1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: c-format.c:345 c-format.c:369
30 #: c-format.c:345 c-format.c:369
32 msgid "the ' ' printf flag"
33 msgstr "de `'' printf-vlag"
35 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
40 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
42 msgid "the '+' printf flag"
43 msgstr "de `'' printf-vlag"
45 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
50 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
52 msgid "the '#' printf flag"
53 msgstr "de `'' printf-vlag"
55 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
60 #: c-format.c:348 c-format.c:372
62 msgid "the '0' printf flag"
63 msgstr "de `'' printf-vlag"
65 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
70 #: c-format.c:349 c-format.c:373
72 msgid "the '-' printf flag"
73 msgstr "de `'' printf-vlag"
75 #: c-format.c:350 c-format.c:422
82 msgid "the ''' printf flag"
83 msgstr "de `'' printf-vlag"
85 #: c-format.c:351 c-format.c:423
92 msgid "the 'I' printf flag"
93 msgstr "de `I' printf-vlag"
95 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
96 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
100 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
101 msgid "field width in printf format"
102 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
104 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
108 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
109 msgid "precision in printf format"
110 msgstr "precisie in printf-formaat"
112 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
113 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
114 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
115 msgid "length modifier"
116 msgstr "lengte-modifier"
118 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
119 #: config/sol2-c.c:47
120 msgid "length modifier in printf format"
121 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
123 #: c-format.c:398 c-format.c:410
128 #: c-format.c:398 c-format.c:410
130 msgid "the 'q' diagnostic flag"
131 msgstr "de `'' printf-vlag"
133 # moet beter kunnen...
136 msgid "assignment suppression"
137 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
139 # dit wringt nogal...
141 msgid "the assignment suppression scanf feature"
142 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
151 msgid "the 'a' scanf flag"
152 msgstr "de `'' scanf-vlag"
155 msgid "field width in scanf format"
156 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
159 msgid "length modifier in scanf format"
160 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
164 msgid "the ''' scanf flag"
165 msgstr "de `'' scanf-vlag"
169 msgid "the 'I' scanf flag"
170 msgstr "de `I' scanf-vlag"
179 msgid "the '_' strftime flag"
180 msgstr "de `_' strftime-vlag"
184 msgid "the '-' strftime flag"
185 msgstr "de `-' strftime-vlag"
189 msgid "the '0' strftime flag"
190 msgstr "de `0' strftime-vlag"
192 #: c-format.c:440 c-format.c:464
199 msgid "the '^' strftime flag"
200 msgstr "de `^' strftime-vlag"
204 msgid "the '#' strftime flag"
205 msgstr "de `#' strftime-vlag"
208 msgid "field width in strftime format"
209 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
211 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
215 msgstr "`E' modifier"
219 msgid "the 'E' strftime modifier"
220 msgstr "de `E' strftime-modifier"
222 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
226 msgstr "`O' modifier"
230 msgid "the 'O' strftime modifier"
231 msgstr "de `O' strftime-modifier"
235 msgid "the 'O' modifier"
236 msgstr "de `O' modifier"
239 msgid "fill character"
240 msgstr "opvulkarakter"
243 msgid "fill character in strfmon format"
244 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
248 msgid "the '^' strfmon flag"
249 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
253 msgid "the '+' strfmon flag"
254 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
263 msgid "the '(' strfmon flag"
264 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
273 msgid "the '!' strfmon flag"
274 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
278 msgid "the '-' strfmon flag"
279 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
282 msgid "field width in strfmon format"
283 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
286 msgid "left precision"
287 msgstr "linkse precisie"
290 msgid "left precision in strfmon format"
291 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
294 msgid "right precision"
295 msgstr "rechtse precisie"
298 msgid "right precision in strfmon format"
299 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
302 msgid "length modifier in strfmon format"
303 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
306 msgid "field precision"
307 msgstr "veldprecisie"
311 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
312 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
316 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
321 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
322 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
326 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
327 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
331 msgid "#include <...> search starts here:\n"
332 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
336 msgid "End of search list.\n"
337 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
344 msgid "<command line>"
347 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
348 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
349 #. "parse error". To prevent this from changing the translation
350 #. template randomly, we list all the variants of this particular
351 #. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
352 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
353 #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
355 #: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
356 #: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
357 #: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
358 #: objc/objc-parse.y:3545
362 #: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
363 #: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
364 #: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
365 msgid "syntax error: cannot back up"
368 #: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
369 #: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
370 #: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
372 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
373 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
375 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
376 #: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
377 #: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
378 msgid "parser stack overflow"
379 msgstr "stack overflow in parser"
381 #: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
382 #: objc/objc-parse.y:3546
386 #: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
387 #: objc/objc-parse.y:3548
389 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
390 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
392 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
393 #: objc/objc-parse.y:3550
394 msgid "parse error: cannot back up"
397 #: c-typeck.c:2077 c-typeck.c:4346 c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4356
398 #: c-typeck.c:4381 c-typeck.c:5771
399 msgid "initializer element is not constant"
400 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
404 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
405 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
407 #: c-typeck.c:4216 cp/typeck2.c:703
408 #, gcc-internal-format
409 msgid "char-array initialized from wide string"
410 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
414 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
415 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
417 #: c-typeck.c:4239 cp/typeck2.c:725
418 #, gcc-internal-format
419 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
420 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
424 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
425 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
427 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
428 #. unprototyped functions.
429 #: c-typeck.c:4306 c-typeck.c:3804 cp/typeck.c:1393
430 #, gcc-internal-format
431 msgid "invalid use of non-lvalue array"
432 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
435 msgid "array initialized from non-constant array expression"
436 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
438 #: c-typeck.c:4388 c-typeck.c:5775
439 #, gcc-internal-format
440 msgid "initializer element is not computable at load time"
441 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
443 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
444 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
445 #. sense to permit them to be initialized given that
446 #. ordinary VLAs may not be initialized.
447 #: c-typeck.c:4399 c-decl.c:3138 c-decl.c:3153
448 #, gcc-internal-format
449 msgid "variable-sized object may not be initialized"
450 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
452 #: c-typeck.c:4403 cp/typeck2.c:804
453 #, gcc-internal-format
454 msgid "invalid initializer"
455 msgstr "ongeldige beginwaarde"
458 msgid "extra brace group at end of initializer"
459 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
461 #: c-typeck.c:4897 cp/decl.c:4368
462 #, gcc-internal-format
463 msgid "missing braces around initializer"
464 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
467 msgid "braces around scalar initializer"
468 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
471 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
475 msgid "initialization of a flexible array member"
479 msgid "missing initializer"
480 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
483 msgid "empty scalar initializer"
484 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
487 msgid "extra elements in scalar initializer"
488 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
490 #: c-typeck.c:5175 c-typeck.c:5250
491 msgid "array index in non-array initializer"
492 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
494 #: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5303
496 msgid "field name not in record or union initializer"
497 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
501 msgid "array index in initializer not of integer type"
502 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
504 #: c-typeck.c:5246 c-typeck.c:5248
505 msgid "nonconstant array index in initializer"
506 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
508 #: c-typeck.c:5252 c-typeck.c:5255
510 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
511 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
514 msgid "empty index range in initializer"
515 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
519 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
520 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
522 #: c-typeck.c:5351 c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5838
523 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
528 msgid "excess elements in char array initializer"
529 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
531 #: c-typeck.c:6054 c-typeck.c:6100
532 msgid "excess elements in struct initializer"
533 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
536 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
540 msgid "excess elements in union initializer"
541 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
544 msgid "excess elements in array initializer"
545 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
549 msgid "excess elements in vector initializer"
550 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
553 msgid "excess elements in scalar initializer"
554 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
557 msgid "flow control insn inside a basic block"
561 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
565 msgid "insn outside basic block"
570 msgid "return not followed by barrier"
571 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
575 msgid "function body not available"
576 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
578 #: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
580 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
581 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
583 #: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
585 msgid "function not considered for inlining"
586 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
588 #: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
590 msgid "function not inlinable"
591 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
594 msgid "--param large-function-growth limit reached"
598 msgid "recursive inlining"
601 #: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
602 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
606 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
610 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
613 #: collect2.c:402 gcc.c:6736
615 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
616 msgstr "%s voor `%s'"
621 msgstr "geen argumenten"
623 #: collect2.c:1271 collect2.c:1419 collect2.c:1454
628 #: collect2.c:1274 collect2.c:1424 collect2.c:1457
635 msgid "collect2 version %s"
636 msgstr "collect2 versie %s"
640 msgid "%d constructor(s) found\n"
641 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
645 msgid "%d destructor(s) found\n"
646 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
650 msgid "%d frame table(s) found\n"
651 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
655 msgid "[cannot find %s]"
656 msgstr "[kan %s niet vinden]"
660 msgid "cannot find '%s'"
661 msgstr "kan %s niet vinden"
663 #: collect2.c:1586 collect2.c:1589
665 msgid "redirecting stdout: %s"
666 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
670 msgid "[Leaving %s]\n"
671 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
677 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
680 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
684 msgid "cannot find 'nm'"
685 msgstr "kan `nm' niet vinden"
687 #: collect2.c:2062 collect2.c:2228
692 #: collect2.c:2066 collect2.c:2232
697 #: collect2.c:2092 collect2.c:2258
702 #: collect2.c:2095 collect2.c:2098 collect2.c:2111 collect2.c:2261
703 #: collect2.c:2264 collect2.c:2277
708 #: collect2.c:2101 collect2.c:2267
715 msgid "init function found in object %s"
716 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
720 msgid "fini function found in object %s"
721 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
723 #: collect2.c:2186 collect2.c:2316
732 "ldd output with constructors/destructors.\n"
735 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
737 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
740 msgid "dynamic dependency %s not found"
741 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
745 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
746 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
750 msgid "%s: not a COFF file"
751 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
755 msgid "%s: cannot open as COFF file"
756 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
758 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
759 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
760 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
761 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
764 msgid "library lib%s not found"
765 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
770 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
774 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
775 ";; nodig), %d successen.\n"
782 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
786 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
787 ";; nodig), %d successen.\n"
791 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
796 msgid "too many input files"
797 msgstr "Geen invoerbestanden"
801 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
806 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
811 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
817 "Please submit a full bug report,\n"
818 "with preprocessed source if appropriate.\n"
819 "See %s for instructions.\n"
824 msgid "compilation terminated.\n"
829 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
830 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
834 msgid "negative insn length"
835 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
838 msgid "could not split insn"
841 # (%s = 'parameter <NUM>')
844 msgid "invalid 'asm': "
845 msgstr "ongeldige %s"
849 msgid "nested assembly dialect alternatives"
852 #: final.c:3057 final.c:3069
854 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
855 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
859 msgid "operand number missing after %%-letter"
860 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
862 #: final.c:3119 final.c:3160
864 msgid "operand number out of range"
869 msgid "invalid %%-code"
874 msgid "'%%l' operand isn't a label"
875 msgstr "operand `%d' is geen register"
877 #. We can't handle floating point constants;
878 #. PRINT_OPERAND must handle them.
879 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
881 #. We can't handle floating point constants;
882 #. PRINT_OPERAND must handle them.
883 #: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5960
884 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
886 msgid "floating constant misused"
887 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
889 #: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6038
890 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
892 msgid "invalid expression as operand"
893 msgstr "ongeldige expressie als operand"
896 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
901 msgid "Using built-in specs.\n"
907 "Setting spec %s to '%s'\n"
913 msgid "Reading specs from %s\n"
916 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
918 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
923 msgid "could not find specs file %s\n"
926 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
928 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
933 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
938 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
943 msgid "rename spec %s to %s\n"
955 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
958 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
960 msgid "specs file malformed after %ld characters"
965 msgid "spec file has no spec for linking"
970 msgid "system path '%s' is not absolute"
971 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
975 msgid "-pipe not supported"
982 "Go ahead? (y or n) "
988 "Internal error: %s (program %s)\n"
989 "Please submit a full bug report.\n"
990 "See %s for instructions."
995 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
1000 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
1008 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
1012 msgid " --help Display this information\n"
1016 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
1020 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
1024 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
1028 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
1032 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
1036 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
1040 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
1044 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
1048 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
1052 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
1057 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
1058 " multiple library search directories\n"
1062 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
1066 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1070 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1074 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1078 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
1082 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1086 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
1090 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
1094 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
1098 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
1102 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
1106 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1110 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
1114 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1118 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1122 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
1126 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
1130 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1134 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1138 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
1142 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
1146 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
1151 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
1152 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1153 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
1154 " guessing the language based on the file's extension\n"
1161 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1162 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
1163 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1168 msgid "'-%c' option must have argument"
1169 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1173 msgid "couldn't run '%s': %s"
1176 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1179 msgid "%s (GCC) %s\n"
1182 #: gcc.c:3400 gcov.c:415 java/gjavah.c:2400 java/jcf-dump.c:916
1183 #: java/jv-scan.c:128
1187 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2401 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
1190 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
1191 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1197 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1198 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1202 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1203 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1207 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1208 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1212 msgid "argument to '-l' is missing"
1213 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1217 msgid "argument to '-specs' is missing"
1218 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1222 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1223 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1227 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1232 msgid "argument to '-B' is missing"
1233 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1237 msgid "argument to '-x' is missing"
1238 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1242 msgid "argument to '-%s' is missing"
1243 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
1247 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1252 msgid "spec '%s' invalid"
1262 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1263 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1267 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1268 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1272 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1273 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1277 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1282 msgid "unknown spec function '%s'"
1283 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
1287 msgid "error in args to spec function '%s'"
1288 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
1292 msgid "malformed spec function name"
1293 msgstr "cast geeft functie-type op"
1298 msgid "no arguments for spec function"
1299 msgstr "te weinig argument voor functie"
1303 msgid "malformed spec function arguments"
1308 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1313 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1318 msgid "install: %s%s\n"
1323 msgid "programs: %s\n"
1328 msgid "libraries: %s\n"
1335 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1340 msgid "Target: %s\n"
1345 msgid "Configured with: %s\n"
1350 msgid "Thread model: %s\n"
1355 msgid "gcc version %s\n"
1356 msgstr "gcc versie %s\n"
1360 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
1361 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
1365 msgid "no input files"
1366 msgstr "Geen invoerbestanden"
1370 msgid "spec '%s' is invalid"
1371 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1373 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
1376 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1377 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
1381 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1382 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
1384 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
1385 #: gcc.c:7186 gcc.c:7327
1387 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1388 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
1392 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1393 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
1398 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
1405 "Print code coverage information.\n"
1411 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
1416 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
1421 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
1426 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
1432 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
1433 " rather than percentages\n"
1438 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
1444 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
1450 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
1455 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1460 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
1465 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
1472 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1478 msgid "gcov (GCC) %s\n"
1484 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1485 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1486 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1492 msgid "%s:no functions found\n"
1493 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
1495 #: gcov.c:528 gcov.c:556
1502 msgid "%s:creating '%s'\n"
1507 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1508 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1512 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1513 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1517 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1518 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
1522 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1523 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
1527 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1532 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1535 #: gcov.c:892 gcov.c:1048
1537 msgid "%s:corrupted\n"
1542 msgid "%s:cannot open data file\n"
1543 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
1547 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1548 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
1552 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1557 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1562 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1563 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
1567 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1572 msgid "%s:overflowed\n"
1577 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1582 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1587 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1592 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1598 msgstr "%s voor `%s'"
1602 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1607 msgid "No executable lines\n"
1612 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1617 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1622 msgid "No branches\n"
1627 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1637 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1638 msgstr "%s voor `%s'"
1642 msgid "call %2d returned %s\n"
1647 msgid "call %2d never executed\n"
1652 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1657 msgid "branch %2d never executed\n"
1662 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1663 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
1667 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1672 msgid "%s:cannot open source file\n"
1673 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
1677 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1680 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
1682 msgid "GCSE disabled"
1685 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
1688 msgid "jump bypassing disabled"
1689 msgstr "ingeschakelde opties: "
1691 #. Opening quotation mark.
1696 #. Closing quotation mark.
1702 msgid "At top level:"
1707 msgid "In member function %qs:"
1708 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
1712 msgid "In function %qs:"
1713 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
1715 #. What to print when a switch has no documentation.
1717 msgid "This switch lacks documentation"
1721 msgid "The following options are language-independent:\n"
1727 "The %s front end recognizes the following options:\n"
1732 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
1737 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1738 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1742 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1747 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1752 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1757 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1762 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1765 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1766 #. point above the absolute root of the logical file
1770 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1775 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1782 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1787 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1788 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
1792 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1793 msgstr "collect2 versie %s"
1797 msgid "%s: wait: %s\n"
1802 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1807 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1812 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1815 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
1817 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1818 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1820 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
1822 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1823 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1827 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1828 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1832 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1833 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1837 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
1838 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1842 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
1843 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1845 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
1847 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
1848 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1852 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
1853 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1857 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
1862 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
1867 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
1872 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
1877 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
1882 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
1887 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
1892 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
1895 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
1897 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
1902 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
1907 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
1908 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
1912 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
1913 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1919 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
1920 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1924 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
1929 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
1930 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
1936 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
1941 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
1942 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
1944 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
1946 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
1947 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1951 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
1956 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
1957 msgstr "herdefinitie van `%s'"
1959 #. If we make it here, then we did not know about this
1960 #. function definition.
1963 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
1968 msgid "%s: function definition not converted\n"
1973 msgid "%s: '%s' not converted\n"
1978 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
1983 msgid "%s: converting file '%s'\n"
1984 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1988 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
1989 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
1993 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1994 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2000 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2001 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2005 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2006 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2010 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2015 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2016 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2020 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2021 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2025 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2026 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
2030 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2035 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2039 msgid "unable to generate reloads for:"
2044 msgid "this is the insn:"
2045 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
2047 #. It's the compiler's fault.
2049 msgid "could not find a spill register"
2052 #. It's the compiler's fault.
