid "%D redeclared with different access"
16716 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16717
16718 #: cp/parser.c:15186
16719 msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: cp/pt.c:243
16723 msgid "data member `%D' cannot be a member template"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: cp/pt.c:255
16727 #, fuzzy
16728 msgid "invalid member template declaration `%D'"
16729 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16730
16731 #: cp/pt.c:637
16732 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: cp/pt.c:649
16736 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: cp/pt.c:733
16740 #, fuzzy
16741 msgid "specialization of `%D' in different namespace"
16742 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16743
16744 #: cp/pt.c:734 cp/pt.c:803
16745 #, fuzzy
16746 msgid "  from definition of `%#D'"
16747 msgstr "herdefinitie van `%s'"
16748
16749 #: cp/pt.c:770
16750 #, fuzzy
16751 msgid "specialization of `%T' after instantiation"
16752 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16753
16754 #: cp/pt.c:802
16755 msgid "specializing `%#T' in different namespace"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: cp/pt.c:817
16759 #, fuzzy
16760 msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
16761 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16762
16763 #: cp/pt.c:829
16764 #, fuzzy
16765 msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
16766 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16767
16768 #: cp/pt.c:1089
16769 msgid "specialization of %D after instantiation"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: cp/pt.c:1220
16773 msgid "%s %+#D"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: cp/pt.c:1269
16777 #, fuzzy
16778 msgid "`%D' is not a function template"
16779 msgstr "`%s' is geen iterator"
16780
16781 #: cp/pt.c:1417
16782 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
16783 msgstr ""
16784
16785 #: cp/pt.c:1425
16786 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
16787 msgstr ""
16788
16789 #. This case handles bogus declarations like template <>
16790 #. template <class T> void f<int>();
16791 #: cp/pt.c:1648 cp/pt.c:1722
16792 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: cp/pt.c:1661
16796 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: cp/pt.c:1667
16800 msgid "definition provided for explicit instantiation"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: cp/pt.c:1673
16804 #, fuzzy
16805 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
16806 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16807
16808 #: cp/pt.c:1689
16809 #, fuzzy
16810 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
16811 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16812
16813 #: cp/pt.c:1706
16814 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
16815 msgstr ""
16816
16817 #: cp/pt.c:1719
16818 msgid "partial specialization `%D' of function template"
16819 msgstr ""
16820
16821 #: cp/pt.c:1751
16822 msgid "default argument specified in explicit specialization"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: cp/pt.c:1755
16826 msgid "template specialization with C linkage"
16827 msgstr ""
16828
16829 #. From [temp.expl.spec]:
16830 #.
16831 #. If such an explicit specialization for the member
16832 #. of a class template names an implicitly-declared
16833 #. special member function (clause _special_), the
16834 #. program is ill-formed.
16835 #.
16836 #. Similar language is found in [temp.explicit].
16837 #: cp/pt.c:1839
16838 #, fuzzy
16839 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
16840 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
16841
16842 #: cp/pt.c:1883
16843 #, fuzzy
16844 msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
16845 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
16846
16847 #. There are two many template parameter lists.
16848 #: cp/pt.c:2033
16849 #, fuzzy
16850 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
16851 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16852
16853 #: cp/pt.c:2126
16854 msgid " shadows template parm `%#D'"
16855 msgstr ""
16856
16857 #: cp/pt.c:2523
16858 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: cp/pt.c:2527
16862 msgid "        `%D'"
16863 msgstr ""
16864
16865 #: cp/pt.c:2539
16866 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: cp/pt.c:2564
16870 #, c-format
16871 msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: cp/pt.c:2608
16875 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
16876 msgstr ""
16877
16878 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16879 #: cp/pt.c:2693
16880 #, fuzzy
16881 msgid "no default argument for `%D'"
16882 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16883
16884 #: cp/pt.c:2842
16885 msgid "template with C linkage"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: cp/pt.c:2845
16889 msgid "template class without a name"
16890 msgstr ""
16891
16892 #. [temp.mem]
16893 #.
16894 #. A destructor shall not be a member template.
16895 #: cp/pt.c:2853
16896 #, fuzzy
16897 msgid "destructor `%D' declared as member template"
16898 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
16899
16900 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
16901 #.
16902 #. An allocation function can be a function
16903 #. template. ... Template allocation functions shall
16904 #. have two or more parameters.
16905 #: cp/pt.c:2868
16906 #, fuzzy
16907 msgid "invalid template declaration of `%D'"
16908 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16909
16910 #: cp/pt.c:2948
16911 msgid "`%D' does not declare a template type"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: cp/pt.c:2954
16915 #, fuzzy
16916 msgid "template definition of non-template `%#D'"
16917 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16918
16919 #: cp/pt.c:2995
16920 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: cp/pt.c:3007
16924 #, fuzzy
16925 msgid "got %d template parameters for `%#D'"
16926 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16927
16928 #: cp/pt.c:3010
16929 #, fuzzy
16930 msgid "got %d template parameters for `%#T'"
16931 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16932
16933 #: cp/pt.c:3012
16934 #, c-format
16935 msgid "  but %d required"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: cp/pt.c:3097
16939 #, fuzzy
16940 msgid "`%T' is not a template type"
16941 msgstr "`%s' is geen iterator"
16942
16943 #: cp/pt.c:3113
16944 #, fuzzy
16945 msgid "previous declaration `%D'"
16946 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16947
16948 #: cp/pt.c:3114
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
16951 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16952
16953 #: cp/pt.c:3130
16954 #, fuzzy
16955 msgid "template parameter `%#D'"
16956 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16957
16958 #: cp/pt.c:3131
16959 #, fuzzy
16960 msgid "redeclared here as `%#D'"
16961 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16962
16963 #. We have in [temp.param]:
16964 #.
16965 #. A template-parameter may not be given default arguments
16966 #. by two different declarations in the same scope.
16967 #: cp/pt.c:3141
16968 #, fuzzy
16969 msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
16970 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
16971
16972 #: cp/pt.c:3142
16973 #, fuzzy
16974 msgid "%J  original definition appeared here"
16975 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
16976
16977 #: cp/pt.c:3288
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "`%E' is not a valid template argument"
16980 msgstr "`%s' is geen iterator"
16981
16982 #: cp/pt.c:3292
16983 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
16984 msgstr ""
16985
16986 #: cp/pt.c:3294
16987 msgid "it must be the address of an object with external linkage"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: cp/pt.c:3297
16991 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: cp/pt.c:3308
16995 #, c-format
16996 msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: cp/pt.c:3323
17000 #, c-format
17001 msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: cp/pt.c:3332
17005 #, c-format
17006 msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: cp/pt.c:3340
17010 msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
17011 msgstr ""
17012
17013 #: cp/pt.c:3343
17014 msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
17015 msgstr ""
17016
17017 #: cp/pt.c:3345
17018 #, c-format
17019 msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: cp/pt.c:3710
17023 #, c-format
17024 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: cp/pt.c:3723 cp/pt.c:3741 cp/pt.c:3780
17028 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: cp/pt.c:3726
17032 msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: cp/pt.c:3730
17036 #, c-format
17037 msgid "  expected a class template, got `%E'"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: cp/pt.c:3732
17041 #, c-format
17042 msgid "  expected a type, got `%E'"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: cp/pt.c:3744
17046 msgid "  expected a type, got `%T'"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: cp/pt.c:3746
17050 msgid "  expected a class template, got `%T'"
17051 msgstr ""
17052
17053 #: cp/pt.c:3782
17054 msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: cp/pt.c:3817
17058 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
17059 msgstr ""
17060
17061 #: cp/pt.c:3857
17062 #, c-format
17063 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: cp/pt.c:3861
17067 #, fuzzy
17068 msgid "provided for `%D'"
17069 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17070
17071 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17072 #: cp/pt.c:3889
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "template argument %d is invalid"
17075 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17076
17077 #: cp/pt.c:4110
17078 msgid "non-template used as template"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: cp/pt.c:4250
17082 msgid "non-template type `%T' used as a template"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: cp/pt.c:4252
17086 #, fuzzy
17087 msgid "for template declaration `%D'"
17088 msgstr "lege declaratie"
17089
17090 #: cp/pt.c:4899
17091 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: cp/pt.c:5338
17095 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: cp/pt.c:5344
17099 msgid "%s %+#T"
17100 msgstr ""
17101
17102 #: cp/pt.c:6382
17103 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: cp/pt.c:6542
17107 #, fuzzy
17108 msgid "invalid parameter type `%T'"
17109 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17110
17111 #: cp/pt.c:6544
17112 #, fuzzy
17113 msgid "in declaration `%D'"
17114 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17115
17116 #: cp/pt.c:6618
17117 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: cp/pt.c:6758
17121 msgid "creating array with size zero"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: cp/pt.c:6772
17125 #, c-format
17126 msgid "creating array with size zero (`%E')"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: cp/pt.c:7011
17130 msgid "forming reference to void"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: cp/pt.c:7013
17134 msgid "forming %s to reference type `%T'"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: cp/pt.c:7050
17138 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: cp/pt.c:7056
17142 msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: cp/pt.c:7142
17146 #, fuzzy
17147 msgid "creating array of `%T'"
17148 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17149
17150 #: cp/pt.c:7148
17151 msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: cp/pt.c:7192
17155 #, fuzzy
17156 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
17157 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17158
17159 #: cp/pt.c:7305
17160 #, c-format
17161 msgid "use of `%s' in template"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: cp/pt.c:7418
17165 #, c-format
17166 msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: cp/pt.c:7420
17170 #, c-format
17171 msgid "say `typename %E' if a type is meant"
17172 msgstr ""
17173
17174 #: cp/pt.c:8589
17175 msgid "`%T' is not a class or namespace"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: cp/pt.c:8592
17179 #, fuzzy
17180 msgid "`%D' is not a class or namespace"
17181 msgstr "`%s' is geen iterator"
17182
17183 #: cp/pt.c:8709
17184 #, fuzzy
17185 msgid "`%T' uses anonymous type"
17186 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17187
17188 #: cp/pt.c:8711
17189 #, fuzzy
17190 msgid "`%T' uses local type `%T'"
17191 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17192
17193 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17194 #: cp/pt.c:8719
17195 #, fuzzy
17196 msgid "`%T' is a variably modified type"
17197 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17198
17199 #: cp/pt.c:8730
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "integral expression `%E' is not constant"
17202 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
17203
17204 #: cp/pt.c:8735
17205 msgid "  trying to instantiate `%D'"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: cp/pt.c:9252
17209 msgid "incomplete type unification"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: cp/pt.c:10211
17213 #, c-format
17214 msgid "use of `%s' in template type unification"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: cp/pt.c:10644 cp/pt.c:10716
17218 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
17219 msgstr ""
17220
17221 #: cp/pt.c:10660 cp/pt.c:10711
17222 msgid "no matching template for `%D' found"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: cp/pt.c:10666
17226 #, fuzzy
17227 msgid "explicit instantiation of `%#D'"
17228 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17229
17230 #: cp/pt.c:10703
17231 #, fuzzy
17232 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
17233 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17234
17235 #: cp/pt.c:10725
17236 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: cp/pt.c:10729 cp/pt.c:10810
17240 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
17241 msgstr ""
17242
17243 #: cp/pt.c:10782
17244 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: cp/pt.c:10791
17248 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: cp/pt.c:10799
17252 #, c-format
17253 msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
17254 msgstr ""
17255
17256 #: cp/pt.c:10843
17257 #, fuzzy
17258 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
17259 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17260
17261 #: cp/pt.c:11224
17262 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
17263 msgstr ""
17264
17265 #: cp/pt.c:11660
17266 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: cp/repo.c:259
17270 msgid "-frepo must be used with -c"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: cp/repo.c:346
17274 #, c-format
17275 msgid "mysterious repository information in %s"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: cp/repo.c:361
17279 #, c-format
17280 msgid "can't create repository information file `%s'"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: cp/rtti.c:248
17284 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: cp/rtti.c:254
17288 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: cp/rtti.c:326
17292 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: cp/rtti.c:580 cp/rtti.c:594
17296 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
17297 msgstr ""
17298
17299 #: cp/rtti.c:674
17300 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: cp/search.c:311
17304 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: cp/search.c:329
17308 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
17309 msgstr ""
17310
17311 #: cp/search.c:1805
17312 #, fuzzy
17313 msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
17314 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17315
17316 #: cp/search.c:1806 cp/search.c:1812
17317 msgid "  overriding `%#D'"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: cp/search.c:1810
17321 #, fuzzy
17322 msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
17323 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17324
17325 #: cp/search.c:1824
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "looser throw specifier for `%#F'"
17328 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17329
17330 #: cp/search.c:1825
17331 #, c-format
17332 msgid "  overriding `%#F'"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. A static member function cannot match an inherited
17336 #. virtual member function.
