be.po, [...]: Update.
[platform/upstream/gcc.git] / gcc / po / nl.po
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
4
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: c-decl.c:3701
22 msgid "<anonymous>"
23 msgstr ""
24
25 #: c-format.c:345 c-format.c:369
26 #, fuzzy
27 msgid "' ' flag"
28 msgstr "` ' vlag"
29
30 #: c-format.c:345 c-format.c:369
31 #, fuzzy
32 msgid "the ' ' printf flag"
33 msgstr "de `'' printf-vlag"
34
35 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
36 #, fuzzy
37 msgid "'+' flag"
38 msgstr "`+' vlag"
39
40 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
41 #, fuzzy
42 msgid "the '+' printf flag"
43 msgstr "de `'' printf-vlag"
44
45 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
46 #, fuzzy
47 msgid "'#' flag"
48 msgstr "`#' vlag"
49
50 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
51 #, fuzzy
52 msgid "the '#' printf flag"
53 msgstr "de `'' printf-vlag"
54
55 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
56 #, fuzzy
57 msgid "'0' flag"
58 msgstr "`0' vlag"
59
60 #: c-format.c:348 c-format.c:372
61 #, fuzzy
62 msgid "the '0' printf flag"
63 msgstr "de `'' printf-vlag"
64
65 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
66 #, fuzzy
67 msgid "'-' flag"
68 msgstr "`-' vlag"
69
70 #: c-format.c:349 c-format.c:373
71 #, fuzzy
72 msgid "the '-' printf flag"
73 msgstr "de `'' printf-vlag"
74
75 #: c-format.c:350 c-format.c:422
76 #, fuzzy
77 msgid "''' flag"
78 msgstr "`'' vlag"
79
80 #: c-format.c:350
81 #, fuzzy
82 msgid "the ''' printf flag"
83 msgstr "de `'' printf-vlag"
84
85 #: c-format.c:351 c-format.c:423
86 #, fuzzy
87 msgid "'I' flag"
88 msgstr "`'' vlag"
89
90 #: c-format.c:351
91 #, fuzzy
92 msgid "the 'I' printf flag"
93 msgstr "de `I' printf-vlag"
94
95 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
96 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
97 msgid "field width"
98 msgstr "veldbreedte"
99
100 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
101 msgid "field width in printf format"
102 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
103
104 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
105 msgid "precision"
106 msgstr "precisie"
107
108 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
109 msgid "precision in printf format"
110 msgstr "precisie in printf-formaat"
111
112 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
113 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
114 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
115 msgid "length modifier"
116 msgstr "lengte-modifier"
117
118 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
119 #: config/sol2-c.c:47
120 msgid "length modifier in printf format"
121 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
122
123 #: c-format.c:398 c-format.c:410
124 #, fuzzy
125 msgid "'q' flag"
126 msgstr "`'' vlag"
127
128 #: c-format.c:398 c-format.c:410
129 #, fuzzy
130 msgid "the 'q' diagnostic flag"
131 msgstr "de `'' printf-vlag"
132
133 # moet beter kunnen...
134 #: c-format.c:418
135 #, fuzzy
136 msgid "assignment suppression"
137 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
138
139 # dit wringt nogal...
140 #: c-format.c:418
141 msgid "the assignment suppression scanf feature"
142 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
143
144 #: c-format.c:419
145 #, fuzzy
146 msgid "'a' flag"
147 msgstr "`'' vlag"
148
149 #: c-format.c:419
150 #, fuzzy
151 msgid "the 'a' scanf flag"
152 msgstr "de `'' scanf-vlag"
153
154 #: c-format.c:420
155 msgid "field width in scanf format"
156 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
157
158 #: c-format.c:421
159 msgid "length modifier in scanf format"
160 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
161
162 #: c-format.c:422
163 #, fuzzy
164 msgid "the ''' scanf flag"
165 msgstr "de `'' scanf-vlag"
166
167 #: c-format.c:423
168 #, fuzzy
169 msgid "the 'I' scanf flag"
170 msgstr "de `I' scanf-vlag"
171
172 #: c-format.c:437
173 #, fuzzy
174 msgid "'_' flag"
175 msgstr "`'' vlag"
176
177 #: c-format.c:437
178 #, fuzzy
179 msgid "the '_' strftime flag"
180 msgstr "de `_' strftime-vlag"
181
182 #: c-format.c:438
183 #, fuzzy
184 msgid "the '-' strftime flag"
185 msgstr "de `-' strftime-vlag"
186
187 #: c-format.c:439
188 #, fuzzy
189 msgid "the '0' strftime flag"
190 msgstr "de `0' strftime-vlag"
191
192 #: c-format.c:440 c-format.c:464
193 #, fuzzy
194 msgid "'^' flag"
195 msgstr "`'' vlag"
196
197 #: c-format.c:440
198 #, fuzzy
199 msgid "the '^' strftime flag"
200 msgstr "de `^' strftime-vlag"
201
202 #: c-format.c:441
203 #, fuzzy
204 msgid "the '#' strftime flag"
205 msgstr "de `#' strftime-vlag"
206
207 #: c-format.c:442
208 msgid "field width in strftime format"
209 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
210
211 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
212 #: c-format.c:443
213 #, fuzzy
214 msgid "'E' modifier"
215 msgstr "`E' modifier"
216
217 #: c-format.c:443
218 #, fuzzy
219 msgid "the 'E' strftime modifier"
220 msgstr "de `E' strftime-modifier"
221
222 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
223 #: c-format.c:444
224 #, fuzzy
225 msgid "'O' modifier"
226 msgstr "`O' modifier"
227
228 #: c-format.c:444
229 #, fuzzy
230 msgid "the 'O' strftime modifier"
231 msgstr "de `O' strftime-modifier"
232
233 #: c-format.c:445
234 #, fuzzy
235 msgid "the 'O' modifier"
236 msgstr "de `O' modifier"
237
238 #: c-format.c:463
239 msgid "fill character"
240 msgstr "opvulkarakter"
241
242 #: c-format.c:463
243 msgid "fill character in strfmon format"
244 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
245
246 #: c-format.c:464
247 #, fuzzy
248 msgid "the '^' strfmon flag"
249 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
250
251 #: c-format.c:465
252 #, fuzzy
253 msgid "the '+' strfmon flag"
254 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
255
256 #: c-format.c:466
257 #, fuzzy
258 msgid "'(' flag"
259 msgstr "`'' vlag"
260
261 #: c-format.c:466
262 #, fuzzy
263 msgid "the '(' strfmon flag"
264 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
265
266 #: c-format.c:467
267 #, fuzzy
268 msgid "'!' flag"
269 msgstr "`'' vlag"
270
271 #: c-format.c:467
272 #, fuzzy
273 msgid "the '!' strfmon flag"
274 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
275
276 #: c-format.c:468
277 #, fuzzy
278 msgid "the '-' strfmon flag"
279 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
280
281 #: c-format.c:469
282 msgid "field width in strfmon format"
283 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
284
285 #: c-format.c:470
286 msgid "left precision"
287 msgstr "linkse precisie"
288
289 #: c-format.c:470
290 msgid "left precision in strfmon format"
291 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
292
293 #: c-format.c:471
294 msgid "right precision"
295 msgstr "rechtse precisie"
296
297 #: c-format.c:471
298 msgid "right precision in strfmon format"
299 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
300
301 #: c-format.c:472
302 msgid "length modifier in strfmon format"
303 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
304
305 #: c-format.c:1633
306 msgid "field precision"
307 msgstr "veldprecisie"
308
309 #: c-incpath.c:70
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
312 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
313
314 #: c-incpath.c:73
315 #, c-format
316 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
317 msgstr ""
318
319 #: c-incpath.c:77
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
322 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
323
324 #: c-incpath.c:286
325 #, c-format
326 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
327 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
328
329 #: c-incpath.c:290
330 #, c-format
331 msgid "#include <...> search starts here:\n"
332 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
333
334 #: c-incpath.c:295
335 #, c-format
336 msgid "End of search list.\n"
337 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
338
339 #: c-opts.c:1296
340 msgid "<built-in>"
341 msgstr ""
342
343 #: c-opts.c:1311
344 msgid "<command line>"
345 msgstr ""
346
347 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
348 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
349 #. "parse error".  To prevent this from changing the translation
350 #. template randomly, we list all the variants of this particular
351 #. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
352 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
353 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
354 #. translation.
355 #: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
356 #: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
357 #: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
358 #: objc/objc-parse.y:3545
359 msgid "syntax error"
360 msgstr ""
361
362 #: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
363 #: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
364 #: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
365 msgid "syntax error: cannot back up"
366 msgstr ""
367
368 #: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
369 #: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
370 #: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
371 #, fuzzy
372 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
373 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
374
375 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
376 #: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
377 #: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
378 msgid "parser stack overflow"
379 msgstr "stack overflow in parser"
380
381 #: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
382 #: objc/objc-parse.y:3546
383 msgid "parse error"
384 msgstr "parse-fout"
385
386 #: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
387 #: objc/objc-parse.y:3548
388 #, fuzzy
389 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
390 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
391
392 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
393 #: objc/objc-parse.y:3550
394 msgid "parse error: cannot back up"
395 msgstr ""
396
397 #: c-typeck.c:2077 c-typeck.c:4346 c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4356
398 #: c-typeck.c:4381 c-typeck.c:5771
399 msgid "initializer element is not constant"
400 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
401
402 #: c-typeck.c:4152
403 #, fuzzy
404 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
405 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
406
407 #: c-typeck.c:4216 cp/typeck2.c:703
408 #, gcc-internal-format
409 msgid "char-array initialized from wide string"
410 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
411
412 #: c-typeck.c:4221
413 #, fuzzy
414 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
415 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
416
417 #: c-typeck.c:4239 cp/typeck2.c:725
418 #, gcc-internal-format
419 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
420 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
421
422 #: c-typeck.c:4245
423 #, fuzzy
424 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
425 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
426
427 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
428 #. unprototyped functions.
429 #: c-typeck.c:4306 c-typeck.c:3804 cp/typeck.c:1393
430 #, gcc-internal-format
431 msgid "invalid use of non-lvalue array"
432 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
433
434 #: c-typeck.c:4329
435 msgid "array initialized from non-constant array expression"
436 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
437
438 #: c-typeck.c:4388 c-typeck.c:5775
439 #, gcc-internal-format
440 msgid "initializer element is not computable at load time"
441 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
442
443 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
444 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
445 #. sense to permit them to be initialized given that
446 #. ordinary VLAs may not be initialized.
447 #: c-typeck.c:4399 c-decl.c:3138 c-decl.c:3153
448 #, gcc-internal-format
449 msgid "variable-sized object may not be initialized"
450 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
451
452 #: c-typeck.c:4403 cp/typeck2.c:804
453 #, gcc-internal-format
454 msgid "invalid initializer"
455 msgstr "ongeldige beginwaarde"
456
457 #: c-typeck.c:4877
458 msgid "extra brace group at end of initializer"
459 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
460
461 #: c-typeck.c:4897 cp/decl.c:4368
462 #, gcc-internal-format
463 msgid "missing braces around initializer"
464 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
465
466 #: c-typeck.c:4958
467 msgid "braces around scalar initializer"
468 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
469
470 #: c-typeck.c:5015
471 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
472 msgstr ""
473
474 #: c-typeck.c:5017
475 msgid "initialization of a flexible array member"
476 msgstr ""
477
478 #: c-typeck.c:5044
479 msgid "missing initializer"
480 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
481
482 #: c-typeck.c:5066
483 msgid "empty scalar initializer"
484 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
485
486 #: c-typeck.c:5071
487 msgid "extra elements in scalar initializer"
488 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
489
490 #: c-typeck.c:5175 c-typeck.c:5250
491 msgid "array index in non-array initializer"
492 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
493
494 #: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5303
495 #, fuzzy
496 msgid "field name not in record or union initializer"
497 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
498
499 #: c-typeck.c:5226
500 #, fuzzy
501 msgid "array index in initializer not of integer type"
502 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
503
504 #: c-typeck.c:5246 c-typeck.c:5248
505 msgid "nonconstant array index in initializer"
506 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
507
508 #: c-typeck.c:5252 c-typeck.c:5255
509 #, fuzzy
510 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
511 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
512
513 #: c-typeck.c:5266
514 msgid "empty index range in initializer"
515 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
516
517 #: c-typeck.c:5275
518 #, fuzzy
519 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
520 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
521
522 #: c-typeck.c:5351 c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5838
523 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
524 msgstr ""
525
526 #: c-typeck.c:6047
527 #, fuzzy
528 msgid "excess elements in char array initializer"
529 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
530
531 #: c-typeck.c:6054 c-typeck.c:6100
532 msgid "excess elements in struct initializer"
533 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
534
535 #: c-typeck.c:6115
536 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
537 msgstr ""
538
539 #: c-typeck.c:6183
540 msgid "excess elements in union initializer"
541 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
542
543 #: c-typeck.c:6269
544 msgid "excess elements in array initializer"
545 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
546
547 #: c-typeck.c:6299
548 #, fuzzy
549 msgid "excess elements in vector initializer"
550 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
551
552 #: c-typeck.c:6323
553 msgid "excess elements in scalar initializer"
554 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
555
556 #: cfgrtl.c:2140
557 msgid "flow control insn inside a basic block"
558 msgstr ""
559
560 #: cfgrtl.c:2212
561 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
562 msgstr ""
563
564 #: cfgrtl.c:2254
565 msgid "insn outside basic block"
566 msgstr ""
567
568 #: cfgrtl.c:2261
569 #, fuzzy
570 msgid "return not followed by barrier"
571 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
572
573 #: cgraph.c:282
574 #, fuzzy
575 msgid "function body not available"
576 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
577
578 #: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
579 #, fuzzy
580 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
581 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
582
583 #: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
584 #, fuzzy
585 msgid "function not considered for inlining"
586 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
587
588 #: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
589 #, fuzzy
590 msgid "function not inlinable"
591 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
592
593 #: cgraphunit.c:1201
594 msgid "--param large-function-growth limit reached"
595 msgstr ""
596
597 #: cgraphunit.c:1238
598 msgid "recursive inlining"
599 msgstr ""
600
601 #: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
602 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
603 msgstr ""
604
605 #: cgraphunit.c:1427
606 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
607 msgstr ""
608
609 #: cgraphunit.c:1477
610 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
611 msgstr ""
612
613 #: collect2.c:402 gcc.c:6736
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
616 msgstr "%s voor `%s'"
617
618 #: collect2.c:898
619 #, c-format
620 msgid "no arguments"
621 msgstr "geen argumenten"
622
623 #: collect2.c:1271 collect2.c:1419 collect2.c:1454
624 #, c-format
625 msgid "fopen %s"
626 msgstr "fopen %s"
627
628 #: collect2.c:1274 collect2.c:1424 collect2.c:1457
629 #, c-format
630 msgid "fclose %s"
631 msgstr "fclose %s"
632
633 #: collect2.c:1283
634 #, c-format
635 msgid "collect2 version %s"
636 msgstr "collect2 versie %s"
637
638 #: collect2.c:1373
639 #, c-format
640 msgid "%d constructor(s) found\n"
641 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
642
643 #: collect2.c:1374
644 #, c-format
645 msgid "%d destructor(s)  found\n"
646 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
647
648 #: collect2.c:1375
649 #, c-format
650 msgid "%d frame table(s) found\n"
651 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
652
653 #: collect2.c:1560
654 #, c-format
655 msgid "[cannot find %s]"
656 msgstr "[kan %s niet vinden]"
657
658 #: collect2.c:1575
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "cannot find '%s'"
661 msgstr "kan %s niet vinden"
662
663 #: collect2.c:1586 collect2.c:1589
664 #, c-format
665 msgid "redirecting stdout: %s"
666 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
667
668 #: collect2.c:1628
669 #, c-format
670 msgid "[Leaving %s]\n"
671 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
672
673 #: collect2.c:1848
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "\n"
677 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
678 msgstr ""
679 "\n"
680 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
681
682 #: collect2.c:2052
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "cannot find 'nm'"
685 msgstr "kan `nm' niet vinden"
686
687 #: collect2.c:2062 collect2.c:2228
688 #, c-format
689 msgid "pipe"
690 msgstr "pipe"
691
692 #: collect2.c:2066 collect2.c:2232
693 #, c-format
694 msgid "fdopen"
695 msgstr "fdopen"
696
697 #: collect2.c:2092 collect2.c:2258
698 #, c-format
699 msgid "dup2 %d 1"
700 msgstr "dup2 %d 1"
701
702 #: collect2.c:2095 collect2.c:2098 collect2.c:2111 collect2.c:2261
703 #: collect2.c:2264 collect2.c:2277
704 #, c-format
705 msgid "close %d"
706 msgstr "close %d"
707
708 #: collect2.c:2101 collect2.c:2267
709 #, c-format
710 msgid "execv %s"
711 msgstr "execv %s"
712
713 #: collect2.c:2155
714 #, c-format
715 msgid "init function found in object %s"
716 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
717
718 #: collect2.c:2163
719 #, c-format
720 msgid "fini function found in object %s"
721 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
722
723 #: collect2.c:2186 collect2.c:2316
724 #, c-format
725 msgid "fclose"
726 msgstr "fclose"
727
728 #: collect2.c:2280
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "\n"
732 "ldd output with constructors/destructors.\n"
733 msgstr ""
734 "\n"
735 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
736
737 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
738 #: collect2.c:2295
739 #, c-format
740 msgid "dynamic dependency %s not found"
741 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
742
743 #: collect2.c:2307
744 #, c-format
745 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
746 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
747
748 #: collect2.c:2466
749 #, c-format
750 msgid "%s: not a COFF file"
751 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
752
753 #: collect2.c:2586
754 #, c-format
755 msgid "%s: cannot open as COFF file"
756 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
757
758 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
759 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
760 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
761 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
762 #: collect2.c:2644
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "library lib%s not found"
765 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
766
767 #: combine.c:12516
768 #, c-format
769 msgid ""
770 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
771 ";; %d successes.\n"
772 "\n"
773 msgstr ""
774 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
775 ";;  nodig), %d successen.\n"
776 "\n"
777
778 #: combine.c:12525
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "\n"
782 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
783 ";; %d successes.\n"
784 msgstr ""
785 "\n"
786 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
787 ";;  nodig), %d successen.\n"
788
789 #: cppspec.c:106
790 #, c-format
791 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
792 msgstr ""
793
794 #: cppspec.c:128
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "too many input files"
797 msgstr "Geen invoerbestanden"
798
799 #: cse.c:6812
800 #, c-format
801 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
802 msgstr ""
803
804 #: diagnostic.c:168
805 #, c-format
806 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
807 msgstr ""
808
809 #: diagnostic.c:228
810 #, c-format
811 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: diagnostic.c:237
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "Please submit a full bug report,\n"
818 "with preprocessed source if appropriate.\n"
819 "See %s for instructions.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: diagnostic.c:246
823 #, c-format
824 msgid "compilation terminated.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: diagnostic.c:537
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
830 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
831
832 #: final.c:1062
833 #, fuzzy
834 msgid "negative insn length"
835 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
836
837 #: final.c:2508
838 msgid "could not split insn"
839 msgstr ""
840
841 # (%s = 'parameter <NUM>')
842 #: final.c:2857
843 #, fuzzy
844 msgid "invalid 'asm': "
845 msgstr "ongeldige %s"
846
847 #: final.c:3040
848 #, c-format
849 msgid "nested assembly dialect alternatives"
850 msgstr ""
851
852 #: final.c:3057 final.c:3069
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
855 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
856
857 #: final.c:3116
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "operand number missing after %%-letter"
860 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
861
862 #: final.c:3119 final.c:3160
863 #, c-format
864 msgid "operand number out of range"
865 msgstr ""
866
867 #: final.c:3179
868 #, c-format
869 msgid "invalid %%-code"
870 msgstr ""
871
872 #: final.c:3209
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "'%%l' operand isn't a label"
875 msgstr "operand `%d' is geen register"
876
877 #. We can't handle floating point constants;
878 #. PRINT_OPERAND must handle them.
879 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
880 #. handle them.
881 #. We can't handle floating point constants;
882 #. PRINT_OPERAND must handle them.
883 #: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5960
884 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
885 #, c-format
886 msgid "floating constant misused"
887 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
888
889 #: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6038
890 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
891 #, c-format
892 msgid "invalid expression as operand"
893 msgstr "ongeldige expressie als operand"
894
895 #: flow.c:1689
896 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
897 msgstr ""
898
899 #: gcc.c:1632
900 #, c-format
901 msgid "Using built-in specs.\n"
902 msgstr ""
903
904 #: gcc.c:1815
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "Setting spec %s to '%s'\n"
908 "\n"
909 msgstr ""
910
911 #: gcc.c:1924
912 #, c-format
913 msgid "Reading specs from %s\n"
914 msgstr ""
915
916 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
917 #, c-format
918 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
919 msgstr ""
920
921 #: gcc.c:2047
922 #, c-format
923 msgid "could not find specs file %s\n"
924 msgstr ""
925
926 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
927 #, c-format
928 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
929 msgstr ""
930
931 #: gcc.c:2099
932 #, c-format
933 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
934 msgstr ""
935
936 #: gcc.c:2106
937 #, c-format
938 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
939 msgstr ""
940
941 #: gcc.c:2111
942 #, c-format
943 msgid "rename spec %s to %s\n"
944 msgstr ""
945
946 #: gcc.c:2113
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "spec is '%s'\n"
950 "\n"
951 msgstr ""
952
953 #: gcc.c:2126
954 #, c-format
955 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
956 msgstr ""
957
958 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
959 #, c-format
960 msgid "specs file malformed after %ld characters"
961 msgstr ""
962
963 #: gcc.c:2203
964 #, c-format
965 msgid "spec file has no spec for linking"
966 msgstr ""
967
968 #: gcc.c:2625
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "system path '%s' is not absolute"
971 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
972
973 #: gcc.c:2688
974 #, c-format
975 msgid "-pipe not supported"
976 msgstr ""
977
978 #: gcc.c:2750
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "\n"
982 "Go ahead? (y or n) "
983 msgstr ""
984
985 #: gcc.c:2875
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "Internal error: %s (program %s)\n"
989 "Please submit a full bug report.\n"
990 "See %s for instructions."
991 msgstr ""
992
993 #: gcc.c:2893
994 #, c-format
995 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
996 msgstr ""
997
998 #: gcc.c:3023
999 #, c-format
1000 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gcc.c:3024
1004 msgid "Options:\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gcc.c:3026
1008 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gcc.c:3027
1012 msgid "  --help                   Display this information\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gcc.c:3028
1016 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gcc.c:3030
1020 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gcc.c:3031
1024 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gcc.c:3032
1028 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gcc.c:3033
1032 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gcc.c:3034
1036 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gcc.c:3035
1040 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gcc.c:3036
1044 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gcc.c:3037
1048 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gcc.c:3038
1052 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gcc.c:3039
1056 msgid ""
1057 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
1058 "                           multiple library search directories\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gcc.c:3042
1062 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gcc.c:3043
1066 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gcc.c:3044
1070 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gcc.c:3045
1074 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gcc.c:3046
1078 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gcc.c:3047
1082 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gcc.c:3048
1086 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gcc.c:3049
1090 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gcc.c:3050
1094 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gcc.c:3051
1098 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gcc.c:3052
1102 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gcc.c:3053
1106 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gcc.c:3054
1110 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gcc.c:3055
1114 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gcc.c:3056
1118 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gcc.c:3057
1122 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gcc.c:3058
1126 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gcc.c:3059
1130 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gcc.c:3060
1134 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gcc.c:3061
1138 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gcc.c:3062
1142 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gcc.c:3063
1146 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gcc.c:3064
1150 msgid ""
1151 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1152 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1153 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1154 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gcc.c:3071
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "\n"
1161 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1162 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1163 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gcc.c:3191
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "'-%c' option must have argument"
1169 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1170
1171 #: gcc.c:3213
1172 #, c-format
1173 msgid "couldn't run '%s': %s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1177 #: gcc.c:3398
1178 #, c-format
1179 msgid "%s (GCC) %s\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gcc.c:3400 gcov.c:415 java/gjavah.c:2400 java/jcf-dump.c:916
1183 #: java/jv-scan.c:128
1184 msgid "(C)"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2401 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1191 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1192 "\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gcc.c:3502
1196 #, fuzzy, c-format
1197 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1198 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1199
1200 #: gcc.c:3510
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1203 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1204
1205 #: gcc.c:3517
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1208 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1209
1210 #: gcc.c:3524
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "argument to '-l' is missing"
1213 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1214
1215 #: gcc.c:3545
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "argument to '-specs' is missing"
1218 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1219
1220 #: gcc.c:3559
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1223 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1224
1225 #: gcc.c:3596
1226 #, c-format
1227 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gcc.c:3605
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "argument to '-B' is missing"
1233 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1234
1235 #: gcc.c:3994
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "argument to '-x' is missing"
1238 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1239
1240 #: gcc.c:4022
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "argument to '-%s' is missing"
1243 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1244
1245 #: gcc.c:4360
1246 #, c-format
1247 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gcc.c:4587
1251 #, c-format
1252 msgid "spec '%s' invalid"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gcc.c:4653
1256 #, c-format
1257 msgid "%s\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gcc.c:4726
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1263 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1264
1265 #: gcc.c:4923
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1268 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1269
1270 #: gcc.c:4954
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1273 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1274
1275 #: gcc.c:5176
1276 #, c-format
1277 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gcc.c:5318
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "unknown spec function '%s'"
1283 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
1284
1285 #: gcc.c:5337
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "error in args to spec function '%s'"
1288 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
1289
1290 #: gcc.c:5385
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "malformed spec function name"
1293 msgstr "cast geeft functie-type op"
1294
1295 #. )
1296 #: gcc.c:5388
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "no arguments for spec function"
1299 msgstr "te weinig argument voor functie"
1300
1301 #: gcc.c:5407
1302 #, c-format
1303 msgid "malformed spec function arguments"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gcc.c:5646
1307 #, c-format
1308 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gcc.c:5734
1312 #, c-format
1313 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gcc.c:6272
1317 #, c-format
1318 msgid "install: %s%s\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gcc.c:6273
1322 #, c-format
1323 msgid "programs: %s\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gcc.c:6274
1327 #, c-format
1328 msgid "libraries: %s\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gcc.c:6331
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\n"
1335 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gcc.c:6347
1339 #, c-format
1340 msgid "Target: %s\n"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gcc.c:6348
1344 #, c-format
1345 msgid "Configured with: %s\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gcc.c:6362
1349 #, c-format
1350 msgid "Thread model: %s\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gcc.c:6373
1354 #, c-format
1355 msgid "gcc version %s\n"
1356 msgstr "gcc versie %s\n"
1357
1358 #: gcc.c:6375
1359 #, c-format
1360 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
1361 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
1362
1363 #: gcc.c:6383
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "no input files"
1366 msgstr "Geen invoerbestanden"
1367
1368 #: gcc.c:6463
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "spec '%s' is invalid"
1371 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1372
1373 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
1374 #: gcc.c:6936
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1377 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
1378
1379 #: gcc.c:7128
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1382 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
1383
1384 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
1385 #: gcc.c:7186 gcc.c:7327
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1388 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
1389
1390 #: gcc.c:7365
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1393 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
1394
1395 #: gcov.c:388
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
1399 "\n"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gcov.c:389
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "Print code coverage information.\n"
1406 "\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gcov.c:390
1410 #, c-format
1411 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gcov.c:391
1415 #, c-format
1416 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gcov.c:392
1420 #, c-format
1421 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gcov.c:393
1425 #, c-format
1426 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gcov.c:394
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1433 "                                    rather than percentages\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gcov.c:396
1437 #, c-format
1438 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gcov.c:397
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1445 "                                    source files\n"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gcov.c:399
1449 #, c-format
1450 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gcov.c:400
1454 #, c-format
1455 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gcov.c:401
1459 #, c-format
1460 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gcov.c:402
1464 #, c-format
1465 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gcov.c:403
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "\n"
1472 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1473 "%s.\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gcov.c:413
1477 #, c-format
1478 msgid "gcov (GCC) %s\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gcov.c:417
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1485 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1486 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1487 "\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gcov.c:507
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s:no functions found\n"
1493 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
1494
1495 #: gcov.c:528 gcov.c:556
1496 #, c-format
1497 msgid "\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gcov.c:543
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s:creating '%s'\n"
1503 msgstr "read %s"
1504
1505 #: gcov.c:547
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1508 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1509
1510 #: gcov.c:552
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1513 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1514
1515 #: gcov.c:703
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1518 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
1519
1520 #: gcov.c:709
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1523 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
1524
1525 #: gcov.c:722
1526 #, c-format
1527 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gcov.c:774
1531 #, c-format
1532 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gcov.c:892 gcov.c:1048
1536 #, c-format
1537 msgid "%s:corrupted\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gcov.c:966
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s:cannot open data file\n"
1543 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
1544
1545 #: gcov.c:971
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1548 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
1549
1550 #: gcov.c:984
1551 #, c-format
1552 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gcov.c:990
1556 #, c-format
1557 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gcov.c:1016
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1563 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
1564
1565 #: gcov.c:1029
1566 #, c-format
1567 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gcov.c:1048
1571 #, c-format
1572 msgid "%s:overflowed\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gcov.c:1072
1576 #, c-format
1577 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gcov.c:1077
1581 #, c-format
1582 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gcov.c:1085
1586 #, c-format
1587 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gcov.c:1293
1591 #, c-format
1592 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gcov.c:1373
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s '%s'\n"
1598 msgstr "%s voor `%s'"
1599
1600 #: gcov.c:1376
1601 #, c-format
1602 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gcov.c:1380
1606 #, c-format
1607 msgid "No executable lines\n"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gcov.c:1386
1611 #, c-format
1612 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gcov.c:1390
1616 #, c-format
1617 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gcov.c:1396
1621 #, c-format
1622 msgid "No branches\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gcov.c:1398
1626 #, c-format
1627 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gcov.c:1402
1631 #, c-format
1632 msgid "No calls\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gcov.c:1543
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1638 msgstr "%s voor `%s'"
1639
1640 #: gcov.c:1738
1641 #, c-format
1642 msgid "call   %2d returned %s\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gcov.c:1743
1646 #, c-format
1647 msgid "call   %2d never executed\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gcov.c:1748
1651 #, c-format
1652 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gcov.c:1752
1656 #, c-format
1657 msgid "branch %2d never executed\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gcov.c:1757
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1663 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
1664
1665 #: gcov.c:1760
1666 #, c-format
1667 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gcov.c:1792
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "%s:cannot open source file\n"
1673 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
1674
1675 #: gcov.c:1802
1676 #, c-format
1677 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
1681 #: gcse.c:689
1682 msgid "GCSE disabled"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
1686 #: gcse.c:6474
1687 #, fuzzy
1688 msgid "jump bypassing disabled"
1689 msgstr "ingeschakelde opties: "
1690
1691 #. Opening quotation mark.
1692 #: intl.c:58
1693 msgid "`"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. Closing quotation mark.
1697 #: intl.c:61
1698 msgid "'"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: langhooks.c:516
1702 msgid "At top level:"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: langhooks.c:521
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "In member function %qs:"
1708 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
1709
1710 #: langhooks.c:525
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "In function %qs:"
1713 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
1714
1715 #. What to print when a switch has no documentation.
1716 #: opts.c:89
1717 msgid "This switch lacks documentation"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: opts.c:1183
1721 msgid "The following options are language-independent:\n"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: opts.c:1190
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "The %s front end recognizes the following options:\n"
1728 "\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: opts.c:1204
1732 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: protoize.c:582
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1738 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1739
1740 #: protoize.c:626
1741 #, c-format
1742 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: protoize.c:629
1746 #, c-format
1747 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: protoize.c:735
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: protoize.c:743
1756 #, c-format
1757 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: protoize.c:751
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1766 #. point above the absolute root of the logical file
1767 #. system.
1768 #: protoize.c:1138
1769 #, c-format
1770 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: protoize.c:1286
1774 #, c-format
1775 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: protoize.c:1307
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "\n"
1782 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: protoize.c:1636
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1788 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
1789
1790 #: protoize.c:1891
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1793 msgstr "collect2 versie %s"
1794
1795 #: protoize.c:1914
1796 #, c-format
1797 msgid "%s: wait: %s\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: protoize.c:1919
1801 #, c-format
1802 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: protoize.c:1927
1806 #, c-format
1807 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: protoize.c:1976
1811 #, c-format
1812 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1818 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1819
1820 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1823 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1824
1825 #: protoize.c:2086
1826 #, fuzzy, c-format
1827 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1828 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1829
1830 #: protoize.c:2104
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1833 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1834
1835 #: protoize.c:2117
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
1838 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1839
1840 #: protoize.c:2133
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
1843 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1844
1845 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
1848 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1849
1850 #: protoize.c:2293
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
1853 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1854
1855 #: protoize.c:2415
1856 #, c-format
1857 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: protoize.c:2419
1861 #, c-format
1862 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: protoize.c:2421
1866 #, c-format
1867 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: protoize.c:2454
1871 #, c-format
1872 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: protoize.c:2494
1876 #, c-format
1877 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: protoize.c:2500
1881 #, c-format
1882 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: protoize.c:2530
1886 #, c-format
1887 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: protoize.c:2536
1891 #, c-format
1892 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
1896 #, c-format
1897 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: protoize.c:2905
1901 #, c-format
1902 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: protoize.c:2920
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
1908 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
1909
1910 #: protoize.c:3043
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
1913 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1914
1915 #: protoize.c:3064
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid ""
1918 "\n"
1919 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
1920 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1921
1922 #: protoize.c:3160
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: protoize.c:3335
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
1930 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
1931
1932 #: protoize.c:3362
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "\n"
1936 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: protoize.c:3434
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
1942 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
1943
1944 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
1947 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1948
1949 #: protoize.c:3542
1950 #, c-format
1951 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: protoize.c:3868
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
1957 msgstr "herdefinitie van `%s'"
1958
1959 #. If we make it here, then we did not know about this
1960 #. function definition.
1961 #: protoize.c:3884
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: protoize.c:3887
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: function definition not converted\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: protoize.c:3945
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: '%s' not converted\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: protoize.c:3953
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: protoize.c:3956
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s: converting file '%s'\n"
1984 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1985
1986 #: protoize.c:3966
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
1989 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1990
1991 #: protoize.c:4008
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1994 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1995
1996 #: protoize.c:4023
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid ""
1999 "\n"
2000 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2001 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2002
2003 #: protoize.c:4057
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2006 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2007
2008 #: protoize.c:4162
2009 #, c-format
2010 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: protoize.c:4170
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2016 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2017
2018 #: protoize.c:4200
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2021 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2022
2023 #: protoize.c:4233
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2026 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2027
2028 #: protoize.c:4409
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: protoize.c:4507
2034 #, c-format
2035 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: reload.c:3720
2039 msgid "unable to generate reloads for:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: reload1.c:1878
2043 #, fuzzy
2044 msgid "this is the insn:"
2045 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
2046
2047 #. It's the compiler's fault.
2048 #: reload1.c:4997
2049 msgid "could not find a spill register"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. It's the compiler's fault.
2053 #: reload1.c:6628
2054 msgid "VOIDmode on an output"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: rtl-error.c:128
2058 #, fuzzy
2059 msgid "unrecognizable insn:"
2060 msgstr "signature-string niet herkend"
2061
2062 #: rtl-error.c:130
2063 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: timevar.c:401
2067 msgid ""
2068 "\n"
2069 "Execution times (seconds)\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. Print total time.
2073 #: timevar.c:451
2074 #, fuzzy
2075 msgid " TOTAL                 :"
2076 msgstr ""
2077 ",\n"
2078 "                 door "
2079
2080 #: timevar.c:479
2081 #, c-format
2082 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: tlink.c:381
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid "collect: reading %s\n"
2088 msgstr "collect2 versie %s"
2089
2090 #: tlink.c:525
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "collect: recompiling %s\n"
2093 msgstr "collect2 versie %s"
2094
2095 #: tlink.c:705
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2098 msgstr "collect2 versie %s"
2099
2100 #: tlink.c:751
2101 #, c-format
2102 msgid "collect: relinking\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: toplev.c:606
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "unrecoverable error"
2108 msgstr "interne fout"
2109
2110 #: toplev.c:1086
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "\n"
2114 "Target specific options:\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: toplev.c:1100 toplev.c:1119
2118 #, c-format
2119 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: toplev.c:1128
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "\n"
2126 "There are undocumented target specific options as well.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: toplev.c:1130
2130 #, c-format
2131 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: toplev.c:1251
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s%s%s version %s (%s)\n"
2138 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
2139 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
2140 msgstr ""
2141 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
2142 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
2143
2144 #: toplev.c:1258
2145 #, c-format
2146 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: toplev.c:1310
2150 msgid "options passed: "
2151 msgstr "meegegeven opties: "
2152
2153 #: toplev.c:1339
2154 msgid "options enabled: "
2155 msgstr "ingeschakelde opties: "
2156
2157 #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
2158 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
2162 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
2166 #, c-format
2167 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
2171 msgid "out of memory"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: tree-inline.c:1565
2175 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2176 msgstr ""
2177
2178 #.
2179 #. Local variables:
2180 #. mode:c
2181 #. End:
2182 #.
2183 #: diagnostic.def:1
2184 #, fuzzy
2185 msgid "fatal error: "
2186 msgstr "interne fout"
2187
2188 #: diagnostic.def:2
2189 #, fuzzy
2190 msgid "internal compiler error: "
2191 msgstr "interne fout"
2192
2193 #: diagnostic.def:3
2194 #, fuzzy
2195 msgid "error: "
2196 msgstr "interne fout"
2197
2198 #: diagnostic.def:4
2199 msgid "sorry, unimplemented: "
2200 msgstr ""
2201
2202 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
2203 #: diagnostic.def:5
2204 msgid "warning: "
2205 msgstr "let op: "
2206
2207 #: diagnostic.def:6
2208 msgid "anachronism: "
2209 msgstr ""
2210
2211 #: diagnostic.def:7
2212 msgid "note: "
2213 msgstr ""
2214
2215 #: diagnostic.def:8
2216 msgid "debug: "
2217 msgstr ""
2218
2219 #: params.def:44
2220 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: params.def:54
2224 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: params.def:71
2228 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: params.def:83
2232 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: params.def:88
2236 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: params.def:93
2240 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: params.def:98
2244 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: params.def:103
2248 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: params.def:110
2252 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: params.def:123
2256 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: params.def:134
2260 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: params.def:144
2264 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: params.def:149
2268 msgid "The size of function body to be considered large"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: params.def:153
2272 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: params.def:157
2276 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: params.def:161
2280 msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: params.def:168
2284 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: params.def:173
2288 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: params.def:183
2292 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: params.def:190
2296 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: params.def:201
2300 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: params.def:207
2304 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: params.def:212
2308 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: params.def:217
2312 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: params.def:222
2316 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: params.def:227
2320 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: params.def:232
2324 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: params.def:237
2328 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: params.def:243
2332 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: params.def:248
2336 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: params.def:255
2340 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: params.def:260
2344 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: params.def:266
2348 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: params.def:270
2352 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: params.def:275
2356 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: params.def:280
2360 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: params.def:284
2364 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: params.def:288
2368 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: params.def:292
2372 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: params.def:296
2376 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: params.def:300
2380 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: params.def:304
2384 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: params.def:308
2388 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: params.def:314
2392 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: params.def:320
2396 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: params.def:326
2400 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: params.def:332
2404 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: params.def:339
2408 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: params.def:348
2412 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: params.def:356
2416 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: params.def:364
2420 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: params.def:369
2424 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: params.def:376
2428 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: params.def:381
2432 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: params.def:394
2436 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: params.def:399
2440 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: params.def:407
2444 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: params.def:412
2448 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: params.def:417
2452 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: params.def:422
2456 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: params.def:427
2460 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: params.def:435
2464 #, fuzzy
2465 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2466 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
2467
2468 #: config/darwin.h:155
2469 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: config/darwin.h:157
2473 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: config/darwin.h:159
2477 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: config/lynx.h:137
2481 msgid "Use shared libraries"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: config/lynx.h:138
2485 msgid "Support multi-threading"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: config/lynx.h:139
2489 msgid "Support legacy multi-threading"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: config/alpha/alpha.c:4748
2493 #, c-format
2494 msgid "invalid %%H value"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: config/alpha/alpha.c:4769 config/bfin/bfin.c:1031
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid "invalid %%J value"
2500 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2501
2502 #: config/alpha/alpha.c:4799 config/ia64/ia64.c:4252
2503 #, c-format
2504 msgid "invalid %%r value"
2505 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2506
2507 #: config/alpha/alpha.c:4809 config/rs6000/rs6000.c:10956
2508 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
2509 #, c-format
2510 msgid "invalid %%R value"
2511 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2512
2513 #: config/alpha/alpha.c:4815 config/rs6000/rs6000.c:10875
2514 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
2515 #, c-format
2516 msgid "invalid %%N value"
2517 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2518
2519 #: config/alpha/alpha.c:4823 config/rs6000/rs6000.c:10903
2520 #, c-format
2521 msgid "invalid %%P value"
2522 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2523
2524 #: config/alpha/alpha.c:4831
2525 #, c-format
2526 msgid "invalid %%h value"
2527 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2528
2529 #: config/alpha/alpha.c:4839 config/xtensa/xtensa.c:1944
2530 #, c-format
2531 msgid "invalid %%L value"
2532 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2533
2534 #: config/alpha/alpha.c:4878 config/rs6000/rs6000.c:10857
2535 #, c-format
2536 msgid "invalid %%m value"
2537 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2538
2539 #: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:10865
2540 #, c-format
2541 msgid "invalid %%M value"
2542 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2543
2544 #: config/alpha/alpha.c:4930
2545 #, c-format
2546 msgid "invalid %%U value"
2547 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2548
2549 #: config/alpha/alpha.c:4942 config/alpha/alpha.c:4956
2550 #: config/rs6000/rs6000.c:10964
2551 #, c-format
2552 msgid "invalid %%s value"
2553 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2554
2555 #: config/alpha/alpha.c:4979
2556 #, c-format
2557 msgid "invalid %%C value"
2558 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2559
2560 #: config/alpha/alpha.c:5016 config/rs6000/rs6000.c:10695
2561 #: config/rs6000/rs6000.c:10714
2562 #, c-format
2563 msgid "invalid %%E value"
2564 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2565
2566 #: config/alpha/alpha.c:5041 config/alpha/alpha.c:5089
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "unknown relocation unspec"
2569 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
2570
2571 #: config/alpha/alpha.c:5050 config/rs6000/rs6000.c:11282
2572 #, c-format
2573 msgid "invalid %%xn code"
2574 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2575
2576 #. Macro to define tables used to set the flags.
2577 #. This is a list in braces of pairs in braces,
2578 #. each pair being { "NAME", VALUE }
2579 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
2580 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
2581 #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
2582 #. gettext on an empty string does NOT return an empty
2583 #. string.
2584 #. Macro to define tables used to set the flags.
2585 #. This is a list in braces of pairs in braces,
2586 #. each pair being { "NAME", VALUE }
2587 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
2588 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
2589 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
2590 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
2591 #: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
2592 msgid "Use hardware fp"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
2596 #: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
2597 msgid "Do not use hardware fp"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: config/alpha/alpha.h:295
2601 msgid "Use fp registers"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: config/alpha/alpha.h:297
2605 msgid "Do not use fp registers"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: config/alpha/alpha.h:298
2609 msgid "Do not assume GAS"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: config/alpha/alpha.h:299
2613 msgid "Assume GAS"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: config/alpha/alpha.h:301
2617 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: config/alpha/alpha.h:303
2621 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: config/alpha/alpha.h:305
2625 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: config/alpha/alpha.h:307
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
2631 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
2632
2633 #: config/alpha/alpha.h:308
2634 msgid "Use VAX fp"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: config/alpha/alpha.h:309
2638 msgid "Do not use VAX fp"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: config/alpha/alpha.h:310
2642 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: config/alpha/alpha.h:313
2646 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: config/alpha/alpha.h:316
2650 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: config/alpha/alpha.h:318
2654 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: config/alpha/alpha.h:321
2658 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: config/alpha/alpha.h:324
2662 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: config/alpha/alpha.h:326
2666 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: config/alpha/alpha.h:328
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Emit direct branches to local functions"
2672 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
2673
2674 #: config/alpha/alpha.h:331
2675 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: config/alpha/alpha.h:333
2679 msgid "Use 128-bit long double"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: config/alpha/alpha.h:335
2683 msgid "Use 64-bit long double"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. For -mcpu=
2687 #. For -mtune=
2688 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
2689 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
2690 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
2691 #. For -mmemory-latency=
2692 #. For -mtls-size=
2693 #: config/alpha/alpha.h:364
2694 msgid "Use features of and schedule given CPU"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: config/alpha/alpha.h:366
2698 msgid "Schedule given CPU"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: config/alpha/alpha.h:368
2702 msgid "Control the generated fp rounding mode"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: config/alpha/alpha.h:370
2706 msgid "Control the IEEE trap mode"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: config/alpha/alpha.h:372
2710 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: config/alpha/alpha.h:374
2714 msgid "Tune expected memory latency"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
2718 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "invalid operand to %%R code"
2724 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
2725
2726 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2729 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
2730
2731 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "invalid operand to %%U code"
2734 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
2735
2736 #: config/arc/arc.c:1805
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "invalid operand to %%V code"
2739 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
2740
2741 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
2742 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
2743 #. Unknown flag.
2744 #. Undocumented flag.
2745 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
2746 #, c-format
2747 msgid "invalid operand output code"
2748 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
2749
2750 #: config/arm/arm.c:10466 config/arm/arm.c:10484
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "predicated Thumb instruction"
2753 msgstr "signature-string niet herkend"
2754
2755 #: config/arm/arm.c:10472
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2758 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
2759
2760 #: config/arm/arm.c:10580 config/arm/arm.c:10590 config/arm/arm.c:10600
2761 #: config/arm/arm.c:10626 config/arm/arm.c:10644 config/arm/arm.c:10679
2762 #: config/arm/arm.c:10698 config/arm/arm.c:10713 config/arm/arm.c:10739
2763 #: config/arm/arm.c:10746 config/arm/arm.c:10753
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "invalid operand for code '%c'"
2766 msgstr "ongeldige operand van %s"
2767
2768 #: config/arm/arm.c:10639
2769 #, c-format
2770 msgid "instruction never exectued"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: config/arm/arm.c:10764
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "missing operand"
2776 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2777
2778 #: config/arm/arm.h:318
2779 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: config/arm/arm.h:321
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Store function names in object code"
2785 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
2786
2787 #: config/arm/arm.h:327
2788 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: config/arm/arm.h:330
2792 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: config/arm/arm.h:333
2796 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: config/arm/arm.h:335
2800 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: config/arm/arm.h:337
2804 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: config/arm/arm.h:339
2808 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: config/arm/arm.h:342
2812 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: config/arm/arm.h:345
2816 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: config/arm/arm.h:348
2820 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: config/arm/arm.h:351
2824 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: config/arm/arm.h:354
2828 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: config/arm/arm.h:358
2832 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: config/arm/arm.h:361
2836 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: config/arm/arm.h:364
2840 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: config/arm/arm.h:368
2844 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: config/arm/arm.h:372
2848 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: config/arm/arm.h:374
2852 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: config/arm/arm.h:382
2856 msgid "Specify the name of the target CPU"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: config/arm/arm.h:384
2860 msgid "Specify the name of the target architecture"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: config/arm/arm.h:389
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
2866 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2867
2868 #: config/arm/arm.h:391
2869 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: config/arm/arm.h:393
2873 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: config/arm/arm.h:395
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
2879 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
2880
2881 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
2882 msgid "Specify an ABI"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: config/arm/arm.h:398
2886 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: config/arm/arm.h:400
2890 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: config/arm/pe.h:59
2894 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: config/avr/avr.c:1117
2898 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: config/avr/avr.c:1124
2902 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: config/avr/avr.c:1135
2906 #, fuzzy
2907 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2908 msgstr "Interne compilerfout."
2909
2910 #: config/avr/avr.c:1148
2911 #, fuzzy
2912 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2913 msgstr "Interne compilerfout."
2914
2915 # (%s = 'parameter <NUM>')
2916 #: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
2917 #, fuzzy
2918 msgid "invalid insn:"
2919 msgstr "ongeldige %s"
2920
2921 #: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
2922 #: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
2923 #: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
2924 msgid "incorrect insn:"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
2928 #: config/avr/avr.c:2666
2929 #, fuzzy
2930 msgid "unknown move insn:"
2931 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
2932
2933 #: config/avr/avr.c:2896
2934 msgid "bad shift insn:"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
2938 #, fuzzy
2939 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2940 msgstr "Interne compilerfout."
2941
2942 #: config/avr/avr.h:73
2943 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: config/avr/avr.h:75
2947 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: config/avr/avr.h:77
2951 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: config/avr/avr.h:79
2955 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: config/avr/avr.h:81
2959 msgid "Do not generate tablejump insns"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: config/avr/avr.h:83
2963 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: config/avr/avr.h:85
2967 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: config/avr/avr.h:102
2971 msgid "Specify the initial stack address"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: config/avr/avr.h:103
2975 msgid "Specify the MCU name"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: config/bfin/bfin.c:993
2979 #, c-format
2980 msgid "invalid %%j value"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: config/bfin/bfin.c:1113
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "invalid const_double operand"
2986 msgstr "ongeldige operand voor %P"
2987
2988 #: config/c4x/c4x.c:1598
2989 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: config/c4x/c4x.c:1736
2993 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
2994 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
2995
2996 #: config/c4x/c4x.c:1871
2997 #, c-format
2998 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: config/c4x/c4x.c:1877
3002 #, c-format
3003 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: config/c4x/c4x.c:1918
3007 #, c-format
3008 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: config/c4x/c4x.c:2013
3012 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: config/c4x/c4x.c:2054
3016 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: config/c4x/c4x.c:2076
3020 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
3024 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: config/c4x/c4x.c:2402
3028 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
3032 #, fuzzy
3033 msgid "mode not QImode"
3034 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
3035
3036 #: config/c4x/c4x.c:3405
3037 #, fuzzy
3038 msgid "invalid indirect memory address"
3039 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
3040
3041 #: config/c4x/c4x.c:3494
3042 #, fuzzy
3043 msgid "invalid indirect (S) memory address"
3044 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
3045
3046 #: config/c4x/c4x.c:3829
3047 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: config/c4x/c4x.c:4268
3051 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: config/c4x/c4x.c:4271
3055 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. We could handle these with some difficulty.
3059 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
3060 #: config/c4x/c4x.c:4297
3061 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: config/c4x/c4x.c:4303
3065 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
3066 msgstr ""
3067
3068 # klinkt niet
3069 #: config/c4x/c4x.c:4314
3070 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
3071 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
3072
3073 #: config/c4x/c4x.c:4524
3074 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. Target compilation option flags.
3078 #. Small memory model.
3079 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
3080 #. Fast fixing of floats.
3081 #. Allow use of RPTS.
3082 #. Emit C3x code.
3083 #. Be compatible with TI assembler.
3084 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
3085 #. Pass arguments on stack.
3086 #. Enable features under development.
3087 #. Enable repeat block.
3088 #. Use BK as general register.
3089 #. Use decrement and branch for C3x.
3090 #. Enable debugging of GCC.
3091 #. Force constants into registers.
3092 #. Allow unsigned loop counters.
3093 #. Force op0 and op1 to be same.
3094 #. Save all 40 bits for floats.
3095 #. Allow parallel insns.
3096 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
3097 #. Assume mem refs possibly aliased.
3098 #. Emit C30 code.
3099 #. Emit C31 code.
3100 #. Emit C32 code.
3101 #. Emit C33 code.
3102 #. Emit C40 code.
3103 #. Emit C44 code.
3104 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
3105 #.
3106 #. Macro to define tables used to set the flags.
3107 #. This is a list in braces of triplets in braces,
3108 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
3109 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
3110 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
3111 #: config/c4x/c4x.h:158
3112 msgid "Small memory model"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: config/c4x/c4x.h:160
3116 msgid "Big memory model"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: config/c4x/c4x.h:162
3120 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: config/c4x/c4x.h:164
3124 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: config/c4x/c4x.h:166
3128 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: config/c4x/c4x.h:168
3132 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: config/c4x/c4x.h:170
3136 msgid "Enable use of RTPS instruction"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: config/c4x/c4x.h:172
3140 msgid "Disable use of RTPS instruction"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: config/c4x/c4x.h:174
3144 msgid "Enable use of RTPB instruction"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: config/c4x/c4x.h:176
3148 msgid "Disable use of RTPB instruction"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: config/c4x/c4x.h:178
3152 msgid "Generate code for C30 CPU"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: config/c4x/c4x.h:180
3156 msgid "Generate code for C31 CPU"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: config/c4x/c4x.h:182
3160 msgid "Generate code for C32 CPU"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: config/c4x/c4x.h:184
3164 msgid "Generate code for C33 CPU"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: config/c4x/c4x.h:186
3168 msgid "Generate code for C40 CPU"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: config/c4x/c4x.h:188
3172 msgid "Generate code for C44 CPU"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: config/c4x/c4x.h:190
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Emit code compatible with TI tools"
3178 msgstr "incompatibele types bij %s"
3179
3180 #: config/c4x/c4x.h:192
3181 msgid "Emit code to use GAS extensions"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: config/c4x/c4x.h:194 config/c4x/c4x.h:198
3185 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: config/c4x/c4x.h:196 config/c4x/c4x.h:200
3189 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: config/c4x/c4x.h:202
3193 msgid "Pass arguments on the stack"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: config/c4x/c4x.h:204
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Pass arguments in registers"
3199 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3200
3201 #: config/c4x/c4x.h:206
3202 msgid "Enable new features under development"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: config/c4x/c4x.h:208
3206 msgid "Disable new features under development"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: config/c4x/c4x.h:210
3210 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: config/c4x/c4x.h:212
3214 msgid "Do not allocate BK register"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: config/c4x/c4x.h:214
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Enable use of DB instruction"
3220 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
3221
3222 #: config/c4x/c4x.h:216
3223 msgid "Disable use of DB instruction"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: config/c4x/c4x.h:218
3227 msgid "Enable debugging"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: config/c4x/c4x.h:220
3231 msgid "Disable debugging"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: config/c4x/c4x.h:222
3235 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: config/c4x/c4x.h:224
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Don't force constants into registers"
3241 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
3242
3243 #: config/c4x/c4x.h:226
3244 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: config/c4x/c4x.h:228
3248 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: config/c4x/c4x.h:230
3252 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: config/c4x/c4x.h:232
3256 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: config/c4x/c4x.h:234
3260 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: config/c4x/c4x.h:236
3264 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: config/c4x/c4x.h:238
3268 msgid "Enable parallel instructions"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: config/c4x/c4x.h:240
3272 msgid "Disable parallel instructions"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: config/c4x/c4x.h:242
3276 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: config/c4x/c4x.h:244
3280 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: config/c4x/c4x.h:246
3284 msgid "Assume that pointers may be aliased"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: config/c4x/c4x.h:248
3288 msgid "Assume that pointers not aliased"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: config/c4x/c4x.h:322
3292 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: config/c4x/c4x.h:324
3296 msgid "Select CPU to generate code for"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3300 #. characters in the message.
3301 #: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
3302 #: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
3303 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
3304 #: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
3305 #, gcc-internal-format
3306 msgid "%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: config/cris/cris.c:630
3310 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: config/cris/cris.c:644
3314 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: config/cris/cris.c:1342
3318 #, fuzzy
3319 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3320 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3321
3322 #: config/cris/cris.c:1355
3323 #, fuzzy
3324 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
3325 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3326
3327 #: config/cris/cris.c:1365
3328 #, fuzzy
3329 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
3330 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3331
3332 #: config/cris/cris.c:1372
3333 #, fuzzy
3334 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3335 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
3336
3337 #: config/cris/cris.c:1411
3338 #, fuzzy
3339 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3340 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3341
3342 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
3343 #, fuzzy
3344 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3345 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3346
3347 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
3348 #: config/cris/cris.c:1465
3349 #, fuzzy
3350 msgid "bad register"
3351 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
3352
3353 #: config/cris/cris.c:1503
3354 #, fuzzy
3355 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3356 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3357
3358 #: config/cris/cris.c:1520
3359 #, fuzzy
3360 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3361 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3362
3363 #: config/cris/cris.c:1545
3364 #, fuzzy
3365 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3366 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3367
3368 #: config/cris/cris.c:1553
3369 #, fuzzy
3370 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3371 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3372
3373 #: config/cris/cris.c:1567
3374 #, fuzzy
3375 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3376 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3377
3378 #: config/cris/cris.c:1576
3379 #, fuzzy
3380 msgid "invalid operand modifier letter"
3381 msgstr "ongeldige operand van %s"
3382
3383 #: config/cris/cris.c:1632
3384 msgid "unexpected multiplicative operand"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: config/cris/cris.c:1652
3388 #, fuzzy
3389 msgid "unexpected operand"
3390 msgstr "ongeldige operand van %s"
3391
3392 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
3393 #, fuzzy
3394 msgid "unrecognized address"
3395 msgstr "geen argumenten"
3396
3397 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
3398 #, fuzzy
3399 msgid "unrecognized supposed constant"
3400 msgstr "signature-string niet herkend"
3401
3402 #: config/cris/cris.c:2603
3403 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
3407 msgid "unexpected side-effects in address"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: config/cris/cris.c:3008
3411 msgid "unexpected PIC symbol"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: config/cris/cris.c:3012
3415 #, c-format
3416 msgid "PIC register isn't set up"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: config/cris/aout.h:85
3420 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: config/cris/aout.h:92
3424 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: config/cris/cris.h:354
3428 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
3432 #: config/cris/cris.h:360
3433 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: config/cris/cris.h:365
3437 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: config/cris/cris.h:369
3441 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: config/cris/cris.h:372
3445 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: config/cris/cris.h:376
3449 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: config/cris/cris.h:379
3453 msgid "Do not tune stack alignment"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: config/cris/cris.h:382
3457 msgid "Do not tune writable data alignment"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: config/cris/cris.h:385
3461 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: config/cris/cris.h:394
3465 msgid "Align code and data to 32 bits"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: config/cris/cris.h:407
3469 msgid "Don't align items in code or data"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: config/cris/cris.h:410
3473 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
3474 msgstr ""
3475
3476 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
3477 #: config/cris/cris.h:414
3478 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
3479 msgstr ""
3480
3481 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
3482 #: config/cris/cris.h:420
3483 msgid "Override -mbest-lib-options"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: config/cris/cris.h:452
3487 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: config/cris/cris.h:454
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
3493 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
3494
3495 #: config/cris/cris.h:456
3496 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: config/cris/linux.h:69
3500 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: config/fr30/fr30.c:468
3504 #, c-format
3505 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: config/fr30/fr30.c:492
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3511 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3512
3513 #: config/fr30/fr30.c:512
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3516 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3517
3518 #: config/fr30/fr30.c:533
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3521 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3522
3523 #: config/fr30/fr30.c:541
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3526 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3527
3528 #: config/fr30/fr30.c:558
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3531 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3532
3533 #: config/fr30/fr30.c:565
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3536 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3537
3538 #: config/fr30/fr30.c:582
3539 #, c-format
3540 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
3544 #: config/fr30/fr30.c:644
3545 #, c-format
3546 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: config/fr30/fr30.h:64
3550 msgid "Assume small address space"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: config/frv/frv.c:2539
3554 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: config/frv/frv.c:2550
3558 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
3562 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
3563 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3564 msgstr ""
3565
3566 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
3567 #: config/frv/frv.c:2721
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "bad condition code"
3570 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
3571
3572 #: config/frv/frv.c:2796
3573 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: config/frv/frv.c:2857
3577 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: config/frv/frv.c:2865
3581 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: config/frv/frv.c:2881
3585 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: config/frv/frv.c:2895
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3591 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3592
3593 #: config/frv/frv.c:2943
3594 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: config/frv/frv.c:2956
3598 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: config/frv/frv.c:2977
3602 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: config/frv/frv.c:2995
3606 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: config/frv/frv.c:3015
3610 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: config/frv/frv.c:3046
3614 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: config/frv/frv.c:3051
3618 #, fuzzy
3619 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3620 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3621
3622 #: config/frv/frv.c:5944
3623 msgid "Bad output_move_single operand"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: config/frv/frv.c:6071
3627 msgid "Bad output_move_double operand"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: config/frv/frv.c:6213
3631 msgid "Bad output_condmove_single operand"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3635 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3636 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3637 #.