2054 msgid "VOIDmode on an output"
2059 msgid "unrecognizable insn:"
2060 msgstr "signature-string niet herkend"
2063 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2069 "Execution times (seconds)\n"
2072 #. Print total time.
2082 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2087 msgid "collect: reading %s\n"
2088 msgstr "collect2 versie %s"
2092 msgid "collect: recompiling %s\n"
2093 msgstr "collect2 versie %s"
2097 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2098 msgstr "collect2 versie %s"
2102 msgid "collect: relinking\n"
2107 msgid "unrecoverable error"
2108 msgstr "interne fout"
2114 "Target specific options:\n"
2117 #: toplev.c:1100 toplev.c:1119
2119 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
2126 "There are undocumented target specific options as well.\n"
2131 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
2137 "%s%s%s version %s (%s)\n"
2138 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
2139 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
2141 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
2142 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
2146 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2150 msgid "options passed: "
2151 msgstr "meegegeven opties: "
2154 msgid "options enabled: "
2155 msgstr "ingeschakelde opties: "
2157 #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
2158 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2161 #: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
2162 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2165 #: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
2167 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
2170 #: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
2171 msgid "out of memory"
2174 #: tree-inline.c:1565
2175 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2185 msgid "fatal error: "
2186 msgstr "interne fout"
2190 msgid "internal compiler error: "
2191 msgstr "interne fout"
2196 msgstr "interne fout"
2199 msgid "sorry, unimplemented: "
2202 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
2208 msgid "anachronism: "
2220 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
2224 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2228 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2232 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2236 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2240 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2244 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2248 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2252 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2256 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2260 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2264 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2268 msgid "The size of function body to be considered large"
2272 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2276 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2280 msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
2284 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2288 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2292 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
2296 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
2300 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2304 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2308 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2312 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2316 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2320 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2324 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2328 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2332 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2336 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2340 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2344 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
2348 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2352 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
2356 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2360 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2364 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2368 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2372 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2376 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2380 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2384 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2388 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2392 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2396 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2400 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2404 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2408 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2412 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2416 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2420 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2424 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2428 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
2432 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2436 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2440 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2444 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2448 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
2452 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2456 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2460 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2465 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2466 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
2468 #: config/darwin.h:155
2469 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
2472 #: config/darwin.h:157
2473 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
2476 #: config/darwin.h:159
2477 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
2480 #: config/lynx.h:137
2481 msgid "Use shared libraries"
2484 #: config/lynx.h:138
2485 msgid "Support multi-threading"
2488 #: config/lynx.h:139
2489 msgid "Support legacy multi-threading"
2492 #: config/alpha/alpha.c:4748
2494 msgid "invalid %%H value"
2497 #: config/alpha/alpha.c:4769 config/bfin/bfin.c:1031
2499 msgid "invalid %%J value"
2500 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2502 #: config/alpha/alpha.c:4799 config/ia64/ia64.c:4252
2504 msgid "invalid %%r value"
2505 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2507 #: config/alpha/alpha.c:4809 config/rs6000/rs6000.c:10956
2508 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
2510 msgid "invalid %%R value"
2511 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2513 #: config/alpha/alpha.c:4815 config/rs6000/rs6000.c:10875
2514 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
2516 msgid "invalid %%N value"
2517 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2519 #: config/alpha/alpha.c:4823 config/rs6000/rs6000.c:10903
2521 msgid "invalid %%P value"
2522 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2524 #: config/alpha/alpha.c:4831
2526 msgid "invalid %%h value"
2527 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2529 #: config/alpha/alpha.c:4839 config/xtensa/xtensa.c:1944
2531 msgid "invalid %%L value"
2532 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2534 #: config/alpha/alpha.c:4878 config/rs6000/rs6000.c:10857
2536 msgid "invalid %%m value"
2537 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2539 #: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:10865
2541 msgid "invalid %%M value"
2542 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2544 #: config/alpha/alpha.c:4930
2546 msgid "invalid %%U value"
2547 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2549 #: config/alpha/alpha.c:4942 config/alpha/alpha.c:4956
2550 #: config/rs6000/rs6000.c:10964
2552 msgid "invalid %%s value"
2553 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2555 #: config/alpha/alpha.c:4979
2557 msgid "invalid %%C value"
2558 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2560 #: config/alpha/alpha.c:5016 config/rs6000/rs6000.c:10695
2561 #: config/rs6000/rs6000.c:10714
2563 msgid "invalid %%E value"
2564 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2566 #: config/alpha/alpha.c:5041 config/alpha/alpha.c:5089
2568 msgid "unknown relocation unspec"
2569 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
2571 #: config/alpha/alpha.c:5050 config/rs6000/rs6000.c:11282
2573 msgid "invalid %%xn code"
2574 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2576 #. Macro to define tables used to set the flags.
2577 #. This is a list in braces of pairs in braces,
2578 #. each pair being { "NAME", VALUE }
2579 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
2580 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
2581 #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
2582 #. gettext on an empty string does NOT return an empty
2584 #. Macro to define tables used to set the flags.
2585 #. This is a list in braces of pairs in braces,
2586 #. each pair being { "NAME", VALUE }
2587 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
2588 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
2589 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
2590 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
2591 #: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
2592 msgid "Use hardware fp"
2595 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
2596 #: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
2597 msgid "Do not use hardware fp"
2600 #: config/alpha/alpha.h:295
2601 msgid "Use fp registers"
2604 #: config/alpha/alpha.h:297
2605 msgid "Do not use fp registers"
2608 #: config/alpha/alpha.h:298
2609 msgid "Do not assume GAS"
2612 #: config/alpha/alpha.h:299
2616 #: config/alpha/alpha.h:301
2617 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
2620 #: config/alpha/alpha.h:303
2621 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
2624 #: config/alpha/alpha.h:305
2625 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
2628 #: config/alpha/alpha.h:307
2630 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
2631 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
2633 #: config/alpha/alpha.h:308
2637 #: config/alpha/alpha.h:309
2638 msgid "Do not use VAX fp"
2641 #: config/alpha/alpha.h:310
2642 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
2645 #: config/alpha/alpha.h:313
2646 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
2649 #: config/alpha/alpha.h:316
2650 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
2653 #: config/alpha/alpha.h:318
2654 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
2657 #: config/alpha/alpha.h:321
2658 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
2661 #: config/alpha/alpha.h:324
2662 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
2665 #: config/alpha/alpha.h:326
2666 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
2669 #: config/alpha/alpha.h:328
2671 msgid "Emit direct branches to local functions"
2672 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
2674 #: config/alpha/alpha.h:331
2675 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
2678 #: config/alpha/alpha.h:333
2679 msgid "Use 128-bit long double"
2682 #: config/alpha/alpha.h:335
2683 msgid "Use 64-bit long double"
2688 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
2689 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
2690 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
2691 #. For -mmemory-latency=
2693 #: config/alpha/alpha.h:364
2694 msgid "Use features of and schedule given CPU"
2697 #: config/alpha/alpha.h:366
2698 msgid "Schedule given CPU"
2701 #: config/alpha/alpha.h:368
2702 msgid "Control the generated fp rounding mode"
2705 #: config/alpha/alpha.h:370
2706 msgid "Control the IEEE trap mode"
2709 #: config/alpha/alpha.h:372
2710 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
2713 #: config/alpha/alpha.h:374
2714 msgid "Tune expected memory latency"
2717 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
2718 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
2721 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
2723 msgid "invalid operand to %%R code"
2724 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
2726 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
2728 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2729 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
2731 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
2733 msgid "invalid operand to %%U code"
2734 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
2736 #: config/arc/arc.c:1805
2738 msgid "invalid operand to %%V code"
2739 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
2741 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
2742 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
2744 #. Undocumented flag.
2745 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
2747 msgid "invalid operand output code"
2748 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
2750 #: config/arm/arm.c:10466 config/arm/arm.c:10484
2752 msgid "predicated Thumb instruction"
2753 msgstr "signature-string niet herkend"
2755 #: config/arm/arm.c:10472
2757 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2758 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
2760 #: config/arm/arm.c:10580 config/arm/arm.c:10590 config/arm/arm.c:10600
2761 #: config/arm/arm.c:10626 config/arm/arm.c:10644 config/arm/arm.c:10679
2762 #: config/arm/arm.c:10698 config/arm/arm.c:10713 config/arm/arm.c:10739
2763 #: config/arm/arm.c:10746 config/arm/arm.c:10753
2765 msgid "invalid operand for code '%c'"
2766 msgstr "ongeldige operand van %s"
2768 #: config/arm/arm.c:10639
2770 msgid "instruction never exectued"
2773 #: config/arm/arm.c:10764
2775 msgid "missing operand"
2776 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2778 #: config/arm/arm.h:318
2779 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
2782 #: config/arm/arm.h:321
2784 msgid "Store function names in object code"
2785 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
2787 #: config/arm/arm.h:327
2788 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
2791 #: config/arm/arm.h:330
2792 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
2795 #: config/arm/arm.h:333
2796 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
2799 #: config/arm/arm.h:335
2800 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
2803 #: config/arm/arm.h:337
2804 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
2807 #: config/arm/arm.h:339
2808 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
2811 #: config/arm/arm.h:342
2812 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
2815 #: config/arm/arm.h:345
2816 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
2819 #: config/arm/arm.h:348
2820 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
2823 #: config/arm/arm.h:351
2824 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
2827 #: config/arm/arm.h:354
2828 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
2831 #: config/arm/arm.h:358
2832 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
2835 #: config/arm/arm.h:361
2836 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
2839 #: config/arm/arm.h:364
2840 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
2843 #: config/arm/arm.h:368
2844 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
2847 #: config/arm/arm.h:372
2848 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
2851 #: config/arm/arm.h:374
2852 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
2855 #: config/arm/arm.h:382
2856 msgid "Specify the name of the target CPU"
2859 #: config/arm/arm.h:384
2860 msgid "Specify the name of the target architecture"
2863 #: config/arm/arm.h:389
2865 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
2866 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2868 #: config/arm/arm.h:391
2869 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
2872 #: config/arm/arm.h:393
2873 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
2876 #: config/arm/arm.h:395
2878 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
2879 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
2881 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
2882 msgid "Specify an ABI"
2885 #: config/arm/arm.h:398
2886 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
2889 #: config/arm/arm.h:400
2890 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
2893 #: config/arm/pe.h:59
2894 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
2897 #: config/avr/avr.c:1117
2898 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2901 #: config/avr/avr.c:1124
2902 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2905 #: config/avr/avr.c:1135
2907 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2908 msgstr "Interne compilerfout."
2910 #: config/avr/avr.c:1148
2912 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2913 msgstr "Interne compilerfout."
2915 # (%s = 'parameter <NUM>')
2916 #: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
2918 msgid "invalid insn:"
2919 msgstr "ongeldige %s"
2921 #: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
2922 #: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
2923 #: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
2924 msgid "incorrect insn:"
2927 #: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
2928 #: config/avr/avr.c:2666
2930 msgid "unknown move insn:"
2931 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
2933 #: config/avr/avr.c:2896
2934 msgid "bad shift insn:"
2937 #: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
2939 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2940 msgstr "Interne compilerfout."
2942 #: config/avr/avr.h:73
2943 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
2946 #: config/avr/avr.h:75
2947 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
2950 #: config/avr/avr.h:77
2951 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
2954 #: config/avr/avr.h:79
2955 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
2958 #: config/avr/avr.h:81
2959 msgid "Do not generate tablejump insns"
2962 #: config/avr/avr.h:83
2963 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
2966 #: config/avr/avr.h:85
2967 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
2970 #: config/avr/avr.h:102
2971 msgid "Specify the initial stack address"
2974 #: config/avr/avr.h:103
2975 msgid "Specify the MCU name"
2978 #: config/bfin/bfin.c:993
2980 msgid "invalid %%j value"
2983 #: config/bfin/bfin.c:1113
2985 msgid "invalid const_double operand"
2986 msgstr "ongeldige operand voor %P"
2988 #: config/c4x/c4x.c:1598
2989 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
2992 #: config/c4x/c4x.c:1736
2993 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
2994 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
2996 #: config/c4x/c4x.c:1871
2998 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
3001 #: config/c4x/c4x.c:1877
3003 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
3006 #: config/c4x/c4x.c:1918
3008 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
3011 #: config/c4x/c4x.c:2013
3012 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
3015 #: config/c4x/c4x.c:2054
3016 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
3019 #: config/c4x/c4x.c:2076
3020 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
3023 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
3024 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
3027 #: config/c4x/c4x.c:2402
3028 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
3031 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
3033 msgid "mode not QImode"
3034 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
3036 #: config/c4x/c4x.c:3405
3038 msgid "invalid indirect memory address"
3039 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
3041 #: config/c4x/c4x.c:3494
3043 msgid "invalid indirect (S) memory address"
3044 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
3046 #: config/c4x/c4x.c:3829
3047 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
3050 #: config/c4x/c4x.c:4268
3051 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
3054 #: config/c4x/c4x.c:4271
3055 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
3058 #. We could handle these with some difficulty.
3059 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
3060 #: config/c4x/c4x.c:4297
3061 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
3064 #: config/c4x/c4x.c:4303
3065 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
3069 #: config/c4x/c4x.c:4314
3070 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
3071 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
3073 #: config/c4x/c4x.c:4524
3074 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
3077 #. Target compilation option flags.
3078 #. Small memory model.
3079 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
3080 #. Fast fixing of floats.
3081 #. Allow use of RPTS.
3083 #. Be compatible with TI assembler.
3084 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
3085 #. Pass arguments on stack.
3086 #. Enable features under development.
3087 #. Enable repeat block.
3088 #. Use BK as general register.
3089 #. Use decrement and branch for C3x.
3090 #. Enable debugging of GCC.
3091 #. Force constants into registers.
3092 #. Allow unsigned loop counters.
3093 #. Force op0 and op1 to be same.
3094 #. Save all 40 bits for floats.
3095 #. Allow parallel insns.
3096 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
3097 #. Assume mem refs possibly aliased.
3104 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
3106 #. Macro to define tables used to set the flags.
3107 #. This is a list in braces of triplets in braces,
3108 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
3109 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
3110 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
3111 #: config/c4x/c4x.h:158
3112 msgid "Small memory model"
3115 #: config/c4x/c4x.h:160
3116 msgid "Big memory model"
3119 #: config/c4x/c4x.h:162
3120 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
3123 #: config/c4x/c4x.h:164
3124 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
3127 #: config/c4x/c4x.h:166
3128 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
3131 #: config/c4x/c4x.h:168
3132 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
3135 #: config/c4x/c4x.h:170
3136 msgid "Enable use of RTPS instruction"
3139 #: config/c4x/c4x.h:172
3140 msgid "Disable use of RTPS instruction"
3143 #: config/c4x/c4x.h:174
3144 msgid "Enable use of RTPB instruction"
3147 #: config/c4x/c4x.h:176
3148 msgid "Disable use of RTPB instruction"
3151 #: config/c4x/c4x.h:178
3152 msgid "Generate code for C30 CPU"
3155 #: config/c4x/c4x.h:180
3156 msgid "Generate code for C31 CPU"
3159 #: config/c4x/c4x.h:182
3160 msgid "Generate code for C32 CPU"
3163 #: config/c4x/c4x.h:184
3164 msgid "Generate code for C33 CPU"
3167 #: config/c4x/c4x.h:186
3168 msgid "Generate code for C40 CPU"
3171 #: config/c4x/c4x.h:188
3172 msgid "Generate code for C44 CPU"
3175 #: config/c4x/c4x.h:190
3177 msgid "Emit code compatible with TI tools"
3178 msgstr "incompatibele types bij %s"
3180 #: config/c4x/c4x.h:192
3181 msgid "Emit code to use GAS extensions"
3184 #: config/c4x/c4x.h:194 config/c4x/c4x.h:198
3185 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
3188 #: config/c4x/c4x.h:196 config/c4x/c4x.h:200
3189 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
3192 #: config/c4x/c4x.h:202
3193 msgid "Pass arguments on the stack"
3196 #: config/c4x/c4x.h:204
3198 msgid "Pass arguments in registers"
3199 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3201 #: config/c4x/c4x.h:206
3202 msgid "Enable new features under development"
3205 #: config/c4x/c4x.h:208
3206 msgid "Disable new features under development"
3209 #: config/c4x/c4x.h:210
3210 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
3213 #: config/c4x/c4x.h:212
3214 msgid "Do not allocate BK register"
3217 #: config/c4x/c4x.h:214
3219 msgid "Enable use of DB instruction"
3220 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
3222 #: config/c4x/c4x.h:216
3223 msgid "Disable use of DB instruction"
3226 #: config/c4x/c4x.h:218
3227 msgid "Enable debugging"
3230 #: config/c4x/c4x.h:220
3231 msgid "Disable debugging"
3234 #: config/c4x/c4x.h:222
3235 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
3238 #: config/c4x/c4x.h:224
3240 msgid "Don't force constants into registers"
3241 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
3243 #: config/c4x/c4x.h:226
3244 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
3247 #: config/c4x/c4x.h:228
3248 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
3251 #: config/c4x/c4x.h:230
3252 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
3255 #: config/c4x/c4x.h:232
3256 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
3259 #: config/c4x/c4x.h:234
3260 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
3263 #: config/c4x/c4x.h:236
3264 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
3267 #: config/c4x/c4x.h:238
3268 msgid "Enable parallel instructions"
3271 #: config/c4x/c4x.h:240
3272 msgid "Disable parallel instructions"
3275 #: config/c4x/c4x.h:242
3276 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
3279 #: config/c4x/c4x.h:244
3280 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
3283 #: config/c4x/c4x.h:246
3284 msgid "Assume that pointers may be aliased"
3287 #: config/c4x/c4x.h:248
3288 msgid "Assume that pointers not aliased"
3291 #: config/c4x/c4x.h:322
3292 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
3295 #: config/c4x/c4x.h:324
3296 msgid "Select CPU to generate code for"
3299 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3300 #. characters in the message.