17337 #: cp/search.c:1915
17338 #, fuzzy
17339 msgid "`%#D' cannot be declared"
17340 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17341
17342 #: cp/search.c:1916
17343 msgid "  since `%#D' declared in base class"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: cp/search.c:1993
17347 msgid "`%#D' needs a final overrider"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: cp/semantics.c:1092
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
17353 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17354
17355 #: cp/semantics.c:1233
17356 #, fuzzy
17357 msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
17358 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17359
17360 #: cp/semantics.c:1237 cp/semantics.c:1276
17361 msgid "from this location"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: cp/semantics.c:1275
17365 #, fuzzy
17366 msgid "object missing in reference to `%D'"
17367 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17368
17369 #: cp/semantics.c:1718
17370 #, fuzzy
17371 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17372 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17373
17374 #: cp/semantics.c:1767
17375 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
17376 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17377
17378 #: cp/semantics.c:1773
17379 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: cp/semantics.c:1775
17383 msgid "invalid use of `this' at top level"
17384 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17385
17386 #: cp/semantics.c:1799
17387 #, fuzzy
17388 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17389 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17390
17391 #: cp/semantics.c:1819
17392 #, fuzzy
17393 msgid "`%E' is not of type `%T'"
17394 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17395
17396 #: cp/semantics.c:1930
17397 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: cp/semantics.c:1974
17401 msgid "invalid use of type `%T' as a default value for a template template-parameter"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: cp/semantics.c:1977
17405 msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
17406 msgstr ""
17407
17408 #: cp/semantics.c:1981
17409 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: cp/semantics.c:2016
17413 #, fuzzy
17414 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
17415 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17416
17417 #: cp/semantics.c:2027
17418 #, fuzzy
17419 msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
17420 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17421
17422 #: cp/semantics.c:2042
17423 #, fuzzy
17424 msgid "previous definition of `%#T'"
17425 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17426
17427 #: cp/semantics.c:2246
17428 #, fuzzy
17429 msgid "invalid base-class specification"
17430 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17431
17432 #: cp/semantics.c:2255
17433 msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: cp/semantics.c:2287
17437 #, fuzzy
17438 msgid "multiple declarators in template declaration"
17439 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17440
17441 #: cp/semantics.c:2298
17442 msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: cp/semantics.c:2300 cp/typeck.c:1635
17446 #, fuzzy
17447 msgid "`%D' is not a member of `%T'"
17448 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17449
17450 #: cp/semantics.c:2303
17451 #, fuzzy
17452 msgid "`%D' is not a member of `%D'"
17453 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17454
17455 #: cp/semantics.c:2428
17456 msgid "template parameter `%D' of type `%T' is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: cp/semantics.c:2572
17460 #, fuzzy
17461 msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
17462 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
17463
17464 #: cp/semantics.c:2580
17465 #, fuzzy
17466 msgid "use of namespace `%D' as expression"
17467 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17468
17469 #: cp/semantics.c:2585
17470 msgid "use of class template `%T' as expression"
17471 msgstr ""
17472
17473 #. Ambiguous reference to base members.
17474 #: cp/semantics.c:2591
17475 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17476 msgstr ""
17477
17478 #: cp/semantics.c:2652
17479 #, c-format
17480 msgid "use of %s from containing function"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: cp/semantics.c:2655
17484 #, fuzzy
17485 msgid "  `%#D' declared here"
17486 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17487
17488 #: cp/semantics.c:2706
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "type of `%E' is unknown"
17491 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17492
17493 #: cp/tree.c:226
17494 #, c-format
17495 msgid "non-lvalue in %s"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: cp/tree.c:532
17499 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: cp/tree.c:1829
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
17505 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17506
17507 #: cp/tree.c:1858
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
17510 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17511
17512 #: cp/tree.c:1864
17513 #, c-format
17514 msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17515 msgstr ""
17516
17517 #: cp/tree.c:1888
17518 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: cp/tree.c:1909
17522 #, c-format
17523 msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: cp/tree.c:1917
17527 msgid "requested init_priority is out of range"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: cp/tree.c:1927
17531 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: cp/tree.c:1937
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
17537 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17538
17539 #: cp/tree.c:2534
17540 #, c-format
17541 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:542
17545 #, fuzzy
17546 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
17547 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17548
17549 #: cp/typeck.c:512
17550 #, fuzzy, c-format
17551 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
17552 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17553
17554 #: cp/typeck.c:562
17555 #, fuzzy
17556 msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
17557 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17558
17559 #: cp/typeck.c:1234
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "invalid application of `%s' to a member function"
17562 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17563
17564 #: cp/typeck.c:1267
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "invalid application of `%s' to a bit-field"
17567 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17568
17569 #: cp/typeck.c:1272
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type"
17572 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17573
17574 #: cp/typeck.c:1308
17575 #, fuzzy
17576 msgid "invalid use of non-static member function"
17577 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17578
17579 #: cp/typeck.c:1494
17580 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
17581 msgstr ""
17582
17583 #: cp/typeck.c:1606 cp/typeck.c:1897
17584 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
17585 msgstr ""
17586
17587 #: cp/typeck.c:1633
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "invalid use of nonstatic data member '%E'"
17590 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17591
17592 #: cp/typeck.c:1685 cp/typeck.c:1707
17593 #, fuzzy
17594 msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
17595 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17596
17597 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1709
17598 msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
17599 msgstr ""
17600
17601 #: cp/typeck.c:1824
17602 msgid "the type being destroyed is `%T', but the destructor refers to `%T'"
17603 msgstr ""
17604
17605 #: cp/typeck.c:1947
17606 #, fuzzy
17607 msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
17608 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17609
17610 #: cp/typeck.c:1958
17611 #, fuzzy
17612 msgid "`%T' is not a base of `%T'"
17613 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17614
17615 #: cp/typeck.c:1977
17616 #, fuzzy
17617 msgid "'%D' has no member named '%E'"
17618 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17619
17620 #: cp/typeck.c:1992
17621 #, fuzzy
17622 msgid "`%D' is not a member template function"
17623 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17624
17625 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17626 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17627 #: cp/typeck.c:2098
17628 #, fuzzy
17629 msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
17630 msgstr "`%s' is geen iterator"
17631
17632 #: cp/typeck.c:2123
17633 #, c-format
17634 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: cp/typeck.c:2129
17638 msgid "invalid type argument"
17639 msgstr ""
17640
17641 #: cp/typeck.c:2235
17642 #, fuzzy
17643 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17644 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17645
17646 #: cp/typeck.c:2246
17647 msgid "subscripting array declared `register'"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: cp/typeck.c:2329
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "object missing in use of `%E'"
17653 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17654
17655 #: cp/typeck.c:2431
17656 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
17657 msgstr ""
17658
17659 #: cp/typeck.c:2456
17660 #, c-format
17661 msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
17662 msgstr ""
17663
17664 #: cp/typeck.c:2469
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "`%E' cannot be used as a function"
17667 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17668
17669 #: cp/typeck.c:2562
17670 #, fuzzy
17671 msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
17672 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17673
17674 #: cp/typeck.c:2564 cp/typeck.c:2670
17675 msgid "at this point in file"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: cp/typeck.c:2601
17679 #, fuzzy
17680 msgid "parameter %P of `%D' has incomplete type `%T'"
17681 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
17682
17683 #: cp/typeck.c:2604
17684 #, fuzzy
17685 msgid "parameter %P has incomplete type `%T'"
17686 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17687
17688 #: cp/typeck.c:2668
17689 #, fuzzy
17690 msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
17691 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17692
17693 #: cp/typeck.c:2815 cp/typeck.c:2825
17694 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: cp/typeck.c:2886
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "division by zero in `%E / 0'"
17700 msgstr "deling door nul in `#if'"
17701
17702 #: cp/typeck.c:2888
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "division by zero in `%E / 0.'"
17705 msgstr "deling door nul in `#if'"
17706
17707 #: cp/typeck.c:2917
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "division by zero in `%E %% 0'"
17710 msgstr "deling door nul in `#if'"
17711
17712 #: cp/typeck.c:2919
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
17715 msgstr "deling door nul in `#if'"
17716
17717 #: cp/typeck.c:2999
17718 #, c-format
17719 msgid "%s rotate count is negative"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: cp/typeck.c:3002
17723 #, c-format
17724 msgid "%s rotate count >= width of type"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: cp/typeck.c:3036 cp/typeck.c:3041 cp/typeck.c:3132 cp/typeck.c:3137
17728 #, fuzzy
17729 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17730 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17731
17732 #: cp/typeck.c:3318
17733 #, fuzzy
17734 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
17735 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17736
17737 #: cp/typeck.c:3354
17738 #, fuzzy
17739 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17740 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17741
17742 #: cp/typeck.c:3419
17743 #, fuzzy
17744 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
17745 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17746
17747 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17748 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
17749 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17750 #. that case.
17751 #: cp/typeck.c:3441
17752 #, fuzzy
17753 msgid "NULL used in arithmetic"
17754 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17755
17756 #: cp/typeck.c:3504
17757 #, fuzzy
17758 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
17759 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17760
17761 #: cp/typeck.c:3506
17762 #, fuzzy
17763 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17764 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17765
17766 #: cp/typeck.c:3508
17767 #, fuzzy
17768 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17769 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17770
17771 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17772 #: cp/typeck.c:3520
17773 #, fuzzy
17774 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17775 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17776
17777 #: cp/typeck.c:3600
17778 #, c-format
17779 msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
17780 msgstr ""
17781
17782 #: cp/typeck.c:3606
17783 #, c-format
17784 msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: cp/typeck.c:3628
17788 msgid "taking address of temporary"
17789 msgstr ""
17790
17791 #: cp/typeck.c:3863
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17794 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17795
17796 #: cp/typeck.c:3874
17797 #, fuzzy
17798 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
17799 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17800
17801 #: cp/typeck.c:3880
17802 #, fuzzy
17803 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
17804 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
17805
17806 #: cp/typeck.c:3905
17807 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: cp/typeck.c:3939
17811 #, fuzzy
17812 msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
17813 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17814
17815 #. ARM $3.4
17816 #: cp/typeck.c:3970
17817 #, fuzzy
17818 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
17819 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17820
17821 #. An expression like &memfn.
17822 #: cp/typeck.c:4045
17823 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
17824 msgstr ""
17825
17826 #: cp/typeck.c:4050
17827 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
17828 msgstr ""
17829
17830 #: cp/typeck.c:4078
17831 #, fuzzy
17832 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
17833 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17834
17835 #: cp/typeck.c:4098
17836 msgid "unary `&'"
17837 msgstr ""
17838
17839 #: cp/typeck.c:4131
17840 #, fuzzy
17841 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
17842 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
17843
17844 #: cp/typeck.c:4245
17845 msgid "taking address of destructor"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: cp/typeck.c:4258
17849 #, fuzzy
17850 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
17851 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
17852
17853 #: cp/typeck.c:4266
17854 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
17855 msgstr ""
17856
17857 #: cp/typeck.c:4329
17858 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
17859 msgstr ""
17860
17861 #: cp/typeck.c:4348
17862 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
17863 msgstr ""
17864
17865 # vertaling voor 'statement'?
17866 #: cp/typeck.c:4416
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "%s expression list treated as compound expression"
17869 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
17870
17871 #: cp/typeck.c:4490
17872 msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
17873 msgstr ""
17874
17875 #: cp/typeck.c:4692
17876 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: cp/typeck.c:4732
17880 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: cp/typeck.c:4752
17884 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: cp/typeck.c:4771
17888 #, fuzzy
17889 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
17890 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
17891
17892 #: cp/typeck.c:4777
17893 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: cp/typeck.c:4805
17897 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
17898 msgstr ""
17899
17900 #: cp/typeck.c:4808
17901 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
17902 msgstr ""
17903
17904 #: cp/typeck.c:4831
17905 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
17906 msgstr ""
17907
17908 #: cp/typeck.c:4848
17909 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
17910 msgstr ""
17911
17912 #: cp/typeck.c:4888 cp/typeck.c:4893
17913 #, fuzzy
17914 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
17915 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
17916
17917 #: cp/typeck.c:4901
17918 #, fuzzy
17919 msgid "invalid cast to function type `%T'"
17920 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
17921
17922 #: cp/typeck.c:4957
17923 #, fuzzy
17924 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
17925 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17926
17927 #: cp/typeck.c:5003
17928 #, fuzzy
17929 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
17930 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
17931
17932 #: cp/typeck.c:5170
17933 msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
17934 msgstr ""
17935
17936 #: cp/typeck.c:5212
17937 #, fuzzy
17938 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
17939 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
17940
17941 #: cp/typeck.c:5285
17942 #, fuzzy
17943 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
17944 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
17945
17946 #: cp/typeck.c:5292
17947 #, fuzzy
17948 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
17949 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
17950
17951 #: cp/typeck.c:5392
17952 msgid "   in pointer to member function conversion"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: cp/typeck.c:5400
17956 msgid "   in pointer to member conversion"
17957 msgstr ""
17958
17959 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
17960 #: cp/typeck.c:5410 cp/typeck.c:5425
17961 #, fuzzy
17962 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
17963 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
17964
17965 #: cp/typeck.c:5428
17966 #, fuzzy
17967 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T'"
17968 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17969
17970 #: cp/typeck.c:5498
17971 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: cp/typeck.c:5657
17975 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: cp/typeck.c:5660
17979 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: cp/typeck.c:5668
17983 #, fuzzy
17984 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
17985 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17986
17987 #: cp/typeck.c:5671
17988 msgid "%s to `%T' from `%T'"
17989 msgstr ""
17990
17991 #: cp/typeck.c:5681
17992 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
17993 msgstr ""
17994
17995 #: cp/typeck.c:5684
17996 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
17997 msgstr ""
17998
17999 #: cp/typeck.c:5772
18000 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
18001 msgstr ""
18002
18003 #: cp/typeck.c:5775
18004 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
18005 msgstr ""
18006
18007 #: cp/typeck.c:5852 cp/typeck.c:5854
18008 #, fuzzy
18009 msgid "in passing argument %P of `%+D'"
18010 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18011
18012 #: cp/typeck.c:5961
18013 msgid "returning reference to temporary"
18014 msgstr ""
18015
18016 #: cp/typeck.c:5968
18017 msgid "reference to non-lvalue returned"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: cp/typeck.c:5980
18021 #, fuzzy
18022 msgid "reference to local variable `%D' returned"
18023 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18024
18025 #: cp/typeck.c:5983
18026 #, fuzzy
18027 msgid "address of local variable `%D' returned"
18028 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18029
18030 #: cp/typeck.c:6013
18031 msgid "returning a value from a destructor"
18032 msgstr ""
18033
18034 #. If a return statement appears in a handler of the
18035 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18036 #: cp/typeck.c:6021
18037 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18038 msgstr ""
18039
18040 #. You can't return a value from a constructor.