3638 #. #ifdef MOTOROLA
3639 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3640 #. #else
3641 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3642 #. #endif
3643 #: config/frv/frv.h:550
3644 #, c-format
3645 msgid " (frv)"
3646 msgstr ""
3647
3648 #. Macro to define tables used to set the flags.
3649 #. This is a list in braces of pairs in braces,
3650 #. each pair being { "NAME", VALUE }
3651 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
3652 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
3653 #: config/h8300/h8300.h:159
3654 msgid "Generate H8S code"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: config/h8300/h8300.h:160
3658 msgid "Do not generate H8S code"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: config/h8300/h8300.h:161
3662 msgid "Generate H8SX code"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: config/h8300/h8300.h:162
3666 msgid "Do not generate H8SX code"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: config/h8300/h8300.h:163
3670 msgid "Generate H8S/2600 code"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: config/h8300/h8300.h:164
3674 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: config/h8300/h8300.h:165
3678 msgid "Make integers 32 bits wide"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: config/h8300/h8300.h:168
3682 msgid "Use registers for argument passing"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: config/h8300/h8300.h:170
3686 msgid "Do not use registers for argument passing"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: config/h8300/h8300.h:172
3690 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: config/h8300/h8300.h:173
3694 msgid "Enable linker relaxing"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: config/h8300/h8300.h:174
3698 msgid "Generate H8/300H code"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: config/h8300/h8300.h:175
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Enable the normal mode"
3704 msgstr "incompatibele record-modus"
3705
3706 #: config/h8300/h8300.h:176
3707 msgid "Do not generate H8/300H code"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: config/h8300/h8300.h:177
3711 msgid "Use H8/300 alignment rules"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: config/i386/i386.c:6032
3715 #, c-format
3716 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3717 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3718
3719 #: config/i386/i386.c:6601
3720 #, c-format
3721 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: config/i386/i386.c:6654
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "invalid operand code '%c'"
3727 msgstr "ongeldige operand van %s"
3728
3729 #: config/i386/i386.c:6697
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "invalid constraints for operand"
3732 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3733
3734 #: config/i386/i386.c:11977
3735 #, fuzzy
3736 msgid "unknown insn mode"
3737 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
3738
3739 #: config/i386/cygming.h:61
3740 msgid "Use the Cygwin interface"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: config/i386/cygming.h:62
3744 msgid "Use the Mingw32 interface"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: config/i386/cygming.h:63
3748 msgid "Create GUI application"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: config/i386/cygming.h:64
3752 msgid "Don't set Windows defines"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: config/i386/cygming.h:65
3756 msgid "Set Windows defines"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: config/i386/cygming.h:66
3760 msgid "Create console application"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: config/i386/cygming.h:67
3764 msgid "Generate code for a DLL"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: config/i386/cygming.h:69
3768 msgid "Ignore dllimport for functions"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: config/i386/cygming.h:71
3772 msgid "Use Mingw-specific thread support"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. Deprecated.
3776 #. Deprecated.
3777 #. Deprecated.
3778 #. Deprecated.
3779 #. Deprecated.
3780 #. Deprecated.
3781 #: config/i386/i386.h:347
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Alternate calling convention"
3784 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
3785
3786 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
3787 msgid "Use normal calling convention"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: config/i386/i386.h:351
3791 msgid "Align some doubles on dword boundary"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: config/i386/i386.h:353
3795 msgid "Align doubles on word boundary"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: config/i386/i386.h:355
3799 msgid "Uninitialized locals in .bss"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: config/i386/i386.h:357
3803 msgid "Uninitialized locals in .data"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
3807 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
3811 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: config/i386/i386.h:363
3815 msgid "Return values of functions in FPU registers"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: config/i386/i386.h:365
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
3821 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
3822
3823 #: config/i386/i386.h:367
3824 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: config/i386/i386.h:369
3828 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: config/i386/i386.h:371
3832 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: config/i386/i386.h:374
3836 msgid "Enable stack probing"
3837 msgstr ""
3838
3839 #. undocumented
3840 #. undocumented
3841 #: config/i386/i386.h:379
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Align destination of the string operations"
3844 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
3845
3846 #: config/i386/i386.h:381
3847 msgid "Do not align destination of the string operations"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: config/i386/i386.h:383
3851 msgid "Inline all known string operations"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: config/i386/i386.h:385
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Do not inline all known string operations"
3857 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
3858
3859 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
3860 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
3864 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: config/i386/i386.h:395
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Support MMX built-in functions"
3870 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
3871
3872 #: config/i386/i386.h:397
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Do not support MMX built-in functions"
3875 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
3876
3877 #: config/i386/i386.h:399
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
3880 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
3881
3882 #: config/i386/i386.h:401
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
3885 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
3886
3887 #: config/i386/i386.h:403
3888 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: config/i386/i386.h:405
3892 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: config/i386/i386.h:407
3896 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: config/i386/i386.h:409
3900 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: config/i386/i386.h:411
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
3906 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
3907
3908 #: config/i386/i386.h:413
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
3911 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
3912
3913 #: config/i386/i386.h:415
3914 msgid "sizeof(long double) is 16"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: config/i386/i386.h:417
3918 msgid "sizeof(long double) is 12"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: config/i386/i386.h:419
3922 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: config/i386/i386.h:421
3926 msgid "Generate 32bit i386 code"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: config/i386/i386.h:423
3930 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: config/i386/i386.h:425
3934 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: config/i386/i386.h:427
3938 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: config/i386/i386.h:429
3942 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: config/i386/i386.h:431
3946 #, c-format
3947 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: config/i386/i386.h:433
3951 #, c-format
3952 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
3956 #. command options that have values.  Its definition is an
3957 #. initializer with a subgrouping for each command option.
3958 #.
3959 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
3960 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
3961 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
3962 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
3963 #. by appending `-m' to the specified name.
3964 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
3965 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
3966 msgid "Schedule code for given CPU"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: config/i386/i386.h:473
3970 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
3974 msgid "Generate code for given CPU"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: config/i386/i386.h:477
3978 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: config/i386/i386.h:479
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
3984 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
3985
3986 #: config/i386/i386.h:481
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
3989 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
3990
3991 #: config/i386/i386.h:483
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
3994 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
3995
3996 #: config/i386/i386.h:486
3997 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: config/i386/i386.h:488
4001 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: config/i386/i386.h:490
4005 msgid "Use given x86-64 code model"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. Undocumented.
4009 #. Undocumented.
4010 #: config/i386/i386.h:496
4011 msgid "Use given assembler dialect"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: config/i386/i386.h:498
4015 msgid "Use given thread-local storage dialect"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: config/i386/sco5.h:290
4019 msgid "Generate ELF output"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
4023 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
4024 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
4025 #, c-format
4026 msgid "environment variable DJGPP not defined"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
4030 #, c-format
4031 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
4035 #, c-format
4036 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. Macro to define tables used to set the flags.
4040 #. This is a list in braces of pairs in braces,
4041 #. each pair being { "NAME", VALUE }
4042 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
4043 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
4044 #: config/i860/i860.h:60
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Generate code which uses the FPU"
4047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4048
4049 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
4050 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: config/ia64/ia64.c:4302
4054 #, c-format
4055 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
4059 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
4060 #. each command option.
4061 #: config/ia64/ia64.h:178
4062 msgid "Generate big endian code"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
4066 msgid "Generate little endian code"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: config/ia64/ia64.h:182
4070 msgid "Generate code for GNU as"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: config/ia64/ia64.h:184
4074 msgid "Generate code for Intel as"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: config/ia64/ia64.h:186
4078 msgid "Generate code for GNU ld"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: config/ia64/ia64.h:188
4082 msgid "Generate code for Intel ld"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: config/ia64/ia64.h:190
4086 msgid "Generate code without GP reg"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: config/ia64/ia64.h:192
4090 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: config/ia64/ia64.h:194
4094 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: config/ia64/ia64.h:196
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Use in/loc/out register names"
4100 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
4101
4102 #: config/ia64/ia64.h:198
4103 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: config/ia64/ia64.h:200
4107 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: config/ia64/ia64.h:202
4111 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: config/ia64/ia64.h:204
4115 msgid "Generate self-relocatable code"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: config/ia64/ia64.h:206
4119 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: config/ia64/ia64.h:208
4123 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: config/ia64/ia64.h:211
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Do not inline floating point division"
4129 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
4130
4131 #: config/ia64/ia64.h:213
4132 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: config/ia64/ia64.h:215
4136 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: config/ia64/ia64.h:217
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Do not inline integer division"
4142 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
4143
4144 #: config/ia64/ia64.h:219
4145 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: config/ia64/ia64.h:221
4149 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: config/ia64/ia64.h:223
4153 msgid "Do not inline square root"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: config/ia64/ia64.h:225
4157 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: config/ia64/ia64.h:227
4161 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: config/ia64/ia64.h:229
4165 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: config/ia64/ia64.h:231
4169 msgid "Disable earlier placing stop bits"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: config/ia64/ia64.h:276
4173 msgid "Specify range of registers to make fixed"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
4177 #, fuzzy
4178 msgid "bad operand"
4179 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4180
4181 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "invalid %%P operand"
4184 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4185
4186 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893
4187 #, c-format
4188 msgid "invalid %%p value"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
4194 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
4195
4196 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
4197 msgid "No default crt0.o"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: config/iq2000/iq2000.h:74
4201 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: config/iq2000/iq2000.h:76
4205 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
4209 msgid "Use ROM instead of RAM"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
4213 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
4217 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
4221 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
4225 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
4229 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: config/m32r/m32r.c:2111
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "invalid operand to %%s code"
4235 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4236
4237 #: config/m32r/m32r.c:2118
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "invalid operand to %%p code"
4240 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
4241
4242 #: config/m32r/m32r.c:2173
4243 msgid "bad insn for 'A'"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: config/m32r/m32r.c:2220
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
4249 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
4250
4251 #: config/m32r/m32r.c:2243
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "invalid operand to %%N code"
4254 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
4255
4256 #: config/m32r/m32r.c:2276
4257 #, fuzzy
4258 msgid "pre-increment address is not a register"
4259 msgstr "operand `%d' is geen register"
4260
4261 #: config/m32r/m32r.c:2283
4262 #, fuzzy
4263 msgid "pre-decrement address is not a register"
4264 msgstr "operand `%d' is geen register"
4265
4266 #: config/m32r/m32r.c:2290
4267 #, fuzzy
4268 msgid "post-increment address is not a register"
4269 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4270
4271 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
4272 #: config/rs6000/rs6000.c:17609
4273 msgid "bad address"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: config/m32r/m32r.c:2387
4277 msgid "lo_sum not of register"
4278 msgstr ""
4279
4280 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
4281 #: config/m32r/m32r.h:283
4282 msgid "Display compile time statistics"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: config/m32r/m32r.h:285
4286 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: config/m32r/m32r.h:288
4290 msgid "Only issue one instruction per cycle"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: config/m32r/m32r.h:291
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Prefer branches over conditional execution"
4296 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4297
4298 #: config/m32r/m32r.h:312
4299 msgid "Code size: small, medium or large"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: config/m32r/m32r.h:314
4303 msgid "Small data area: none, sdata, use"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
4307 msgid "Don't call any cache flush functions"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
4311 msgid "Specify cache flush function"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: config/m32r/m32r.h:320
4315 msgid "Don't call any cache flush trap"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: config/m32r/m32r.h:322
4319 msgid "Specify cache flush trap number"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. !!!! SCz wrong here.
4323 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809
4324 #, fuzzy
4325 msgid "move insn not handled"
4326 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
4327
4328 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740
4329 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4012
4330 #, fuzzy
4331 msgid "invalid register in the move instruction"
4332 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
4333
4334 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3690
4335 #, fuzzy
4336 msgid "invalid operand in the instruction"
4337 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4338
4339 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3986
4340 #, fuzzy
4341 msgid "invalid register in the instruction"
4342 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
4343
4344 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4019
4345 #, fuzzy
4346 msgid "operand 1 must be a hard register"
4347 msgstr "operand `%d' is geen register"
4348
4349 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4033
4350 #, fuzzy
4351 msgid "invalid rotate insn"
4352 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4353
4354 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4457
4355 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094
4359 msgid "cannot do z-register replacement"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5159
4363 #, fuzzy
4364 msgid "invalid Z register replacement for insn"
4365 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
4366
4367 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
4368 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
4369 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
4370 #. identify the default VALUE.
4371 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
4372 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
4376 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
4380 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
4384 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
4388 msgid "Min/max instructions allowed"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
4392 msgid "Min/max instructions not allowed"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
4396 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
4400 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
4406 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
4407
4408 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
4411 msgstr "operand `%d' is geen register"
4412
4413 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
4414 msgid "Compile for a 68HC11"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
4418 msgid "Compile for a 68HC12"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
4422 msgid "Compile for a 68HCS12"
4423 msgstr ""
4424
4425 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
4426 #. command options that have values.  Its definition is an
4427 #. initializer with a subgrouping for each command option.
4428 #.
4429 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
4430 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
4431 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
4432 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
4433 #. by appending `-m' to the specified name.
4434 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
4435 msgid "Specify the register allocation order"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
4439 msgid "Indicate the number of soft registers available"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
4443 msgid "Generate code for a 68020"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
4447 msgid "Generate code for a 68000"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: config/m68k/m68k.h:252
4451 msgid "Use the bit-field instructions"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: config/m68k/m68k.h:254
4455 msgid "Do not use the bit-field instructions"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: config/m68k/m68k.h:256
4459 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: config/m68k/m68k.h:258
4463 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: config/m68k/m68k.h:261
4467 msgid "Generate code with library calls for floating point"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: config/m68k/m68k.h:263
4471 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: config/m68k/m68k.h:266
4475 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: config/m68k/m68k.h:270
4479 msgid "Generate code for a 68030"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: config/m68k/m68k.h:273
4483 msgid "Generate code for a 68040"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: config/m68k/m68k.h:277
4487 msgid "Generate code for a 68060"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: config/m68k/m68k.h:282
4491 msgid "Generate code for a 520X"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: config/m68k/m68k.h:286
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Generate code for a 5206e"
4497 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4498
4499 #: config/m68k/m68k.h:290
4500 msgid "Generate code for a 528x"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: config/m68k/m68k.h:294
4504 msgid "Generate code for a 5307"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: config/m68k/m68k.h:298
4508 msgid "Generate code for a 5407"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: config/m68k/m68k.h:301
4512 msgid "Generate code for a 68851"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: config/m68k/m68k.h:303
4516 msgid "Do no generate code for a 68851"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: config/m68k/m68k.h:306
4520 msgid "Generate code for a 68302"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: config/m68k/m68k.h:309
4524 msgid "Generate code for a 68332"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: config/m68k/m68k.h:313
4528 msgid "Generate code for a cpu32"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: config/m68k/m68k.h:316
4532 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: config/m68k/m68k.h:318
4536 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: config/m68k/m68k.h:320
4540 msgid "Enable separate data segment"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: config/m68k/m68k.h:322
4544 msgid "Disable separate data segment"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: config/m68k/m68k.h:324
4548 msgid "Enable ID based shared library"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: config/m68k/m68k.h:326
4552 msgid "Disable ID based shared library"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: config/m68k/m68k.h:328
4556 msgid "Generate pc-relative code"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: config/m68k/m68k.h:330
4560 msgid "Do not use unaligned memory references"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: config/m68k/m68k.h:332
4564 msgid "Use unaligned memory references"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: config/m68k/m68k.h:334
4568 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
4572 #: config/m68k/m68k.h:344
4573 msgid "ID of shared library to build"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: config/mcore/mcore.h:113
4577 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: config/mcore/mcore.h:115
4581 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: config/mcore/mcore.h:117
4585 msgid "Set maximum alignment to 4"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: config/mcore/mcore.h:119
4589 msgid "Set maximum alignment to 8"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: config/mcore/mcore.h:123
4593 msgid "Do not use the divide instruction"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: config/mcore/mcore.h:127
4597 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: config/mcore/mcore.h:129
4601 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: config/mcore/mcore.h:133
4605 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: config/mcore/mcore.h:135
4609 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: config/mcore/mcore.h:137
4613 msgid "Emit call graph information"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: config/mcore/mcore.h:141
4617 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: config/mcore/mcore.h:152
4621 msgid "Generate code for the M*Core M340"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: config/mcore/mcore.h:165
4625 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: config/mips/mips.c:4647
4629 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: config/mips/mips.c:4856
4633 #, c-format
4634 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: config/mips/mips.c:4873
4638 #, c-format
4639 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: config/mips/mips.c:4882
4643 #, c-format
4644 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: config/mips/mips.c:4891
4648 #, c-format
4649 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: config/mips/mips.c:4912
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "invalid %%Y value"
4655 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
4656
4657 #: config/mips/mips.c:4990
4658 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. Target CPU builtins.
4662 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
4663 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
4664 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                        defines, which is how they've historically                      been used.
4665 #. Macros dependent on the C dialect.
4666 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
4667 #. Macro to define tables used to set the flags.
4668 #. This is a list in braces of pairs in braces,
4669 #. each pair being { "NAME", VALUE }
4670 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
4671 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
4672 #: config/mips/mips.h:541
4673 msgid "Use 64-bit int type"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: config/mips/mips.h:543
4677 msgid "Use 64-bit long type"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: config/mips/mips.h:545
4681 msgid "Use 32-bit long type"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: config/mips/mips.h:547
4685 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: config/mips/mips.h:549
4689 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: config/mips/mips.h:551
4693 msgid "Use GNU as (now ignored)"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
4697 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
4701 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: config/mips/mips.h:561
4705 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: config/mips/mips.h:563
4709 msgid "Don't output compiler statistics"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: config/mips/mips.h:565
4713 msgid "Don't optimize block moves"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: config/mips/mips.h:567
4717 msgid "Optimize block moves"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: config/mips/mips.h:569
4721 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: config/mips/mips.h:571
4725 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
4729 msgid "Use software floating point"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. Macro to define tables used to set the flags.
4733 #. This is a list in braces of triplets in braces,
4734 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
4735 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
4736 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
4737 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
4738 #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
4739 msgid "Use hardware floating point"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: config/mips/mips.h:577
4743 msgid "Use 64-bit FP registers"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: config/mips/mips.h:579
4747 msgid "Use 32-bit FP registers"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: config/mips/mips.h:581
4751 msgid "Use 64-bit general registers"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: config/mips/mips.h:583
4755 msgid "Use 32-bit general registers"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: config/mips/mips.h:585
4759 msgid "Use Irix PIC"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: config/mips/mips.h:587
4763 msgid "Don't use Irix PIC"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: config/mips/mips.h:589
4767 msgid "Use indirect calls"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: config/mips/mips.h:591
4771 msgid "Don't use indirect calls"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: config/mips/mips.h:601
4775 msgid "Use big-endian byte order"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: config/mips/mips.h:603
4779 msgid "Use little-endian byte order"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: config/mips/mips.h:605
4783 msgid "Use single (32-bit) FP only"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: config/mips/mips.h:607
4787 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
4791 msgid "Use paired-single floating point instructions"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Use MIPS-3D instructions"
4797 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
4798
4799 #: config/mips/mips.h:617
4800 msgid "Use multiply accumulate"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: config/mips/mips.h:619
4804 msgid "Don't use multiply accumulate"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: config/mips/mips.h:621
4808 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
4812 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: config/mips/mips.h:625
4816 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: config/mips/mips.h:627
4820 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: config/mips/mips.h:629
4824 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: config/mips/mips.h:631
4828 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: config/mips/mips.h:633
4832 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: config/mips/mips.h:635
4836 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: config/mips/mips.h:637
4840 msgid "Work around R4000 errata"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: config/mips/mips.h:639
4844 msgid "Don't work around R4000 errata"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: config/mips/mips.h:641
4848 msgid "Work around R4400 errata"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: config/mips/mips.h:643
4852 msgid "Don't work around R4400 errata"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: config/mips/mips.h:645
4856 msgid "Work around certain VR4120 errata"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: config/mips/mips.h:647
4860 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: config/mips/mips.h:649
4864 msgid "Trap on integer divide by zero"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: config/mips/mips.h:651
4868 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: config/mips/mips.h:653
4872 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: config/mips/mips.h:655
4876 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: config/mips/mips.h:657
4880 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: config/mips/mips.h:659
4884 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: config/mips/mips.h:661
4888 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: config/mips/mips.h:663
4892 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: config/mips/mips.h:665
4896 msgid "Generate mips16 code"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: config/mips/mips.h:667
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Generate normal-mode code"
4902 msgstr "incompatibele record-modus"
4903
4904 #: config/mips/mips.h:669
4905 msgid "Lift restrictions on GOT size"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: config/mips/mips.h:671
4909 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: config/mips/mips.h:673
4913 #, fuzzy
4914 msgid "FP exceptions are enabled"
4915 msgstr "ingeschakelde opties: "
4916
4917 #: config/mips/mips.h:675
4918 #, fuzzy
4919 msgid "FP exceptions are not enabled"
4920 msgstr "ingeschakelde opties: "
4921
4922 #: config/mips/mips.h:677
4923 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: config/mips/mips.h:679
4927 msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: config/mips/mips.h:794
4931 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: config/mips/mips.h:800
4935 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
4939 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: config/mmix/mmix.c:1550
4943 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: config/mmix/mmix.c:1569
4947 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: config/mmix/mmix.c:1579
4951 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. We need the original here.
4955 #: config/mmix/mmix.c:1663
4956 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: config/mmix/mmix.c:1720
4960 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: config/mmix/mmix.c:2786
4964 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: config/mmix/mmix.c:2793
4968 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: config/mmix/mmix.c:2797
4972 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: config/mmix/mmix.c:2867
4976 #, fuzzy
4977 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
4978 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
4979
4980 #: config/mmix/mmix.h:132
4981 msgid "Set start-address of the program"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: config/mmix/mmix.h:134
4985 msgid "Set start-address of data"
4986 msgstr ""
4987
4988 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
4989 #: config/mmix/mmix.h:198
4990 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: config/mmix/mmix.h:201
4994 msgid "Use register stack for parameters and return value"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: config/mmix/mmix.h:203
4998 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: config/mmix/mmix.h:205
5002 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: config/mmix/mmix.h:208
5006 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: config/mmix/mmix.h:211
5010 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: config/mmix/mmix.h:215
5014 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: config/mmix/mmix.h:217
5018 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: config/mmix/mmix.h:219
5022 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: config/mmix/mmix.h:221
5026 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: config/mmix/mmix.h:223
5030 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: config/mmix/mmix.h:225
5034 msgid "Use addresses that allocate global registers"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: config/mmix/mmix.h:227
5038 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: config/mmix/mmix.h:229
5042 msgid "Generate a single exit point for each function"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: config/mmix/mmix.h:231
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
5048 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
5049
5050 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
5051 msgid "Target the AM33 processor"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
5055 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
5059 msgid "Enable linker relaxations"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: config/mn10300/mn10300.h:69
5063 msgid "Work around hardware multiply bug"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: config/mn10300/mn10300.h:70
5067 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
5071 msgid "Don't use hardware fp"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: config/ns32k/ns32k.h:143
5075 msgid "Alternative calling convention"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: config/ns32k/ns32k.h:145
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Pass some arguments in registers"
5081 msgstr "te weinig argument voor functie"
5082
5083 #: config/ns32k/ns32k.h:146
5084 msgid "Pass all arguments on stack"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: config/ns32k/ns32k.h:147
5088 msgid "Optimize for 32532 cpu"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: config/ns32k/ns32k.h:148
5092 msgid "Optimize for 32332 cpu"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: config/ns32k/ns32k.h:150
5096 msgid "Optimize for 32032"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: config/ns32k/ns32k.h:152
5100 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: config/ns32k/ns32k.h:153
5104 msgid "Do not use register sb"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: config/ns32k/ns32k.h:155
5108 msgid "Use bit-field instructions"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: config/ns32k/ns32k.h:157
5112 msgid "Do not use bit-field instructions"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: config/ns32k/ns32k.h:158
5116 msgid "Generate code for high memory"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: config/ns32k/ns32k.h:159
5120 msgid "Generate code for low memory"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: config/ns32k/ns32k.h:160
5124 msgid "32381 fpu"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: config/ns32k/ns32k.h:162
5128 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: config/ns32k/ns32k.h:164
5132 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: config/ns32k/ns32k.h:165
5136 #, fuzzy
5137 msgid "\"Small register classes\" kludge"
5138 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
5139
5140 #: config/ns32k/ns32k.h:166
5141 #, fuzzy
5142 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
5143 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
5144
5145 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
5146 msgid "Generate cpp defines for server IO"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
5150 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
5154 msgid ""
5155 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
5156 "Supported value is 93."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102
5160 msgid ""
5161 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
5162 "Supported values are 93 and 95."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
5166 msgid ""
5167 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
5168 "Supported values are 93, 95 and 98."
5169 msgstr ""
5170
5171 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
5172 #. list in braces of target switches with each switch being
5173 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
5174 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
5175 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
5176 #. translation.
5177 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
5178 msgid "Generate PA1.1 code"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
5182 msgid "Generate PA1.0 code"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: config/pa/pa.h:262
5186 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: config/pa/pa.h:264
5190 msgid "Disable FP regs"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: config/pa/pa.h:266
5194 msgid "Do not disable FP regs"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: config/pa/pa.h:268
5198 msgid "Disable space regs"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: config/pa/pa.h:270
5202 msgid "Do not disable space regs"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: config/pa/pa.h:272
5206 msgid "Put jumps in call delay slots"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: config/pa/pa.h:274
5210 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: config/pa/pa.h:276
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Disable indexed addressing"
5216 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
5217
5218 #: config/pa/pa.h:278
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Do not disable indexed addressing"
5221 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
5222
5223 #: config/pa/pa.h:280
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Use portable calling conventions"
5226 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5227
5228 #: config/pa/pa.h:282
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Do not use portable calling conventions"
5231 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5232
5233 #: config/pa/pa.h:284
5234 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: config/pa/pa.h:286
5238 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: config/pa/pa.h:290
5242 msgid "Do not use software floating point"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: config/pa/pa.h:292
5246 msgid "Emit long load/store sequences"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: config/pa/pa.h:294
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Do not emit long load/store sequences"
5252 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5253
5254 #: config/pa/pa.h:296
5255 msgid "Generate fast indirect calls"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: config/pa/pa.h:298
5259 msgid "Do not generate fast indirect calls"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: config/pa/pa.h:300
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Generate code for huge switch statements"
5265 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5266
5267 #: config/pa/pa.h:302
5268 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: config/pa/pa.h:304
5272 msgid "Always generate long calls"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: config/pa/pa.h:306
5276 msgid "Generate long calls only when needed"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: config/pa/pa.h:308
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Enable linker optimizations"
5282 msgstr "lege declaratie"
5283
5284 #: config/pa/pa.h:332
5285 msgid ""
5286 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
5287 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: config/pa/pa.h:335
5291 msgid "Specify range of registers to make fixed."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: config/pa/pa.h:337
5295 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
5299 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
5303 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
5307 msgid "Do not use hardware floating point"
5308 msgstr ""
5309
5310 #. return float result in ac0
5311 #: config/pdp11/pdp11.h:64
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Return floating point results in ac0"
5314 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
5315
5316 #: config/pdp11/pdp11.h:65
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Return floating point results in memory"
5319 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
5320
5321 #. is 11/40
5322 #: config/pdp11/pdp11.h:67
5323 msgid "Generate code for an 11/40"
5324 msgstr ""
5325
5326 #. is 11/45
5327 #: config/pdp11/pdp11.h:70
5328 msgid "Generate code for an 11/45"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. is 11/10
5332 #: config/pdp11/pdp11.h:73
5333 msgid "Generate code for an 11/10"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. use movmemhi for bcopy
5337 #. use 32 bit for int
5338 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
5339 msgid "Use 32 bit int"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
5343 msgid "Use 16 bit int"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. use 32 bit for float
5347 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
5348 msgid "Use 32 bit float"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
5352 msgid "Use 64 bit float"
5353 msgstr ""
5354
5355 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
5356 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
5357 #. this is just to play around and check what code gcc generates
5358 #. split instruction and data memory?
5359 #: config/pdp11/pdp11.h:95
5360 msgid "Target has split I&D"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: config/pdp11/pdp11.h:96
5364 msgid "Target does not have split I&D"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. UNIX assembler syntax?
5368 #: config/pdp11/pdp11.h:98
5369 msgid "Use UNIX assembler syntax"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: config/pdp11/pdp11.h:99
5373 msgid "Use DEC assembler syntax"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
5377 #, c-format
5378 msgid "Out of stack space.\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
5382 #, c-format
5383 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
5387 #, c-format
5388 msgid "invalid %%f value"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: config/rs6000/rs6000.c:10732
5392 #, c-format
5393 msgid "invalid %%F value"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: config/rs6000/rs6000.c:10741
5397 #, c-format
5398 msgid "invalid %%G value"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: config/rs6000/rs6000.c:10776
5402 #, c-format
5403 msgid "invalid %%j code"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: config/rs6000/rs6000.c:10786
5407 #, c-format
5408 msgid "invalid %%J code"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: config/rs6000/rs6000.c:10796
5412 #, c-format
5413 msgid "invalid %%k value"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "invalid %%K value"
5419 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
5420
5421 #: config/rs6000/rs6000.c:10883
5422 #, c-format
5423 msgid "invalid %%O value"
5424 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
5425
5426 #: config/rs6000/rs6000.c:10930
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "invalid %%q value"
5429 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
5430
5431 #: config/rs6000/rs6000.c:10974
5432 #, c-format
5433 msgid "invalid %%S value"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: config/rs6000/rs6000.c:11016
5437 #, c-format
5438 msgid "invalid %%T value"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: config/rs6000/rs6000.c:11026
5442 #, c-format
5443 msgid "invalid %%u value"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907
5447 #, c-format
5448 msgid "invalid %%v value"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: config/rs6000/aix.h:204
5452 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: config/rs6000/aix.h:206
5456 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
5460 #: config/rs6000/aix52.h:31
5461 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
5465 msgid "Compile for 64-bit pointers"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
5469 msgid "Compile for 32-bit pointers"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
5473 msgid "Generate 64-bit code"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
5477 msgid "Generate 32-bit code"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: config/rs6000/darwin.h:73
5481 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: config/rs6000/linux64.h:221
5485 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: config/rs6000/linux64.h:223
5489 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
5490 msgstr ""
5491
5492 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
5493 #.
5494 #. Macro to define tables used to set the flags.
5495 #. This is a list in braces of pairs in braces,
5496 #. each pair being { "NAME", VALUE }
5497 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
5498 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
5499 #: config/rs6000/rs6000.h:277
5500 msgid "Use POWER instruction set"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: config/rs6000/rs6000.h:280
5504 msgid "Use POWER2 instruction set"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: config/rs6000/rs6000.h:282
5508 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: config/rs6000/rs6000.h:285
5512 msgid "Do not use POWER instruction set"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: config/rs6000/rs6000.h:287
5516 msgid "Use PowerPC instruction set"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: config/rs6000/rs6000.h:290
5520 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: config/rs6000/rs6000.h:292
5524 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: config/rs6000/rs6000.h:294
5528 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: config/rs6000/rs6000.h:296
5532 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: config/rs6000/rs6000.h:298
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
5538 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5539
5540 #: config/rs6000/rs6000.h:300
5541 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: config/rs6000/rs6000.h:302
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
5547 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5548
5549 #: config/rs6000/rs6000.h:304
5550 msgid "Use AltiVec instructions"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: config/rs6000/rs6000.h:306
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Do not use AltiVec instructions"
5556 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5557
5558 #: config/rs6000/rs6000.h:308
5559 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: config/rs6000/rs6000.h:310
5563 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: config/rs6000/rs6000.h:313
5567 msgid "Put everything in the regular TOC"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: config/rs6000/rs6000.h:315
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Place floating point constants in TOC"
5573 msgstr "misvormde floating-point constante"
5574
5575 #: config/rs6000/rs6000.h:317
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
5578 msgstr "misvormde floating-point constante"
5579
5580 #: config/rs6000/rs6000.h:319
5581 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: config/rs6000/rs6000.h:321
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
5587 msgstr "misvormde floating-point constante"
5588
5589 #: config/rs6000/rs6000.h:327
5590 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: config/rs6000/rs6000.h:333
5594 msgid "Generate load/store multiple instructions"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: config/rs6000/rs6000.h:335
5598 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: config/rs6000/rs6000.h:337
5602 msgid "Generate string instructions for block moves"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: config/rs6000/rs6000.h:339
5606 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: config/rs6000/rs6000.h:341
5610 msgid "Generate load/store with update instructions"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: config/rs6000/rs6000.h:343
5614 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: config/rs6000/rs6000.h:347
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
5620 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5621
5622 #: config/rs6000/rs6000.h:351
5623 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: config/rs6000/rs6000.h:357
5627 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: config/rs6000/rs6000.h:359
5631 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: config/rs6000/rs6000.h:365
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Generate single field mfcr instruction"
5637 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5638
5639 #: config/rs6000/rs6000.h:367
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
5642 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
5643
5644 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
5645 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: config/rs6000/rs6000.h:454
5649 msgid "Enable debug output"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: config/rs6000/rs6000.h:456
5653 msgid "Select full, part, or no traceback table"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: config/rs6000/rs6000.h:457
5657 msgid "Specify ABI to use"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: config/rs6000/rs6000.h:459
5661 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: config/rs6000/rs6000.h:461
5665 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: config/rs6000/rs6000.h:463
5669 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: config/rs6000/rs6000.h:465
5673 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: config/rs6000/rs6000.h:467
5677 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: config/rs6000/rs6000.h:469
5681 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: config/rs6000/rs6000.h:472
5685 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: config/rs6000/rs6000.h:475
5689 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: config/rs6000/rs6000.h:477
5693 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: config/rs6000/rs6000.h:479
5697 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: config/rs6000/rs6000.h:481
5701 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: config/rs6000/sysv4.h:87
5705 msgid "Select ABI calling convention"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: config/rs6000/sysv4.h:88
5709 msgid "Select method for sdata handling"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: config/rs6000/sysv4.h:100
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Align to the base type of the bit-field"
5715 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
5716
5717 #: config/rs6000/sysv4.h:102
5718 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: config/rs6000/sysv4.h:104
5722 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: config/rs6000/sysv4.h:106
5726 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
5730 msgid "Produce code relocatable at runtime"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
5734 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
5738 msgid "Produce little endian code"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
5742 msgid "Produce big endian code"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
5746 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
5747 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
5748 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
5749 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
5750 msgid "no description yet"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: config/rs6000/sysv4.h:129
5754 msgid "Use EABI"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: config/rs6000/sysv4.h:130
5758 msgid "Don't use EABI"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: config/rs6000/sysv4.h:133
5762 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: config/rs6000/sysv4.h:135
5766 msgid "Use alternate register names"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: config/rs6000/sysv4.h:137
5770 msgid "Don't use alternate register names"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: config/rs6000/sysv4.h:141
5774 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: config/rs6000/sysv4.h:143
5778 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: config/rs6000/sysv4.h:145
5782 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: config/rs6000/sysv4.h:147
5786 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: config/rs6000/sysv4.h:149
5790 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: config/rs6000/sysv4.h:150
5794 msgid "Use the WindISS simulator"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: config/s390/s390.c:4313
5798 #, c-format
5799 msgid "Cannot decompose address."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: config/s390/s390.c:4505
5803 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: config/s390/s390.h:136
5807 msgid "Use bras for executable < 64k"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: config/s390/s390.h:137
5811 msgid "Don't use bras"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: config/s390/s390.h:138
5815 msgid "Additional debug prints"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: config/s390/s390.h:139
5819 msgid "Don't print additional debug prints"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: config/s390/s390.h:140
5823 msgid "64 bit ABI"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: config/s390/s390.h:141
5827 msgid "31 bit ABI"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: config/s390/s390.h:142
5831 msgid "z/Architecture"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: config/s390/s390.h:143
5835 msgid "ESA/390 architecture"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: config/s390/s390.h:144
5839 msgid "mvcle use"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: config/s390/s390.h:145
5843 msgid "mvc&ex"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: config/s390/s390.h:146
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Enable tpf OS tracing code"
5849 msgstr "incompatibele record-modus"
5850
5851 #: config/s390/s390.h:147
5852 msgid "Disable tpf OS tracing code"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: config/s390/s390.h:148
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
5858 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5859
5860 #: config/s390/s390.h:149
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5863 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5864
5865 #: config/s390/s390.h:150
5866 msgid "Maintain backchain pointer"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: config/s390/s390.h:151
5870 msgid "Don't maintain backchain pointer"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: config/s390/s390.h:152
5874 msgid "Use packed stack layout"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: config/s390/s390.h:153
5878 msgid "Don't use packed stack layout"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: config/s390/s390.h:162
5882 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: config/s390/s390.h:165
5886 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: config/s390/s390.h:168
5890 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: config/s390/s390.h:171
5894 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "invalid %%Y operand"
5900 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5901
5902 #: config/sparc/sparc.c:7401
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "invalid %%A operand"
5905 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5906
5907 #: config/sparc/sparc.c:7411
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "invalid %%B operand"
5910 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5911
5912 #: config/sparc/sparc.c:7450
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "invalid %%c operand"
5915 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5916
5917 #: config/sparc/sparc.c:7451
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "invalid %%C operand"
5920 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
5921
5922 #: config/sparc/sparc.c:7472
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "invalid %%d operand"
5925 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5926
5927 #: config/sparc/sparc.c:7473
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "invalid %%D operand"
5930 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5931
5932 #: config/sparc/sparc.c:7489
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "invalid %%f operand"
5935 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5936
5937 #: config/sparc/sparc.c:7503
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "invalid %%s operand"
5940 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5941
5942 #: config/sparc/sparc.c:7557
5943 #, c-format
5944 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: config/sparc/sparc.c:7560
5948 #, c-format
5949 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
5953 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
5954 msgid "Use 64 bit long doubles"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
5958 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
5959 msgid "Use 128 bit long doubles"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
5963 msgid "Generate code for big endian"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
5967 msgid "Generate code for little endian"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
5971 msgid "Use little-endian byte order for data"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: config/sparc/sparc.h:635
5975 msgid "Assume possible double misalignment"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: config/sparc/sparc.h:637
5979 msgid "Assume all doubles are aligned"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: config/sparc/sparc.h:639
5983 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: config/sparc/sparc.h:641
5987 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: config/sparc/sparc.h:643
5991 msgid "Use ABI reserved registers"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: config/sparc/sparc.h:645
5995 msgid "Do not use ABI reserved registers"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: config/sparc/sparc.h:647
5999 msgid "Use hardware quad fp instructions"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: config/sparc/sparc.h:649
6003 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: config/sparc/sparc.h:651
6007 msgid "Compile for v8plus ABI"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: config/sparc/sparc.h:653
6011 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: config/sparc/sparc.h:655
6015 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: config/sparc/sparc.h:657
6019 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: config/sparc/sparc.h:659
6023 msgid "Pointers are 64-bit"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: config/sparc/sparc.h:661
6027 msgid "Pointers are 32-bit"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: config/sparc/sparc.h:663
6031 msgid "Use 32-bit ABI"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: config/sparc/sparc.h:665
6035 msgid "Use 64-bit ABI"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: config/sparc/sparc.h:667
6039 msgid "Use stack bias"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: config/sparc/sparc.h:669
6043 msgid "Do not use stack bias"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: config/sparc/sparc.h:671
6047 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: config/sparc/sparc.h:673
6051 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: config/sparc/sparc.h:675
6055 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: config/sparc/sparc.h:677
6059 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: config/sparc/sparc.h:722
6063 msgid "Use given SPARC code model"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "'B' operand is not constant"
6069 msgstr "operand `%d' is geen register"
6070
6071 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
6072 #, c-format
6073 msgid "'B' operand has multiple bits set"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "'o' operand is not constant"
6079 msgstr "operand `%d' is geen register"
6080
6081 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
6082 #, c-format
6083 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: config/v850/v850.c:339
6087 msgid "const_double_split got a bad insn:"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: config/v850/v850.c:904
6091 msgid "output_move_single:"
6092 msgstr ""
6093
6094 #. Macro to define tables used to set the flags.
6095 #. This is a list in braces of pairs in braces,
6096 #. each pair being { "NAME", VALUE }
6097 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6098 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6099 #: config/v850/v850.h:174
6100 msgid "Support Green Hills ABI"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: config/v850/v850.h:177
6104 msgid "Prohibit PC relative function calls"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: config/v850/v850.h:180
6108 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: config/v850/v850.h:183
6112 msgid "Use stubs for function prologues"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: config/v850/v850.h:186
6116 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: config/v850/v850.h:187
6120 msgid "Enable backend debugging"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: config/v850/v850.h:189
6124 msgid "Compile for the v850 processor"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: config/v850/v850.h:191
6128 msgid "Compile for v850e1 processor"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. Make sure that the other bits are cleared.
6132 #: config/v850/v850.h:193
6133 msgid "Compile for v850e processor"
6134 msgstr ""
6135
6136 #. Make sure that the other bits are cleared.
6137 #: config/v850/v850.h:195
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Enable the use of the short load instructions"
6140 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
6141
6142 #: config/v850/v850.h:198
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Do not use the callt instruction"
6145 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
6146
6147 #: config/v850/v850.h:205
6148 msgid "Do not use registers r2 and r5"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: config/v850/v850.h:207
6152 msgid "Enforce strict alignment"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: config/v850/v850.h:210
6156 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: config/v850/v850.h:236
6160 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: config/v850/v850.h:239
6164 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: config/v850/v850.h:242
6168 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
6172 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
6173 msgid "bad test"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "invalid %%D value"
6179 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
6180
6181 # (%s = 'parameter <NUM>')
6182 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
6183 #, fuzzy
6184 msgid "invalid mask"
6185 msgstr "ongeldige %s"
6186
6187 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "invalid %%x value"
6190 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
6191
6192 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "invalid %%d value"
6195 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
6196
6197 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "invalid %%t/%%b value"
6200 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
6201
6202 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
6203 #, fuzzy
6204 msgid "invalid address"
6205 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
6206
6207 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
6208 #, fuzzy
6209 msgid "no register in address"
6210 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
6211
6212 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
6213 #, fuzzy
6214 msgid "address offset not a constant"
6215 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
6216
6217 #: config/xtensa/xtensa.h:79
6218 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: config/xtensa/xtensa.h:81
6222 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: config/xtensa/xtensa.h:83
6226 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: config/xtensa/xtensa.h:85
6230 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: config/xtensa/xtensa.h:87
6234 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: config/xtensa/xtensa.h:89
6238 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: config/xtensa/xtensa.h:91
6242 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: config/xtensa/xtensa.h:93
6246 msgid "Do not automatically align branch targets"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: config/xtensa/xtensa.h:95
6250 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: config/xtensa/xtensa.h:97
6254 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: cp/call.c:2428
6258 msgid "candidates are:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: cp/call.c:6186
6262 msgid "candidate 1:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: cp/call.c:6187
6266 msgid "candidate 2:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "argument to '%s' missing\n"
6272 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6273
6274 #: fortran/gfortranspec.c:231
6275 #, c-format
6276 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: fortran/gfortranspec.c:375
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "argument to '%s' missing"
6282 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6283
6284 #: fortran/gfortranspec.c:379
6285 #, c-format
6286 msgid "no input files; unwilling to write output files"
6287 msgstr ""
6288
6289 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
6290 #. fixed.
6291 #: java/gjavah.c:910
6292 #, c-format
6293 msgid "ignored method '"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: java/gjavah.c:912
6297 #, c-format
6298 msgid "' marked virtual\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: java/gjavah.c:2350
6302 #, c-format
6303 msgid "Try '"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: java/gjavah.c:2350
6307 #, c-format
6308 msgid " --help' for more information.\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: java/gjavah.c:2357
6312 #, c-format
6313 msgid "Usage: "
6314 msgstr ""
6315
6316 #: java/gjavah.c:2357
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 " [OPTION]... CLASS...\n"
6320 "\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: java/gjavah.c:2358
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "Generate C or C++ header files from .class files\n"
6327 "\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: java/gjavah.c:2359
6331 #, c-format
6332 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: java/gjavah.c:2360
6336 #, c-format
6337 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: java/gjavah.c:2361
6341 #, c-format
6342 msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: java/gjavah.c:2362
6346 #, c-format
6347 msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: java/gjavah.c:2363
6351 #, c-format
6352 msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: java/gjavah.c:2364
6356 #, c-format
6357 msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: java/gjavah.c:2366
6361 #, c-format
6362 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: java/gjavah.c:2367
6366 #, c-format
6367 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: java/gjavah.c:2368
6371 #, c-format
6372 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: java/gjavah.c:2369
6376 #, c-format
6377 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897
6381 #, c-format
6382 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898
6386 #, c-format
6387 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899
6391 #, c-format
6392 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900
6396 #, c-format
6397 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: java/gjavah.c:2375
6401 #, c-format
6402 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
6406 #, c-format
6407 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: java/gjavah.c:2377
6411 #, c-format
6412 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
6416 #, c-format
6417 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
6421 #, c-format
6422 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:905
6426 #, c-format
6427 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: java/gjavah.c:2383
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
6434 "                             suppress ordinary output\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: java/gjavah.c:2385
6438 #, c-format
6439 msgid ""
6440 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
6441 "                             suppress ordinary output\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: java/gjavah.c:2387
6445 #, c-format
6446 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: java/gjavah.c:2388
6450 #, c-format
6451 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: java/gjavah.c:2391 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "For bug reporting instructions, please see:\n"
6458 "%s.\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: java/gjavah.c:2568
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Processing %s\n"
6464 msgstr "#error %s"
6465
6466 #: java/gjavah.c:2578
6467 #, c-format
6468 msgid "Found in %s\n"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: java/jcf-dump.c:814
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
6474 msgstr "ongeldige basisklasse"
6475
6476 #: java/jcf-dump.c:820
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "error while parsing constant pool\n"
6479 msgstr "%s voor stringconstante"
6480
6481 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
6482 #, fuzzy, gcc-internal-format
6483 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
6484 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
6485
6486 #: java/jcf-dump.c:836
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "error while parsing fields\n"
6489 msgstr "%s voor stringconstante"
6490
6491 #: java/jcf-dump.c:842
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "error while parsing methods\n"
6494 msgstr "%s voor stringconstante"
6495
6496 #: java/jcf-dump.c:848
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "error while parsing final attributes\n"
6499 msgstr "%s voor stringconstante"
6500
6501 #: java/jcf-dump.c:885
6502 #, c-format
6503 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: java/jcf-dump.c:892
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
6510 "\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: java/jcf-dump.c:893
6514 #, c-format
6515 msgid ""
6516 "Display contents of a class file in readable form.\n"
6517 "\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: java/jcf-dump.c:894
6521 #, c-format
6522 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: java/jcf-dump.c:895
6526 #, c-format
6527 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003
6531 #, c-format
6532 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: java/jcf-dump.c:1023
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
6538 msgstr "open %s"
6539
6540 #: java/jcf-dump.c:1069
6541 #, c-format
6542 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: java/jcf-dump.c:1187
6546 #, c-format
6547 msgid "Bad byte codes.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: java/jv-scan.c:99
6551 #, c-format
6552 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: java/jv-scan.c:106
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
6559 "\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: java/jv-scan.c:107
6563 #, c-format
6564 msgid ""
6565 "Print useful information read from Java source files.\n"
6566 "\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: java/jv-scan.c:108
6570 #, c-format
6571 msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: java/jv-scan.c:109
6575 #, c-format
6576 msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: java/jv-scan.c:110
6580 #, c-format
6581 msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: java/jv-scan.c:111
6585 #, c-format
6586 msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: java/jv-scan.c:112
6590 #, c-format
6591 msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: java/jv-scan.c:113
6595 #, c-format
6596 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: java/jv-scan.c:256
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "%s: error: "
6602 msgstr "parse-fout"
6603
6604 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
6605 #: java/jv-scan.c:268
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "%s: warning: "
6608 msgstr "let op: "
6609
6610 #: java/jvgenmain.c:48
6611 #, c-format
6612 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: java/jvgenmain.c:101
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
6618 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6619
6620 #: java/jvgenmain.c:138
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
6623 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6624
6625 #: java/jvspec.c:420
6626 #, c-format
6627 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: java/jvspec.c:423
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "'%s' is not a valid class name"
6633 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
6634
6635 #: java/jvspec.c:429
6636 #, c-format
6637 msgid "--resource requires -o"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: java/jvspec.c:443
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "cannot specify both -C and -o"
6643 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
6644
6645 #: java/jvspec.c:455
6646 #, c-format
6647 msgid "cannot create temporary file"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: java/jvspec.c:483
6651 #, c-format
6652 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: java/jvspec.c:534
6656 #, c-format
6657 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
6661 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
6662 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
6663 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
6664 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
6665 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
6666 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
6667 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
6668 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
6669 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
6670 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
6671 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Missing term"
6674 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6675
6676 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
6677 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
6678 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
6679 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
6680 msgid "';' expected"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Missing name"
6686 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6687
6688 #: java/parse.y:809
6689 msgid "'*' expected"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: java/parse.y:823
6693 msgid "Class or interface declaration expected"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
6697 msgid "Missing class name"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
6701 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
6702 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
6703 msgid "'{' expected"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: java/parse.y:879
6707 msgid "Missing super class name"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
6711 msgid "Missing interface name"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: java/parse.y:989
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Missing variable initializer"
6717 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6718
6719 #: java/parse.y:1006
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Invalid declaration"
6722 msgstr "lege declaratie"
6723
6724 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
6725 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
6726 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
6727 msgid "']' expected"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: java/parse.y:1013
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Unbalanced ']'"
6733 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
6734
6735 #: java/parse.y:1049
6736 msgid "Invalid method declaration, method name required"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
6740 msgid "Identifier expected"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
6744 #, gcc-internal-format
6745 msgid "Invalid method declaration, return type required"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
6749 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
6750 #: java/parse.y:2058
6751 msgid "')' expected"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: java/parse.y:1108
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Missing formal parameter term"
6757 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
6758
6759 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Missing identifier"
6762 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6763
6764 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
6765 msgid "Missing class type term"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: java/parse.y:1313
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Invalid interface type"
6771 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
6772
6773 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
6774 msgid "':' expected"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Invalid expression statement"
6780 msgstr "ongeldige expressie als operand"
6781
6782 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
6783 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
6784 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
6785 msgid "'(' expected"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: java/parse.y:1628
6789 msgid "Missing term or ')'"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: java/parse.y:1675
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Missing or invalid constant expression"
6795 msgstr "overflow in constante expressie"
6796
6797 #: java/parse.y:1696
6798 msgid "Missing term and ')' expected"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: java/parse.y:1735
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Invalid control expression"
6804 msgstr "Ongeldig token in expressie"
6805
6806 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Invalid update expression"
6809 msgstr "Ongeldig token in expressie"
6810
6811 #: java/parse.y:1764
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Invalid init statement"
6814 msgstr "ongeldige beginwaarde"
6815
6816 #: java/parse.y:1964
6817 msgid "Missing term or ')' expected"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: java/parse.y:2007
6821 msgid "'class' or 'this' expected"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
6825 msgid "'class' expected"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: java/parse.y:2056
6829 msgid "')' or term expected"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
6833 msgid "'[' expected"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: java/parse.y:2265
6837 msgid "Field expected"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
6841 msgid "Missing term and ']' expected"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: java/parse.y:2449
6845 #, fuzzy
6846 msgid "']' expected, invalid type expression"
6847 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
6848
6849 #: java/parse.y:2452
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Invalid type expression"
6852 msgstr "Ongeldig token in expressie"
6853
6854 #: java/parse.y:2564
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Invalid reference type"
6857 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
6858
6859 #: java/parse.y:3031
6860 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: java/parse.y:3033
6864 msgid "Only constructors can invoke constructors"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: options.c:943
6868 msgid "Display this information"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: options.c:949
6872 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: options.c:958
6876 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: options.c:961
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Do not discard comments"
6882 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6883
6884 #: options.c:964
6885 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: options.c:967
6889 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: options.c:973
6893 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: options.c:976
6897 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: options.c:979
6901 msgid "Print the name of header files as they are used"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: options.c:985
6905 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: options.c:991
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Generate make dependencies and compile"
6911 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6912
6913 #: options.c:1000
6914 msgid "Treat missing header files as generated files"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: options.c:1006
6918 msgid "Like -MD but ignore system header files"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: options.c:1015
6922 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: options.c:1021
6926 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: options.c:1024
6930 msgid "Optimize for space rather than speed"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: options.c:1027
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Do not generate #line directives"
6936 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
6937
6938 #: options.c:1030
6939 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: options.c:1033
6943 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: options.c:1036
6947 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: options.c:1039
6951 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: options.c:1042
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
6957 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6958
6959 #: options.c:1048
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6962 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6963
6964 #: options.c:1051
6965 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: options.c:1054
6969 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: options.c:1057
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6975 msgstr "array subscript is van het type `char'"
6976
6977 #: options.c:1060
6978 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: options.c:1063
6982 msgid "Synonym for -Wcomment"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: options.c:1066
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Warn about implicit conversion"
6988 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6989
6990 #: options.c:1069
6991 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: options.c:1072
6995 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: options.c:1075
6999 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: options.c:1078
7003 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: options.c:1081
7007 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: options.c:1084
7011 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: options.c:1087
7015 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: options.c:1090
7019 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: options.c:1093
7023 msgid "Treat all warnings as errors"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: options.c:1096
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Make implicit function declarations an error"
7029 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7030
7031 #: options.c:1099
7032 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: options.c:1102
7036 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: options.c:1105
7040 msgid "Exit on the first error occurred"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: options.c:1108
7044 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: options.c:1111
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
7050 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
7051
7052 #: options.c:1114
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
7055 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
7056
7057 #: options.c:1117
7058 msgid "Warn about format strings that are not literals"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: options.c:1120
7062 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: options.c:1123
7066 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: options.c:1126
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Warn about zero-length formats"
7072 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
7073
7074 #: options.c:1135
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Warn about implicit function declarations"
7077 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7078
7079 #: options.c:1138
7080 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: options.c:1141
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Warn about calls with implicit interface"
7086 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7087
7088 #: options.c:1144
7089 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: options.c:1147
7093 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: options.c:1150
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7099 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
7100
7101 #: options.c:1153
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
7104 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
7105
7106 #: options.c:1156
7107 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: options.c:1159
7111 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: options.c:1162
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Warn about truncated source lines"
7117 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7118
7119 #: options.c:1165
7120 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: options.c:1168
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
7126 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
7127
7128 #: options.c:1171
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
7131 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7132
7133 #: options.c:1174
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
7136 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7137
7138 #: options.c:1177
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
7141 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7142
7143 #: options.c:1180
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
7146 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7147
7148 #: options.c:1183
7149 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: options.c:1186
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
7155 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7156
7157 #: options.c:1189
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Warn about global functions without prototypes"
7160 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7161
7162 #: options.c:1192
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
7165 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7166
7167 #: options.c:1195
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
7170 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
7171
7172 #: options.c:1198
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
7175 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
7176
7177 #: options.c:1201
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Warn about non-virtual destructors"
7180 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7181
7182 #: options.c:1204
7183 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: options.c:1207
7187 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: options.c:1210
7191 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: options.c:1213
7195 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: options.c:1216
7199 msgid "Warn if .class files are out of date"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: options.c:1219
7203 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: options.c:1222
7207 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: options.c:1225
7211 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: options.c:1228
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
7217 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7218
7219 #: options.c:1231
7220 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: options.c:1234
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
7226 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7227
7228 #: options.c:1237
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7231 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7232
7233 #: options.c:1240
7234 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: options.c:1243
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
7240 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
7241
7242 #: options.c:1246
7243 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: options.c:1249
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Warn when the compiler reorders code"
7249 msgstr "incompatibele record-modus"
7250
7251 #: options.c:1252
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
7254 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
7255
7256 #: options.c:1255
7257 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: options.c:1258
7261 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: options.c:1261
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Warn when one local variable shadows another"
7267 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
7268
7269 #: options.c:1264
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
7272 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
7273
7274 #: options.c:1267
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
7277 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7278
7279 #: options.c:1270 options.c:1273
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
7282 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7283
7284 #: options.c:1276
7285 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: options.c:1279
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
7291 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7292
7293 #: options.c:1282
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
7296 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
7297
7298 #: options.c:1285
7299 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: options.c:1288
7303 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: options.c:1291
7307 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: options.c:1294
7311 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: options.c:1297
7315 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: options.c:1300
7319 msgid "Warn about features not present in traditional C"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: options.c:1303
7323 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: options.c:1306
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
7329 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7330
7331 #: options.c:1309
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
7334 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7335
7336 #: options.c:1312
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
7339 msgstr "overflow in constante expressie"
7340
7341 #: options.c:1315
7342 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: options.c:1318
7346 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: options.c:1321
7350 msgid "Warn about code that will never be executed"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: options.c:1324
7354 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: options.c:1327
7358 msgid "Warn when a function is unused"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: options.c:1330 options.c:1333
7362 msgid "Warn when a label is unused"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: options.c:1336
7366 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: options.c:1339
7370 msgid "Warn when a function parameter is unused"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: options.c:1342
7374 msgid "Warn when an expression value is unused"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: options.c:1345
7378 msgid "Warn when a variable is unused"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: options.c:1348
7382 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: options.c:1351
7386 msgid "Give strings the type \"array of char\""
7387 msgstr ""
7388
7389 #: options.c:1354
7390 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: options.c:1357
7394 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: options.c:1369
7398 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: options.c:1372
7402 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: options.c:1375
7406 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: options.c:1378
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
7412 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
7413
7414 #: options.c:1381
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
7417 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
7418
7419 #: options.c:1387
7420 msgid "Enforce class member access control semantics"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: options.c:1390
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Align the start of functions"
7426 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7427
7428 #: options.c:1396
7429 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: options.c:1402
7433 msgid "Align all labels"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: options.c:1408
7437 msgid "Align the start of loops"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: options.c:1417
7441 msgid "Change when template instances are emitted"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: options.c:1420
7445 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: options.c:1423
7449 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: options.c:1426
7453 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: options.c:1429
7457 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: options.c:1432
7461 msgid "Permit the use of the assert keyword"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: options.c:1441
7465 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: options.c:1444
7469 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: options.c:1447
7473 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: options.c:1450
7477 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: options.c:1453
7481 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: options.c:1456
7485 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: options.c:1459
7489 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: options.c:1462
7493 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: options.c:1465
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Recognize built-in functions"
7499 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7500
7501 #: options.c:1471
7502 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: options.c:1474
7506 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: options.c:1477
7510 msgid "Save registers around function calls"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: options.c:1480
7514 msgid "Check the return value of new"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: options.c:1483
7518 msgid "Generate checks for references to NULL"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: options.c:1486
7522 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: options.c:1489
7526 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: options.c:1495
7530 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: options.c:1498
7534 msgid "Reduce the size of object files"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: options.c:1501
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
7540 msgstr "slechte stringconstante"
7541
7542 #: options.c:1504
7543 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: options.c:1507
7547 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: options.c:1510
7551 msgid "Perform cross-jumping optimization"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: options.c:1513
7555 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: options.c:1516
7559 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: options.c:1519
7563 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: options.c:1522
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Place data items into their own section"
7569 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
7570
7571 #: options.c:1525
7572 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: options.c:1528
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Inline member functions by default"
7578 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
7579
7580 #: options.c:1531
7581 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: options.c:1534
7585 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: options.c:1537
7589 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: options.c:1540
7593 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: options.c:1543
7597 msgid "Delete useless null pointer checks"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: options.c:1546
7601 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: options.c:1555
7605 msgid "Allow dollar signs in entity names"
7606 msgstr ""
7607
7608 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
7609 #: options.c:1558
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Permit '$' as an identifier character"
7612 msgstr "formaat is een wide-character string"
7613
7614 #: options.c:1561
7615 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: options.c:1564
7619 msgid "Display the code tree after parsing."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: options.c:1567
7623 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: options.c:1573
7627 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: options.c:1576 options.c:1579
7631 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: options.c:1582
7635 msgid "Output a class file"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: options.c:1585
7639 msgid "Alias for -femit-class-file"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: options.c:1594
7643 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: options.c:1597
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Generate code to check exception specifications"
7649 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7650
7651 #: options.c:1603
7652 msgid "Enable exception handling"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: options.c:1606
7656 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: options.c:1609
7660 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: options.c:1612
7664 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: options.c:1618
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Use f2c calling convention."