3301 #: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
3302 #: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
3303 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
3304 #: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
3305 #, gcc-internal-format
3309 #: config/cris/cris.c:630
3310 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3313 #: config/cris/cris.c:644
3314 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3317 #: config/cris/cris.c:1342
3319 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3320 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3322 #: config/cris/cris.c:1355
3324 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
3325 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3327 #: config/cris/cris.c:1365
3329 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
3330 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3332 #: config/cris/cris.c:1372
3334 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3335 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
3337 #: config/cris/cris.c:1411
3339 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3340 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3342 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
3344 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3345 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3347 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
3348 #: config/cris/cris.c:1465
3350 msgid "bad register"
3351 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
3353 #: config/cris/cris.c:1503
3355 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3356 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3358 #: config/cris/cris.c:1520
3360 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3361 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3363 #: config/cris/cris.c:1545
3365 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3366 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3368 #: config/cris/cris.c:1553
3370 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3371 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3373 #: config/cris/cris.c:1567
3375 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3376 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3378 #: config/cris/cris.c:1576
3380 msgid "invalid operand modifier letter"
3381 msgstr "ongeldige operand van %s"
3383 #: config/cris/cris.c:1632
3384 msgid "unexpected multiplicative operand"
3387 #: config/cris/cris.c:1652
3389 msgid "unexpected operand"
3390 msgstr "ongeldige operand van %s"
3392 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
3394 msgid "unrecognized address"
3395 msgstr "geen argumenten"
3397 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
3399 msgid "unrecognized supposed constant"
3400 msgstr "signature-string niet herkend"
3402 #: config/cris/cris.c:2603
3403 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
3406 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
3407 msgid "unexpected side-effects in address"
3410 #: config/cris/cris.c:3008
3411 msgid "unexpected PIC symbol"
3414 #: config/cris/cris.c:3012
3416 msgid "PIC register isn't set up"
3419 #: config/cris/aout.h:85
3420 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
3423 #: config/cris/aout.h:92
3424 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
3427 #: config/cris/cris.h:354
3428 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
3431 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
3432 #: config/cris/cris.h:360
3433 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
3436 #: config/cris/cris.h:365
3437 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
3440 #: config/cris/cris.h:369
3441 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
3444 #: config/cris/cris.h:372
3445 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
3448 #: config/cris/cris.h:376
3449 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
3452 #: config/cris/cris.h:379
3453 msgid "Do not tune stack alignment"
3456 #: config/cris/cris.h:382
3457 msgid "Do not tune writable data alignment"
3460 #: config/cris/cris.h:385
3461 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
3464 #: config/cris/cris.h:394
3465 msgid "Align code and data to 32 bits"
3468 #: config/cris/cris.h:407
3469 msgid "Don't align items in code or data"
3472 #: config/cris/cris.h:410
3473 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
3476 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
3477 #: config/cris/cris.h:414
3478 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
3481 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
3482 #: config/cris/cris.h:420
3483 msgid "Override -mbest-lib-options"
3486 #: config/cris/cris.h:452
3487 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
3490 #: config/cris/cris.h:454
3492 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
3493 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
3495 #: config/cris/cris.h:456
3496 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
3499 #: config/cris/linux.h:69
3500 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
3503 #: config/fr30/fr30.c:468
3505 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3508 #: config/fr30/fr30.c:492
3510 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3511 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3513 #: config/fr30/fr30.c:512
3515 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3516 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3518 #: config/fr30/fr30.c:533
3520 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3521 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3523 #: config/fr30/fr30.c:541
3525 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3526 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3528 #: config/fr30/fr30.c:558
3530 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3531 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3533 #: config/fr30/fr30.c:565
3535 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3536 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3538 #: config/fr30/fr30.c:582
3540 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3543 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
3544 #: config/fr30/fr30.c:644
3546 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3549 #: config/fr30/fr30.h:64
3550 msgid "Assume small address space"
3553 #: config/frv/frv.c:2539
3554 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
3557 #: config/frv/frv.c:2550
3558 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3561 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
3562 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
3563 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3566 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
3567 #: config/frv/frv.c:2721
3569 msgid "bad condition code"
3570 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
3572 #: config/frv/frv.c:2796
3573 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3576 #: config/frv/frv.c:2857
3577 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3580 #: config/frv/frv.c:2865
3581 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3584 #: config/frv/frv.c:2881
3585 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3588 #: config/frv/frv.c:2895
3590 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3591 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3593 #: config/frv/frv.c:2943
3594 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3597 #: config/frv/frv.c:2956
3598 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3601 #: config/frv/frv.c:2977
3602 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3605 #: config/frv/frv.c:2995
3606 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3609 #: config/frv/frv.c:3015
3610 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
3613 #: config/frv/frv.c:3046
3614 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3617 #: config/frv/frv.c:3051
3619 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3620 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
3622 #: config/frv/frv.c:5944
3623 msgid "Bad output_move_single operand"
3626 #: config/frv/frv.c:6071
3627 msgid "Bad output_move_double operand"
3630 #: config/frv/frv.c:6213
3631 msgid "Bad output_condmove_single operand"
3634 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3635 #. particular machine description choice. Every machine description should
3636 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3639 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3641 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3643 #: config/frv/frv.h:550
3648 #. Macro to define tables used to set the flags.
3649 #. This is a list in braces of pairs in braces,
3650 #. each pair being { "NAME", VALUE }
3651 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
3652 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
3653 #: config/h8300/h8300.h:159
3654 msgid "Generate H8S code"
3657 #: config/h8300/h8300.h:160
3658 msgid "Do not generate H8S code"
3661 #: config/h8300/h8300.h:161
3662 msgid "Generate H8SX code"
3665 #: config/h8300/h8300.h:162
3666 msgid "Do not generate H8SX code"
3669 #: config/h8300/h8300.h:163
3670 msgid "Generate H8S/2600 code"
3673 #: config/h8300/h8300.h:164
3674 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
3677 #: config/h8300/h8300.h:165
3678 msgid "Make integers 32 bits wide"
3681 #: config/h8300/h8300.h:168
3682 msgid "Use registers for argument passing"
3685 #: config/h8300/h8300.h:170
3686 msgid "Do not use registers for argument passing"
3689 #: config/h8300/h8300.h:172
3690 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
3693 #: config/h8300/h8300.h:173
3694 msgid "Enable linker relaxing"
3697 #: config/h8300/h8300.h:174
3698 msgid "Generate H8/300H code"
3701 #: config/h8300/h8300.h:175
3703 msgid "Enable the normal mode"
3704 msgstr "incompatibele record-modus"
3706 #: config/h8300/h8300.h:176
3707 msgid "Do not generate H8/300H code"
3710 #: config/h8300/h8300.h:177
3711 msgid "Use H8/300 alignment rules"
3714 #: config/i386/i386.c:6032
3716 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3717 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3719 #: config/i386/i386.c:6601
3721 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3724 #: config/i386/i386.c:6654
3726 msgid "invalid operand code '%c'"
3727 msgstr "ongeldige operand van %s"
3729 #: config/i386/i386.c:6697
3731 msgid "invalid constraints for operand"
3732 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3734 #: config/i386/i386.c:11977
3736 msgid "unknown insn mode"
3737 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
3739 #: config/i386/cygming.h:61
3740 msgid "Use the Cygwin interface"
3743 #: config/i386/cygming.h:62
3744 msgid "Use the Mingw32 interface"
3747 #: config/i386/cygming.h:63
3748 msgid "Create GUI application"
3751 #: config/i386/cygming.h:64
3752 msgid "Don't set Windows defines"
3755 #: config/i386/cygming.h:65
3756 msgid "Set Windows defines"
3759 #: config/i386/cygming.h:66
3760 msgid "Create console application"
3763 #: config/i386/cygming.h:67
3764 msgid "Generate code for a DLL"
3767 #: config/i386/cygming.h:69
3768 msgid "Ignore dllimport for functions"
3771 #: config/i386/cygming.h:71
3772 msgid "Use Mingw-specific thread support"
3781 #: config/i386/i386.h:347
3783 msgid "Alternate calling convention"
3784 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
3786 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
3787 msgid "Use normal calling convention"
3790 #: config/i386/i386.h:351
3791 msgid "Align some doubles on dword boundary"
3794 #: config/i386/i386.h:353
3795 msgid "Align doubles on word boundary"
3798 #: config/i386/i386.h:355
3799 msgid "Uninitialized locals in .bss"
3802 #: config/i386/i386.h:357
3803 msgid "Uninitialized locals in .data"
3806 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
3807 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
3810 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
3811 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
3814 #: config/i386/i386.h:363
3815 msgid "Return values of functions in FPU registers"
3818 #: config/i386/i386.h:365
3820 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
3821 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
3823 #: config/i386/i386.h:367
3824 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
3827 #: config/i386/i386.h:369
3828 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
3831 #: config/i386/i386.h:371
3832 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
3835 #: config/i386/i386.h:374
3836 msgid "Enable stack probing"
3841 #: config/i386/i386.h:379
3843 msgid "Align destination of the string operations"
3844 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
3846 #: config/i386/i386.h:381
3847 msgid "Do not align destination of the string operations"
3850 #: config/i386/i386.h:383
3851 msgid "Inline all known string operations"
3854 #: config/i386/i386.h:385
3856 msgid "Do not inline all known string operations"
3857 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
3859 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
3860 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
3863 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
3864 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
3867 #: config/i386/i386.h:395
3869 msgid "Support MMX built-in functions"
3870 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
3872 #: config/i386/i386.h:397
3874 msgid "Do not support MMX built-in functions"
3875 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
3877 #: config/i386/i386.h:399
3879 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
3880 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
3882 #: config/i386/i386.h:401
3884 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
3885 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
3887 #: config/i386/i386.h:403
3888 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
3891 #: config/i386/i386.h:405
3892 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
3895 #: config/i386/i386.h:407
3896 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
3899 #: config/i386/i386.h:409
3900 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
3903 #: config/i386/i386.h:411
3905 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
3906 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
3908 #: config/i386/i386.h:413
3910 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
3911 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
3913 #: config/i386/i386.h:415
3914 msgid "sizeof(long double) is 16"
3917 #: config/i386/i386.h:417
3918 msgid "sizeof(long double) is 12"
3921 #: config/i386/i386.h:419
3922 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
3925 #: config/i386/i386.h:421
3926 msgid "Generate 32bit i386 code"
3929 #: config/i386/i386.h:423
3930 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3933 #: config/i386/i386.h:425
3934 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3937 #: config/i386/i386.h:427
3938 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
3941 #: config/i386/i386.h:429
3942 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
3945 #: config/i386/i386.h:431
3947 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
3950 #: config/i386/i386.h:433
3952 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
3955 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
3956 #. command options that have values. Its definition is an
3957 #. initializer with a subgrouping for each command option.
3959 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
3960 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
3961 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
3962 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
3963 #. by appending `-m' to the specified name.
3964 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
3965 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
3966 msgid "Schedule code for given CPU"
3969 #: config/i386/i386.h:473
3970 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
3973 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
3974 msgid "Generate code for given CPU"
3977 #: config/i386/i386.h:477
3978 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
3981 #: config/i386/i386.h:479
3983 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
3984 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
3986 #: config/i386/i386.h:481
3988 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
3989 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
3991 #: config/i386/i386.h:483
3993 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
3994 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
3996 #: config/i386/i386.h:486
3997 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
4000 #: config/i386/i386.h:488
4001 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
4004 #: config/i386/i386.h:490
4005 msgid "Use given x86-64 code model"
4010 #: config/i386/i386.h:496
4011 msgid "Use given assembler dialect"
4014 #: config/i386/i386.h:498
4015 msgid "Use given thread-local storage dialect"
4018 #: config/i386/sco5.h:290
4019 msgid "Generate ELF output"
4022 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
4023 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
4024 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
4026 msgid "environment variable DJGPP not defined"
4029 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
4031 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
4034 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
4036 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
4039 #. Macro to define tables used to set the flags.
4040 #. This is a list in braces of pairs in braces,
4041 #. each pair being { "NAME", VALUE }
4042 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
4043 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
4044 #: config/i860/i860.h:60
4046 msgid "Generate code which uses the FPU"
4047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4049 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
4050 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
4053 #: config/ia64/ia64.c:4302
4055 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
4058 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
4059 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
4060 #. each command option.
4061 #: config/ia64/ia64.h:178
4062 msgid "Generate big endian code"
4065 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
4066 msgid "Generate little endian code"
4069 #: config/ia64/ia64.h:182
4070 msgid "Generate code for GNU as"
4073 #: config/ia64/ia64.h:184
4074 msgid "Generate code for Intel as"
4077 #: config/ia64/ia64.h:186
4078 msgid "Generate code for GNU ld"
4081 #: config/ia64/ia64.h:188
4082 msgid "Generate code for Intel ld"
4085 #: config/ia64/ia64.h:190
4086 msgid "Generate code without GP reg"
4089 #: config/ia64/ia64.h:192
4090 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
4093 #: config/ia64/ia64.h:194
4094 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
4097 #: config/ia64/ia64.h:196
4099 msgid "Use in/loc/out register names"
4100 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
4102 #: config/ia64/ia64.h:198
4103 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
4106 #: config/ia64/ia64.h:200
4107 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
4110 #: config/ia64/ia64.h:202
4111 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
4114 #: config/ia64/ia64.h:204
4115 msgid "Generate self-relocatable code"
4118 #: config/ia64/ia64.h:206
4119 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
4122 #: config/ia64/ia64.h:208
4123 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
4126 #: config/ia64/ia64.h:211
4128 msgid "Do not inline floating point division"
4129 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
4131 #: config/ia64/ia64.h:213
4132 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
4135 #: config/ia64/ia64.h:215
4136 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
4139 #: config/ia64/ia64.h:217
4141 msgid "Do not inline integer division"
4142 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
4144 #: config/ia64/ia64.h:219
4145 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
4148 #: config/ia64/ia64.h:221
4149 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
4152 #: config/ia64/ia64.h:223
4153 msgid "Do not inline square root"
4156 #: config/ia64/ia64.h:225
4157 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
4160 #: config/ia64/ia64.h:227
4161 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
4164 #: config/ia64/ia64.h:229
4165 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
4168 #: config/ia64/ia64.h:231
4169 msgid "Disable earlier placing stop bits"
4172 #: config/ia64/ia64.h:276
4173 msgid "Specify range of registers to make fixed"
4176 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
4179 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4181 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
4183 msgid "invalid %%P operand"
4184 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4186 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893
4188 msgid "invalid %%p value"
4191 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962
4193 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
4194 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
4196 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
4197 msgid "No default crt0.o"
4200 #: config/iq2000/iq2000.h:74
4201 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
4204 #: config/iq2000/iq2000.h:76
4205 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
4208 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
4209 msgid "Use ROM instead of RAM"
4212 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
4213 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
4216 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
4217 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
4220 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
4221 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
4224 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
4225 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
4228 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
4229 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
4232 #: config/m32r/m32r.c:2111
4234 msgid "invalid operand to %%s code"
4235 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4237 #: config/m32r/m32r.c:2118
4239 msgid "invalid operand to %%p code"
4240 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
4242 #: config/m32r/m32r.c:2173
4243 msgid "bad insn for 'A'"
4246 #: config/m32r/m32r.c:2220
4248 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
4249 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
4251 #: config/m32r/m32r.c:2243
4253 msgid "invalid operand to %%N code"
4254 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
4256 #: config/m32r/m32r.c:2276
4258 msgid "pre-increment address is not a register"
4259 msgstr "operand `%d' is geen register"
4261 #: config/m32r/m32r.c:2283
4263 msgid "pre-decrement address is not a register"
4264 msgstr "operand `%d' is geen register"
4266 #: config/m32r/m32r.c:2290
4268 msgid "post-increment address is not a register"
4269 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4271 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
4272 #: config/rs6000/rs6000.c:17609
4276 #: config/m32r/m32r.c:2387
4277 msgid "lo_sum not of register"
4280 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
4281 #: config/m32r/m32r.h:283
4282 msgid "Display compile time statistics"
4285 #: config/m32r/m32r.h:285
4286 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
4289 #: config/m32r/m32r.h:288
4290 msgid "Only issue one instruction per cycle"
4293 #: config/m32r/m32r.h:291
4295 msgid "Prefer branches over conditional execution"
4296 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4298 #: config/m32r/m32r.h:312
4299 msgid "Code size: small, medium or large"
4302 #: config/m32r/m32r.h:314
4303 msgid "Small data area: none, sdata, use"
4306 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
4307 msgid "Don't call any cache flush functions"
4310 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
4311 msgid "Specify cache flush function"
4314 #: config/m32r/m32r.h:320
4315 msgid "Don't call any cache flush trap"
4318 #: config/m32r/m32r.h:322
4319 msgid "Specify cache flush trap number"
4322 #. !!!! SCz wrong here.
4323 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809
4325 msgid "move insn not handled"
4326 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
4328 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740
4329 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4012
4331 msgid "invalid register in the move instruction"
4332 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
4334 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3690
4336 msgid "invalid operand in the instruction"
4337 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4339 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3986
4341 msgid "invalid register in the instruction"
4342 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
4344 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4019
4346 msgid "operand 1 must be a hard register"
4347 msgstr "operand `%d' is geen register"
4349 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4033
4351 msgid "invalid rotate insn"
4352 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4354 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4457
4355 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
4358 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094
4359 msgid "cannot do z-register replacement"
4362 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5159
4364 msgid "invalid Z register replacement for insn"
4365 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
4367 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
4368 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
4369 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
4370 #. identify the default VALUE.