18041 #: cp/typeck.c:6024
18042 msgid "returning a value from a constructor"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: cp/typeck.c:6047
18046 #, fuzzy
18047 msgid "return-statement with no value, in function returning '%T'"
18048 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18049
18050 #: cp/typeck.c:6064
18051 #, fuzzy
18052 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18053 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18054
18055 #: cp/typeck.c:6086
18056 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: cp/typeck2.c:55
18060 #, fuzzy
18061 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
18062 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18063
18064 #: cp/typeck2.c:151
18065 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
18066 msgstr ""
18067
18068 #: cp/typeck2.c:154
18069 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
18070 msgstr ""
18071
18072 #: cp/typeck2.c:157
18073 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: cp/typeck2.c:161
18077 #, fuzzy
18078 msgid "invalid return type for member function `%#D'"
18079 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18080
18081 #: cp/typeck2.c:163
18082 #, fuzzy
18083 msgid "invalid return type for function `%#D'"
18084 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18085
18086 #: cp/typeck2.c:166
18087 msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: cp/typeck2.c:173
18091 msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
18092 msgstr ""
18093
18094 #: cp/typeck2.c:175
18095 msgid "\t%#D"
18096 msgstr ""
18097
18098 #: cp/typeck2.c:178
18099 msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
18100 msgstr ""
18101
18102 #: cp/typeck2.c:427
18103 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
18104 msgstr ""
18105
18106 #: cp/typeck2.c:440
18107 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: cp/typeck2.c:535
18111 msgid "initializing array with parameter list"
18112 msgstr ""
18113
18114 #: cp/typeck2.c:590
18115 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: cp/typeck2.c:597
18119 #, fuzzy
18120 msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
18121 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18122
18123 #: cp/typeck2.c:600
18124 #, fuzzy
18125 msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
18126 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18127
18128 #: cp/typeck2.c:612
18129 #, fuzzy
18130 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
18131 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18132
18133 #: cp/typeck2.c:622
18134 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
18135 msgstr ""
18136
18137 #: cp/typeck2.c:687
18138 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18139 msgstr ""
18140
18141 #: cp/typeck2.c:725 cp/typeck2.c:830
18142 msgid "non-trivial labeled initializers"
18143 msgstr ""
18144
18145 #: cp/typeck2.c:742
18146 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18147 msgstr ""
18148
18149 #: cp/typeck2.c:796
18150 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
18151 msgstr ""
18152
18153 #: cp/typeck2.c:802
18154 msgid "initializer list for object of class with base classes"
18155 msgstr ""
18156
18157 #: cp/typeck2.c:808
18158 msgid "initializer list for object using virtual functions"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: cp/typeck2.c:870 cp/typeck2.c:886
18162 #, fuzzy
18163 msgid "missing initializer for member `%D'"
18164 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18165
18166 #: cp/typeck2.c:875
18167 #, fuzzy
18168 msgid "uninitialized const member `%D'"
18169 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18170
18171 #: cp/typeck2.c:877
18172 #, fuzzy
18173 msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
18174 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18175
18176 #: cp/typeck2.c:880
18177 #, fuzzy
18178 msgid "member `%D' is uninitialized reference"
18179 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18180
18181 #: cp/typeck2.c:927
18182 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18183 msgstr ""
18184
18185 #: cp/typeck2.c:939
18186 #, fuzzy
18187 msgid "no field `%D' in union being initialized"
18188 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18189
18190 #: cp/typeck2.c:947
18191 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
18192 msgstr ""
18193
18194 #: cp/typeck2.c:983
18195 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18196 msgstr ""
18197
18198 #: cp/typeck2.c:1092
18199 msgid "circular pointer delegation detected"
18200 msgstr ""
18201
18202 #: cp/typeck2.c:1105
18203 #, fuzzy
18204 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
18205 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18206
18207 #: cp/typeck2.c:1129
18208 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: cp/typeck2.c:1131
18212 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: cp/typeck2.c:1154
18216 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
18217 msgstr ""
18218
18219 #: cp/typeck2.c:1162
18220 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: cp/typeck2.c:1172
18224 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: cp/typeck2.c:1388
18228 #, fuzzy
18229 msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
18230 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18231
18232 #: cp/typeck2.c:1391
18233 #, fuzzy
18234 msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
18235 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18236
18237 #. XXX Not i18n clean.
18238 #: cp/cp-tree.h:3775
18239 #, c-format
18240 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18241 msgstr ""
18242
18243 #: f/bad.c:388
18244 msgid "note:"
18245 msgstr ""
18246
18247 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
18248 #: f/bad.c:392
18249 msgid "warning:"
18250 msgstr "let op:"
18251
18252 #: f/bad.c:396
18253 msgid "fatal:"
18254 msgstr ""
18255
18256 #: f/bad.c:438
18257 msgid "(continued):"
18258 msgstr ""
18259
18260 #: f/bad.c:488 f/bad.c:506
18261 msgid "[REPORT BUG!!] %"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: f/bad.c:495 f/bad.c:527
18265 msgid "[REPORT BUG!!]"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: f/com.c:3125
18269 #, no-c-format
18270 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
18271 msgstr ""
18272
18273 #: f/com.c:11565
18274 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
18275 msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
18276
18277 #: f/com.c:11839
18278 #, c-format
18279 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
18280 msgstr ""
18281
18282 #: f/com.c:11841
18283 #, c-format
18284 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
18285 msgstr ""
18286
18287 #: f/com.c:11843
18288 msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: f/com.c:11844
18292 msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
18293 msgstr ""
18294
18295 #. I/O will probably crash.
18296 #: f/com.c:11852
18297 #, c-format
18298 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
18299 msgstr ""
18300
18301 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
18302 #: f/com.c:11861
18303 #, c-format
18304 msgid ""
18305 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
18306 " ASSIGN statement might fail"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: f/com.c:13677
18310 #, fuzzy
18311 msgid "In statement function"
18312 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18313
18314 #: f/com.c:13687
18315 msgid "Outside of any program unit:\n"
18316 msgstr ""
18317
18318 #: f/com.c:15283
18319 #, no-c-format
18320 msgid "%A from %B at %0%C"
18321 msgstr ""
18322
18323 #: f/com.c:15593
18324 #, no-c-format
18325 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
18326 msgstr ""
18327
18328 #: f/com.c:15628
18329 #, no-c-format
18330 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: f/expr.c:8706
18334 #, no-c-format
18335 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: f/expr.c:8756
18339 #, no-c-format
18340 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: f/expr.c:9639
18344 #, no-c-format
18345 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: f/expr.c:10010
18349 #, no-c-format
18350 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: f/g77spec.c:231
18354 #, c-format
18355 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
18356 msgstr ""
18357
18358 #: f/g77spec.c:353
18359 msgid ""
18360 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
18361 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
18362 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
18363 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
18364 "or type the command `info -f g77 Copying'.\n"
18365 msgstr ""
18366
18367 #: f/g77spec.c:369
18368 #, fuzzy
18369 msgid "--driver no longer supported"
18370 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18371
18372 #: f/g77spec.c:382
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "argument to `%s' missing"
18375 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18376
18377 #: f/g77spec.c:386
18378 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18379 msgstr ""
18380
18381 #: f/implic.c:203
18382 #, fuzzy, no-c-format
18383 msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
18384 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
18385
18386 #: f/lex.c:321
18387 #, fuzzy, no-c-format
18388 msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
18389 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18390
18391 #: f/lex.c:340
18392 #, fuzzy, no-c-format
18393 msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
18394 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18395
18396 #: f/lex.c:349
18397 #, fuzzy, no-c-format
18398 msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
18399 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18400
18401 #: f/lex.c:360
18402 #, fuzzy, no-c-format
18403 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
18404 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18405
18406 #: f/lex.c:388
18407 #, fuzzy, no-c-format
18408 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
18409 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
18410
18411 #: f/lex.c:402
18412 #, fuzzy, no-c-format
18413 msgid "Hex escape at %0 out of range"
18414 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18415
18416 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
18417 #: f/lex.c:436
18418 #, fuzzy, no-c-format
18419 msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
18420 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
18421
18422 #: f/lex.c:590
18423 msgid "hex escape out of range"
18424 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18425
18426 #: f/lex.c:643
18427 #, c-format
18428 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
18429 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18430
18431 #: f/lex.c:656
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
18434 msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
18435
18436 #: f/lex.c:660
18437 #, c-format
18438 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
18439 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18440
18441 #: f/lex.c:662
18442 #, c-format
18443 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
18444 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18445
18446 #: f/lex.c:745
18447 msgid "badly formed directive -- no closing quote"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: f/lex.c:809
18451 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
18452 msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
18453
18454 #: f/lex.c:969
18455 msgid "bad directive -- missing close-quote"
18456 msgstr ""
18457
18458 #: f/lex.c:1108
18459 msgid "invalid #ident"
18460 msgstr "ongeldige #ident"
18461
18462 #: f/lex.c:1125
18463 msgid "undefined or invalid # directive"
18464 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
18465
18466 #: f/lex.c:1180
18467 msgid "invalid #line"
18468 msgstr "ongeldige #line"
18469
18470 #: f/lex.c:1236 f/lex.c:1280
18471 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
18472 msgstr ""
18473
18474 #: f/lex.c:1290
18475 msgid "invalid #-line"
18476 msgstr "ongeldige #-lijn"
18477
18478 #: f/lex.c:1383
18479 #, no-c-format
18480 msgid "Null character at %0 -- line ignored"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: f/stb.c:9177
18484 #, no-c-format
18485 msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
18486 msgstr ""
18487
18488 #: f/ste.c:1397 f/ste.c:1744
18489 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
18490 msgstr ""
18491
18492 #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
18493 #: f/ste.c:2621
18494 #, no-c-format
18495 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
18496 msgstr ""
18497
18498 #: f/ste.c:2725
18499 msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
18500 msgstr ""
18501
18502 #: f/ste.c:2957
18503 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
18504 msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
18505
18506 #: f/ste.c:2989
18507 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
18508 msgstr ""
18509
18510 #: f/stu.c:305
18511 #, no-c-format
18512 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
18513 msgstr ""
18514
18515 #: f/target.c:2545
18516 msgid "data initializer on host with different endianness"
18517 msgstr ""
18518
18519 #: f/top.c:244
18520 msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
18521 msgstr ""
18522
18523 #: f/top.c:248
18524 msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: f/top.c:318
18528 msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: f/bad.def:39
18532 #, no-c-format
18533 msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: f/bad.def:42
18537 #, fuzzy, no-c-format
18538 msgid "Zero-length character constant at %0"
18539 msgstr "lege karakterconstante"
18540
18541 #: f/bad.def:45
18542 #, fuzzy, no-c-format
18543 msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
18544 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18545
18546 #: f/bad.def:48
18547 #, no-c-format
18548 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: f/bad.def:51
18552 #, no-c-format
18553 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: f/bad.def:54
18557 #, no-c-format
18558 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: f/bad.def:57
18562 #, no-c-format
18563 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: f/bad.def:65
18567 #, no-c-format
18568 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: f/bad.def:68
18572 #, no-c-format
18573 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: f/bad.def:71
18577 #, no-c-format
18578 msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: f/bad.def:74
18582 #, no-c-format
18583 msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
18584 msgstr ""
18585
18586 #: f/bad.def:77
18587 #, no-c-format
18588 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: f/bad.def:80
18592 #, no-c-format
18593 msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: f/bad.def:83
18597 #, no-c-format
18598 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: f/bad.def:91
18602 #, fuzzy, no-c-format
18603 msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
18604 msgstr "karakterconstante te lang"
18605
18606 #: f/bad.def:94
18607 #, no-c-format
18608 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
18609 msgstr ""
18610
18611 #: f/bad.def:97
18612 #, no-c-format
18613 msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
18614 msgstr ""
18615
18616 #: f/bad.def:100
18617 #, fuzzy, no-c-format
18618 msgid "Integer at %0 too large"
18619 msgstr "integerconstante buiten bereik"
18620
18621 #: f/bad.def:123
18622 #, no-c-format
18623 msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: f/bad.def:126
18627 #, no-c-format
18628 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: f/bad.def:129
18632 #, no-c-format
18633 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
18634 msgstr ""
18635
18636 #: f/bad.def:132
18637 #, no-c-format
18638 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: f/bad.def:135
18642 #, no-c-format
18643 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: f/bad.def:253
18647 #, no-c-format
18648 msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: f/bad.def:271
18652 #, no-c-format
18653 msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: f/bad.def:274
18657 #, no-c-format
18658 msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: f/bad.def:277
18662 #, no-c-format
18663 msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: f/bad.def:280
18667 #, no-c-format
18668 msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: f/bad.def:283
18672 #, no-c-format
18673 msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: f/bad.def:291
18677 #, fuzzy, no-c-format
18678 msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
18679 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18680
18681 #: f/bad.def:419
18682 #, no-c-format
18683 msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: f/bad.def:422
18687 #, no-c-format
18688 msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
18689 msgstr ""
18690
18691 #: f/bad.def:425
18692 #, no-c-format
18693 msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
18694 msgstr ""
18695
18696 #: f/bad.def:433
18697 #, fuzzy, no-c-format
18698 msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
18699 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
18700
18701 #: f/bad.def:436
18702 #, no-c-format