7670 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
7671
7672 #: options.c:1624
7673 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: options.c:1627
7677 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: options.c:1630
7681 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: options.c:1633
7685 msgid "Assume that the source file is fixed form"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: options.c:1636
7689 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: options.c:1639
7693 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: options.c:1642
7697 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: options.c:1645
7701 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: options.c:1648
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
7707 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
7708
7709 #: options.c:1651
7710 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: options.c:1654
7714 msgid "Copy memory operands into registers before use"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: options.c:1657
7718 msgid "Assume that the source file is free form"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: options.c:1660
7722 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: options.c:1663
7726 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: options.c:1666
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Place each function into its own section"
7732 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
7733
7734 #: options.c:1669
7735 msgid "Perform global common subexpression elimination"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: options.c:1672
7739 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: options.c:1675
7743 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: options.c:1678
7747 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: options.c:1681
7751 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: options.c:1684
7755 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: options.c:1687
7759 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: options.c:1690
7763 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: options.c:1699
7767 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: options.c:1705
7771 msgid "Assume normal C execution environment"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: options.c:1708
7775 msgid "Enable support for huge objects"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: options.c:1711
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Process #ident directives"
7781 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7782
7783 #: options.c:1714
7784 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: options.c:1717
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
7790 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
7791
7792 #: options.c:1720
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Export functions even if they can be inlined"
7795 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7796
7797 #: options.c:1723
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
7800 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7801
7802 #: options.c:1726
7803 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: options.c:1729
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
7809 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7810
7811 #: options.c:1732
7812 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: options.c:1735
7816 msgid "Do not generate .size directives"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: options.c:1738
7820 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: options.c:1747
7824 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: options.c:1750
7828 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7829 msgstr ""
7830
7831 #: options.c:1753
7832 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: options.c:1756
7836 msgid "Optimize induction variables on trees"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: options.c:1759
7840 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: options.c:1762
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
7846 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7847
7848 #: options.c:1765
7849 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: options.c:1771
7853 msgid "Give external symbols a leading underscore"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: options.c:1774
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Perform loop optimizations"
7859 msgstr "lege declaratie"
7860
7861 #: options.c:1777
7862 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: options.c:1780
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Set errno after built-in math functions"
7868 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7869
7870 #: options.c:1783
7871 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
7872 msgstr ""
7873
7874 #: options.c:1786
7875 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: options.c:1789
7879 msgid "Report on permanent memory allocation"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: options.c:1792
7883 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: options.c:1795
7887 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: options.c:1798
7891 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: options.c:1801
7895 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: options.c:1804
7899 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: options.c:1807
7903 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: options.c:1810
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
7909 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7910
7911 #: options.c:1813
7912 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: options.c:1816
7916 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: options.c:1819
7920 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: options.c:1828
7924 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: options.c:1831
7928 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: options.c:1834
7932 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: options.c:1837
7936 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: options.c:1846
7940 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: options.c:1849
7944 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: options.c:1852
7948 msgid "When possible do not generate stack frames"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: options.c:1855
7952 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
7953 msgstr ""
7954
7955 #: options.c:1858
7956 msgid "Do the full register move optimization pass"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: options.c:1861
7960 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: options.c:1864
7964 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: options.c:1867
7968 msgid "Enable optional diagnostics"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: options.c:1873
7972 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: options.c:1876
7976 msgid "Pack structure members together without holes"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: options.c:1879
7980 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: options.c:1882
7984 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: options.c:1888
7988 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: options.c:1891
7992 msgid "Perform loop peeling"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: options.c:1894
7996 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: options.c:1897
8000 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: options.c:1900
8004 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: options.c:1903
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
8010 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8011
8012 #: options.c:1906
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
8015 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8016
8017 #: options.c:1909
8018 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: options.c:1912
8022 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: options.c:1915
8026 msgid "Enable basic program profiling code"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: options.c:1918
8030 msgid "Insert arc-based program profiling code"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: options.c:1921
8034 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: options.c:1924
8038 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: options.c:1927
8042 msgid "Insert code to profile values of expressions"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: options.c:1933
8046 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: options.c:1936
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Return small aggregates in registers"
8052 msgstr "te weinig argument voor functie"
8053
8054 #: options.c:1939
8055 msgid "Enables a register move optimization"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: options.c:1942
8059 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: options.c:1945
8063 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: options.c:1948
8067 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: options.c:1951
8071 msgid "Reorder functions to improve code placement"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: options.c:1954
8075 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: options.c:1957
8079 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: options.c:1960
8083 msgid "Enable automatic template instantiation"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: options.c:1963
8087 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: options.c:1966
8091 msgid "Run the loop optimizer twice"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: options.c:1969
8095 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: options.c:1972
8099 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: options.c:1975
8103 msgid "Generate run time type descriptor information"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: options.c:1978
8107 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: options.c:1981
8111 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: options.c:1984
8115 msgid "Allow speculative motion of some loads"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: options.c:1987
8119 msgid "Allow speculative motion of more loads"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: options.c:1990
8123 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: options.c:1993
8127 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: options.c:1996
8131 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: options.c:1999
8135 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: options.c:2002
8139 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: options.c:2005
8143 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: options.c:2008
8147 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: options.c:2011
8151 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: options.c:2014
8155 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: options.c:2017
8159 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: options.c:2020
8163 msgid "Mark data as shared rather than private"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: options.c:2023
8167 msgid "Use the same size for double as for float"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: options.c:2026
8171 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: options.c:2029
8175 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
8176 msgstr ""
8177
8178 #: options.c:2035
8179 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: options.c:2038
8183 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: options.c:2041
8187 msgid "Make \"char\" signed by default"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: options.c:2044
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
8193 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
8194
8195 #: options.c:2047
8196 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: options.c:2050
8200 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: options.c:2056
8204 msgid "Insert stack checking code into the program"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: options.c:2062
8208 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: options.c:2065
8212 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: options.c:2068
8216 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: options.c:2071
8220 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: options.c:2074
8224 msgid "Perform strength reduction optimizations"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: options.c:2077
8228 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: options.c:2083
8232 msgid "Check for syntax errors, then stop"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: options.c:2086
8236 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: options.c:2089
8240 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: options.c:2092
8244 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
8245 msgstr ""
8246
8247 #: options.c:2098
8248 msgid "Perform jump threading optimizations"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: options.c:2101
8252 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: options.c:2104
8256 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: options.c:2107
8260 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: options.c:2110
8264 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: options.c:2113
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Assume floating-point operations can trap"
8270 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
8271
8272 #: options.c:2116
8273 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: options.c:2119
8277 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: options.c:2122
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
8283 msgstr "lege declaratie"
8284
8285 #: options.c:2125
8286 msgid "Enable loop header copying on trees"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: options.c:2128
8290 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: options.c:2131
8294 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: options.c:2134
8298 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: options.c:2137
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Enable dominator optimizations"
8304 msgstr "lege declaratie"
8305
8306 #: options.c:2140
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Enable dead store elimination"
8309 msgstr "lege declaratie"
8310
8311 #: options.c:2143
8312 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: options.c:2146
8316 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: options.c:2149
8320 msgid "Create canonical induction variables in loops"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: options.c:2152
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
8326 msgstr "lege declaratie"
8327
8328 #: options.c:2155
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
8331 msgstr "lege declaratie"
8332
8333 #: options.c:2158
8334 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: options.c:2161
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
8340 msgstr "lege declaratie"
8341
8342 #: options.c:2164
8343 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: options.c:2167
8347 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: options.c:2170
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Enable loop vectorization on trees"
8353 msgstr "lege declaratie"
8354
8355 #: options.c:2173
8356 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: options.c:2176
8360 msgid "Append underscores to externally visible names"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: options.c:2179
8364 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: options.c:2182
8368 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: options.c:2185
8372 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: options.c:2188
8376 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: options.c:2191
8380 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: options.c:2194
8384 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: options.c:2197
8388 msgid "Perform loop unswitching"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: options.c:2200
8392 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: options.c:2203
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Generate code for the Boehm GC"
8398 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8399
8400 #: options.c:2206
8401 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: options.c:2209
8405 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: options.c:2212
8409 msgid "Perform variable tracking"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: options.c:2215
8413 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: options.c:2218
8417 msgid "Add extra commentary to assembler output"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: options.c:2221
8421 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: options.c:2224
8425 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: options.c:2227
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
8431 msgstr "lege declaratie"
8432
8433 #: options.c:2230
8434 msgid "Discard unused virtual functions"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: options.c:2233
8438 msgid "Implement vtables using thunks"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: options.c:2236
8442 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: options.c:2239
8446 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: options.c:2242
8450 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: options.c:2245
8454 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: options.c:2248
8458 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: options.c:2251
8462 msgid "Emit cross referencing information"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: options.c:2254
8466 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: options.c:2257
8470 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: options.c:2260
8474 msgid "Generate debug information in default format"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: options.c:2263
8478 msgid "Generate debug information in COFF format"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: options.c:2266
8482 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: options.c:2269
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Dump declarations to a .decl file"
8488 msgstr "declaratie declareert niets"
8489
8490 #: options.c:2272
8491 msgid "Generate debug information in default extended format"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: options.c:2275
8495 msgid "Generate debug information in STABS format"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: options.c:2278
8499 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: options.c:2281
8503 msgid "Generate debug information in VMS format"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: options.c:2284
8507 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: options.c:2287
8511 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: options.c:2290
8515 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: options.c:2293
8519 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: options.c:2296
8523 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: options.c:2299
8527 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: options.c:2302
8531 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: options.c:2305
8535 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: options.c:2308
8539 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: options.c:2311
8543 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: options.c:2314
8547 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: options.c:2326
8551 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: options.c:2329
8555 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: options.c:2332
8559 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: options.c:2335
8563 msgid "Enable function profiling"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: options.c:2338
8567 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: options.c:2341
8571 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: options.c:2344
8575 msgid "Generate C header of platform-specific features"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: options.c:2347
8579 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: options.c:2350
8583 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: options.c:2353
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Remap file names when including files"
8589 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
8590
8591 #: options.c:2356
8592 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: options.c:2359 options.c:2389
8596 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: options.c:2362 options.c:2395
8600 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: options.c:2365
8604 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: options.c:2368
8608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: options.c:2371
8612 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: options.c:2374
8616 msgid "Conform nothing in particular."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: options.c:2377
8620 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: options.c:2380
8624 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: options.c:2383
8628 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: options.c:2386
8632 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: options.c:2392
8636 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: options.c:2398
8640 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: options.c:2401
8644 msgid "Enable traditional preprocessing"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: options.c:2404
8648 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: options.c:2407
8652 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: options.c:2410
8656 msgid "Enable verbose output"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: options.c:2416
8660 msgid "Suppress warnings"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: config/rs6000/darwin.h:130
8664 msgid " conflicting code gen style switches are used"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: treelang/lang-specs.h:53
8668 #, fuzzy
8669 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
8670 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8671
8672 #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
8673 msgid "may not use both -EB and -EL"
8674 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
8675
8676 #: config/mips/r3900.h:35
8677 #, fuzzy
8678 msgid "-mhard-float not supported"
8679 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
8680
8681 #: config/mips/r3900.h:37
8682 #, fuzzy
8683 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
8684 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
8685
8686 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
8687 #, fuzzy
8688 msgid "shared and mdll are not compatible"
8689 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8690
8691 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
8692 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
8693 #, fuzzy
8694 msgid "does not support multilib"
8695 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
8696
8697 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
8698 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
8699 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
8700 #, fuzzy
8701 msgid "may not use both -m32 and -m64"
8702 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
8703
8704 #: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
8705 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
8706 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8707
8708 #: ada/lang-specs.h:35
8709 msgid "-c or -S required for Ada"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: config/sh/sh.h:685
8713 #, fuzzy
8714 msgid "SH2a does not support little-endian"
8715 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8716
8717 #: config/lynx.h:71
8718 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: config/lynx.h:96
8722 msgid "Cannot use mshared and static together."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: config/i386/nwld.h:34
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Static linking is not supported.\n"
8728 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8729
8730 #: java/lang-specs.h:34
8731 #, fuzzy
8732 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
8733 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8734
8735 #: java/lang-specs.h:35
8736 #, fuzzy
8737 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
8738 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8739
8740 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
8741 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: config/mcore/mcore.h:57
8745 msgid "the m210 does not have little endian support"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: config/i386/sco5.h:189
8749 #, fuzzy
8750 msgid "-pg not supported on this platform"
8751 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8752
8753 #: config/i386/sco5.h:190
8754 #, fuzzy
8755 msgid "-p and -pp specified - pick one"
8756 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
8757
8758 #: config/i386/sco5.h:264
8759 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: config/i386/cygwin.h:29
8763 #, fuzzy
8764 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
8765 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8766
8767 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
8768 #, fuzzy
8769 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
8770 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
8771
8772 #: gcc.c:763
8773 #, fuzzy
8774 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
8775 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
8776
8777 #: gcc.c:957
8778 #, fuzzy
8779 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
8780 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
8781
8782 #: config/darwin.h:251
8783 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: config/darwin.h:253
8787 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: config/darwin.h:258
8791 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: config/darwin.h:259
8795 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: config/darwin.h:260
8799 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: config/darwin.h:265
8803 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: config/darwin.h:267
8807 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: config/darwin.h:268
8811 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: config/arm/arm.h:153
8815 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
8816 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
8817
8818 #: config/arm/arm.h:155
8819 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
8820 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
8821
8822 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
8823 msgid "profiling not supported with -mg\n"
8824 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
8825
8826 #: attribs.c:175
8827 #, fuzzy, gcc-internal-format
8828 msgid "%qs attribute directive ignored"
8829 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
8830
8831 #: attribs.c:183
8832 #, fuzzy, gcc-internal-format
8833 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
8834 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
8835
8836 #: attribs.c:200
8837 #, fuzzy, gcc-internal-format
8838 msgid "%qs attribute does not apply to types"
8839 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
8840
8841 #: attribs.c:246
8842 #, fuzzy, gcc-internal-format
8843 msgid "%qs attribute only applies to function types"
8844 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
8845
8846 #: builtins.c:341
8847 #, gcc-internal-format
8848 msgid "offset outside bounds of constant string"
8849 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
8850
8851 #: builtins.c:928
8852 #, fuzzy, gcc-internal-format
8853 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
8854 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
8855
8856 #: builtins.c:935
8857 #, fuzzy, gcc-internal-format
8858 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
8859 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
8860
8861 #: builtins.c:943
8862 #, fuzzy, gcc-internal-format
8863 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
8864 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
8865
8866 #: builtins.c:950
8867 #, fuzzy, gcc-internal-format
8868 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
8869 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
8870
8871 #: builtins.c:3815
8872 #, fuzzy, gcc-internal-format
8873 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
8874 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
8875
8876 #: builtins.c:3821
8877 #, fuzzy, gcc-internal-format
8878 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
8879 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
8880
8881 #: builtins.c:3827
8882 #, fuzzy, gcc-internal-format
8883 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
8884 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
8885
8886 #: builtins.c:3923 gimplify.c:1761
8887 #, fuzzy, gcc-internal-format
8888 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
8889 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
8890
8891 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
8892 #: builtins.c:4086
8893 #, fuzzy, gcc-internal-format
8894 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
8895 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
8896
8897 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
8898 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
8899 #. executed, the program is still strictly conforming.
8900 #: builtins.c:4100
8901 #, fuzzy, gcc-internal-format
8902 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
8903 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
8904
8905 #: builtins.c:4105
8906 #, fuzzy, gcc-internal-format
8907 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
8908 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
8909
8910 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
8911 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
8912 #: builtins.c:4111 c-typeck.c:2034
8913 #, gcc-internal-format
8914 msgid "if this code is reached, the program will abort"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: builtins.c:4229
8918 #, fuzzy, gcc-internal-format
8919 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
8920 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
8921
8922 #: builtins.c:4231
8923 #, fuzzy, gcc-internal-format
8924 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
8925 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
8926
8927 #: builtins.c:4244
8928 #, fuzzy, gcc-internal-format
8929 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
8930 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
8931
8932 #: builtins.c:4246
8933 #, fuzzy, gcc-internal-format
8934 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
8935 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
8936
8937 #: builtins.c:4349
8938 #, fuzzy, gcc-internal-format
8939 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
8940 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
8941
8942 #: builtins.c:5606
8943 #, fuzzy, gcc-internal-format
8944 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
8945 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
8946
8947 #: builtins.c:5965
8948 #, gcc-internal-format
8949 msgid "target format does not support infinity"
8950 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
8951
8952 #: builtins.c:7722 builtins.c:7817
8953 #, fuzzy, gcc-internal-format
8954 msgid "too few arguments to function %qs"
8955 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
8956
8957 #: builtins.c:7728 builtins.c:7823
8958 #, fuzzy, gcc-internal-format
8959 msgid "too many arguments to function %qs"
8960 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
8961
8962 #: builtins.c:7734 builtins.c:7848
8963 #, fuzzy, gcc-internal-format
8964 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
8965 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
8966
8967 #: builtins.c:8934
8968 #, fuzzy, gcc-internal-format
8969 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
8970 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
8971
8972 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
8973 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
8974 #: builtins.c:8941
8975 #, fuzzy, gcc-internal-format
8976 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
8977 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
8978
8979 #: builtins.c:8956
8980 #, gcc-internal-format
8981 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
8982 msgstr ""
8983
8984 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
8985 #. not the last argument even though the user used the last
8986 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
8987 #. argument so that we will get wrong-code because of
8988 #. it.
8989 #: builtins.c:8976
8990 #, fuzzy, gcc-internal-format
8991 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
8992 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
8993
8994 # betere vertaling voor 'function scope'?
8995 #: c-common.c:832
8996 #, fuzzy, gcc-internal-format
8997 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
8998 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
8999
9000 #: c-common.c:853
9001 #, fuzzy, gcc-internal-format
9002 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
9003 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
9004
9005 #: c-common.c:894
9006 #, gcc-internal-format
9007 msgid "overflow in constant expression"
9008 msgstr "overflow in constante expressie"
9009
9010 #: c-common.c:914
9011 #, gcc-internal-format
9012 msgid "integer overflow in expression"
9013 msgstr "integer overflow in expressie"
9014
9015 #: c-common.c:923
9016 #, gcc-internal-format
9017 msgid "floating point overflow in expression"
9018 msgstr "floating-point overflow in expressie"
9019
9020 #: c-common.c:929
9021 #, gcc-internal-format
9022 msgid "vector overflow in expression"
9023 msgstr "vector overflow in expressie"
9024
9025 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
9026 #: c-common.c:951
9027 #, gcc-internal-format
9028 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
9029 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
9030
9031 #: c-common.c:953
9032 #, gcc-internal-format
9033 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
9034 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
9035
9036 #: c-common.c:1011
9037 #, gcc-internal-format
9038 msgid "overflow in implicit constant conversion"
9039 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
9040
9041 #: c-common.c:1147
9042 #, fuzzy, gcc-internal-format
9043 msgid "operation on %qs may be undefined"
9044 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
9045
9046 #: c-common.c:1431
9047 #, gcc-internal-format
9048 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
9049 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
9050
9051 #: c-common.c:1474
9052 #, gcc-internal-format
9053 msgid "case label value is less than minimum value for type"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: c-common.c:1482
9057 #, gcc-internal-format
9058 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: c-common.c:1490
9062 #, gcc-internal-format
9063 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: c-common.c:1499
9067 #, gcc-internal-format
9068 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: c-common.c:1839
9072 #, gcc-internal-format
9073 msgid "invalid truth-value expression"
9074 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
9075
9076 #: c-common.c:1887
9077 #, gcc-internal-format
9078 msgid "invalid operands to binary %s"
9079 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
9080
9081 #: c-common.c:2122
9082 #, gcc-internal-format
9083 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
9084 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
9085
9086 #: c-common.c:2124
9087 #, gcc-internal-format
9088 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
9089 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
9090
9091 #: c-common.c:2194
9092 #, gcc-internal-format
9093 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
9094 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
9095
9096 #: c-common.c:2203
9097 #, gcc-internal-format
9098 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
9099 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
9100
9101 #: c-common.c:2245
9102 #, fuzzy, gcc-internal-format
9103 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
9104 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
9105
9106 #: c-common.c:2251
9107 #, gcc-internal-format
9108 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
9109 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9110
9111 #: c-common.c:2257
9112 #, gcc-internal-format
9113 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
9114 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
9115
9116 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
9117 #. about this since it is so bad.
9118 #: c-common.c:2381
9119 #, gcc-internal-format
9120 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: c-common.c:2477
9124 #, gcc-internal-format
9125 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
9126 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
9127
9128 #: c-common.c:2545 c-common.c:2585
9129 #, fuzzy, gcc-internal-format
9130 msgid "invalid use of %<restrict%>"
9131 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9132
9133 #: c-common.c:2801
9134 #, fuzzy, gcc-internal-format
9135 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
9136 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
9137
9138 #: c-common.c:2811
9139 #, fuzzy, gcc-internal-format
9140 msgid "invalid application of %qs to a void type"
9141 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
9142
9143 #: c-common.c:2817
9144 #, fuzzy, gcc-internal-format
9145 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
9146 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
9147
9148 #: c-common.c:2858
9149 #, fuzzy, gcc-internal-format
9150 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
9151 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
9152
9153 #: c-common.c:3330
9154 #, fuzzy, gcc-internal-format
9155 msgid "cannot disable built-in function %qs"
9156 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
9157
9158 #: c-common.c:3520
9159 #, gcc-internal-format
9160 msgid "pointers are not permitted as case values"
9161 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
9162
9163 #: c-common.c:3524
9164 #, fuzzy, gcc-internal-format
9165 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
9166 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
9167
9168 #: c-common.c:3549
9169 #, gcc-internal-format
9170 msgid "empty range specified"
9171 msgstr "leeg bereik opgegeven"
9172
9173 #: c-common.c:3608
9174 #, gcc-internal-format
9175 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
9176 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
9177
9178 #: c-common.c:3609
9179 #, fuzzy, gcc-internal-format
9180 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
9181 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
9182
9183 #: c-common.c:3613
9184 #, gcc-internal-format
9185 msgid "duplicate case value"
9186 msgstr "herhaalde case-waarde"
9187
9188 #: c-common.c:3614
9189 #, fuzzy, gcc-internal-format
9190 msgid "%Jpreviously used here"
9191 msgstr "tevoren hier gebruikt"
9192
9193 #: c-common.c:3618
9194 #, gcc-internal-format
9195 msgid "multiple default labels in one switch"
9196 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
9197
9198 #: c-common.c:3619
9199 #, fuzzy, gcc-internal-format
9200 msgid "%Jthis is the first default label"
9201 msgstr "dit is het eerste default-label"
9202
9203 #: c-common.c:3668
9204 #, gcc-internal-format
9205 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: c-common.c:3671
9209 #, gcc-internal-format
9210 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: c-common.c:3738
9214 #, fuzzy, gcc-internal-format
9215 msgid "%Hswitch missing default case"
9216 msgstr "dit is het eerste default-label"
9217
9218 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
9219 #. case expressions.
9220 #: c-common.c:3772
9221 #, fuzzy, gcc-internal-format
9222 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
9223 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
9224
9225 #: c-common.c:3799
9226 #, fuzzy, gcc-internal-format
9227 msgid "taking the address of a label is non-standard"
9228 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
9229
9230 #: c-common.c:3968 c-common.c:3987 c-common.c:4005 c-common.c:4032
9231 #: c-common.c:4051 c-common.c:4074 c-common.c:4098 c-common.c:4124
9232 #: c-common.c:4158 c-common.c:4202 c-common.c:4230 c-common.c:4258
9233 #: c-common.c:4277 c-common.c:4608 c-common.c:4639 c-common.c:4731
9234 #: c-common.c:4798 c-common.c:4844 c-common.c:4902 c-common.c:4931
9235 #: c-common.c:5217 c-common.c:5240 c-common.c:5279 tree.c:3258
9236 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2713 config/arm/arm.c:2740
9237 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
9238 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15735 config/ia64/ia64.c:528
9239 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1323
9240 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
9241 #, fuzzy, gcc-internal-format
9242 msgid "%qs attribute ignored"
9243 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9244
9245 #: c-common.c:4315
9246 #, fuzzy, gcc-internal-format
9247 msgid "unknown machine mode %qs"
9248 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9249
9250 #: c-common.c:4335
9251 #, gcc-internal-format
9252 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: c-common.c:4337
9256 #, fuzzy, gcc-internal-format
9257 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
9258 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
9259
9260 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
9261 #: c-common.c:4346
9262 #, fuzzy, gcc-internal-format
9263 msgid "unable to emulate %qs"
9264 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
9265
9266 #: c-common.c:4356
9267 #, fuzzy, gcc-internal-format
9268 msgid "invalid pointer mode %qs"
9269 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
9270
9271 #: c-common.c:4371
9272 #, fuzzy, gcc-internal-format
9273 msgid "no data type for mode %qs"
9274 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
9275
9276 #: c-common.c:4381
9277 #, gcc-internal-format
9278 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: c-common.c:4405
9282 #, gcc-internal-format
9283 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: c-common.c:4436
9287 #, fuzzy, gcc-internal-format
9288 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
9289 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
9290
9291 #: c-common.c:4447
9292 #, fuzzy, gcc-internal-format
9293 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
9294 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9295
9296 #: c-common.c:4456
9297 #, fuzzy, gcc-internal-format
9298 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
9299 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
9300
9301 #: c-common.c:4462
9302 #, fuzzy, gcc-internal-format
9303 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
9304 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
9305
9306 #: c-common.c:4500
9307 #, gcc-internal-format
9308 msgid "requested alignment is not a constant"
9309 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
9310
9311 #: c-common.c:4505
9312 #, gcc-internal-format
9313 msgid "requested alignment is not a power of 2"
9314 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
9315
9316 #: c-common.c:4510
9317 #, gcc-internal-format
9318 msgid "requested alignment is too large"
9319 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
9320
9321 #: c-common.c:4536
9322 #, fuzzy, gcc-internal-format
9323 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
9324 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9325
9326 #: c-common.c:4574
9327 #, fuzzy, gcc-internal-format
9328 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
9329 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
9330
9331 #: c-common.c:4590
9332 #, fuzzy, gcc-internal-format
9333 msgid "alias argument not a string"
9334 msgstr "alias-argument is geen string"
9335
9336 #: c-common.c:4632
9337 #, fuzzy, gcc-internal-format
9338 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
9339 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
9340
9341 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
9342 #: c-common.c:4645
9343 #, fuzzy, gcc-internal-format
9344 msgid "visibility argument not a string"
9345 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
9346
9347 #: c-common.c:4657
9348 #, fuzzy, gcc-internal-format
9349 msgid "%qE attribute ignored on types"
9350 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
9351
9352 #: c-common.c:4672
9353 #, fuzzy, gcc-internal-format
9354 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
9355 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
9356
9357 #: c-common.c:4741
9358 #, fuzzy, gcc-internal-format
9359 msgid "tls_model argument not a string"
9360 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
9361
9362 #: c-common.c:4750
9363 #, fuzzy, gcc-internal-format
9364 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
9365 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
9366
9367 #: c-common.c:4772 c-common.c:4818
9368 #, fuzzy, gcc-internal-format
9369 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
9370 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
9371
9372 #: c-common.c:4777 c-common.c:4823
9373 #, fuzzy, gcc-internal-format
9374 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
9375 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9376
9377 #: c-common.c:4899
9378 #, fuzzy, gcc-internal-format
9379 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
9380 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
9381
9382 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9383 #: c-common.c:4960
9384 #, fuzzy, gcc-internal-format
9385 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
9386 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
9387
9388 #: c-common.c:4969
9389 #, gcc-internal-format
9390 msgid "number of components of the vector not a power of two"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: c-common.c:4997
9394 #, gcc-internal-format
9395 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
9396 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
9397
9398 #: c-common.c:5012
9399 #, fuzzy, gcc-internal-format
9400 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
9401 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
9402
9403 #: c-common.c:5031
9404 #, fuzzy, gcc-internal-format
9405 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
9406 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
9407
9408 #: c-common.c:5039
9409 #, fuzzy, gcc-internal-format
9410 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
9411 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
9412
9413 #: c-common.c:5094 c-common.c:5138
9414 #, fuzzy, gcc-internal-format
9415 msgid "missing sentinel in function call"
9416 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
9417
9418 #: c-common.c:5117
9419 #, fuzzy, gcc-internal-format
9420 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
9421 msgstr "te weinig argument voor functie"
9422
9423 #: c-common.c:5180
9424 #, fuzzy, gcc-internal-format
9425 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
9426 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
9427
9428 #: c-common.c:5251
9429 #, fuzzy, gcc-internal-format
9430 msgid "cleanup argument not an identifier"
9431 msgstr "`defined' zonder een naam"
9432
9433 #: c-common.c:5258
9434 #, fuzzy, gcc-internal-format
9435 msgid "cleanup argument not a function"
9436 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
9437
9438 #: c-common.c:5296
9439 #, gcc-internal-format
9440 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: c-common.c:5307
9444 #, fuzzy, gcc-internal-format
9445 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
9446 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
9447
9448 #: c-common.c:5320
9449 #, fuzzy, gcc-internal-format
9450 msgid "requested position is not an integer constant"
9451 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
9452
9453 #: c-common.c:5327
9454 #, gcc-internal-format
9455 msgid "requested position is less than zero"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: c-common.c:5633
9459 #, gcc-internal-format
9460 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: c-common.c:5637
9464 #, gcc-internal-format
9465 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: c-common.c:5697
9469 #, fuzzy, gcc-internal-format
9470 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
9471 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
9472
9473 #: c-common.c:5749
9474 #, gcc-internal-format
9475 msgid "invalid lvalue in assignment"
9476 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9477
9478 #: c-common.c:5752
9479 #, fuzzy, gcc-internal-format
9480 msgid "invalid lvalue in increment"
9481 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9482
9483 #: c-common.c:5755
9484 #, fuzzy, gcc-internal-format
9485 msgid "invalid lvalue in decrement"
9486 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9487
9488 #: c-common.c:5758
9489 #, fuzzy, gcc-internal-format
9490 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
9491 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
9492
9493 #: c-common.c:5761
9494 #, fuzzy, gcc-internal-format
9495 msgid "invalid lvalue in asm statement"
9496 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9497
9498 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
9499 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
9500 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
9501 #. making it a constraint in that case was rejected in
9502 #. DR#252.
9503 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1441 c-typeck.c:3545 cp/typeck.c:1367
9504 #: cp/typeck.c:5840 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
9505 #, gcc-internal-format
9506 msgid "void value not ignored as it ought to be"
9507 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
9508
9509 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
9510 #: treelang/tree-convert.c:105
9511 #, gcc-internal-format
9512 msgid "conversion to non-scalar type requested"
9513 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
9514
9515 #: c-decl.c:538
9516 #, fuzzy, gcc-internal-format
9517 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
9518 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
9519
9520 #: c-decl.c:651
9521 #, gcc-internal-format
9522 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: c-decl.c:737
9526 #, fuzzy, gcc-internal-format
9527 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
9528 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
9529
9530 #: c-decl.c:743
9531 #, fuzzy, gcc-internal-format
9532 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
9533 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
9534
9535 #: c-decl.c:745
9536 #, fuzzy, gcc-internal-format
9537 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
9538 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
9539
9540 #: c-decl.c:780
9541 #, fuzzy, gcc-internal-format
9542 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
9543 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
9544
9545 #: c-decl.c:794 cp/decl.c:568
9546 #, fuzzy, gcc-internal-format
9547 msgid "%Junused variable %qD"
9548 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
9549
9550 #: c-decl.c:798
9551 #, gcc-internal-format
9552 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: c-decl.c:1032
9556 #, fuzzy, gcc-internal-format
9557 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
9558 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
9559
9560 #: c-decl.c:1039
9561 #, fuzzy, gcc-internal-format
9562 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
9563 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
9564
9565 #: c-decl.c:1074
9566 #, gcc-internal-format
9567 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: c-decl.c:1080
9571 #, gcc-internal-format
9572 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: c-decl.c:1089
9576 #, fuzzy, gcc-internal-format
9577 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
9578 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
9579
9580 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
9581 #. for this poor-style construct.
9582 #: c-decl.c:1102
9583 #, fuzzy, gcc-internal-format
9584 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
9585 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9586
9587 #: c-decl.c:1117
9588 #, fuzzy, gcc-internal-format
9589 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
9590 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
9591
9592 #: c-decl.c:1119
9593 #, fuzzy, gcc-internal-format
9594 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
9595 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
9596
9597 #: c-decl.c:1121
9598 #, fuzzy, gcc-internal-format
9599 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
9600 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
9601
9602 #: c-decl.c:1158
9603 #, fuzzy, gcc-internal-format
9604 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
9605 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
9606
9607 #: c-decl.c:1163
9608 #, fuzzy, gcc-internal-format
9609 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
9610 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
9611
9612 #: c-decl.c:1166 c-decl.c:1282 c-decl.c:1901
9613 #, fuzzy, gcc-internal-format
9614 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
9615 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
9616
9617 #: c-decl.c:1175
9618 #, fuzzy, gcc-internal-format
9619 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
9620 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
9621
9622 #. If types don't match for a built-in, throw away the
9623 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
9624 #. won't print anything.
9625 #: c-decl.c:1196
9626 #, fuzzy, gcc-internal-format
9627 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
9628 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
9629
9630 #: c-decl.c:1220 c-decl.c:1233 c-decl.c:1243
9631 #, fuzzy, gcc-internal-format
9632 msgid "%Jconflicting types for %qD"
9633 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
9634
9635 #: c-decl.c:1241
9636 #, fuzzy, gcc-internal-format
9637 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
9638 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
9639
9640 #. Allow OLDDECL to continue in use.
9641 #: c-decl.c:1258
9642 #, fuzzy, gcc-internal-format
9643 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
9644 msgstr "herdefinitie van `%s'"
9645
9646 #: c-decl.c:1300 c-decl.c:1310 c-decl.c:1323 c-decl.c:1405
9647 #, fuzzy, gcc-internal-format
9648 msgid "%Jredefinition of %qD"
9649 msgstr "herdefinitie van `%s'"
9650
9651 #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1443
9652 #, fuzzy, gcc-internal-format
9653 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
9654 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
9655
9656 #: c-decl.c:1372 c-decl.c:1379 c-decl.c:1432 c-decl.c:1440
9657 #, fuzzy, gcc-internal-format
9658 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
9659 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
9660
9661 #: c-decl.c:1392
9662 #, fuzzy, gcc-internal-format
9663 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
9664 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
9665
9666 #: c-decl.c:1395
9667 #, fuzzy, gcc-internal-format
9668 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
9669 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
9670
9671 #: c-decl.c:1425
9672 #, fuzzy, gcc-internal-format
9673 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
9674 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
9675
9676 #: c-decl.c:1461
9677 #, fuzzy, gcc-internal-format
9678 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
9679 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
9680
9681 #: c-decl.c:1467
9682 #, fuzzy, gcc-internal-format
9683 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
9684 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
9685
9686 #: c-decl.c:1481
9687 #, gcc-internal-format
9688 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: c-decl.c:1492
9692 #, fuzzy, gcc-internal-format
9693 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
9694 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
9695
9696 #: c-decl.c:1499
9697 #, fuzzy, gcc-internal-format
9698 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
9699 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
9700
9701 #: c-decl.c:1514
9702 #, fuzzy, gcc-internal-format
9703 msgid "%J%qD declared inline after being called"
9704 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
9705
9706 #: c-decl.c:1520
9707 #, fuzzy, gcc-internal-format
9708 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
9709 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
9710
9711 #: c-decl.c:1540
9712 #, fuzzy, gcc-internal-format
9713 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
9714 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
9715
9716 #: c-decl.c:1564
9717 #, fuzzy, gcc-internal-format
9718 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
9719 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
9720
9721 #: c-decl.c:1888
9722 #, fuzzy, gcc-internal-format
9723 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
9724 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9725
9726 #: c-decl.c:1893
9727 #, fuzzy, gcc-internal-format
9728 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
9729 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9730
9731 #: c-decl.c:1896
9732 #, fuzzy, gcc-internal-format
9733 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
9734 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9735
9736 #: c-decl.c:1906
9737 #, fuzzy, gcc-internal-format
9738 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
9739 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9740
9741 #: c-decl.c:1909 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
9742 #: cp/name-lookup.c:981
9743 #, fuzzy, gcc-internal-format
9744 msgid "%Jshadowed declaration is here"
9745 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
9746
9747 #: c-decl.c:2110
9748 #, fuzzy, gcc-internal-format
9749 msgid "nested extern declaration of %qD"
9750 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
9751
9752 #: c-decl.c:2278
9753 #, fuzzy, gcc-internal-format
9754 msgid "implicit declaration of function %qE"
9755 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
9756
9757 #: c-decl.c:2339
9758 #, fuzzy, gcc-internal-format
9759 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
9760 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
9761
9762 #: c-decl.c:2348
9763 #, fuzzy, gcc-internal-format
9764 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
9765 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
9766
9767 #: c-decl.c:2401
9768 #, fuzzy, gcc-internal-format
9769 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
9770 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
9771
9772 #: c-decl.c:2406
9773 #, fuzzy, gcc-internal-format
9774 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
9775 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
9776
9777 #: c-decl.c:2410
9778 #, gcc-internal-format
9779 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
9780 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
9781
9782 #: c-decl.c:2411
9783 #, gcc-internal-format
9784 msgid "for each function it appears in.)"
9785 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9786
9787 #: c-decl.c:2449
9788 #, fuzzy, gcc-internal-format
9789 msgid "label %qs referenced outside of any function"
9790 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
9791
9792 #: c-decl.c:2492
9793 #, fuzzy, gcc-internal-format
9794 msgid "duplicate label declaration %qs"
9795 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
9796
9797 #: c-decl.c:2528
9798 #, fuzzy, gcc-internal-format
9799 msgid "%Hduplicate label %qD"
9800 msgstr "herhaald label `%s'"
9801
9802 #: c-decl.c:2538
9803 #, fuzzy, gcc-internal-format
9804 msgid "%Jjump into statement expression"
9805 msgstr "overflow in constante expressie"
9806
9807 #: c-decl.c:2540
9808 #, gcc-internal-format
9809 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: c-decl.c:2555
9813 #, gcc-internal-format
9814 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: c-decl.c:2631
9818 #, gcc-internal-format
9819 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: c-decl.c:2855
9823 #, gcc-internal-format
9824 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
9825 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
9826
9827 #: c-decl.c:2863
9828 #, gcc-internal-format
9829 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: c-decl.c:2874
9833 #, fuzzy, gcc-internal-format
9834 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
9835 msgstr "declaratie declareert niets"
9836
9837 #: c-decl.c:2895 c-decl.c:2902
9838 #, fuzzy, gcc-internal-format
9839 msgid "useless type name in empty declaration"
9840 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
9841
9842 #: c-decl.c:2910
9843 #, fuzzy, gcc-internal-format
9844 msgid "%<inline%> in empty declaration"
9845 msgstr "lege declaratie"
9846
9847 #: c-decl.c:2916
9848 #, fuzzy, gcc-internal-format
9849 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
9850 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
9851
9852 #: c-decl.c:2922
9853 #, fuzzy, gcc-internal-format
9854 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
9855 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
9856
9857 #: c-decl.c:2928
9858 #, fuzzy, gcc-internal-format
9859 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
9860 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
9861
9862 #: c-decl.c:2934
9863 #, fuzzy, gcc-internal-format
9864 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
9865 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
9866
9867 #: c-decl.c:2942
9868 #, fuzzy, gcc-internal-format
9869 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
9870 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
9871
9872 #: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
9873 #: objc/objc-parse.y:820
9874 #, gcc-internal-format
9875 msgid "empty declaration"
9876 msgstr "lege declaratie"
9877
9878 #: c-decl.c:3015
9879 #, fuzzy, gcc-internal-format
9880 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
9881 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
9882
9883 #: c-decl.c:3018
9884 #, fuzzy, gcc-internal-format
9885 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
9886 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
9887
9888 #: c-decl.c:3021
9889 #, fuzzy, gcc-internal-format
9890 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
9891 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
9892
9893 #: c-decl.c:3040
9894 #, gcc-internal-format
9895 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
9896 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
9897
9898 #: c-decl.c:3099
9899 #, fuzzy, gcc-internal-format
9900 msgid "%J%qD is usually a function"
9901 msgstr "`%s' is meestal een functie"
9902
9903 #: c-decl.c:3108 cp/decl.c:3625 cp/decl2.c:850
9904 #, fuzzy, gcc-internal-format
9905 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
9906 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
9907
9908 #: c-decl.c:3113
9909 #, fuzzy, gcc-internal-format
9910 msgid "function %qD is initialized like a variable"
9911 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
9912
9913 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
9914 #: c-decl.c:3119
9915 #, fuzzy, gcc-internal-format
9916 msgid "parameter %qD is initialized"
9917 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
9918
9919 #: c-decl.c:3144
9920 #, fuzzy, gcc-internal-format
9921 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
9922 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
9923
9924 #: c-decl.c:3220 c-decl.c:5815 cp/decl.c:3664 cp/decl.c:9893
9925 #, fuzzy, gcc-internal-format
9926 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
9927 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
9928
9929 #: c-decl.c:3291
9930 #, fuzzy, gcc-internal-format
9931 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
9932 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
9933
9934 #: c-decl.c:3296
9935 #, fuzzy, gcc-internal-format
9936 msgid "%Jarray size missing in %qD"
9937 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
9938
9939 #: c-decl.c:3308
9940 #, fuzzy, gcc-internal-format
9941 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
9942 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
9943
9944 #: c-decl.c:3360 varasm.c:1556
9945 #, fuzzy, gcc-internal-format
9946 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
9947 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
9948
9949 #: c-decl.c:3370
9950 #, fuzzy, gcc-internal-format
9951 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
9952 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
9953
9954 #: c-decl.c:3417
9955 #, fuzzy, gcc-internal-format
9956 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
9957 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
9958
9959 #: c-decl.c:3447 fortran/f95-lang.c:646
9960 #, gcc-internal-format
9961 msgid "cannot put object with volatile field into register"
9962 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
9963
9964 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
9965 #: c-decl.c:3581
9966 #, fuzzy, gcc-internal-format
9967 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
9968 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
9969
9970 #: c-decl.c:3711
9971 #, fuzzy, gcc-internal-format
9972 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
9973 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
9974
9975 #: c-decl.c:3719
9976 #, fuzzy, gcc-internal-format
9977 msgid "negative width in bit-field %qs"
9978 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
9979
9980 #: c-decl.c:3724
9981 #, fuzzy, gcc-internal-format
9982 msgid "zero width for bit-field %qs"
9983 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
9984
9985 #: c-decl.c:3734
9986 #, fuzzy, gcc-internal-format
9987 msgid "bit-field %qs has invalid type"
9988 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
9989
9990 #: c-decl.c:3743
9991 #, gcc-internal-format
9992 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: c-decl.c:3752
9996 #, fuzzy, gcc-internal-format
9997 msgid "width of %qs exceeds its type"
9998 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
9999
10000 #: c-decl.c:3765
10001 #, fuzzy, gcc-internal-format
10002 msgid "%qs is narrower than values of its type"
10003 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
10004
10005 #: c-decl.c:3890
10006 #, fuzzy, gcc-internal-format
10007 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
10008 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
10009
10010 #: c-decl.c:3918
10011 #, fuzzy, gcc-internal-format
10012 msgid "duplicate %<const%>"
10013 msgstr "herhaalde `const'"
10014
10015 #: c-decl.c:3920
10016 #, fuzzy, gcc-internal-format
10017 msgid "duplicate %<restrict%>"
10018 msgstr "herhaalde `restrict'"
10019
10020 #: c-decl.c:3922
10021 #, fuzzy, gcc-internal-format
10022 msgid "duplicate %<volatile%>"
10023 msgstr "herhaalde `volatile'"
10024
10025 #: c-decl.c:3941
10026 #, fuzzy, gcc-internal-format
10027 msgid "function definition declared %<auto%>"
10028 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
10029
10030 #: c-decl.c:3943
10031 #, fuzzy, gcc-internal-format
10032 msgid "function definition declared %<register%>"
10033 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
10034
10035 #: c-decl.c:3945
10036 #, fuzzy, gcc-internal-format
10037 msgid "function definition declared %<typedef%>"
10038 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
10039
10040 #: c-decl.c:3947
10041 #, fuzzy, gcc-internal-format
10042 msgid "function definition declared %<__thread%>"
10043 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
10044
10045 #: c-decl.c:3963
10046 #, fuzzy, gcc-internal-format
10047 msgid "storage class specified for structure field %qs"
10048 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
10049
10050 #: c-decl.c:3967 cp/decl.c:6974
10051 #, fuzzy, gcc-internal-format
10052 msgid "storage class specified for parameter %qs"
10053 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
10054
10055 #: c-decl.c:3970 cp/decl.c:6976
10056 #, gcc-internal-format
10057 msgid "storage class specified for typename"
10058 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
10059
10060 #: c-decl.c:3983 cp/decl.c:6993
10061 #, fuzzy, gcc-internal-format
10062 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
10063 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
10064
10065 #: c-decl.c:3985 cp/decl.c:6996
10066 #, fuzzy, gcc-internal-format
10067 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
10068 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
10069
10070 #: c-decl.c:3990
10071 #, fuzzy, gcc-internal-format
10072 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
10073 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
10074
10075 #: c-decl.c:3992
10076 #, fuzzy, gcc-internal-format
10077 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
10078 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
10079
10080 #: c-decl.c:3997 cp/decl.c:7000
10081 #, fuzzy, gcc-internal-format
10082 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
10083 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
10084
10085 #: c-decl.c:4000 cp/decl.c:7010
10086 #, fuzzy, gcc-internal-format
10087 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
10088 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
10089
10090 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
10091 #. array type which is converted to pointer type)
10092 #. may have static or type qualifiers.
10093 #: c-decl.c:4047 c-decl.c:4237
10094 #, fuzzy, gcc-internal-format
10095 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
10096 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
10097
10098 #: c-decl.c:4093
10099 #, fuzzy, gcc-internal-format
10100 msgid "declaration of %qs as array of voids"
10101 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
10102
10103 #: c-decl.c:4099
10104 #, fuzzy, gcc-internal-format
10105 msgid "declaration of %qs as array of functions"
10106 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
10107
10108 #: c-decl.c:4104
10109 #, fuzzy, gcc-internal-format
10110 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
10111 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
10112
10113 #: c-decl.c:4124
10114 #, fuzzy, gcc-internal-format
10115 msgid "size of array %qs has non-integer type"
10116 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
10117
10118 #: c-decl.c:4129
10119 #, fuzzy, gcc-internal-format
10120 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
10121 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
10122
10123 #: c-decl.c:4136
10124 #, fuzzy, gcc-internal-format
10125 msgid "size of array %qs is negative"
10126 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
10127
10128 #: c-decl.c:4150
10129 #, fuzzy, gcc-internal-format
10130 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
10131 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
10132
10133 #: c-decl.c:4154
10134 #, fuzzy, gcc-internal-format
10135 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
10136 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
10137
10138 #: c-decl.c:4193 c-decl.c:4357 cp/decl.c:7431
10139 #, fuzzy, gcc-internal-format
10140 msgid "size of array %qs is too large"
10141 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
10142
10143 #: c-decl.c:4204
10144 #, fuzzy, gcc-internal-format
10145 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
10146 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
10147
10148 #: c-decl.c:4214
10149 #, gcc-internal-format
10150 msgid "array type has incomplete element type"
10151 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
10152
10153 #: c-decl.c:4269 cp/decl.c:7101
10154 #, fuzzy, gcc-internal-format
10155 msgid "%qs declared as function returning a function"
10156 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
10157
10158 #: c-decl.c:4274 cp/decl.c:7106
10159 #, fuzzy, gcc-internal-format
10160 msgid "%qs declared as function returning an array"
10161 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
10162
10163 #: c-decl.c:4294
10164 #, fuzzy, gcc-internal-format
10165 msgid "function definition has qualified void return type"
10166 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
10167
10168 #: c-decl.c:4296
10169 #, fuzzy, gcc-internal-format
10170 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
10171 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
10172
10173 #: c-decl.c:4325 c-decl.c:4370 c-decl.c:4464 c-decl.c:4555
10174 #, fuzzy, gcc-internal-format
10175 msgid "ISO C forbids qualified function types"
10176 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
10177
10178 #: c-decl.c:4378
10179 #, gcc-internal-format
10180 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: c-decl.c:4408
10184 #, fuzzy, gcc-internal-format
10185 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
10186 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
10187
10188 #: c-decl.c:4428
10189 #, fuzzy, gcc-internal-format
10190 msgid "variable or field %qs declared void"
10191 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
10192
10193 #: c-decl.c:4457
10194 #, gcc-internal-format
10195 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
10196 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
10197
10198 #: c-decl.c:4492
10199 #, fuzzy, gcc-internal-format
10200 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
10201 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
10202
10203 #: c-decl.c:4505
10204 #, fuzzy, gcc-internal-format
10205 msgid "field %qs declared as a function"
10206 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
10207
10208 #: c-decl.c:4511
10209 #, fuzzy, gcc-internal-format
10210 msgid "field %qs has incomplete type"
10211 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
10212
10213 #: c-decl.c:4525 c-decl.c:4537 c-decl.c:4541
10214 #, fuzzy, gcc-internal-format
10215 msgid "invalid storage class for function %qs"
10216 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
10217
10218 #: c-decl.c:4561
10219 #, fuzzy, gcc-internal-format
10220 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
10221 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
10222
10223 #: c-decl.c:4589
10224 #, fuzzy, gcc-internal-format
10225 msgid "cannot inline function %<main%>"
10226 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
10227
10228 #: c-decl.c:4636
10229 #, gcc-internal-format
10230 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: c-decl.c:4645
10234 #, fuzzy, gcc-internal-format
10235 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
10236 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
10237
10238 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
10239 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
10240 #: c-decl.c:4676 cp/decl.c:5864
10241 #, fuzzy, gcc-internal-format
10242 msgid "thread-local storage not supported for this target"
10243 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
10244
10245 #: c-decl.c:4738 c-decl.c:5892
10246 #, fuzzy, gcc-internal-format
10247 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
10248 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
10249
10250 #: c-decl.c:4746
10251 #, gcc-internal-format
10252 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
10253 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10254
10255 #: c-decl.c:4779
10256 #, fuzzy, gcc-internal-format
10257 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
10258 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
10259
10260 #: c-decl.c:4782
10261 #, fuzzy, gcc-internal-format
10262 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
10263 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
10264
10265 #: c-decl.c:4791
10266 #, fuzzy, gcc-internal-format
10267 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
10268 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
10269
10270 #: c-decl.c:4794
10271 #, fuzzy, gcc-internal-format
10272 msgid "%Jparameter %u has void type"
10273 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
10274
10275 #: c-decl.c:4851
10276 #, gcc-internal-format
10277 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: c-decl.c:4855 c-decl.c:4890
10281 #, gcc-internal-format
10282 msgid "%<void%> must be the only parameter"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: c-decl.c:4883
10286 #, fuzzy, gcc-internal-format
10287 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
10288 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
10289
10290 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
10291 #: c-decl.c:4929
10292 #, fuzzy, gcc-internal-format
10293 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
10294 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
10295
10296 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
10297 #: c-decl.c:4933
10298 #, fuzzy, gcc-internal-format
10299 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
10300 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
10301
10302 #: c-decl.c:4938
10303 #, fuzzy, gcc-internal-format
10304 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
10305 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
10306
10307 #: c-decl.c:5071
10308 #, fuzzy, gcc-internal-format
10309 msgid "redefinition of %<union %s%>"
10310 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
10311
10312 #: c-decl.c:5073
10313 #, fuzzy, gcc-internal-format
10314 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
10315 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
10316
10317 #: c-decl.c:5078
10318 #, fuzzy, gcc-internal-format
10319 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
10320 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
10321
10322 #: c-decl.c:5081
10323 #, fuzzy, gcc-internal-format
10324 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
10325 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
10326
10327 #: c-decl.c:5153 cp/decl.c:3422
10328 #, gcc-internal-format
10329 msgid "declaration does not declare anything"
10330 msgstr "declaratie declareert niets"
10331
10332 #: c-decl.c:5157
10333 #, fuzzy, gcc-internal-format
10334 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
10335 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
10336
10337 #: c-decl.c:5200 c-decl.c:5216
10338 #, fuzzy, gcc-internal-format
10339 msgid "%Jduplicate member %qD"
10340 msgstr "herhaald lid `%s'"
10341
10342 #: c-decl.c:5255
10343 #, fuzzy, gcc-internal-format
10344 msgid "union has no named members"
10345 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
10346
10347 #: c-decl.c:5257
10348 #, fuzzy, gcc-internal-format
10349 msgid "union has no members"
10350 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
10351
10352 #: c-decl.c:5262
10353 #, fuzzy, gcc-internal-format
10354 msgid "struct has no named members"
10355 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
10356
10357 #: c-decl.c:5264
10358 #, fuzzy, gcc-internal-format
10359 msgid "struct has no members"
10360 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
10361
10362 #: c-decl.c:5321
10363 #, fuzzy, gcc-internal-format
10364 msgid "%Jflexible array member in union"
10365 msgstr "flexibele array als lid van union"
10366
10367 #: c-decl.c:5326
10368 #, fuzzy, gcc-internal-format
10369 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
10370 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
10371
10372 #: c-decl.c:5331
10373 #, fuzzy, gcc-internal-format
10374 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
10375 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
10376
10377 #: c-decl.c:5338
10378 #, fuzzy, gcc-internal-format
10379 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
10380 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
10381
10382 #: c-decl.c:5446
10383 #, gcc-internal-format
10384 msgid "union cannot be made transparent"
10385 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
10386
10387 #: c-decl.c:5517
10388 #, fuzzy, gcc-internal-format
10389 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
10390 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
10391
10392 #. This enum is a named one that has been declared already.