4371 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
4372 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
4375 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
4376 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
4379 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
4380 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
4383 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
4384 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
4387 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
4388 msgid "Min/max instructions allowed"
4391 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
4392 msgid "Min/max instructions not allowed"
4395 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
4396 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
4399 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
4400 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
4403 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
4405 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
4406 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
4408 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
4410 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
4411 msgstr "operand `%d' is geen register"
4413 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
4414 msgid "Compile for a 68HC11"
4417 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
4418 msgid "Compile for a 68HC12"
4421 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
4422 msgid "Compile for a 68HCS12"
4425 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
4426 #. command options that have values. Its definition is an
4427 #. initializer with a subgrouping for each command option.
4429 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
4430 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
4431 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
4432 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
4433 #. by appending `-m' to the specified name.
4434 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
4435 msgid "Specify the register allocation order"
4438 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
4439 msgid "Indicate the number of soft registers available"
4442 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
4443 msgid "Generate code for a 68020"
4446 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
4447 msgid "Generate code for a 68000"
4450 #: config/m68k/m68k.h:252
4451 msgid "Use the bit-field instructions"
4454 #: config/m68k/m68k.h:254
4455 msgid "Do not use the bit-field instructions"
4458 #: config/m68k/m68k.h:256
4459 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
4462 #: config/m68k/m68k.h:258
4463 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
4466 #: config/m68k/m68k.h:261
4467 msgid "Generate code with library calls for floating point"
4470 #: config/m68k/m68k.h:263
4471 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
4474 #: config/m68k/m68k.h:266
4475 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
4478 #: config/m68k/m68k.h:270
4479 msgid "Generate code for a 68030"
4482 #: config/m68k/m68k.h:273
4483 msgid "Generate code for a 68040"
4486 #: config/m68k/m68k.h:277
4487 msgid "Generate code for a 68060"
4490 #: config/m68k/m68k.h:282
4491 msgid "Generate code for a 520X"
4494 #: config/m68k/m68k.h:286
4496 msgid "Generate code for a 5206e"
4497 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4499 #: config/m68k/m68k.h:290
4500 msgid "Generate code for a 528x"
4503 #: config/m68k/m68k.h:294
4504 msgid "Generate code for a 5307"
4507 #: config/m68k/m68k.h:298
4508 msgid "Generate code for a 5407"
4511 #: config/m68k/m68k.h:301
4512 msgid "Generate code for a 68851"
4515 #: config/m68k/m68k.h:303
4516 msgid "Do no generate code for a 68851"
4519 #: config/m68k/m68k.h:306
4520 msgid "Generate code for a 68302"
4523 #: config/m68k/m68k.h:309
4524 msgid "Generate code for a 68332"
4527 #: config/m68k/m68k.h:313
4528 msgid "Generate code for a cpu32"
4531 #: config/m68k/m68k.h:316
4532 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
4535 #: config/m68k/m68k.h:318
4536 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
4539 #: config/m68k/m68k.h:320
4540 msgid "Enable separate data segment"
4543 #: config/m68k/m68k.h:322
4544 msgid "Disable separate data segment"
4547 #: config/m68k/m68k.h:324
4548 msgid "Enable ID based shared library"
4551 #: config/m68k/m68k.h:326
4552 msgid "Disable ID based shared library"
4555 #: config/m68k/m68k.h:328
4556 msgid "Generate pc-relative code"
4559 #: config/m68k/m68k.h:330
4560 msgid "Do not use unaligned memory references"
4563 #: config/m68k/m68k.h:332
4564 msgid "Use unaligned memory references"
4567 #: config/m68k/m68k.h:334
4568 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
4571 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
4572 #: config/m68k/m68k.h:344
4573 msgid "ID of shared library to build"
4576 #: config/mcore/mcore.h:113
4577 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
4580 #: config/mcore/mcore.h:115
4581 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
4584 #: config/mcore/mcore.h:117
4585 msgid "Set maximum alignment to 4"
4588 #: config/mcore/mcore.h:119
4589 msgid "Set maximum alignment to 8"
4592 #: config/mcore/mcore.h:123
4593 msgid "Do not use the divide instruction"
4596 #: config/mcore/mcore.h:127
4597 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
4600 #: config/mcore/mcore.h:129
4601 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
4604 #: config/mcore/mcore.h:133
4605 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
4608 #: config/mcore/mcore.h:135
4609 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
4612 #: config/mcore/mcore.h:137
4613 msgid "Emit call graph information"
4616 #: config/mcore/mcore.h:141
4617 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
4620 #: config/mcore/mcore.h:152
4621 msgid "Generate code for the M*Core M340"
4624 #: config/mcore/mcore.h:165
4625 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
4628 #: config/mips/mips.c:4647
4629 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
4632 #: config/mips/mips.c:4856
4634 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
4637 #: config/mips/mips.c:4873
4639 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
4642 #: config/mips/mips.c:4882
4644 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
4647 #: config/mips/mips.c:4891
4649 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
4652 #: config/mips/mips.c:4912
4654 msgid "invalid %%Y value"
4655 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
4657 #: config/mips/mips.c:4990
4658 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
4661 #. Target CPU builtins.
4662 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
4663 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
4664 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
4665 #. Macros dependent on the C dialect.
4666 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
4667 #. Macro to define tables used to set the flags.
4668 #. This is a list in braces of pairs in braces,
4669 #. each pair being { "NAME", VALUE }
4670 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
4671 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
4672 #: config/mips/mips.h:541
4673 msgid "Use 64-bit int type"
4676 #: config/mips/mips.h:543
4677 msgid "Use 64-bit long type"
4680 #: config/mips/mips.h:545
4681 msgid "Use 32-bit long type"
4684 #: config/mips/mips.h:547
4685 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
4688 #: config/mips/mips.h:549
4689 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
4692 #: config/mips/mips.h:551
4693 msgid "Use GNU as (now ignored)"
4696 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
4697 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
4700 #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
4701 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
4704 #: config/mips/mips.h:561
4705 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
4708 #: config/mips/mips.h:563
4709 msgid "Don't output compiler statistics"
4712 #: config/mips/mips.h:565
4713 msgid "Don't optimize block moves"
4716 #: config/mips/mips.h:567
4717 msgid "Optimize block moves"
4720 #: config/mips/mips.h:569
4721 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
4724 #: config/mips/mips.h:571
4725 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
4728 #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
4729 msgid "Use software floating point"
4732 #. Macro to define tables used to set the flags.
4733 #. This is a list in braces of triplets in braces,
4734 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
4735 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
4736 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
4737 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
4738 #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
4739 msgid "Use hardware floating point"
4742 #: config/mips/mips.h:577
4743 msgid "Use 64-bit FP registers"
4746 #: config/mips/mips.h:579
4747 msgid "Use 32-bit FP registers"
4750 #: config/mips/mips.h:581
4751 msgid "Use 64-bit general registers"
4754 #: config/mips/mips.h:583
4755 msgid "Use 32-bit general registers"
4758 #: config/mips/mips.h:585
4759 msgid "Use Irix PIC"
4762 #: config/mips/mips.h:587
4763 msgid "Don't use Irix PIC"
4766 #: config/mips/mips.h:589
4767 msgid "Use indirect calls"
4770 #: config/mips/mips.h:591
4771 msgid "Don't use indirect calls"
4774 #: config/mips/mips.h:601
4775 msgid "Use big-endian byte order"
4778 #: config/mips/mips.h:603
4779 msgid "Use little-endian byte order"
4782 #: config/mips/mips.h:605
4783 msgid "Use single (32-bit) FP only"
4786 #: config/mips/mips.h:607
4787 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
4790 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
4791 msgid "Use paired-single floating point instructions"
4794 #: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
4796 msgid "Use MIPS-3D instructions"
4797 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
4799 #: config/mips/mips.h:617
4800 msgid "Use multiply accumulate"
4803 #: config/mips/mips.h:619
4804 msgid "Don't use multiply accumulate"
4807 #: config/mips/mips.h:621
4808 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
4811 #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
4812 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
4815 #: config/mips/mips.h:625
4816 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
4819 #: config/mips/mips.h:627
4820 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
4823 #: config/mips/mips.h:629
4824 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
4827 #: config/mips/mips.h:631
4828 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
4831 #: config/mips/mips.h:633
4832 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
4835 #: config/mips/mips.h:635
4836 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
4839 #: config/mips/mips.h:637
4840 msgid "Work around R4000 errata"
4843 #: config/mips/mips.h:639
4844 msgid "Don't work around R4000 errata"
4847 #: config/mips/mips.h:641
4848 msgid "Work around R4400 errata"
4851 #: config/mips/mips.h:643
4852 msgid "Don't work around R4400 errata"
4855 #: config/mips/mips.h:645
4856 msgid "Work around certain VR4120 errata"
4859 #: config/mips/mips.h:647
4860 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
4863 #: config/mips/mips.h:649
4864 msgid "Trap on integer divide by zero"
4867 #: config/mips/mips.h:651
4868 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
4871 #: config/mips/mips.h:653
4872 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
4875 #: config/mips/mips.h:655
4876 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
4879 #: config/mips/mips.h:657
4880 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
4883 #: config/mips/mips.h:659
4884 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
4887 #: config/mips/mips.h:661
4888 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
4891 #: config/mips/mips.h:663
4892 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
4895 #: config/mips/mips.h:665
4896 msgid "Generate mips16 code"
4899 #: config/mips/mips.h:667
4901 msgid "Generate normal-mode code"
4902 msgstr "incompatibele record-modus"
4904 #: config/mips/mips.h:669
4905 msgid "Lift restrictions on GOT size"
4908 #: config/mips/mips.h:671
4909 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
4912 #: config/mips/mips.h:673
4914 msgid "FP exceptions are enabled"
4915 msgstr "ingeschakelde opties: "
4917 #: config/mips/mips.h:675
4919 msgid "FP exceptions are not enabled"
4920 msgstr "ingeschakelde opties: "
4922 #: config/mips/mips.h:677
4923 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
4926 #: config/mips/mips.h:679
4927 msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
4930 #: config/mips/mips.h:794
4931 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
4934 #: config/mips/mips.h:800
4935 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
4938 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
4939 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
4942 #: config/mmix/mmix.c:1550
4943 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
4946 #: config/mmix/mmix.c:1569
4947 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
4950 #: config/mmix/mmix.c:1579
4951 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
4954 #. We need the original here.
4955 #: config/mmix/mmix.c:1663
4956 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
4959 #: config/mmix/mmix.c:1720
4960 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
4963 #: config/mmix/mmix.c:2786
4964 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
4967 #: config/mmix/mmix.c:2793
4968 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
4971 #: config/mmix/mmix.c:2797
4972 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
4975 #: config/mmix/mmix.c:2867
4977 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
4978 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
4980 #: config/mmix/mmix.h:132
4981 msgid "Set start-address of the program"
4984 #: config/mmix/mmix.h:134
4985 msgid "Set start-address of data"
4988 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
4989 #: config/mmix/mmix.h:198
4990 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
4993 #: config/mmix/mmix.h:201
4994 msgid "Use register stack for parameters and return value"
4997 #: config/mmix/mmix.h:203
4998 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
5001 #: config/mmix/mmix.h:205
5002 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
5005 #: config/mmix/mmix.h:208
5006 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
5009 #: config/mmix/mmix.h:211
5010 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
5013 #: config/mmix/mmix.h:215
5014 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
5017 #: config/mmix/mmix.h:217
5018 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
5021 #: config/mmix/mmix.h:219
5022 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
5025 #: config/mmix/mmix.h:221
5026 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
5029 #: config/mmix/mmix.h:223
5030 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
5033 #: config/mmix/mmix.h:225
5034 msgid "Use addresses that allocate global registers"
5037 #: config/mmix/mmix.h:227
5038 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
5041 #: config/mmix/mmix.h:229
5042 msgid "Generate a single exit point for each function"
5045 #: config/mmix/mmix.h:231
5047 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
5048 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
5050 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
5051 msgid "Target the AM33 processor"
5054 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
5055 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5058 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
5059 msgid "Enable linker relaxations"
5062 #: config/mn10300/mn10300.h:69
5063 msgid "Work around hardware multiply bug"
5066 #: config/mn10300/mn10300.h:70
5067 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
5070 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
5071 msgid "Don't use hardware fp"
5074 #: config/ns32k/ns32k.h:143
5075 msgid "Alternative calling convention"
5078 #: config/ns32k/ns32k.h:145
5080 msgid "Pass some arguments in registers"
5081 msgstr "te weinig argument voor functie"
5083 #: config/ns32k/ns32k.h:146
5084 msgid "Pass all arguments on stack"
5087 #: config/ns32k/ns32k.h:147
5088 msgid "Optimize for 32532 cpu"
5091 #: config/ns32k/ns32k.h:148
5092 msgid "Optimize for 32332 cpu"
5095 #: config/ns32k/ns32k.h:150
5096 msgid "Optimize for 32032"
5099 #: config/ns32k/ns32k.h:152
5100 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
5103 #: config/ns32k/ns32k.h:153
5104 msgid "Do not use register sb"
5107 #: config/ns32k/ns32k.h:155
5108 msgid "Use bit-field instructions"
5111 #: config/ns32k/ns32k.h:157
5112 msgid "Do not use bit-field instructions"
5115 #: config/ns32k/ns32k.h:158
5116 msgid "Generate code for high memory"
5119 #: config/ns32k/ns32k.h:159
5120 msgid "Generate code for low memory"
5123 #: config/ns32k/ns32k.h:160
5127 #: config/ns32k/ns32k.h:162
5128 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
5131 #: config/ns32k/ns32k.h:164
5132 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
5135 #: config/ns32k/ns32k.h:165
5137 msgid "\"Small register classes\" kludge"
5138 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
5140 #: config/ns32k/ns32k.h:166
5142 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
5143 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
5145 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
5146 msgid "Generate cpp defines for server IO"
5149 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
5150 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
5153 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
5155 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
5156 "Supported value is 93."
5159 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102
5161 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
5162 "Supported values are 93 and 95."
5165 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
5167 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
5168 "Supported values are 93, 95 and 98."
5171 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
5172 #. list in braces of target switches with each switch being
5173 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
5174 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
5175 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
5177 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
5178 msgid "Generate PA1.1 code"
5181 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
5182 msgid "Generate PA1.0 code"
5185 #: config/pa/pa.h:262
5186 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
5189 #: config/pa/pa.h:264
5190 msgid "Disable FP regs"
5193 #: config/pa/pa.h:266
5194 msgid "Do not disable FP regs"
5197 #: config/pa/pa.h:268
5198 msgid "Disable space regs"
5201 #: config/pa/pa.h:270
5202 msgid "Do not disable space regs"
5205 #: config/pa/pa.h:272
5206 msgid "Put jumps in call delay slots"
5209 #: config/pa/pa.h:274
5210 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
5213 #: config/pa/pa.h:276
5215 msgid "Disable indexed addressing"
5216 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
5218 #: config/pa/pa.h:278
5220 msgid "Do not disable indexed addressing"
5221 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
5223 #: config/pa/pa.h:280
5225 msgid "Use portable calling conventions"
5226 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5228 #: config/pa/pa.h:282
5230 msgid "Do not use portable calling conventions"
5231 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5233 #: config/pa/pa.h:284
5234 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
5237 #: config/pa/pa.h:286
5238 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
5241 #: config/pa/pa.h:290
5242 msgid "Do not use software floating point"
5245 #: config/pa/pa.h:292
5246 msgid "Emit long load/store sequences"
5249 #: config/pa/pa.h:294
5251 msgid "Do not emit long load/store sequences"
5252 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5254 #: config/pa/pa.h:296
5255 msgid "Generate fast indirect calls"
5258 #: config/pa/pa.h:298
5259 msgid "Do not generate fast indirect calls"
5262 #: config/pa/pa.h:300
5264 msgid "Generate code for huge switch statements"
5265 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5267 #: config/pa/pa.h:302
5268 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
5271 #: config/pa/pa.h:304
5272 msgid "Always generate long calls"
5275 #: config/pa/pa.h:306
5276 msgid "Generate long calls only when needed"
5279 #: config/pa/pa.h:308
5281 msgid "Enable linker optimizations"
5282 msgstr "lege declaratie"
5284 #: config/pa/pa.h:332
5286 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
5287 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
5290 #: config/pa/pa.h:335
5291 msgid "Specify range of registers to make fixed."
5294 #: config/pa/pa.h:337
5295 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
5298 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
5299 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
5302 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
5303 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
5306 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
5307 msgid "Do not use hardware floating point"
5310 #. return float result in ac0
5311 #: config/pdp11/pdp11.h:64
5313 msgid "Return floating point results in ac0"
5314 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
5316 #: config/pdp11/pdp11.h:65
5318 msgid "Return floating point results in memory"
5319 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
5322 #: config/pdp11/pdp11.h:67
5323 msgid "Generate code for an 11/40"
5327 #: config/pdp11/pdp11.h:70
5328 msgid "Generate code for an 11/45"
5332 #: config/pdp11/pdp11.h:73
5333 msgid "Generate code for an 11/10"
5336 #. use movmemhi for bcopy
5337 #. use 32 bit for int
5338 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
5339 msgid "Use 32 bit int"
5342 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
5343 msgid "Use 16 bit int"
5346 #. use 32 bit for float
5347 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
5348 msgid "Use 32 bit float"
5351 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
5352 msgid "Use 64 bit float"
5355 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
5356 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
5357 #. this is just to play around and check what code gcc generates
5358 #. split instruction and data memory?
5359 #: config/pdp11/pdp11.h:95
5360 msgid "Target has split I&D"
5363 #: config/pdp11/pdp11.h:96
5364 msgid "Target does not have split I&D"
5367 #. UNIX assembler syntax?