18703 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: f/bad.def:439
18707 #, no-c-format
18708 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
18709 msgstr ""
18710
18711 #: f/bad.def:452
18712 #, no-c-format
18713 msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: f/bad.def:455
18717 #, no-c-format
18718 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: f/bad.def:458
18722 #, no-c-format
18723 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
18724 msgstr ""
18725
18726 #: f/bad.def:461
18727 #, no-c-format
18728 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
18729 msgstr ""
18730
18731 #: f/bad.def:464
18732 #, no-c-format
18733 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
18734 msgstr ""
18735
18736 #: f/bad.def:467
18737 #, no-c-format
18738 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: f/bad.def:470
18742 #, no-c-format
18743 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
18744 msgstr ""
18745
18746 #: f/bad.def:473
18747 #, fuzzy, no-c-format
18748 msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
18749 msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
18750
18751 #: f/bad.def:476
18752 #, fuzzy, no-c-format
18753 msgid "Statement at %0 invalid in this context"
18754 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18755
18756 #: f/bad.def:479
18757 #, no-c-format
18758 msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
18759 msgstr ""
18760
18761 #: f/bad.def:482
18762 #, no-c-format
18763 msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
18764 msgstr ""
18765
18766 #: f/bad.def:485
18767 #, no-c-format
18768 msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
18769 msgstr ""
18770
18771 #: f/bad.def:488
18772 #, no-c-format
18773 msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
18774 msgstr ""
18775
18776 #: f/bad.def:491
18777 #, no-c-format
18778 msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
18779 msgstr ""
18780
18781 #: f/bad.def:494
18782 #, no-c-format
18783 msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: f/bad.def:497
18787 #, no-c-format
18788 msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
18789 msgstr ""
18790
18791 #: f/bad.def:500
18792 #, fuzzy, no-c-format
18793 msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
18794 msgstr "label niet in een CASE-statement"
18795
18796 #: f/bad.def:503
18797 #, no-c-format
18798 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: f/bad.def:506
18802 #, no-c-format
18803 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
18804 msgstr ""
18805
18806 #: f/bad.def:509
18807 #, no-c-format
18808 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
18809 msgstr ""
18810
18811 #: f/bad.def:512
18812 #, no-c-format
18813 msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
18814 msgstr ""
18815
18816 #: f/bad.def:515
18817 #, no-c-format
18818 msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
18819 msgstr ""
18820
18821 #: f/bad.def:518
18822 #, no-c-format
18823 msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
18824 msgstr ""
18825
18826 #: f/bad.def:521
18827 #, no-c-format
18828 msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: f/bad.def:524
18832 #, no-c-format
18833 msgid "End of source file before end of block started at %0"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: f/bad.def:527
18837 #, no-c-format
18838 msgid "Undefined label, first referenced at %0"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: f/bad.def:530
18842 #, no-c-format
18843 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: f/bad.def:533
18847 #, no-c-format
18848 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
18849 msgstr ""
18850
18851 #: f/bad.def:536
18852 #, no-c-format
18853 msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: f/bad.def:539
18857 #, no-c-format
18858 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: f/bad.def:542
18862 #, no-c-format
18863 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: f/bad.def:545
18867 #, no-c-format
18868 msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: f/bad.def:548
18872 #, no-c-format
18873 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: f/bad.def:551
18877 #, no-c-format
18878 msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: f/bad.def:554
18882 #, no-c-format
18883 msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: f/bad.def:557
18887 #, no-c-format
18888 msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: f/bad.def:560
18892 #, no-c-format
18893 msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: f/bad.def:563
18897 #, no-c-format
18898 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: f/bad.def:566
18902 #, no-c-format
18903 msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: f/bad.def:569
18907 #, no-c-format
18908 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: f/bad.def:572
18912 #, no-c-format
18913 msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
18914 msgstr ""
18915
18916 #: f/bad.def:575
18917 #, no-c-format
18918 msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: f/bad.def:578
18922 #, no-c-format
18923 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: f/bad.def:581
18927 #, no-c-format
18928 msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
18929 msgstr ""
18930
18931 #: f/bad.def:584
18932 #, no-c-format
18933 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
18934 msgstr ""
18935
18936 #: f/bad.def:587
18937 #, no-c-format
18938 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: f/bad.def:595
18942 #, no-c-format
18943 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: f/bad.def:598
18947 #, no-c-format
18948 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: f/bad.def:601
18952 #, no-c-format
18953 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: f/bad.def:604
18957 #, no-c-format
18958 msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: f/bad.def:617
18962 #, no-c-format
18963 msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
18964 msgstr ""
18965
18966 #: f/bad.def:630
18967 #, no-c-format
18968 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: f/bad.def:638
18972 #, no-c-format
18973 msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: f/bad.def:641
18977 #, no-c-format
18978 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: f/bad.def:644
18982 #, fuzzy, no-c-format
18983 msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
18984 msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
18985
18986 #: f/bad.def:647
18987 #, no-c-format
18988 msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: f/bad.def:650
18992 #, no-c-format
18993 msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
18994 msgstr ""
18995
18996 #: f/bad.def:653
18997 #, no-c-format
18998 msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: f/bad.def:656
19002 #, fuzzy, no-c-format
19003 msgid "Array element value at %0 out of defined range"
19004 msgstr "case-waarde buiten bereik"
19005
19006 #: f/bad.def:659
19007 #, no-c-format
19008 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: f/bad.def:662
19012 #, no-c-format
19013 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: f/bad.def:665
19017 #, no-c-format
19018 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: f/bad.def:668
19022 #, no-c-format
19023 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: f/bad.def:671
19027 #, no-c-format
19028 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: f/bad.def:674
19032 #, no-c-format
19033 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: f/bad.def:677
19037 #, no-c-format
19038 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: f/bad.def:690
19042 #, no-c-format
19043 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: f/bad.def:693
19047 #, no-c-format
19048 msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: f/bad.def:696
19052 #, no-c-format
19053 msgid "Zero-size specification invalid at %0"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: f/bad.def:699
19057 #, no-c-format
19058 msgid "Zero-size array at %0"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: f/bad.def:702
19062 #, no-c-format
19063 msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: f/bad.def:705
19067 #, no-c-format
19068 msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: f/bad.def:708
19072 #, no-c-format
19073 msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: f/bad.def:806
19077 #, no-c-format
19078 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: f/bad.def:809
19082 #, no-c-format
19083 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: f/bad.def:812
19087 #, no-c-format
19088 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: f/bad.def:815
19092 #, no-c-format
19093 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: f/bad.def:818
19097 #, no-c-format
19098 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
19099 msgstr ""
19100
19101 #: f/bad.def:821
19102 #, fuzzy, no-c-format
19103 msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
19104 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19105
19106 #: f/bad.def:839
19107 #, no-c-format
19108 msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
19109 msgstr ""
19110
19111 #: f/bad.def:842
19112 #, no-c-format
19113 msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: f/bad.def:845
19117 #, no-c-format
19118 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: f/bad.def:848
19122 #, no-c-format
19123 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: f/bad.def:851
19127 #, no-c-format
19128 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
19129 msgstr ""
19130
19131 #: f/bad.def:854
19132 #, no-c-format
19133 msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: f/bad.def:857
19137 #, no-c-format
19138 msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: f/bad.def:880
19142 #, no-c-format
19143 msgid "Unsupported VXT statement at %0"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: f/bad.def:883
19147 #, no-c-format
19148 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: f/bad.def:886
19152 #, no-c-format
19153 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: f/bad.def:889
19157 #, no-c-format
19158 msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: f/bad.def:892
19162 #, no-c-format
19163 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
19164 msgstr ""
19165
19166 #: f/bad.def:895
19167 #, no-c-format
19168 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: f/bad.def:898
19172 #, no-c-format
19173 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: f/bad.def:901
19177 #, no-c-format
19178 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: f/bad.def:904
19182 #, no-c-format
19183 msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: f/bad.def:907
19187 #, no-c-format
19188 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: f/bad.def:910
19192 #, no-c-format
19193 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: f/bad.def:913
19197 #, no-c-format
19198 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: f/bad.def:916
19202 #, no-c-format
19203 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: f/bad.def:919
19207 #, no-c-format
19208 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
19209 msgstr ""
19210
19211 #: f/bad.def:922
19212 #, no-c-format
19213 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: f/bad.def:925
19217 #, no-c-format
19218 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: f/bad.def:928
19222 #, no-c-format
19223 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: f/bad.def:936
19227 #, no-c-format
19228 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
19229 msgstr ""
19230
19231 #: f/bad.def:939
19232 #, no-c-format
19233 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: f/bad.def:942
19237 #, no-c-format
19238 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: f/bad.def:945
19242 #, no-c-format
19243 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: f/bad.def:958
19247 #, no-c-format
19248 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: f/bad.def:976
19252 #, no-c-format
19253 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: f/bad.def:979
19257 #, no-c-format
19258 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: f/bad.def:987
19262 #, no-c-format
19263 msgid "Blank common initialized at %0"
19264 msgstr ""
19265
19266 #: f/bad.def:990
19267 #, no-c-format
19268 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
19269 msgstr ""
19270
19271 #: f/bad.def:993
19272 #, no-c-format
19273 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: f/bad.def:996
19277 #, no-c-format
19278 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
19279 msgstr ""
19280
19281 #: f/bad.def:999
19282 #, no-c-format
19283 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
19284 msgstr ""
19285
19286 #: f/bad.def:1002
19287 #, no-c-format
19288 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: f/bad.def:1005
19292 #, no-c-format
19293 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: f/bad.def:1013
19297 #, no-c-format
19298 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: f/bad.def:1016
19302 #, no-c-format
19303 msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
19304 msgstr ""
19305
19306 #: f/bad.def:1034
19307 #, no-c-format
19308 msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: f/bad.def:1037
19312 #, fuzzy, no-c-format
19313 msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
19314 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
19315
19316 #: f/bad.def:1040
19317 #, no-c-format
19318 msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: f/bad.def:1043
19322 #, no-c-format
19323 msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: f/bad.def:1046
19327 #, no-c-format
19328 msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: f/bad.def:1049
19332 #, fuzzy, no-c-format
19333 msgid "Typeless constant at %0 too large"
19334 msgstr "integerconstante buiten bereik"
19335
19336 #: f/bad.def:1052
19337 #, no-c-format
19338 msgid "First-column ampersand continuation at %0"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
19342 #, no-c-format
19343 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
19347 #, no-c-format
19348 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
19352 #, no-c-format
19353 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: f/bad.def:1073
19357 #, no-c-format
19358 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: f/bad.def:1076
19362 #, no-c-format
19363 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19364 msgstr ""
19365
19366 #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
19367 #, no-c-format
19368 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19369 msgstr ""
19370
19371 #: f/bad.def:1085
19372 #, fuzzy, no-c-format
19373 msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
19374 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
19375
19376 #: f/bad.def:1088
19377 #, fuzzy, no-c-format
19378 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
19379 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
19380
19381 #: f/bad.def:1091
19382 #, no-c-format
19383 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
19384 msgstr ""
19385
19386 #: f/bad.def:1094
19387 #, fuzzy, no-c-format
19388 msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
19389 msgstr "interne fout - dup-operatie"
19390
19391 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
19392 #. form "<file>: In function `foo': <error message>".
19393 #: f/info-k.def:32
19394 msgid "In unknown kind"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: f/info-k.def:33
19398 msgid "In entity"
19399 msgstr ""
19400
19401 #: f/info-k.def:34
19402 msgid "In function"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: f/info-k.def:35
19406 msgid "In subroutine"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: f/info-k.def:36
19410 #, fuzzy
19411 msgid "In program"
19412 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
19413
19414 #: f/info-k.def:37
19415 msgid "In block-data unit"
19416 msgstr ""
19417
19418 #: f/info-k.def:38
19419 msgid "In common block"
19420 msgstr ""
19421
19422 #: f/info-k.def:39
19423 msgid "In construct"
19424 msgstr ""
19425
19426 #: f/info-k.def:40
19427 msgid "In namelist"
19428 msgstr ""
19429
19430 #: f/info-k.def:41
19431 msgid "In anything"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: java/check-init.c:905
19435 #, c-format
19436 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
19437 msgstr ""
19438
19439 #: java/check-init.c:977
19440 #, fuzzy
19441 msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
19442 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
19443
19444 #: java/class.c:592 java/class.c:616
19445 msgid "internal error - too many interface type"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: java/class.c:715
19449 msgid "bad method signature"
19450 msgstr ""
19451
19452 #: java/class.c:759
19453 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: java/class.c:761
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
19459 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
19460
19461 #: java/class.c:772
19462 #, c-format
19463 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
19464 msgstr ""
19465
19466 #: java/class.c:1067
19467 #, c-format
19468 msgid "field '%s' not found in class"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: java/class.c:1324
19472 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
19473 msgstr ""
19474
19475 # goede vertaling voor 'overrides'?