10393 #: c-decl.c:5524
10394 #, fuzzy, gcc-internal-format
10395 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
10396 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
10397
10398 #: c-decl.c:5587
10399 #, gcc-internal-format
10400 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
10401 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
10402
10403 #: c-decl.c:5604
10404 #, gcc-internal-format
10405 msgid "specified mode too small for enumeral values"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: c-decl.c:5704
10409 #, fuzzy, gcc-internal-format
10410 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
10411 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
10412
10413 #: c-decl.c:5721
10414 #, gcc-internal-format
10415 msgid "overflow in enumeration values"
10416 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
10417
10418 #: c-decl.c:5726
10419 #, fuzzy, gcc-internal-format
10420 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
10421 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
10422
10423 #: c-decl.c:5821
10424 #, fuzzy, gcc-internal-format
10425 msgid "return type is an incomplete type"
10426 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
10427
10428 #: c-decl.c:5829
10429 #, fuzzy, gcc-internal-format
10430 msgid "return type defaults to %<int%>"
10431 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
10432
10433 #: c-decl.c:5899
10434 #, fuzzy, gcc-internal-format
10435 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
10436 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
10437
10438 #: c-decl.c:5907
10439 #, fuzzy, gcc-internal-format
10440 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
10441 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
10442
10443 #: c-decl.c:5914
10444 #, fuzzy, gcc-internal-format
10445 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
10446 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
10447
10448 #: c-decl.c:5922
10449 #, fuzzy, gcc-internal-format
10450 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
10451 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
10452
10453 #: c-decl.c:5955 c-decl.c:6472
10454 #, fuzzy, gcc-internal-format
10455 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
10456 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
10457
10458 #: c-decl.c:5970
10459 #, fuzzy, gcc-internal-format
10460 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
10461 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
10462
10463 #: c-decl.c:5979
10464 #, fuzzy, gcc-internal-format
10465 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
10466 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
10467
10468 #: c-decl.c:5988
10469 #, fuzzy, gcc-internal-format
10470 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
10471 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
10472
10473 #: c-decl.c:5998
10474 #, fuzzy, gcc-internal-format
10475 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
10476 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
10477
10478 #: c-decl.c:6001
10479 #, fuzzy, gcc-internal-format
10480 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
10481 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
10482
10483 #: c-decl.c:6047
10484 #, gcc-internal-format
10485 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: c-decl.c:6060
10489 #, gcc-internal-format
10490 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: c-decl.c:6072
10494 #, fuzzy, gcc-internal-format
10495 msgid "%Jparameter name omitted"
10496 msgstr "parameternaam weggelaten"
10497
10498 #: c-decl.c:6112
10499 #, fuzzy, gcc-internal-format
10500 msgid "%Jold-style function definition"
10501 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
10502
10503 #: c-decl.c:6120
10504 #, fuzzy, gcc-internal-format
10505 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
10506 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
10507
10508 #: c-decl.c:6131
10509 #, fuzzy, gcc-internal-format
10510 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
10511 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
10512
10513 #: c-decl.c:6136
10514 #, fuzzy, gcc-internal-format
10515 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
10516 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
10517
10518 #: c-decl.c:6144
10519 #, fuzzy, gcc-internal-format
10520 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
10521 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
10522
10523 #: c-decl.c:6159 c-decl.c:6161
10524 #, fuzzy, gcc-internal-format
10525 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
10526 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
10527
10528 #: c-decl.c:6180
10529 #, fuzzy, gcc-internal-format
10530 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
10531 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
10532
10533 #: c-decl.c:6186
10534 #, fuzzy, gcc-internal-format
10535 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
10536 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
10537
10538 #: c-decl.c:6237
10539 #, fuzzy, gcc-internal-format
10540 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
10541 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
10542
10543 #: c-decl.c:6241
10544 #, fuzzy, gcc-internal-format
10545 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
10546 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
10547
10548 #: c-decl.c:6242 c-decl.c:6282 c-decl.c:6295
10549 #, fuzzy, gcc-internal-format
10550 msgid "%Hprototype declaration"
10551 msgstr "lege declaratie"
10552
10553 #: c-decl.c:6276
10554 #, fuzzy, gcc-internal-format
10555 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
10556 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10557
10558 #: c-decl.c:6280
10559 #, fuzzy, gcc-internal-format
10560 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
10561 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10562
10563 #: c-decl.c:6290
10564 #, fuzzy, gcc-internal-format
10565 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
10566 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10567
10568 #: c-decl.c:6294
10569 #, fuzzy, gcc-internal-format
10570 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
10571 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10572
10573 #: c-decl.c:6505 cp/decl.c:10659
10574 #, fuzzy, gcc-internal-format
10575 msgid "no return statement in function returning non-void"
10576 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
10577
10578 #: c-decl.c:6512
10579 #, gcc-internal-format
10580 msgid "this function may return with or without a value"
10581 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
10582
10583 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
10584 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
10585 #. allow it.
10586 #: c-decl.c:6605
10587 #, fuzzy, gcc-internal-format
10588 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
10589 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
10590
10591 #: c-decl.c:6634
10592 #, fuzzy, gcc-internal-format
10593 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
10594 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
10595
10596 #: c-decl.c:6637
10597 #, fuzzy, gcc-internal-format
10598 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
10599 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
10600
10601 #: c-decl.c:6642
10602 #, fuzzy, gcc-internal-format
10603 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
10604 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
10605
10606 #: c-decl.c:6646
10607 #, fuzzy, gcc-internal-format
10608 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
10609 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
10610
10611 #: c-decl.c:6650
10612 #, fuzzy, gcc-internal-format
10613 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
10614 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
10615
10616 #: c-decl.c:6654
10617 #, fuzzy, gcc-internal-format
10618 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
10619 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
10620
10621 #: c-decl.c:6943 c-decl.c:7092 c-decl.c:7303 cp/decl.c:6691
10622 #, fuzzy, gcc-internal-format
10623 msgid "duplicate %qs"
10624 msgstr "herhaalde `%s'"
10625
10626 #: c-decl.c:6964 c-decl.c:7101 c-decl.c:7204
10627 #, fuzzy, gcc-internal-format
10628 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
10629 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
10630
10631 #: c-decl.c:6976 cp/decl.c:6667
10632 #, fuzzy, gcc-internal-format
10633 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
10634 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
10635
10636 #: c-decl.c:6983 c-decl.c:7175
10637 #, gcc-internal-format
10638 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: c-decl.c:6989
10642 #, fuzzy, gcc-internal-format
10643 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
10644 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
10645
10646 #: c-decl.c:6994 c-decl.c:7014
10647 #, fuzzy, gcc-internal-format
10648 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
10649 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10650
10651 #: c-decl.c:6997 c-decl.c:7108
10652 #, fuzzy, gcc-internal-format
10653 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
10654 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10655
10656 #: c-decl.c:7000 c-decl.c:7127
10657 #, fuzzy, gcc-internal-format
10658 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10659 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10660
10661 #: c-decl.c:7003 c-decl.c:7146
10662 #, fuzzy, gcc-internal-format
10663 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
10664 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10665
10666 #: c-decl.c:7006 c-decl.c:7159
10667 #, fuzzy, gcc-internal-format
10668 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
10669 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10670
10671 #: c-decl.c:7017 c-decl.c:7111
10672 #, gcc-internal-format
10673 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: c-decl.c:7020 c-decl.c:7130
10677 #, gcc-internal-format
10678 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: c-decl.c:7023 c-decl.c:7149
10682 #, gcc-internal-format
10683 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: c-decl.c:7026 c-decl.c:7162
10687 #, gcc-internal-format
10688 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: c-decl.c:7029 c-decl.c:7178
10692 #, gcc-internal-format
10693 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: c-decl.c:7037 c-decl.c:7057
10697 #, fuzzy, gcc-internal-format
10698 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
10699 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10700
10701 #: c-decl.c:7040 c-decl.c:7114
10702 #, fuzzy, gcc-internal-format
10703 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
10704 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10705
10706 #: c-decl.c:7043 c-decl.c:7133
10707 #, fuzzy, gcc-internal-format
10708 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10709 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10710
10711 #: c-decl.c:7046 c-decl.c:7165
10712 #, fuzzy, gcc-internal-format
10713 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
10714 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10715
10716 #: c-decl.c:7049 c-decl.c:7181
10717 #, fuzzy, gcc-internal-format
10718 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
10719 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10720
10721 #: c-decl.c:7060 c-decl.c:7117
10722 #, fuzzy, gcc-internal-format
10723 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
10724 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10725
10726 #: c-decl.c:7063 c-decl.c:7136
10727 #, fuzzy, gcc-internal-format
10728 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10729 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10730
10731 #: c-decl.c:7066 c-decl.c:7168
10732 #, fuzzy, gcc-internal-format
10733 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
10734 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10735
10736 #: c-decl.c:7069 c-decl.c:7184
10737 #, fuzzy, gcc-internal-format
10738 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
10739 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10740
10741 #: c-decl.c:7077
10742 #, fuzzy, gcc-internal-format
10743 msgid "ISO C90 does not support complex types"
10744 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
10745
10746 #: c-decl.c:7079 c-decl.c:7120
10747 #, gcc-internal-format
10748 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: c-decl.c:7082 c-decl.c:7139
10752 #, gcc-internal-format
10753 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: c-decl.c:7221
10757 #, fuzzy, gcc-internal-format
10758 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
10759 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
10760
10761 #: c-decl.c:7253
10762 #, fuzzy, gcc-internal-format
10763 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
10764 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
10765
10766 #: c-decl.c:7268
10767 #, gcc-internal-format
10768 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: c-decl.c:7270
10772 #, gcc-internal-format
10773 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: c-decl.c:7272
10777 #, gcc-internal-format
10778 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: c-decl.c:7283 cp/parser.c:7271
10782 #, fuzzy, gcc-internal-format
10783 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
10784 msgstr "`__thread' voor `extern'"
10785
10786 #: c-decl.c:7292 cp/parser.c:7261
10787 #, fuzzy, gcc-internal-format
10788 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
10789 msgstr "`__thread' voor `static'"
10790
10791 #: c-decl.c:7308
10792 #, fuzzy, gcc-internal-format
10793 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
10794 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
10795
10796 #: c-decl.c:7315
10797 #, gcc-internal-format
10798 msgid "%<__thread%> used with %qs"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: c-decl.c:7369
10802 #, fuzzy, gcc-internal-format
10803 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
10804 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
10805
10806 #: c-decl.c:7414 c-decl.c:7440
10807 #, fuzzy, gcc-internal-format
10808 msgid "ISO C does not support complex integer types"
10809 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
10810
10811 #: c-decl.c:7515 toplev.c:850
10812 #, fuzzy, gcc-internal-format
10813 msgid "%J%qF used but never defined"
10814 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
10815
10816 #: c-format.c:96 c-format.c:209
10817 #, fuzzy, gcc-internal-format
10818 msgid "format string has invalid operand number"
10819 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
10820
10821 #: c-format.c:113
10822 #, gcc-internal-format
10823 msgid "function does not return string type"
10824 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
10825
10826 #: c-format.c:142
10827 #, fuzzy, gcc-internal-format
10828 msgid "format string argument not a string type"
10829 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
10830
10831 #: c-format.c:190
10832 #, gcc-internal-format
10833 msgid "unrecognized format specifier"
10834 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
10835
10836 #: c-format.c:202
10837 #, fuzzy, gcc-internal-format
10838 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
10839 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
10840
10841 #: c-format.c:215
10842 #, fuzzy, gcc-internal-format
10843 msgid "%<...%> has invalid operand number"
10844 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
10845
10846 #: c-format.c:222
10847 #, fuzzy, gcc-internal-format
10848 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
10849 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
10850
10851 #: c-format.c:840
10852 #, fuzzy, gcc-internal-format
10853 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
10854 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
10855
10856 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
10857 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
10858 #, gcc-internal-format
10859 msgid "missing $ operand number in format"
10860 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
10861
10862 #: c-format.c:961
10863 #, gcc-internal-format
10864 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
10865 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
10866
10867 #: c-format.c:968
10868 #, gcc-internal-format
10869 msgid "operand number out of range in format"
10870 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
10871
10872 #: c-format.c:991
10873 #, gcc-internal-format
10874 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
10875 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
10876
10877 #: c-format.c:1023
10878 #, fuzzy, gcc-internal-format
10879 msgid "$ operand number used after format without operand number"
10880 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
10881
10882 # moet beter kunnen
10883 #: c-format.c:1053
10884 #, gcc-internal-format
10885 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
10886 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
10887
10888 #: c-format.c:1148
10889 #, gcc-internal-format
10890 msgid "format not a string literal, format string not checked"
10891 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
10892
10893 #: c-format.c:1162
10894 #, gcc-internal-format
10895 msgid "format not a string literal and no format arguments"
10896 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
10897
10898 #: c-format.c:1164
10899 #, gcc-internal-format
10900 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
10901 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
10902
10903 #: c-format.c:1177
10904 #, gcc-internal-format
10905 msgid "too many arguments for format"
10906 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
10907
10908 #: c-format.c:1180
10909 #, gcc-internal-format
10910 msgid "unused arguments in $-style format"
10911 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
10912
10913 #: c-format.c:1183
10914 #, gcc-internal-format
10915 msgid "zero-length %s format string"
10916 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
10917
10918 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
10919 #: c-format.c:1187
10920 #, gcc-internal-format
10921 msgid "format is a wide character string"
10922 msgstr "formaat is een wide-character string"
10923
10924 #: c-format.c:1190
10925 #, gcc-internal-format
10926 msgid "unterminated format string"
10927 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
10928
10929 #: c-format.c:1400
10930 #, fuzzy, gcc-internal-format
10931 msgid "embedded %<\\0%> in format"
10932 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
10933
10934 #: c-format.c:1415
10935 #, fuzzy, gcc-internal-format
10936 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
10937 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
10938
10939 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
10940 #, gcc-internal-format
10941 msgid "repeated %s in format"
10942 msgstr "herhaalde %s in formaat"
10943
10944 #: c-format.c:1472
10945 #, gcc-internal-format
10946 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
10947 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
10948
10949 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
10950 #, gcc-internal-format
10951 msgid "too few arguments for format"
10952 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
10953
10954 #: c-format.c:1557
10955 #, gcc-internal-format
10956 msgid "zero width in %s format"
10957 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
10958
10959 #: c-format.c:1575
10960 #, gcc-internal-format
10961 msgid "empty left precision in %s format"
10962 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
10963
10964 #: c-format.c:1648
10965 #, gcc-internal-format
10966 msgid "empty precision in %s format"
10967 msgstr "lege precisie in %s formaat"
10968
10969 #: c-format.c:1687
10970 #, fuzzy, gcc-internal-format
10971 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
10972 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
10973
10974 #: c-format.c:1737
10975 #, gcc-internal-format
10976 msgid "conversion lacks type at end of format"
10977 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
10978
10979 #: c-format.c:1748
10980 #, fuzzy, gcc-internal-format
10981 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
10982 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
10983
10984 #: c-format.c:1751
10985 #, gcc-internal-format
10986 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
10987 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
10988
10989 #: c-format.c:1758
10990 #, fuzzy, gcc-internal-format
10991 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
10992 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
10993
10994 #: c-format.c:1774
10995 #, fuzzy, gcc-internal-format
10996 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
10997 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
10998
10999 #: c-format.c:1783
11000 #, gcc-internal-format
11001 msgid "%s does not support %s"
11002 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
11003
11004 #: c-format.c:1792
11005 #, fuzzy, gcc-internal-format
11006 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
11007 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
11008
11009 #: c-format.c:1825
11010 #, fuzzy, gcc-internal-format
11011 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
11012 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
11013
11014 #: c-format.c:1829
11015 #, gcc-internal-format
11016 msgid "%s ignored with %s in %s format"
11017 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
11018
11019 #: c-format.c:1835
11020 #, fuzzy, gcc-internal-format
11021 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
11022 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
11023
11024 #: c-format.c:1839
11025 #, gcc-internal-format
11026 msgid "use of %s and %s together in %s format"
11027 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
11028
11029 #: c-format.c:1858
11030 #, fuzzy, gcc-internal-format
11031 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
11032 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
11033
11034 #: c-format.c:1861
11035 #, fuzzy, gcc-internal-format
11036 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
11037 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
11038
11039 #. The end of the format string was reached.
11040 #: c-format.c:1877
11041 #, fuzzy, gcc-internal-format
11042 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
11043 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
11044
11045 #: c-format.c:1890
11046 #, fuzzy, gcc-internal-format
11047 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
11048 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
11049
11050 #: c-format.c:1911
11051 #, fuzzy, gcc-internal-format
11052 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
11053 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
11054
11055 #: c-format.c:1928
11056 #, gcc-internal-format
11057 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
11058 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
11059
11060 #: c-format.c:1930
11061 #, gcc-internal-format
11062 msgid "operand number specified for format taking no argument"
11063 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
11064
11065 #: c-format.c:2072
11066 #, fuzzy, gcc-internal-format
11067 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
11068 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
11069
11070 #: c-format.c:2080
11071 #, fuzzy, gcc-internal-format
11072 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
11073 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
11074
11075 #: c-format.c:2100
11076 #, fuzzy, gcc-internal-format
11077 msgid "writing into constant object (argument %d)"
11078 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
11079
11080 #: c-format.c:2111
11081 #, gcc-internal-format
11082 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: c-format.c:2222
11086 #, gcc-internal-format
11087 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: c-format.c:2225
11091 #, gcc-internal-format
11092 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: c-format.c:2232
11096 #, gcc-internal-format
11097 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: c-format.c:2235
11101 #, gcc-internal-format
11102 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401
11106 #, gcc-internal-format
11107 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: c-format.c:2307 c-format.c:2411
11111 #, gcc-internal-format
11112 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: c-format.c:2360
11116 #, gcc-internal-format
11117 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: c-format.c:2377
11121 #, fuzzy, gcc-internal-format
11122 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
11123 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
11124
11125 #: c-format.c:2382
11126 #, gcc-internal-format
11127 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: c-format.c:2568
11131 #, fuzzy, gcc-internal-format
11132 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
11133 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
11134
11135 # Klinkt wat vreemd...
11136 #: c-format.c:2577
11137 #, gcc-internal-format
11138 msgid "strftime formats cannot format arguments"
11139 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
11140
11141 #: c-gimplify.c:237
11142 #, gcc-internal-format
11143 msgid "statement with no effect"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6976 cp/parser.c:6592
11147 #, gcc-internal-format
11148 msgid "break statement not within loop or switch"
11149 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
11150
11151 #: c-gimplify.c:317
11152 #, fuzzy, gcc-internal-format
11153 msgid "continue statement not within loop or switch"
11154 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
11155
11156 #: c-lex.c:259
11157 #, gcc-internal-format
11158 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: c-lex.c:307
11162 #, fuzzy, gcc-internal-format
11163 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
11164 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
11165
11166 #. ... or not.
11167 #: c-lex.c:411
11168 #, fuzzy, gcc-internal-format
11169 msgid "%Hstray %<@%> in program"
11170 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11171
11172 #: c-lex.c:425
11173 #, fuzzy, gcc-internal-format
11174 msgid "stray %qs in program"
11175 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11176
11177 #: c-lex.c:435
11178 #, fuzzy, gcc-internal-format
11179 msgid "missing terminating %c character"
11180 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
11181
11182 #: c-lex.c:437
11183 #, fuzzy, gcc-internal-format
11184 msgid "stray %qc in program"
11185 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11186
11187 #: c-lex.c:439
11188 #, fuzzy, gcc-internal-format
11189 msgid "stray %<\\%o%> in program"
11190 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11191
11192 #: c-lex.c:599
11193 #, gcc-internal-format
11194 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: c-lex.c:602
11198 #, gcc-internal-format
11199 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: c-lex.c:618
11203 #, fuzzy, gcc-internal-format
11204 msgid "integer constant is too large for %qs type"
11205 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
11206
11207 #: c-lex.c:684
11208 #, fuzzy, gcc-internal-format
11209 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
11210 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
11211
11212 #: c-lex.c:766
11213 #, gcc-internal-format
11214 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: c-objc-common.c:80
11218 #, gcc-internal-format
11219 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: c-objc-common.c:90
11223 #, gcc-internal-format
11224 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: c-objc-common.c:98
11228 #, gcc-internal-format
11229 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: c-objc-common.c:244
11233 #, fuzzy, gcc-internal-format
11234 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
11235 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
11236
11237 #: c-objc-common.c:248
11238 #, fuzzy, gcc-internal-format
11239 msgid "used struct type value where scalar is required"
11240 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
11241
11242 #: c-objc-common.c:252
11243 #, fuzzy, gcc-internal-format
11244 msgid "used union type value where scalar is required"
11245 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
11246
11247 #: c-opts.c:144
11248 #, fuzzy, gcc-internal-format
11249 msgid "no class name specified with %qs"
11250 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
11251
11252 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
11253 #: c-opts.c:148
11254 #, fuzzy, gcc-internal-format
11255 msgid "assertion missing after %qs"
11256 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
11257
11258 #: c-opts.c:153
11259 #, fuzzy, gcc-internal-format
11260 msgid "macro name missing after %qs"
11261 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
11262
11263 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
11264 #: c-opts.c:162
11265 #, fuzzy, gcc-internal-format
11266 msgid "missing path after %qs"
11267 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
11268
11269 #: c-opts.c:171
11270 #, fuzzy, gcc-internal-format
11271 msgid "missing filename after %qs"
11272 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
11273
11274 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
11275 #: c-opts.c:176
11276 #, fuzzy, gcc-internal-format
11277 msgid "missing makefile target after %qs"
11278 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
11279
11280 #: c-opts.c:303
11281 #, gcc-internal-format
11282 msgid "-I- specified twice"
11283 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
11284
11285 #: c-opts.c:306
11286 #, gcc-internal-format
11287 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: c-opts.c:544
11291 #, fuzzy, gcc-internal-format
11292 msgid "switch %qs is no longer supported"
11293 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11294
11295 #: c-opts.c:657
11296 #, gcc-internal-format
11297 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: c-opts.c:843
11301 #, fuzzy, gcc-internal-format
11302 msgid "output filename specified twice"
11303 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
11304
11305 #: c-opts.c:973
11306 #, gcc-internal-format
11307 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
11308 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
11309
11310 #: c-opts.c:975
11311 #, gcc-internal-format
11312 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
11313 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
11314
11315 #: c-opts.c:977
11316 #, fuzzy, gcc-internal-format
11317 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
11318 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
11319
11320 #: c-opts.c:979
11321 #, gcc-internal-format
11322 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
11323 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
11324
11325 #: c-opts.c:981
11326 #, gcc-internal-format
11327 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
11328 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
11329
11330 #: c-opts.c:983
11331 #, gcc-internal-format
11332 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
11333 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
11334
11335 #: c-opts.c:1002
11336 #, fuzzy, gcc-internal-format
11337 msgid "opening output file %s: %m"
11338 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11339
11340 #: c-opts.c:1007
11341 #, gcc-internal-format
11342 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: c-opts.c:1090
11346 #, gcc-internal-format
11347 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: c-opts.c:1136
11351 #, fuzzy, gcc-internal-format
11352 msgid "opening dependency file %s: %m"
11353 msgstr "dynamische dependencies.\n"
11354
11355 #: c-opts.c:1146
11356 #, fuzzy, gcc-internal-format
11357 msgid "closing dependency file %s: %m"
11358 msgstr "dynamische dependencies.\n"
11359
11360 #: c-opts.c:1149
11361 #, fuzzy, gcc-internal-format
11362 msgid "when writing output to %s: %m"
11363 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11364
11365 #: c-opts.c:1229
11366 #, fuzzy, gcc-internal-format
11367 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
11368 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
11369
11370 #: c-opts.c:1394
11371 #, gcc-internal-format
11372 msgid "too late for # directive to set debug directory"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
11376 #, fuzzy, gcc-internal-format
11377 msgid "ISO C forbids an empty source file"
11378 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
11379
11380 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
11381 #, gcc-internal-format
11382 msgid "data definition has no type or storage class"
11383 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
11384
11385 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
11386 #, fuzzy, gcc-internal-format
11387 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
11388 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
11389
11390 #: c-parse.y:445
11391 #, gcc-internal-format
11392 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
11396 #, fuzzy, gcc-internal-format
11397 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
11398 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
11399
11400 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
11401 #, fuzzy, gcc-internal-format
11402 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
11403 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
11404
11405 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
11406 #, gcc-internal-format
11407 msgid "compound literal has variable size"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
11411 #, fuzzy, gcc-internal-format
11412 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
11413 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
11414
11415 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
11416 #, fuzzy, gcc-internal-format
11417 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
11418 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
11419
11420 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
11421 #, fuzzy, gcc-internal-format
11422 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
11423 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11424
11425 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
11426 #, fuzzy, gcc-internal-format
11427 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
11428 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
11429
11430 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
11431 #, fuzzy, gcc-internal-format
11432 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
11433 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
11434
11435 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
11436 #, fuzzy, gcc-internal-format
11437 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
11438 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
11439
11440 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
11441 #, gcc-internal-format
11442 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
11446 #, fuzzy, gcc-internal-format
11447 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
11448 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
11449
11450 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
11451 #, fuzzy, gcc-internal-format
11452 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
11453 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
11454
11455 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
11456 #, fuzzy, gcc-internal-format
11457 msgid "ISO C forbids nested functions"
11458 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
11459
11460 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
11461 #, fuzzy, gcc-internal-format
11462 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
11463 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
11464
11465 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
11466 #, gcc-internal-format
11467 msgid "comma at end of enumerator list"
11468 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
11469
11470 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
11471 #, gcc-internal-format
11472 msgid "no semicolon at end of struct or union"
11473 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
11474
11475 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
11476 #, gcc-internal-format
11477 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
11478 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
11479
11480 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
11481 #, fuzzy, gcc-internal-format
11482 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
11483 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
11484
11485 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
11486 #, fuzzy, gcc-internal-format
11487 msgid "label at end of compound statement"
11488 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
11489
11490 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
11491 #, fuzzy, gcc-internal-format
11492 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
11493 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
11494
11495 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
11496 #, fuzzy, gcc-internal-format
11497 msgid "ISO C forbids label declarations"
11498 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
11499
11500 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
11501 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
11502 #, gcc-internal-format
11503 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
11504 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
11505
11506 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
11507 #, gcc-internal-format
11508 msgid "%E qualifier ignored on asm"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
11512 #, gcc-internal-format
11513 msgid "wide string literal in %<asm%>"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
11517 #, fuzzy, gcc-internal-format
11518 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
11519 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
11520
11521 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
11522 #, fuzzy, gcc-internal-format
11523 msgid "syntax error at %qs token"
11524 msgstr "%s voor `%s'"
11525
11526 #: c-pch.c:130
11527 #, fuzzy, gcc-internal-format
11528 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
11529 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
11530
11531 #: c-pch.c:158
11532 #, fuzzy, gcc-internal-format
11533 msgid "can%'t write to %s: %m"
11534 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11535
11536 #: c-pch.c:164
11537 #, fuzzy, gcc-internal-format
11538 msgid "%qs is not a valid output file"
11539 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
11540
11541 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
11542 #, fuzzy, gcc-internal-format
11543 msgid "can%'t write %s: %m"
11544 msgstr "open %s"
11545
11546 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
11547 #, fuzzy, gcc-internal-format
11548 msgid "can%'t seek in %s: %m"
11549 msgstr "open %s"
11550
11551 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
11552 #, fuzzy, gcc-internal-format
11553 msgid "can%'t read %s: %m"
11554 msgstr "open %s"
11555
11556 #: c-pch.c:483
11557 #, fuzzy, gcc-internal-format
11558 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
11559 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
11560
11561 #: c-pch.c:489
11562 #, gcc-internal-format
11563 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: c-pch.c:490
11567 #, gcc-internal-format
11568 msgid "use #include instead"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: c-pch.c:498
11572 #, fuzzy, gcc-internal-format
11573 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
11574 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11575
11576 #: c-pch.c:503
11577 #, gcc-internal-format
11578 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: c-pch.c:504
11582 #, gcc-internal-format
11583 msgid "%s: PCH file was invalid"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: c-pragma.c:99
11587 #, fuzzy, gcc-internal-format
11588 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
11589 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
11590
11591 #: c-pragma.c:112
11592 #, fuzzy, gcc-internal-format
11593 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
11594 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
11595
11596 #: c-pragma.c:126
11597 #, fuzzy, gcc-internal-format
11598 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
11599 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
11600
11601 #: c-pragma.c:128
11602 #, fuzzy, gcc-internal-format
11603 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
11604 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
11605
11606 #: c-pragma.c:149
11607 #, fuzzy, gcc-internal-format
11608 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
11609 msgstr "misvormde #pragma pack"
11610
11611 #: c-pragma.c:162 c-pragma.c:202
11612 #, fuzzy, gcc-internal-format
11613 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
11614 msgstr "misvormde #pragma pack"
11615
11616 #: c-pragma.c:167
11617 #, fuzzy, gcc-internal-format
11618 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
11619 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
11620
11621 #: c-pragma.c:169
11622 #, fuzzy, gcc-internal-format
11623 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
11624 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
11625
11626 #: c-pragma.c:178
11627 #, fuzzy, gcc-internal-format
11628 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
11629 msgstr "misvormde #pragma pack"
11630
11631 #: c-pragma.c:205
11632 #, fuzzy, gcc-internal-format
11633 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
11634 msgstr "misvormde #pragma pack"
11635
11636 #: c-pragma.c:208
11637 #, gcc-internal-format
11638 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: c-pragma.c:228
11642 #, fuzzy, gcc-internal-format
11643 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
11644 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
11645
11646 #: c-pragma.c:261
11647 #, fuzzy, gcc-internal-format
11648 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
11649 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
11650
11651 #: c-pragma.c:335 c-pragma.c:340
11652 #, fuzzy, gcc-internal-format
11653 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
11654 msgstr "misvormde #pragma weak"
11655
11656 #: c-pragma.c:344
11657 #, fuzzy, gcc-internal-format
11658 msgid "junk at end of #pragma weak"
11659 msgstr "misvormde #pragma weak"
11660
11661 #: c-pragma.c:412 c-pragma.c:414
11662 #, fuzzy, gcc-internal-format
11663 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
11664 msgstr "misvormde #pragma weak"
11665
11666 #: c-pragma.c:417
11667 #, fuzzy, gcc-internal-format
11668 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
11669 msgstr "misvormde #pragma weak"
11670
11671 #: c-pragma.c:422
11672 #, fuzzy, gcc-internal-format
11673 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
11674 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
11675
11676 #: c-pragma.c:439 c-pragma.c:525
11677 #, fuzzy, gcc-internal-format
11678 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
11679 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
11680
11681 #: c-pragma.c:462
11682 #, gcc-internal-format
11683 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: c-pragma.c:481
11687 #, fuzzy, gcc-internal-format
11688 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
11689 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
11690
11691 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
11692 #: c-pragma.c:484
11693 #, fuzzy, gcc-internal-format
11694 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
11695 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
11696
11697 #: c-pragma.c:490
11698 #, fuzzy, gcc-internal-format
11699 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
11700 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
11701
11702 #: c-pragma.c:516
11703 #, fuzzy, gcc-internal-format
11704 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
11705 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
11706
11707 #: c-pragma.c:547
11708 #, gcc-internal-format
11709 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: c-pragma.c:607
11713 #, gcc-internal-format
11714 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: c-pragma.c:614
11718 #, gcc-internal-format
11719 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: c-pragma.c:625 c-pragma.c:654
11723 #, gcc-internal-format
11724 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: c-pragma.c:629
11728 #, fuzzy, gcc-internal-format
11729 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
11730 msgstr "misvormde #pragma weak"
11731
11732 #: c-pragma.c:633
11733 #, gcc-internal-format
11734 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: c-pragma.c:649
11738 #, gcc-internal-format
11739 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
11740 msgstr ""
11741
11742 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
11743 #: c-pragma.c:658
11744 #, fuzzy, gcc-internal-format
11745 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
11746 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
11747
11748 #: c-typeck.c:142
11749 #, fuzzy, gcc-internal-format
11750 msgid "%qs has an incomplete type"
11751 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
11752
11753 #: c-typeck.c:164 cp/call.c:2679
11754 #, gcc-internal-format
11755 msgid "invalid use of void expression"
11756 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
11757
11758 #: c-typeck.c:172
11759 #, fuzzy, gcc-internal-format
11760 msgid "invalid use of flexible array member"
11761 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
11762
11763 #: c-typeck.c:178
11764 #, gcc-internal-format
11765 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
11766 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
11767
11768 #: c-typeck.c:186
11769 #, fuzzy, gcc-internal-format
11770 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
11771 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
11772
11773 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
11774 #: c-typeck.c:190
11775 #, fuzzy, gcc-internal-format
11776 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
11777 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
11778
11779 #: c-typeck.c:397 c-typeck.c:422
11780 #, fuzzy, gcc-internal-format
11781 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
11782 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
11783
11784 #: c-typeck.c:806
11785 #, gcc-internal-format
11786 msgid "types are not quite compatible"
11787 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
11788
11789 #: c-typeck.c:1048
11790 #, fuzzy, gcc-internal-format
11791 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
11792 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
11793
11794 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
11795 #: c-typeck.c:1207 c-typeck.c:2456
11796 #, gcc-internal-format
11797 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
11798 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
11799
11800 #: c-typeck.c:1570
11801 #, fuzzy, gcc-internal-format
11802 msgid "%qT has no member named %qs"
11803 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
11804
11805 #: c-typeck.c:1606
11806 #, fuzzy, gcc-internal-format
11807 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
11808 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
11809
11810 #: c-typeck.c:1640
11811 #, gcc-internal-format
11812 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
11813 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
11814
11815 #: c-typeck.c:1644
11816 #, fuzzy, gcc-internal-format
11817 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
11818 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
11819
11820 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
11821 #: c-typeck.c:1661 cp/typeck.c:2125
11822 #, fuzzy, gcc-internal-format
11823 msgid "invalid type argument of %qs"
11824 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
11825
11826 #: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2276
11827 #, gcc-internal-format
11828 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
11829 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
11830
11831 #: c-typeck.c:1700 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
11832 #, gcc-internal-format
11833 msgid "array subscript is not an integer"
11834 msgstr "array subscript is geen integer"
11835
11836 #: c-typeck.c:1706
11837 #, fuzzy, gcc-internal-format
11838 msgid "subscripted value is pointer to function"
11839 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
11840
11841 #: c-typeck.c:1719 cp/typeck.c:2191
11842 #, fuzzy, gcc-internal-format
11843 msgid "array subscript has type %<char%>"
11844 msgstr "array subscript is van het type `char'"
11845
11846 #: c-typeck.c:1759
11847 #, fuzzy, gcc-internal-format
11848 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
11849 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
11850
11851 #: c-typeck.c:1761
11852 #, fuzzy, gcc-internal-format
11853 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
11854 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
11855
11856 #: c-typeck.c:1998
11857 #, fuzzy, gcc-internal-format
11858 msgid "called object %qE is not a function"
11859 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
11860
11861 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
11862 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
11863 #. executions of the program must execute the code.
11864 #: c-typeck.c:2030
11865 #, gcc-internal-format
11866 msgid "function called through a non-compatible type"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: c-typeck.c:2138
11870 #, fuzzy, gcc-internal-format
11871 msgid "too many arguments to function %qE"
11872 msgstr "teveel argumenten voor functie"
11873
11874 #: c-typeck.c:2165
11875 #, gcc-internal-format
11876 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
11877 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
11878
11879 #: c-typeck.c:2178
11880 #, fuzzy, gcc-internal-format
11881 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
11882 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
11883
11884 #: c-typeck.c:2183
11885 #, fuzzy, gcc-internal-format
11886 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
11887 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
11888
11889 #: c-typeck.c:2188
11890 #, fuzzy, gcc-internal-format
11891 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
11892 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
11893
11894 #: c-typeck.c:2193
11895 #, fuzzy, gcc-internal-format
11896 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
11897 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
11898
11899 #: c-typeck.c:2198
11900 #, fuzzy, gcc-internal-format
11901 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
11902 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
11903
11904 #: c-typeck.c:2203
11905 #, fuzzy, gcc-internal-format
11906 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
11907 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
11908
11909 #: c-typeck.c:2215
11910 #, fuzzy, gcc-internal-format
11911 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
11912 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
11913
11914 #: c-typeck.c:2235
11915 #, fuzzy, gcc-internal-format
11916 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
11917 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
11918
11919 #: c-typeck.c:2262
11920 #, fuzzy, gcc-internal-format
11921 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
11922 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
11923
11924 #: c-typeck.c:2265
11925 #, fuzzy, gcc-internal-format
11926 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
11927 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
11928
11929 #: c-typeck.c:2296
11930 #, fuzzy, gcc-internal-format
11931 msgid "too few arguments to function %qE"
11932 msgstr "te weinig argument voor functie"
11933
11934 #: c-typeck.c:2332
11935 #, gcc-internal-format
11936 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
11937 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
11938
11939 #: c-typeck.c:2339
11940 #, gcc-internal-format
11941 msgid "suggest parentheses around && within ||"
11942 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
11943
11944 #: c-typeck.c:2348
11945 #, gcc-internal-format
11946 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
11947 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
11948
11949 #: c-typeck.c:2352
11950 #, gcc-internal-format
11951 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
11952 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
11953
11954 #: c-typeck.c:2361
11955 #, gcc-internal-format
11956 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
11957 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
11958
11959 #: c-typeck.c:2365
11960 #, gcc-internal-format
11961 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
11962 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
11963
11964 #: c-typeck.c:2372
11965 #, gcc-internal-format
11966 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
11967 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
11968
11969 #: c-typeck.c:2376
11970 #, gcc-internal-format
11971 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
11972 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
11973
11974 #: c-typeck.c:2382
11975 #, gcc-internal-format
11976 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
11977 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
11978
11979 #: c-typeck.c:2408
11980 #, fuzzy, gcc-internal-format
11981 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
11982 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
11983
11984 #: c-typeck.c:2410
11985 #, gcc-internal-format
11986 msgid "pointer to a function used in subtraction"
11987 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
11988
11989 # 'unary' = 'unair'?
11990 #: c-typeck.c:2499
11991 #, gcc-internal-format
11992 msgid "wrong type argument to unary plus"
11993 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
11994
11995 #: c-typeck.c:2512
11996 #, gcc-internal-format
11997 msgid "wrong type argument to unary minus"
11998 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
11999
12000 #: c-typeck.c:2529
12001 #, fuzzy, gcc-internal-format
12002 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
12003 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
12004
12005 #: c-typeck.c:2535
12006 #, gcc-internal-format
12007 msgid "wrong type argument to bit-complement"
12008 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
12009
12010 #: c-typeck.c:2543
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "wrong type argument to abs"
12013 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
12014
12015 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
12016 #: c-typeck.c:2555
12017 #, gcc-internal-format
12018 msgid "wrong type argument to conjugation"
12019 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
12020
12021 #: c-typeck.c:2569
12022 #, gcc-internal-format
12023 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
12024 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
12025
12026 #: c-typeck.c:2606
12027 #, fuzzy, gcc-internal-format
12028 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
12029 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
12030
12031 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
12032 #: c-typeck.c:2622 c-typeck.c:2654
12033 #, gcc-internal-format
12034 msgid "wrong type argument to increment"
12035 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
12036
12037 #: c-typeck.c:2624 c-typeck.c:2656
12038 #, gcc-internal-format
12039 msgid "wrong type argument to decrement"
12040 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
12041
12042 #: c-typeck.c:2645
12043 #, gcc-internal-format
12044 msgid "increment of pointer to unknown structure"
12045 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
12046
12047 #: c-typeck.c:2647
12048 #, gcc-internal-format
12049 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
12050 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
12051
12052 #: c-typeck.c:2817
12053 #, fuzzy, gcc-internal-format
12054 msgid "assignment of read-only member %qs"
12055 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
12056
12057 #: c-typeck.c:2818
12058 #, fuzzy, gcc-internal-format
12059 msgid "increment of read-only member %qs"
12060 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
12061
12062 #: c-typeck.c:2819
12063 #, fuzzy, gcc-internal-format
12064 msgid "decrement of read-only member %qs"
12065 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
12066
12067 #: c-typeck.c:2823
12068 #, fuzzy, gcc-internal-format
12069 msgid "assignment of read-only variable %qs"
12070 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
12071
12072 #: c-typeck.c:2824
12073 #, fuzzy, gcc-internal-format
12074 msgid "increment of read-only variable %qs"
12075 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
12076
12077 #: c-typeck.c:2825
12078 #, fuzzy, gcc-internal-format
12079 msgid "decrement of read-only variable %qs"
12080 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
12081
12082 #: c-typeck.c:2828
12083 #, fuzzy, gcc-internal-format
12084 msgid "assignment of read-only location"
12085 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
12086
12087 #: c-typeck.c:2829
12088 #, fuzzy, gcc-internal-format
12089 msgid "increment of read-only location"
12090 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
12091
12092 #: c-typeck.c:2830
12093 #, fuzzy, gcc-internal-format
12094 msgid "decrement of read-only location"
12095 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
12096
12097 #: c-typeck.c:2849
12098 #, fuzzy, gcc-internal-format
12099 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
12100 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
12101
12102 #: c-typeck.c:2877
12103 #, fuzzy, gcc-internal-format
12104 msgid "global register variable %qD used in nested function"
12105 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
12106
12107 #: c-typeck.c:2880
12108 #, fuzzy, gcc-internal-format
12109 msgid "register variable %qD used in nested function"
12110 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
12111
12112 #: c-typeck.c:2885
12113 #, fuzzy, gcc-internal-format
12114 msgid "address of global register variable %qD requested"
12115 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
12116
12117 #: c-typeck.c:2887
12118 #, fuzzy, gcc-internal-format
12119 msgid "address of register variable %qD requested"
12120 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
12121
12122 #: c-typeck.c:2935
12123 #, fuzzy, gcc-internal-format
12124 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
12125 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12126
12127 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
12128 #: c-typeck.c:2979
12129 #, fuzzy, gcc-internal-format
12130 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
12131 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
12132
12133 #: c-typeck.c:2986
12134 #, fuzzy, gcc-internal-format
12135 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
12136 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
12137
12138 #: c-typeck.c:3002 c-typeck.c:3010
12139 #, fuzzy, gcc-internal-format
12140 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
12141 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
12142
12143 #: c-typeck.c:3017
12144 #, gcc-internal-format
12145 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
12146 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12147
12148 #: c-typeck.c:3024 c-typeck.c:3034
12149 #, gcc-internal-format
12150 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
12151 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
12152
12153 #: c-typeck.c:3048
12154 #, gcc-internal-format
12155 msgid "type mismatch in conditional expression"
12156 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12157
12158 #: c-typeck.c:3094
12159 #, gcc-internal-format
12160 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
12161 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
12162
12163 #: c-typeck.c:3128
12164 #, gcc-internal-format
12165 msgid "cast specifies array type"
12166 msgstr "cast geeft array-type op"
12167
12168 #: c-typeck.c:3134
12169 #, gcc-internal-format
12170 msgid "cast specifies function type"
12171 msgstr "cast geeft functie-type op"
12172
12173 #: c-typeck.c:3144
12174 #, fuzzy, gcc-internal-format
12175 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
12176 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
12177
12178 #: c-typeck.c:3162
12179 #, fuzzy, gcc-internal-format
12180 msgid "ISO C forbids casts to union type"
12181 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
12182
12183 #: c-typeck.c:3171
12184 #, gcc-internal-format
12185 msgid "cast to union type from type not present in union"
12186 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
12187
12188 #: c-typeck.c:3222
12189 #, fuzzy, gcc-internal-format
12190 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
12191 msgstr "cast geeft functie-type op"
12192
12193 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
12194 #. present in IN_TYPE.
12195 #: c-typeck.c:3227
12196 #, gcc-internal-format
12197 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
12198 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12199
12200 #: c-typeck.c:3242
12201 #, gcc-internal-format
12202 msgid "cast increases required alignment of target type"
12203 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
12204
12205 #: c-typeck.c:3248
12206 #, gcc-internal-format
12207 msgid "cast from pointer to integer of different size"
12208 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
12209
12210 #: c-typeck.c:3253
12211 #, gcc-internal-format
12212 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: c-typeck.c:3261
12216 #, gcc-internal-format
12217 msgid "cast to pointer from integer of different size"
12218 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
12219
12220 #: c-typeck.c:3273
12221 #, gcc-internal-format
12222 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: c-typeck.c:3280
12226 #, gcc-internal-format
12227 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: c-typeck.c:3283
12231 #, fuzzy, gcc-internal-format
12232 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
12233 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
12234
12235 #: c-typeck.c:3295
12236 #, fuzzy, gcc-internal-format
12237 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
12238 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
12239
12240 #: c-typeck.c:3304
12241 #, fuzzy, gcc-internal-format
12242 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
12243 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
12244
12245 #: c-typeck.c:3556
12246 #, gcc-internal-format
12247 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3780
12251 #, fuzzy, gcc-internal-format
12252 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
12253 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12254
12255 #: c-typeck.c:3668 c-typeck.c:3783
12256 #, fuzzy, gcc-internal-format
12257 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
12258 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12259
12260 #: c-typeck.c:3671 c-typeck.c:3785
12261 #, fuzzy, gcc-internal-format
12262 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
12263 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12264
12265 #: c-typeck.c:3674 c-typeck.c:3787
12266 #, fuzzy, gcc-internal-format
12267 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
12268 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12269
12270 #: c-typeck.c:3678 c-typeck.c:3748
12271 #, fuzzy, gcc-internal-format
12272 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
12273 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12274
12275 #: c-typeck.c:3680 c-typeck.c:3750
12276 #, fuzzy, gcc-internal-format
12277 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
12278 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12279
12280 #: c-typeck.c:3682 c-typeck.c:3752
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
12283 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12284
12285 #: c-typeck.c:3684 c-typeck.c:3754
12286 #, fuzzy, gcc-internal-format
12287 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
12288 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12289
12290 #: c-typeck.c:3689
12291 #, fuzzy, gcc-internal-format
12292 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
12293 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
12294
12295 #: c-typeck.c:3733
12296 #, fuzzy, gcc-internal-format
12297 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
12298 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12299
12300 #: c-typeck.c:3736
12301 #, fuzzy, gcc-internal-format
12302 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
12303 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12304
12305 #: c-typeck.c:3738
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
12308 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12309
12310 #: c-typeck.c:3740
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
12313 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12314
12315 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12316 #: c-typeck.c:3763
12317 #, fuzzy, gcc-internal-format
12318 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
12319 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12320
12321 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12322 #: c-typeck.c:3765
12323 #, fuzzy, gcc-internal-format
12324 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
12325 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12326
12327 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12328 #: c-typeck.c:3767
12329 #, fuzzy, gcc-internal-format
12330 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
12331 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12332
12333 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12334 #: c-typeck.c:3769
12335 #, fuzzy, gcc-internal-format
12336 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
12337 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12338
12339 #: c-typeck.c:3792
12340 #, fuzzy, gcc-internal-format
12341 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
12342 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12343
12344 #: c-typeck.c:3794
12345 #, fuzzy, gcc-internal-format
12346 msgid "assignment from incompatible pointer type"
12347 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12348
12349 #: c-typeck.c:3795
12350 #, fuzzy, gcc-internal-format
12351 msgid "initialization from incompatible pointer type"
12352 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12353
12354 #: c-typeck.c:3797
12355 #, fuzzy, gcc-internal-format
12356 msgid "return from incompatible pointer type"
12357 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12358
12359 #: c-typeck.c:3818
12360 #, fuzzy, gcc-internal-format
12361 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
12362 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12363
12364 #: c-typeck.c:3820
12365 #, fuzzy, gcc-internal-format
12366 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
12367 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12368
12369 #: c-typeck.c:3822
12370 #, fuzzy, gcc-internal-format
12371 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
12372 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12373
12374 #: c-typeck.c:3824
12375 #, fuzzy, gcc-internal-format
12376 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
12377 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12378
12379 #: c-typeck.c:3831
12380 #, fuzzy, gcc-internal-format
12381 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
12382 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12383
12384 #: c-typeck.c:3833
12385 #, fuzzy, gcc-internal-format
12386 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
12387 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12388
12389 #: c-typeck.c:3835
12390 #, fuzzy, gcc-internal-format
12391 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
12392 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12393
12394 #: c-typeck.c:3837
12395 #, fuzzy, gcc-internal-format
12396 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
12397 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12398
12399 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
12400 #. unprototyped functions.
12401 #: c-typeck.c:3850
12402 #, fuzzy, gcc-internal-format
12403 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12404 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
12405
12406 #: c-typeck.c:3853
12407 #, fuzzy, gcc-internal-format
12408 msgid "incompatible types in assignment"
12409 msgstr "incompatibele types bij %s"
12410
12411 #: c-typeck.c:3856
12412 #, fuzzy, gcc-internal-format
12413 msgid "incompatible types in initialization"
12414 msgstr "incompatibele types bij %s"
12415
12416 #: c-typeck.c:3859
12417 #, fuzzy, gcc-internal-format
12418 msgid "incompatible types in return"
12419 msgstr "incompatibele types bij %s"
12420
12421 #: c-typeck.c:3940
12422 #, gcc-internal-format
12423 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: c-typeck.c:4108 c-typeck.c:4123 c-typeck.c:4138
12427 #, fuzzy, gcc-internal-format
12428 msgid "(near initialization for %qs)"
12429 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
12430
12431 #: c-typeck.c:4670 cp/decl.c:4453
12432 #, fuzzy, gcc-internal-format
12433 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
12434 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
12435
12436 #: c-typeck.c:5315
12437 #, fuzzy, gcc-internal-format
12438 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
12439 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
12440
12441 #: c-typeck.c:6205
12442 #, gcc-internal-format
12443 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: c-typeck.c:6511
12447 #, fuzzy, gcc-internal-format
12448 msgid "jump into statement expression"
12449 msgstr "overflow in constante expressie"
12450
12451 #: c-typeck.c:6517
12452 #, gcc-internal-format
12453 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: c-typeck.c:6554
12457 #, fuzzy, gcc-internal-format
12458 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
12459 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
12460
12461 #: c-typeck.c:6568 cp/typeck.c:6047
12462 #, fuzzy, gcc-internal-format
12463 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
12464 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
12465
12466 #: c-typeck.c:6575
12467 #, fuzzy, gcc-internal-format
12468 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
12469 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
12470
12471 #: c-typeck.c:6582
12472 #, fuzzy, gcc-internal-format
12473 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
12474 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
12475
12476 #: c-typeck.c:6639
12477 #, gcc-internal-format
12478 msgid "function returns address of local variable"
12479 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
12480
12481 #: c-typeck.c:6710 cp/semantics.c:879
12482 #, gcc-internal-format
12483 msgid "switch quantity not an integer"
12484 msgstr "switch-waarde is geen integer"
12485
12486 #: c-typeck.c:6721
12487 #, fuzzy, gcc-internal-format
12488 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
12489 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
12490
12491 #: c-typeck.c:6762
12492 #, fuzzy, gcc-internal-format
12493 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
12494 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12495
12496 #: c-typeck.c:6765
12497 #, fuzzy, gcc-internal-format
12498 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
12499 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
12500
12501 #: c-typeck.c:6771
12502 #, gcc-internal-format
12503 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: c-typeck.c:6774
12507 #, gcc-internal-format
12508 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: c-typeck.c:6778 cp/parser.c:6100
12512 #, gcc-internal-format
12513 msgid "case label not within a switch statement"
12514 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12515
12516 #: c-typeck.c:6780
12517 #, fuzzy, gcc-internal-format
12518 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
12519 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
12520
12521 #: c-typeck.c:6849
12522 #, gcc-internal-format
12523 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: c-typeck.c:6859
12527 #, fuzzy, gcc-internal-format
12528 msgid "%Hempty body in an if-statement"
12529 msgstr "leeg body in een else-statement"
12530
12531 #: c-typeck.c:6867
12532 #, fuzzy, gcc-internal-format
12533 msgid "%Hempty body in an else-statement"
12534 msgstr "leeg body in een else-statement"
12535
12536 #: c-typeck.c:6978 cp/parser.c:6603
12537 #, gcc-internal-format
12538 msgid "continue statement not within a loop"
12539 msgstr "continue-statement niet in een lus"
12540
12541 #: c-typeck.c:6998
12542 #, gcc-internal-format
12543 msgid "%Hstatement with no effect"
12544 msgstr ""
12545
12546 # vertaling voor 'statement'?
12547 #: c-typeck.c:7027
12548 #, gcc-internal-format
12549 msgid "expression statement has incomplete type"
12550 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
12551
12552 #: c-typeck.c:7466 c-typeck.c:7505
12553 #, gcc-internal-format
12554 msgid "division by zero"
12555 msgstr "deling door nul"
12556
12557 #: c-typeck.c:7550 cp/typeck.c:2952
12558 #, gcc-internal-format
12559 msgid "right shift count is negative"
12560 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
12561
12562 #: c-typeck.c:7557 cp/typeck.c:2958
12563 #, gcc-internal-format
12564 msgid "right shift count >= width of type"
12565 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
12566
12567 #: c-typeck.c:7578 cp/typeck.c:2977
12568 #, gcc-internal-format
12569 msgid "left shift count is negative"
12570 msgstr "teller van links shift is negatief"
12571
12572 #: c-typeck.c:7581 cp/typeck.c:2979
12573 #, gcc-internal-format
12574 msgid "left shift count >= width of type"
12575 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
12576
12577 #: c-typeck.c:7598 cp/typeck.c:3014
12578 #, gcc-internal-format
12579 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: c-typeck.c:7622 c-typeck.c:7629
12583 #, fuzzy, gcc-internal-format
12584 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
12585 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
12586
12587 #: c-typeck.c:7633 c-typeck.c:7679
12588 #, gcc-internal-format
12589 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
12590 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
12591
12592 #: c-typeck.c:7647 c-typeck.c:7652 c-typeck.c:7699 c-typeck.c:7704
12593 #, gcc-internal-format
12594 msgid "comparison between pointer and integer"
12595 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
12596
12597 #: c-typeck.c:7671
12598 #, gcc-internal-format
12599 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
12600 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
12601
12602 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
12603 #: c-typeck.c:7674
12604 #, fuzzy, gcc-internal-format
12605 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
12606 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
12607
12608 #: c-typeck.c:7687 c-typeck.c:7694
12609 #, gcc-internal-format
12610 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
12611 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
12612
12613 #: c-typeck.c:7915
12614 #, gcc-internal-format
12615 msgid "comparison between signed and unsigned"
12616 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
12617
12618 #: c-typeck.c:7961 cp/typeck.c:3421
12619 #, gcc-internal-format
12620 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
12621 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
12622
12623 #: c-typeck.c:7969 cp/typeck.c:3429
12624 #, gcc-internal-format
12625 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
12626 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
12627
12628 # dit klinkt niet al te best
12629 #: calls.c:1934
12630 #, gcc-internal-format
12631 msgid "function call has aggregate value"
12632 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
12633
12634 #: cfghooks.c:90
12635 #, gcc-internal-format
12636 msgid "bb %d on wrong place"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: cfghooks.c:96
12640 #, gcc-internal-format
12641 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: cfghooks.c:113
12645 #, gcc-internal-format
12646 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: cfghooks.c:119
12650 #, gcc-internal-format
12651 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: cfghooks.c:127
12655 #, gcc-internal-format
12656 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: cfghooks.c:133
12660 #, gcc-internal-format
12661 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: cfghooks.c:139
12665 #, gcc-internal-format
12666 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: cfghooks.c:151
12670 #, gcc-internal-format
12671 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
12680 #, gcc-internal-format
12681 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: cfghooks.c:185
12685 #, gcc-internal-format
12686 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: cfghooks.c:214
12690 #, gcc-internal-format
12691 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: cfghooks.c:228
12695 #, gcc-internal-format
12696 msgid "verify_flow_info failed"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: cfghooks.c:289
12700 #, fuzzy, gcc-internal-format
12701 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
12702 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
12703
12704 #: cfghooks.c:307
12705 #, fuzzy, gcc-internal-format
12706 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
12707 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
12708
12709 #: cfghooks.c:325
12710 #, fuzzy, gcc-internal-format
12711 msgid "%s does not support split_block."
12712 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12713
12714 #: cfghooks.c:361
12715 #, fuzzy, gcc-internal-format
12716 msgid "%s does not support move_block_after."
12717 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12718
12719 #: cfghooks.c:374
12720 #, fuzzy, gcc-internal-format
12721 msgid "%s does not support delete_basic_block."
12722 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12723
12724 #: cfghooks.c:406
12725 #, fuzzy, gcc-internal-format
12726 msgid "%s does not support split_edge."
12727 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12728
12729 #: cfghooks.c:467
12730 #, fuzzy, gcc-internal-format
12731 msgid "%s does not support create_basic_block."
12732 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12733
12734 #: cfghooks.c:495
12735 #, fuzzy, gcc-internal-format
12736 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
12737 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12738
12739 #: cfghooks.c:506
12740 #, fuzzy, gcc-internal-format
12741 msgid "%s does not support predict_edge."
12742 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12743
12744 #: cfghooks.c:515
12745 #, fuzzy, gcc-internal-format
12746 msgid "%s does not support predicted_by_p."
12747 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12748
12749 #: cfghooks.c:529
12750 #, fuzzy, gcc-internal-format
12751 msgid "%s does not support merge_blocks."
12752 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12753
12754 #: cfghooks.c:575
12755 #, fuzzy, gcc-internal-format
12756 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
12757 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12758
12759 #: cfghooks.c:680
12760 #, fuzzy, gcc-internal-format
12761 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
12762 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12763
12764 #: cfghooks.c:707
12765 #, fuzzy, gcc-internal-format
12766 msgid "%s does not support duplicate_block."
12767 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12768
12769 #: cfghooks.c:773
12770 #, fuzzy, gcc-internal-format
12771 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
12772 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12773
12774 #: cfghooks.c:784
12775 #, fuzzy, gcc-internal-format
12776 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
12777 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12778
12779 #: cfghooks.c:802
12780 #, fuzzy, gcc-internal-format
12781 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
12782 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12783
12784 #: cfgloop.c:1312
12785 #, gcc-internal-format
12786 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
12787 msgstr ""
12788
12789 #: cfgloop.c:1329
12790 #, gcc-internal-format
12791 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
12792 msgstr ""
12793
12794 #: cfgloop.c:1346
12795 #, gcc-internal-format
12796 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
12797 msgstr ""
12798
12799 #: cfgloop.c:1353
12800 #, gcc-internal-format
12801 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: cfgloop.c:1358
12805 #, gcc-internal-format
12806 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: cfgloop.c:1363
12810 #, gcc-internal-format
12811 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: cfgloop.c:1369
12815 #, gcc-internal-format
12816 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: cfgloop.c:1375
12820 #, gcc-internal-format
12821 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
12822 msgstr ""
12823
12824 #: cfgloop.c:1408
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
12827 msgstr ""
12828
12829 #: cfgloop.c:1414
12830 #, gcc-internal-format
12831 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: cfgloop.c:1422
12835 #, gcc-internal-format
12836 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
12837 msgstr ""
12838
12839 #: cfgloop.c:1429
12840 #, gcc-internal-format
12841 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: cfgloop.c:1464
12845 #, gcc-internal-format
12846 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: cfgloop.c:1468
12850 #, gcc-internal-format
12851 msgid "Right exit is %d->%d."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: cfgloop.c:1485
12855 #, gcc-internal-format
12856 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
12857 msgstr ""
12858
12859 #: cfgloop.c:1492
12860 #, gcc-internal-format
12861 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
12862 msgstr ""
12863
12864 #: cfgrtl.c:1948
12865 #, gcc-internal-format
12866 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: cfgrtl.c:1962
12870 #, gcc-internal-format
12871 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: cfgrtl.c:1974
12875 #, gcc-internal-format
12876 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: cfgrtl.c:1998
12880 #, gcc-internal-format
12881 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: cfgrtl.c:2013
12885 #, gcc-internal-format
12886 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: cfgrtl.c:2038
12890 #, gcc-internal-format
12891 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: cfgrtl.c:2046
12895 #, gcc-internal-format
12896 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: cfgrtl.c:2051
12900 #, gcc-internal-format
12901 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: cfgrtl.c:2062
12905 #, fuzzy, gcc-internal-format
12906 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
12907 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12908
12909 #: cfgrtl.c:2067
12910 #, gcc-internal-format
12911 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: cfgrtl.c:2076
12915 #, gcc-internal-format
12916 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: cfgrtl.c:2088
12920 #, gcc-internal-format
12921 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: cfgrtl.c:2092
12925 #, gcc-internal-format
12926 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
12930 #, gcc-internal-format
12931 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: cfgrtl.c:2129
12935 #, gcc-internal-format
12936 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: cfgrtl.c:2139
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "in basic block %d:"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: cfgrtl.c:2188
12945 #, gcc-internal-format
12946 msgid "missing barrier after block %i"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: cfgrtl.c:2201
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: cfgrtl.c:2210
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: cfgrtl.c:2229
12960 #, gcc-internal-format
12961 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: cfgrtl.c:2268
12965 #, gcc-internal-format
12966 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: cgraph.c:673
12970 #, gcc-internal-format
12971 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: cgraphunit.c:513
12975 #, gcc-internal-format
12976 msgid "Shared call_expr:"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: cgraphunit.c:519
12980 #, fuzzy, gcc-internal-format
12981 msgid "Edge points to wrong declaration:"
12982 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
12983
12984 #: cgraphunit.c:528
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: cgraphunit.c:554
12990 #, gcc-internal-format
12991 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: cgraphunit.c:566
12995 #, fuzzy, gcc-internal-format
12996 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
12997 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
12998
12999 #: cgraphunit.c:571
13000 #, gcc-internal-format
13001 msgid "Multiple inline callers"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: cgraphunit.c:578
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: cgraphunit.c:584
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: cgraphunit.c:589
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: cgraphunit.c:599
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: cgraphunit.c:613
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: cgraphunit.c:624
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "verify_cgraph_node failed."