5368 #: config/pdp11/pdp11.h:98
5369 msgid "Use UNIX assembler syntax"
5372 #: config/pdp11/pdp11.h:99
5373 msgid "Use DEC assembler syntax"
5376 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
5378 msgid "Out of stack space.\n"
5381 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
5383 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
5386 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
5388 msgid "invalid %%f value"
5391 #: config/rs6000/rs6000.c:10732
5393 msgid "invalid %%F value"
5396 #: config/rs6000/rs6000.c:10741
5398 msgid "invalid %%G value"
5401 #: config/rs6000/rs6000.c:10776
5403 msgid "invalid %%j code"
5406 #: config/rs6000/rs6000.c:10786
5408 msgid "invalid %%J code"
5411 #: config/rs6000/rs6000.c:10796
5413 msgid "invalid %%k value"
5416 #: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937
5418 msgid "invalid %%K value"
5419 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
5421 #: config/rs6000/rs6000.c:10883
5423 msgid "invalid %%O value"
5424 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
5426 #: config/rs6000/rs6000.c:10930
5428 msgid "invalid %%q value"
5429 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
5431 #: config/rs6000/rs6000.c:10974
5433 msgid "invalid %%S value"
5436 #: config/rs6000/rs6000.c:11016
5438 msgid "invalid %%T value"
5441 #: config/rs6000/rs6000.c:11026
5443 msgid "invalid %%u value"
5446 #: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907
5448 msgid "invalid %%v value"
5451 #: config/rs6000/aix.h:204
5452 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
5455 #: config/rs6000/aix.h:206
5456 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
5459 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
5460 #: config/rs6000/aix52.h:31
5461 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
5464 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
5465 msgid "Compile for 64-bit pointers"
5468 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
5469 msgid "Compile for 32-bit pointers"
5472 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
5473 msgid "Generate 64-bit code"
5476 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
5477 msgid "Generate 32-bit code"
5480 #: config/rs6000/darwin.h:73
5481 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
5484 #: config/rs6000/linux64.h:221
5485 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
5488 #: config/rs6000/linux64.h:223
5489 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
5492 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
5494 #. Macro to define tables used to set the flags.
5495 #. This is a list in braces of pairs in braces,
5496 #. each pair being { "NAME", VALUE }
5497 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
5498 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
5499 #: config/rs6000/rs6000.h:277
5500 msgid "Use POWER instruction set"
5503 #: config/rs6000/rs6000.h:280
5504 msgid "Use POWER2 instruction set"
5507 #: config/rs6000/rs6000.h:282
5508 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
5511 #: config/rs6000/rs6000.h:285
5512 msgid "Do not use POWER instruction set"
5515 #: config/rs6000/rs6000.h:287
5516 msgid "Use PowerPC instruction set"
5519 #: config/rs6000/rs6000.h:290
5520 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
5523 #: config/rs6000/rs6000.h:292
5524 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
5527 #: config/rs6000/rs6000.h:294
5528 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
5531 #: config/rs6000/rs6000.h:296
5532 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
5535 #: config/rs6000/rs6000.h:298
5537 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
5538 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5540 #: config/rs6000/rs6000.h:300
5541 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
5544 #: config/rs6000/rs6000.h:302
5546 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
5547 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5549 #: config/rs6000/rs6000.h:304
5550 msgid "Use AltiVec instructions"
5553 #: config/rs6000/rs6000.h:306
5555 msgid "Do not use AltiVec instructions"
5556 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5558 #: config/rs6000/rs6000.h:308
5559 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
5562 #: config/rs6000/rs6000.h:310
5563 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
5566 #: config/rs6000/rs6000.h:313
5567 msgid "Put everything in the regular TOC"
5570 #: config/rs6000/rs6000.h:315
5572 msgid "Place floating point constants in TOC"
5573 msgstr "misvormde floating-point constante"
5575 #: config/rs6000/rs6000.h:317
5577 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
5578 msgstr "misvormde floating-point constante"
5580 #: config/rs6000/rs6000.h:319
5581 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
5584 #: config/rs6000/rs6000.h:321
5586 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
5587 msgstr "misvormde floating-point constante"
5589 #: config/rs6000/rs6000.h:327
5590 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
5593 #: config/rs6000/rs6000.h:333
5594 msgid "Generate load/store multiple instructions"
5597 #: config/rs6000/rs6000.h:335
5598 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
5601 #: config/rs6000/rs6000.h:337
5602 msgid "Generate string instructions for block moves"
5605 #: config/rs6000/rs6000.h:339
5606 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
5609 #: config/rs6000/rs6000.h:341
5610 msgid "Generate load/store with update instructions"
5613 #: config/rs6000/rs6000.h:343
5614 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
5617 #: config/rs6000/rs6000.h:347
5619 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
5620 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5622 #: config/rs6000/rs6000.h:351
5623 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
5626 #: config/rs6000/rs6000.h:357
5627 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
5630 #: config/rs6000/rs6000.h:359
5631 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
5634 #: config/rs6000/rs6000.h:365
5636 msgid "Generate single field mfcr instruction"
5637 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5639 #: config/rs6000/rs6000.h:367
5641 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
5642 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
5644 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
5645 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5648 #: config/rs6000/rs6000.h:454
5649 msgid "Enable debug output"
5652 #: config/rs6000/rs6000.h:456
5653 msgid "Select full, part, or no traceback table"
5656 #: config/rs6000/rs6000.h:457
5657 msgid "Specify ABI to use"
5660 #: config/rs6000/rs6000.h:459
5661 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
5664 #: config/rs6000/rs6000.h:461
5665 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
5668 #: config/rs6000/rs6000.h:463
5669 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
5672 #: config/rs6000/rs6000.h:465
5673 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
5676 #: config/rs6000/rs6000.h:467
5677 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
5680 #: config/rs6000/rs6000.h:469
5681 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
5684 #: config/rs6000/rs6000.h:472
5685 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
5688 #: config/rs6000/rs6000.h:475
5689 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
5692 #: config/rs6000/rs6000.h:477
5693 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
5696 #: config/rs6000/rs6000.h:479
5697 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
5700 #: config/rs6000/rs6000.h:481
5701 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
5704 #: config/rs6000/sysv4.h:87
5705 msgid "Select ABI calling convention"
5708 #: config/rs6000/sysv4.h:88
5709 msgid "Select method for sdata handling"
5712 #: config/rs6000/sysv4.h:100
5714 msgid "Align to the base type of the bit-field"
5715 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
5717 #: config/rs6000/sysv4.h:102
5718 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
5721 #: config/rs6000/sysv4.h:104
5722 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
5725 #: config/rs6000/sysv4.h:106
5726 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
5729 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
5730 msgid "Produce code relocatable at runtime"
5733 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
5734 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
5737 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
5738 msgid "Produce little endian code"
5741 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
5742 msgid "Produce big endian code"
5745 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
5746 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
5747 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
5748 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
5749 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
5750 msgid "no description yet"
5753 #: config/rs6000/sysv4.h:129
5757 #: config/rs6000/sysv4.h:130
5758 msgid "Don't use EABI"
5761 #: config/rs6000/sysv4.h:133
5762 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
5765 #: config/rs6000/sysv4.h:135
5766 msgid "Use alternate register names"
5769 #: config/rs6000/sysv4.h:137
5770 msgid "Don't use alternate register names"
5773 #: config/rs6000/sysv4.h:141
5774 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
5777 #: config/rs6000/sysv4.h:143
5778 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
5781 #: config/rs6000/sysv4.h:145
5782 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
5785 #: config/rs6000/sysv4.h:147
5786 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
5789 #: config/rs6000/sysv4.h:149
5790 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
5793 #: config/rs6000/sysv4.h:150
5794 msgid "Use the WindISS simulator"
5797 #: config/s390/s390.c:4313
5799 msgid "Cannot decompose address."
5802 #: config/s390/s390.c:4505
5803 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
5806 #: config/s390/s390.h:136
5807 msgid "Use bras for executable < 64k"
5810 #: config/s390/s390.h:137
5811 msgid "Don't use bras"
5814 #: config/s390/s390.h:138
5815 msgid "Additional debug prints"
5818 #: config/s390/s390.h:139
5819 msgid "Don't print additional debug prints"
5822 #: config/s390/s390.h:140
5826 #: config/s390/s390.h:141
5830 #: config/s390/s390.h:142
5831 msgid "z/Architecture"
5834 #: config/s390/s390.h:143
5835 msgid "ESA/390 architecture"
5838 #: config/s390/s390.h:144
5842 #: config/s390/s390.h:145
5846 #: config/s390/s390.h:146
5848 msgid "Enable tpf OS tracing code"
5849 msgstr "incompatibele record-modus"
5851 #: config/s390/s390.h:147
5852 msgid "Disable tpf OS tracing code"
5855 #: config/s390/s390.h:148
5857 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
5858 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5860 #: config/s390/s390.h:149
5862 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5863 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
5865 #: config/s390/s390.h:150
5866 msgid "Maintain backchain pointer"
5869 #: config/s390/s390.h:151
5870 msgid "Don't maintain backchain pointer"
5873 #: config/s390/s390.h:152
5874 msgid "Use packed stack layout"
5877 #: config/s390/s390.h:153
5878 msgid "Don't use packed stack layout"
5881 #: config/s390/s390.h:162
5882 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5885 #: config/s390/s390.h:165
5886 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5889 #: config/s390/s390.h:168
5890 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
5893 #: config/s390/s390.h:171
5894 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5897 #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
5899 msgid "invalid %%Y operand"
5900 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5902 #: config/sparc/sparc.c:7401
5904 msgid "invalid %%A operand"
5905 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5907 #: config/sparc/sparc.c:7411
5909 msgid "invalid %%B operand"
5910 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5912 #: config/sparc/sparc.c:7450
5914 msgid "invalid %%c operand"
5915 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5917 #: config/sparc/sparc.c:7451
5919 msgid "invalid %%C operand"
5920 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
5922 #: config/sparc/sparc.c:7472
5924 msgid "invalid %%d operand"
5925 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5927 #: config/sparc/sparc.c:7473
5929 msgid "invalid %%D operand"
5930 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5932 #: config/sparc/sparc.c:7489
5934 msgid "invalid %%f operand"
5935 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5937 #: config/sparc/sparc.c:7503
5939 msgid "invalid %%s operand"
5940 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5942 #: config/sparc/sparc.c:7557
5944 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
5947 #: config/sparc/sparc.c:7560
5949 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
5952 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
5953 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
5954 msgid "Use 64 bit long doubles"
5957 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
5958 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
5959 msgid "Use 128 bit long doubles"
5962 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
5963 msgid "Generate code for big endian"
5966 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
5967 msgid "Generate code for little endian"
5970 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
5971 msgid "Use little-endian byte order for data"
5974 #: config/sparc/sparc.h:635
5975 msgid "Assume possible double misalignment"
5978 #: config/sparc/sparc.h:637
5979 msgid "Assume all doubles are aligned"
5982 #: config/sparc/sparc.h:639
5983 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
5986 #: config/sparc/sparc.h:641
5987 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
5990 #: config/sparc/sparc.h:643
5991 msgid "Use ABI reserved registers"
5994 #: config/sparc/sparc.h:645
5995 msgid "Do not use ABI reserved registers"
5998 #: config/sparc/sparc.h:647
5999 msgid "Use hardware quad fp instructions"
6002 #: config/sparc/sparc.h:649
6003 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6006 #: config/sparc/sparc.h:651
6007 msgid "Compile for v8plus ABI"
6010 #: config/sparc/sparc.h:653
6011 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
6014 #: config/sparc/sparc.h:655
6015 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
6018 #: config/sparc/sparc.h:657
6019 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
6022 #: config/sparc/sparc.h:659
6023 msgid "Pointers are 64-bit"
6026 #: config/sparc/sparc.h:661
6027 msgid "Pointers are 32-bit"
6030 #: config/sparc/sparc.h:663
6031 msgid "Use 32-bit ABI"
6034 #: config/sparc/sparc.h:665
6035 msgid "Use 64-bit ABI"
6038 #: config/sparc/sparc.h:667
6039 msgid "Use stack bias"
6042 #: config/sparc/sparc.h:669
6043 msgid "Do not use stack bias"
6046 #: config/sparc/sparc.h:671
6047 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6050 #: config/sparc/sparc.h:673
6051 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
6054 #: config/sparc/sparc.h:675
6055 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6058 #: config/sparc/sparc.h:677
6059 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
6062 #: config/sparc/sparc.h:722
6063 msgid "Use given SPARC code model"
6066 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
6068 msgid "'B' operand is not constant"
6069 msgstr "operand `%d' is geen register"
6071 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
6073 msgid "'B' operand has multiple bits set"
6076 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
6078 msgid "'o' operand is not constant"
6079 msgstr "operand `%d' is geen register"
6081 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
6083 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
6086 #: config/v850/v850.c:339
6087 msgid "const_double_split got a bad insn:"
6090 #: config/v850/v850.c:904
6091 msgid "output_move_single:"
6094 #. Macro to define tables used to set the flags.
6095 #. This is a list in braces of pairs in braces,
6096 #. each pair being { "NAME", VALUE }
6097 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6098 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6099 #: config/v850/v850.h:174
6100 msgid "Support Green Hills ABI"
6103 #: config/v850/v850.h:177
6104 msgid "Prohibit PC relative function calls"
6107 #: config/v850/v850.h:180
6108 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
6111 #: config/v850/v850.h:183
6112 msgid "Use stubs for function prologues"
6115 #: config/v850/v850.h:186
6116 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
6119 #: config/v850/v850.h:187
6120 msgid "Enable backend debugging"
6123 #: config/v850/v850.h:189
6124 msgid "Compile for the v850 processor"
6127 #: config/v850/v850.h:191
6128 msgid "Compile for v850e1 processor"
6131 #. Make sure that the other bits are cleared.
6132 #: config/v850/v850.h:193
6133 msgid "Compile for v850e processor"
6136 #. Make sure that the other bits are cleared.