19476 #: java/class.c:2141
19477 #, fuzzy
19478 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
19479 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
19480
19481 #: java/decl.c:1018
19482 #, fuzzy
19483 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
19484 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
19485
19486 #: java/decl.c:1059
19487 #, c-format
19488 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
19489 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19490
19491 #: java/decl.c:1062
19492 #, c-format
19493 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
19494 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
19495
19496 #: java/decl.c:1361
19497 #, fuzzy
19498 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
19499 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
19500
19501 #: java/decl.c:1366
19502 #, fuzzy
19503 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
19504 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
19505
19506 #: java/decl.c:1494
19507 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
19508 msgstr ""
19509
19510 #: java/decl.c:1572
19511 msgid "bad type in parameter debug info"
19512 msgstr ""
19513
19514 #: java/decl.c:1581
19515 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
19516 msgstr ""
19517
19518 #: java/expr.c:519
19519 msgid "stack underflow - dup* operation"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: java/expr.c:1469
19523 #, c-format
19524 msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
19525 msgstr ""
19526
19527 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
19528 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
19529 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
19530 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
19531 #: java/expr.c:1497
19532 #, c-format
19533 msgid "field `%s' not found"
19534 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
19535
19536 #: java/expr.c:1658
19537 msgid "ret instruction not implemented"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: java/expr.c:1815
19541 #, c-format
19542 msgid "method '%s' not found in class"
19543 msgstr ""
19544
19545 #: java/expr.c:2020
19546 #, c-format
19547 msgid "failed to find class '%s'"
19548 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19549
19550 #: java/expr.c:2030
19551 #, c-format
19552 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: java/expr.c:2040
19556 msgid "invokestatic on non static method"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: java/expr.c:2045
19560 msgid "invokestatic on abstract method"
19561 msgstr ""
19562
19563 #: java/expr.c:2053
19564 msgid "invoke[non-static] on static method"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: java/expr.c:2352
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "missing field '%s' in '%s'"
19570 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19571
19572 #: java/expr.c:2358
19573 #, c-format
19574 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: java/expr.c:2380
19578 #, fuzzy
19579 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
19580 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19581
19582 #: java/expr.c:2385
19583 #, fuzzy
19584 msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
19585 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19586
19587 #: java/expr.c:2393
19588 #, fuzzy
19589 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
19590 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19591
19592 #: java/expr.c:2636
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "can't expand %s"
19595 msgstr "open %s"
19596
19597 #: java/expr.c:2808
19598 msgid "invalid PC in line number table"
19599 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
19600
19601 #: java/expr.c:2854
19602 #, c-format
19603 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
19604 msgstr ""
19605
19606 #: java/expr.c:2892
19607 #, c-format
19608 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
19609 msgstr ""
19610
19611 #. duplicate code from LOAD macro
19612 #: java/expr.c:3206
19613 #, fuzzy
19614 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
19615 msgstr "signature-string niet herkend"
19616
19617 #: java/jcf-io.c:534
19618 #, c-format
19619 msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: java/jcf-parse.c:330
19623 msgid "bad string constant"
19624 msgstr "slechte stringconstante"
19625
19626 #: java/jcf-parse.c:348
19627 #, c-format
19628 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19629 msgstr ""
19630
19631 #: java/jcf-parse.c:514
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "can't reopen %s: %m"
19634 msgstr "open %s"
19635
19636 #: java/jcf-parse.c:519
19637 #, fuzzy, c-format
19638 msgid "can't close %s: %m"
19639 msgstr "close %s"
19640
19641 #: java/jcf-parse.c:604
19642 #, fuzzy, c-format
19643 msgid "cannot find file for class %s"
19644 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19645
19646 #: java/jcf-parse.c:615
19647 #, fuzzy
19648 msgid "not a valid Java .class file"
19649 msgstr "ongeldige basisklasse"
19650
19651 #: java/jcf-parse.c:618
19652 #, fuzzy
19653 msgid "error while parsing constant pool"
19654 msgstr "%s voor stringconstante"
19655
19656 #: java/jcf-parse.c:621
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19659 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19660
19661 #. FIXME - where was first time
19662 #: java/jcf-parse.c:633
19663 #, c-format
19664 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: java/jcf-parse.c:651
19668 msgid "error while parsing fields"
19669 msgstr ""
19670
19671 #: java/jcf-parse.c:654
19672 msgid "error while parsing methods"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: java/jcf-parse.c:657
19676 msgid "error while parsing final attributes"
19677 msgstr ""
19678
19679 #: java/jcf-parse.c:671
19680 #, c-format
19681 msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
19682 msgstr ""
19683
19684 #: java/jcf-parse.c:749
19685 msgid "missing Code attribute"
19686 msgstr ""
19687
19688 #: java/jcf-parse.c:981
19689 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19690 msgstr ""
19691
19692 #: java/jcf-parse.c:996
19693 #, fuzzy
19694 msgid "no input file specified"
19695 msgstr "Geen invoerbestanden"
19696
19697 #: java/jcf-parse.c:1025
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "can't close input file %s: %m"
19700 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19701
19702 #: java/jcf-parse.c:1063
19703 #, c-format
19704 msgid "bad zip/jar file %s"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: java/jcf-parse.c:1235
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "error while reading %s from zip file"
19710 msgstr "%s voor stringconstante"
19711
19712 #: java/jcf-write.c:2602
19713 #, c-format
19714 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19715 msgstr ""
19716
19717 #: java/jcf-write.c:2934
19718 #, fuzzy
19719 msgid "field initializer type mismatch"
19720 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19721
19722 #: java/jcf-write.c:3391
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "can't create directory %s: %m"
19725 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19726
19727 #: java/jcf-write.c:3444
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "can't create %s: %m"
19730 msgstr "open %s"
19731
19732 #: java/jv-scan.c:185
19733 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: java/jv-scan.c:188
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "can't open output file `%s'"
19739 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19740
19741 #: java/jv-scan.c:222
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "file not found `%s'"
19744 msgstr "kan %s niet vinden"
19745
19746 #: java/jvspec.c:418
19747 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
19748 msgstr ""
19749
19750 #: java/jvspec.c:421
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "`%s' is not a valid class name"
19753 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19754
19755 #: java/jvspec.c:427
19756 msgid "--resource requires -o"
19757 msgstr ""
19758
19759 #: java/jvspec.c:434
19760 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19761 msgstr ""
19762
19763 #: java/jvspec.c:441
19764 #, fuzzy
19765 msgid "cannot specify both -C and -o"
19766 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19767
19768 #: java/jvspec.c:453
19769 msgid "cannot create temporary file"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: java/jvspec.c:481
19773 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: java/jvspec.c:530
19777 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
19778 msgstr ""
19779
19780 #: java/lang.c:740
19781 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19782 msgstr ""
19783
19784 #: java/lang.c:756
19785 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19786 msgstr ""
19787
19788 #: java/lex.c:303
19789 #, c-format
19790 msgid ""
19791 "unknown encoding: `%s'\n"
19792 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19793 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
19794 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19795 "`--encoding=UTF-8' option"
19796 msgstr ""
19797
19798 #: java/mangle.c:89
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "can't mangle %s"
19801 msgstr "close %s"
19802
19803 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19804 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19805 msgstr ""
19806
19807 #: ../../gcc/java/parse-scan.y:880 ../../gcc/java/parse.y:949
19808 #: ../../gcc/java/parse.y:1290 ../../gcc/java/parse.y:1351
19809 #: ../../gcc/java/parse.y:1555 ../../gcc/java/parse.y:1777
19810 #: ../../gcc/java/parse.y:1786 ../../gcc/java/parse.y:1797
19811 #: ../../gcc/java/parse.y:1808 ../../gcc/java/parse.y:1820
19812 #: ../../gcc/java/parse.y:1835 ../../gcc/java/parse.y:1852
19813 #: ../../gcc/java/parse.y:1854 ../../gcc/java/parse.y:1935
19814 #: ../../gcc/java/parse.y:2106 ../../gcc/java/parse.y:2168
19815 #: ../../gcc/java/parse.y:2320 ../../gcc/java/parse.y:2332
19816 #: ../../gcc/java/parse.y:2339 ../../gcc/java/parse.y:2346
19817 #: ../../gcc/java/parse.y:2357 ../../gcc/java/parse.y:2359
19818 #: ../../gcc/java/parse.y:2397 ../../gcc/java/parse.y:2399
19819 #: ../../gcc/java/parse.y:2401 ../../gcc/java/parse.y:2422
19820 #: ../../gcc/java/parse.y:2424 ../../gcc/java/parse.y:2426
19821 #: ../../gcc/java/parse.y:2442 ../../gcc/java/parse.y:2444
19822 #: ../../gcc/java/parse.y:2465 ../../gcc/java/parse.y:2467
19823 #: ../../gcc/java/parse.y:2469 ../../gcc/java/parse.y:2497
19824 #: ../../gcc/java/parse.y:2499 ../../gcc/java/parse.y:2501
19825 #: ../../gcc/java/parse.y:2503 ../../gcc/java/parse.y:2521
19826 #: ../../gcc/java/parse.y:2523 ../../gcc/java/parse.y:2534
19827 #: ../../gcc/java/parse.y:2545 ../../gcc/java/parse.y:2556
19828 #: ../../gcc/java/parse.y:2567 ../../gcc/java/parse.y:2578
19829 #: ../../gcc/java/parse.y:2591 ../../gcc/java/parse.y:2595
19830 #: ../../gcc/java/parse.y:2597 ../../gcc/java/parse.y:2610
19831 #, fuzzy
19832 msgid "Missing term"
19833 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19834
19835 #: ../../gcc/java/parse-scan.y:882 ../../gcc/java/parse.y:721
19836 #: ../../gcc/java/parse.y:759 ../../gcc/java/parse.y:784
19837 #: ../../gcc/java/parse.y:970 ../../gcc/java/parse.y:1325
19838 #: ../../gcc/java/parse.y:1531 ../../gcc/java/parse.y:1533
19839 #: ../../gcc/java/parse.y:1762 ../../gcc/java/parse.y:1788
19840 #: ../../gcc/java/parse.y:1799 ../../gcc/java/parse.y:1810
19841 #: ../../gcc/java/parse.y:1822 ../../gcc/java/parse.y:1837
19842 msgid "';' expected"
19843 msgstr ""
19844
19845 #: ../../gcc/java/parse.y:719 ../../gcc/java/parse.y:757
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Missing name"
19848 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19849
19850 #: ../../gcc/java/parse.y:782
19851 msgid "'*' expected"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: ../../gcc/java/parse.y:796
19855 msgid "Class or interface declaration expected"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: ../../gcc/java/parse.y:833 ../../gcc/java/parse.y:835
19859 msgid "Missing class name"
19860 msgstr ""
19861
19862 #: ../../gcc/java/parse.y:838 ../../gcc/java/parse.y:842
19863 #: ../../gcc/java/parse.y:850 ../../gcc/java/parse.y:1010
19864 #: ../../gcc/java/parse.y:1271 ../../gcc/java/parse.y:1273
19865 #: ../../gcc/java/parse.y:1597 ../../gcc/java/parse.y:1848
19866 #: ../../gcc/java/parse.y:1880 ../../gcc/java/parse.y:1942
19867 msgid "'{' expected"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: ../../gcc/java/parse.y:852
19871 msgid "Missing super class name"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: ../../gcc/java/parse.y:862 ../../gcc/java/parse.y:878
19875 msgid "Missing interface name"
19876 msgstr ""
19877
19878 #: ../../gcc/java/parse.y:964
19879 #, fuzzy
19880 msgid "Missing variable initializer"
19881 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19882
19883 #: ../../gcc/java/parse.y:981
19884 #, fuzzy
19885 msgid "Invalid declaration"
19886 msgstr "lege declaratie"
19887
19888 #: ../../gcc/java/parse.y:984 ../../gcc/java/parse.y:1069
19889 #: ../../gcc/java/parse.y:2143 ../../gcc/java/parse.y:2165
19890 #: ../../gcc/java/parse.y:2169 ../../gcc/java/parse.y:2204
19891 #: ../../gcc/java/parse.y:2281 ../../gcc/java/parse.y:2291
19892 msgid "']' expected"
19893 msgstr ""
19894
19895 #: ../../gcc/java/parse.y:988
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Unbalanced ']'"
19898 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19899
19900 #: ../../gcc/java/parse.y:1024
19901 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19902 msgstr ""
19903
19904 #: ../../gcc/java/parse.y:1029 ../../gcc/java/parse.y:1034
19905 #: ../../gcc/java/parse.y:1039 ../../gcc/java/parse.y:2026
19906 msgid "Identifier expected"
19907 msgstr ""
19908
19909 #: ../../gcc/java/parse.y:1044
19910 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: ../../gcc/java/parse.y:1067 ../../gcc/java/parse.y:1511
19914 #: ../../gcc/java/parse.y:1518 ../../gcc/java/parse.y:1527
19915 #: ../../gcc/java/parse.y:1529 ../../gcc/java/parse.y:1557
19916 #: ../../gcc/java/parse.y:1665 ../../gcc/java/parse.y:1971
19917 #: ../../gcc/java/parse.y:2024
19918 msgid "')' expected"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: ../../gcc/java/parse.y:1083
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Missing formal parameter term"
19924 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19925
19926 #: ../../gcc/java/parse.y:1098 ../../gcc/java/parse.y:1103
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Missing identifier"
19929 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19930
19931 #: ../../gcc/java/parse.y:1123 ../../gcc/java/parse.y:1132
19932 msgid "Missing class type term"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: ../../gcc/java/parse.y:1288
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Invalid interface type"
19938 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19939
19940 #: ../../gcc/java/parse.y:1475 ../../gcc/java/parse.y:1644
19941 #: ../../gcc/java/parse.y:1646
19942 msgid "':' expected"
19943 msgstr ""
19944
19945 #: ../../gcc/java/parse.y:1497 ../../gcc/java/parse.y:1502
19946 #: ../../gcc/java/parse.y:1507
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Invalid expression statement"
19949 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19950
19951 #: ../../gcc/java/parse.y:1525 ../../gcc/java/parse.y:1553
19952 #: ../../gcc/java/parse.y:1593 ../../gcc/java/parse.y:1661
19953 #: ../../gcc/java/parse.y:1729 ../../gcc/java/parse.y:1850
19954 #: ../../gcc/java/parse.y:1928 ../../gcc/java/parse.y:2018
19955 #: ../../gcc/java/parse.y:2020 ../../gcc/java/parse.y:2028
19956 #: ../../gcc/java/parse.y:2264 ../../gcc/java/parse.y:2266
19957 msgid "'(' expected"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: ../../gcc/java/parse.y:1595
19961 msgid "Missing term or ')'"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: ../../gcc/java/parse.y:1642
19965 #, fuzzy
19966 msgid "Missing or invalid constant expression"
19967 msgstr "overflow in constante expressie"
19968
19969 #: ../../gcc/java/parse.y:1663
19970 msgid "Missing term and ')' expected"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: ../../gcc/java/parse.y:1702
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Invalid control expression"
19976 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19977
19978 #: ../../gcc/java/parse.y:1704 ../../gcc/java/parse.y:1706
19979 #, fuzzy
19980 msgid "Invalid update expression"
19981 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19982
19983 #: ../../gcc/java/parse.y:1731
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Invalid init statement"
19986 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19987
19988 #: ../../gcc/java/parse.y:1931
19989 msgid "Missing term or ')' expected"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: ../../gcc/java/parse.y:1973
19993 msgid "'class' or 'this' expected"
19994 msgstr ""
19995
19996 #: ../../gcc/java/parse.y:1975 ../../gcc/java/parse.y:1977
19997 msgid "'class' expected"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: ../../gcc/java/parse.y:2022
20001 msgid "')' or term expected"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: ../../gcc/java/parse.y:2141
20005 msgid "'[' expected"
20006 msgstr ""
20007
20008 #: ../../gcc/java/parse.y:2219
20009 msgid "Field expected"
20010 msgstr ""
20011
20012 #: ../../gcc/java/parse.y:2276 ../../gcc/java/parse.y:2286
20013 msgid "Missing term and ']' expected"
20014 msgstr ""
20015
20016 #: ../../gcc/java/parse.y:2390
20017 #, fuzzy
20018 msgid "']' expected, invalid type expression"
20019 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20020
20021 #: ../../gcc/java/parse.y:2393
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Invalid type expression"
20024 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20025
20026 #: ../../gcc/java/parse.y:2505
20027 #, fuzzy
20028 msgid "Invalid reference type"
20029 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
20030
20031 #: ../../gcc/java/parse.y:2977
20032 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
20033 msgstr ""
20034
20035 #: ../../gcc/java/parse.y:2979
20036 msgid "Only constructors can invoke constructors"
20037 msgstr ""
20038
20039 #: ../../gcc/java/parse.y:2987
20040 #, c-format
20041 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
20042 msgstr ""
20043
20044 #: ../../gcc/java/parse.y:3046 ../../gcc/java/parse.y:3048
20045 #, c-format
20046 msgid ""
20047 "%s.\n"
20048 "%s"
20049 msgstr ""
20050
20051 #: ../../gcc/java/parse.y:6909
20052 #, c-format
20053 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
20054 msgstr ""
20055
20056 #: ../../gcc/java/parse.y:6980
20057 #, c-format
20058 msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
20059 msgstr ""
20060
20061 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20062 #: ../../gcc/java/parse.y:12193
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "missing static field `%s'"
20065 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20066
20067 #: ../../gcc/java/parse.y:12198
20068 #, c-format
20069 msgid "not a static field `%s'"
20070 msgstr "`%s' is geen static veld"
20071
20072 #: ../../gcc/java/parse.y:12241
20073 #, c-format
20074 msgid "No case for %s"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: ../../gcc/java/parse.y:13173
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid "unregistered operator %s"
20080 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20081
20082 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20083 #: java/typeck.c:530
20084 msgid "junk at end of signature string"
20085 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20086
20087 #: java/verify.c:471
20088 msgid "bad pc in exception_table"
20089 msgstr ""
20090
20091 #: java/verify.c:1384
20092 #, c-format
20093 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20094 msgstr ""
20095
20096 #: java/verify.c:1454 java/verify.c:1467 java/verify.c:1471
20097 #, c-format
20098 msgid "verification error at PC=%d"
20099 msgstr ""
20100
20101 #: objc/objc-act.c:689
20102 #, c-format
20103 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: objc/objc-act.c:775 objc/objc-act.c:848
20107 #, c-format
20108 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: objc/objc-act.c:951
20112 #, c-format
20113 msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: objc/objc-act.c:998
20117 #, c-format
20118 msgid "unexpected type for `id' (%s)"
20119 msgstr ""
20120
20121 #: objc/objc-act.c:1003
20122 msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
20123 msgstr ""
20124
20125 #: objc/objc-act.c:1052
20126 #, c-format
20127 msgid "protocol `%s' has circular dependency"
20128 msgstr ""
20129
20130 #: objc/objc-act.c:1074 objc/objc-act.c:5982
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
20133 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20134
20135 #: objc/objc-act.c:1408 objc/objc-act.c:2645 objc/objc-act.c:6507
20136 #: objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6876 objc/objc-act.c:6901
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
20139 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20140
20141 #: objc/objc-act.c:1423
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "interface `%s' does not have valid constant string layout"
20144 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
20145
20146 #: objc/objc-act.c:1439
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
20149 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20150
20151 #: objc/objc-act.c:2179
20152 #, c-format
20153 msgid "creating selector for non existant method %s"
20154 msgstr ""
20155
20156 #: objc/objc-act.c:2389
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "`%s' is not an Objective-C class name or alias"
20159 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20160
20161 #: objc/objc-act.c:2500 objc/objc-act.c:2518 objc/objc-act.c:6770
20162 #: objc/objc-act.c:7060 objc/objc-act.c:7089
20163 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20164 msgstr ""
20165
20166 #: objc/objc-act.c:2505
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "cannot find class `%s'"
20169 msgstr "kan %s niet vinden"
20170
20171 #: objc/objc-act.c:2507
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "class `%s' already exists"
20174 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20175
20176 #: objc/objc-act.c:2532 objc/objc-act.c:6792
20177 #, c-format
20178 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
20179 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20180
20181 #. fatal did not work with 2 args...should fix
20182 #: objc/objc-act.c:2680
20183 #, c-format
20184 msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: objc/objc-act.c:2687
20188 #, fuzzy, c-format
20189 msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
20190 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
20191
20192 #: objc/objc-act.c:2780 objc/objc-act.c:2924 objc/objc-act.c:3024
20193 #: objc/objc-act.c:3200 objc/objc-act.c:3240
20194 msgid "Use `-fobjc-exceptions' to enable Objective-C exception syntax"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: objc/objc-act.c:2787
20198 msgid "`@throw;' (rethrow) used outside of a `@catch' block"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: objc/objc-act.c:3027
20202 msgid "`@catch' parameter is not a known Objective-C class type"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: objc/objc-act.c:3036
20206 msgid "Exception already handled by preceding `@catch(id)'"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: objc/objc-act.c:3041
20210 #, c-format
20211 msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
20212 msgstr ""
20213
20214 #: objc/objc-act.c:3206
20215 msgid "`@try' without `@catch' or `@finally'"
20216 msgstr ""
20217
20218 #: objc/objc-act.c:3647
20219 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20220 msgstr ""
20221
20222 #: objc/objc-act.c:4256
20223 #, fuzzy
20224 msgid "%J%s `%s'"
20225 msgstr "%s voor `%s'"
20226
20227 #: objc/objc-act.c:4281 objc/objc-act.c:4300
20228 msgid "inconsistent instance variable specification"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: objc/objc-act.c:5303
20232 msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: objc/objc-act.c:5504
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "multiple %s named `%c%s' found"
20238 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20239
20240 #: objc/objc-act.c:5721
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "no super class declared in @interface for `%s'"
20243 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20244
20245 #: objc/objc-act.c:5809
20246 #, c-format
20247 msgid "invalid receiver type `%s'"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: objc/objc-act.c:5820
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "`%s' may not respond to `%c%s'"
20253 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20254
20255 #: objc/objc-act.c:5825
20256 #, c-format
20257 msgid "`%c%s' not implemented by protocol(s)"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: objc/objc-act.c:5830