13032 msgstr ""
13033
13034 #: cgraphunit.c:810
13035 #, fuzzy, gcc-internal-format
13036 msgid "failed to reclaim unneeded function"
13037 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13038
13039 #: cgraphunit.c:1829
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "Nodes with no released memory found."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: collect2.c:1197
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "unknown demangling style '%s'"
13047 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
13048
13049 #: collect2.c:1517
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
13052 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
13053
13054 #: collect2.c:1535
13055 #, gcc-internal-format
13056 msgid "%s returned %d exit status"
13057 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
13058
13059 #: collect2.c:2219
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "cannot find 'ldd'"
13062 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
13063
13064 #: convert.c:69
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "cannot convert to a pointer type"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: convert.c:302
13070 #, gcc-internal-format
13071 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: convert.c:306
13075 #, gcc-internal-format
13076 msgid "aggregate value used where a float was expected"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: convert.c:331
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "conversion to incomplete type"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: convert.c:660 convert.c:736
13085 #, fuzzy, gcc-internal-format
13086 msgid "can't convert between vector values of different size"
13087 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
13088
13089 #: convert.c:666
13090 #, gcc-internal-format
13091 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: convert.c:716
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "pointer value used where a complex was expected"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: convert.c:720
13100 #, gcc-internal-format
13101 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
13102 msgstr ""
13103
13104 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13105 #: convert.c:742
13106 #, fuzzy, gcc-internal-format
13107 msgid "can't convert value to a vector"
13108 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13109
13110 #: coverage.c:168
13111 #, fuzzy, gcc-internal-format
13112 msgid "%qs is not a gcov data file"
13113 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
13114
13115 #: coverage.c:179
13116 #, fuzzy, gcc-internal-format
13117 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
13118 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
13119
13120 #: coverage.c:259 coverage.c:267
13121 #, gcc-internal-format
13122 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: coverage.c:261 coverage.c:344
13126 #, gcc-internal-format
13127 msgid "checksum is %x instead of %x"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: coverage.c:269 coverage.c:352
13131 #, gcc-internal-format
13132 msgid "number of counters is %d instead of %d"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: coverage.c:275
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
13138 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13139
13140 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
13141 #: coverage.c:296
13142 #, fuzzy, gcc-internal-format
13143 msgid "%qs has overflowed"
13144 msgstr "stack overflow in parser"
13145
13146 #: coverage.c:296
13147 #, gcc-internal-format
13148 msgid "%qs is corrupted"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: coverage.c:333
13152 #, fuzzy, gcc-internal-format
13153 msgid "no coverage for function %qs found."
13154 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
13155
13156 #: coverage.c:341 coverage.c:349
13157 #, gcc-internal-format
13158 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
13159 msgstr ""
13160
13161 #: coverage.c:532
13162 #, fuzzy, gcc-internal-format
13163 msgid "cannot open %s"
13164 msgstr "open %s"
13165
13166 #: coverage.c:567
13167 #, fuzzy, gcc-internal-format
13168 msgid "error writing %qs"
13169 msgstr "#error %s"
13170
13171 #: diagnostic.c:556
13172 #, fuzzy, gcc-internal-format
13173 msgid "in %s, at %s:%d"
13174 msgstr "%s voor `%s'"
13175
13176 #: dominance.c:834
13177 #, fuzzy, gcc-internal-format
13178 msgid "dominator of %d status unknown"
13179 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
13180
13181 #: dominance.c:836
13182 #, gcc-internal-format
13183 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: dominance.c:848
13187 #, gcc-internal-format
13188 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: dwarf2out.c:3395
13192 #, gcc-internal-format
13193 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: emit-rtl.c:2232
13197 #, fuzzy, gcc-internal-format
13198 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
13199 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
13200
13201 #: emit-rtl.c:2234
13202 #, gcc-internal-format
13203 msgid "Shared rtx"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: emit-rtl.c:2236
13207 #, gcc-internal-format
13208 msgid "Internal consistency failure"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: emit-rtl.c:3301
13212 #, gcc-internal-format
13213 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:277
13217 #, gcc-internal-format
13218 msgid "abort in %s, at %s:%d"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: except.c:340
13222 #, gcc-internal-format
13223 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: except.c:2577
13227 #, fuzzy, gcc-internal-format
13228 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
13229 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
13230
13231 #: except.c:2708
13232 #, fuzzy, gcc-internal-format
13233 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
13234 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
13235
13236 #: explow.c:1301
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 msgid "stack limits not supported on this target"
13239 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
13240
13241 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
13242 #, gcc-internal-format
13243 msgid "internal consistency failure"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
13247 #, fuzzy, gcc-internal-format
13248 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
13249 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
13250
13251 #: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
13252 #, gcc-internal-format
13253 msgid "comparison is always %d"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: fold-const.c:4951
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: fold-const.c:4956
13262 #, gcc-internal-format
13263 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: fold-const.c:9926
13267 #, gcc-internal-format
13268 msgid "fold check: original tree changed by fold"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: function.c:832 varasm.c:1584
13272 #, fuzzy, gcc-internal-format
13273 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
13274 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13275
13276 #: function.c:1443
13277 #, fuzzy, gcc-internal-format
13278 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
13279 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13280
13281 #: function.c:3614
13282 #, gcc-internal-format
13283 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: function.c:3635
13287 #, gcc-internal-format
13288 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: function.c:4026
13292 #, gcc-internal-format
13293 msgid "function returns an aggregate"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: function.c:4349
13297 #, fuzzy, gcc-internal-format
13298 msgid "%Junused parameter %qD"
13299 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
13300
13301 #: gcc.c:1237
13302 #, gcc-internal-format
13303 msgid "ambiguous abbreviation %s"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: gcc.c:1264
13307 #, fuzzy, gcc-internal-format
13308 msgid "incomplete '%s' option"
13309 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13310
13311 #: gcc.c:1275
13312 #, fuzzy, gcc-internal-format
13313 msgid "missing argument to '%s' option"
13314 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13315
13316 #: gcc.c:1288
13317 #, fuzzy, gcc-internal-format
13318 msgid "extraneous argument to '%s' option"
13319 msgstr "teveel argumenten voor functie"
13320
13321 #: gcc.c:3778
13322 #, gcc-internal-format
13323 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: gcc.c:3782
13327 #, gcc-internal-format
13328 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: gcc.c:4083
13332 #, gcc-internal-format
13333 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
13334 msgstr ""
13335
13336 #. Catch the case where a spec string contains something like
13337 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
13338 #. hand side of the :.
13339 #: gcc.c:5149
13340 #, gcc-internal-format
13341 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: gcc.c:5158
13345 #, fuzzy, gcc-internal-format
13346 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
13347 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
13348
13349 #: gcc.c:5239
13350 #, gcc-internal-format
13351 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: gcc.c:6163
13355 #, gcc-internal-format
13356 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
13357 msgstr ""
13358
13359 #: gcc.c:6173
13360 #, gcc-internal-format
13361 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
13362 msgstr ""
13363
13364 #: gcc.c:6266
13365 #, fuzzy, gcc-internal-format
13366 msgid "unrecognized option '-%s'"
13367 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
13368
13369 #: gcc.c:6454 gcc.c:6517
13370 #, gcc-internal-format
13371 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
13372 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
13373
13374 #: gcc.c:6599
13375 #, gcc-internal-format
13376 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: gcc.c:6639
13380 #, gcc-internal-format
13381 msgid "language %s not recognized"
13382 msgstr "taal %s niet herkend"
13383
13384 #: gcc.c:6710
13385 #, gcc-internal-format
13386 msgid "%s: %s"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: gcse.c:6535
13390 #, gcc-internal-format
13391 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: gcse.c:6548
13395 #, gcc-internal-format
13396 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
13400 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
13401 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
13402 #, fuzzy, gcc-internal-format
13403 msgid "can't write PCH file: %m"
13404 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13405
13406 #: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
13407 #, fuzzy, gcc-internal-format
13408 msgid "can't get position in PCH file: %m"
13409 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13410
13411 #: ggc-common.c:497
13412 #, fuzzy, gcc-internal-format
13413 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
13414 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13415
13416 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
13417 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
13418 #, fuzzy, gcc-internal-format
13419 msgid "can't read PCH file: %m"
13420 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13421
13422 #: ggc-common.c:573
13423 #, gcc-internal-format
13424 msgid "had to relocate PCH"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: ggc-page.c:1454
13428 #, gcc-internal-format
13429 msgid "open /dev/zero: %m"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
13433 #, fuzzy, gcc-internal-format
13434 msgid "can't write PCH file"
13435 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13436
13437 #: gimple-low.c:203
13438 #, fuzzy, gcc-internal-format
13439 msgid "unexpected node"
13440 msgstr "ongeldige operand van %s"
13441
13442 #: gimplify.c:3340
13443 #, fuzzy, gcc-internal-format
13444 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
13445 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
13446
13447 #: gimplify.c:3452
13448 #, gcc-internal-format
13449 msgid "memory input %d is not directly addressable"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: gimplify.c:4326
13453 #, gcc-internal-format
13454 msgid "gimplification failed"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
13458 #, fuzzy, gcc-internal-format
13459 msgid "%s cannot be used in asm here"
13460 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13461
13462 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
13463 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
13464 #, fuzzy, gcc-internal-format
13465 msgid "can't open %s: %m"
13466 msgstr "open %s"
13467
13468 #: haifa-sched.c:182
13469 #, gcc-internal-format
13470 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
13471 msgstr ""
13472
13473 #. Eventually this should become a hard error IMO.
13474 #: opts.c:259
13475 #, gcc-internal-format
13476 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: opts.c:347
13480 #, fuzzy, gcc-internal-format
13481 msgid "missing argument to \"%s\""
13482 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13483
13484 #: opts.c:357
13485 #, fuzzy, gcc-internal-format
13486 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
13487 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
13488
13489 # Moet 'command line' vertaald worden?
13490 #: opts.c:426
13491 #, fuzzy, gcc-internal-format
13492 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
13493 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
13494
13495 #: opts.c:634
13496 #, gcc-internal-format
13497 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
13498 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
13499
13500 #: opts.c:648
13501 #, gcc-internal-format
13502 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: opts.c:661
13506 #, gcc-internal-format
13507 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: opts.c:821
13511 #, fuzzy, gcc-internal-format
13512 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
13513 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
13514
13515 #: opts.c:886
13516 #, fuzzy, gcc-internal-format
13517 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
13518 msgstr "signature-string niet herkend"
13519
13520 #: opts.c:938
13521 #, fuzzy, gcc-internal-format
13522 msgid "unrecognized register name \"%s\""
13523 msgstr "geen argumenten"
13524
13525 #: opts.c:962
13526 #, fuzzy, gcc-internal-format
13527 msgid "unknown tls-model \"%s\""
13528 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
13529
13530 #: opts.c:1037
13531 #, gcc-internal-format
13532 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: opts.c:1042
13536 #, fuzzy, gcc-internal-format
13537 msgid "invalid --param value %qs"
13538 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13539
13540 #: opts.c:1139
13541 #, fuzzy, gcc-internal-format
13542 msgid "target system does not support debug output"
13543 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
13544
13545 #: opts.c:1146
13546 #, fuzzy, gcc-internal-format
13547 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
13548 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13549
13550 #: opts.c:1162
13551 #, fuzzy, gcc-internal-format
13552 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
13553 msgstr "signature-string niet herkend"
13554
13555 #: opts.c:1164
13556 #, gcc-internal-format
13557 msgid "debug output level %s is too high"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: params.c:72
13561 #, fuzzy, gcc-internal-format
13562 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
13563 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
13564
13565 #: params.c:77
13566 #, gcc-internal-format
13567 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
13568 msgstr ""
13569
13570 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
13571 #: params.c:86
13572 #, fuzzy, gcc-internal-format
13573 msgid "invalid parameter %qs"
13574 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
13575
13576 #: passes.c:1210
13577 #, gcc-internal-format
13578 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: profile.c:284
13582 #, gcc-internal-format
13583 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: profile.c:290
13587 #, gcc-internal-format
13588 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: profile.c:335
13592 #, gcc-internal-format
13593 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: profile.c:503
13597 #, gcc-internal-format
13598 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: profile.c:524
13602 #, gcc-internal-format
13603 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: reg-stack.c:622
13607 #, gcc-internal-format
13608 msgid "output constraint %d must specify a single register"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: reg-stack.c:632
13612 #, gcc-internal-format
13613 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: reg-stack.c:655
13617 #, gcc-internal-format
13618 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: reg-stack.c:692
13622 #, gcc-internal-format
13623 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: reg-stack.c:711
13627 #, fuzzy, gcc-internal-format
13628 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
13629 msgstr "operand `%d' is geen register"
13630
13631 #: regclass.c:766
13632 #, gcc-internal-format
13633 msgid "can't use '%s' as a %s register"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4687 config/ia64/ia64.c:4694
13637 #: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
13638 #, gcc-internal-format
13639 msgid "unknown register name: %s"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: regclass.c:791
13643 #, gcc-internal-format
13644 msgid "global register variable follows a function definition"
13645 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
13646
13647 #: regclass.c:795
13648 #, gcc-internal-format
13649 msgid "register used for two global register variables"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: regclass.c:800
13653 #, gcc-internal-format
13654 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: regrename.c:1872
13658 #, gcc-internal-format
13659 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: regrename.c:1884
13663 #, gcc-internal-format
13664 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: regrename.c:1887
13668 #, gcc-internal-format
13669 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: regrename.c:1899
13673 #, gcc-internal-format
13674 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: reload.c:1270
13678 #, gcc-internal-format
13679 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: reload.c:1293
13683 #, fuzzy, gcc-internal-format
13684 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
13685 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13686
13687 #: reload.c:3550
13688 #, fuzzy, gcc-internal-format
13689 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
13690 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
13691
13692 #: reload.c:3721 reload.c:3953
13693 #, fuzzy, gcc-internal-format
13694 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
13695 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13696
13697 #: reload1.c:1217
13698 #, gcc-internal-format
13699 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: reload1.c:1220
13703 #, gcc-internal-format
13704 msgid "try reducing the number of local variables"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: reload1.c:1871
13708 #, gcc-internal-format
13709 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: reload1.c:1876
13713 #, gcc-internal-format
13714 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: reload1.c:3878
13718 #, gcc-internal-format
13719 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: reload1.c:5002
13723 #, gcc-internal-format
13724 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: reload1.c:6629
13728 #, fuzzy, gcc-internal-format
13729 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
13730 msgstr "operand `%d' is geen register"
13731
13732 #: rtl.c:471
13733 #, gcc-internal-format
13734 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: rtl.c:481
13738 #, gcc-internal-format
13739 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: rtl.c:491
13743 #, gcc-internal-format
13744 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: rtl.c:500
13748 #, gcc-internal-format
13749 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: rtl.c:510
13753 #, gcc-internal-format
13754 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: rtl.c:521
13758 #, gcc-internal-format
13759 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: rtl.c:532
13763 #, gcc-internal-format
13764 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: stmt.c:317
13768 #, gcc-internal-format
13769 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: stmt.c:332
13773 #, gcc-internal-format
13774 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: stmt.c:355
13778 #, gcc-internal-format
13779 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: stmt.c:362 stmt.c:461
13783 #, gcc-internal-format
13784 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: stmt.c:381
13788 #, gcc-internal-format
13789 msgid "matching constraint not valid in output operand"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: stmt.c:452
13793 #, gcc-internal-format
13794 msgid "input operand constraint contains %qc"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: stmt.c:494
13798 #, gcc-internal-format
13799 msgid "matching constraint references invalid operand number"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: stmt.c:532
13803 #, fuzzy, gcc-internal-format
13804 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
13805 msgstr "twee `u's in integerconstante"
13806
13807 #: stmt.c:556
13808 #, fuzzy, gcc-internal-format
13809 msgid "matching constraint does not allow a register"
13810 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
13811
13812 #: stmt.c:584
13813 #, fuzzy, gcc-internal-format
13814 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
13815 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
13816
13817 #: stmt.c:673
13818 #, fuzzy, gcc-internal-format
13819 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
13820 msgstr "geen argumenten"
13821
13822 #: stmt.c:681
13823 #, gcc-internal-format
13824 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: stmt.c:728
13828 #, gcc-internal-format
13829 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: stmt.c:791
13833 #, gcc-internal-format
13834 msgid "output number %d not directly addressable"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: stmt.c:870
13838 #, gcc-internal-format
13839 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: stmt.c:880
13843 #, gcc-internal-format
13844 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: stmt.c:1027
13848 #, gcc-internal-format
13849 msgid "asm clobber conflict with output operand"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: stmt.c:1032
13853 #, gcc-internal-format
13854 msgid "asm clobber conflict with input operand"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: stmt.c:1109
13858 #, fuzzy, gcc-internal-format
13859 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
13860 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
13861
13862 #: stmt.c:1121
13863 #, gcc-internal-format
13864 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: stmt.c:1174
13868 #, fuzzy, gcc-internal-format
13869 msgid "duplicate asm operand name %qs"
13870 msgstr "herhaald lid `%s'"
13871
13872 #: stmt.c:1272
13873 #, gcc-internal-format
13874 msgid "missing close brace for named operand"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: stmt.c:1300
13878 #, fuzzy, gcc-internal-format
13879 msgid "undefined named operand %qs"
13880 msgstr "ongeldige operand van %s"
13881
13882 #: stmt.c:1465
13883 #, fuzzy, gcc-internal-format
13884 msgid "%Hvalue computed is not used"
13885 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
13886
13887 #: stor-layout.c:152
13888 #, gcc-internal-format
13889 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: stor-layout.c:154
13893 #, gcc-internal-format
13894 msgid "variable-size type declared outside of any function"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: stor-layout.c:458
13898 #, fuzzy, gcc-internal-format
13899 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
13900 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13901
13902 #: stor-layout.c:460
13903 #, fuzzy, gcc-internal-format
13904 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
13905 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13906
13907 #: stor-layout.c:844
13908 #, gcc-internal-format
13909 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: stor-layout.c:847
13913 #, gcc-internal-format
13914 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: stor-layout.c:863
13918 #, gcc-internal-format
13919 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: stor-layout.c:1205
13923 #, gcc-internal-format
13924 msgid "padding struct size to alignment boundary"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: stor-layout.c:1235
13928 #, gcc-internal-format
13929 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: stor-layout.c:1238
13933 #, fuzzy, gcc-internal-format
13934 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
13935 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
13936
13937 #: stor-layout.c:1243
13938 #, gcc-internal-format
13939 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: stor-layout.c:1245
13943 #, gcc-internal-format
13944 msgid "packed attribute is unnecessary"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: targhooks.c:96
13948 #, gcc-internal-format
13949 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
13950 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
13951
13952 #: tlink.c:475
13953 #, gcc-internal-format
13954 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: tlink.c:696
13958 #, gcc-internal-format
13959 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: tlink.c:760
13963 #, gcc-internal-format
13964 msgid "ld returned %d exit status"
13965 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
13966
13967 #: toplev.c:469
13968 #, gcc-internal-format
13969 msgid "%s "
13970 msgstr ""
13971
13972 #: toplev.c:471
13973 #, fuzzy, gcc-internal-format
13974 msgid " %s"
13975 msgstr "%s voor `%s'"
13976
13977 #: toplev.c:536
13978 #, fuzzy, gcc-internal-format
13979 msgid "invalid option argument %qs"
13980 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13981
13982 #: toplev.c:626
13983 #, gcc-internal-format
13984 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: toplev.c:629
13988 #, gcc-internal-format
13989 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: toplev.c:852
13993 #, gcc-internal-format
13994 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: toplev.c:878
13998 #, fuzzy, gcc-internal-format
13999 msgid "%J%qD defined but not used"
14000 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14001
14002 #: toplev.c:901 toplev.c:924
14003 #, gcc-internal-format
14004 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: toplev.c:927
14008 #, gcc-internal-format
14009 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: toplev.c:933
14013 #, fuzzy, gcc-internal-format
14014 msgid "%qs is deprecated"
14015 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
14016
14017 #: toplev.c:935
14018 #, gcc-internal-format
14019 msgid "type is deprecated"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: toplev.c:1174
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
14025 msgstr ""
14026
14027 #. Handle -mfix-and-continue.
14028 #: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1409 config/rs6000/rs6000.c:1420
14029 #: config/rs6000/darwin.h:106
14030 #, fuzzy, gcc-internal-format
14031 msgid "invalid option %qs"
14032 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
14033
14034 #: toplev.c:1413
14035 #, fuzzy, gcc-internal-format
14036 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
14037 msgstr "open %s"
14038
14039 #: toplev.c:1758
14040 #, gcc-internal-format
14041 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
14042 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14043
14044 #: toplev.c:1762
14045 #, gcc-internal-format
14046 msgid "this target machine does not have delayed branches"
14047 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
14048
14049 #: toplev.c:1766
14050 #, fuzzy, gcc-internal-format
14051 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
14052 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
14053
14054 #: toplev.c:1779
14055 #, gcc-internal-format
14056 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
14057 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14058
14059 #: toplev.c:1853
14060 #, fuzzy, gcc-internal-format
14061 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
14062 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
14063
14064 #: toplev.c:1865
14065 #, gcc-internal-format
14066 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: toplev.c:1868
14070 #, gcc-internal-format
14071 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: toplev.c:1888
14075 #, fuzzy, gcc-internal-format
14076 msgid "can%'t open %s: %m"
14077 msgstr "open %s"
14078
14079 #: toplev.c:1895
14080 #, fuzzy, gcc-internal-format
14081 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
14082 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14083
14084 #: toplev.c:1900
14085 #, fuzzy, gcc-internal-format
14086 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
14087 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14088
14089 #: toplev.c:1907
14090 #, gcc-internal-format
14091 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: toplev.c:1914
14095 #, fuzzy, gcc-internal-format
14096 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
14097 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14098
14099 #: toplev.c:1920
14100 #, fuzzy, gcc-internal-format
14101 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
14102 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14103
14104 #: toplev.c:1926
14105 #, fuzzy, gcc-internal-format
14106 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
14107 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14108
14109 #: toplev.c:1932
14110 #, fuzzy, gcc-internal-format
14111 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
14112 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14113
14114 #: toplev.c:1941
14115 #, fuzzy, gcc-internal-format
14116 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
14117 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14118
14119 #: toplev.c:1947
14120 #, gcc-internal-format
14121 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: toplev.c:2059
14125 #, fuzzy, gcc-internal-format
14126 msgid "error writing to %s: %m"
14127 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14128
14129 #: toplev.c:2061 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3537
14130 #, fuzzy, gcc-internal-format
14131 msgid "error closing %s: %m"
14132 msgstr "#error %s"
14133
14134 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
14135 #, gcc-internal-format
14136 msgid "%Hwill never be executed"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: tree-cfg.c:3280
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: tree-cfg.c:3290
14145 #, gcc-internal-format
14146 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: tree-cfg.c:3318
14150 #, gcc-internal-format
14151 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: tree-cfg.c:3327
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "non-boolean used in condition"
14157 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
14158
14159 #: tree-cfg.c:3382
14160 #, fuzzy, gcc-internal-format
14161 msgid "Invalid reference prefix."
14162 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
14163
14164 #: tree-cfg.c:3447
14165 #, fuzzy, gcc-internal-format
14166 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
14167 msgstr "ongeldige beginwaarde"
14168
14169 #: tree-cfg.c:3467
14170 #, gcc-internal-format
14171 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
14172 msgstr ""
14173
14174 #: tree-cfg.c:3472
14175 #, gcc-internal-format
14176 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
14177 msgstr ""
14178
14179 #: tree-cfg.c:3576
14180 #, gcc-internal-format
14181 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: tree-cfg.c:3592 tree-cfg.c:3608
14185 #, gcc-internal-format
14186 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: tree-cfg.c:3617
14190 #, gcc-internal-format
14191 msgid "verify_stmts failed."
14192 msgstr ""
14193
14194 #: tree-cfg.c:3638
14195 #, gcc-internal-format
14196 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: tree-cfg.c:3644
14200 #, gcc-internal-format
14201 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: tree-cfg.c:3651
14205 #, gcc-internal-format
14206 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: tree-cfg.c:3673
14210 #, gcc-internal-format
14211 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: tree-cfg.c:3682
14215 #, gcc-internal-format
14216 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: tree-cfg.c:3691
14220 #, gcc-internal-format
14221 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: tree-cfg.c:3705
14225 #, gcc-internal-format
14226 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: tree-cfg.c:3715
14230 #, gcc-internal-format
14231 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: tree-cfg.c:3732
14235 #, gcc-internal-format
14236 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: tree-cfg.c:3747
14240 #, gcc-internal-format
14241 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: tree-cfg.c:3760 tree-cfg.c:3798 tree-cfg.c:3810 tree-cfg.c:3881
14245 #, gcc-internal-format
14246 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: tree-cfg.c:3768
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: tree-cfg.c:3776
14255 #, gcc-internal-format
14256 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: tree-cfg.c:3786
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: tree-cfg.c:3815
14265 #, gcc-internal-format
14266 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: tree-cfg.c:3848
14270 #, gcc-internal-format
14271 msgid "Found default case not at end of case vector"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: tree-cfg.c:3854
14275 #, fuzzy, gcc-internal-format
14276 msgid ""
14277 "Case labels not sorted:\n"
14278 " "
14279 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14280
14281 #: tree-cfg.c:3865
14282 #, gcc-internal-format
14283 msgid "No default case found at end of case vector"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: tree-cfg.c:3873
14287 #, gcc-internal-format
14288 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: tree-cfg.c:3895
14292 #, fuzzy, gcc-internal-format
14293 msgid "Missing edge %i->%i"
14294 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
14295
14296 #: tree-cfg.c:5698
14297 #, fuzzy, gcc-internal-format
14298 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
14299 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
14300
14301 #: tree-cfg.c:5725 tree-cfg.c:5729
14302 #, fuzzy, gcc-internal-format
14303 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
14304 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
14305
14306 #: tree-cfg.c:5750 tree-cfg.c:5755
14307 #, fuzzy, gcc-internal-format
14308 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
14309 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14310
14311 #: tree-dump.c:849
14312 #, fuzzy, gcc-internal-format
14313 msgid "could not open dump file %qs: %s"
14314 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14315
14316 #: tree-dump.c:965
14317 #, gcc-internal-format
14318 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: tree-inline.c:974
14322 #, gcc-internal-format
14323 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: tree-inline.c:986
14327 #, gcc-internal-format
14328 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: tree-inline.c:1000
14332 #, gcc-internal-format
14333 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: tree-inline.c:1011
14337 #, gcc-internal-format
14338 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: tree-inline.c:1018
14342 #, gcc-internal-format
14343 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: tree-inline.c:1029
14347 #, gcc-internal-format
14348 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: tree-inline.c:1048
14352 #, gcc-internal-format
14353 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: tree-inline.c:1062
14357 #, gcc-internal-format
14358 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: tree-inline.c:1087
14362 #, gcc-internal-format
14363 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
14367 #, fuzzy, gcc-internal-format
14368 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
14369 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
14370
14371 #: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
14372 #, gcc-internal-format
14373 msgid "called from here"
14374 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14375
14376 #: tree-inline.c:1698
14377 #, fuzzy, gcc-internal-format
14378 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
14379 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14380
14381 #: tree-mudflap.c:857
14382 #, gcc-internal-format
14383 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: tree-mudflap.c:1048
14387 #, gcc-internal-format
14388 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: tree-mudflap.c:1279
14392 #, gcc-internal-format
14393 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: tree-nomudflap.c:51
14397 #, fuzzy, gcc-internal-format
14398 msgid "mudflap: this language is not supported"
14399 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14400
14401 #: tree-optimize.c:718
14402 #, fuzzy, gcc-internal-format
14403 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
14404 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
14405
14406 #: tree-optimize.c:721
14407 #, fuzzy, gcc-internal-format
14408 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
14409 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
14410
14411 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
14412 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
14413 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
14414 #, gcc-internal-format
14415 msgid "SSA corruption"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: tree-outof-ssa.c:2270
14419 #, gcc-internal-format
14420 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: tree-outof-ssa.c:2276
14424 #, gcc-internal-format
14425 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: tree-outof-ssa.c:2283
14429 #, gcc-internal-format
14430 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: tree-outof-ssa.c:2289
14434 #, gcc-internal-format
14435 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
14439 #, fuzzy, gcc-internal-format
14440 msgid "unimplemented functionality"
14441 msgstr "teveel argumenten voor functie"
14442
14443 #: tree-ssa-operands.c:1273
14444 #, gcc-internal-format
14445 msgid "internal error"
14446 msgstr "interne fout"
14447
14448 #: tree-ssa.c:113
14449 #, gcc-internal-format
14450 msgid "Expected an SSA_NAME object"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: tree-ssa.c:119
14454 #, gcc-internal-format
14455 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
14456 msgstr ""
14457
14458 #: tree-ssa.c:125
14459 #, gcc-internal-format
14460 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: tree-ssa.c:131
14464 #, gcc-internal-format
14465 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: tree-ssa.c:137
14469 #, gcc-internal-format
14470 msgid "Found a real definition for a non-register"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: tree-ssa.c:166
14474 #, gcc-internal-format
14475 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: tree-ssa.c:175
14479 #, gcc-internal-format
14480 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: tree-ssa.c:227
14484 #, fuzzy, gcc-internal-format
14485 msgid "Missing definition"
14486 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
14487
14488 #: tree-ssa.c:233
14489 #, gcc-internal-format
14490 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: tree-ssa.c:241
14494 #, gcc-internal-format
14495 msgid "Definition in block %i follows the use"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: tree-ssa.c:248
14499 #, gcc-internal-format
14500 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: tree-ssa.c:280
14504 #, gcc-internal-format
14505 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: tree-ssa.c:293
14509 #, gcc-internal-format
14510 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: tree-ssa.c:302
14514 #, gcc-internal-format
14515 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: tree-ssa.c:314
14519 #, gcc-internal-format
14520 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: tree-ssa.c:364
14524 #, gcc-internal-format
14525 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
14526 msgstr ""
14527
14528 #: tree-ssa.c:382
14529 #, gcc-internal-format
14530 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
14531 msgstr ""
14532
14533 #: tree-ssa.c:392
14534 #, gcc-internal-format
14535 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
14536 msgstr ""
14537
14538 #: tree-ssa.c:434
14539 #, gcc-internal-format
14540 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: tree-ssa.c:442
14544 #, gcc-internal-format
14545 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: tree-ssa.c:450
14549 #, gcc-internal-format
14550 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
14551 msgstr ""
14552
14553 #: tree-ssa.c:459
14554 #, gcc-internal-format
14555 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
14556 msgstr ""
14557
14558 #: tree-ssa.c:535
14559 #, gcc-internal-format
14560 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: tree-ssa.c:551
14564 #, gcc-internal-format
14565 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: tree-ssa.c:580
14569 #, gcc-internal-format
14570 msgid "verify_name_tags failed"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: tree-ssa.c:647
14574 #, gcc-internal-format
14575 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: tree-ssa.c:672
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: tree-ssa.c:710
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "verify_ssa failed."
14586 msgstr ""
14587
14588 #: tree-ssa.c:1379
14589 #, fuzzy, gcc-internal-format
14590 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
14591 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14592
14593 #: tree-ssa.c:1404
14594 #, gcc-internal-format
14595 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: tree-vect-transform.c:598
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "no support for reduction/induction"
14601 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
14602
14603 #: tree-vect-transform.c:624
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "unsupported defining stmt"
14606 msgstr "niet-ondersteunde versie"
14607
14608 #: tree.c:3276
14609 #, fuzzy, gcc-internal-format
14610 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
14611 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14612
14613 #: tree.c:3284
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
14616 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
14617
14618 #: tree.c:3304
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
14621 msgstr ""
14622
14623 #: tree.c:4457
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "arrays of functions are not meaningful"
14626 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
14627
14628 #: tree.c:4509
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "function return type cannot be function"
14631 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14632
14633 #: tree.c:5405
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "invalid initializer for bit string"
14636 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
14637
14638 #: tree.c:5489
14639 #, gcc-internal-format
14640 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: tree.c:5526
14644 #, gcc-internal-format
14645 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: tree.c:5539
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: tree.c:5553
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: tree.c:5565
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: tree.c:5577
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: varasm.c:477
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "%J%D causes a section type conflict"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: varasm.c:910
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
14676 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14677
14678 #: varasm.c:912
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
14681 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14682
14683 #: varasm.c:914
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
14686 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
14687
14688 #: varasm.c:917
14689 #, fuzzy, gcc-internal-format
14690 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
14691 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
14692
14693 #: varasm.c:927
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "global register variable has initial value"
14696 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
14697
14698 #: varasm.c:930
14699 #, fuzzy, gcc-internal-format
14700 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
14701 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
14702
14703 #: varasm.c:968
14704 #, fuzzy, gcc-internal-format
14705 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
14706 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
14707
14708 #: varasm.c:1046
14709 #, fuzzy, gcc-internal-format
14710 msgid "global destructors not supported on this target"
14711 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14712
14713 #: varasm.c:1107
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "global constructors not supported on this target"
14716 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14717
14718 #: varasm.c:1607
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
14721 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
14722
14723 #: varasm.c:1646
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: varasm.c:1671
14729 #, fuzzy, gcc-internal-format
14730 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
14731 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
14732
14733 #: varasm.c:3791
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "initializer for integer value is too complicated"
14736 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
14737
14738 #: varasm.c:3796
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
14741 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
14742
14743 #: varasm.c:4065
14744 #, fuzzy, gcc-internal-format
14745 msgid "invalid initial value for member %qs"
14746 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14747
14748 #: varasm.c:4266 varasm.c:4310
14749 #, fuzzy, gcc-internal-format
14750 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
14751 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14752
14753 #: varasm.c:4274
14754 #, fuzzy, gcc-internal-format
14755 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
14756 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14757
14758 #: varasm.c:4308
14759 #, fuzzy, gcc-internal-format
14760 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
14761 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
14762
14763 #: varasm.c:4317
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
14766 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
14767
14768 #: varasm.c:4346
14769 #, gcc-internal-format
14770 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
14771 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
14772
14773 #: varasm.c:4510
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: varasm.c:4513
14779 #, gcc-internal-format
14780 msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: varasm.c:4544
14784 #, fuzzy, gcc-internal-format
14785 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
14786 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14787
14788 #: varasm.c:4549
14789 #, fuzzy, gcc-internal-format
14790 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
14791 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
14792
14793 #: varasm.c:4607
14794 #, fuzzy, gcc-internal-format
14795 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
14796 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14797
14798 #: varray.c:203
14799 #, gcc-internal-format
14800 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: varray.c:213
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: vec.c:146
14809 #, gcc-internal-format
14810 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
14811 msgstr ""
14812
14813 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
14814 #: xcoffout.c:187
14815 #, gcc-internal-format
14816 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: config/darwin-c.c:84
14820 #, gcc-internal-format
14821 msgid "too many #pragma options align=reset"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
14825 #: config/darwin-c.c:111
14826 #, fuzzy, gcc-internal-format
14827 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
14828 msgstr "misvormde #pragma pack"
14829
14830 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14831 #: config/darwin-c.c:114
14832 #, fuzzy, gcc-internal-format
14833 msgid "junk at end of '#pragma options'"
14834 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14835
14836 #: config/darwin-c.c:124
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: config/darwin-c.c:136
14842 #, gcc-internal-format
14843 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: config/darwin-c.c:154
14847 #, gcc-internal-format
14848 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
14849 msgstr ""
14850
14851 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14852 #: config/darwin-c.c:157
14853 #, fuzzy, gcc-internal-format
14854 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
14855 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14856
14857 #: config/darwin-c.c:367
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: config/darwin.c:1350
14863 #, fuzzy, gcc-internal-format
14864 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
14865 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14866
14867 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
14868 #, fuzzy, gcc-internal-format
14869 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
14870 msgstr "misvormde #pragma weak"
14871
14872 #: config/sol2-c.c:103
14873 #, fuzzy, gcc-internal-format
14874 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
14875 msgstr "misvormde #pragma weak"
14876
14877 #: config/sol2-c.c:118
14878 #, gcc-internal-format
14879 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
14883 #, fuzzy, gcc-internal-format
14884 msgid "malformed %<#pragma align%>"
14885 msgstr "misvormde #pragma weak"
14886
14887 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14888 #: config/sol2-c.c:137
14889 #, fuzzy, gcc-internal-format
14890 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
14891 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14892
14893 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
14896 msgstr "misvormde #pragma pack"
14897
14898 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "malformed %<#pragma init%>"
14901 msgstr "misvormde #pragma weak"
14902
14903 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14904 #: config/sol2-c.c:195
14905 #, fuzzy, gcc-internal-format
14906 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
14907 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14908
14909 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
14910 #, fuzzy, gcc-internal-format
14911 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
14912 msgstr "misvormde #pragma pack"
14913
14914 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
14915 #, fuzzy, gcc-internal-format
14916 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
14917 msgstr "misvormde #pragma weak"
14918
14919 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14920 #: config/sol2-c.c:253
14921 #, fuzzy, gcc-internal-format
14922 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
14923 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14924
14925 #: config/sol2.c:54
14926 #, gcc-internal-format
14927 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
14928 msgstr ""
14929
14930 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
14931 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
14932 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
14933 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
14934 #. are not supported.
14935 #: config/darwin.h:395
14936 #, fuzzy, gcc-internal-format
14937 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
14938 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14939
14940 #: config/windiss.h:37
14941 #, gcc-internal-format
14942 msgid "profiler support for WindISS"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: config/alpha/alpha.c:254
14946 #, fuzzy, gcc-internal-format
14947 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
14948 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14949
14950 #: config/alpha/alpha.c:278
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
14953 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14954
14955 #: config/alpha/alpha.c:289
14956 #, gcc-internal-format
14957 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: config/alpha/alpha.c:306
14961 #, fuzzy, gcc-internal-format
14962 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
14963 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
14964
14965 #: config/alpha/alpha.c:320
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
14968 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
14969
14970 #: config/alpha/alpha.c:335
14971 #, fuzzy, gcc-internal-format
14972 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
14973 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
14974
14975 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1729
14976 #, fuzzy, gcc-internal-format
14977 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
14978 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
14979
14980 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
14981 #, fuzzy, gcc-internal-format
14982 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
14983 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
14984
14985 #: config/alpha/alpha.c:385
14986 #, fuzzy, gcc-internal-format
14987 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
14988 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
14989
14990 #: config/alpha/alpha.c:392
14991 #, gcc-internal-format
14992 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
14993 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
14994
14995 #: config/alpha/alpha.c:408
14996 #, gcc-internal-format
14997 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
14998 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
14999
15000 #: config/alpha/alpha.c:413
15001 #, gcc-internal-format
15002 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
15003 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15004
15005 #: config/alpha/alpha.c:417
15006 #, fuzzy, gcc-internal-format
15007 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
15008 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15009
15010 # goed Nederlands voor 'latency'
15011 #: config/alpha/alpha.c:445
15012 #, gcc-internal-format
15013 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
15014 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
15015
15016 #: config/alpha/alpha.c:460
15017 #, fuzzy, gcc-internal-format
15018 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
15019 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
15020
15021 #: config/alpha/alpha.c:6034 config/alpha/alpha.c:6037 config/s390/s390.c:8023
15022 #: config/s390/s390.c:8026
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "bad builtin fcode"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: config/arc/arc.c:172
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
15030 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
15031
15032 #: config/arc/arc.c:394
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
15035 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15036
15037 #: config/arc/arc.c:401
15038 #, fuzzy, gcc-internal-format
15039 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
15040 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15041
15042 #: config/arm/arm.c:808
15043 #, fuzzy, gcc-internal-format
15044 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
15045 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
15046
15047 #: config/arm/arm.c:818 config/rs6000/rs6000.c:1239 config/sparc/sparc.c:653
15048 #, gcc-internal-format
15049 msgid "bad value (%s) for %s switch"
15050 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
15051
15052 #: config/arm/arm.c:931
15053 #, gcc-internal-format
15054 msgid "target CPU does not support interworking"
15055 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
15056
15057 #: config/arm/arm.c:937
15058 #, fuzzy, gcc-internal-format
15059 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
15060 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
15061
15062 #: config/arm/arm.c:951
15063 #, gcc-internal-format
15064 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: config/arm/arm.c:954
15068 #, gcc-internal-format
15069 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: config/arm/arm.c:957
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: config/arm/arm.c:961
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
15080 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
15081
15082 #: config/arm/arm.c:969
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
15085 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
15086
15087 #: config/arm/arm.c:972
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
15090 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15091
15092 #: config/arm/arm.c:980
15093 #, fuzzy, gcc-internal-format
15094 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
15095 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
15096
15097 #: config/arm/arm.c:988
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
15100 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
15101
15102 #: config/arm/arm.c:1030
15103 #, fuzzy, gcc-internal-format
15104 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
15105 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
15106
15107 #: config/arm/arm.c:1036
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: config/arm/arm.c:1039
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: config/arm/arm.c:1049
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
15120 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15121
15122 #: config/arm/arm.c:1066
15123 #, fuzzy, gcc-internal-format
15124 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
15125 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15126
15127 #: config/arm/arm.c:1107
15128 #, fuzzy, gcc-internal-format
15129 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
15130 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15131
15132 #: config/arm/arm.c:1122
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: config/arm/arm.c:1148
15138 #, fuzzy, gcc-internal-format
15139 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
15140 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
15141
15142 #: config/arm/arm.c:1157
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: config/arm/arm.c:1164
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: config/arm/arm.c:2681 config/arm/arm.c:2699 config/avr/avr.c:4676
15153 #: config/bfin/bfin.c:2547 config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755
15154 #: config/i386/i386.c:1704 config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
15155 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1359 config/m68k/m68k.c:288
15156 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
15157 #: config/rs6000/rs6000.c:17404 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
15158 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
15159 #, fuzzy, gcc-internal-format
15160 msgid "%qs attribute only applies to functions"
15161 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15162
15163 #: config/arm/arm.c:11530
15164 #, gcc-internal-format
15165 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. @@@ better error message
15169 #: config/arm/arm.c:12163 config/arm/arm.c:12200
15170 #, gcc-internal-format
15171 msgid "selector must be an immediate"
15172 msgstr ""
15173
15174 #. @@@ better error message
15175 #: config/arm/arm.c:12243 config/i386/i386.c:14504 config/i386/i386.c:14538
15176 #, gcc-internal-format
15177 msgid "mask must be an immediate"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: config/arm/arm.c:12919
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "no low registers available for popping high registers"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: config/arm/arm.c:13137
15186 #, gcc-internal-format
15187 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
15191 #, fuzzy, gcc-internal-format
15192 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
15193 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
15194
15195 #: config/arm/pe.c:180
15196 #, fuzzy, gcc-internal-format
15197 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
15198 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
15199
15200 #: config/avr/avr.c:532
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
15206 #, fuzzy, gcc-internal-format
15207 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
15208 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
15209
15210 #: config/avr/avr.c:4693
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: config/avr/avr.c:4701
15216 #, gcc-internal-format
15217 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: config/avr/avr.c:4770
15221 #, fuzzy, gcc-internal-format
15222 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
15223 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
15224
15225 #: config/avr/avr.c:4784
15226 #, fuzzy, gcc-internal-format
15227 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
15228 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15229
15230 #: config/avr/avr.h:766
15231 #, fuzzy, gcc-internal-format
15232 msgid "trampolines not supported"
15233 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15234
15235 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/m68k/m68k.c:216
15236 #, gcc-internal-format
15237 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: config/bfin/bfin.c:1731 config/m68k/m68k.c:219
15241 #, fuzzy, gcc-internal-format
15242 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
15243 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15244
15245 #: config/bfin/bfin.c:2552
15246 #, fuzzy, gcc-internal-format
15247 msgid "multiple function type attributes specified"
15248 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15249
15250 #: config/c4x/c4x-c.c:71
15251 #, gcc-internal-format
15252 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: config/c4x/c4x-c.c:74
15256 #, gcc-internal-format
15257 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: config/c4x/c4x-c.c:79
15261 #, fuzzy, gcc-internal-format
15262 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
15263 msgstr "misvormde #pragma pack"
15264
15265 #: config/c4x/c4x-c.c:81
15266 #, gcc-internal-format
15267 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: config/c4x/c4x-c.c:86
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
15273 msgstr ""
15274
15275 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
15276 #: config/c4x/c4x-c.c:89
15277 #, fuzzy, gcc-internal-format
15278 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
15279 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
15280
15281 #: config/c4x/c4x.c:312
15282 #, gcc-internal-format
15283 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: config/c4x/c4x.c:874
15287 #, gcc-internal-format
15288 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: config/cris/cris.c:945
15292 #, gcc-internal-format
15293 msgid "stackframe too big: %d bytes"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: config/cris/cris.c:1256
15297 #, gcc-internal-format
15298 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: config/cris/cris.c:1266
15302 #, gcc-internal-format
15303 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: config/cris/cris.c:1584
15307 #, fuzzy, gcc-internal-format
15308 msgid "internal error: bad register: %d"
15309 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
15310
15311 #: config/cris/cris.c:2048
15312 #, gcc-internal-format
15313 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
15314 msgstr ""
15315
15316 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
15317 #: config/cris/cris.c:2421
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: config/cris/cris.c:2622
15323 #, fuzzy, gcc-internal-format
15324 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
15325 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15326
15327 #: config/cris/cris.c:2650
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: config/cris/cris.c:2686
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: config/cris/cris.c:2704
15338 #, fuzzy, gcc-internal-format
15339 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
15340 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15341
15342 #: config/cris/cris.c:2719
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: config/cris/cris.c:3033
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
15350 msgstr ""
15351
15352 #. Node: Profiling
15353 #: config/cris/cris.h:1016
15354 #, gcc-internal-format
15355 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
15359 #, gcc-internal-format
15360 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: config/frv/frv.c:9774
15364 #, fuzzy, gcc-internal-format
15365 msgid "accumulator is not a constant integer"
15366 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15367
15368 #: config/frv/frv.c:9779
15369 #, gcc-internal-format
15370 msgid "accumulator number is out of bounds"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: config/frv/frv.c:9790
15374 #, fuzzy, gcc-internal-format
15375 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
15376 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
15377
15378 #: config/frv/frv.c:9856
15379 #, fuzzy, gcc-internal-format
15380 msgid "invalid IACC argument"
15381 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
15382
15383 #: config/frv/frv.c:9879
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "%qs expects a constant argument"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: config/frv/frv.c:9884
15389 #, fuzzy, gcc-internal-format
15390 msgid "constant argument out of range for %qs"
15391 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
15392
15393 #: config/frv/frv.c:10319
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: config/frv/frv.c:10331
15399 #, gcc-internal-format
15400 msgid "this media function is only available on the fr500"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: config/frv/frv.c:10359
15404 #, gcc-internal-format
15405 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: config/frv/frv.c:10378
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: config/frv/frv.c:10387
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: config/frv/frv.c:10399
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: config/h8300/h8300.c:358
15424 #, fuzzy, gcc-internal-format
15425 msgid "-ms2600 is used without -ms"
15426 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
15427
15428 #: config/h8300/h8300.c:364
15429 #, fuzzy, gcc-internal-format
15430 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
15431 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
15432
15433 #: config/i386/host-cygwin.c:65
15434 #, fuzzy, gcc-internal-format
15435 msgid "can't extend PCH file: %m"
15436 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15437
15438 #: config/i386/host-cygwin.c:76
15439 #, fuzzy, gcc-internal-format
15440 msgid "can't set position in PCH file: %m"
15441 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15442
15443 #: config/i386/i386.c:1242
15444 #, fuzzy, gcc-internal-format
15445 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
15446 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15447
15448 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
15451 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
15452
15453 #: config/i386/i386.c:1267
15454 #, fuzzy, gcc-internal-format
15455 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
15456 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
15457
15458 #: config/i386/i386.c:1270
15459 #, fuzzy, gcc-internal-format
15460 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
15461 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
15462
15463 #: config/i386/i386.c:1273
15464 #, fuzzy, gcc-internal-format
15465 msgid "code model %<large%> not supported yet"
15466 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15467
15468 #: config/i386/i386.c:1275
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "%i-bit mode not compiled in"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
15474 #, fuzzy, gcc-internal-format
15475 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
15476 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
15477
15478 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
15481 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15482
15483 #: config/i386/i386.c:1342
15484 #, fuzzy, gcc-internal-format
15485 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
15486 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15487
15488 #: config/i386/i386.c:1359
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
15491 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15492
15493 #: config/i386/i386.c:1372
15494 #, fuzzy, gcc-internal-format
15495 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
15496 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15497
15498 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
15499 #, gcc-internal-format
15500 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
15501 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15502
15503 #: config/i386/i386.c:1385
15504 #, fuzzy, gcc-internal-format
15505 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
15506 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15507
15508 #: config/i386/i386.c:1398
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format
15510 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
15511 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15512
15513 #: config/i386/i386.c:1436
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format
15515 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
15516 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
15517
15518 #: config/i386/i386.c:1448
15519 #, gcc-internal-format
15520 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
15521 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
15522
15523 #: config/i386/i386.c:1460
15524 #, fuzzy, gcc-internal-format
15525 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
15526 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
15527
15528 #: config/i386/i386.c:1507
15529 #, gcc-internal-format
15530 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: config/i386/i386.c:1509
15534 #, fuzzy, gcc-internal-format
15535 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
15536 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15537
15538 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format
15540 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
15541 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
15542
15543 #: config/i386/i386.c:1554
15544 #, fuzzy, gcc-internal-format
15545 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
15546 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
15547
15548 #: config/i386/i386.c:1561
15549 #, fuzzy, gcc-internal-format
15550 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
15551 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15552
15553 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
15554 #, fuzzy, gcc-internal-format
15555 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
15556 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
15557
15558 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
15559 #, fuzzy, gcc-internal-format
15560 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
15561 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
15562
15563 #: config/i386/i386.c:1761
15564 #, fuzzy, gcc-internal-format
15565 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
15566 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
15567
15568 #: config/i386/i386.c:1767
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format
15570 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
15571 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
15572
15573 #: config/i386/i386.c:2565
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "SSE register return with SSE disabled"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: config/i386/i386.c:2567
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: config/i386/i386.c:2867
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: config/i386/i386.c:2884
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: config/i386/i386.c:3132
15594 #, gcc-internal-format
15595 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: config/i386/i386.c:6270
15599 #, gcc-internal-format
15600 msgid "extended registers have no high halves"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: config/i386/i386.c:6285
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "unsupported operand size for extended register"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: config/i386/i386.c:14232
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: config/i386/i386.c:14570
15614 #, fuzzy, gcc-internal-format
15615 msgid "shift must be an immediate"
15616 msgstr "`defined' zonder een naam"
15617
15618 #: config/i386/i386.c:15744
15619 #, fuzzy, gcc-internal-format
15620 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
15621 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
15622
15623 #: config/i386/winnt.c:74
15624 #, fuzzy, gcc-internal-format
15625 msgid "%qs attribute only applies to variables"
15626 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
15627
15628 #: config/i386/winnt.c:172
15629 #, fuzzy, gcc-internal-format
15630 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
15631 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
15632
15633 #: config/i386/winnt.c:183
15634 #, fuzzy, gcc-internal-format
15635 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
15636 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
15637
15638 #: config/i386/winnt.c:195
15639 #, gcc-internal-format
15640 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
15641 msgstr ""
15642
15643 #: config/i386/winnt.c:255
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
15646 msgstr ""
15647
15648 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
15649 #, fuzzy, gcc-internal-format
15650 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
15651 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
15652
15653 #: config/i386/winnt.c:308
15654 #, gcc-internal-format
15655 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
15656 msgstr ""
15657
15658 #: config/i386/winnt.c:447
15659 #, gcc-internal-format
15660 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: config/i386/winnt.c:450
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: config/i386/winnt.c:617
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: config/i386/cygming.h:185
15674 #, gcc-internal-format
15675 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: config/i386/djgpp.h:191
15679 #, gcc-internal-format
15680 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: config/i386/i386-interix.h:257
15684 #, fuzzy, gcc-internal-format
15685 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
15686 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15687
15688 #: config/ia64/ia64-c.c:52
15689 #, fuzzy, gcc-internal-format
15690 msgid "malformed #pragma builtin"
15691 msgstr "misvormde #pragma weak"
15692
15693 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15694 #: config/ia64/ia64.c:496 config/m32r/m32r.c:360
15695 #, fuzzy, gcc-internal-format
15696 msgid "invalid argument of %qs attribute"
15697 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15698
15699 #: config/ia64/ia64.c:508
15700 #, fuzzy, gcc-internal-format
15701 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
15702 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15703
15704 #: config/ia64/ia64.c:515
15705 #, fuzzy, gcc-internal-format
15706 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
15707 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15708
15709 #: config/ia64/ia64.c:522
15710 #, fuzzy, gcc-internal-format
15711 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
15712 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15713
15714 #: config/ia64/ia64.c:4675 config/pa/pa.c:330
15715 #, gcc-internal-format
15716 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: config/ia64/ia64.c:4702 config/pa/pa.c:357
15720 #, fuzzy, gcc-internal-format
15721 msgid "%s-%s is an empty range"
15722 msgstr "leeg bereik"
15723
15724 #: config/ia64/ia64.c:4753
15725 #, gcc-internal-format
15726 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: config/ia64/ia64.c:4770
15730 #, gcc-internal-format
15731 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: config/ia64/ia64.c:4787
15735 #, gcc-internal-format
15736 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: config/ia64/ia64.c:4801
15740 #, gcc-internal-format
15741 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: config/ia64/ia64.c:4813
15745 #, fuzzy, gcc-internal-format
15746 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
15747 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15748
15749 #: config/ia64/ia64.c:4829
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format
15751 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
15752 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15753
15754 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
15755 #, gcc-internal-format
15756 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
15757 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15758
15759 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format
15761 msgid "The compiler does not support -march=%s."
15762 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15763
15764 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
15765 #, gcc-internal-format
15766 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
15767 msgstr ""
15768
15769 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format
15771 msgid "argument %qd is not a constant"
15772 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15773
15774 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
15775 #, gcc-internal-format
15776 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
15780 #, gcc-internal-format
15781 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
15782 msgstr ""
15783
15784 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4836
15785 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
15786 #, gcc-internal-format
15787 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: config/m32r/m32r.c:178
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
15793 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
15794
15795 #: config/m32r/m32r.c:187
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
15798 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
15799
15800 #: config/m32r/m32r.c:194
15801 #, fuzzy, gcc-internal-format
15802 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
15803 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
15804
15805 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
15806 #, gcc-internal-format
15807 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1444
15811 #, gcc-internal-format
15812 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1450
15816 #, fuzzy, gcc-internal-format
15817 msgid "%<trap%> attribute is already used"
15818 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
15819
15820 #: config/m68k/m68k.c:233
15821 #, fuzzy, gcc-internal-format
15822 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
15823 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
15824
15825 #: config/m68k/m68k.c:245
15826 #, gcc-internal-format
15827 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13736
15831 #, fuzzy, gcc-internal-format
15832 msgid "stack limit expression is not supported"
15833 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15834
15835 #: config/mcore/mcore.c:2992
15836 #, fuzzy, gcc-internal-format
15837 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
15838 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
15839
15840 #: config/mips/mips.c:4026
15841 #, gcc-internal-format
15842 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
15843 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
15844
15845 #: config/mips/mips.c:4049
15846 #, gcc-internal-format
15847 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
15848 msgstr ""
15849
15850 #: config/mips/mips.c:4068
15851 #, fuzzy, gcc-internal-format
15852 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
15853 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
15854
15855 #: config/mips/mips.c:4083
15856 #, gcc-internal-format
15857 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: config/mips/mips.c:4085
15861 #, gcc-internal-format
15862 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: config/mips/mips.c:4087
15866 #, gcc-internal-format
15867 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: config/mips/mips.c:4105 config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109
15871 #: config/mips/mips.c:4196
15872 #, fuzzy, gcc-internal-format
15873 msgid "unsupported combination: %s"
15874 msgstr "niet-ondersteunde versie"
15875
15876 #: config/mips/mips.c:4137
15877 #, gcc-internal-format
15878 msgid "-mint64 is a deprecated option"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: config/mips/mips.c:4140
15882 #, fuzzy, gcc-internal-format
15883 msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
15884 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
15885
15886 #: config/mips/mips.c:4191
15887 #, gcc-internal-format
15888 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: config/mips/mips.c:4208
15892 #, gcc-internal-format
15893 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: config/mips/mips.c:4275
15897 #, gcc-internal-format
15898 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: config/mips/mips.c:4284
15902 #, gcc-internal-format
15903 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: config/mips/mips.c:4289
15907 #, gcc-internal-format
15908 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: config/mips/mips.c:4773
15912 #, gcc-internal-format
15913 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: config/mips/mips.c:4787
15917 #, gcc-internal-format
15918 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: config/mips/mips.c:4800
15922 #, gcc-internal-format
15923 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: config/mips/mips.c:4813
15927 #, gcc-internal-format
15928 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: config/mips/mips.c:4827
15932 #, gcc-internal-format
15933 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: config/mips/mips.c:7587
15937 #, fuzzy, gcc-internal-format
15938 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
15939 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
15940
15941 #: config/mips/mips.c:8987
15942 #, gcc-internal-format
15943 msgid "the cpu name must be lower case"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: config/mips/mips.c:9009
15947 #, fuzzy, gcc-internal-format
15948 msgid "bad value (%s) for %s"
15949 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
15950
15951 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
15952 #. for profiling a function entry.