6137 #: config/v850/v850.h:195
6139 msgid "Enable the use of the short load instructions"
6140 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
6142 #: config/v850/v850.h:198
6144 msgid "Do not use the callt instruction"
6145 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
6147 #: config/v850/v850.h:205
6148 msgid "Do not use registers r2 and r5"
6151 #: config/v850/v850.h:207
6152 msgid "Enforce strict alignment"
6155 #: config/v850/v850.h:210
6156 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
6159 #: config/v850/v850.h:236
6160 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
6163 #: config/v850/v850.h:239
6164 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
6167 #: config/v850/v850.h:242
6168 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
6171 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
6172 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
6176 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
6178 msgid "invalid %%D value"
6179 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
6181 # (%s = 'parameter <NUM>')
6182 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
6184 msgid "invalid mask"
6185 msgstr "ongeldige %s"
6187 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
6189 msgid "invalid %%x value"
6190 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
6192 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
6194 msgid "invalid %%d value"
6195 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
6197 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
6199 msgid "invalid %%t/%%b value"
6200 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
6202 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
6204 msgid "invalid address"
6205 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
6207 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
6209 msgid "no register in address"
6210 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
6212 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
6214 msgid "address offset not a constant"
6215 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
6217 #: config/xtensa/xtensa.h:79
6218 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
6221 #: config/xtensa/xtensa.h:81
6222 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
6225 #: config/xtensa/xtensa.h:83
6226 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
6229 #: config/xtensa/xtensa.h:85
6230 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
6233 #: config/xtensa/xtensa.h:87
6234 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
6237 #: config/xtensa/xtensa.h:89
6238 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
6241 #: config/xtensa/xtensa.h:91
6242 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
6245 #: config/xtensa/xtensa.h:93
6246 msgid "Do not automatically align branch targets"
6249 #: config/xtensa/xtensa.h:95
6250 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
6253 #: config/xtensa/xtensa.h:97
6254 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
6258 msgid "candidates are:"
6262 msgid "candidate 1:"
6266 msgid "candidate 2:"
6269 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
6271 msgid "argument to '%s' missing\n"
6272 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6274 #: fortran/gfortranspec.c:231
6276 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
6279 #: fortran/gfortranspec.c:375
6281 msgid "argument to '%s' missing"
6282 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6284 #: fortran/gfortranspec.c:379
6286 msgid "no input files; unwilling to write output files"
6289 #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
6291 #: java/gjavah.c:910
6293 msgid "ignored method '"
6296 #: java/gjavah.c:912
6298 msgid "' marked virtual\n"
6301 #: java/gjavah.c:2350
6306 #: java/gjavah.c:2350
6308 msgid " --help' for more information.\n"
6311 #: java/gjavah.c:2357
6316 #: java/gjavah.c:2357
6319 " [OPTION]... CLASS...\n"
6323 #: java/gjavah.c:2358
6326 "Generate C or C++ header files from .class files\n"
6330 #: java/gjavah.c:2359
6332 msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
6335 #: java/gjavah.c:2360
6337 msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
6340 #: java/gjavah.c:2361
6342 msgid " -force Always overwrite output files\n"
6345 #: java/gjavah.c:2362
6347 msgid " -old Unused compatibility option\n"
6350 #: java/gjavah.c:2363
6352 msgid " -trace Unused compatibility option\n"
6355 #: java/gjavah.c:2364
6357 msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
6360 #: java/gjavah.c:2366
6362 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
6365 #: java/gjavah.c:2367
6367 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
6370 #: java/gjavah.c:2368
6372 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
6375 #: java/gjavah.c:2369
6377 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
6380 #: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897
6382 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
6385 #: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898
6387 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
6390 #: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899
6392 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
6395 #: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900
6397 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
6400 #: java/gjavah.c:2375
6402 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
6405 #: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
6407 msgid " -o FILE Set output file name\n"
6410 #: java/gjavah.c:2377
6412 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
6415 #: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
6417 msgid " --help Print this help, then exit\n"
6420 #: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
6422 msgid " --version Print version number, then exit\n"
6425 #: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:905
6427 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
6430 #: java/gjavah.c:2383
6433 " -M Print all dependencies to stdout;\n"
6434 " suppress ordinary output\n"
6437 #: java/gjavah.c:2385
6440 " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
6441 " suppress ordinary output\n"
6444 #: java/gjavah.c:2387
6446 msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
6449 #: java/gjavah.c:2388
6451 msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
6454 #: java/gjavah.c:2391 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
6457 "For bug reporting instructions, please see:\n"
6461 #: java/gjavah.c:2568
6463 msgid "Processing %s\n"
6466 #: java/gjavah.c:2578
6468 msgid "Found in %s\n"
6471 #: java/jcf-dump.c:814
6473 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
6474 msgstr "ongeldige basisklasse"
6476 #: java/jcf-dump.c:820
6478 msgid "error while parsing constant pool\n"
6479 msgstr "%s voor stringconstante"
6481 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
6482 #, fuzzy, gcc-internal-format
6483 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
6484 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
6486 #: java/jcf-dump.c:836
6488 msgid "error while parsing fields\n"
6489 msgstr "%s voor stringconstante"
6491 #: java/jcf-dump.c:842
6493 msgid "error while parsing methods\n"
6494 msgstr "%s voor stringconstante"
6496 #: java/jcf-dump.c:848
6498 msgid "error while parsing final attributes\n"
6499 msgstr "%s voor stringconstante"
6501 #: java/jcf-dump.c:885
6503 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
6506 #: java/jcf-dump.c:892
6509 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
6513 #: java/jcf-dump.c:893
6516 "Display contents of a class file in readable form.\n"
6520 #: java/jcf-dump.c:894
6522 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
6525 #: java/jcf-dump.c:895
6527 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
6530 #: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003
6532 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
6535 #: java/jcf-dump.c:1023
6537 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
6540 #: java/jcf-dump.c:1069
6542 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
6545 #: java/jcf-dump.c:1187
6547 msgid "Bad byte codes.\n"
6550 #: java/jv-scan.c:99
6552 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
6555 #: java/jv-scan.c:106
6558 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
6562 #: java/jv-scan.c:107
6565 "Print useful information read from Java source files.\n"
6569 #: java/jv-scan.c:108
6571 msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
6574 #: java/jv-scan.c:109
6576 msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
6579 #: java/jv-scan.c:110
6581 msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
6584 #: java/jv-scan.c:111
6586 msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
6589 #: java/jv-scan.c:112
6591 msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
6594 #: java/jv-scan.c:113
6596 msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
6599 #: java/jv-scan.c:256
6604 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
6605 #: java/jv-scan.c:268
6607 msgid "%s: warning: "
6610 #: java/jvgenmain.c:48
6612 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
6615 #: java/jvgenmain.c:101
6617 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
6618 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6620 #: java/jvgenmain.c:138
6622 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
6623 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6625 #: java/jvspec.c:420
6627 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
6630 #: java/jvspec.c:423
6632 msgid "'%s' is not a valid class name"
6633 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
6635 #: java/jvspec.c:429
6637 msgid "--resource requires -o"
6640 #: java/jvspec.c:443
6642 msgid "cannot specify both -C and -o"
6643 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
6645 #: java/jvspec.c:455
6647 msgid "cannot create temporary file"
6650 #: java/jvspec.c:483
6652 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
6655 #: java/jvspec.c:534
6657 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
6660 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
6661 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
6662 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
6663 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
6664 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
6665 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
6666 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
6667 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
6668 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
6669 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
6670 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
6671 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
6673 msgid "Missing term"
6674 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6676 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
6677 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
6678 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
6679 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
6680 msgid "';' expected"
6683 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
6685 msgid "Missing name"
6686 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6689 msgid "'*' expected"
6693 msgid "Class or interface declaration expected"
6696 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
6697 msgid "Missing class name"
6700 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
6701 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
6702 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
6703 msgid "'{' expected"
6707 msgid "Missing super class name"
6710 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
6711 msgid "Missing interface name"
6716 msgid "Missing variable initializer"
6717 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6719 #: java/parse.y:1006
6721 msgid "Invalid declaration"
6722 msgstr "lege declaratie"
6724 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
6725 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
6726 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
6727 msgid "']' expected"
6730 #: java/parse.y:1013
6732 msgid "Unbalanced ']'"
6733 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
6735 #: java/parse.y:1049
6736 msgid "Invalid method declaration, method name required"
6739 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
6740 msgid "Identifier expected"
6743 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
6744 #, gcc-internal-format
6745 msgid "Invalid method declaration, return type required"
6748 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
6749 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
6750 #: java/parse.y:2058
6751 msgid "')' expected"
6754 #: java/parse.y:1108
6756 msgid "Missing formal parameter term"
6757 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
6759 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
6761 msgid "Missing identifier"
6762 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6764 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
6765 msgid "Missing class type term"
6768 #: java/parse.y:1313
6770 msgid "Invalid interface type"
6771 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
6773 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
6774 msgid "':' expected"
6777 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
6779 msgid "Invalid expression statement"
6780 msgstr "ongeldige expressie als operand"
6782 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
6783 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
6784 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
6785 msgid "'(' expected"
6788 #: java/parse.y:1628
6789 msgid "Missing term or ')'"
6792 #: java/parse.y:1675
6794 msgid "Missing or invalid constant expression"
6795 msgstr "overflow in constante expressie"
6797 #: java/parse.y:1696
6798 msgid "Missing term and ')' expected"
6801 #: java/parse.y:1735
6803 msgid "Invalid control expression"
6804 msgstr "Ongeldig token in expressie"
6806 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
6808 msgid "Invalid update expression"
6809 msgstr "Ongeldig token in expressie"
6811 #: java/parse.y:1764
6813 msgid "Invalid init statement"
6814 msgstr "ongeldige beginwaarde"
6816 #: java/parse.y:1964
6817 msgid "Missing term or ')' expected"
6820 #: java/parse.y:2007
6821 msgid "'class' or 'this' expected"
6824 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
6825 msgid "'class' expected"
6828 #: java/parse.y:2056
6829 msgid "')' or term expected"
6832 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
6833 msgid "'[' expected"
6836 #: java/parse.y:2265
6837 msgid "Field expected"
6840 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
6841 msgid "Missing term and ']' expected"
6844 #: java/parse.y:2449
6846 msgid "']' expected, invalid type expression"
6847 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
6849 #: java/parse.y:2452
6851 msgid "Invalid type expression"
6852 msgstr "Ongeldig token in expressie"
6854 #: java/parse.y:2564
6856 msgid "Invalid reference type"
6857 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
6859 #: java/parse.y:3031
6860 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
6863 #: java/parse.y:3033
6864 msgid "Only constructors can invoke constructors"
6868 msgid "Display this information"
6872 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
6876 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6881 msgid "Do not discard comments"
6882 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6885 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
6889 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6893 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
6897 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
6901 msgid "Print the name of header files as they are used"
6905 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
6910 msgid "Generate make dependencies and compile"
6911 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
6914 msgid "Treat missing header files as generated files"
6918 msgid "Like -MD but ignore system header files"
6922 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6926 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
6930 msgid "Optimize for space rather than speed"
6935 msgid "Do not generate #line directives"
6936 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
6939 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6943 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
6947 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6951 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
6956 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
6957 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6961 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6962 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6965 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
6969 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6974 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6975 msgstr "array subscript is van het type `char'"
6978 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6982 msgid "Synonym for -Wcomment"
6987 msgid "Warn about implicit conversion"
6988 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6991 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6995 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6999 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
7003 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
7007 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
7011 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
7015 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
7019 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
7023 msgid "Treat all warnings as errors"
7028 msgid "Make implicit function declarations an error"
7029 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7032 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
7036 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
7040 msgid "Exit on the first error occurred"
7044 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
7049 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
7050 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
7054 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
7055 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
7058 msgid "Warn about format strings that are not literals"
7062 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
7066 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
7071 msgid "Warn about zero-length formats"
7072 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
7076 msgid "Warn about implicit function declarations"
7077 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7080 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
7085 msgid "Warn about calls with implicit interface"
7086 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7089 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
7093 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
7098 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7099 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
7103 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
7104 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
7107 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
7111 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
7116 msgid "Warn about truncated source lines"
7117 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7120 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
7125 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
7126 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
7130 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
7131 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7135 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
7136 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7140 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
7141 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7145 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
7146 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7149 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
7154 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
7155 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7159 msgid "Warn about global functions without prototypes"
7160 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7164 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
7165 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7169 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
7170 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
7174 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
7175 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
7179 msgid "Warn about non-virtual destructors"
7180 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7183 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
7187 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
7191 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
7195 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
7199 msgid "Warn if .class files are out of date"
7203 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
7207 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
7211 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
7216 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
7217 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7220 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
7225 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
7226 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7230 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7231 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7234 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
7239 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
7240 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
7243 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
7248 msgid "Warn when the compiler reorders code"
7249 msgstr "incompatibele record-modus"
7253 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
7254 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
7257 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
7261 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
7266 msgid "Warn when one local variable shadows another"
7267 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
7271 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
7272 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
7276 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
7277 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7279 #: options.c:1270 options.c:1273
7281 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
7282 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7285 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
7290 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
7291 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7295 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
7296 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
7299 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
7303 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
7307 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
7311 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
7315 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
7319 msgid "Warn about features not present in traditional C"
7323 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
7328 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
7329 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7333 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
7334 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7338 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
7339 msgstr "overflow in constante expressie"
7342 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
7346 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7350 msgid "Warn about code that will never be executed"
7354 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
7358 msgid "Warn when a function is unused"
7361 #: options.c:1330 options.c:1333
7362 msgid "Warn when a label is unused"
7366 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
7370 msgid "Warn when a function parameter is unused"
7374 msgid "Warn when an expression value is unused"
7378 msgid "Warn when a variable is unused"
7382 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
7386 msgid "Give strings the type \"array of char\""
7390 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7394 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
7398 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
7402 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
7406 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
7411 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
7412 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
7416 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
7417 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
7420 msgid "Enforce class member access control semantics"
7425 msgid "Align the start of functions"
7426 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7429 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
7433 msgid "Align all labels"
7437 msgid "Align the start of loops"
7441 msgid "Change when template instances are emitted"
7445 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
7449 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
7453 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
7457 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
7461 msgid "Permit the use of the assert keyword"
7465 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
7469 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
7473 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
7477 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
7481 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
7485 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
7489 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
7493 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
7498 msgid "Recognize built-in functions"
7499 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7502 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
7506 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
7510 msgid "Save registers around function calls"
7514 msgid "Check the return value of new"
7518 msgid "Generate checks for references to NULL"
7522 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
7526 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
7530 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
7534 msgid "Reduce the size of object files"
7539 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
7540 msgstr "slechte stringconstante"
7543 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
7547 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
7551 msgid "Perform cross-jumping optimization"
7555 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
7559 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
7563 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
7568 msgid "Place data items into their own section"
7569 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
7572 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
7577 msgid "Inline member functions by default"
7578 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
7581 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
7585 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
7589 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
7593 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
7597 msgid "Delete useless null pointer checks"
7601 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
7605 msgid "Allow dollar signs in entity names"
7608 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
7611 msgid "Permit '$' as an identifier character"
7612 msgstr "formaat is een wide-character string"
7615 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
7619 msgid "Display the code tree after parsing."
7623 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
7627 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
7630 #: options.c:1576 options.c:1579
7631 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
7635 msgid "Output a class file"
7639 msgid "Alias for -femit-class-file"
7643 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
7648 msgid "Generate code to check exception specifications"
7649 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7652 msgid "Enable exception handling"
7656 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
7660 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
7664 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
7669 msgid "Use f2c calling convention."
7670 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
7673 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
7677 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
7681 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
7685 msgid "Assume that the source file is fixed form"
7689 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
7693 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
7697 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
7701 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
7706 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
7707 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
7710 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
7714 msgid "Copy memory operands into registers before use"
7718 msgid "Assume that the source file is free form"
7722 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
7726 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
7731 msgid "Place each function into its own section"
7732 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
7735 msgid "Perform global common subexpression elimination"
7739 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
7743 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
7747 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
7751 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
7755 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
7759 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
7763 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
7767 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
7771 msgid "Assume normal C execution environment"
7775 msgid "Enable support for huge objects"
7780 msgid "Process #ident directives"
7781 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7784 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
7789 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
7790 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
7794 msgid "Export functions even if they can be inlined"
7795 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7799 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
7800 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7803 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
7808 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
7809 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7812 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
7816 msgid "Do not generate .size directives"
7820 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
7824 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
7828 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7832 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
7836 msgid "Optimize induction variables on trees"
7840 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
7845 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
7846 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7849 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
7853 msgid "Give external symbols a leading underscore"
7858 msgid "Perform loop optimizations"
7859 msgstr "lege declaratie"
7862 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
7867 msgid "Set errno after built-in math functions"
7868 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7871 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
7875 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
7879 msgid "Report on permanent memory allocation"
7883 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
7887 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
7891 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
7895 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
7899 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
7903 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
7908 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
7909 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7912 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
7916 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
7920 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
7924 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
7928 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
7932 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
7936 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
7940 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
7944 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
7948 msgid "When possible do not generate stack frames"
7952 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
7956 msgid "Do the full register move optimization pass"
7960 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
7964 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
7968 msgid "Enable optional diagnostics"
7972 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
7976 msgid "Pack structure members together without holes"
7980 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
7984 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
7988 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
7992 msgid "Perform loop peeling"
7996 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
8000 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
8004 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
8009 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
8010 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8014 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
8015 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8018 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
8022 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
8026 msgid "Enable basic program profiling code"
8030 msgid "Insert arc-based program profiling code"
8034 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
8038 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
8042 msgid "Insert code to profile values of expressions"
8046 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
8051 msgid "Return small aggregates in registers"
8052 msgstr "te weinig argument voor functie"
8055 msgid "Enables a register move optimization"
8059 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
8063 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
8067 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
8071 msgid "Reorder functions to improve code placement"
8075 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
8079 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
8083 msgid "Enable automatic template instantiation"
8087 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
8091 msgid "Run the loop optimizer twice"
8095 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
8099 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
8103 msgid "Generate run time type descriptor information"
8107 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
8111 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
8115 msgid "Allow speculative motion of some loads"
8119 msgid "Allow speculative motion of more loads"
8123 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
8127 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
8131 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
8135 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
8139 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
8143 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
8147 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
8151 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
8155 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
8159 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
8163 msgid "Mark data as shared rather than private"
8167 msgid "Use the same size for double as for float"
8171 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
8175 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
8179 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
8183 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
8187 msgid "Make \"char\" signed by default"
8192 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
8193 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
8196 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
8200 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
8204 msgid "Insert stack checking code into the program"
8208 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
8212 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
8216 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
8220 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
8224 msgid "Perform strength reduction optimizations"
8228 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
8232 msgid "Check for syntax errors, then stop"
8236 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
8240 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
8244 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
8248 msgid "Perform jump threading optimizations"
8252 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
8256 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
8260 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
8264 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
8269 msgid "Assume floating-point operations can trap"
8270 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
8273 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
8277 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
8282 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
8283 msgstr "lege declaratie"
8286 msgid "Enable loop header copying on trees"
8290 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
8294 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
8298 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
8303 msgid "Enable dominator optimizations"
8304 msgstr "lege declaratie"
8308 msgid "Enable dead store elimination"
8309 msgstr "lege declaratie"
8312 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
8316 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
8320 msgid "Create canonical induction variables in loops"
8325 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
8326 msgstr "lege declaratie"
8330 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
8331 msgstr "lege declaratie"
8334 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
8339 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
8340 msgstr "lege declaratie"
8343 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
8347 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
8352 msgid "Enable loop vectorization on trees"
8353 msgstr "lege declaratie"
8356 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
8360 msgid "Append underscores to externally visible names"
8364 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
8368 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
8372 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
8376 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
8380 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
8384 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
8388 msgid "Perform loop unswitching"
8392 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
8397 msgid "Generate code for the Boehm GC"
8398 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8401 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
8405 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
8409 msgid "Perform variable tracking"
8413 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
8417 msgid "Add extra commentary to assembler output"
8421 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
8425 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
8430 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
8431 msgstr "lege declaratie"
8434 msgid "Discard unused virtual functions"
8438 msgid "Implement vtables using thunks"
8442 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
8446 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
8450 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
8454 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
8458 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
8462 msgid "Emit cross referencing information"
8466 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
8470 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
8474 msgid "Generate debug information in default format"
8478 msgid "Generate debug information in COFF format"
8482 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
8487 msgid "Dump declarations to a .decl file"
8488 msgstr "declaratie declareert niets"
8491 msgid "Generate debug information in default extended format"
8495 msgid "Generate debug information in STABS format"
8499 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
8503 msgid "Generate debug information in VMS format"
8507 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
8511 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
8515 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
8519 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
8523 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
8527 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
8531 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
8535 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
8539 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
8543 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
8547 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8551 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
8555 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
8559 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
8563 msgid "Enable function profiling"
8567 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
8571 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
8575 msgid "Generate C header of platform-specific features"
8579 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
8583 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
8588 msgid "Remap file names when including files"
8589 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
8592 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
8595 #: options.c:2359 options.c:2389
8596 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8599 #: options.c:2362 options.c:2395
8600 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
8604 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
8612 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
8616 msgid "Conform nothing in particular."
8620 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
8624 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8628 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8632 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8636 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8640 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8644 msgid "Enable traditional preprocessing"
8648 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
8652 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8656 msgid "Enable verbose output"
8660 msgid "Suppress warnings"
8663 #: config/rs6000/darwin.h:130
8664 msgid " conflicting code gen style switches are used"
8667 #: treelang/lang-specs.h:53
8669 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
8670 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8672 #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
8673 msgid "may not use both -EB and -EL"
8674 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
8676 #: config/mips/r3900.h:35
8678 msgid "-mhard-float not supported"
8679 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
8681 #: config/mips/r3900.h:37
8683 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
8684 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
8686 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
8688 msgid "shared and mdll are not compatible"
8689 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8691 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
8692 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
8694 msgid "does not support multilib"
8695 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
8697 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
8698 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
8699 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
8701 msgid "may not use both -m32 and -m64"
8702 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
8704 #: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
8705 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
8706 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8708 #: ada/lang-specs.h:35
8709 msgid "-c or -S required for Ada"
8712 #: config/sh/sh.h:685
8714 msgid "SH2a does not support little-endian"
8715 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8718 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
8722 msgid "Cannot use mshared and static together."