20261 msgid "(Messages without a matching method signature"
20262 msgstr ""
20263
20264 #: objc/objc-act.c:5831
20265 msgid "will be assumed to return `id' and accept"
20266 msgstr ""
20267
20268 #: objc/objc-act.c:5832
20269 #, fuzzy
20270 msgid "`...' as arguments.)"
20271 msgstr "geen argumenten"
20272
20273 #: objc/objc-act.c:6079
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "undeclared selector `%s'"
20276 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20277
20278 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20279 #. method) would assign `self' to the instance that it
20280 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
20281 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
20282 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
20283 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20284 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
20285 #. where this is done unknowingly than to support the above
20286 #. paradigm.
20287 #: objc/objc-act.c:6121
20288 #, c-format
20289 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
20290 msgstr ""
20291
20292 #: objc/objc-act.c:6327
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "duplicate declaration of method `%c%s'"
20295 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20296
20297 #: objc/objc-act.c:6368
20298 #, c-format
20299 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: objc/objc-act.c:6398
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "illegal reference type specified for instance variable `%s'"
20305 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20306
20307 #: objc/objc-act.c:6414
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "instance variable `%s' has unknown size"
20310 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20311
20312 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20313 #: objc/objc-act.c:6428
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "type `%s' has virtual member functions"
20316 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20317
20318 #: objc/objc-act.c:6429
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'"
20321 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20322
20323 #: objc/objc-act.c:6437
20324 #, c-format
20325 msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: objc/objc-act.c:6439
20329 #, c-format
20330 msgid "type `%s' has a user-defined destructor"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: objc/objc-act.c:6440
20334 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: objc/objc-act.c:6531
20338 #, c-format
20339 msgid "instance variable `%s' is declared private"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: objc/objc-act.c:6540
20343 #, c-format
20344 msgid "instance variable `%s' is %s; this will be a hard error in the future"
20345 msgstr ""
20346
20347 #: objc/objc-act.c:6547
20348 #, c-format
20349 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: objc/objc-act.c:6557
20353 msgid "static access to object of type `id'"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6667
20357 #, c-format
20358 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6672
20362 #, c-format
20363 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: objc/objc-act.c:6588 objc/objc-act.c:6677
20367 #, c-format
20368 msgid "method definition for `%c%s' not found"
20369 msgstr ""
20370
20371 #: objc/objc-act.c:6718
20372 #, c-format
20373 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: objc/objc-act.c:6776 objc/objc-act.c:8804
20377 msgid "`@end' missing in implementation context"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: objc/objc-act.c:6806
20381 #, c-format
20382 msgid "reimplementation of class `%s'"
20383 msgstr ""
20384
20385 #: objc/objc-act.c:6837
20386 #, c-format
20387 msgid "conflicting super class name `%s'"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: objc/objc-act.c:6839
20391 #, c-format
20392 msgid "previous declaration of `%s'"
20393 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20394
20395 #: objc/objc-act.c:6853 objc/objc-act.c:6855
20396 #, c-format
20397 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
20398 msgstr ""
20399
20400 #: objc/objc-act.c:7122
20401 #, c-format
20402 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
20403 msgstr ""
20404
20405 #. Add a readable method name to the warning.
20406 #: objc/objc-act.c:7614
20407 #, fuzzy
20408 msgid "%J%s `%c%s'"
20409 msgstr "%s voor `%s'"
20410
20411 #: objc/objc-act.c:7909
20412 #, c-format
20413 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
20414 msgstr ""
20415
20416 #: objc/objc-act.c:7957
20417 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: objc/objc-parse.y:2700
20421 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: objc/objc-parse.y:2913
20425 msgid "method definition not in class context"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:21
20429 msgid "Display this information"
20430 msgstr ""
20431
20432 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:27
20433 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:36
20437 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20438 msgstr ""
20439
20440 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:39
20441 #, fuzzy
20442 msgid "Do not discard comments"
20443 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20444
20445 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:42
20446 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20447 msgstr ""
20448
20449 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:45
20450 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20451 msgstr ""
20452
20453 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:51
20454 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20455 msgstr ""
20456
20457 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:54
20458 msgid "Print the name of header files as they are used"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:57
20462 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path.  -I- gives more include path control; see info documentation"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:60
20466 #, fuzzy
20467 msgid "Generate make dependencies"
20468 msgstr "dynamische dependencies.\n"
20469
20470 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:63
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Generate make dependencies and compile"
20473 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
20474
20475 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:66
20476 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:69
20480 msgid "Treat missing header files as generated files"
20481 msgstr ""
20482
20483 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:72
20484 msgid "Like -M but ignore system header files"
20485 msgstr ""
20486
20487 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:75
20488 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:78
20492 msgid "Generate phony targets for all headers"
20493 msgstr ""
20494
20495 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:81
20496 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20497 msgstr ""
20498
20499 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:84
20500 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
20501 msgstr ""
20502
20503 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:87
20504 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20505 msgstr ""
20506
20507 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:90
20508 msgid "Optimize for space rather than speed"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:93
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Do not generate #line directives"
20514 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20515
20516 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:96
20517 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:99
20521 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:105
20525 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20526 msgstr ""
20527
20528 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:108
20529 msgid "Enable most warning messages"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:111
20533 #, fuzzy
20534 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20535 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20536
20537 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:114
20538 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:117
20542 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20543 msgstr ""
20544
20545 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:120
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20548 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20549
20550 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:123
20551 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20552 msgstr ""
20553
20554 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:126
20555 msgid "Synonym for -Wcomment"
20556 msgstr ""
20557
20558 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:129
20559 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:132
20563 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:135
20567 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:138
20571 msgid "Warn about deprecated compiler features"
20572 msgstr ""
20573
20574 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:141
20575 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20576 msgstr ""
20577
20578 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:144
20579 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20580 msgstr ""
20581
20582 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:147
20583 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:150
20587 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:153
20591 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:156
20595 msgid "Treat all warnings as errors"
20596 msgstr ""
20597
20598 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:159
20599 #, fuzzy
20600 msgid "Make implicit function declarations an error"
20601 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20602
20603 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:162
20604 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:165
20608 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20609 msgstr ""
20610
20611 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:168
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20614 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20615
20616 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:171
20617 #, fuzzy
20618 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20619 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20620
20621 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:174
20622 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20623 msgstr ""
20624
20625 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:177
20626 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:180
20630 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20631 msgstr ""
20632
20633 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:192
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Warn about implicit function declarations"
20636 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20637
20638 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:195
20639 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:198
20643 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
20644 msgstr ""
20645
20646 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:201
20647 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
20648 msgstr ""
20649
20650 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:204
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
20653 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
20654
20655 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:207
20656 #, fuzzy
20657 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
20658 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
20659
20660 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:210
20661 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:213
20665 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:216
20669 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:219
20673 #, fuzzy
20674 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
20675 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20676
20677 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:222
20678 #, fuzzy
20679 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
20680 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20681
20682 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:225
20683 #, fuzzy
20684 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
20685 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20686
20687 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:228
20688 #, fuzzy
20689 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
20690 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20691
20692 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:231
20693 #, fuzzy
20694 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
20695 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20696
20697 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:234
20698 #, fuzzy
20699 msgid "Warn about global functions without prototypes"
20700 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20701
20702 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:237
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
20705 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
20706
20707 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:240
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
20710 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20711
20712 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:243
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
20715 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20716
20717 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:246
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Warn about non-virtual destructors"
20720 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20721
20722 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:252
20723 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:255
20727 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:258
20731 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
20732 msgstr ""
20733
20734 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:261
20735 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:264
20739 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:267
20743 #, fuzzy
20744 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
20745 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20746
20747 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:270
20748 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
20749 msgstr ""
20750
20751 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:273
20752 #, fuzzy
20753 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
20754 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
20755
20756 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:276
20757 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:279
20761 #, fuzzy
20762 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
20763 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20764
20765 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:282
20766 #, fuzzy
20767 msgid "Warn when the compiler reorders code"
20768 msgstr "incompatibele record-modus"
20769
20770 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:285
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
20773 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
20774
20775 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:288
20776 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
20777 msgstr ""
20778
20779 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:291
20780 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
20781 msgstr ""
20782
20783 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:294
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Warn when one local variable shadows another"
20786 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
20787
20788 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:297
20789 #, fuzzy
20790 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
20791 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20792
20793 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:300
20794 #, fuzzy
20795 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
20796 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
20797
20798 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:303
20799 #, fuzzy
20800 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
20801 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20802
20803 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:306
20804 #, fuzzy
20805 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
20806 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20807
20808 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:309
20809 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
20810 msgstr ""
20811
20812 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:312
20813 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
20814 msgstr ""
20815
20816 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:315
20817 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
20818 msgstr ""
20819
20820 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:318
20821 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
20822 msgstr ""
20823
20824 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:321
20825 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:324
20829 msgid "Warn about features not present in traditional C"
20830 msgstr ""
20831
20832 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:327
20833 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
20834 msgstr ""
20835
20836 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:333
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
20839 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
20840
20841 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:336
20842 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
20843 msgstr ""
20844
20845 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:339
20846 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
20847 msgstr ""
20848
20849 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:342
20850 msgid "Warn about code that will never be executed"
20851 msgstr ""
20852
20853 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:345
20854 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
20855 msgstr ""
20856
20857 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:348
20858 msgid "Warn when a function is unused"
20859 msgstr ""
20860
20861 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:351
20862 msgid "Warn when a label is unused"
20863 msgstr ""
20864
20865 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:354
20866 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
20867 msgstr ""
20868
20869 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:357
20870 msgid "Warn when a function parameter is unused"
20871 msgstr ""
20872
20873 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:360
20874 msgid "Warn when an expression value is unused"
20875 msgstr ""
20876
20877 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:363
20878 msgid "Warn when a variable is unused"
20879 msgstr ""
20880
20881 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:366
20882 msgid "Give strings the type \"array of char\""
20883 msgstr ""
20884
20885 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:369
20886 msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
20887 msgstr ""
20888
20889 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:372
20890 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
20891 msgstr ""
20892
20893 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:384
20894 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
20895 msgstr ""
20896
20897 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:387
20898 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
20899 msgstr ""
20900
20901 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:399
20902 msgid "Enforce class member access control semantics"
20903 msgstr ""
20904
20905 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:402
20906 #, fuzzy
20907 msgid "Align the start of functions"
20908 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20909
20910 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:408
20911 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:414
20915 msgid "Align all labels"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:420
20919 msgid "Align the start of loops"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:429
20923 msgid "Change when template instances are emitted"
20924 msgstr ""
20925
20926 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:432
20927 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
20928 msgstr ""
20929
20930 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:435
20931 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:438
20935 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:441
20939 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
20940 msgstr ""
20941
20942 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:444
20943 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
20944 msgstr ""
20945
20946 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:447
20947 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
20948 msgstr ""
20949
20950 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:450
20951 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:453
20955 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:456
20959 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
20960 msgstr ""
20961
20962 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:459
20963 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:462
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Recognize built-in functions"
20969 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20970
20971 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:468
20972 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:471
20976 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:474
20980 msgid "Save registers around function calls"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:477
20984 msgid "Check the return value of new"
20985 msgstr ""
20986
20987 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:480
20988 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:483
20992 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
20993 msgstr ""
20994
20995 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:486
20996 msgid "Reduce the size of object files"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:489
21000 #, fuzzy
21001 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21002 msgstr "slechte stringconstante"
21003
21004 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:492
21005 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:495
21009 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21010 msgstr ""
21011
21012 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:498
21013 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:501
21017 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:504
21021 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:507
21025 #, fuzzy
21026 msgid "Place data items into their own section"
21027 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21028
21029 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:510
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Inline member functions by default"
21032 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21033
21034 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:513
21035 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21036 msgstr ""
21037
21038 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:516
21039 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:519
21043 msgid "Delete useless null pointer checks"
21044 msgstr ""
21045
21046 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:522
21047 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21048 msgstr ""
21049
21050 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21051 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:525
21052 #, fuzzy
21053 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21054 msgstr "formaat is een wide-character string"
21055
21056 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:528
21057 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:531
21061 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21062 msgstr ""
21063
21064 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:537
21065 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:540
21069 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:543
21070 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21071 msgstr ""
21072