15953 #: config/mips/mips.h:2334
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "mips16 function profiling"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: config/mmix/mmix.c:229
15959 #, fuzzy, gcc-internal-format
15960 msgid "-f%s not supported: ignored"
15961 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15962
15963 #: config/mmix/mmix.c:657
15964 #, fuzzy, gcc-internal-format
15965 msgid "support for mode %qs"
15966 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
15967
15968 #: config/mmix/mmix.c:671
15969 #, gcc-internal-format
15970 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
15971 msgstr ""
15972
15973 #: config/mmix/mmix.c:841
15974 #, gcc-internal-format
15975 msgid "function_profiler support for MMIX"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: config/mmix/mmix.c:863
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
15981 msgstr ""
15982
15983 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
15986 msgstr ""
15987
15988 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
15989 #: config/mmix/mmix.c:1611
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
15992 msgstr ""
15993
15994 #: config/mmix/mmix.c:1897
15995 #, gcc-internal-format
15996 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
15997 msgstr ""
15998
15999 #: config/mmix/mmix.c:2133
16000 #, gcc-internal-format
16001 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
16007 msgstr ""
16008
16009 #: config/pa/pa.c:418
16010 #, gcc-internal-format
16011 msgid ""
16012 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
16013 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
16014 msgstr ""
16015
16016 #: config/pa/pa.c:443
16017 #, gcc-internal-format
16018 msgid ""
16019 "unknown -march= option (%s).\n"
16020 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: config/pa/pa.c:463
16024 #, gcc-internal-format
16025 msgid ""
16026 "unknown -munix= option (%s).\n"
16027 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: config/pa/pa.c:468
16031 #, gcc-internal-format
16032 msgid ""
16033 "unknown -munix= option (%s).\n"
16034 "Valid options are 93 and 95.\n"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: config/pa/pa.c:472
16038 #, gcc-internal-format
16039 msgid ""
16040 "unknown -munix= option (%s).\n"
16041 "Valid option is 93.\n"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: config/pa/pa.c:489
16045 #, gcc-internal-format
16046 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: config/pa/pa.c:494
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: config/pa/pa.c:499
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: config/pa/pa.c:500
16060 #, fuzzy, gcc-internal-format
16061 msgid "-g option disabled"
16062 msgstr "ingeschakelde opties: "
16063
16064 #: config/pa/pa.c:8348
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: config/pa/pa-hpux11.h:85
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
16072 msgstr ""
16073
16074 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "Segmentation Fault (code)"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "Segmentation Fault"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "While setting up signal stack: %m"
16087 msgstr ""
16088
16089 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "While setting up signal handler: %m"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
16095 #, gcc-internal-format
16096 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
16097 msgstr ""
16098
16099 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
16100 #.
16101 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
16102 #.
16103 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
16104 #.
16105 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
16106 #. whether or not new function declarations receive a longcall
16107 #. attribute by default.
16108 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
16109 #, fuzzy, gcc-internal-format
16110 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
16111 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
16112
16113 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
16114 #, fuzzy, gcc-internal-format
16115 msgid "missing open paren"
16116 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
16117
16118 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
16119 #, fuzzy, gcc-internal-format
16120 msgid "missing number"
16121 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
16122
16123 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
16124 #, fuzzy, gcc-internal-format
16125 msgid "missing close paren"
16126 msgstr "ontbrekende index-expressie"
16127
16128 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
16129 #, gcc-internal-format
16130 msgid "number must be 0 or 1"
16131 msgstr ""
16132
16133 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16134 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
16135 #, fuzzy, gcc-internal-format
16136 msgid "junk at end of #pragma longcall"
16137 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16138
16139 #: config/rs6000/rs6000.c:1263
16140 #, gcc-internal-format
16141 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: config/rs6000/rs6000.c:1270
16145 #, gcc-internal-format
16146 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: config/rs6000/rs6000.c:1284
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: config/rs6000/rs6000.c:1296
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: config/rs6000/rs6000.c:1307
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: config/rs6000/rs6000.c:1363
16165 #, gcc-internal-format
16166 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: config/rs6000/rs6000.c:1631
16170 #, fuzzy, gcc-internal-format
16171 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
16172 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16173
16174 #: config/rs6000/rs6000.c:1652
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "not configured for ABI: '%s'"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: config/rs6000/rs6000.c:1660
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "Using darwin64 ABI"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: config/rs6000/rs6000.c:1665
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "Using old darwin ABI"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: config/rs6000/rs6000.c:1671
16190 #, fuzzy, gcc-internal-format
16191 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
16192 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16193
16194 #: config/rs6000/rs6000.c:1688
16195 #, fuzzy, gcc-internal-format
16196 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
16197 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
16198
16199 #: config/rs6000/rs6000.c:1704
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: config/rs6000/rs6000.c:1711
16205 #, fuzzy, gcc-internal-format
16206 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
16207 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16208
16209 #: config/rs6000/rs6000.c:4789
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: config/rs6000/rs6000.c:4862
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
16217 msgstr ""
16218
16219 #: config/rs6000/rs6000.c:5094
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: config/rs6000/rs6000.c:5957
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: config/rs6000/rs6000.c:6852
16230 #, fuzzy, gcc-internal-format
16231 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
16232 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16233
16234 #: config/rs6000/rs6000.c:6955 config/rs6000/rs6000.c:7625
16235 #, fuzzy, gcc-internal-format
16236 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
16237 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16238
16239 #: config/rs6000/rs6000.c:6995
16240 #, fuzzy, gcc-internal-format
16241 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
16242 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
16243
16244 #: config/rs6000/rs6000.c:7049
16245 #, fuzzy, gcc-internal-format
16246 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
16247 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
16248
16249 #: config/rs6000/rs6000.c:7211
16250 #, fuzzy, gcc-internal-format
16251 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
16252 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16253
16254 #: config/rs6000/rs6000.c:7383
16255 #, fuzzy, gcc-internal-format
16256 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
16257 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16258
16259 #: config/rs6000/rs6000.c:7496
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
16262 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16263
16264 #: config/rs6000/rs6000.c:7511
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: config/rs6000/rs6000.c:7745
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
16272 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
16273
16274 #: config/rs6000/rs6000.c:7818
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
16277 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
16278
16279 #: config/rs6000/rs6000.c:13699
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "stack frame too large"
16282 msgstr "bestand `%s' is te groot"
16283
16284 #: config/rs6000/rs6000.c:16217
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: config/rs6000/rs6000.c:17307
16290 #, gcc-internal-format
16291 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: config/rs6000/rs6000.c:17309
16295 #, gcc-internal-format
16296 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: config/rs6000/rs6000.c:17313
16300 #, gcc-internal-format
16301 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: config/rs6000/rs6000.c:17315
16305 #, gcc-internal-format
16306 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
16307 msgstr ""
16308
16309 #: config/rs6000/rs6000.c:17317
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: config/rs6000/rs6000.c:17319
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: config/rs6000/rs6000.c:17321
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
16325 #, fuzzy, gcc-internal-format
16326 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
16327 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16328
16329 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
16337 msgstr ""
16338
16339 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
16340 #. off.
16341 #: config/rs6000/darwin.h:89
16342 #, gcc-internal-format
16343 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
16344 msgstr ""
16345
16346 #. Darwin doesn't support -fpic.
16347 #: config/rs6000/darwin.h:95
16348 #, fuzzy, gcc-internal-format
16349 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
16350 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16351
16352 #: config/rs6000/darwin.h:113
16353 #, gcc-internal-format
16354 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. See note below.
16358 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
16359 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
16360 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "-m64 not supported in this configuration"
16363 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16364
16365 #: config/rs6000/linux64.h:109
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
16368 msgstr ""
16369
16370 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
16371 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
16372 #. this.
16373 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
16374 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
16375 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
16376 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
16377 #. (mrs)
16378 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
16379 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
16380 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
16381 #. abi's store the return address.
16382 #: config/rs6000/rs6000.h:1833
16383 #, gcc-internal-format
16384 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
16385 msgstr ""
16386
16387 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
16388 #. on a particular target machine.  You can define a macro
16389 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
16390 #. defined, is executed once just after all the command options have
16391 #. been parsed.
16392 #.
16393 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
16394 #. get control.
16395 #: config/rs6000/sysv4.h:219
16396 #, fuzzy, gcc-internal-format
16397 msgid "bad value for -mcall-%s"
16398 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
16399
16400 #: config/rs6000/sysv4.h:235
16401 #, fuzzy, gcc-internal-format
16402 msgid "bad value for -msdata=%s"
16403 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
16404
16405 #: config/rs6000/sysv4.h:252
16406 #, fuzzy, gcc-internal-format
16407 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
16408 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16409
16410 #: config/rs6000/sysv4.h:261
16411 #, fuzzy, gcc-internal-format
16412 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
16413 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16414
16415 #: config/rs6000/sysv4.h:270
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
16418 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
16419
16420 #: config/rs6000/sysv4.h:279
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
16423 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16424
16425 #: config/rs6000/sysv4.h:285
16426 #, fuzzy, gcc-internal-format
16427 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
16428 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16429
16430 #: config/rs6000/sysv4.h:292
16431 #, fuzzy, gcc-internal-format
16432 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
16433 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16434
16435 #: config/rs6000/sysv4.h:299
16436 #, gcc-internal-format
16437 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: config/rs6000/sysv4.h:314
16441 #, fuzzy, gcc-internal-format
16442 msgid "-m%s not supported in this configuration"
16443 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16444
16445 #: config/s390/s390.c:1406
16446 #, gcc-internal-format
16447 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
16448 msgstr ""
16449
16450 #: config/s390/s390.c:1425
16451 #, gcc-internal-format
16452 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
16453 msgstr ""
16454
16455 #: config/s390/s390.c:1430
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format
16457 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
16458 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
16459
16460 #: config/s390/s390.c:1432
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format
16462 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
16463 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
16464
16465 #: config/s390/s390.c:1443
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
16468 msgstr ""
16469
16470 #: config/s390/s390.c:1450
16471 #, fuzzy, gcc-internal-format
16472 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
16473 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
16474
16475 #: config/s390/s390.c:1460
16476 #, fuzzy, gcc-internal-format
16477 msgid "invalid value for -mstack-size"
16478 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
16479
16480 #: config/s390/s390.c:1463
16481 #, gcc-internal-format
16482 msgid "stack size must be an exact power of 2"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: config/s390/s390.c:1469
16486 #, fuzzy, gcc-internal-format
16487 msgid "invalid value for -mstack-guard"
16488 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
16489
16490 #: config/s390/s390.c:1472
16491 #, gcc-internal-format
16492 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: config/s390/s390.c:1475
16496 #, gcc-internal-format
16497 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
16498 msgstr ""
16499
16500 #: config/s390/s390.c:1478
16501 #, gcc-internal-format
16502 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: config/s390/s390.c:1482
16506 #, gcc-internal-format
16507 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: config/s390/s390.c:6542
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
16513 msgstr ""
16514
16515 #: config/s390/s390.c:7078
16516 #, fuzzy, gcc-internal-format
16517 msgid "frame size of %qs is "
16518 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
16519
16520 #: config/s390/s390.c:7078
16521 #, gcc-internal-format
16522 msgid " bytes"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: config/s390/s390.c:7082
16526 #, gcc-internal-format
16527 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: config/sh/sh.c:6201
16531 #, fuzzy, gcc-internal-format
16532 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
16533 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
16534
16535 #: config/sh/sh.c:7194
16536 #, gcc-internal-format
16537 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
16538 msgstr ""
16539
16540 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
16541 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
16542 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
16543 #, fuzzy, gcc-internal-format
16544 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
16545 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16546
16547 #. The argument must be a constant string.
16548 #: config/sh/sh.c:7223
16549 #, fuzzy, gcc-internal-format
16550 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
16551 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
16552
16553 #. The argument must be a constant integer.
16554 #: config/sh/sh.c:7258
16555 #, fuzzy, gcc-internal-format
16556 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
16557 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16558
16559 #: config/sh/symbian.c:147
16560 #, fuzzy, gcc-internal-format
16561 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
16562 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
16563
16564 #: config/sh/symbian.c:158
16565 #, fuzzy, gcc-internal-format
16566 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
16567 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
16568
16569 #: config/sh/symbian.c:171
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
16572 msgstr ""
16573
16574 #: config/sh/symbian.c:286
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: config/sh/symbian.c:332
16580 #, gcc-internal-format
16581 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
16582 msgstr ""
16583
16584 #: config/sh/symbian.c:436
16585 #, fuzzy, gcc-internal-format
16586 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
16587 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
16588
16589 #: config/sh/symbian.c:511
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
16592 msgstr ""
16593
16594 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2277
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
16597 msgstr ""
16598
16599 #. There are no delay slots on SHmedia.
16600 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
16601 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
16602 #: config/sh/sh.h:754
16603 #, fuzzy, gcc-internal-format
16604 msgid "Profiling is not supported on this target."
16605 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16606
16607 #: config/sparc/sparc.c:589
16608 #, gcc-internal-format
16609 msgid "%s is not supported by this configuration"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: config/sparc/sparc.c:596
16613 #, gcc-internal-format
16614 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: config/sparc/sparc.c:621
16618 #, gcc-internal-format
16619 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: config/stormy16/stormy16.c:528
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format
16624 msgid "Constant halfword load operand out of range."
16625 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
16626
16627 #: config/stormy16/stormy16.c:538
16628 #, fuzzy, gcc-internal-format
16629 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
16630 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
16631
16632 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
16635 msgstr ""
16636
16637 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "function_profiler support"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
16645 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
16646
16647 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
16650 msgstr "variabele `%s' is te groot"
16651
16652 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
16653 #, fuzzy, gcc-internal-format
16654 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
16655 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
16656
16657 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
16658 #, gcc-internal-format
16659 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
16660 msgstr ""
16661
16662 #: config/v850/v850-c.c:67
16663 #, gcc-internal-format
16664 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: config/v850/v850-c.c:69
16668 #, gcc-internal-format
16669 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: config/v850/v850-c.c:94
16673 #, fuzzy, gcc-internal-format
16674 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
16675 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
16676
16677 #: config/v850/v850-c.c:102
16678 #, gcc-internal-format
16679 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
16680 msgstr ""
16681
16682 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16683 #: config/v850/v850-c.c:147
16684 #, fuzzy, gcc-internal-format
16685 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
16686 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16687
16688 #: config/v850/v850-c.c:164
16689 #, fuzzy, gcc-internal-format
16690 msgid "unrecognized section name \"%s\""
16691 msgstr "signature-string niet herkend"
16692
16693 #: config/v850/v850-c.c:179
16694 #, fuzzy, gcc-internal-format
16695 msgid "malformed #pragma ghs section"
16696 msgstr "misvormde #pragma weak"
16697
16698 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16699 #: config/v850/v850-c.c:198
16700 #, fuzzy, gcc-internal-format
16701 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
16702 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16703
16704 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16705 #: config/v850/v850-c.c:209
16706 #, fuzzy, gcc-internal-format
16707 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
16708 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16709
16710 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16711 #: config/v850/v850-c.c:220
16712 #, fuzzy, gcc-internal-format
16713 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
16714 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16715
16716 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16717 #: config/v850/v850-c.c:231
16718 #, fuzzy, gcc-internal-format
16719 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
16720 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16721
16722 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16723 #: config/v850/v850-c.c:242
16724 #, fuzzy, gcc-internal-format
16725 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
16726 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16727
16728 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16729 #: config/v850/v850-c.c:253
16730 #, fuzzy, gcc-internal-format
16731 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
16732 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16733
16734 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16735 #: config/v850/v850-c.c:264
16736 #, fuzzy, gcc-internal-format
16737 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
16738 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16739
16740 #: config/v850/v850.c:168
16741 #, fuzzy, gcc-internal-format
16742 msgid "%s=%s is not numeric"
16743 msgstr "`%s' is geen iterator"
16744
16745 #: config/v850/v850.c:175
16746 #, fuzzy, gcc-internal-format
16747 msgid "%s=%s is too large"
16748 msgstr "bestand `%s' is te groot"
16749
16750 #: config/v850/v850.c:2246
16751 #, fuzzy, gcc-internal-format
16752 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
16753 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
16754
16755 #: config/v850/v850.c:2257
16756 #, fuzzy, gcc-internal-format
16757 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
16758 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16759
16760 #: config/v850/v850.c:2456
16761 #, gcc-internal-format
16762 msgid "bogus JR construction: %d\n"
16763 msgstr ""
16764
16765 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
16766 #, gcc-internal-format
16767 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: config/v850/v850.c:2656
16771 #, gcc-internal-format
16772 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
16773 msgstr ""
16774
16775 #: config/v850/v850.c:3026
16776 #, gcc-internal-format
16777 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: config/v850/v850.c:3048
16781 #, gcc-internal-format
16782 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
16783 msgstr ""
16784
16785 #: config/v850/v850.c:3221
16786 #, gcc-internal-format
16787 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: config/v850/v850.c:3243
16791 #, gcc-internal-format
16792 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
16796 #, gcc-internal-format
16797 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
16801 #, fuzzy, gcc-internal-format
16802 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
16803 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
16804
16805 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
16806 #, gcc-internal-format
16807 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
16811 #, fuzzy, gcc-internal-format
16812 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
16813 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
16814
16815 #: ada/misc.c:257
16816 #, fuzzy, gcc-internal-format
16817 msgid "missing argument to \"-%s\""
16818 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
16819
16820 #: ada/misc.c:298
16821 #, gcc-internal-format
16822 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: cp/call.c:288
16826 #, gcc-internal-format
16827 msgid "unable to call pointer to member function here"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: cp/call.c:2376
16831 #, gcc-internal-format
16832 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: cp/call.c:2381
16836 #, gcc-internal-format
16837 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
16838 msgstr ""
16839
16840 #: cp/call.c:2385
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: cp/call.c:2389
16846 #, gcc-internal-format
16847 msgid "%s %T <conversion>"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: cp/call.c:2391
16851 #, gcc-internal-format
16852 msgid "%J%s %+#D <near match>"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: cp/call.c:2393
16856 #, gcc-internal-format
16857 msgid "%J%s %+#D"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: cp/call.c:2614
16861 #, fuzzy, gcc-internal-format
16862 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
16863 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
16864
16865 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
16866 #, fuzzy, gcc-internal-format
16867 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
16868 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
16869
16870 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
16871 #, gcc-internal-format
16872 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
16873 msgstr ""
16874
16875 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
16876 #. pointer-to-member-function.
16877 #: cp/call.c:2896
16878 #, gcc-internal-format
16879 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
16880 msgstr ""
16881
16882 #: cp/call.c:2965
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format
16884 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
16885 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
16886
16887 #: cp/call.c:2974
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format
16889 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
16890 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16891
16892 #: cp/call.c:3012
16893 #, gcc-internal-format
16894 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
16895 msgstr ""
16896
16897 #: cp/call.c:3018
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
16900 msgstr ""
16901
16902 #: cp/call.c:3022
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: cp/call.c:3027
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
16910 msgstr ""
16911
16912 #: cp/call.c:3032
16913 #, gcc-internal-format
16914 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: cp/call.c:3035
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: cp/call.c:3125
16923 #, fuzzy, gcc-internal-format
16924 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
16925 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
16926
16927 #: cp/call.c:3202
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
16930 msgstr ""
16931
16932 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "operands to ?: have different types"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: cp/call.c:3405
16938 #, fuzzy, gcc-internal-format
16939 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
16940 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16941
16942 #: cp/call.c:3412
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
16945 msgstr ""
16946
16947 #: cp/call.c:3706
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
16950 msgstr ""
16951
16952 #: cp/call.c:3779
16953 #, fuzzy, gcc-internal-format
16954 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
16955 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
16956
16957 #: cp/call.c:4038
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: cp/call.c:4055
16963 #, fuzzy, gcc-internal-format
16964 msgid "%q+#D is private"
16965 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16966
16967 #: cp/call.c:4057
16968 #, fuzzy, gcc-internal-format
16969 msgid "%q+#D is protected"
16970 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16971
16972 #: cp/call.c:4059
16973 #, fuzzy, gcc-internal-format
16974 msgid "%q+#D is inaccessible"
16975 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
16976
16977 #: cp/call.c:4060
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "within this context"
16980 msgstr ""
16981
16982 #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
16985 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
16986
16987 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16988 #: cp/call.c:4151
16989 #, fuzzy, gcc-internal-format
16990 msgid "  initializing argument %P of %qD"
16991 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16992
16993 #: cp/call.c:4163
16994 #, fuzzy, gcc-internal-format
16995 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
16996 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
16997
16998 #: cp/call.c:4166
16999 #, gcc-internal-format
17000 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: cp/call.c:4174
17004 #, fuzzy, gcc-internal-format
17005 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
17006 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17007
17008 #: cp/call.c:4177
17009 #, gcc-internal-format
17010 msgid "converting to %qT from %qT"
17011 msgstr ""
17012
17013 #: cp/call.c:4186
17014 #, fuzzy, gcc-internal-format
17015 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
17016 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17017
17018 #: cp/call.c:4189
17019 #, gcc-internal-format
17020 msgid "converting negative value %qE to %qT"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: cp/call.c:4331
17024 #, fuzzy, gcc-internal-format
17025 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
17026 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
17027
17028 #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: cp/call.c:4337
17034 #, fuzzy, gcc-internal-format
17035 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
17036 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
17037
17038 #: cp/call.c:4446
17039 #, gcc-internal-format
17040 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
17041 msgstr ""
17042
17043 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
17044 #: cp/call.c:4472
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: cp/call.c:4515
17050 #, fuzzy, gcc-internal-format
17051 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
17052 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
17053
17054 #: cp/call.c:4720
17055 #, gcc-internal-format
17056 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: cp/call.c:4739
17060 #, fuzzy, gcc-internal-format
17061 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
17062 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17063
17064 #: cp/call.c:4989
17065 #, gcc-internal-format
17066 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
17067 msgstr ""
17068
17069 #: cp/call.c:5249
17070 #, fuzzy, gcc-internal-format
17071 msgid "call to non-function %qD"
17072 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
17073
17074 #: cp/call.c:5274
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: cp/call.c:5353
17080 #, fuzzy, gcc-internal-format
17081 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
17082 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
17083
17084 #: cp/call.c:5371
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: cp/call.c:5395
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "cannot call member function %qD without object"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: cp/call.c:6000
17095 #, fuzzy, gcc-internal-format
17096 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
17097 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17098
17099 #: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4126
17100 #, fuzzy, gcc-internal-format
17101 msgid "  in call to %qD"
17102 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
17103
17104 #: cp/call.c:6059
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "choosing %qD over %qD"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: cp/call.c:6060
17110 #, fuzzy, gcc-internal-format
17111 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
17112 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17113
17114 #: cp/call.c:6062
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: cp/call.c:6182
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
17122 msgstr ""
17123
17124 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17125 #: cp/call.c:6323
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "could not convert %qE to %qT"
17128 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17129
17130 #: cp/call.c:6454
17131 #, gcc-internal-format
17132 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
17133 msgstr ""
17134
17135 #: cp/call.c:6458
17136 #, gcc-internal-format
17137 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: cp/class.c:273
17141 #, gcc-internal-format
17142 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: cp/class.c:930
17146 #, gcc-internal-format
17147 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: cp/class.c:932
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: cp/class.c:1032
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format
17157 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
17158 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17159
17160 #: cp/class.c:1089
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: cp/class.c:1092
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: cp/class.c:1142
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "%qD names constructor"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: cp/class.c:1147
17176 #, fuzzy, gcc-internal-format
17177 msgid "%qD invalid in %qT"
17178 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
17179
17180 #: cp/class.c:1155
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 msgid "no members matching %qD in %q#T"
17183 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17184
17185 #: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195
17186 #, fuzzy, gcc-internal-format
17187 msgid "%qD invalid in %q#T"
17188 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
17189
17190 #: cp/class.c:1188
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid "  because of local method %q#D with same name"
17193 msgstr ""
17194
17195 #: cp/class.c:1196
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid "  because of local member %q#D with same name"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: cp/class.c:1238
17201 #, fuzzy, gcc-internal-format
17202 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
17203 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17204
17205 #: cp/class.c:1552
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "all member functions in class %qT are private"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: cp/class.c:1563
17211 #, gcc-internal-format
17212 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: cp/class.c:1603
17216 #, gcc-internal-format
17217 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: cp/class.c:1936
17221 #, gcc-internal-format
17222 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
17223 msgstr ""
17224
17225 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
17226 #: cp/class.c:2414
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "%qD was hidden"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: cp/class.c:2415
17232 #, fuzzy, gcc-internal-format
17233 msgid "  by %qD"
17234 msgstr "%s voor `%s'"
17235
17236 #: cp/class.c:2456 cp/decl2.c:1100
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: cp/class.c:2463 cp/decl2.c:1107
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "private member %q#D in anonymous union"
17244 msgstr ""
17245
17246 #: cp/class.c:2466 cp/decl2.c:1109
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: cp/class.c:2633
17252 #, fuzzy, gcc-internal-format
17253 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
17254 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
17255
17256 #: cp/class.c:2650
17257 #, fuzzy, gcc-internal-format
17258 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
17259 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
17260
17261 #: cp/class.c:2656
17262 #, fuzzy, gcc-internal-format
17263 msgid "negative width in bit-field %qD"
17264 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
17265
17266 #: cp/class.c:2661
17267 #, fuzzy, gcc-internal-format
17268 msgid "zero width for bit-field %qD"
17269 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
17270
17271 #: cp/class.c:2667
17272 #, fuzzy, gcc-internal-format
17273 msgid "width of %qD exceeds its type"
17274 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
17275
17276 #: cp/class.c:2676
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
17279 msgstr ""
17280
17281 #: cp/class.c:2736
17282 #, gcc-internal-format
17283 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
17284 msgstr ""
17285
17286 #: cp/class.c:2739
17287 #, gcc-internal-format
17288 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: cp/class.c:2742
17292 #, gcc-internal-format
17293 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: cp/class.c:2765
17297 #, fuzzy, gcc-internal-format
17298 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
17299 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
17300
17301 #: cp/class.c:2826
17302 #, gcc-internal-format
17303 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
17304 msgstr ""
17305
17306 #: cp/class.c:2886
17307 #, fuzzy, gcc-internal-format
17308 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
17309 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17310
17311 #: cp/class.c:2891
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: cp/class.c:2900
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "field %qD in local class cannot be static"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: cp/class.c:2906
17322 #, fuzzy, gcc-internal-format
17323 msgid "field %qD invalidly declared function type"
17324 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17325
17326 #: cp/class.c:2912
17327 #, fuzzy, gcc-internal-format
17328 msgid "field %qD invalidly declared method type"
17329 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
17330
17331 #: cp/class.c:2944
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
17334 msgstr ""
17335
17336 #: cp/class.c:2991
17337 #, gcc-internal-format
17338 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
17339 msgstr ""
17340
17341 #: cp/class.c:3006
17342 #, gcc-internal-format
17343 msgid "field %q#D with same name as class"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: cp/class.c:3039
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format
17348 msgid "%q#T has pointer data members"
17349 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
17350
17351 #: cp/class.c:3043
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
17354 msgstr ""
17355
17356 #: cp/class.c:3045
17357 #, gcc-internal-format
17358 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
17359 msgstr ""
17360
17361 #: cp/class.c:3048
17362 #, gcc-internal-format
17363 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
17364 msgstr ""
17365
17366 #: cp/class.c:3481
17367 #, gcc-internal-format
17368 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: cp/class.c:3593
17372 #, gcc-internal-format
17373 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
17374 msgstr ""
17375
17376 #: cp/class.c:3675
17377 #, fuzzy, gcc-internal-format
17378 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
17379 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
17380
17381 #: cp/class.c:4338
17382 #, gcc-internal-format
17383 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17384 msgstr ""
17385
17386 #: cp/class.c:4437
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
17389 msgstr ""
17390
17391 #: cp/class.c:4449
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
17394 msgstr ""
17395
17396 #: cp/class.c:4626
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17399 msgstr ""
17400
17401 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
17402 #. DECL_MODE.
17403 #: cp/class.c:4665
17404 #, gcc-internal-format
17405 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17406 msgstr ""
17407
17408 #: cp/class.c:4688
17409 #, gcc-internal-format
17410 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: cp/class.c:4698
17414 #, gcc-internal-format
17415 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: cp/class.c:4758
17419 #, gcc-internal-format
17420 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: cp/class.c:4899 cp/parser.c:12930
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format
17425 msgid "redefinition of %q#T"
17426 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17427
17428 #: cp/class.c:5049
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: cp/class.c:5146
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: cp/class.c:5562
17439 #, fuzzy, gcc-internal-format
17440 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
17441 msgstr "taal %s niet herkend"
17442
17443 #: cp/class.c:5649
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: cp/class.c:5774
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: cp/class.c:5797
17454 #, gcc-internal-format
17455 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
17456 msgstr ""
17457
17458 #: cp/class.c:5823
17459 #, fuzzy, gcc-internal-format
17460 msgid "assuming pointer to member %qD"
17461 msgstr "herhaald lid `%s'"
17462
17463 #: cp/class.c:5826
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
17466 msgstr ""
17467
17468 #: cp/class.c:5871 cp/class.c:5902 cp/class.c:6054 cp/class.c:6061
17469 #, gcc-internal-format
17470 msgid "not enough type information"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: cp/class.c:5888
17474 #, fuzzy, gcc-internal-format
17475 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
17476 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
17477
17478 #: cp/class.c:6038
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
17481 msgstr ""
17482
17483 #. [basic.scope.class]
17484 #.
17485 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
17486 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
17487 #. S.
17488 #: cp/class.c:6275 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
17489 #, fuzzy, gcc-internal-format
17490 msgid "declaration of %q#D"
17491 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17492
17493 #: cp/class.c:6276
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: cp/cvt.c:90
17499 #, fuzzy, gcc-internal-format
17500 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
17501 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17502
17503 #: cp/cvt.c:99
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
17516 msgstr ""
17517
17518 #: cp/cvt.c:497
17519 #, fuzzy, gcc-internal-format
17520 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
17521 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17522
17523 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4833
17524 #, fuzzy, gcc-internal-format
17525 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
17526 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
17527
17528 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17529 #: cp/cvt.c:542
17530 #, fuzzy, gcc-internal-format
17531 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
17532 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17533
17534 #: cp/cvt.c:670
17535 #, fuzzy, gcc-internal-format
17536 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
17537 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17538
17539 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: cp/cvt.c:717
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: cp/cvt.c:764
17550 #, fuzzy, gcc-internal-format
17551 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
17552 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
17553
17554 #: cp/cvt.c:798
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "pseudo-destructor is not called"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: cp/cvt.c:857
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: cp/cvt.c:860
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: cp/cvt.c:876
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
17572 msgstr ""
17573
17574 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
17575 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
17576 #: cp/cvt.c:892
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format
17578 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
17579 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
17580
17581 #. Only warn when there is no &.
17582 #: cp/cvt.c:898
17583 #, gcc-internal-format
17584 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
17585 msgstr ""
17586
17587 #: cp/cvt.c:909
17588 #, fuzzy, gcc-internal-format
17589 msgid "%s has no effect"
17590 msgstr "%s heeft geen leden"
17591
17592 #: cp/cvt.c:941
17593 #, fuzzy, gcc-internal-format
17594 msgid "value computed is not used"
17595 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
17596
17597 #: cp/cvt.c:1049
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "converting NULL to non-pointer type"
17600 msgstr ""
17601
17602 #: cp/cvt.c:1121
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
17605 msgstr ""
17606
17607 #: cp/cvt.c:1123
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
17610 msgstr ""
17611
17612 #: cp/decl.c:361
17613 #, fuzzy, gcc-internal-format
17614 msgid "label %qD used but not defined"
17615 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
17616
17617 #: cp/decl.c:372
17618 #, fuzzy, gcc-internal-format
17619 msgid "label %qD defined but not used"
17620 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
17621
17622 #: cp/decl.c:1009
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format
17624 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
17625 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
17626
17627 #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
17628 #, fuzzy, gcc-internal-format
17629 msgid "previous declaration of %qD"
17630 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17631
17632 #: cp/decl.c:1058
17633 #, fuzzy, gcc-internal-format
17634 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
17635 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
17636
17637 #: cp/decl.c:1059
17638 #, fuzzy, gcc-internal-format
17639 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
17640 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
17641
17642 #: cp/decl.c:1066
17643 #, fuzzy, gcc-internal-format
17644 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
17645 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
17646
17647 #: cp/decl.c:1068
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format
17649 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
17650 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
17651
17652 #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format
17654 msgid "shadowing %s function %q#D"
17655 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
17656
17657 #: cp/decl.c:1098
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format
17659 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
17660 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
17661
17662 #: cp/decl.c:1103
17663 #, fuzzy, gcc-internal-format
17664 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
17665 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
17666
17667 #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "new declaration %q#D"
17670 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17671
17672 #: cp/decl.c:1156
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
17675 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17676
17677 #: cp/decl.c:1227
17678 #, fuzzy, gcc-internal-format
17679 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
17680 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
17681
17682 #: cp/decl.c:1230
17683 #, fuzzy, gcc-internal-format
17684 msgid "previous declaration of %q#D"
17685 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17686
17687 #: cp/decl.c:1249
17688 #, fuzzy, gcc-internal-format
17689 msgid "declaration of template %q#D"
17690 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
17691
17692 #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
17693 #, fuzzy, gcc-internal-format
17694 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
17695 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17696
17697 #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format
17699 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
17700 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17701
17702 #: cp/decl.c:1273
17703 #, fuzzy, gcc-internal-format
17704 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
17705 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17706
17707 #: cp/decl.c:1275
17708 #, fuzzy, gcc-internal-format
17709 msgid "previous declaration %q#D here"
17710 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17711
17712 #: cp/decl.c:1288
17713 #, fuzzy, gcc-internal-format
17714 msgid "conflicting declaration %q#D"
17715 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
17716
17717 #: cp/decl.c:1289
17718 #, fuzzy, gcc-internal-format
17719 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
17720 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17721
17722 #. [namespace.alias]
17723 #.
17724 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
17725 #. the name of any other entity in the same declarative region.
17726 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
17727 #. declared as the name of any other entity in any global scope
17728 #. of the program.
17729 #: cp/decl.c:1342
17730 #, fuzzy, gcc-internal-format
17731 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
17732 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17733
17734 #: cp/decl.c:1343
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
17737 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17738
17739 #: cp/decl.c:1355
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "%q#D previously defined here"
17742 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
17743
17744 #: cp/decl.c:1356
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "%q#D previously declared here"
17747 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17748
17749 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
17750 #: cp/decl.c:1365
17751 #, fuzzy, gcc-internal-format
17752 msgid "prototype for %q#D"
17753 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
17754
17755 #: cp/decl.c:1366
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
17758 msgstr "niet-prototype definitie hier"
17759
17760 #: cp/decl.c:1378
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format
17762 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
17763 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17764
17765 #: cp/decl.c:1380
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
17768 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
17769
17770 #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
17773 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
17774
17775 #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 msgid "after previous specification in %q#D"
17778 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17779
17780 #: cp/decl.c:1421
17781 #, fuzzy, gcc-internal-format
17782 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
17783 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
17784
17785 #: cp/decl.c:1422
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format
17787 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
17788 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17789
17790 #: cp/decl.c:1474
17791 #, fuzzy, gcc-internal-format
17792 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
17793 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
17794
17795 #: cp/decl.c:1568
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format
17797 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
17798 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
17799
17800 #: cp/decl.c:1570
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "than previous declaration %qF"
17803 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
17804
17805 #. From [temp.expl.spec]:
17806 #.
17807 #. If a template, a member template or the member of a class
17808 #. template is explicitly specialized then that
17809 #. specialization shall be declared before the first use of
17810 #. that specialization that would cause an implicit
17811 #. instantiation to take place, in every translation unit in
17812 #. which such a use occurs.
17813 #: cp/decl.c:1731
17814 #, fuzzy, gcc-internal-format
17815 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
17816 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17817
17818 #: cp/decl.c:1810
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
17821 msgstr ""
17822
17823 #: cp/decl.c:1812
17824 #, fuzzy, gcc-internal-format
17825 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
17826 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17827
17828 #: cp/decl.c:2056
17829 #, fuzzy, gcc-internal-format
17830 msgid "label %qE referenced outside of any function"
17831 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
17832
17833 #: cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2176 cp/decl.c:2264
17834 #, fuzzy, gcc-internal-format
17835 msgid "jump to label %qD"
17836 msgstr "herhaald label `%s'"
17837
17838 #: cp/decl.c:2154 cp/decl.c:2178
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "jump to case label"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2181
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "%H  from here"
17846 msgstr "van hieruit opgeroepen"
17847
17848 #: cp/decl.c:2162
17849 #, fuzzy, gcc-internal-format
17850 msgid "  crosses initialization of %q#D"
17851 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
17852
17853 #: cp/decl.c:2165 cp/decl.c:2280
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: cp/decl.c:2185 cp/decl.c:2284
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "  enters try block"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: cp/decl.c:2187 cp/decl.c:2286
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "  enters catch block"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: cp/decl.c:2265
17869 #, fuzzy, gcc-internal-format
17870 msgid "  from here"
17871 msgstr "van hieruit opgeroepen"
17872
17873 #. Can't skip init of __exception_info.
17874 #: cp/decl.c:2276
17875 #, gcc-internal-format
17876 msgid "%J  enters catch block"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: cp/decl.c:2278
17880 #, fuzzy, gcc-internal-format
17881 msgid "  skips initialization of %q#D"
17882 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
17883
17884 #: cp/decl.c:2312
17885 #, fuzzy, gcc-internal-format
17886 msgid "label named wchar_t"
17887 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
17888
17889 #: cp/decl.c:2315
17890 #, fuzzy, gcc-internal-format
17891 msgid "duplicate label %qD"
17892 msgstr "herhaald label `%s'"
17893
17894 #: cp/decl.c:2563 cp/parser.c:3525
17895 #, fuzzy, gcc-internal-format
17896 msgid "%qD used without template parameters"
17897 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
17898
17899 #: cp/decl.c:2580 cp/decl.c:2671
17900 #, gcc-internal-format
17901 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
17902 msgstr ""
17903
17904 #: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2611 cp/decl.c:2631
17905 #, fuzzy, gcc-internal-format
17906 msgid "no type named %q#T in %q#T"
17907 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
17908
17909 #: cp/decl.c:2680
17910 #, fuzzy, gcc-internal-format
17911 msgid "template parameters do not match template"
17912 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
17913
17914 #: cp/decl.c:2681 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
17915 #, fuzzy, gcc-internal-format
17916 msgid "%qD declared here"
17917 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17918
17919 #: cp/decl.c:3352
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
17922 msgstr ""
17923
17924 #: cp/decl.c:3370
17925 #, gcc-internal-format
17926 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: cp/decl.c:3374
17930 #, gcc-internal-format
17931 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: cp/decl.c:3378
17935 #, gcc-internal-format
17936 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
17937 msgstr ""
17938
17939 #: cp/decl.c:3404
17940 #, gcc-internal-format
17941 msgid "multiple types in one declaration"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: cp/decl.c:3408
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format
17946 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
17947 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17948
17949 #: cp/decl.c:3445
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format
17951 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
17952 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
17953
17954 #: cp/decl.c:3453
17955 #, gcc-internal-format
17956 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
17957 msgstr ""
17958
17959 #: cp/decl.c:3460
17960 #, fuzzy, gcc-internal-format
17961 msgid "%qs can only be specified for functions"
17962 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17963
17964 #: cp/decl.c:3466
17965 #, fuzzy, gcc-internal-format
17966 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
17967 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17968
17969 #: cp/decl.c:3468
17970 #, fuzzy, gcc-internal-format
17971 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
17972 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17973
17974 #: cp/decl.c:3470
17975 #, fuzzy, gcc-internal-format
17976 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
17977 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17978
17979 #: cp/decl.c:3476
17980 #, fuzzy, gcc-internal-format
17981 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
17982 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17983
17984 #: cp/decl.c:3506
17985 #, fuzzy, gcc-internal-format
17986 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
17987 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17988
17989 #: cp/decl.c:3507
17990 #, gcc-internal-format
17991 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: cp/decl.c:3630
17995 #, fuzzy, gcc-internal-format
17996 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
17997 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
17998
17999 #: cp/decl.c:3642
18000 #, fuzzy, gcc-internal-format
18001 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
18002 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
18003
18004 #: cp/decl.c:3672
18005 #, fuzzy, gcc-internal-format
18006 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
18007 msgstr "`%s' is geen static veld"
18008
18009 #: cp/decl.c:3678
18010 #, gcc-internal-format
18011 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
18012 msgstr ""
18013
18014 #: cp/decl.c:3687
18015 #, gcc-internal-format
18016 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: cp/decl.c:3695
18020 #, fuzzy, gcc-internal-format
18021 msgid "duplicate initialization of %qD"
18022 msgstr "dubbele beginwaarde"
18023
18024 #: cp/decl.c:3733
18025 #, fuzzy, gcc-internal-format
18026 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
18027 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
18028
18029 #: cp/decl.c:3782
18030 #, fuzzy, gcc-internal-format
18031 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
18032 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
18033
18034 #: cp/decl.c:3789 cp/decl.c:4413
18035 #, fuzzy, gcc-internal-format
18036 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
18037 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
18038
18039 #: cp/decl.c:3805
18040 #, fuzzy, gcc-internal-format
18041 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
18042 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
18043
18044 #: cp/decl.c:3855
18045 #, fuzzy, gcc-internal-format
18046 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
18047 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
18048
18049 #: cp/decl.c:3861
18050 #, fuzzy, gcc-internal-format
18051 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
18052 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
18053
18054 #: cp/decl.c:3887
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
18057 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18058
18059 #: cp/decl.c:3920
18060 #, fuzzy, gcc-internal-format
18061 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
18062 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
18063
18064 #: cp/decl.c:3925
18065 #, fuzzy, gcc-internal-format
18066 msgid "array size missing in %qD"
18067 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
18068
18069 #: cp/decl.c:3935
18070 #, fuzzy, gcc-internal-format
18071 msgid "zero-size array %qD"
18072 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
18073
18074 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
18075 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
18076 #. message in grokdeclarator.
18077 #: cp/decl.c:3974
18078 #, fuzzy, gcc-internal-format
18079 msgid "storage size of %qD isn't known"
18080 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
18081
18082 #: cp/decl.c:3996
18083 #, fuzzy, gcc-internal-format
18084 msgid "storage size of %qD isn't constant"
18085 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
18086
18087 #: cp/decl.c:4051
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: cp/decl.c:4054
18093 #, gcc-internal-format
18094 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: cp/decl.c:4081
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "uninitialized const %qD"
18100 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18101
18102 #: cp/decl.c:4146
18103 #, gcc-internal-format
18104 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: cp/decl.c:4217
18108 #, fuzzy, gcc-internal-format
18109 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
18110 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
18111
18112 #: cp/decl.c:4282
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
18115 msgstr ""
18116
18117 #: cp/decl.c:4298
18118 #, fuzzy, gcc-internal-format
18119 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
18120 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
18121
18122 #: cp/decl.c:4302
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
18125 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
18126
18127 #: cp/decl.c:4366
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 msgid "too many initializers for %qT"
18130 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
18131
18132 #: cp/decl.c:4407
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
18135 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18136
18137 #: cp/decl.c:4418
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format
18139 msgid "%qD has incomplete type"
18140 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
18141
18142 #: cp/decl.c:4472
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: cp/decl.c:4508
18148 #, fuzzy, gcc-internal-format
18149 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
18150 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
18151
18152 #: cp/decl.c:4523
18153 #, fuzzy, gcc-internal-format
18154 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
18155 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18156
18157 #: cp/decl.c:4525
18158 #, fuzzy, gcc-internal-format
18159 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
18160 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18161
18162 #: cp/decl.c:4725
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
18165 msgstr ""
18166
18167 #: cp/decl.c:4742
18168 #, fuzzy, gcc-internal-format
18169 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
18170 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18171
18172 #: cp/decl.c:4783
18173 #, fuzzy, gcc-internal-format
18174 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
18175 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
18176
18177 #: cp/decl.c:4817
18178 #, gcc-internal-format
18179 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
18180 msgstr ""
18181
18182 #: cp/decl.c:4832
18183 #, gcc-internal-format
18184 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
18185 msgstr ""
18186
18187 #: cp/decl.c:5391
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
18190 msgstr ""
18191
18192 #: cp/decl.c:5393
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
18195 msgstr ""
18196
18197 #: cp/decl.c:5414
18198 #, fuzzy, gcc-internal-format
18199 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
18200 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
18201
18202 #: cp/decl.c:5416
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format
18204 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
18205 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
18206
18207 #: cp/decl.c:5418
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
18210 msgstr ""
18211
18212 #: cp/decl.c:5422
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 msgid "%qD declared as a friend"
18215 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
18216
18217 #: cp/decl.c:5428
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "%qD declared with an exception specification"
18220 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
18221
18222 #: cp/decl.c:5514
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: cp/decl.c:5516
18228 #, fuzzy, gcc-internal-format
18229 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
18230 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18231
18232 #: cp/decl.c:5518
18233 #, fuzzy, gcc-internal-format
18234 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
18235 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18236
18237 #: cp/decl.c:5522
18238 #, gcc-internal-format
18239 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
18240 msgstr ""
18241
18242 #: cp/decl.c:5552
18243 #, gcc-internal-format
18244 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: cp/decl.c:5555 cp/decl.c:5891
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: cp/decl.c:5561
18253 #, gcc-internal-format
18254 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
18255 msgstr ""
18256
18257 #: cp/decl.c:5584
18258 #, fuzzy, gcc-internal-format
18259 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
18260 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18261
18262 #: cp/decl.c:5608
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
18265 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
18266
18267 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
18268 #: cp/decl.c:5618
18269 #, fuzzy, gcc-internal-format
18270 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
18271 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18272
18273 #: cp/decl.c:5646
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
18276 msgstr ""
18277
18278 #: cp/decl.c:5654
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: cp/decl.c:5720
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
18286 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
18287
18288 #: cp/decl.c:5740 cp/decl2.c:712
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
18291 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18292
18293 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
18294 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
18295 #. entities.  Since it's not always an error in the
18296 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
18297 #: cp/decl.c:5888
18298 #, gcc-internal-format
18299 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
18300 msgstr ""
18301
18302 #: cp/decl.c:5897
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: cp/decl.c:6014
18308 #, gcc-internal-format
18309 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
18310 msgstr ""
18311
18312 #: cp/decl.c:6024
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format
18314 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
18315 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
18316
18317 #: cp/decl.c:6028
18318 #, fuzzy, gcc-internal-format
18319 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
18320 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
18321
18322 #: cp/decl.c:6048
18323 #, fuzzy, gcc-internal-format
18324 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
18325 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18326
18327 #: cp/decl.c:6050
18328 #, fuzzy, gcc-internal-format
18329 msgid "size of array has non-integral type %qT"
18330 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18331
18332 #: cp/decl.c:6086
18333 #, fuzzy, gcc-internal-format
18334 msgid "size of array %qD is negative"
18335 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
18336
18337 #: cp/decl.c:6088
18338 #, fuzzy, gcc-internal-format
18339 msgid "size of array is negative"
18340 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
18341
18342 #: cp/decl.c:6096
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
18345 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18346
18347 #: cp/decl.c:6098
18348 #, fuzzy, gcc-internal-format
18349 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
18350 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18351
18352 #: cp/decl.c:6105
18353 #, fuzzy, gcc-internal-format
18354 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
18355 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18356
18357 #: cp/decl.c:6108
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
18360 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18361
18362 #: cp/decl.c:6113
18363 #, fuzzy, gcc-internal-format
18364 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
18365 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
18366
18367 #: cp/decl.c:6115
18368 #, fuzzy, gcc-internal-format
18369 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
18370 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
18371
18372 #: cp/decl.c:6145
18373 #, gcc-internal-format
18374 msgid "overflow in array dimension"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: cp/decl.c:6219
18378 #, fuzzy, gcc-internal-format
18379 msgid "declaration of %qD as %s"
18380 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
18381
18382 #: cp/decl.c:6221
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "creating %s"
18385 msgstr "read %s"
18386
18387 #: cp/decl.c:6233
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
18390 msgstr ""
18391
18392 #: cp/decl.c:6237
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
18395 msgstr ""
18396
18397 #: cp/decl.c:6272
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "return type specification for constructor invalid"
18400 msgstr ""
18401
18402 #: cp/decl.c:6282
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "return type specification for destructor invalid"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: cp/decl.c:6295
18408 #, fuzzy, gcc-internal-format
18409 msgid "operator %qT declared to return %qT"
18410 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
18411
18412 #: cp/decl.c:6297
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
18415 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
18416
18417 #: cp/decl.c:6319
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "unnamed variable or field declared void"
18420 msgstr ""
18421
18422 #: cp/decl.c:6323
18423 #, fuzzy, gcc-internal-format
18424 msgid "variable or field %qE declared void"
18425 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
18426
18427 #: cp/decl.c:6326
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "variable or field declared void"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: cp/decl.c:6481
18433 #, fuzzy, gcc-internal-format
18434 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
18435 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
18436
18437 #: cp/decl.c:6501 cp/decl.c:6593 cp/decl.c:7714
18438 #, fuzzy, gcc-internal-format
18439 msgid "declaration of %qD as non-function"
18440 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
18441
18442 #: cp/decl.c:6507
18443 #, fuzzy, gcc-internal-format
18444 msgid "declaration of %qD as non-member"
18445 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
18446
18447 #: cp/decl.c:6537
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: cp/decl.c:6626
18453 #, fuzzy, gcc-internal-format
18454 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
18455 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
18456
18457 #: cp/decl.c:6669
18458 #, fuzzy, gcc-internal-format
18459 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
18460 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
18461
18462 #: cp/decl.c:6729 cp/decl.c:6731
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
18465 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
18466
18467 #: cp/decl.c:6756
18468 #, fuzzy, gcc-internal-format
18469 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
18470 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
18471
18472 #: cp/decl.c:6758
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format
18474 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
18475 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
18476
18477 #: cp/decl.c:6760
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format
18479 msgid "long and short specified together for %qs"
18480 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
18481
18482 #: cp/decl.c:6762
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 msgid "long or short specified with char for %qs"
18485 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
18486
18487 #: cp/decl.c:6764
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format
18489 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
18490 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
18491
18492 #: cp/decl.c:6766
18493 #, fuzzy, gcc-internal-format
18494 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
18495 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
18496
18497 #: cp/decl.c:6772
18498 #, fuzzy, gcc-internal-format
18499 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
18500 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
18501
18502 #: cp/decl.c:6837
18503 #, fuzzy, gcc-internal-format
18504 msgid "complex invalid for %qs"
18505 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
18506
18507 #: cp/decl.c:6866
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: cp/decl.c:6878 cp/typeck.c:6402
18513 #, fuzzy, gcc-internal-format
18514 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
18515 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
18516
18517 #: cp/decl.c:6901
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: cp/decl.c:6908
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
18525 msgstr "`%s' is geen iterator"
18526
18527 #: cp/decl.c:6916
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
18530 msgstr ""
18531
18532 #: cp/decl.c:6920
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
18535 msgstr ""
18536
18537 #: cp/decl.c:6927
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "virtual outside class declaration"
18540 msgstr ""
18541
18542 #: cp/decl.c:6940 cp/decl.c:6947
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format
18544 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
18545 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
18546
18547 #: cp/decl.c:6970
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format
18549 msgid "storage class specified for %qs"
18550 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
18551
18552 #: cp/decl.c:7004
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
18555 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
18556
18557 #: cp/decl.c:7016
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
18560 msgstr ""
18561
18562 #: cp/decl.c:7142
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "destructor cannot be static member function"
18565 msgstr ""
18566
18567 #: cp/decl.c:7145
18568 #, fuzzy, gcc-internal-format
18569 msgid "destructors may not be cv-qualified"
18570 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
18571
18572 #: cp/decl.c:7165
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "constructor cannot be static member function"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: cp/decl.c:7168
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "constructors cannot be declared virtual"
18580 msgstr ""
18581
18582 #: cp/decl.c:7173
18583 #, fuzzy, gcc-internal-format
18584 msgid "constructors may not be cv-qualified"
18585 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
18586
18587 #: cp/decl.c:7193
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "can't initialize friend function %qs"
18590 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
18591
18592 #. Cannot be both friend and virtual.
18593 #: cp/decl.c:7197
18594 #, gcc-internal-format
18595 msgid "virtual functions cannot be friends"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: cp/decl.c:7201
18599 #, gcc-internal-format
18600 msgid "friend declaration not in class definition"
18601 msgstr ""
18602
18603 #: cp/decl.c:7203
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
18606 msgstr ""
18607
18608 #: cp/decl.c:7216
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "destructors may not have parameters"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: cp/decl.c:7235 cp/decl.c:7242
18614 #, fuzzy, gcc-internal-format
18615 msgid "cannot declare reference to %q#T"
18616 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
18617
18618 #: cp/decl.c:7236
18619 #, fuzzy, gcc-internal-format
18620 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
18621 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18622
18623 #: cp/decl.c:7244
18624 #, fuzzy, gcc-internal-format
18625 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
18626 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18627
18628 #: cp/decl.c:7283
18629 #, fuzzy, gcc-internal-format
18630 msgid "%qD is a namespace"
18631 msgstr "`%s' is geen iterator"
18632
18633 #: cp/decl.c:7322
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format
18635 msgid "template-id %qD used as a declarator"
18636 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
18637
18638 #: cp/decl.c:7369
18639 #, gcc-internal-format
18640 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
18641 msgstr ""
18642
18643 #: cp/decl.c:7388
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: cp/decl.c:7403
18649 #, fuzzy, gcc-internal-format
18650 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
18651 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
18652
18653 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
18654 #: cp/decl.c:7442
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
18657 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
18658
18659 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
18660 #: cp/decl.c:7444
18661 #, fuzzy, gcc-internal-format
18662 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
18663 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
18664
18665 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
18666 #. declarations of constructors within a class definition.
18667 #: cp/decl.c:7452
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
18670 msgstr ""
18671
18672 #: cp/decl.c:7460
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format
18674 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
18675 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18676
18677 #: cp/decl.c:7465
18678 #, fuzzy, gcc-internal-format
18679 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
18680 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18681
18682 #: cp/decl.c:7471
18683 #, fuzzy, gcc-internal-format
18684 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
18685 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18686
18687 #: cp/decl.c:7476
18688 #, fuzzy, gcc-internal-format
18689 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
18690 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18691
18692 #: cp/decl.c:7481
18693 #, fuzzy, gcc-internal-format
18694 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
18695 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18696
18697 #: cp/decl.c:7501
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: cp/decl.c:7517
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
18705 msgstr ""
18706
18707 #: cp/decl.c:7616
18708 #, fuzzy, gcc-internal-format
18709 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
18710 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18711
18712 #: cp/decl.c:7642
18713 #, fuzzy, gcc-internal-format
18714 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
18715 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
18716
18717 #: cp/decl.c:7647
18718 #, fuzzy, gcc-internal-format
18719 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
18720 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
18721
18722 #: cp/decl.c:7655
18723 #, fuzzy, gcc-internal-format
18724 msgid "template parameters cannot be friends"
18725 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
18726
18727 #: cp/decl.c:7657
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: cp/decl.c:7661
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: cp/decl.c:7674
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: cp/decl.c:7685
18743 #, fuzzy, gcc-internal-format
18744 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
18745 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
18746
18747 #: cp/decl.c:7704
18748 #, fuzzy, gcc-internal-format
18749 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
18750 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
18751
18752 #: cp/decl.c:7729
18753 #, fuzzy, gcc-internal-format
18754 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
18755 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
18756
18757 #. Something like struct S { int N::j; };
18758 #: cp/decl.c:7774
18759 #, fuzzy, gcc-internal-format
18760 msgid "invalid use of %<::%>"
18761 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
18762
18763 #: cp/decl.c:7789
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
18766 msgstr ""
18767
18768 #: cp/decl.c:7798
18769 #, fuzzy, gcc-internal-format
18770 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
18771 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
18772
18773 #: cp/decl.c:7807
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
18776 msgstr ""
18777
18778 #: cp/decl.c:7825
18779 #, fuzzy, gcc-internal-format
18780 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
18781 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18782
18783 #: cp/decl.c:7901
18784 #, fuzzy, gcc-internal-format
18785 msgid "field %qD has incomplete type"
18786 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
18787
18788 #: cp/decl.c:7903
18789 #, fuzzy, gcc-internal-format
18790 msgid "name %qT has incomplete type"
18791 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
18792
18793 #: cp/decl.c:7912
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "  in instantiation of template %qT"
18796 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
18797
18798 #: cp/decl.c:7922
18799 #, fuzzy, gcc-internal-format
18800 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
18801 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
18802
18803 #: cp/decl.c:7933
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
18806 msgstr ""
18807
18808 #. An attempt is being made to initialize a non-static
18809 #. member.  But, from [class.mem]:
18810 #.
18811 #. 4 A member-declarator can contain a
18812 #. constant-initializer only if it declares a static
18813 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
18814 #. type, see _class.static.data_.
18815 #.
18816 #. This used to be relatively common practice, but
18817 #. the rest of the compiler does not correctly
18818 #. handle the initialization unless the member is
18819 #. static so we make it static below.
18820 #: cp/decl.c:7973
18821 #, fuzzy, gcc-internal-format
18822 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
18823 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
18824
18825 #: cp/decl.c:7975
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "making %qD static"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: cp/decl.c:8033
18831 #, fuzzy, gcc-internal-format
18832 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
18833 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18834
18835 #: cp/decl.c:8035
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
18838 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18839
18840 #: cp/decl.c:8037
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
18843 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18844
18845 #: cp/decl.c:8048
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: cp/decl.c:8051
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
18853 msgstr ""
18854
18855 #: cp/decl.c:8059
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "virtual non-class function %qs"
18858 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18859
18860 #: cp/decl.c:8090
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
18863 msgstr ""
18864
18865 #. FIXME need arm citation
18866 #: cp/decl.c:8097
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "cannot declare static function inside another function"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: cp/decl.c:8126
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: cp/decl.c:8133
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "static member %qD declared %<register%>"
18879 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
18880
18881 #: cp/decl.c:8138
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: cp/decl.c:8281
18887 #, fuzzy, gcc-internal-format
18888 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
18889 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
18890
18891 #: cp/decl.c:8284
18892 #, fuzzy, gcc-internal-format
18893 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
18894 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
18895
18896 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
18897 #: cp/decl.c:8301
18898 #, fuzzy, gcc-internal-format
18899 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
18900 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
18901
18902 #: cp/decl.c:8369
18903 #, fuzzy, gcc-internal-format
18904 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
18905 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
18906
18907 #: cp/decl.c:8393
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
18910 msgstr ""
18911
18912 #. [class.copy]
18913 #.
18914 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
18915 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
18916 #. and either there are no other parameters or else all other
18917 #. parameters have default arguments.
18918 #.
18919 #. We *don't* complain about member template instantiations that
18920 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
18921 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
18922 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
18923 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
18924 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
18925 #. existence.  Theoretically, they should never even be
18926 #. instantiated, but that's hard to forestall.