8725 #: config/i386/nwld.h:34
8727 msgid "Static linking is not supported.\n"
8728 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8730 #: java/lang-specs.h:34
8732 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
8733 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8735 #: java/lang-specs.h:35
8737 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
8738 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8740 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
8741 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
8744 #: config/mcore/mcore.h:57
8745 msgid "the m210 does not have little endian support"
8748 #: config/i386/sco5.h:189
8750 msgid "-pg not supported on this platform"
8751 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8753 #: config/i386/sco5.h:190
8755 msgid "-p and -pp specified - pick one"
8756 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
8758 #: config/i386/sco5.h:264
8759 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
8762 #: config/i386/cygwin.h:29
8764 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
8765 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
8767 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
8769 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
8770 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
8774 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
8775 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
8779 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
8780 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
8782 #: config/darwin.h:251
8783 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
8786 #: config/darwin.h:253
8787 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
8790 #: config/darwin.h:258
8791 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
8794 #: config/darwin.h:259
8795 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
8798 #: config/darwin.h:260
8799 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
8802 #: config/darwin.h:265
8803 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
8806 #: config/darwin.h:267
8807 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
8810 #: config/darwin.h:268
8811 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
8814 #: config/arm/arm.h:153
8815 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
8816 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
8818 #: config/arm/arm.h:155
8819 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
8820 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
8822 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
8823 msgid "profiling not supported with -mg\n"
8824 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
8827 #, fuzzy, gcc-internal-format
8828 msgid "%qs attribute directive ignored"
8829 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
8832 #, fuzzy, gcc-internal-format
8833 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
8834 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
8837 #, fuzzy, gcc-internal-format
8838 msgid "%qs attribute does not apply to types"
8839 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
8842 #, fuzzy, gcc-internal-format
8843 msgid "%qs attribute only applies to function types"
8844 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
8847 #, gcc-internal-format
8848 msgid "offset outside bounds of constant string"
8849 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
8852 #, fuzzy, gcc-internal-format
8853 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
8854 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
8857 #, fuzzy, gcc-internal-format
8858 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
8859 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
8862 #, fuzzy, gcc-internal-format
8863 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
8864 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
8867 #, fuzzy, gcc-internal-format
8868 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
8869 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
8872 #, fuzzy, gcc-internal-format
8873 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
8874 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
8877 #, fuzzy, gcc-internal-format
8878 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
8879 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
8882 #, fuzzy, gcc-internal-format
8883 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
8884 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
8886 #: builtins.c:3923 gimplify.c:1761
8887 #, fuzzy, gcc-internal-format
8888 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
8889 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
8891 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
8893 #, fuzzy, gcc-internal-format
8894 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
8895 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
8897 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
8898 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
8899 #. executed, the program is still strictly conforming.
8901 #, fuzzy, gcc-internal-format
8902 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
8903 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
8906 #, fuzzy, gcc-internal-format
8907 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
8908 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
8910 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
8911 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
8912 #: builtins.c:4111 c-typeck.c:2034
8913 #, gcc-internal-format
8914 msgid "if this code is reached, the program will abort"
8918 #, fuzzy, gcc-internal-format
8919 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
8920 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
8923 #, fuzzy, gcc-internal-format
8924 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
8925 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
8928 #, fuzzy, gcc-internal-format
8929 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
8930 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
8933 #, fuzzy, gcc-internal-format
8934 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
8935 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
8938 #, fuzzy, gcc-internal-format
8939 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
8940 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
8943 #, fuzzy, gcc-internal-format
8944 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
8945 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
8948 #, gcc-internal-format
8949 msgid "target format does not support infinity"
8950 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
8952 #: builtins.c:7722 builtins.c:7817
8953 #, fuzzy, gcc-internal-format
8954 msgid "too few arguments to function %qs"
8955 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
8957 #: builtins.c:7728 builtins.c:7823
8958 #, fuzzy, gcc-internal-format
8959 msgid "too many arguments to function %qs"
8960 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
8962 #: builtins.c:7734 builtins.c:7848
8963 #, fuzzy, gcc-internal-format
8964 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
8965 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
8968 #, fuzzy, gcc-internal-format
8969 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
8970 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
8972 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
8973 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
8975 #, fuzzy, gcc-internal-format
8976 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
8977 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
8980 #, gcc-internal-format
8981 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
8984 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
8985 #. not the last argument even though the user used the last
8986 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
8987 #. argument so that we will get wrong-code because of
8990 #, fuzzy, gcc-internal-format
8991 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
8992 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
8994 # betere vertaling voor 'function scope'?
8996 #, fuzzy, gcc-internal-format
8997 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
8998 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
9001 #, fuzzy, gcc-internal-format
9002 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
9003 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
9006 #, gcc-internal-format
9007 msgid "overflow in constant expression"
9008 msgstr "overflow in constante expressie"
9011 #, gcc-internal-format
9012 msgid "integer overflow in expression"
9013 msgstr "integer overflow in expressie"
9016 #, gcc-internal-format
9017 msgid "floating point overflow in expression"
9018 msgstr "floating-point overflow in expressie"
9021 #, gcc-internal-format
9022 msgid "vector overflow in expression"
9023 msgstr "vector overflow in expressie"
9025 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
9027 #, gcc-internal-format
9028 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
9029 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
9032 #, gcc-internal-format
9033 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
9034 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
9037 #, gcc-internal-format
9038 msgid "overflow in implicit constant conversion"
9039 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
9042 #, fuzzy, gcc-internal-format
9043 msgid "operation on %qs may be undefined"
9044 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
9047 #, gcc-internal-format
9048 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
9049 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
9052 #, gcc-internal-format
9053 msgid "case label value is less than minimum value for type"
9057 #, gcc-internal-format
9058 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
9062 #, gcc-internal-format
9063 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
9067 #, gcc-internal-format
9068 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
9072 #, gcc-internal-format
9073 msgid "invalid truth-value expression"
9074 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
9077 #, gcc-internal-format
9078 msgid "invalid operands to binary %s"
9079 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
9082 #, gcc-internal-format
9083 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
9084 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
9087 #, gcc-internal-format
9088 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
9089 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
9092 #, gcc-internal-format
9093 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
9094 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
9097 #, gcc-internal-format
9098 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
9099 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
9102 #, fuzzy, gcc-internal-format
9103 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
9104 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
9107 #, gcc-internal-format
9108 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
9109 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9112 #, gcc-internal-format
9113 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
9114 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
9116 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
9117 #. about this since it is so bad.
9119 #, gcc-internal-format
9120 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
9124 #, gcc-internal-format
9125 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
9126 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
9128 #: c-common.c:2545 c-common.c:2585
9129 #, fuzzy, gcc-internal-format
9130 msgid "invalid use of %<restrict%>"
9131 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9134 #, fuzzy, gcc-internal-format
9135 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
9136 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
9139 #, fuzzy, gcc-internal-format
9140 msgid "invalid application of %qs to a void type"
9141 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
9144 #, fuzzy, gcc-internal-format
9145 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
9146 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
9149 #, fuzzy, gcc-internal-format
9150 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
9151 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
9154 #, fuzzy, gcc-internal-format
9155 msgid "cannot disable built-in function %qs"
9156 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
9159 #, gcc-internal-format
9160 msgid "pointers are not permitted as case values"
9161 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
9164 #, fuzzy, gcc-internal-format
9165 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
9166 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
9169 #, gcc-internal-format
9170 msgid "empty range specified"
9171 msgstr "leeg bereik opgegeven"
9174 #, gcc-internal-format
9175 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
9176 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
9179 #, fuzzy, gcc-internal-format
9180 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
9181 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
9184 #, gcc-internal-format
9185 msgid "duplicate case value"
9186 msgstr "herhaalde case-waarde"
9189 #, fuzzy, gcc-internal-format
9190 msgid "%Jpreviously used here"
9191 msgstr "tevoren hier gebruikt"
9194 #, gcc-internal-format
9195 msgid "multiple default labels in one switch"
9196 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
9199 #, fuzzy, gcc-internal-format
9200 msgid "%Jthis is the first default label"
9201 msgstr "dit is het eerste default-label"
9204 #, gcc-internal-format
9205 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
9209 #, gcc-internal-format
9210 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
9214 #, fuzzy, gcc-internal-format
9215 msgid "%Hswitch missing default case"
9216 msgstr "dit is het eerste default-label"
9218 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
9219 #. case expressions.
9221 #, fuzzy, gcc-internal-format
9222 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
9223 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
9226 #, fuzzy, gcc-internal-format
9227 msgid "taking the address of a label is non-standard"
9228 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
9230 #: c-common.c:3968 c-common.c:3987 c-common.c:4005 c-common.c:4032
9231 #: c-common.c:4051 c-common.c:4074 c-common.c:4098 c-common.c:4124
9232 #: c-common.c:4158 c-common.c:4202 c-common.c:4230 c-common.c:4258
9233 #: c-common.c:4277 c-common.c:4608 c-common.c:4639 c-common.c:4731
9234 #: c-common.c:4798 c-common.c:4844 c-common.c:4902 c-common.c:4931
9235 #: c-common.c:5217 c-common.c:5240 c-common.c:5279 tree.c:3258
9236 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2713 config/arm/arm.c:2740
9237 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
9238 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15735 config/ia64/ia64.c:528
9239 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1323
9240 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
9241 #, fuzzy, gcc-internal-format
9242 msgid "%qs attribute ignored"
9243 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9246 #, fuzzy, gcc-internal-format
9247 msgid "unknown machine mode %qs"
9248 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9251 #, gcc-internal-format
9252 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
9256 #, fuzzy, gcc-internal-format
9257 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
9258 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
9260 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
9262 #, fuzzy, gcc-internal-format
9263 msgid "unable to emulate %qs"
9264 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
9267 #, fuzzy, gcc-internal-format
9268 msgid "invalid pointer mode %qs"
9269 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
9272 #, fuzzy, gcc-internal-format
9273 msgid "no data type for mode %qs"
9274 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
9277 #, gcc-internal-format
9278 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
9282 #, gcc-internal-format
9283 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
9287 #, fuzzy, gcc-internal-format
9288 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
9289 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
9292 #, fuzzy, gcc-internal-format
9293 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
9294 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9297 #, fuzzy, gcc-internal-format
9298 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
9299 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
9302 #, fuzzy, gcc-internal-format
9303 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
9304 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
9307 #, gcc-internal-format
9308 msgid "requested alignment is not a constant"
9309 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
9312 #, gcc-internal-format
9313 msgid "requested alignment is not a power of 2"
9314 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
9317 #, gcc-internal-format
9318 msgid "requested alignment is too large"
9319 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
9322 #, fuzzy, gcc-internal-format
9323 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
9324 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9327 #, fuzzy, gcc-internal-format
9328 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
9329 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
9332 #, fuzzy, gcc-internal-format
9333 msgid "alias argument not a string"
9334 msgstr "alias-argument is geen string"
9337 #, fuzzy, gcc-internal-format
9338 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
9339 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
9341 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
9343 #, fuzzy, gcc-internal-format
9344 msgid "visibility argument not a string"
9345 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
9348 #, fuzzy, gcc-internal-format
9349 msgid "%qE attribute ignored on types"
9350 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
9353 #, fuzzy, gcc-internal-format
9354 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
9355 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
9358 #, fuzzy, gcc-internal-format
9359 msgid "tls_model argument not a string"
9360 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
9363 #, fuzzy, gcc-internal-format
9364 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
9365 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
9367 #: c-common.c:4772 c-common.c:4818
9368 #, fuzzy, gcc-internal-format
9369 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
9370 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
9372 #: c-common.c:4777 c-common.c:4823
9373 #, fuzzy, gcc-internal-format
9374 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
9375 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9378 #, fuzzy, gcc-internal-format
9379 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
9380 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
9382 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9384 #, fuzzy, gcc-internal-format
9385 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
9386 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
9389 #, gcc-internal-format
9390 msgid "number of components of the vector not a power of two"
9394 #, gcc-internal-format
9395 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
9396 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
9399 #, fuzzy, gcc-internal-format
9400 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
9401 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
9404 #, fuzzy, gcc-internal-format
9405 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
9406 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
9409 #, fuzzy, gcc-internal-format
9410 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
9411 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
9413 #: c-common.c:5094 c-common.c:5138
9414 #, fuzzy, gcc-internal-format
9415 msgid "missing sentinel in function call"
9416 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
9419 #, fuzzy, gcc-internal-format
9420 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
9421 msgstr "te weinig argument voor functie"
9424 #, fuzzy, gcc-internal-format
9425 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
9426 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
9429 #, fuzzy, gcc-internal-format
9430 msgid "cleanup argument not an identifier"
9431 msgstr "`defined' zonder een naam"
9434 #, fuzzy, gcc-internal-format
9435 msgid "cleanup argument not a function"
9436 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
9439 #, gcc-internal-format
9440 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
9444 #, fuzzy, gcc-internal-format
9445 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
9446 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
9449 #, fuzzy, gcc-internal-format
9450 msgid "requested position is not an integer constant"
9451 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
9454 #, gcc-internal-format
9455 msgid "requested position is less than zero"
9459 #, gcc-internal-format
9460 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
9464 #, gcc-internal-format
9465 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
9469 #, fuzzy, gcc-internal-format
9470 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
9471 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
9474 #, gcc-internal-format
9475 msgid "invalid lvalue in assignment"
9476 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9479 #, fuzzy, gcc-internal-format
9480 msgid "invalid lvalue in increment"
9481 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9484 #, fuzzy, gcc-internal-format
9485 msgid "invalid lvalue in decrement"
9486 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9489 #, fuzzy, gcc-internal-format
9490 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
9491 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
9494 #, fuzzy, gcc-internal-format
9495 msgid "invalid lvalue in asm statement"
9496 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
9498 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
9499 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
9500 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
9501 #. making it a constraint in that case was rejected in
9503 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1441 c-typeck.c:3545 cp/typeck.c:1367
9504 #: cp/typeck.c:5840 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
9505 #, gcc-internal-format
9506 msgid "void value not ignored as it ought to be"
9507 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
9509 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
9510 #: treelang/tree-convert.c:105
9511 #, gcc-internal-format
9512 msgid "conversion to non-scalar type requested"
9513 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
9516 #, fuzzy, gcc-internal-format
9517 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
9518 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
9521 #, gcc-internal-format
9522 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
9526 #, fuzzy, gcc-internal-format
9527 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
9528 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
9531 #, fuzzy, gcc-internal-format
9532 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
9533 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
9536 #, fuzzy, gcc-internal-format
9537 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
9538 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
9541 #, fuzzy, gcc-internal-format
9542 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
9543 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
9545 #: c-decl.c:794 cp/decl.c:568
9546 #, fuzzy, gcc-internal-format
9547 msgid "%Junused variable %qD"
9548 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
9551 #, gcc-internal-format
9552 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
9556 #, fuzzy, gcc-internal-format
9557 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
9558 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
9561 #, fuzzy, gcc-internal-format
9562 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
9563 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
9566 #, gcc-internal-format
9567 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
9571 #, gcc-internal-format
9572 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
9576 #, fuzzy, gcc-internal-format
9577 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
9578 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
9580 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
9581 #. for this poor-style construct.
9583 #, fuzzy, gcc-internal-format
9584 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
9585 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9588 #, fuzzy, gcc-internal-format
9589 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
9590 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
9593 #, fuzzy, gcc-internal-format
9594 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
9595 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
9598 #, fuzzy, gcc-internal-format
9599 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
9600 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
9603 #, fuzzy, gcc-internal-format
9604 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
9605 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
9608 #, fuzzy, gcc-internal-format
9609 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
9610 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
9612 #: c-decl.c:1166 c-decl.c:1282 c-decl.c:1901
9613 #, fuzzy, gcc-internal-format
9614 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
9615 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
9618 #, fuzzy, gcc-internal-format
9619 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
9620 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
9622 #. If types don't match for a built-in, throw away the
9623 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
9624 #. won't print anything.
9626 #, fuzzy, gcc-internal-format
9627 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
9628 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
9630 #: c-decl.c:1220 c-decl.c:1233 c-decl.c:1243
9631 #, fuzzy, gcc-internal-format
9632 msgid "%Jconflicting types for %qD"
9633 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
9636 #, fuzzy, gcc-internal-format
9637 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
9638 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
9640 #. Allow OLDDECL to continue in use.