21073 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:546
21074 #, fuzzy
21075 msgid "Generate code to check exception specifications"
21076 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21077
21078 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:552
21079 msgid "Enable exception handling"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:555
21083 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:558
21087 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21088 msgstr ""
21089
21090 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:567
21091 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:570
21095 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21096 msgstr ""
21097
21098 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:579
21099 msgid "Do not store floats in registers"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:582
21103 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:585
21107 #, fuzzy
21108 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21109 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21110
21111 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:588
21112 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21113 msgstr ""
21114
21115 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:591
21116 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21117 msgstr ""
21118
21119 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:594
21120 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:597
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Place each function into its own section"
21126 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21127
21128 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:600
21129 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:603
21133 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:606
21137 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:609
21141 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:612
21145 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21146 msgstr ""
21147
21148 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:615
21149 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:618
21153 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:630
21157 msgid "Assume normal C execution environment"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:633
21161 msgid "Enable support for huge objects"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:636
21165 #, fuzzy
21166 msgid "Process #ident directives"
21167 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21168
21169 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:639
21170 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21171 msgstr ""
21172
21173 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:642
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21176 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21177
21178 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:645
21179 #, fuzzy
21180 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21181 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21182
21183 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:648
21184 #, fuzzy
21185 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21186 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21187
21188 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:651
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21191 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21192
21193 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:654
21194 msgid "Do not generate .size directives"
21195 msgstr ""
21196
21197 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:657
21198 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21199 msgstr ""
21200
21201 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:660
21202 msgid "Integrate simple functions into their callers"
21203 msgstr ""
21204
21205 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:666
21206 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:669
21210 msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
21211 msgstr ""
21212
21213 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:672
21214 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21215 msgstr ""
21216
21217 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:675
21218 #, fuzzy
21219 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21220 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21221
21222 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:678
21223 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:684
21227 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:687
21231 #, fuzzy
21232 msgid "Perform loop optimizations"
21233 msgstr "lege declaratie"
21234
21235 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:690
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Set errno after built-in math functions"
21238 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21239
21240 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:693
21241 msgid "Report on permanent memory allocation"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:696
21245 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:699
21249 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:702
21253 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:705
21257 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:708
21261 #, fuzzy
21262 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21263 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21264
21265 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:717
21266 msgid "Use graph-coloring register allocation"
21267 msgstr ""
21268
21269 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:720
21270 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:723
21274 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21275 msgstr ""
21276
21277 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:726
21278 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:735
21282 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:738
21286 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:978
21287 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:741
21291 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:981
21292 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:744
21296 msgid "When possible do not generate stack frames"
21297 msgstr ""
21298
21299 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:747
21300 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21301 msgstr ""
21302
21303 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:750
21304 msgid "Do the full register move optimization pass"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:753
21308 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21309 msgstr ""
21310
21311 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:756
21312 msgid "Enable optional diagnostics"
21313 msgstr ""
21314
21315 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:759
21316 msgid "Pack structure members together without holes"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:762
21320 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:768
21324 msgid "Perform loop peeling"
21325 msgstr ""
21326
21327 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:771
21328 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21329 msgstr ""
21330
21331 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:774
21332 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:777
21336 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:780
21340 #, fuzzy
21341 msgid "Generate position-independent code if possible"
21342 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21343
21344 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:783
21345 #, fuzzy
21346 msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
21347 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21348
21349 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:786
21350 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21351 msgstr ""
21352
21353 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:789
21354 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21355 msgstr ""
21356
21357 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:792
21358 msgid "Enable basic program profiling code"
21359 msgstr ""
21360
21361 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:795
21362 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:798
21366 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21367 msgstr ""
21368
21369 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:801
21370 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:804
21374 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21375 msgstr ""
21376
21377 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:810
21378 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:813
21382 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
21383 msgstr ""
21384
21385 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:816
21386 #, fuzzy
21387 msgid "Return small aggregates in registers"
21388 msgstr "te weinig argument voor functie"
21389
21390 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:819
21391 msgid "Enables a register move optimization"
21392 msgstr ""
21393
21394 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:822
21395 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21396 msgstr ""
21397
21398 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:825
21399 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21400 msgstr ""
21401
21402 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:828
21403 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:831
21407 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:834
21411 msgid "Enable automatic template instantiation"
21412 msgstr ""
21413
21414 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:837
21415 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21416 msgstr ""
21417
21418 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:840
21419 msgid "Run the loop optimizer twice"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:843
21423 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:846
21427 msgid "Generate run time type descriptor information"
21428 msgstr ""
21429
21430 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:849
21431 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21432 msgstr ""
21433
21434 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:852
21435 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:855
21439 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:858
21443 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21444 msgstr ""
21445
21446 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:861
21447 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:864
21451 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:867
21455 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:870
21459 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:873
21463 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:876
21467 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:879
21471 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:882
21475 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21476 msgstr ""
21477
21478 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:885
21479 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:888
21483 msgid "Mark data as shared rather than private"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:891
21487 msgid "Use the same size for double as for float"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:894
21491 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21492 msgstr ""
21493
21494 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:897
21495 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21496 msgstr ""
21497
21498 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:903
21499 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:906
21503 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:909
21507 msgid "Make \"char\" signed by default"
21508 msgstr ""
21509
21510 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:912
21511 #, fuzzy
21512 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
21513 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
21514
21515 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:918
21516 msgid "Insert stack checking code into the program"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:924
21520 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
21521 msgstr ""
21522
21523 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:927
21524 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:930
21528 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:933
21532 msgid "Perform strength reduction optimizations"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:936
21536 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:942
21540 msgid "Check for syntax errors, then stop"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:945
21544 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:948
21548 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
21549 msgstr ""
21550
21551 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:951
21552 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
21553 msgstr ""
21554
21555 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:957
21556 msgid "Perform jump threading optimizations"
21557 msgstr ""
21558
21559 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:960
21560 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
21561 msgstr ""
21562
21563 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:963
21564 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
21565 msgstr ""
21566
21567 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:966
21568 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:969
21572 #, fuzzy
21573 msgid "Assume floating-point operations can trap"
21574 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
21575
21576 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:972
21577 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
21578 msgstr ""
21579
21580 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:975
21581 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
21582 msgstr ""
21583
21584 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:984
21585 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:987
21589 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:990
21593 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:993
21597 msgid "Perform loop unswitching"
21598 msgstr ""
21599
21600 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:996
21601 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:999
21605 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1002
21609 msgid "Add extra commentary to assembler output"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1005
21613 #, fuzzy
21614 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
21615 msgstr "lege declaratie"
21616
21617 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1008
21618 msgid "Discard unused virtual functions"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1011
21622 msgid "Implement vtables using thunks"
21623 msgstr ""
21624
21625 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1014
21626 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1017
21630 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1020
21634 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1023
21638 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1026
21642 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1029
21646 msgid "Store strings in writable data section"
21647 msgstr ""
21648
21649 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1032
21650 msgid "Emit cross referencing information"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1035
21654 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1038
21658 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1041
21662 msgid "Generate debug information in default format"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1044
21666 msgid "Generate debug information in COFF format"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1047
21670 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
21671 msgstr ""
21672
21673 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1050
21674 #, fuzzy
21675 msgid "Dump declarations to a .decl file"
21676 msgstr "declaratie declareert niets"
21677
21678 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1053
21679 msgid "Generate debug information in default extended format"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1056
21683 msgid "Generate debug information in STABS format"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1059
21687 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1062
21691 msgid "Generate debug information in VMS format"
21692 msgstr ""
21693
21694 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1065
21695 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1068
21699 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
21700 msgstr ""
21701
21702 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1071
21703 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1074
21707 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
21708 msgstr ""
21709
21710 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1077
21711 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
21712 msgstr ""
21713
21714 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1080
21715 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1083
21719 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
21720 msgstr ""
21721
21722 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1086
21723 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
21724 msgstr ""
21725
21726 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1089
21727 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21728 msgstr ""
21729
21730 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1092
21731 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
21732 msgstr ""
21733
21734 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1104
21735 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1107
21739 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1110
21743 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1113
21747 msgid "Enable function profiling"
21748 msgstr ""
21749
21750 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1116
21751 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1119
21755 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
21756 msgstr ""
21757
21758 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1122
21759 msgid "Generate C header of platform-specific features"
21760 msgstr ""
21761
21762 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1125
21763 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
21764 msgstr ""
21765
21766 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1128
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Remap file names when including files"
21769 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
21770
21771 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1131
21772 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
21773 msgstr ""
21774
21775 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1134
21776 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1137
21780 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
21781 msgstr ""
21782
21783 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1140
21784 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1161
21785 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1164
21786 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1143
21790 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1146
21794 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1149
21798 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1152
21802 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1155
21806 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1158
21810 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1167
21814 msgid "Enable traditional preprocessing"
21815 msgstr ""
21816
21817 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1170
21818 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1173
21822 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1176
21826 msgid "Enable verbose output"
21827 msgstr ""
21828
21829 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1179
21830 msgid "Display the compiler's version"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1182
21834 msgid "Suppress warnings"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: config/i386/cygwin.h:29
21838 #, fuzzy
21839 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
21840 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21841
21842 #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
21843 #, fuzzy
21844 msgid "shared and mdll are not compatible"
21845 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21846
21847 #: config/i386/freebsd-aout.h:215
21848 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
21849 msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
21850
21851 #: f/lang-specs.h:38
21852 #, fuzzy
21853 msgid "GCC does not support -C without using -E"
21854 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21855
21856 #: f/lang-specs.h:39
21857 #, fuzzy
21858 msgid "GCC does not support -CC without using -E"
21859 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21860
21861 #: config/i386/sco5.h:191
21862 #, fuzzy
21863 msgid "-pg not supported on this platform"
21864 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21865
21866 #: config/i386/sco5.h:192
21867 #, fuzzy
21868 msgid "-p and -pp specified - pick one"
21869 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
21870
21871 #: config/i386/sco5.h:266
21872 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
21873 msgstr ""
21874
21875 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
21876 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
21877 #, fuzzy
21878 msgid "does not support multilib"
21879 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21880
21881 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
21882 #: config/sparc/netbsd-elf.h:140 config/sparc/netbsd-elf.h:159
21883 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
21884 #, fuzzy
21885 msgid "may not use both -m32 and -m64"
21886 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
21887
21888 #: config/darwin.h:222
21889 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: config/darwin.h:225
21893 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: config/darwin.h:230
21897 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: config/darwin.h:231
21901 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
21902 msgstr ""
21903
21904 #: config/darwin.h:232
21905 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: config/darwin.h:235
21909 msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
21910 msgstr ""
21911
21912 #: config/darwin.h:236
21913 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: config/darwin.h:238
21917 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
21918 msgstr ""
21919
21920 #: config/darwin.h:239
21921 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
21922 msgstr ""
21923
21924 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
21925 #, fuzzy
21926 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
21927 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
21928
21929 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
21930 msgid "profiling not supported with -mg\n"
21931 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
21932
21933 #: config/arc/arc.h:63 config/mips/mips.h:1143
21934 msgid "may not use both -EB and -EL"
21935 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
21936
21937 #: treelang/lang-specs.h:52
21938 #, fuzzy
21939 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21940 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21941
21942 #: config/arm/arm.h:198
21943 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
21944 msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
21945
21946 #: config/arm/arm.h:200
21947 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
21948 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21949
21950 #: config/arm/arm.h:202
21951 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
21952 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
21953
21954 #: config/mcore/mcore.h:65
21955 msgid "the m210 does not have little endian support"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: config/mips/mips.h:988
21959 #, fuzzy
21960 msgid "-pipe is not supported"
21961 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21962
21963 #: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:767
21964 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21965 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21966
21967 #: ada/lang-specs.h:36
21968 msgid "one of -c, -S, -gnatc, -gnatz, or -gnats is required for Ada"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: config/mips/r3900.h:35