18927 #: cp/decl.c:8552
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
18930 msgstr ""
18931
18932 #: cp/decl.c:8676
18933 #, fuzzy, gcc-internal-format
18934 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
18935 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
18936
18937 #: cp/decl.c:8678
18938 #, fuzzy, gcc-internal-format
18939 msgid "%qD may not be declared as static"
18940 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
18941
18942 #: cp/decl.c:8698
18943 #, fuzzy, gcc-internal-format
18944 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
18945 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
18946
18947 #: cp/decl.c:8704
18948 #, fuzzy, gcc-internal-format
18949 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
18950 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
18951
18952 #: cp/decl.c:8722
18953 #, gcc-internal-format
18954 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
18955 msgstr ""
18956
18957 #: cp/decl.c:8763
18958 #, gcc-internal-format
18959 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
18960 msgstr ""
18961
18962 #. 13.4.0.3
18963 #: cp/decl.c:8770
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
18966 msgstr ""
18967
18968 #: cp/decl.c:8820
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format
18970 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
18971 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18972
18973 #: cp/decl.c:8824
18974 #, fuzzy, gcc-internal-format
18975 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
18976 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18977
18978 #: cp/decl.c:8831
18979 #, fuzzy, gcc-internal-format
18980 msgid "%qD must take either zero or one argument"
18981 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18982
18983 #: cp/decl.c:8833
18984 #, fuzzy, gcc-internal-format
18985 msgid "%qD must take either one or two arguments"
18986 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18987
18988 #: cp/decl.c:8854
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "prefix %qD should return %qT"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: cp/decl.c:8860
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "postfix %qD should return %qT"
18996 msgstr ""
18997
18998 #: cp/decl.c:8869
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "%qD must take %<void%>"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: cp/decl.c:8871 cp/decl.c:8879
19004 #, fuzzy, gcc-internal-format
19005 msgid "%qD must take exactly one argument"
19006 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19007
19008 #: cp/decl.c:8881
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "%qD must take exactly two arguments"
19011 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19012
19013 #: cp/decl.c:8889
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
19016 msgstr ""
19017
19018 #: cp/decl.c:8903
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "%qD should return by value"
19021 msgstr ""
19022
19023 #: cp/decl.c:8915 cp/decl.c:8918
19024 #, fuzzy, gcc-internal-format
19025 msgid "%qD cannot have default arguments"
19026 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19027
19028 #: cp/decl.c:8976
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
19031 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
19032
19033 #: cp/decl.c:8991
19034 #, fuzzy, gcc-internal-format
19035 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
19036 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19037
19038 #: cp/decl.c:8992
19039 #, fuzzy, gcc-internal-format
19040 msgid "%qD has a previous declaration here"
19041 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
19042
19043 #: cp/decl.c:9000
19044 #, gcc-internal-format
19045 msgid "%qT referred to as %qs"
19046 msgstr ""
19047
19048 #: cp/decl.c:9001 cp/decl.c:9009
19049 #, fuzzy, gcc-internal-format
19050 msgid "%qT has a previous declaration here"
19051 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
19052
19053 #: cp/decl.c:9008
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "%qT referred to as enum"
19056 msgstr ""
19057
19058 #. If a class template appears as elaborated type specifier
19059 #. without a template header such as:
19060 #.
19061 #. template <class T> class C {};
19062 #. void f(class C);             // No template header here
19063 #.
19064 #. then the required template argument is missing.
19065 #: cp/decl.c:9023
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
19068 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
19069
19070 #: cp/decl.c:9071 cp/name-lookup.c:2602
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
19073 msgstr ""
19074
19075 #: cp/decl.c:9209
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
19078 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19079
19080 #: cp/decl.c:9227
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
19083 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
19084
19085 #: cp/decl.c:9334
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "derived union %qT invalid"
19088 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
19089
19090 #: cp/decl.c:9340
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
19093 msgstr ""
19094
19095 #: cp/decl.c:9348
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: cp/decl.c:9367
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
19103 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
19104
19105 #: cp/decl.c:9400
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "recursive type %qT undefined"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: cp/decl.c:9402
19111 #, fuzzy, gcc-internal-format
19112 msgid "duplicate base type %qT invalid"
19113 msgstr "herhaalde case-waarde"
19114
19115 #: cp/decl.c:9472
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format
19117 msgid "multiple definition of %q#T"
19118 msgstr "herdefinitie van `%s'"
19119
19120 #: cp/decl.c:9473
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "%Jprevious definition here"
19123 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
19124
19125 #. DR 377
19126 #.
19127 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
19128 #. enumeration is ill-formed.
19129 #: cp/decl.c:9610
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
19132 msgstr ""
19133
19134 #: cp/decl.c:9716
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
19137 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
19138
19139 #: cp/decl.c:9743
19140 #, fuzzy, gcc-internal-format
19141 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
19142 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
19143
19144 #: cp/decl.c:9814
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "return type %q#T is incomplete"
19147 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
19148
19149 #: cp/decl.c:9930 cp/typeck.c:6161
19150 #, gcc-internal-format
19151 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
19152 msgstr ""
19153
19154 #: cp/decl.c:10258
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "parameter %qD declared void"
19157 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
19158
19159 #: cp/decl.c:10747
19160 #, fuzzy, gcc-internal-format
19161 msgid "invalid member function declaration"
19162 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19163
19164 #: cp/decl.c:10762
19165 #, fuzzy, gcc-internal-format
19166 msgid "%qD is already defined in class %qT"
19167 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19168
19169 #: cp/decl.c:10972
19170 #, fuzzy, gcc-internal-format
19171 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
19172 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
19173
19174 #: cp/decl2.c:279
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "name missing for member function"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: cp/decl2.c:380
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
19187 msgstr ""
19188
19189 #: cp/decl2.c:423
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "deleting array %q#D"
19192 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
19193
19194 #: cp/decl2.c:429
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
19197 msgstr ""
19198
19199 #: cp/decl2.c:441
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
19202 msgstr ""
19203
19204 #: cp/decl2.c:449
19205 #, fuzzy, gcc-internal-format
19206 msgid "deleting %qT is undefined"
19207 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19208
19209 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
19210 #.
19211 #. A local class shall not have member templates.
19212 #: cp/decl2.c:485
19213 #, fuzzy, gcc-internal-format
19214 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
19215 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
19216
19217 #: cp/decl2.c:494
19218 #, fuzzy, gcc-internal-format
19219 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
19220 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
19221
19222 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
19223 #, fuzzy, gcc-internal-format
19224 msgid "template declaration of %q#D"
19225 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
19226
19227 #: cp/decl2.c:553
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: cp/decl2.c:569
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: cp/decl2.c:674
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: cp/decl2.c:775
19243 #, fuzzy, gcc-internal-format
19244 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
19245 msgstr "`%s' is geen static veld"
19246
19247 #: cp/decl2.c:783
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: cp/decl2.c:786
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "(an out of class initialization is required)"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: cp/decl2.c:867
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: cp/decl2.c:886
19263 #, gcc-internal-format
19264 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
19265 msgstr ""
19266
19267 #: cp/decl2.c:896
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format
19269 msgid "%qD is already defined in %qT"
19270 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19271
19272 #: cp/decl2.c:944
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "field initializer is not constant"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: cp/decl2.c:972
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: cp/decl2.c:1018
19283 #, fuzzy, gcc-internal-format
19284 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
19285 msgstr "cast geeft functie-type op"
19286
19287 #: cp/decl2.c:1028
19288 #, fuzzy, gcc-internal-format
19289 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
19290 msgstr "cast geeft functie-type op"
19291
19292 #: cp/decl2.c:1035
19293 #, fuzzy, gcc-internal-format
19294 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
19295 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19296
19297 #: cp/decl2.c:1042
19298 #, fuzzy, gcc-internal-format
19299 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
19300 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19301
19302 #: cp/decl2.c:1087
19303 #, fuzzy, gcc-internal-format
19304 msgid "anonymous struct not inside named type"
19305 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
19306
19307 #: cp/decl2.c:1164
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
19310 msgstr ""
19311
19312 #: cp/decl2.c:1171
19313 #, fuzzy, gcc-internal-format
19314 msgid "anonymous union with no members"
19315 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
19316
19317 #: cp/decl2.c:1207
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
19320 msgstr ""
19321
19322 #: cp/decl2.c:1216
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
19325 msgstr ""
19326
19327 #: cp/decl2.c:1245
19328 #, fuzzy, gcc-internal-format
19329 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
19330 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
19331
19332 #: cp/decl2.c:1254
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
19335 msgstr ""
19336
19337 #: cp/decl2.c:3017
19338 #, fuzzy, gcc-internal-format
19339 msgid "inline function %qD used but never defined"
19340 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
19341
19342 #: cp/decl2.c:3165
19343 #, fuzzy, gcc-internal-format
19344 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
19345 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19346
19347 #. damn ICE suppression
19348 #: cp/error.c:2371
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
19351 msgstr ""
19352
19353 #. Can't throw a reference.
19354 #: cp/except.c:262
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: cp/except.c:273
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
19362 msgstr ""
19363
19364 #. Thrown object must be a Throwable.
19365 #: cp/except.c:280
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
19368 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
19369
19370 #: cp/except.c:343
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: cp/except.c:602
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "%qD should never be overloaded"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: cp/except.c:692
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "  in thrown expression"
19388 msgstr ""
19389
19390 #: cp/except.c:836
19391 #, gcc-internal-format
19392 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
19393 msgstr ""
19394
19395 #: cp/except.c:921
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: cp/except.c:923
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: cp/except.c:953
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
19408 msgstr ""
19409
19410 #: cp/friend.c:152
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
19413 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19414
19415 #: cp/friend.c:228
19416 #, fuzzy, gcc-internal-format
19417 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
19418 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19419
19420 #. [temp.friend]
19421 #. Friend declarations shall not declare partial
19422 #. specializations.
19423 #. template <class U> friend class T::X<U>;
19424 #. [temp.friend]
19425 #. Friend declarations shall not declare partial
19426 #. specializations.
19427 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
19430 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19431
19432 #: cp/friend.c:252
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
19435 msgstr ""
19436
19437 #: cp/friend.c:310
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "%qT is not a member of %qT"
19440 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19441
19442 #: cp/friend.c:315
19443 #, fuzzy, gcc-internal-format
19444 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
19445 msgstr "`%s' is meestal een functie"
19446
19447 #: cp/friend.c:323
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
19450 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19451
19452 #. template <class T> friend class T;
19453 #: cp/friend.c:336
19454 #, fuzzy, gcc-internal-format
19455 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
19456 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
19457
19458 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
19459 #: cp/friend.c:342
19460 #, fuzzy, gcc-internal-format
19461 msgid "%q#T is not a template"
19462 msgstr "`%s' is geen iterator"
19463
19464 #: cp/friend.c:364
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "%qD is already a friend of %qT"
19467 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19468
19469 #: cp/friend.c:373
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "%qT is already a friend of %qT"
19472 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19473
19474 #: cp/friend.c:497
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: cp/friend.c:553
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
19482 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
19483
19484 #: cp/friend.c:557
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
19487 msgstr ""
19488
19489 #: cp/init.c:326
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
19492 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19493
19494 #: cp/init.c:373
19495 #, gcc-internal-format
19496 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: cp/init.c:379
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
19502 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
19503
19504 #: cp/init.c:382
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: cp/init.c:525
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "%qD will be initialized after"
19512 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
19513
19514 #: cp/init.c:528
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "base %qT will be initialized after"
19517 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19518
19519 #: cp/init.c:531
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format
19521 msgid "  %q#D"
19522 msgstr "%s voor `%s'"
19523
19524 #: cp/init.c:533
19525 #, fuzzy, gcc-internal-format
19526 msgid "  base %qT"
19527 msgstr "%s voor `%s'"
19528
19529 #: cp/init.c:534
19530 #, fuzzy, gcc-internal-format
19531 msgid "%J  when initialized here"
19532 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
19533
19534 #: cp/init.c:550
19535 #, fuzzy, gcc-internal-format
19536 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
19537 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
19538
19539 #: cp/init.c:553
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
19542 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
19543
19544 #: cp/init.c:620
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
19547 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
19548
19549 #: cp/init.c:682
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: cp/init.c:906 cp/init.c:925
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: cp/init.c:912
19560 #, fuzzy, gcc-internal-format
19561 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
19562 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
19563
19564 #: cp/init.c:919
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format
19566 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
19567 msgstr "`%s' is geen static veld"
19568
19569 #: cp/init.c:958
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: cp/init.c:966
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
19577 msgstr ""
19578
19579 #: cp/init.c:1012
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
19582 msgstr ""
19583
19584 #: cp/init.c:1020
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
19587 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19588
19589 #: cp/init.c:1023
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
19592 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19593
19594 #: cp/init.c:1103
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "bad array initializer"
19597 msgstr ""
19598
19599 #: cp/init.c:1302
19600 #, fuzzy, gcc-internal-format
19601 msgid "%qT is not an aggregate type"
19602 msgstr "`%s' is geen iterator"
19603
19604 #: cp/init.c:1394
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: cp/init.c:1402
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
19612 msgstr ""
19613
19614 #: cp/init.c:1421
19615 #, fuzzy, gcc-internal-format
19616 msgid "%qD is not a member of type %qT"
19617 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19618
19619 #: cp/init.c:1440
19620 #, fuzzy, gcc-internal-format
19621 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
19622 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
19623
19624 #: cp/init.c:1542
19625 #, fuzzy, gcc-internal-format
19626 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
19627 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
19628
19629 #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
19630 #, fuzzy, gcc-internal-format
19631 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
19632 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
19633
19634 #: cp/init.c:1645
19635 #, gcc-internal-format
19636 msgid "size in array new must have integral type"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: cp/init.c:1648
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "zero size array reserves no space"
19642 msgstr ""
19643
19644 #: cp/init.c:1656
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "new cannot be applied to a reference type"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: cp/init.c:1662
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "new cannot be applied to a function type"
19652 msgstr ""
19653
19654 #: cp/init.c:1694
19655 #, gcc-internal-format
19656 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
19657 msgstr ""
19658
19659 #: cp/init.c:1710
19660 #, fuzzy, gcc-internal-format
19661 msgid "can't find class$"
19662 msgstr "kan %s niet vinden"
19663
19664 #: cp/init.c:1838
19665 #, gcc-internal-format
19666 msgid "invalid type %<void%> for new"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: cp/init.c:1848
19670 #, fuzzy, gcc-internal-format
19671 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
19672 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
19673
19674 #: cp/init.c:1882
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
19677 msgstr ""
19678
19679 #: cp/init.c:1922
19680 #, fuzzy, gcc-internal-format
19681 msgid "request for member %qD is ambiguous"
19682 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
19683
19684 #: cp/init.c:2055
19685 #, fuzzy, gcc-internal-format
19686 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
19687 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
19688
19689 #: cp/init.c:2530
19690 #, gcc-internal-format
19691 msgid "initializer ends prematurely"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: cp/init.c:2583
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: cp/init.c:2738
19700 #, gcc-internal-format
19701 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
19702 msgstr ""
19703
19704 #: cp/init.c:2741
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
19707 msgstr ""
19708
19709 #: cp/init.c:2762
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "unknown array size in delete"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: cp/init.c:2995
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
19717 msgstr ""
19718
19719 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
19720 #: cp/lex.c:431
19721 #, fuzzy, gcc-internal-format
19722 msgid "junk at end of #pragma %s"
19723 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
19724
19725 #: cp/lex.c:438
19726 #, fuzzy, gcc-internal-format
19727 msgid "invalid #pragma %s"
19728 msgstr "ongeldige operand van %s"
19729
19730 #: cp/lex.c:446
19731 #, gcc-internal-format
19732 msgid "#pragma vtable no longer supported"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: cp/lex.c:525
19736 #, fuzzy, gcc-internal-format
19737 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
19738 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
19739
19740 #: cp/lex.c:550
19741 #, gcc-internal-format
19742 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
19743 msgstr ""
19744
19745 #: cp/lex.c:564
19746 #, fuzzy, gcc-internal-format
19747 msgid "%qD not defined"
19748 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19749
19750 #: cp/lex.c:568
19751 #, fuzzy, gcc-internal-format
19752 msgid "%qD was not declared in this scope"
19753 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19754
19755 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
19756 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
19757 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
19758 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
19759 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
19760 #. is going wrong.
19761 #.
19762 #. Note that we have the exact wording of the following message in
19763 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
19764 #. be kept in synch.
19765 #: cp/lex.c:605
19766 #, gcc-internal-format
19767 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: cp/lex.c:614
19771 #, gcc-internal-format
19772 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
19773 msgstr ""
19774
19775 #: cp/mangle.c:2114
19776 #, gcc-internal-format
19777 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
19778 msgstr ""
19779
19780 #: cp/mangle.c:2122
19781 #, gcc-internal-format
19782 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
19783 msgstr ""
19784
19785 #: cp/mangle.c:2172
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: cp/mangle.c:2482
19791 #, gcc-internal-format
19792 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: cp/method.c:446
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: cp/method.c:662
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
19803 msgstr ""
19804
19805 #: cp/method.c:668
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
19808 msgstr ""
19809
19810 #: cp/method.c:780
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
19813 msgstr ""
19814
19815 #: cp/method.c:1107
19816 #, gcc-internal-format
19817 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: cp/name-lookup.c:693
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
19823 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
19824
19825 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
19826 #. previous one.
19827 #.
19828 #. [basic.start.main]
19829 #.
19830 #. This function shall not be overloaded.
19831 #: cp/name-lookup.c:725
19832 #, fuzzy, gcc-internal-format
19833 msgid "invalid redeclaration of %qD"
19834 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
19835
19836 #: cp/name-lookup.c:726
19837 #, fuzzy, gcc-internal-format
19838 msgid "as %qD"
19839 msgstr "%s voor `%s'"
19840
19841 #: cp/name-lookup.c:814
19842 #, fuzzy, gcc-internal-format
19843 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
19844 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
19845
19846 #: cp/name-lookup.c:815
19847 #, fuzzy, gcc-internal-format
19848 msgid "previous external decl of %q#D"
19849 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
19850
19851 #: cp/name-lookup.c:897
19852 #, fuzzy, gcc-internal-format
19853 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
19854 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
19855
19856 #: cp/name-lookup.c:898
19857 #, fuzzy, gcc-internal-format
19858 msgid "global declaration %q#D"
19859 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19860
19861 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
19862 #, fuzzy, gcc-internal-format
19863 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
19864 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19865
19866 #. Location of previous decl is not useful in this case.
19867 #: cp/name-lookup.c:966
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
19870 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19871
19872 #: cp/name-lookup.c:972
19873 #, fuzzy, gcc-internal-format
19874 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
19875 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19876
19877 #: cp/name-lookup.c:979
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
19880 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19881
19882 #: cp/name-lookup.c:1095
19883 #, gcc-internal-format
19884 msgid "name lookup of %qD changed"
19885 msgstr ""
19886
19887 #: cp/name-lookup.c:1096
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
19890 msgstr ""
19891
19892 #: cp/name-lookup.c:1098
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "  matches this %qD under old rules"
19895 msgstr ""
19896
19897 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
19900 msgstr ""
19901
19902 #: cp/name-lookup.c:1118
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: cp/name-lookup.c:1126
19908 #, gcc-internal-format
19909 msgid "  using obsolete binding at %qD"
19910 msgstr ""
19911
19912 #: cp/name-lookup.c:1179
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
19915 msgstr ""
19916
19917 #: cp/name-lookup.c:1182
19918 #, gcc-internal-format
19919 msgid "%s %s %p %d\n"
19920 msgstr ""
19921
19922 #: cp/name-lookup.c:1308
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
19925 msgstr ""
19926
19927 #: cp/name-lookup.c:1864
19928 #, fuzzy, gcc-internal-format
19929 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
19930 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
19931
19932 #: cp/name-lookup.c:1880
19933 #, fuzzy, gcc-internal-format
19934 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
19935 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19936
19937 #: cp/name-lookup.c:1899
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "previous non-function declaration %q#D"
19940 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
19941
19942 #: cp/name-lookup.c:1900
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
19945 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
19946
19947 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
19948 #. This can only be using-declaration for class member.
19949 #: cp/name-lookup.c:1978 cp/name-lookup.c:2003 cp/name-lookup.c:3164
19950 #, fuzzy, gcc-internal-format
19951 msgid "%qT is not a namespace"
19952 msgstr "`%s' is geen iterator"
19953
19954 #. 7.3.3/5
19955 #. A using-declaration shall not name a template-id.
19956 #: cp/name-lookup.c:1988
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
19959 msgstr ""
19960
19961 #: cp/name-lookup.c:1995
19962 #, fuzzy, gcc-internal-format
19963 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
19964 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
19965
19966 #: cp/name-lookup.c:2031
19967 #, fuzzy, gcc-internal-format
19968 msgid "%qD not declared"
19969 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19970
19971 #: cp/name-lookup.c:2051 cp/name-lookup.c:2087 cp/name-lookup.c:2121
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 msgid "%qD is already declared in this scope"
19974 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19975
19976 #: cp/name-lookup.c:2127
19977 #, gcc-internal-format
19978 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
19979 msgstr ""
19980
19981 #: cp/name-lookup.c:2698
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: cp/name-lookup.c:2703
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "using-declaration cannot name destructor"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: cp/name-lookup.c:2776
19992 #, fuzzy, gcc-internal-format
19993 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
19994 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
19995
19996 #: cp/name-lookup.c:2784
19997 #, fuzzy, gcc-internal-format
19998 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
19999 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
20000
20001 #: cp/name-lookup.c:2820
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
20004 msgstr ""
20005
20006 #: cp/name-lookup.c:2882
20007 #, fuzzy, gcc-internal-format
20008 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
20009 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
20010
20011 #. The parser did not find it, so it's not there.
20012 #: cp/name-lookup.c:2997
20013 #, fuzzy, gcc-internal-format
20014 msgid "unknown namespace %qD"
20015 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
20016
20017 #: cp/name-lookup.c:3158
20018 #, fuzzy, gcc-internal-format
20019 msgid "namespace %qT undeclared"
20020 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
20021
20022 #: cp/name-lookup.c:3202
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: cp/name-lookup.c:3209
20028 #, fuzzy, gcc-internal-format
20029 msgid "%qD attribute directive ignored"
20030 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
20031
20032 #: cp/name-lookup.c:3344
20033 #, fuzzy, gcc-internal-format
20034 msgid "use of %qD is ambiguous"
20035 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
20036
20037 #: cp/name-lookup.c:3345
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid "  first declared as %q#D here"
20040 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
20041
20042 #: cp/name-lookup.c:3347
20043 #, fuzzy, gcc-internal-format
20044 msgid "  also declared as %q#D here"
20045 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
20046
20047 #: cp/name-lookup.c:3362
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: cp/name-lookup.c:3363
20053 #, fuzzy, gcc-internal-format
20054 msgid "%J  first type here"
20055 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20056
20057 #: cp/name-lookup.c:3364
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "%J  other type here"
20060 msgstr ""
20061
20062 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
20063 #. template arguments.
20064 #: cp/name-lookup.c:3442 cp/parser.c:4408 cp/typeck.c:1802
20065 #, fuzzy, gcc-internal-format
20066 msgid "invalid use of %qD"
20067 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
20068
20069 #: cp/name-lookup.c:3482
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
20072 msgstr "`%s' is geen iterator"
20073
20074 #: cp/name-lookup.c:3497
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
20077 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20078
20079 #: cp/name-lookup.c:4124
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "%qD is not a function,"
20082 msgstr "`%s' is meestal een functie"
20083
20084 #: cp/name-lookup.c:4125
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 msgid "  conflict with %qD"
20087 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
20088
20089 #: cp/name-lookup.c:4899
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: cp/name-lookup.c:4908
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: cp/parser.c:1797
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: cp/parser.c:1817
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
20107 msgstr ""
20108
20109 #: cp/parser.c:1846
20110 #, fuzzy, gcc-internal-format
20111 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
20112 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20113
20114 #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
20115 #, fuzzy, gcc-internal-format
20116 msgid "%<::%D%> has not been declared"
20117 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20118
20119 #: cp/parser.c:1852
20120 #, fuzzy, gcc-internal-format
20121 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
20122 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
20123
20124 #: cp/parser.c:1855
20125 #, fuzzy, gcc-internal-format
20126 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
20127 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20128
20129 #: cp/parser.c:1858
20130 #, fuzzy, gcc-internal-format
20131 msgid "%qD has not been declared"
20132 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20133
20134 #: cp/parser.c:1861
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "%<%D::%D%> %s"
20137 msgstr ""
20138
20139 #: cp/parser.c:1863
20140 #, gcc-internal-format
20141 msgid "%<::%D%> %s"
20142 msgstr ""
20143
20144 #: cp/parser.c:1865
20145 #, fuzzy, gcc-internal-format
20146 msgid "%qD %s"
20147 msgstr "%s voor `%s'"
20148
20149 #: cp/parser.c:1917
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "new types may not be defined in a return type"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: cp/parser.c:1918
20155 #, fuzzy, gcc-internal-format
20156 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
20157 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20158
20159 #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4342
20160 #, fuzzy, gcc-internal-format
20161 msgid "%qT is not a template"
20162 msgstr "`%s' is geen iterator"
20163
20164 #: cp/parser.c:1939
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "%qE is not a template"
20167 msgstr "`%s' is geen iterator"
20168
20169 #: cp/parser.c:1941
20170 #, fuzzy, gcc-internal-format
20171 msgid "invalid template-id"
20172 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
20173
20174 #: cp/parser.c:1970
20175 #, fuzzy, gcc-internal-format
20176 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
20177 msgstr "overflow in constante expressie"
20178
20179 #: cp/parser.c:1995
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
20182 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20183
20184 #. Issue an error message.
20185 #: cp/parser.c:2000
20186 #, fuzzy, gcc-internal-format
20187 msgid "%qE does not name a type"
20188 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
20189
20190 #: cp/parser.c:2032
20191 #, gcc-internal-format
20192 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
20193 msgstr ""
20194
20195 #: cp/parser.c:2047
20196 #, gcc-internal-format
20197 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
20198 msgstr ""
20199
20200 #: cp/parser.c:2050
20201 #, fuzzy, gcc-internal-format
20202 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
20203 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
20204
20205 #: cp/parser.c:2759
20206 #, fuzzy, gcc-internal-format
20207 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
20208 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
20209
20210 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
20211 #: cp/parser.c:2768
20212 #, fuzzy, gcc-internal-format
20213 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
20214 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
20215
20216 #: cp/parser.c:2819
20217 #, fuzzy, gcc-internal-format
20218 msgid "%<this%> may not be used in this context"
20219 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20220
20221 #: cp/parser.c:2955
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: cp/parser.c:3327
20227 #, fuzzy, gcc-internal-format
20228 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
20229 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
20230
20231 #: cp/parser.c:3984
20232 #, fuzzy, gcc-internal-format
20233 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
20234 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
20235
20236 #: cp/parser.c:4928
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: cp/parser.c:4929
20242 #, gcc-internal-format
20243 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
20244 msgstr ""
20245
20246 #: cp/parser.c:5131
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: cp/parser.c:5320
20252 #, gcc-internal-format
20253 msgid "use of old-style cast"
20254 msgstr ""
20255
20256 #: cp/parser.c:6090
20257 #, fuzzy, gcc-internal-format
20258 msgid "case label %qE not within a switch statement"
20259 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
20260
20261 #: cp/parser.c:6634
20262 #, fuzzy, gcc-internal-format
20263 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
20264 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
20265
20266 #: cp/parser.c:6759
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "extra %<;%>"
20269 msgstr ""
20270
20271 #: cp/parser.c:7078
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: cp/parser.c:7209
20277 #, fuzzy, gcc-internal-format
20278 msgid "duplicate %<friend%>"
20279 msgstr "herhaalde `%s'"
20280
20281 #: cp/parser.c:7378
20282 #, fuzzy, gcc-internal-format
20283 msgid "class definition may not be declared a friend"
20284 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
20285
20286 #: cp/parser.c:7692
20287 #, gcc-internal-format
20288 msgid "only constructors take base initializers"
20289 msgstr ""
20290
20291 #: cp/parser.c:7743
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
20294 msgstr ""
20295
20296 #: cp/parser.c:7785
20297 #, gcc-internal-format
20298 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
20299 msgstr ""
20300
20301 #. Warn that we do not support `export'.
20302 #: cp/parser.c:8151
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
20305 msgstr ""
20306
20307 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
20308 #. parsing because we got our argument list.
20309 #: cp/parser.c:8524
20310 #, fuzzy, gcc-internal-format
20311 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
20312 msgstr "`%s' is geen iterator"
20313
20314 #: cp/parser.c:8525
20315 #, gcc-internal-format
20316 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
20317 msgstr ""
20318
20319 #: cp/parser.c:8532
20320 #, gcc-internal-format
20321 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
20322 msgstr ""
20323
20324 #: cp/parser.c:8596
20325 #, fuzzy, gcc-internal-format
20326 msgid "parse error in template argument list"
20327 msgstr "`%s' is geen iterator"
20328
20329 #. Explain what went wrong.
20330 #: cp/parser.c:8709
20331 #, fuzzy, gcc-internal-format
20332 msgid "non-template %qD used as template"
20333 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
20334
20335 #: cp/parser.c:8710
20336 #, gcc-internal-format
20337 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
20338 msgstr ""
20339
20340 #: cp/parser.c:9299 cp/parser.c:15092
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 msgid "template declaration of %qs"
20343 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
20344
20345 #: cp/parser.c:9742
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "using %<typename%> outside of template"
20348 msgstr ""
20349
20350 #: cp/parser.c:9937
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "type attributes are honored only at type definition"
20353 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
20354
20355 #. [namespace.udecl]
20356 #.
20357 #. A using declaration shall not name a template-id.
20358 #: cp/parser.c:10319
20359 #, fuzzy, gcc-internal-format
20360 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
20361 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
20362
20363 #: cp/parser.c:10649
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: cp/parser.c:10651
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
20371 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
20372
20373 #: cp/parser.c:10782
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format
20375 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
20376 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
20377
20378 #: cp/parser.c:11167
20379 #, fuzzy, gcc-internal-format
20380 msgid "array bound is not an integer constant"
20381 msgstr "array subscript is geen integer"
20382
20383 #: cp/parser.c:11237
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
20386 msgstr "`%s' is geen iterator"
20387
20388 #: cp/parser.c:11279
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "invalid use of constructor as a template"
20391 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
20392
20393 #: cp/parser.c:11280
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: cp/parser.c:11468
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "duplicate cv-qualifier"
20401 msgstr "herhaalde case-waarde"
20402
20403 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20404 #: cp/parser.c:11997
20405 #, fuzzy, gcc-internal-format
20406 msgid "file ends in default argument"
20407 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20408
20409 #: cp/parser.c:12058
20410 #, fuzzy, gcc-internal-format
20411 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
20412 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
20413
20414 #: cp/parser.c:12061
20415 #, fuzzy, gcc-internal-format
20416 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
20417 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
20418
20419 #: cp/parser.c:12803
20420 #, fuzzy, gcc-internal-format
20421 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
20422 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
20423
20424 #: cp/parser.c:12814
20425 #, fuzzy, gcc-internal-format
20426 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
20427 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
20428
20429 #: cp/parser.c:12827
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "extra qualification ignored"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: cp/parser.c:12838
20435 #, fuzzy, gcc-internal-format
20436 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
20437 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20438
20439 #: cp/parser.c:12931
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 msgid "previous definition of %q#T"
20442 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
20443
20444 #: cp/parser.c:13141
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "%Hextra %<;%>"
20447 msgstr ""
20448
20449 #: cp/parser.c:13159
20450 #, gcc-internal-format
20451 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: cp/parser.c:13173
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format
20456 msgid "friend declaration does not name a class or function"
20457 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
20458
20459 #: cp/parser.c:13349
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "pure-specifier on function-definition"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: cp/parser.c:13627
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
20467 msgstr ""
20468
20469 #: cp/parser.c:13629
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: cp/parser.c:13904
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "invalid catch parameter"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: cp/parser.c:14479
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 msgid "reference to %qD is ambiguous"
20482 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
20483
20484 #: cp/parser.c:14648
20485 #, fuzzy, gcc-internal-format
20486 msgid "too few template-parameter-lists"
20487 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
20488
20489 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
20490 #. something like:
20491 #.
20492 #. template <class T> template <class U> void S::f();
20493 #: cp/parser.c:14663
20494 #, fuzzy, gcc-internal-format
20495 msgid "too many template-parameter-lists"
20496 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20497
20498 #. Skip the entire function.
20499 #: cp/parser.c:14887
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "invalid function declaration"
20502 msgstr "lege declaratie"
20503
20504 #. Issue an error message.
20505 #: cp/parser.c:14924
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "named return values are no longer supported"
20508 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20509
20510 #: cp/parser.c:15298
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: cp/parser.c:15313
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: cp/parser.c:15318
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
20523 msgstr ""
20524
20525 #: cp/parser.c:15854
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
20528 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
20529
20530 #: cp/parser.c:15875
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "%qD redeclared with different access"
20533 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20534
20535 #: cp/parser.c:15892
20536 #, gcc-internal-format
20537 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
20538 msgstr ""
20539
20540 #: cp/parser.c:16100
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
20543 msgstr ""
20544
20545 #: cp/pt.c:241
20546 #, gcc-internal-format
20547 msgid "data member %qD cannot be a member template"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: cp/pt.c:253
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "invalid member template declaration %qD"
20553 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
20554
20555 #: cp/pt.c:575
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format
20557 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
20558 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20559
20560 #: cp/pt.c:586
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: cp/pt.c:670
20566 #, fuzzy, gcc-internal-format
20567 msgid "specialization of %qD in different namespace"
20568 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20569
20570 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
20571 #, fuzzy, gcc-internal-format
20572 msgid "  from definition of %q#D"
20573 msgstr "herdefinitie van `%s'"
20574
20575 #: cp/pt.c:707
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format
20577 msgid "specialization of %qT after instantiation"
20578 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20579
20580 #: cp/pt.c:739
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "specializing %q#T in different namespace"
20583 msgstr ""
20584
20585 #: cp/pt.c:754
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
20588 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20589
20590 #: cp/pt.c:766
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
20593 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20594
20595 #: cp/pt.c:1164
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "specialization of %qD after instantiation"
20598 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20599
20600 #: cp/pt.c:1293
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "%s %+#D"
20603 msgstr ""
20604
20605 #: cp/pt.c:1349
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format
20607 msgid "%qD is not a function template"
20608 msgstr "`%s' is geen iterator"
20609
20610 #: cp/pt.c:1542
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: cp/pt.c:1551
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. This case handles bogus declarations like template <>
20621 #. template <class T> void f<int>();
20622 #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
20623 #, fuzzy, gcc-internal-format
20624 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
20625 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20626
20627 #: cp/pt.c:1795
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: cp/pt.c:1801
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "definition provided for explicit instantiation"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: cp/pt.c:1809
20638 #, fuzzy, gcc-internal-format
20639 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
20640 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20641
20642 #: cp/pt.c:1812
20643 #, fuzzy, gcc-internal-format
20644 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
20645 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
20646
20647 #: cp/pt.c:1814
20648 #, fuzzy, gcc-internal-format
20649 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
20650 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20651
20652 #: cp/pt.c:1833
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: cp/pt.c:1865
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "default argument specified in explicit specialization"
20660 msgstr ""
20661
20662 #: cp/pt.c:1869
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "template specialization with C linkage"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: cp/pt.c:1896
20668 #, fuzzy, gcc-internal-format
20669 msgid "%qD is not a template function"
20670 msgstr "`%s' is meestal een functie"
20671
20672 #. From [temp.expl.spec]:
20673 #.
20674 #. If such an explicit specialization for the member
20675 #. of a class template names an implicitly-declared
20676 #. special member function (clause _special_), the
20677 #. program is ill-formed.
20678 #.
20679 #. Similar language is found in [temp.explicit].
20680 #: cp/pt.c:1958
20681 #, fuzzy, gcc-internal-format
20682 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
20683 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
20684
20685 #: cp/pt.c:2002
20686 #, fuzzy, gcc-internal-format
20687 msgid "no member function %qD declared in %qT"
20688 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20689
20690 #: cp/pt.c:2207
20691 #, fuzzy, gcc-internal-format
20692 msgid " shadows template parm %q#D"
20693 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20694
20695 #: cp/pt.c:2609
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: cp/pt.c:2613
20701 #, gcc-internal-format
20702 msgid "        %qD"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: cp/pt.c:2624
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format
20707 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
20708 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
20709
20710 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
20711 #: cp/pt.c:2649
20712 #, fuzzy, gcc-internal-format
20713 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
20714 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
20715
20716 #: cp/pt.c:2693
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
20719 msgstr ""
20720
20721 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20722 #: cp/pt.c:2780
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format
20724 msgid "no default argument for %qD"
20725 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20726
20727 #: cp/pt.c:2937
20728 #, gcc-internal-format
20729 msgid "template with C linkage"
20730 msgstr ""
20731
20732 #: cp/pt.c:2940
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "template class without a name"
20735 msgstr ""
20736
20737 #. [temp.mem]
20738 #.
20739 #. A destructor shall not be a member template.
20740 #: cp/pt.c:2948
20741 #, fuzzy, gcc-internal-format
20742 msgid "destructor %qD declared as member template"
20743 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
20744
20745 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
20746 #.
20747 #. An allocation function can be a function
20748 #. template. ... Template allocation functions shall
20749 #. have two or more parameters.
20750 #: cp/pt.c:2963
20751 #, fuzzy, gcc-internal-format
20752 msgid "invalid template declaration of %qD"
20753 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
20754
20755 #: cp/pt.c:3044
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "%qD does not declare a template type"
20758 msgstr "`%s' is geen iterator"
20759
20760 #: cp/pt.c:3050
20761 #, fuzzy, gcc-internal-format
20762 msgid "template definition of non-template %q#D"
20763 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
20764
20765 #: cp/pt.c:3092
20766 #, fuzzy, gcc-internal-format
20767 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
20768 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20769
20770 #: cp/pt.c:3104
20771 #, fuzzy, gcc-internal-format
20772 msgid "got %d template parameters for %q#D"
20773 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20774
20775 #: cp/pt.c:3107
20776 #, fuzzy, gcc-internal-format
20777 msgid "got %d template parameters for %q#T"
20778 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20779
20780 #: cp/pt.c:3109
20781 #, gcc-internal-format
20782 msgid "  but %d required"
20783 msgstr ""
20784
20785 #: cp/pt.c:3205
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "%qT is not a template type"
20788 msgstr "`%s' is geen iterator"
20789
20790 #: cp/pt.c:3218
20791 #, fuzzy, gcc-internal-format
20792 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
20793 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
20794
20795 #: cp/pt.c:3228
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format
20797 msgid "previous declaration %qD"
20798 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20799
20800 #: cp/pt.c:3229
20801 #, fuzzy, gcc-internal-format
20802 msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
20803 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20804
20805 #: cp/pt.c:3248
20806 #, fuzzy, gcc-internal-format
20807 msgid "template parameter %q#D"
20808 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20809
20810 #: cp/pt.c:3249
20811 #, fuzzy, gcc-internal-format
20812 msgid "redeclared here as %q#D"
20813 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20814
20815 #. We have in [temp.param]:
20816 #.
20817 #. A template-parameter may not be given default arguments
20818 #. by two different declarations in the same scope.
20819 #: cp/pt.c:3259
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
20822 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
20823
20824 #: cp/pt.c:3260
20825 #, fuzzy, gcc-internal-format
20826 msgid "%J  original definition appeared here"
20827 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
20828
20829 #: cp/pt.c:3356
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
20832 msgstr ""
20833
20834 #: cp/pt.c:3397
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
20837 msgstr ""
20838
20839 #: cp/pt.c:3472
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
20842 msgstr ""
20843
20844 #: cp/pt.c:3522
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
20847 msgstr ""
20848
20849 #: cp/pt.c:3542
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
20852 msgstr ""
20853
20854 #: cp/pt.c:3549
20855 #, fuzzy, gcc-internal-format
20856 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
20857 msgstr "`%s' is geen iterator"
20858
20859 #: cp/pt.c:3562
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: cp/pt.c:3604
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
20867 msgstr "`%s' is geen iterator"
20868
20869 #: cp/pt.c:3606
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "try using %qE instead"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: cp/pt.c:3641
20875 #, fuzzy, gcc-internal-format
20876 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
20877 msgstr "`%s' is geen iterator"
20878
20879 #: cp/pt.c:3644
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: cp/pt.c:3813
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
20887 msgstr ""
20888
20889 #: cp/pt.c:3828 cp/pt.c:3847 cp/pt.c:3887
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
20892 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20893
20894 #: cp/pt.c:3832
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: cp/pt.c:3836
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "  expected a class template, got %qE"
20902 msgstr ""
20903
20904 #: cp/pt.c:3838
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "  expected a type, got %qE"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: cp/pt.c:3851
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "  expected a type, got %qT"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: cp/pt.c:3853
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "  expected a class template, got %qT"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: cp/pt.c:3890
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
20922 msgstr ""
20923
20924 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
20925 #: cp/pt.c:3926
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format
20927 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
20928 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
20929
20930 #: cp/pt.c:3965
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
20933 msgstr ""
20934
20935 #: cp/pt.c:3969
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "provided for %qD"
20938 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
20939
20940 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
20941 #: cp/pt.c:3999
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "template argument %d is invalid"
20944 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
20945
20946 #: cp/pt.c:4354
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "non-template type %qT used as a template"
20949 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
20950
20951 #: cp/pt.c:4356
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "for template declaration %qD"
20954 msgstr "lege declaratie"
20955
20956 #: cp/pt.c:4998
20957 #, gcc-internal-format
20958 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
20959 msgstr ""
20960
20961 #: cp/pt.c:5444
20962 #, fuzzy, gcc-internal-format
20963 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
20964 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20965
20966 #: cp/pt.c:5450
20967 #, gcc-internal-format
20968 msgid "%s %+#T"
20969 msgstr ""
20970
20971 #: cp/pt.c:6531
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
20974 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
20975
20976 #: cp/pt.c:6699
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "invalid parameter type %qT"
20979 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20980
20981 #: cp/pt.c:6701
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "in declaration %qD"
20984 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
20985
20986 #: cp/pt.c:6762
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "function returning an array"
20989 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
20990
20991 #: cp/pt.c:6764
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "function returning a function"
20994 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
20995
20996 #: cp/pt.c:6791
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
20999 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
21000
21001 #: cp/pt.c:6959
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "creating array with size zero"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: cp/pt.c:6973
21007 #, fuzzy, gcc-internal-format
21008 msgid "creating array with size zero (%qE)"
21009 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
21010
21011 #: cp/pt.c:7190
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "forming reference to void"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: cp/pt.c:7192
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "forming %s to reference type %qT"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: cp/pt.c:7229
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
21024 msgstr "herhaald lid `%s'"
21025
21026 #: cp/pt.c:7235
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
21029 msgstr "herhaald lid `%s'"
21030
21031 #: cp/pt.c:7301
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "creating array of %qT"
21034 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
21035
21036 #: cp/pt.c:7307
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
21039 msgstr ""
21040
21041 #: cp/pt.c:7351
21042 #, fuzzy, gcc-internal-format
21043 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
21044 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21045
21046 #: cp/pt.c:7386
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
21049 msgstr ""
21050
21051 #: cp/pt.c:7389
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
21054 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
21055
21056 #: cp/pt.c:7450
21057 #, fuzzy, gcc-internal-format
21058 msgid "use of %qs in template"
21059 msgstr "`%s' is geen iterator"
21060
21061 #: cp/pt.c:7575
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: cp/pt.c:7577
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
21069 msgstr ""
21070
21071 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
21072 #: cp/pt.c:7696
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 msgid "using invalid field %qD"
21075 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
21076
21077 #: cp/pt.c:8750
21078 #, fuzzy, gcc-internal-format
21079 msgid "%qT is not a class or namespace"
21080 msgstr "`%s' is geen iterator"
21081
21082 #: cp/pt.c:8753
21083 #, fuzzy, gcc-internal-format
21084 msgid "%qD is not a class or namespace"
21085 msgstr "`%s' is geen iterator"
21086
21087 #: cp/pt.c:8893
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "%qT is/uses anonymous type"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: cp/pt.c:8895
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "%qT uses local type %qT"
21095 msgstr ""
21096
21097 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
21098 #: cp/pt.c:8904
21099 #, fuzzy, gcc-internal-format
21100 msgid "%qT is a variably modified type"
21101 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
21102
21103 #: cp/pt.c:8915
21104 #, fuzzy, gcc-internal-format
21105 msgid "integral expression %qE is not constant"
21106 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21107
21108 #: cp/pt.c:8920
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "  trying to instantiate %qD"
21111 msgstr "slechte stringconstante"
21112
21113 #: cp/pt.c:9408
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "incomplete type unification"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: cp/pt.c:10904 cp/pt.c:10975
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
21121 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21122
21123 #: cp/pt.c:10920 cp/pt.c:10970
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "no matching template for %qD found"
21126 msgstr ""
21127
21128 #: cp/pt.c:10926
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "explicit instantiation of %q#D"
21131 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
21132
21133 #: cp/pt.c:10962
21134 #, fuzzy, gcc-internal-format
21135 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
21136 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21137
21138 #: cp/pt.c:10984
21139 #, fuzzy, gcc-internal-format
21140 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
21141 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21142
21143 #: cp/pt.c:10989 cp/pt.c:11079
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
21146 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21147
21148 #: cp/pt.c:11051
21149 #, fuzzy, gcc-internal-format
21150 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
21151 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21152
21153 #: cp/pt.c:11060
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
21156 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21157
21158 #: cp/pt.c:11068
21159 #, fuzzy, gcc-internal-format
21160 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
21161 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21162
21163 #: cp/pt.c:11113
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
21166 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21167
21168 #: cp/pt.c:11486
21169 #, fuzzy, gcc-internal-format
21170 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
21171 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
21172
21173 #: cp/pt.c:11631
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: cp/pt.c:11900
21179 #, fuzzy, gcc-internal-format
21180 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
21181 msgstr "`%s' is geen iterator"
21182
21183 #: cp/repo.c:112
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "-frepo must be used with -c"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: cp/repo.c:200
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "mysterious repository information in %s"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: cp/repo.c:214
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "can't create repository information file %qs"
21196 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
21197
21198 #: cp/rtti.c:244
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: cp/rtti.c:250
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: cp/rtti.c:322
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: cp/rtti.c:663
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
21221 msgstr ""
21222
21223 #: cp/search.c:257
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
21226 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21227
21228 #: cp/search.c:275
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
21231 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21232
21233 #: cp/search.c:1843
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
21236 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21237
21238 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid "  overriding %q#D"
21241 msgstr ""
21242
21243 #: cp/search.c:1859
21244 #, fuzzy, gcc-internal-format
21245 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
21246 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21247
21248 #: cp/search.c:1864
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
21251 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
21252
21253 #: cp/search.c:1875
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "looser throw specifier for %q#F"
21256 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
21257
21258 #: cp/search.c:1876
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "  overriding %q#F"
21261 msgstr ""
21262
21263 #. A static member function cannot match an inherited
21264 #. virtual member function.
21265 #: cp/search.c:1969
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format
21267 msgid "%q#D cannot be declared"
21268 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
21269
21270 #: cp/search.c:1970
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "  since %q#D declared in base class"
21273 msgstr ""
21274
21275 #: cp/semantics.c:1199
21276 #, fuzzy, gcc-internal-format
21277 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
21278 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
21279
21280 #: cp/semantics.c:1318
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
21283 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21284
21285 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "from this location"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: cp/semantics.c:1360
21291 #, fuzzy, gcc-internal-format
21292 msgid "object missing in reference to %qD"
21293 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
21294
21295 #: cp/semantics.c:1841
21296 #, fuzzy, gcc-internal-format
21297 msgid "arguments to destructor are not allowed"
21298 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
21299
21300 #: cp/semantics.c:1891
21301 #, fuzzy, gcc-internal-format
21302 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
21303 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21304
21305 #: cp/semantics.c:1897
21306 #, fuzzy, gcc-internal-format
21307 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
21308 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21309
21310 #: cp/semantics.c:1899
21311 #, fuzzy, gcc-internal-format
21312 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
21313 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
21314
21315 #: cp/semantics.c:1923
21316 #, fuzzy, gcc-internal-format
21317 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
21318 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21319
21320 #: cp/semantics.c:1943
21321 #, fuzzy, gcc-internal-format
21322 msgid "%qE is not of type %qT"
21323 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
21324
21325 #: cp/semantics.c:2043
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: cp/semantics.c:2087
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: cp/semantics.c:2090
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: cp/semantics.c:2094
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
21343 msgstr ""
21344
21345 #: cp/semantics.c:2111
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
21348 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
21349
21350 #: cp/semantics.c:2122
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
21353 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
21354
21355 #: cp/semantics.c:2338
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "invalid base-class specification"
21358 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
21359
21360 #: cp/semantics.c:2347
21361 #, fuzzy, gcc-internal-format
21362 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
21363 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
21364
21365 #: cp/semantics.c:2367
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: cp/semantics.c:2370
21371 #, fuzzy, gcc-internal-format
21372 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
21373 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
21374
21375 #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "%qD is not a member of %qT"
21378 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21379
21380 #: cp/semantics.c:2377
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "%qD is not a member of %qD"
21383 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21384
21385 #: cp/semantics.c:2506
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: cp/semantics.c:2660
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
21393 msgstr "overflow in constante expressie"
21394
21395 #: cp/semantics.c:2668
21396 #, fuzzy, gcc-internal-format
21397 msgid "use of namespace %qD as expression"
21398 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
21399
21400 #: cp/semantics.c:2673
21401 #, fuzzy, gcc-internal-format
21402 msgid "use of class template %qT as expression"
21403 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
21404
21405 #. Ambiguous reference to base members.
21406 #: cp/semantics.c:2679
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format
21408 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
21409 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
21410
21411 #: cp/semantics.c:2753
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: cp/semantics.c:2754
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "use of parameter from containing function"
21419 msgstr ""
21420
21421 #: cp/semantics.c:2755
21422 #, fuzzy, gcc-internal-format
21423 msgid "  %q#D declared here"
21424 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
21425
21426 #: cp/semantics.c:2805
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "type of %qE is unknown"
21429 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
21430
21431 #: cp/tree.c:537
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: cp/tree.c:1739
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
21439 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
21440
21441 #: cp/tree.c:1768
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
21444 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
21445
21446 #: cp/tree.c:1773
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
21449 msgstr ""
21450
21451 #: cp/tree.c:1797
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
21454 msgstr ""
21455
21456 #: cp/tree.c:1818
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: cp/tree.c:1826
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "requested init_priority is out of range"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: cp/tree.c:1836
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: cp/tree.c:1846
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
21474 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21475
21476 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
21479 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
21480
21481 #: cp/typeck.c:510
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
21484 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
21485
21486 #: cp/typeck.c:561
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
21489 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
21490
21491 #: cp/typeck.c:1255
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "invalid application of %qs to a member function"
21494 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21495
21496 #: cp/typeck.c:1288
21497 #, fuzzy, gcc-internal-format
21498 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
21499 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
21500
21501 #: cp/typeck.c:1293
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
21504 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21505
21506 #: cp/typeck.c:1330
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "invalid use of non-static member function"
21509 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21510
21511 #: cp/typeck.c:1497
21512 #, fuzzy, gcc-internal-format
21513 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
21514 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21515
21516 #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
21519 msgstr ""
21520
21521 #: cp/typeck.c:1635
21522 #, fuzzy, gcc-internal-format
21523 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
21524 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
21525
21526 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
21529 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
21530
21531 #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: cp/typeck.c:1828
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: cp/typeck.c:1834
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
21544 msgstr ""
21545
21546 #: cp/typeck.c:1944
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format
21548 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
21549 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21550
21551 #: cp/typeck.c:1955
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "%qT is not a base of %qT"
21554 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21555
21556 #: cp/typeck.c:1974
21557 #, fuzzy, gcc-internal-format
21558 msgid "%qD has no member named %qE"
21559 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
21560
21561 #: cp/typeck.c:1989
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format
21563 msgid "%qD is not a member template function"
21564 msgstr "`%s' is meestal een functie"
21565
21566 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
21567 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
21568 #: cp/typeck.c:2096
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
21571 msgstr "`%s' is geen iterator"
21572
21573 #: cp/typeck.c:2121
21574 #, fuzzy, gcc-internal-format
21575 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
21576 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
21577
21578 #: cp/typeck.c:2127
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "invalid type argument"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: cp/typeck.c:2150
21584 #, gcc-internal-format
21585 msgid "subscript missing in array reference"
21586 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21587
21588 #: cp/typeck.c:2232
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
21591 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
21592
21593 #: cp/typeck.c:2243
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "subscripting array declared %<register%>"
21596 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21597
21598 #: cp/typeck.c:2326
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "object missing in use of %qE"
21601 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
21602
21603 #: cp/typeck.c:2436
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format
21605 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
21606 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
21607
21608 #: cp/typeck.c:2461
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: cp/typeck.c:2475
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "%qE cannot be used as a function"
21616 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
21617
21618 #: cp/typeck.c:2554
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
21621 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
21622
21623 #: cp/typeck.c:2556 cp/typeck.c:2659
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "at this point in file"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: cp/typeck.c:2559
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "too many arguments to function"
21631 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21632
21633 #: cp/typeck.c:2593
21634 #, fuzzy, gcc-internal-format
21635 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
21636 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
21637
21638 #: cp/typeck.c:2596
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
21641 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
21642
21643 #: cp/typeck.c:2657
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
21646 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
21647
21648 #: cp/typeck.c:2662
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "too few arguments to function"
21651 msgstr "te weinig argument voor functie"
21652
21653 #: cp/typeck.c:2809 cp/typeck.c:2819
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
21656 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
21657
21658 #: cp/typeck.c:2880
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
21661 msgstr "deling door nul in `#if'"
21662
21663 #: cp/typeck.c:2882
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
21666 msgstr "deling door nul in `#if'"
21667
21668 #: cp/typeck.c:2916
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
21671 msgstr "deling door nul in `#if'"
21672
21673 #: cp/typeck.c:2918
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
21676 msgstr "deling door nul in `#if'"
21677
21678 #: cp/typeck.c:2998
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "%s rotate count is negative"
21681 msgstr ""
21682
21683 #: cp/typeck.c:3001
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "%s rotate count >= width of type"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: cp/typeck.c:3035 cp/typeck.c:3040 cp/typeck.c:3136 cp/typeck.c:3141
21689 #, fuzzy, gcc-internal-format
21690 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
21691 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
21692
21693 #: cp/typeck.c:3155
21694 #, fuzzy, gcc-internal-format
21695 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
21696 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
21697
21698 #: cp/typeck.c:3177
21699 #, fuzzy, gcc-internal-format
21700 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
21701 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21702
21703 #: cp/typeck.c:3341
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
21706 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
21707
21708 #: cp/typeck.c:3377
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21711 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
21712
21713 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
21714 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
21715 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
21716 #. that case.
21717 #: cp/typeck.c:3456
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "NULL used in arithmetic"
21720 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21721
21722 #: cp/typeck.c:3514
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
21725 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
21726
21727 #: cp/typeck.c:3516
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
21730 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21731
21732 #: cp/typeck.c:3518
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
21735 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21736
21737 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
21738 #: cp/typeck.c:3530
21739 #, fuzzy, gcc-internal-format
21740 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
21741 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
21742
21743 #: cp/typeck.c:3589
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
21746 msgstr ""
21747
21748 #: cp/typeck.c:3596
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: cp/typeck.c:3619
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "taking address of temporary"
21756 msgstr ""
21757
21758 #: cp/typeck.c:3854
21759 #, fuzzy, gcc-internal-format
21760 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
21761 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
21762
21763 #: cp/typeck.c:3865
21764 #, fuzzy, gcc-internal-format
21765 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
21766 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
21767
21768 #: cp/typeck.c:3871
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
21771 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
21772
21773 #: cp/typeck.c:3896
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: cp/typeck.c:3931
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
21781 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
21782
21783 #. ARM $3.4
21784 #: cp/typeck.c:3960
21785 #, fuzzy, gcc-internal-format
21786 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
21787 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21788
21789 #. An expression like &memfn.
21790 #: cp/typeck.c:4014
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
21793 msgstr ""
21794
21795 #: cp/typeck.c:4019
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
21798 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21799
21800 #: cp/typeck.c:4047
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
21803 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21804
21805 #: cp/typeck.c:4067
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
21808 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
21809
21810 #: cp/typeck.c:4127
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21813 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
21814
21815 #: cp/typeck.c:4286
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
21818 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
21819
21820 #: cp/typeck.c:4309
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
21823 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
21824
21825 #: cp/typeck.c:4314
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
21828 msgstr ""
21829
21830 # vertaling voor 'statement'?
21831 #: cp/typeck.c:4380
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "%s expression list treated as compound expression"
21834 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
21835
21836 #: cp/typeck.c:4455
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
21839 msgstr ""
21840
21841 #: cp/typeck.c:4754
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
21844 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
21845
21846 #: cp/typeck.c:4776
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format
21848 msgid "converting from %qT to %qT"
21849 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21850
21851 #: cp/typeck.c:4821
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
21854 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21855
21856 #: cp/typeck.c:4880
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
21859 msgstr ""
21860
21861 #: cp/typeck.c:4905
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
21864 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
21865
21866 #. Only issue a warning, as we have always supported this
21867 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
21868 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
21869 #. drafting.
21870 #: cp/typeck.c:4919
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
21873 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
21874
21875 #: cp/typeck.c:4930
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
21878 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
21879
21880 #: cp/typeck.c:4986
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
21883 msgstr ""
21884
21885 #: cp/typeck.c:4995
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
21888 msgstr ""
21889
21890 #: cp/typeck.c:5017
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
21893 msgstr ""
21894
21895 #: cp/typeck.c:5060
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
21898 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21899
21900 #: cp/typeck.c:5128 cp/typeck.c:5133
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
21903 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
21904
21905 #: cp/typeck.c:5141
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format
21907 msgid "invalid cast to function type %qT"
21908 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
21909
21910 #: cp/typeck.c:5357
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
21913 msgstr ""
21914
21915 #: cp/typeck.c:5426
21916 #, fuzzy, gcc-internal-format
21917 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
21918 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
21919
21920 #: cp/typeck.c:5433
21921 #, fuzzy, gcc-internal-format
21922 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
21923 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
21924
21925 #: cp/typeck.c:5544
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "   in pointer to member function conversion"
21928 msgstr ""
21929
21930 #: cp/typeck.c:5552
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "   in pointer to member conversion"
21933 msgstr ""
21934
21935 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
21936 #: cp/typeck.c:5563 cp/typeck.c:5579
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format
21938 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
21939 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
21940
21941 #: cp/typeck.c:5582
21942 #, fuzzy, gcc-internal-format
21943 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
21944 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
21945
21946 #: cp/typeck.c:5655
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format
21948 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
21949 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21950
21951 #: cp/typeck.c:5873
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
21954 msgstr ""
21955
21956 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
21957 #: cp/typeck.c:5876
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
21960 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
21961
21962 #: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:5951
21963 #, fuzzy, gcc-internal-format
21964 msgid "in passing argument %P of %q+D"
21965 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
21966
21967 #: cp/typeck.c:6001
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "returning reference to temporary"
21970 msgstr ""
21971
21972 #: cp/typeck.c:6008
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "reference to non-lvalue returned"
21975 msgstr ""
21976
21977 #: cp/typeck.c:6020
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 msgid "reference to local variable %qD returned"
21980 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
21981
21982 #: cp/typeck.c:6023
21983 #, fuzzy, gcc-internal-format
21984 msgid "address of local variable %qD returned"
21985 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
21986
21987 #: cp/typeck.c:6053
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "returning a value from a destructor"
21990 msgstr ""
21991
21992 #. If a return statement appears in a handler of the
21993 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
21994 #: cp/typeck.c:6061
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
21997 msgstr ""
21998
21999 #. You can't return a value from a constructor.