21972 #, fuzzy
21973 msgid "-mhard-float not supported"
21974 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
21975
21976 #: config/mips/r3900.h:37
21977 #, fuzzy
21978 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
21979 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
21980
21981 #: java/lang-specs.h:34
21982 #, fuzzy
21983 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
21984 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21985
21986 #: java/lang-specs.h:35
21987 #, fuzzy
21988 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
21989 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21990
21991 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
21992 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
21993 msgstr ""
21994
21995 #: gcc.c:743
21996 #, fuzzy
21997 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
21998 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21999
22000 #: gcc.c:915
22001 msgid "-E required when input is from standard input"
22002 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22003
22004 #: config/rs6000/darwin.h:98
22005 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22006 msgstr ""
22007
22008 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22009 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22010
22011 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22012 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22013 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22014
22015 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22016 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22017
22018 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22019 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22020
22021 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22022 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22023
22024 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22025 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22026
22027 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22028 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22029
22030 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22031 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22032
22033 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22034 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22035
22036 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22037 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22038
22039 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22040 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22041
22042 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22043 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22044
22045 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22046 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22047
22048 #~ msgid "non-prototype definition here"
22049 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22050
22051 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22052 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22053
22054 #~ msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
22055 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
22056
22057 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22058 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22059
22060 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22061 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22062
22063 #~ msgid "a parameter"
22064 #~ msgstr "een parameter"
22065
22066 #~ msgid "a previous local"
22067 #~ msgstr "een eerdere locale"
22068
22069 #~ msgid "a global declaration"
22070 #~ msgstr "een globale declaratie"
22071
22072 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22073 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22074
22075 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22076 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22077
22078 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22079 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22080
22081 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22082 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22083
22084 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22085 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22086
22087 #~ msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
22088 #~ msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22089
22090 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22091 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22092
22093 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22094 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22095
22096 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22097 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22098
22099 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22100 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22101
22102 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22103 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22104
22105 #~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
22106 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
22107
22108 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22109 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22110
22111 #, fuzzy
22112 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22113 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22114
22115 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22116 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22117
22118 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22119 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22120
22121 #, fuzzy
22122 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22123 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22124
22125 #, fuzzy
22126 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22127 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22128
22129 #, fuzzy
22130 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22131 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22132
22133 #, fuzzy
22134 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22135 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22136
22137 #~ msgid "duplicate member `%s'"
22138 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22139
22140 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22141 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22142
22143 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22144 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22145
22146 #, fuzzy
22147 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22148 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22149
22150 #, fuzzy
22151 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22152 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22153
22154 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22155 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22156
22157 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22158 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22159
22160 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22161 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22162
22163 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22164 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22165
22166 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22167 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22168
22169 #~ msgid "open %s"
22170 #~ msgstr "open %s"
22171
22172 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
22173 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
22174
22175 #~ msgid ""
22176 #~ "\n"
22177 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
22178 #~ msgstr ""
22179 #~ "\n"
22180 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
22181
22182 #~ msgid "string section missing"
22183 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
22184
22185 #~ msgid "section pointer missing"
22186 #~ msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22187
22188 #~ msgid "no symbol table found"
22189 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
22190
22191 #~ msgid ""
22192 #~ "\n"
22193 #~ "Updating header and load commands.\n"
22194 #~ "\n"
22195 #~ msgstr ""
22196 #~ "\n"
22197 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
22198 #~ "\n"
22199
22200 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
22201 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
22202
22203 #~ msgid ""
22204 #~ "writing load commands.\n"
22205 #~ "\n"
22206 #~ msgstr ""
22207 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
22208 #~ "\n"
22209
22210 #~ msgid "close %s"
22211 #~ msgstr "close %s"
22212
22213 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
22214 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
22215 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22216
22217 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
22218 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
22219
22220 #~ msgid "bad magic number"
22221 #~ msgstr "slecht magisch getal"
22222
22223 #~ msgid "bad header version"
22224 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
22225
22226 # trekt op nie veel
22227 #~ msgid "bad raw header version"
22228 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
22229
22230 #~ msgid "raw header buffer too small"
22231 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
22232
22233 #~ msgid "old raw header file"
22234 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
22235
22236 #~ msgid "unsupported version"
22237 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
22238
22239 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
22240 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
22241
22242 #~ msgid "fstat %s"
22243 #~ msgstr "fstat %s"
22244
22245 #~ msgid "lseek %s 0"
22246 #~ msgstr "lseek %s 0"
22247
22248 #~ msgid "read %s"
22249 #~ msgstr "read %s"
22250
22251 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
22252 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
22253
22254 #~ msgid "msync %s"
22255 #~ msgstr "msync %s"
22256
22257 #~ msgid "munmap %s"
22258 #~ msgstr "munmap %s"
22259
22260 #~ msgid "write %s"
22261 #~ msgstr "write %s"
22262
22263 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
22264 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
22265
22266 #, fuzzy
22267 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
22268 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
22269
22270 #, fuzzy
22271 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
22272 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22273
22274 #, fuzzy
22275 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
22276 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22277
22278 #, fuzzy
22279 #~ msgid "%s: Not a directory"
22280 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
22281
22282 #, fuzzy
22283 #~ msgid "directory name missing after %s"
22284 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
22285
22286 #, fuzzy
22287 #~ msgid "file name missing after %s"
22288 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
22289
22290 #, fuzzy
22291 #~ msgid "path name missing after %s"
22292 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
22293
22294 #, fuzzy
22295 #~ msgid "\"/*\" within comment"
22296 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
22297
22298 #, fuzzy
22299 #~ msgid "no newline at end of file"
22300 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
22301
22302 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
22303 #, fuzzy
22304 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
22305 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
22306
22307 #, fuzzy
22308 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
22309 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
22310
22311 #, fuzzy
22312 #~ msgid "unterminated #%s"
22313 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
22314
22315 #, fuzzy
22316 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
22317 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22318
22319 #, fuzzy
22320 #~ msgid "\"%s\" redefined"
22321 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
22322
22323 #, fuzzy
22324 #~ msgid "this is the location of the previous definition"
22325 #~ msgstr "dit is een eerdere declaratie"
22326
22327 #, fuzzy
22328 #~ msgid "In member function `%s':"
22329 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22330
22331 #, fuzzy
22332 #~ msgid "In function `%s':"
22333 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22334
22335 #, fuzzy
22336 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
22337 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22338
22339 #, fuzzy
22340 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
22341 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
22342
22343 #, fuzzy
22344 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
22345 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
22346
22347 #, fuzzy
22348 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
22349 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22350
22351 #, fuzzy
22352 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
22353 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22354
22355 #, fuzzy
22356 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
22357 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22358
22359 #, fuzzy
22360 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
22361 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
22362
22363 #, fuzzy
22364 #~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
22365 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22366
22367 #, fuzzy
22368 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
22369 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22370
22371 #, fuzzy
22372 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
22373 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22374
22375 #, fuzzy
22376 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
22377 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22378
22379 #, fuzzy
22380 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
22381 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22382
22383 #, fuzzy
22384 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
22385 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22386
22387 #, fuzzy
22388 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
22389 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
22390
22391 #, fuzzy
22392 #~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
22393 #~ msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
22394
22395 #, fuzzy
22396 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
22397 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
22398
22399 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22400 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22401 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
22402 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
22403 #, fuzzy
22404 #~ msgid "unit `%s' is not used"
22405 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
22406
22407 #, fuzzy
22408 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
22409 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
22410
22411 #, fuzzy
22412 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
22413 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22414
22415 #, fuzzy
22416 #~ msgid "-split has no argument."
22417 #~ msgstr "geen argumenten"
22418
22419 #, fuzzy
22420 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
22421 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22422
22423 #, fuzzy
22424 #~ msgid "No input file name."
22425 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
22426
22427 #, fuzzy
22428 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
22429 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
22430
22431 #, fuzzy
22432 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
22433 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
22434
22435 #, fuzzy
22436 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
22437 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22438
22439 #, fuzzy
22440 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
22441 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22442
22443 #, fuzzy
22444 #~ msgid "invalid --param option: %s"
22445 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22446
22447 #, fuzzy
22448 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
22449 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22450
22451 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
22452 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
22453
22454 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
22455 #, fuzzy
22456 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
22457 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
22458
22459 #, fuzzy
22460 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
22461 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
22462
22463 #~ msgid "argument #%d is a structure"
22464 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
22465
22466 #, fuzzy
22467 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
22468 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
22469
22470 #~ msgid "invalid %%Q value"
22471 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
22472
22473 #, fuzzy
22474 #~ msgid "invalid %%o value"
22475 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
22476
22477 #, fuzzy
22478 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
22479 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
22480
22481 #, fuzzy
22482 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
22483 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22484
22485 #, fuzzy
22486 #~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
22487 #~ msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
22488
22489 #, fuzzy
22490 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
22491 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
22492
22493 #, fuzzy
22494 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
22495 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
22496
22497 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
22498 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
22499
22500 #, fuzzy
22501 #~ msgid "invalid option `entry%s'"
22502 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22503
22504 #, fuzzy
22505 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
22506 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
22507
22508 #, fuzzy
22509 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
22510 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
22511
22512 #, fuzzy
22513 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
22514 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
22515
22516 #, fuzzy
22517 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
22518 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22519
22520 #, fuzzy
22521 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
22522 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
22523
22524 #, fuzzy
22525 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
22526 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22527
22528 #, fuzzy
22529 #~ msgid "invalid declarator"
22530 #~ msgstr "lege declaratie"
22531
22532 #, fuzzy
22533 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
22534 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22535
22536 #, fuzzy
22537 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
22538 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22539
22540 #, fuzzy
22541 #~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
22542 #~ msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
22543
22544 #, fuzzy
22545 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
22546 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
22547
22548 #, fuzzy
22549 #~ msgid "invalid data member initialization"
22550 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22551
22552 #, fuzzy
22553 #~ msgid "`%T' is not a class or union type"
22554 #~ msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
22555
22556 #, fuzzy
22557 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
22558 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
22559
22560 #, fuzzy
22561 #~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
22562 #~ msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
22563
22564 #, fuzzy
22565 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
22566 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22567
22568 #, fuzzy
22569 #~ msgid "object missing in `%E'"
22570 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22571
22572 #, fuzzy
22573 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
22574 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
22575
22576 #, fuzzy
22577 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
22578 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
22579
22580 #, fuzzy
22581 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
22582 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22583
22584 #, fuzzy
22585 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
22586 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
22587
22588 #, fuzzy
22589 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
22590 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22591
22592 #, fuzzy
22593 #~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
22594 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22595
22596 #, fuzzy
22597 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
22598 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22599
22600 #, fuzzy
22601 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
22602 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22603
22604 #, fuzzy
22605 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
22606 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22607
22608 #, fuzzy
22609 #~ msgid "invalid use of template `%D'"
22610 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22611
22612 #, fuzzy
22613 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
22614 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
22615
22616 #, fuzzy
22617 #~ msgid "no type `%D' in `%T'"
22618 #~ msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
22619
22620 #, fuzzy
22621 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
22622 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
22623
22624 #, fuzzy
22625 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
22626 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
22627
22628 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22629 #, fuzzy
22630 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
22631 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
22632
22633 #, fuzzy
22634 #~ msgid "%s before `%c'"
22635 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22636
22637 #, fuzzy
22638 #~ msgid "%s before `\\%o'"
22639 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22640
22641 #, fuzzy
22642 #~ msgid "%s before `%s' token"
22643 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22644
22645 #, fuzzy
22646 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
22647 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
22648
22649 #, fuzzy
22650 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
22651 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
22652
22653 #, fuzzy
22654 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
22655 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
22656
22657 #, fuzzy
22658 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
22659 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
22660
22661 #, fuzzy
22662 #~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
22663 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22664
22665 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
22666 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
22667
22668 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
22669 #, fuzzy
22670 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
22671 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
22672
22673 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
22674 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
22675
22676 #, fuzzy
22677 #~ msgid "cannot find method"
22678 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
22679
22680 #, fuzzy
22681 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
22682 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22683
22684 #, fuzzy
22685 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
22686 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22687
22688 #, fuzzy
22689 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
22690 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22691
22692 #, fuzzy
22693 #~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
22694 #~ msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"