22000 #: cp/typeck.c:6064
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "returning a value from a constructor"
22003 msgstr ""
22004
22005 #: cp/typeck.c:6087
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
22008 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
22009
22010 #: cp/typeck.c:6104
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
22013 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
22014
22015 #: cp/typeck.c:6135
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: cp/typeck2.c:52
22021 #, fuzzy, gcc-internal-format
22022 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
22023 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
22024
22025 #: cp/typeck2.c:292
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
22028 msgstr "cast geeft functie-type op"
22029
22030 #: cp/typeck2.c:295
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
22033 msgstr ""
22034
22035 #: cp/typeck2.c:298
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
22038 msgstr "cast geeft functie-type op"
22039
22040 #: cp/typeck2.c:302
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
22043 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22044
22045 #: cp/typeck2.c:305
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format
22047 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
22048 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
22049
22050 #. Here we do not have location information, so use error instead
22051 #. of cp_error_at.
22052 #: cp/typeck2.c:310
22053 #, fuzzy, gcc-internal-format
22054 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
22055 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22056
22057 #: cp/typeck2.c:312
22058 #, fuzzy, gcc-internal-format
22059 msgid "invalid abstract type for %q+D"
22060 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
22061
22062 #: cp/typeck2.c:315
22063 #, gcc-internal-format
22064 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
22065 msgstr ""
22066
22067 #: cp/typeck2.c:323
22068 #, gcc-internal-format
22069 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
22070 msgstr ""
22071
22072 #: cp/typeck2.c:327
22073 #, gcc-internal-format
22074 msgid "%J\t%#D"
22075 msgstr ""
22076
22077 #: cp/typeck2.c:334
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: cp/typeck2.c:582
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: cp/typeck2.c:596
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
22090 msgstr ""
22091
22092 #: cp/typeck2.c:688
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "initializing array with parameter list"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: cp/typeck2.c:710
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "int-array initialized from non-wide string"
22100 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
22101
22102 #: cp/typeck2.c:743
22103 #, gcc-internal-format
22104 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: cp/typeck2.c:750
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
22110 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
22111
22112 #: cp/typeck2.c:753
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
22115 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
22116
22117 #: cp/typeck2.c:765
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
22120 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22121
22122 #: cp/typeck2.c:776
22123 #, gcc-internal-format
22124 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
22125 msgstr ""
22126
22127 #: cp/typeck2.c:842
22128 #, gcc-internal-format
22129 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
22130 msgstr ""
22131
22132 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "non-trivial labeled initializers"
22135 msgstr ""
22136
22137 #: cp/typeck2.c:894
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
22140 msgstr ""
22141
22142 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
22143 #, fuzzy, gcc-internal-format
22144 msgid "missing initializer for member %qD"
22145 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22146
22147 #: cp/typeck2.c:1013
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format
22149 msgid "uninitialized const member %qD"
22150 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22151
22152 #: cp/typeck2.c:1015
22153 #, fuzzy, gcc-internal-format
22154 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
22155 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
22156
22157 #: cp/typeck2.c:1017
22158 #, fuzzy, gcc-internal-format
22159 msgid "member %qD is uninitialized reference"
22160 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
22161
22162 #: cp/typeck2.c:1064
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "index value instead of field name in union initializer"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: cp/typeck2.c:1076
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "no field %qD in union being initialized"
22170 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
22171
22172 #: cp/typeck2.c:1084
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: cp/typeck2.c:1119
22178 #, gcc-internal-format
22179 msgid "excess elements in aggregate initializer"
22180 msgstr ""
22181
22182 #: cp/typeck2.c:1227
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "circular pointer delegation detected"
22185 msgstr ""
22186
22187 #: cp/typeck2.c:1240
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
22190 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
22191
22192 #: cp/typeck2.c:1264
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
22195 msgstr ""
22196
22197 #: cp/typeck2.c:1266
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format
22199 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
22200 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
22201
22202 #: cp/typeck2.c:1290
22203 #, fuzzy, gcc-internal-format
22204 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
22205 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22206
22207 #: cp/typeck2.c:1299
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
22210 msgstr ""
22211
22212 #: cp/typeck2.c:1321
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
22215 msgstr ""
22216
22217 #: cp/typeck2.c:1544
22218 #, fuzzy, gcc-internal-format
22219 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
22220 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22221
22222 #: cp/typeck2.c:1547
22223 #, fuzzy, gcc-internal-format
22224 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
22225 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22226
22227 #. XXX Not i18n clean.
22228 #: cp/cp-tree.h:3889
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
22231 msgstr ""
22232
22233 #: fortran/f95-lang.c:242
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
22236 msgstr ""
22237
22238 #: fortran/f95-lang.c:295
22239 #, fuzzy, gcc-internal-format
22240 msgid "can't open input file: %s"
22241 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22242
22243 #: fortran/f95-lang.c:622
22244 #, fuzzy, gcc-internal-format
22245 msgid "global register variable %qs used in nested function"
22246 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
22247
22248 #: fortran/f95-lang.c:626
22249 #, fuzzy, gcc-internal-format
22250 msgid "register variable %qs used in nested function"
22251 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
22252
22253 #: fortran/f95-lang.c:633
22254 #, fuzzy, gcc-internal-format
22255 msgid "address of global register variable %qs requested"
22256 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
22257
22258 #: fortran/f95-lang.c:651
22259 #, fuzzy, gcc-internal-format
22260 msgid "address of register variable %qs requested"
22261 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
22262
22263 #: fortran/trans-array.c:2860
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
22266 msgstr ""
22267
22268 #: fortran/trans-array.c:3983
22269 #, gcc-internal-format
22270 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
22271 msgstr ""
22272
22273 #: fortran/trans-array.c:4144
22274 #, gcc-internal-format
22275 msgid "scalar vector subscript???"
22276 msgstr ""
22277
22278 #: fortran/trans-array.c:4418
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "bad expression type during walk (%d)"
22281 msgstr ""
22282
22283 #: fortran/trans-const.c:329
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: fortran/trans-decl.c:784
22289 #, gcc-internal-format
22290 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: fortran/trans-decl.c:2030
22294 #, fuzzy, gcc-internal-format
22295 msgid "Function does not return a value"
22296 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
22297
22298 #. I don't think this should ever happen.
22299 #: fortran/trans-decl.c:2128
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: fortran/trans-decl.c:2142
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
22307 msgstr ""
22308
22309 #: fortran/trans-decl.c:2224
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "unused parameter %qs"
22312 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
22313
22314 #: fortran/trans-decl.c:2229
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 msgid "unused variable %qs"
22317 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
22318
22319 #: fortran/trans-decl.c:2383
22320 #, fuzzy, gcc-internal-format
22321 msgid "Function return value not set"
22322 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22323
22324 #: fortran/trans-expr.c:995
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format
22326 msgid "Unknown intrinsic op"
22327 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
22328
22329 #: fortran/trans-intrinsic.c:589
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
22332 msgstr "taal %s niet herkend"
22333
22334 #: fortran/trans-io.c:1399
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "Bad IO basetype (%d)"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: fortran/trans-types.c:194
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: fortran/trans-types.c:206
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: fortran/trans-types.c:219
22350 #, gcc-internal-format
22351 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: fortran/trans-types.c:929
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "Array element size too big"
22357 msgstr "case-waarde buiten bereik"
22358
22359 #: fortran/trans.c:621
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
22362 msgstr ""
22363
22364 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
22365 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
22366 #: fortran/trans.h:569
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
22369 msgstr ""
22370
22371 #: java/check-init.c:251
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
22377 #, fuzzy, gcc-internal-format
22378 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
22379 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22380
22381 #: java/check-init.c:535
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "variable %qs may not have been initialized"
22384 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22385
22386 #: java/check-init.c:954
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: java/check-init.c:1026
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
22394 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22395
22396 #: java/class.c:745
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "bad method signature"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: java/class.c:789
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: java/class.c:791
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
22409 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
22410
22411 #: java/class.c:802
22412 #, gcc-internal-format
22413 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: java/class.c:1429
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
22419 msgstr ""
22420
22421 # goede vertaling voor 'overrides'?
22422 #: java/class.c:2380
22423 #, fuzzy, gcc-internal-format
22424 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
22425 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
22426
22427 #: java/decl.c:1298
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format
22429 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
22430 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22431
22432 #: java/decl.c:1339
22433 #, fuzzy, gcc-internal-format
22434 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
22435 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
22436
22437 #: java/decl.c:1342
22438 #, fuzzy, gcc-internal-format
22439 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
22440 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
22441
22442 #: java/decl.c:1670
22443 #, fuzzy, gcc-internal-format
22444 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
22445 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22446
22447 #: java/decl.c:1675
22448 #, fuzzy, gcc-internal-format
22449 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
22450 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22451
22452 #: java/decl.c:1803
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
22455 msgstr ""
22456
22457 #: java/decl.c:1867
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "bad type in parameter debug info"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: java/decl.c:1876
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
22465 msgstr ""
22466
22467 #: java/expr.c:376
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "need to insert runtime check for %s"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
22473 #, fuzzy, gcc-internal-format
22474 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
22475 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22476
22477 #: java/expr.c:672
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "stack underflow - dup* operation"
22480 msgstr ""
22481
22482 #: java/expr.c:1688
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
22485 msgstr ""
22486
22487 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22488 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22489 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
22490 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
22491 #: java/expr.c:1716
22492 #, fuzzy, gcc-internal-format
22493 msgid "field %qs not found"
22494 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
22495
22496 #: java/expr.c:2101
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "method '%s' not found in class"
22499 msgstr ""
22500
22501 #: java/expr.c:2306
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "failed to find class '%s'"
22504 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22505
22506 #: java/expr.c:2335
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: java/expr.c:2366
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "invokestatic on non static method"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: java/expr.c:2371
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "invokestatic on abstract method"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: java/expr.c:2379
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "invoke[non-static] on static method"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: java/expr.c:2697
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format
22528 msgid "missing field '%s' in '%s'"
22529 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22530
22531 #: java/expr.c:2704
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: java/expr.c:2727
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format
22538 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
22539 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
22540
22541 #: java/expr.c:2732
22542 #, fuzzy, gcc-internal-format
22543 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
22544 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
22545
22546 #: java/expr.c:2741
22547 #, fuzzy, gcc-internal-format
22548 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
22549 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
22550
22551 #: java/expr.c:2931
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "invalid PC in line number table"
22554 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
22555
22556 #: java/expr.c:2987
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: java/expr.c:3029
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
22564 msgstr ""
22565
22566 #. duplicate code from LOAD macro
22567 #: java/expr.c:3329
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
22570 msgstr "signature-string niet herkend"
22571
22572 #: java/gjavah.c:712
22573 #, gcc-internal-format
22574 msgid "static field has same name as method"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: java/gjavah.c:1260
22578 #, fuzzy, gcc-internal-format
22579 msgid "couldn't find class %s"
22580 msgstr "kan %s niet vinden"
22581
22582 #: java/gjavah.c:1267
22583 #, gcc-internal-format
22584 msgid "parse error while reading %s"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670
22588 #, fuzzy, gcc-internal-format
22589 msgid "unparseable signature: '%s'"
22590 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
22591
22592 #: java/gjavah.c:2060
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "Not a valid Java .class file."
22595 msgstr "ongeldige basisklasse"
22596
22597 #: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746
22598 #, fuzzy, gcc-internal-format
22599 msgid "error while parsing constant pool"
22600 msgstr "%s voor stringconstante"
22601
22602 #: java/gjavah.c:2074
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "error in constant pool entry #%d"
22605 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
22606
22607 #: java/gjavah.c:2217
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "class is of array type\n"
22610 msgstr "cast geeft array-type op"
22611
22612 #: java/gjavah.c:2225
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "base class is of array type"
22615 msgstr "cast geeft array-type op"
22616
22617 #: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549
22618 #, fuzzy, gcc-internal-format
22619 msgid "no classes specified"
22620 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22621
22622 #: java/gjavah.c:2515
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "'-MG' option is unimplemented"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: java/gjavah.c:2557
22628 #, fuzzy, gcc-internal-format
22629 msgid "can't specify both -o and -MD"
22630 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22631
22632 #: java/gjavah.c:2574
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "%s: no such class"
22635 msgstr ""
22636
22637 #: java/jcf-io.c:536
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: java/jcf-parse.c:366
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "bad string constant"
22645 msgstr "slechte stringconstante"
22646
22647 #: java/jcf-parse.c:384
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "bad value constant type %d, index %d"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: java/jcf-parse.c:572
22653 #, fuzzy, gcc-internal-format
22654 msgid "can't reopen %s: %m"
22655 msgstr "open %s"
22656
22657 #: java/jcf-parse.c:579
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "can't close %s: %m"
22660 msgstr "close %s"
22661
22662 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "cannot find file for class %s"
22665 msgstr "[kan %s niet vinden]"
22666
22667 #: java/jcf-parse.c:743
22668 #, fuzzy, gcc-internal-format
22669 msgid "not a valid Java .class file"
22670 msgstr "ongeldige basisklasse"
22671
22672 #. FIXME - where was first time
22673 #: java/jcf-parse.c:761
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "reading class %s for the second time from %s"
22676 msgstr ""
22677
22678 #: java/jcf-parse.c:779
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "error while parsing fields"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: java/jcf-parse.c:782
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "error while parsing methods"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: java/jcf-parse.c:785
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "error while parsing final attributes"
22691 msgstr ""
22692
22693 #: java/jcf-parse.c:802
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: java/jcf-parse.c:876
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "missing Code attribute"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: java/jcf-parse.c:1137
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
22706 msgstr ""
22707
22708 #: java/jcf-parse.c:1155
22709 #, fuzzy, gcc-internal-format
22710 msgid "no input file specified"
22711 msgstr "Geen invoerbestanden"
22712
22713 #: java/jcf-parse.c:1190
22714 #, fuzzy, gcc-internal-format
22715 msgid "can't close input file %s: %m"
22716 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22717
22718 #: java/jcf-parse.c:1231
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "bad zip/jar file %s"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: java/jcf-parse.c:1447
22724 #, fuzzy, gcc-internal-format
22725 msgid "error while reading %s from zip file"
22726 msgstr "%s voor stringconstante"
22727
22728 #: java/jcf-write.c:2666
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: java/jcf-write.c:3040
22734 #, fuzzy, gcc-internal-format
22735 msgid "field initializer type mismatch"
22736 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
22737
22738 #: java/jcf-write.c:3497
22739 #, fuzzy, gcc-internal-format
22740 msgid "can't create directory %s: %m"
22741 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
22742
22743 #: java/jcf-write.c:3530
22744 #, fuzzy, gcc-internal-format
22745 msgid "can't open %s for writing: %m"
22746 msgstr "open %s"
22747
22748 #: java/jcf-write.c:3550
22749 #, fuzzy, gcc-internal-format
22750 msgid "can't create %s: %m"
22751 msgstr "open %s"
22752
22753 #: java/jv-scan.c:193
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: java/jv-scan.c:196
22759 #, fuzzy, gcc-internal-format
22760 msgid "can't open output file '%s'"
22761 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22762
22763 #: java/jv-scan.c:232
22764 #, fuzzy, gcc-internal-format
22765 msgid "file not found '%s'"
22766 msgstr "kan %s niet vinden"
22767
22768 #: java/jvspec.c:436
22769 #, gcc-internal-format
22770 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: java/lang.c:629
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
22776 msgstr ""
22777
22778 #: java/lang.c:645
22779 #, gcc-internal-format
22780 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: java/lex.c:260
22784 #, gcc-internal-format
22785 msgid ""
22786 "unknown encoding: %qs\n"
22787 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
22788 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
22789 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
22790 "%<--encoding=UTF-8%> option"
22791 msgstr ""
22792
22793 #: java/lex.c:631
22794 #, fuzzy, gcc-internal-format
22795 msgid "internal error - bad unget"
22796 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22797
22798 #: java/mangle.c:89
22799 #, fuzzy, gcc-internal-format
22800 msgid "can't mangle %s"
22801 msgstr "close %s"
22802
22803 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
22804 #, gcc-internal-format
22805 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: java/parse.y:774
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: java/parse.y:840
22814 #, fuzzy, gcc-internal-format
22815 msgid "Modifier %qs declared twice"
22816 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22817
22818 #: java/parse.y:1089
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "Discouraged form of returned type specification"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: java/parse.y:1184
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: java/parse.y:1482
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
22831 msgstr ""
22832
22833 #: java/parse.y:3041
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
22836 msgstr ""
22837
22838 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid ""
22841 "%s.\n"
22842 "%s"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: java/parse.y:3282
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format
22847 msgid "Missing return statement"
22848 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22849
22850 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format
22852 msgid "Unreachable statement"
22853 msgstr "ongeldige beginwaarde"
22854
22855 #: java/parse.y:3314
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: java/parse.y:3383
22861 #, fuzzy, gcc-internal-format
22862 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
22863 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
22864
22865 #: java/parse.y:3401
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: java/parse.y:3512
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "Interface %qs repeated"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: java/parse.y:3542
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: java/parse.y:3574
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
22883 msgstr ""
22884
22885 #: java/parse.y:3589
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: java/parse.y:3670
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: java/parse.y:3712
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "Qualifier must be a reference"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: java/parse.y:3733
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
22903 msgstr ""
22904
22905 #: java/parse.y:3997
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
22908 msgstr ""
22909
22910 #: java/parse.y:4152
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: java/parse.y:4164
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
22918 msgstr ""
22919
22920 #: java/parse.y:4406
22921 #, gcc-internal-format
22922 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
22923 msgstr ""
22924
22925 #: java/parse.y:4470
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
22928 msgstr ""
22929
22930 #: java/parse.y:4716
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
22933 msgstr ""
22934
22935 #: java/parse.y:4723
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "native method %qs can't be strictfp"
22938 msgstr ""
22939
22940 #: java/parse.y:4727
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "method %qs can't be transient"
22943 msgstr ""
22944
22945 #: java/parse.y:4730
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "method %qs can't be volatile"
22948 msgstr ""
22949
22950 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: java/parse.y:4946
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: java/parse.y:4957
22961 #, gcc-internal-format
22962 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
22963 msgstr ""
22964
22965 #: java/parse.y:5028
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format
22967 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
22968 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
22969
22970 #: java/parse.y:5058
22971 #, gcc-internal-format
22972 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
22973 msgstr ""
22974
22975 #: java/parse.y:5066
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: java/parse.y:5156
22981 #, gcc-internal-format
22982 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: java/parse.y:5240
22986 #, gcc-internal-format
22987 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: java/parse.y:5274
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
22993 msgstr ""
22994
22995 #: java/parse.y:5283
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "Can't subclass final classes: %s"
22998 msgstr ""
22999
23000 #: java/parse.y:5469
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "Cyclic class inheritance%s"
23003 msgstr ""
23004
23005 #: java/parse.y:6184
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: java/parse.y:6190
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format
23012 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
23013 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
23014
23015 #: java/parse.y:6196
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
23018 msgstr ""
23019
23020 #: java/parse.y:6203
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
23023 msgstr ""
23024
23025 #: java/parse.y:6209
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: java/parse.y:6216
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: java/parse.y:6223
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: java/parse.y:6280
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
23043 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
23044
23045 #: java/parse.y:6354
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: java/parse.y:6510
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: java/parse.y:6554
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
23063 msgstr ""
23064
23065 #: java/parse.y:6585
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: java/parse.y:6599
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: java/parse.y:6622
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: java/parse.y:6763
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
23083 msgstr ""
23084
23085 #: java/parse.y:6820
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: java/parse.y:6995
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "Class or interface %qs not found in import"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: java/parse.y:7080
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: java/parse.y:7151
23101 #, gcc-internal-format
23102 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: java/parse.y:7156
23106 #, gcc-internal-format
23107 msgid "Package %qs not found in import"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: java/parse.y:7253
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: java/parse.y:7398
23116 #, gcc-internal-format
23117 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: java/parse.y:7436
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: java/parse.y:7474
23126 #, gcc-internal-format
23127 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: java/parse.y:9028
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: java/parse.y:9528
23136 #, gcc-internal-format
23137 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: java/parse.y:9582
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
23146 #, fuzzy, gcc-internal-format
23147 msgid "Undefined variable %qs"
23148 msgstr "ongeldige operand van %s"
23149
23150 #: java/parse.y:9598
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: java/parse.y:9945
23171 #, gcc-internal-format
23172 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: java/parse.y:9978
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: java/parse.y:10027
23181 #, fuzzy, gcc-internal-format
23182 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
23183 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
23184
23185 #: java/parse.y:10032
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
23188 msgstr "[kan %s niet vinden]"
23189
23190 #: java/parse.y:10103
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: java/parse.y:10122
23196 #, gcc-internal-format
23197 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: java/parse.y:10153
23201 #, fuzzy, gcc-internal-format
23202 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
23203 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
23204
23205 #: java/parse.y:10237
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: java/parse.y:10374
23211 #, gcc-internal-format
23212 msgid "The class %qs has been deprecated"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: java/parse.y:10384
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: java/parse.y:10501
23221 #, gcc-internal-format
23222 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: java/parse.y:10516
23226 #, gcc-internal-format
23227 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: java/parse.y:10566
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
23241 #, fuzzy, gcc-internal-format
23242 msgid "Class %qs not found in type declaration"
23243 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23244
23245 #: java/parse.y:10591
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
23248 msgstr ""
23249
23250 #: java/parse.y:10621
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "No method named %qs in scope"
23253 msgstr ""
23254
23255 #: java/parse.y:10732
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: java/parse.y:11206
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
23263 msgstr ""
23264
23265 #: java/parse.y:11786
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "Constant expression required"
23268 msgstr "overflow in constante expressie"
23269
23270 #: java/parse.y:11799
23271 #, fuzzy, gcc-internal-format
23272 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
23273 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23274
23275 #: java/parse.y:11833
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
23278 msgstr "herhaalde case-waarde"
23279
23280 #: java/parse.y:12181
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
23283 msgstr ""
23284
23285 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23286 #: java/parse.y:12352
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "missing static field %qs"
23289 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23290
23291 #: java/parse.y:12357
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "not a static field %qs"
23294 msgstr "`%s' is geen static veld"
23295
23296 #: java/parse.y:12380
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
23299 msgstr ""
23300
23301 #: java/parse.y:12400
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "No case for %s"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: java/parse.y:12830
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "Invalid left hand side of assignment"
23309 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23310
23311 #: java/parse.y:12881
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
23314 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23315
23316 #: java/parse.y:12884
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
23319 msgstr ""
23320
23321 #: java/parse.y:13057
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
23324 msgstr ""
23325
23326 #: java/parse.y:13348
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "unregistered operator %s"
23329 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
23330
23331 #: java/parse.y:13497
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
23334 msgstr ""
23335
23336 #: java/parse.y:13579
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
23339 msgstr ""
23340
23341 #: java/parse.y:13584
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
23344 msgstr ""
23345
23346 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23347 #: java/parse.y:13660
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
23350 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23351
23352 #: java/parse.y:13687
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: java/parse.y:13818
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
23360 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23361
23362 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23363 #: java/parse.y:14298
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
23366 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23367
23368 #: java/parse.y:14528
23369 #, fuzzy, gcc-internal-format
23370 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
23371 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
23372
23373 #: java/parse.y:14575
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: java/parse.y:14588
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: java/parse.y:14592
23384 #, fuzzy, gcc-internal-format
23385 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
23386 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23387
23388 #: java/parse.y:14663
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: java/parse.y:14779
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format
23395 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
23396 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
23397
23398 #: java/parse.y:14866
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
23401 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23402
23403 #: java/parse.y:14935
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format
23405 msgid "%<return%> inside instance initializer"
23406 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
23407
23408 #: java/parse.y:14939
23409 #, fuzzy, gcc-internal-format
23410 msgid "%<return%> inside static initializer"
23411 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
23412
23413 #: java/parse.y:14945
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: java/parse.y:14952
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: java/parse.y:15017
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: java/parse.y:15050
23429 #, fuzzy, gcc-internal-format
23430 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
23431 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
23432
23433 #: java/parse.y:15055
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
23436 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
23437
23438 #: java/parse.y:15302
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format
23440 msgid "No label definition found for %qs"
23441 msgstr "label niet in een CASE-statement"
23442
23443 #: java/parse.y:15315
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format
23445 msgid "%<continue%> must be in loop"
23446 msgstr "continue-statement niet in een lus"
23447
23448 #: java/parse.y:15318
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "continue label %qs does not name a loop"
23451 msgstr "continue-statement niet in een lus"
23452
23453 #: java/parse.y:15339
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format
23455 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
23456 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
23457
23458 #: java/parse.y:15380
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: java/parse.y:15418
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
23466 msgstr ""
23467
23468 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
23469 #. outer label first.
23470 #: java/parse.y:15449
23471 #, fuzzy, gcc-internal-format
23472 msgid "duplicate case label: %<"
23473 msgstr "herhaald label `%s'"
23474
23475 #: java/parse.y:15450
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "%>"
23478 msgstr ""
23479
23480 #: java/parse.y:15453
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "original label is here"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: java/parse.y:15670
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: java/parse.y:15694
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
23493 msgstr ""
23494
23495 #: java/parse.y:15761
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: java/parse.y:15820
23501 #, gcc-internal-format
23502 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: java/parse.y:15849
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: java/parse.y:15870
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: java/parse.y:15883
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: java/parse.y:15887
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: java/parse.y:15893
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
23528 msgstr ""
23529
23530 #: java/parse.y:15948
23531 #, fuzzy, gcc-internal-format
23532 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
23533 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
23534
23535 #: java/parse.y:15953
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
23538 msgstr ""
23539
23540 #: java/parse.y:16066
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: java/parse.y:16134
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
23548 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23549
23550 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23551 #: java/typeck.c:533
23552 #, gcc-internal-format
23553 msgid "junk at end of signature string"
23554 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23555
23556 #: java/verify-glue.c:387
23557 #, gcc-internal-format
23558 msgid "verification failed: %s"
23559 msgstr ""
23560
23561 #: java/verify-glue.c:389
23562 #, gcc-internal-format
23563 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
23564 msgstr ""
23565
23566 #: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:467
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "bad pc in exception_table"
23569 msgstr ""
23570
23571 #: java/verify.c:1462
23572 #, gcc-internal-format
23573 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: java/verify.c:1537 java/verify.c:1553 java/verify.c:1558
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "verification error at PC=%d"
23579 msgstr ""
23580
23581 #: java/parse.h:125
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "%s method can't be abstract"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: java/parse.h:129
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "Constructor can't be %s"
23589 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
23590
23591 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
23592 #. flags was set artificially, such as for a interface method
23593 #: java/parse.h:161
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
23596 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23597
23598 #: java/parse.h:168
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
23601 msgstr ""
23602
23603 #. Standard error messages
23604 #: java/parse.h:352
23605 #, fuzzy, gcc-internal-format
23606 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
23607 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23608
23609 #: java/parse.h:357
23610 #, gcc-internal-format
23611 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: java/parse.h:365
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: java/parse.h:370
23620 #, fuzzy, gcc-internal-format
23621 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
23622 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
23623
23624 #: objc/objc-act.c:756
23625 #, gcc-internal-format
23626 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
23627 msgstr ""
23628
23629 #: objc/objc-act.c:783
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "method declaration not in @interface context"
23632 msgstr ""
23633
23634 #: objc/objc-act.c:794
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "method definition not in @implementation context"
23637 msgstr ""
23638
23639 #: objc/objc-act.c:925
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: objc/objc-act.c:1198
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
23652 msgstr ""
23653
23654 #: objc/objc-act.c:1269
23655 #, gcc-internal-format
23656 msgid "protocol %qs has circular dependency"
23657 msgstr ""
23658
23659 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format
23661 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
23662 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23663
23664 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
23665 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
23668 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23669
23670 #: objc/objc-act.c:1691
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: objc/objc-act.c:1696
23676 #, fuzzy, gcc-internal-format
23677 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
23678 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
23679
23680 #: objc/objc-act.c:2374
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: objc/objc-act.c:2563
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
23688 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
23689
23690 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
23691 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
23694 msgstr ""
23695
23696 #: objc/objc-act.c:2683
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "cannot find class %qs"
23699 msgstr "kan %s niet vinden"
23700
23701 #: objc/objc-act.c:2685
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "class %qs already exists"
23704 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
23705
23706 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
23709 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
23710
23711 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
23714 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
23715
23716 #: objc/objc-act.c:2946
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
23719 msgstr ""
23720
23721 #: objc/objc-act.c:3275
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
23724 msgstr ""
23725
23726 #: objc/objc-act.c:3291
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
23729 msgstr ""
23730
23731 #: objc/objc-act.c:3293
23732 #, gcc-internal-format
23733 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
23734 msgstr ""
23735
23736 #: objc/objc-act.c:3346
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: objc/objc-act.c:3393
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: objc/objc-act.c:3758
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
23749 msgstr ""
23750
23751 #: objc/objc-act.c:4271
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "%J%s %qs"
23754 msgstr ""
23755
23756 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "inconsistent instance variable specification"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: objc/objc-act.c:5169
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "can not use an object as parameter to a method"
23764 msgstr ""
23765
23766 #: objc/objc-act.c:5377
23767 #, fuzzy, gcc-internal-format
23768 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
23769 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23770
23771 #: objc/objc-act.c:5602
23772 #, gcc-internal-format
23773 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: objc/objc-act.c:5645
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
23779 msgstr ""
23780
23781 #: objc/objc-act.c:5704
23782 #, fuzzy, gcc-internal-format
23783 msgid "invalid receiver type %qs"
23784 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
23785
23786 #: objc/objc-act.c:5719
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
23789 msgstr ""
23790
23791 #: objc/objc-act.c:5733
23792 #, gcc-internal-format
23793 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
23794 msgstr ""
23795
23796 #: objc/objc-act.c:5741
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "no %<%c%s%> method found"
23799 msgstr ""
23800
23801 #: objc/objc-act.c:5747
23802 #, gcc-internal-format
23803 msgid "(Messages without a matching method signature"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: objc/objc-act.c:5748
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
23809 msgstr ""
23810
23811 #: objc/objc-act.c:5749
23812 #, gcc-internal-format
23813 msgid "%<...%> as arguments.)"
23814 msgstr ""
23815
23816 #: objc/objc-act.c:5980
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format
23818 msgid "undeclared selector %qs"
23819 msgstr "ongeldige naam `%s'"
23820
23821 #. Historically, a class method that produced objects (factory
23822 #. method) would assign `self' to the instance that it
23823 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
23824 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
23825 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
23826 #. violates the simple rule that a class method should not refer
23827 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
23828 #. where this is done unknowingly than to support the above
23829 #. paradigm.
23830 #: objc/objc-act.c:6022
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
23833 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
23834
23835 #: objc/objc-act.c:6234
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
23838 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23839
23840 #: objc/objc-act.c:6279
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
23843 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23844
23845 #: objc/objc-act.c:6306
23846 #, fuzzy, gcc-internal-format
23847 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
23848 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
23849
23850 #: objc/objc-act.c:6317
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "instance variable %qs has unknown size"
23853 msgstr ""
23854
23855 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
23856 #: objc/objc-act.c:6331
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "type %qs has virtual member functions"
23859 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
23860
23861 #: objc/objc-act.c:6332
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
23864 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
23865
23866 #: objc/objc-act.c:6340
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
23869 msgstr ""
23870
23871 #: objc/objc-act.c:6342
23872 #, gcc-internal-format
23873 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
23874 msgstr ""
23875
23876 #: objc/objc-act.c:6343
23877 #, gcc-internal-format
23878 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
23879 msgstr ""
23880
23881 #: objc/objc-act.c:6433
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "instance variable %qs is declared private"
23884 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
23885
23886 #: objc/objc-act.c:6442
23887 #, gcc-internal-format
23888 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
23889 msgstr ""
23890
23891 #: objc/objc-act.c:6449
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 msgid "instance variable %qs is declared %s"
23894 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
23895
23896 #: objc/objc-act.c:6459
23897 #, gcc-internal-format
23898 msgid "static access to object of type %<id%>"
23899 msgstr ""
23900
23901 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
23902 #, gcc-internal-format
23903 msgid "incomplete implementation of class %qs"
23904 msgstr ""
23905
23906 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
23907 #, gcc-internal-format
23908 msgid "incomplete implementation of category %qs"
23909 msgstr ""
23910
23911 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
23914 msgstr ""
23915
23916 #: objc/objc-act.c:6620
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
23919 msgstr ""
23920
23921 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8285
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: objc/objc-act.c:6691
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
23929 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23930
23931 #: objc/objc-act.c:6718
23932 #, fuzzy, gcc-internal-format
23933 msgid "reimplementation of class %qs"
23934 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
23935
23936 #: objc/objc-act.c:6749
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "conflicting super class name %qs"
23939 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23940
23941 #: objc/objc-act.c:6751
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "previous declaration of %qs"
23944 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
23945
23946 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
23949 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23950
23951 #: objc/objc-act.c:7022
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
23954 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23955
23956 #. Add a readable method name to the warning.
23957 #: objc/objc-act.c:7552
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "%J%s %<%c%s%>"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: objc/objc-act.c:7862
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "no super class declared in interface for %qs"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: objc/objc-act.c:7910
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "[super ...] must appear in a method context"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: objc/objc-act.c:8567
23973 #, fuzzy, gcc-internal-format
23974 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
23975 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
23976
23977 #: objc/objc-parse.y:2748
23978 #, fuzzy, gcc-internal-format
23979 msgid "extra semicolon in method definition specified"
23980 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
23981
23982 #: treelang/tree1.c:278
23983 #, fuzzy, gcc-internal-format
23984 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
23985 msgstr "herhaald lid `%s'"
23986
23987 #: treelang/treetree.c:825
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
23990 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
23991
23992 #: treelang/treetree.c:829
23993 #, fuzzy, gcc-internal-format
23994 msgid "Register variable %qD used in nested function."
23995 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
23996
23997 #: treelang/treetree.c:835
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 msgid "Address of global register variable %qD requested."
24000 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
24001
24002 #: treelang/treetree.c:840
24003 #, fuzzy, gcc-internal-format
24004 msgid "Address of register variable %qD requested."
24005 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
24006
24007 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
24008 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
24009
24010 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
24011 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
24012
24013 # betere vertaling voor 'range expressions'?
24014 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
24015 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
24016
24017 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
24018 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
24019
24020 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
24021 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
24022
24023 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
24024 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
24025
24026 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
24027 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
24028
24029 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
24030 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
24031
24032 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
24033 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
24034
24035 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
24036 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
24037
24038 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
24039 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24040
24041 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
24042 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
24043
24044 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
24045 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
24046
24047 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
24048 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
24049
24050 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
24051 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
24052
24053 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
24054 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
24055
24056 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
24057 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
24058
24059 #~ msgid "non-prototype definition here"
24060 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
24061
24062 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
24063 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
24064
24065 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
24066 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
24067
24068 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
24069 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
24070
24071 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
24072 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
24073
24074 #~ msgid "a parameter"
24075 #~ msgstr "een parameter"
24076
24077 #~ msgid "a previous local"
24078 #~ msgstr "een eerdere locale"
24079
24080 #~ msgid "a global declaration"
24081 #~ msgstr "een globale declaratie"
24082
24083 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
24084 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
24085
24086 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
24087 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
24088
24089 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
24090 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
24091
24092 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
24093 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
24094
24095 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
24096 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
24097
24098 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
24099 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
24100
24101 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
24102 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
24103
24104 #, fuzzy
24105 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
24106 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
24107
24108 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
24109 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
24110
24111 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
24112 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
24113
24114 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
24115 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
24116
24117 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
24118 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
24119
24120 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
24121 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
24122
24123 #~ msgid "array size missing in `%s'"
24124 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
24125
24126 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
24127 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
24128
24129 #, fuzzy
24130 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
24131 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
24132
24133 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
24134 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
24135
24136 #, fuzzy
24137 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
24138 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
24139
24140 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
24141 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
24142
24143 #, fuzzy
24144 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
24145 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
24146
24147 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
24148 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
24149
24150 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
24151 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
24152
24153 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
24154 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
24155
24156 #, fuzzy
24157 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
24158 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
24159
24160 #, fuzzy
24161 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
24162 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
24163
24164 #, fuzzy
24165 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
24166 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
24167
24168 #, fuzzy
24169 #~ msgid "%s defined inside parms"
24170 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
24171
24172 #~ msgid "union"
24173 #~ msgstr "union"
24174
24175 # Of beter onvertaald laten?
24176 #~ msgid "structure"
24177 #~ msgstr "structuur"
24178
24179 #~ msgid "struct"
24180 #~ msgstr "struct"
24181
24182 #~ msgid "members"
24183 #~ msgstr "leden"
24184
24185 #, fuzzy
24186 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
24187 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
24188
24189 #~ msgid "enum defined inside parms"
24190 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
24191
24192 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
24193 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
24194
24195 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
24196 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
24197
24198 #~ msgid "the ` ' printf flag"
24199 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
24200
24201 #~ msgid "the `+' printf flag"
24202 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
24203
24204 #~ msgid "the `#' printf flag"
24205 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
24206
24207 #~ msgid "the `0' printf flag"
24208 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
24209
24210 #~ msgid "the `-' printf flag"
24211 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
24212
24213 #~ msgid "`I' flag"
24214 #~ msgstr "`I' vlag"
24215
24216 #~ msgid "`a' flag"
24217 #~ msgstr "`a' vlag"
24218
24219 #~ msgid "the `a' scanf flag"
24220 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
24221
24222 #~ msgid "`_' flag"
24223 #~ msgstr "`_' vlag"
24224
24225 #~ msgid "`^' flag"
24226 #~ msgstr "`^' vlag"
24227
24228 #~ msgid "`(' flag"
24229 #~ msgstr "`(' vlag"
24230
24231 #~ msgid "`!' flag"
24232 #~ msgstr "`!' vlag"
24233
24234 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
24235 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
24236
24237 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
24238 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
24239
24240 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
24241 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
24242
24243 #~ msgid "different type"
24244 #~ msgstr "verschillend type"
24245
24246 #, fuzzy
24247 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
24248 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
24249
24250 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
24251 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
24252
24253 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
24254 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
24255
24256 #, fuzzy
24257 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
24258 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
24259
24260 #, fuzzy
24261 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
24262 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24263
24264 #, fuzzy
24265 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
24266 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
24267
24268 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
24269 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
24270
24271 #~ msgid "%s at end of input"
24272 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
24273
24274 #, fuzzy
24275 #~ msgid "%s before %s'%c'"
24276 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24277
24278 #, fuzzy
24279 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
24280 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24281
24282 #~ msgid "%s before string constant"
24283 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
24284
24285 #, fuzzy
24286 #~ msgid "%s before numeric constant"
24287 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
24288
24289 #, fuzzy
24290 #~ msgid "%s before \"%s\""
24291 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24292
24293 #~ msgid "subscript has type `char'"
24294 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
24295
24296 #~ msgid "shift count is negative"
24297 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
24298
24299 #~ msgid "shift count >= width of type"
24300 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
24301
24302 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
24303 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
24304
24305 #, fuzzy
24306 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
24307 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
24308
24309 #, fuzzy
24310 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
24311 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
24312
24313 #, fuzzy
24314 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
24315 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
24316
24317 # 'A function type' of 'THE function type'?
24318 #~ msgid "cast does not match function type"
24319 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
24320
24321 #~ msgid "assignment"
24322 #~ msgstr "toewijzing"
24323
24324 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
24325 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
24326
24327 #, fuzzy
24328 #~ msgid "passing arg of `%s'"
24329 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
24330
24331 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
24332 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
24333
24334 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
24335 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
24336
24337 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
24338 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
24339
24340 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
24341 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
24342
24343 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
24344 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
24345
24346 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
24347 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
24348
24349 #~ msgid "initialization"
24350 #~ msgstr "initialisatie"
24351
24352 #~ msgid "asm template is not a string constant"
24353 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24354
24355 #~ msgid "modification by `asm'"
24356 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
24357
24358 #~ msgid "return"
24359 #~ msgstr "return"
24360
24361 #~ msgid "unable to open file '%s'"
24362 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24363
24364 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
24365 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
24366
24367 #~ msgid "not found\n"
24368 #~ msgstr "niet gevonden\n"
24369
24370 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
24371 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
24372
24373 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
24374 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
24375
24376 #~ msgid "open %s"
24377 #~ msgstr "open %s"
24378
24379 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
24380 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
24381
24382 #~ msgid ""
24383 #~ "\n"
24384 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
24385 #~ msgstr ""
24386 #~ "\n"
24387 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
24388
24389 #~ msgid "string section missing"
24390 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
24391
24392 #~ msgid "no symbol table found"
24393 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
24394
24395 #~ msgid ""
24396 #~ "\n"
24397 #~ "Updating header and load commands.\n"
24398 #~ "\n"
24399 #~ msgstr ""
24400 #~ "\n"
24401 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
24402 #~ "\n"
24403
24404 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
24405 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
24406
24407 #~ msgid ""
24408 #~ "writing load commands.\n"
24409 #~ "\n"
24410 #~ msgstr ""
24411 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
24412 #~ "\n"
24413
24414 #~ msgid "close %s"
24415 #~ msgstr "close %s"
24416
24417 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
24418 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
24419 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24420
24421 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
24422 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
24423
24424 #~ msgid "bad magic number"
24425 #~ msgstr "slecht magisch getal"
24426
24427 #~ msgid "bad header version"
24428 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
24429
24430 # trekt op nie veel
24431 #~ msgid "bad raw header version"
24432 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
24433
24434 #~ msgid "raw header buffer too small"
24435 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
24436
24437 #~ msgid "old raw header file"
24438 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
24439
24440 #~ msgid "unsupported version"
24441 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
24442
24443 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
24444 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
24445
24446 #~ msgid "fstat %s"
24447 #~ msgstr "fstat %s"
24448
24449 #~ msgid "lseek %s 0"
24450 #~ msgstr "lseek %s 0"
24451
24452 #~ msgid "read %s"
24453 #~ msgstr "read %s"
24454
24455 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
24456 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
24457
24458 #~ msgid "msync %s"
24459 #~ msgstr "msync %s"
24460
24461 #~ msgid "munmap %s"
24462 #~ msgstr "munmap %s"
24463
24464 #~ msgid "write %s"
24465 #~ msgstr "write %s"
24466
24467 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
24468 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
24469
24470 #, fuzzy
24471 #~ msgid "stdout"
24472 #~ msgstr "struct"
24473
24474 #, fuzzy
24475 #~ msgid "too many decimal points in number"
24476 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
24477
24478 #, fuzzy
24479 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
24480 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
24481
24482 #, fuzzy
24483 #~ msgid "exponent has no digits"
24484 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
24485
24486 #, fuzzy
24487 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
24488 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
24489
24490 #, fuzzy
24491 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
24492 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
24493
24494 #, fuzzy
24495 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
24496 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
24497
24498 #, fuzzy
24499 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
24500 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
24501
24502 #, fuzzy
24503 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
24504 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
24505
24506 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
24507 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
24508
24509 #, fuzzy
24510 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
24511 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
24512
24513 #, fuzzy
24514 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
24515 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
24516
24517 #, fuzzy
24518 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
24519 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
24520
24521 #, fuzzy
24522 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
24523 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
24524
24525 #, fuzzy
24526 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
24527 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
24528
24529 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
24530 #, fuzzy
24531 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
24532 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
24533
24534 #, fuzzy
24535 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
24536 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
24537
24538 #, fuzzy
24539 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
24540 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
24541
24542 #, fuzzy
24543 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
24544 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
24545
24546 #, fuzzy
24547 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
24548 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
24549
24550 #, fuzzy
24551 #~ msgid "#if with no expression"
24552 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
24553
24554 #, fuzzy
24555 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
24556 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
24557
24558 #, fuzzy
24559 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
24560 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
24561
24562 #, fuzzy
24563 #~ msgid "impossible operator '%u'"
24564 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
24565
24566 #, fuzzy
24567 #~ msgid "missing ')' in expression"
24568 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
24569
24570 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
24571 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
24572
24573 #, fuzzy
24574 #~ msgid "missing '(' in expression"
24575 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
24576
24577 #, fuzzy
24578 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
24579 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
24580
24581 #~ msgid "division by zero in #if"
24582 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
24583
24584 #, fuzzy
24585 #~ msgid "no include path in which to find %s"
24586 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
24587
24588 #, fuzzy
24589 #~ msgid "%s: Not a directory"
24590 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
24591
24592 #, fuzzy
24593 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
24594 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
24595
24596 #, fuzzy
24597 #~ msgid "directory name missing after %s"
24598 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
24599
24600 #, fuzzy
24601 #~ msgid "file name missing after %s"
24602 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
24603
24604 #, fuzzy
24605 #~ msgid "path name missing after %s"
24606 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
24607
24608 #, fuzzy
24609 #~ msgid "\"/*\" within comment"
24610 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
24611
24612 #, fuzzy
24613 #~ msgid "null character(s) ignored"
24614 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
24615
24616 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
24617 #, fuzzy
24618 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
24619 #~ msgstr "`$' in naam"
24620
24621 #, fuzzy
24622 #~ msgid "no newline at end of file"
24623 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
24624
24625 #, fuzzy
24626 #~ msgid "multi-line comment"
24627 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
24628
24629 #, fuzzy
24630 #~ msgid "unspellable token %s"
24631 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24632
24633 #, fuzzy
24634 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
24635 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
24636
24637 #, fuzzy
24638 #~ msgid "universal-character-name out of range"
24639 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
24640
24641 #, fuzzy
24642 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
24643 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
24644
24645 #, fuzzy
24646 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
24647 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
24648
24649 #, fuzzy
24650 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
24651 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
24652
24653 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
24654 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
24655
24656 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
24657 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
24658
24659 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
24660 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
24661
24662 #, fuzzy
24663 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
24664 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24665
24666 #, fuzzy
24667 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
24668 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24669
24670 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
24671 #, fuzzy
24672 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
24673 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
24674
24675 #~ msgid "empty character constant"
24676 #~ msgstr "lege karakterconstante"
24677
24678 #, fuzzy
24679 #~ msgid "character constant too long for its type"
24680 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
24681
24682 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
24683 #, fuzzy
24684 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
24685 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
24686
24687 #, fuzzy
24688 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
24689 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
24690
24691 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
24692 #, fuzzy
24693 #~ msgid "undefining \"%s\""
24694 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
24695
24696 #, fuzzy
24697 #~ msgid "missing terminating > character"
24698 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
24699
24700 #, fuzzy
24701 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
24702 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
24703
24704 #, fuzzy
24705 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
24706 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
24707
24708 #, fuzzy
24709 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
24710 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
24711
24712 #, fuzzy
24713 #~ msgid "line number out of range"
24714 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
24715
24716 #, fuzzy
24717 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
24718 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
24719
24720 #, fuzzy
24721 #~ msgid "invalid #ident directive"
24722 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
24723
24724 #, fuzzy
24725 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
24726 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
24727
24728 #, fuzzy
24729 #~ msgid "#pragma once in main file"
24730 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
24731
24732 #, fuzzy
24733 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
24734 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
24735
24736 #, fuzzy
24737 #~ msgid "cannot find source %s"
24738 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
24739
24740 #, fuzzy
24741 #~ msgid "#else after #else"
24742 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
24743
24744 #, fuzzy
24745 #~ msgid "#elif after #else"
24746 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
24747
24748 #, fuzzy
24749 #~ msgid "predicate must be an identifier"
24750 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
24751
24752 #, fuzzy
24753 #~ msgid "unterminated #%s"
24754 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
24755
24756 #, fuzzy
24757 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
24758 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
24759
24760 #, fuzzy
24761 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
24762 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
24763
24764 #, fuzzy
24765 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
24766 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
24767
24768 #, fuzzy
24769 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
24770 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
24771
24772 #, fuzzy
24773 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
24774 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
24775
24776 #, fuzzy
24777 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
24778 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
24779
24780 #, fuzzy
24781 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
24782 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
24783
24784 #, fuzzy
24785 #~ msgid "parameter name missing"
24786 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
24787
24788 #, fuzzy
24789 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
24790 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
24791
24792 #, fuzzy
24793 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
24794 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24795
24796 #, fuzzy
24797 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
24798 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
24799
24800 #, fuzzy
24801 #~ msgid "\"%s\" redefined"
24802 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
24803
24804 #, fuzzy
24805 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
24806 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
24807
24808 #, fuzzy
24809 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
24810 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
24811
24812 #, fuzzy
24813 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
24814 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24815
24816 #, fuzzy
24817 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
24818 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
24819
24820 #, fuzzy
24821 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
24822 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
24823
24824 #, fuzzy
24825 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
24826 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
24827
24828 #, fuzzy
24829 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
24830 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
24831
24832 #, fuzzy
24833 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
24834 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
24835
24836 #, fuzzy
24837 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
24838 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
24839
24840 #, fuzzy
24841 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
24842 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
24843
24844 #, fuzzy
24845 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
24846 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
24847
24848 #, fuzzy
24849 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
24850 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
24851
24852 #, fuzzy
24853 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
24854 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
24855
24856 #, fuzzy
24857 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
24858 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
24859
24860 #, fuzzy
24861 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
24862 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
24863
24864 #, fuzzy
24865 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
24866 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24867
24868 #, fuzzy
24869 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
24870 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
24871
24872 #, fuzzy
24873 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
24874 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
24875
24876 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
24877 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
24878 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
24879 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
24880 #, fuzzy
24881 #~ msgid "unit `%s' is not used"
24882 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
24883
24884 #, fuzzy
24885 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
24886 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
24887
24888 #, fuzzy
24889 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
24890 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
24891
24892 #, fuzzy
24893 #~ msgid "-split has no argument."
24894 #~ msgstr "geen argumenten"
24895
24896 #, fuzzy
24897 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
24898 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
24899
24900 #, fuzzy
24901 #~ msgid "No input file name."
24902 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
24903
24904 #, fuzzy
24905 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
24906 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24907
24908 #, fuzzy
24909 #~ msgid "In file included from %s:%u"
24910 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
24911
24912 #, fuzzy
24913 #~ msgid ""
24914 #~ ",\n"
24915 #~ "                 from %s:%u"
24916 #~ msgstr ""
24917 #~ ",\n"
24918 #~ "                 door "
24919
24920 #, fuzzy
24921 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
24922 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
24923
24924 #, fuzzy
24925 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
24926 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
24927
24928 #, fuzzy
24929 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
24930 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24931
24932 #, fuzzy
24933 #~ msgid "invalid --param option: %s"
24934 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
24935
24936 #~ msgid "unknown set constructor type"
24937 #~ msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
24938
24939 #, fuzzy
24940 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
24941 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24942
24943 #, fuzzy
24944 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
24945 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24946
24947 #, fuzzy
24948 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
24949 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
24950
24951 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
24952 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
24953
24954 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
24955 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
24956
24957 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
24958 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
24959
24960 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
24961 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
24962
24963 #, fuzzy
24964 #~ msgid "unexpected address expression"
24965 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
24966
24967 #, fuzzy
24968 #~ msgid "stack size > 32k"
24969 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
24970
24971 #, fuzzy
24972 #~ msgid "invalid addressing mode"
24973 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
24974
24975 #, fuzzy
24976 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
24977 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
24978
24979 #, fuzzy
24980 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
24981 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
24982
24983 #, fuzzy
24984 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
24985 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
24986
24987 #, fuzzy
24988 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
24989 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
24990
24991 #, fuzzy
24992 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
24993 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
24994
24995 #, fuzzy
24996 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
24997 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
24998
24999 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25000 #, fuzzy
25001 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
25002 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25003
25004 #, fuzzy
25005 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
25006 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
25007
25008 #, fuzzy
25009 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
25010 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
25011
25012 #, fuzzy
25013 #~ msgid "Use complex addressing modes"
25014 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
25015
25016 #, fuzzy
25017 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
25018 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
25019
25020 #, fuzzy
25021 #~ msgid "Enable linker relaxation"
25022 #~ msgstr "lege declaratie"
25023
25024 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
25025 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
25026
25027 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
25028 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
25029
25030 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
25031 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
25032
25033 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
25034 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
25035
25036 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
25037 #, fuzzy
25038 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
25039 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
25040
25041 #, fuzzy
25042 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
25043 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
25044
25045 #~ msgid "argument #%d is a structure"
25046 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
25047
25048 #, fuzzy
25049 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
25050 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
25051
25052 #~ msgid "invalid %%Q value"
25053 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
25054
25055 #, fuzzy
25056 #~ msgid "invalid %%o value"
25057 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
25058
25059 #, fuzzy
25060 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
25061 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
25062
25063 #, fuzzy
25064 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
25065 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
25066
25067 #, fuzzy
25068 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
25069 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
25070
25071 #, fuzzy
25072 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
25073 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
25074
25075 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
25076 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
25077
25078 #, fuzzy
25079 #~ msgid "can't close temp file"
25080 #~ msgstr "close %s"
25081
25082 #, fuzzy
25083 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
25084 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
25085
25086 #, fuzzy
25087 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
25088 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
25089
25090 #, fuzzy
25091 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
25092 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
25093
25094 #, fuzzy
25095 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
25096 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
25097
25098 #, fuzzy
25099 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
25100 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
25101
25102 #, fuzzy
25103 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
25104 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
25105
25106 #, fuzzy
25107 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
25108 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
25109
25110 #, fuzzy
25111 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
25112 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
25113
25114 #, fuzzy
25115 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
25116 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
25117
25118 #, fuzzy
25119 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
25120 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
25121
25122 #, fuzzy
25123 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
25124 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
25125
25126 #, fuzzy
25127 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
25128 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
25129
25130 #, fuzzy
25131 #~ msgid "invalid declarator"
25132 #~ msgstr "lege declaratie"
25133
25134 #, fuzzy
25135 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
25136 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
25137
25138 #, fuzzy
25139 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
25140 #~ msgstr "slechte stringconstante"
25141
25142 #, fuzzy
25143 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
25144 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
25145
25146 #, fuzzy
25147 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
25148 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
25149
25150 #, fuzzy
25151 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
25152 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
25153
25154 #, fuzzy
25155 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
25156 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
25157
25158 #, fuzzy
25159 #~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
25160 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
25161
25162 #, fuzzy
25163 #~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
25164 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
25165
25166 #, fuzzy
25167 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
25168 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25169
25170 #, fuzzy
25171 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
25172 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
25173
25174 #, fuzzy
25175 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
25176 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
25177
25178 #, fuzzy
25179 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
25180 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
25181
25182 #, fuzzy
25183 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
25184 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
25185
25186 #, fuzzy
25187 #~ msgid "object missing in `%E'"
25188 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
25189
25190 #, fuzzy
25191 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
25192 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
25193
25194 #, fuzzy
25195 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
25196 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
25197
25198 #, fuzzy
25199 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
25200 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
25201
25202 #, fuzzy
25203 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
25204 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
25205
25206 #, fuzzy
25207 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
25208 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
25209
25210 #, fuzzy
25211 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
25212 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
25213
25214 #, fuzzy
25215 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
25216 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
25217
25218 #, fuzzy
25219 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
25220 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
25221
25222 #, fuzzy
25223 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
25224 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
25225
25226 #, fuzzy
25227 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
25228 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
25229
25230 #, fuzzy
25231 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
25232 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
25233
25234 #, fuzzy
25235 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
25236 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
25237
25238 #, fuzzy
25239 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
25240 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
25241
25242 #, fuzzy
25243 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
25244 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
25245
25246 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25247 #, fuzzy
25248 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
25249 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
25250
25251 #, fuzzy
25252 #~ msgid "%s before `%c'"
25253 #~ msgstr "%s voor `%s'"
25254
25255 #, fuzzy
25256 #~ msgid "%s before `\\%o'"
25257 #~ msgstr "%s voor `%s'"
25258
25259 #, fuzzy
25260 #~ msgid "%s before `%s' token"
25261 #~ msgstr "%s voor `%s'"
25262
25263 #, fuzzy
25264 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
25265 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
25266
25267 #, fuzzy
25268 #~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
25269 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
25270
25271 #, fuzzy
25272 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
25273 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
25274
25275 #, fuzzy
25276 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
25277 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25278
25279 #, fuzzy
25280 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
25281 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
25282
25283 #, fuzzy
25284 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
25285 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
25286
25287 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
25288 #~ msgid "warning:"
25289 #~ msgstr "let op:"
25290
25291 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
25292 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
25293
25294 #, fuzzy
25295 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
25296 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
25297
25298 #, fuzzy
25299 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
25300 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
25301
25302 #, fuzzy
25303 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
25304 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
25305
25306 #, fuzzy
25307 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
25308 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
25309
25310 #, fuzzy
25311 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
25312 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
25313
25314 #, fuzzy
25315 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
25316 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
25317
25318 #, fuzzy
25319 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
25320 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
25321
25322 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
25323 #, fuzzy
25324 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
25325 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
25326
25327 #~ msgid "hex escape out of range"
25328 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
25329
25330 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
25331 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
25332
25333 #, fuzzy
25334 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
25335 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
25336
25337 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
25338 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
25339
25340 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
25341 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
25342
25343 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
25344 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
25345
25346 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
25347 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
25348
25349 #~ msgid "invalid #ident"
25350 #~ msgstr "ongeldige #ident"
25351
25352 #~ msgid "invalid #line"
25353 #~ msgstr "ongeldige #line"
25354
25355 #~ msgid "invalid #-line"
25356 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
25357
25358 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
25359 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
25360
25361 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
25362 #, fuzzy
25363 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
25364 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
25365
25366 #, fuzzy
25367 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
25368 #~ msgstr "lege karakterconstante"
25369
25370 #, fuzzy
25371 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
25372 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
25373
25374 #, fuzzy
25375 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
25376 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
25377
25378 #, fuzzy
25379 #~ msgid "Integer at %0 too large"
25380 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
25381
25382 #, fuzzy
25383 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
25384 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
25385
25386 #, fuzzy
25387 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
25388 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
25389
25390 #, fuzzy
25391 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
25392 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
25393
25394 #, fuzzy
25395 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
25396 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
25397
25398 #, fuzzy
25399 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
25400 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
25401
25402 #, fuzzy
25403 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
25404 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25405
25406 #, fuzzy
25407 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
25408 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
25409
25410 #, fuzzy
25411 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
25412 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
25413
25414 #, fuzzy
25415 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
25416 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
25417
25418 #, fuzzy
25419 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
25420 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
25421
25422 #, fuzzy
25423 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
25424 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
25425
25426 #, fuzzy
25427 #~ msgid "In program"
25428 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25429
25430 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
25431 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
25432
25433 #, fuzzy
25434 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
25435 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
25436
25437 #, fuzzy
25438 #~ msgid "cannot find method"
25439 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
25440
25441 #, fuzzy
25442 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
25443 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
25444
25445 #, fuzzy
25446 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
25447 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
25448
25449 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
25450 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
25451
25452 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
25453 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
25454
25455 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
25456 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"