9642 #, fuzzy, gcc-internal-format
9643 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
9644 msgstr "herdefinitie van `%s'"
9646 #: c-decl.c:1300 c-decl.c:1310 c-decl.c:1323 c-decl.c:1405
9647 #, fuzzy, gcc-internal-format
9648 msgid "%Jredefinition of %qD"
9649 msgstr "herdefinitie van `%s'"
9651 #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1443
9652 #, fuzzy, gcc-internal-format
9653 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
9654 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
9656 #: c-decl.c:1372 c-decl.c:1379 c-decl.c:1432 c-decl.c:1440
9657 #, fuzzy, gcc-internal-format
9658 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
9659 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
9662 #, fuzzy, gcc-internal-format
9663 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
9664 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
9667 #, fuzzy, gcc-internal-format
9668 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
9669 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
9672 #, fuzzy, gcc-internal-format
9673 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
9674 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
9677 #, fuzzy, gcc-internal-format
9678 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
9679 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
9682 #, fuzzy, gcc-internal-format
9683 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
9684 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
9687 #, gcc-internal-format
9688 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
9692 #, fuzzy, gcc-internal-format
9693 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
9694 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
9697 #, fuzzy, gcc-internal-format
9698 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
9699 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
9702 #, fuzzy, gcc-internal-format
9703 msgid "%J%qD declared inline after being called"
9704 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
9707 #, fuzzy, gcc-internal-format
9708 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
9709 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
9712 #, fuzzy, gcc-internal-format
9713 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
9714 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
9717 #, fuzzy, gcc-internal-format
9718 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
9719 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
9722 #, fuzzy, gcc-internal-format
9723 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
9724 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9727 #, fuzzy, gcc-internal-format
9728 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
9729 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9732 #, fuzzy, gcc-internal-format
9733 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
9734 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9737 #, fuzzy, gcc-internal-format
9738 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
9739 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
9741 #: c-decl.c:1909 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
9742 #: cp/name-lookup.c:981
9743 #, fuzzy, gcc-internal-format
9744 msgid "%Jshadowed declaration is here"
9745 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
9748 #, fuzzy, gcc-internal-format
9749 msgid "nested extern declaration of %qD"
9750 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
9753 #, fuzzy, gcc-internal-format
9754 msgid "implicit declaration of function %qE"
9755 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
9758 #, fuzzy, gcc-internal-format
9759 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
9760 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
9763 #, fuzzy, gcc-internal-format
9764 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
9765 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
9768 #, fuzzy, gcc-internal-format
9769 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
9770 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
9773 #, fuzzy, gcc-internal-format
9774 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
9775 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
9778 #, gcc-internal-format
9779 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
9780 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
9783 #, gcc-internal-format
9784 msgid "for each function it appears in.)"
9785 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9788 #, fuzzy, gcc-internal-format
9789 msgid "label %qs referenced outside of any function"
9790 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
9793 #, fuzzy, gcc-internal-format
9794 msgid "duplicate label declaration %qs"
9795 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
9798 #, fuzzy, gcc-internal-format
9799 msgid "%Hduplicate label %qD"
9800 msgstr "herhaald label `%s'"
9803 #, fuzzy, gcc-internal-format
9804 msgid "%Jjump into statement expression"
9805 msgstr "overflow in constante expressie"
9808 #, gcc-internal-format
9809 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
9813 #, gcc-internal-format
9814 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
9818 #, gcc-internal-format
9819 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
9823 #, gcc-internal-format
9824 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
9825 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
9828 #, gcc-internal-format
9829 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
9833 #, fuzzy, gcc-internal-format
9834 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
9835 msgstr "declaratie declareert niets"
9837 #: c-decl.c:2895 c-decl.c:2902
9838 #, fuzzy, gcc-internal-format
9839 msgid "useless type name in empty declaration"
9840 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
9843 #, fuzzy, gcc-internal-format
9844 msgid "%<inline%> in empty declaration"
9845 msgstr "lege declaratie"
9848 #, fuzzy, gcc-internal-format
9849 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
9850 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
9853 #, fuzzy, gcc-internal-format
9854 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
9855 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
9858 #, fuzzy, gcc-internal-format
9859 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
9860 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
9863 #, fuzzy, gcc-internal-format
9864 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
9865 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
9868 #, fuzzy, gcc-internal-format
9869 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
9870 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
9872 #: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
9873 #: objc/objc-parse.y:820
9874 #, gcc-internal-format
9875 msgid "empty declaration"
9876 msgstr "lege declaratie"
9879 #, fuzzy, gcc-internal-format
9880 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
9881 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
9884 #, fuzzy, gcc-internal-format
9885 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
9886 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
9889 #, fuzzy, gcc-internal-format
9890 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
9891 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
9894 #, gcc-internal-format
9895 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
9896 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
9899 #, fuzzy, gcc-internal-format
9900 msgid "%J%qD is usually a function"
9901 msgstr "`%s' is meestal een functie"
9903 #: c-decl.c:3108 cp/decl.c:3625 cp/decl2.c:850
9904 #, fuzzy, gcc-internal-format
9905 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
9906 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
9909 #, fuzzy, gcc-internal-format
9910 msgid "function %qD is initialized like a variable"
9911 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
9913 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
9915 #, fuzzy, gcc-internal-format
9916 msgid "parameter %qD is initialized"
9917 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
9920 #, fuzzy, gcc-internal-format
9921 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
9922 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
9924 #: c-decl.c:3220 c-decl.c:5815 cp/decl.c:3664 cp/decl.c:9893
9925 #, fuzzy, gcc-internal-format
9926 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
9927 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
9930 #, fuzzy, gcc-internal-format
9931 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
9932 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
9935 #, fuzzy, gcc-internal-format
9936 msgid "%Jarray size missing in %qD"
9937 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
9940 #, fuzzy, gcc-internal-format
9941 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
9942 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
9944 #: c-decl.c:3360 varasm.c:1556
9945 #, fuzzy, gcc-internal-format
9946 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
9947 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
9950 #, fuzzy, gcc-internal-format
9951 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
9952 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
9955 #, fuzzy, gcc-internal-format
9956 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
9957 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
9959 #: c-decl.c:3447 fortran/f95-lang.c:646
9960 #, gcc-internal-format
9961 msgid "cannot put object with volatile field into register"
9962 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
9964 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
9966 #, fuzzy, gcc-internal-format
9967 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
9968 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
9971 #, fuzzy, gcc-internal-format
9972 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
9973 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
9976 #, fuzzy, gcc-internal-format
9977 msgid "negative width in bit-field %qs"
9978 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
9981 #, fuzzy, gcc-internal-format
9982 msgid "zero width for bit-field %qs"
9983 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
9986 #, fuzzy, gcc-internal-format
9987 msgid "bit-field %qs has invalid type"
9988 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
9991 #, gcc-internal-format
9992 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
9996 #, fuzzy, gcc-internal-format
9997 msgid "width of %qs exceeds its type"
9998 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
10001 #, fuzzy, gcc-internal-format
10002 msgid "%qs is narrower than values of its type"
10003 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
10006 #, fuzzy, gcc-internal-format
10007 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
10008 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
10011 #, fuzzy, gcc-internal-format
10012 msgid "duplicate %<const%>"
10013 msgstr "herhaalde `const'"
10016 #, fuzzy, gcc-internal-format
10017 msgid "duplicate %<restrict%>"
10018 msgstr "herhaalde `restrict'"
10021 #, fuzzy, gcc-internal-format
10022 msgid "duplicate %<volatile%>"
10023 msgstr "herhaalde `volatile'"
10026 #, fuzzy, gcc-internal-format
10027 msgid "function definition declared %<auto%>"
10028 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
10031 #, fuzzy, gcc-internal-format
10032 msgid "function definition declared %<register%>"
10033 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
10036 #, fuzzy, gcc-internal-format
10037 msgid "function definition declared %<typedef%>"
10038 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
10041 #, fuzzy, gcc-internal-format
10042 msgid "function definition declared %<__thread%>"
10043 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
10046 #, fuzzy, gcc-internal-format
10047 msgid "storage class specified for structure field %qs"
10048 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
10050 #: c-decl.c:3967 cp/decl.c:6974
10051 #, fuzzy, gcc-internal-format
10052 msgid "storage class specified for parameter %qs"
10053 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
10055 #: c-decl.c:3970 cp/decl.c:6976
10056 #, gcc-internal-format
10057 msgid "storage class specified for typename"
10058 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
10060 #: c-decl.c:3983 cp/decl.c:6993
10061 #, fuzzy, gcc-internal-format
10062 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
10063 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
10065 #: c-decl.c:3985 cp/decl.c:6996
10066 #, fuzzy, gcc-internal-format
10067 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
10068 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
10071 #, fuzzy, gcc-internal-format
10072 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
10073 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
10076 #, fuzzy, gcc-internal-format
10077 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
10078 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
10080 #: c-decl.c:3997 cp/decl.c:7000
10081 #, fuzzy, gcc-internal-format
10082 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
10083 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
10085 #: c-decl.c:4000 cp/decl.c:7010
10086 #, fuzzy, gcc-internal-format
10087 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
10088 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
10090 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
10091 #. array type which is converted to pointer type)
10092 #. may have static or type qualifiers.
10093 #: c-decl.c:4047 c-decl.c:4237
10094 #, fuzzy, gcc-internal-format
10095 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
10096 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
10099 #, fuzzy, gcc-internal-format
10100 msgid "declaration of %qs as array of voids"
10101 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
10104 #, fuzzy, gcc-internal-format
10105 msgid "declaration of %qs as array of functions"
10106 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
10109 #, fuzzy, gcc-internal-format
10110 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
10111 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
10114 #, fuzzy, gcc-internal-format
10115 msgid "size of array %qs has non-integer type"
10116 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
10119 #, fuzzy, gcc-internal-format
10120 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
10121 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
10124 #, fuzzy, gcc-internal-format
10125 msgid "size of array %qs is negative"
10126 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
10129 #, fuzzy, gcc-internal-format
10130 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
10131 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
10134 #, fuzzy, gcc-internal-format
10135 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
10136 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
10138 #: c-decl.c:4193 c-decl.c:4357 cp/decl.c:7431
10139 #, fuzzy, gcc-internal-format
10140 msgid "size of array %qs is too large"
10141 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
10144 #, fuzzy, gcc-internal-format
10145 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
10146 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
10149 #, gcc-internal-format
10150 msgid "array type has incomplete element type"
10151 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
10153 #: c-decl.c:4269 cp/decl.c:7101
10154 #, fuzzy, gcc-internal-format
10155 msgid "%qs declared as function returning a function"
10156 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
10158 #: c-decl.c:4274 cp/decl.c:7106
10159 #, fuzzy, gcc-internal-format
10160 msgid "%qs declared as function returning an array"
10161 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
10164 #, fuzzy, gcc-internal-format
10165 msgid "function definition has qualified void return type"
10166 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
10169 #, fuzzy, gcc-internal-format
10170 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
10171 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
10173 #: c-decl.c:4325 c-decl.c:4370 c-decl.c:4464 c-decl.c:4555
10174 #, fuzzy, gcc-internal-format
10175 msgid "ISO C forbids qualified function types"
10176 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
10179 #, gcc-internal-format
10180 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
10184 #, fuzzy, gcc-internal-format
10185 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
10186 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
10189 #, fuzzy, gcc-internal-format
10190 msgid "variable or field %qs declared void"
10191 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
10194 #, gcc-internal-format
10195 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
10196 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
10199 #, fuzzy, gcc-internal-format
10200 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
10201 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
10204 #, fuzzy, gcc-internal-format
10205 msgid "field %qs declared as a function"
10206 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
10209 #, fuzzy, gcc-internal-format
10210 msgid "field %qs has incomplete type"
10211 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
10213 #: c-decl.c:4525 c-decl.c:4537 c-decl.c:4541
10214 #, fuzzy, gcc-internal-format
10215 msgid "invalid storage class for function %qs"
10216 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
10219 #, fuzzy, gcc-internal-format
10220 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
10221 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
10224 #, fuzzy, gcc-internal-format
10225 msgid "cannot inline function %<main%>"
10226 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
10229 #, gcc-internal-format
10230 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
10234 #, fuzzy, gcc-internal-format
10235 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
10236 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
10238 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
10239 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
10240 #: c-decl.c:4676 cp/decl.c:5864
10241 #, fuzzy, gcc-internal-format
10242 msgid "thread-local storage not supported for this target"
10243 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
10245 #: c-decl.c:4738 c-decl.c:5892
10246 #, fuzzy, gcc-internal-format
10247 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
10248 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
10251 #, gcc-internal-format
10252 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
10253 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10256 #, fuzzy, gcc-internal-format
10257 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
10258 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
10261 #, fuzzy, gcc-internal-format
10262 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
10263 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
10266 #, fuzzy, gcc-internal-format
10267 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
10268 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
10271 #, fuzzy, gcc-internal-format
10272 msgid "%Jparameter %u has void type"
10273 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
10276 #, gcc-internal-format
10277 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
10280 #: c-decl.c:4855 c-decl.c:4890
10281 #, gcc-internal-format
10282 msgid "%<void%> must be the only parameter"
10286 #, fuzzy, gcc-internal-format
10287 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
10288 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
10290 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
10292 #, fuzzy, gcc-internal-format
10293 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
10294 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
10296 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
10298 #, fuzzy, gcc-internal-format
10299 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
10300 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
10303 #, fuzzy, gcc-internal-format
10304 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
10305 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
10308 #, fuzzy, gcc-internal-format
10309 msgid "redefinition of %<union %s%>"
10310 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
10313 #, fuzzy, gcc-internal-format
10314 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
10315 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
10318 #, fuzzy, gcc-internal-format
10319 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
10320 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
10323 #, fuzzy, gcc-internal-format
10324 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
10325 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
10327 #: c-decl.c:5153 cp/decl.c:3422
10328 #, gcc-internal-format
10329 msgid "declaration does not declare anything"
10330 msgstr "declaratie declareert niets"
10333 #, fuzzy, gcc-internal-format
10334 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
10335 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
10337 #: c-decl.c:5200 c-decl.c:5216
10338 #, fuzzy, gcc-internal-format
10339 msgid "%Jduplicate member %qD"
10340 msgstr "herhaald lid `%s'"
10343 #, fuzzy, gcc-internal-format
10344 msgid "union has no named members"
10345 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
10348 #, fuzzy, gcc-internal-format
10349 msgid "union has no members"
10350 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
10353 #, fuzzy, gcc-internal-format
10354 msgid "struct has no named members"
10355 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
10358 #, fuzzy, gcc-internal-format
10359 msgid "struct has no members"
10360 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
10363 #, fuzzy, gcc-internal-format
10364 msgid "%Jflexible array member in union"
10365 msgstr "flexibele array als lid van union"
10368 #, fuzzy, gcc-internal-format
10369 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
10370 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
10373 #, fuzzy, gcc-internal-format
10374 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
10375 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
10378 #, fuzzy, gcc-internal-format
10379 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
10380 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
10383 #, gcc-internal-format
10384 msgid "union cannot be made transparent"
10385 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
10388 #, fuzzy, gcc-internal-format
10389 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
10390 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
10392 #. This enum is a named one that has been declared already.
10394 #, fuzzy, gcc-internal-format
10395 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
10396 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
10399 #, gcc-internal-format
10400 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
10401 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
10404 #, gcc-internal-format
10405 msgid "specified mode too small for enumeral values"
10409 #, fuzzy, gcc-internal-format
10410 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
10411 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
10414 #, gcc-internal-format
10415 msgid "overflow in enumeration values"
10416 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
10419 #, fuzzy, gcc-internal-format
10420 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
10421 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
10424 #, fuzzy, gcc-internal-format
10425 msgid "return type is an incomplete type"
10426 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
10429 #, fuzzy, gcc-internal-format
10430 msgid "return type defaults to %<int%>"
10431 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
10434 #, fuzzy, gcc-internal-format
10435 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
10436 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
10439 #, fuzzy, gcc-internal-format
10440 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
10441 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
10444 #, fuzzy, gcc-internal-format
10445 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
10446 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
10449 #, fuzzy, gcc-internal-format
10450 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
10451 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
10453 #: c-decl.c:5955 c-decl.c:6472
10454 #, fuzzy, gcc-internal-format
10455 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
10456 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
10459 #, fuzzy, gcc-internal-format
10460 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
10461 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
10464 #, fuzzy, gcc-internal-format
10465 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
10466 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
10469 #, fuzzy, gcc-internal-format
10470 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
10471 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
10474 #, fuzzy, gcc-internal-format
10475 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
10476 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
10479 #, fuzzy, gcc-internal-format
10480 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
10481 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
10484 #, gcc-internal-format
10485 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
10489 #, gcc-internal-format
10490 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
10494 #, fuzzy, gcc-internal-format
10495 msgid "%Jparameter name omitted"
10496 msgstr "parameternaam weggelaten"
10499 #, fuzzy, gcc-internal-format
10500 msgid "%Jold-style function definition"
10501 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
10504 #, fuzzy, gcc-internal-format
10505 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
10506 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
10509 #, fuzzy, gcc-internal-format
10510 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
10511 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
10514 #, fuzzy, gcc-internal-format
10515 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
10516 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
10519 #, fuzzy, gcc-internal-format
10520 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
10521 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
10523 #: c-decl.c:6159 c-decl.c:6161
10524 #, fuzzy, gcc-internal-format
10525 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
10526 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
10529 #, fuzzy, gcc-internal-format
10530 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
10531 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
10534 #, fuzzy, gcc-internal-format
10535 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
10536 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
10539 #, fuzzy, gcc-internal-format
10540 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
10541 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
10544 #, fuzzy, gcc-internal-format
10545 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
10546 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
10548 #: c-decl.c:6242 c-decl.c:6282 c-decl.c:6295
10549 #, fuzzy, gcc-internal-format
10550 msgid "%Hprototype declaration"
10551 msgstr "lege declaratie"
10554 #, fuzzy, gcc-internal-format
10555 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
10556 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10559 #, fuzzy, gcc-internal-format
10560 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
10561 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10564 #, fuzzy, gcc-internal-format
10565 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
10566 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10569 #, fuzzy, gcc-internal-format
10570 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
10571 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
10573 #: c-decl.c:6505 cp/decl.c:10659
10574 #, fuzzy, gcc-internal-format
10575 msgid "no return statement in function returning non-void"
10576 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
10579 #, gcc-internal-format
10580 msgid "this function may return with or without a value"
10581 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
10583 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
10584 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
10587 #, fuzzy, gcc-internal-format
10588 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
10589 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
10592 #, fuzzy, gcc-internal-format
10593 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
10594 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
10597 #, fuzzy, gcc-internal-format
10598 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
10599 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
10602 #, fuzzy, gcc-internal-format
10603 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
10604 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
10607 #, fuzzy, gcc-internal-format
10608 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
10609 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
10612 #, fuzzy, gcc-internal-format
10613 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
10614 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
10617 #, fuzzy, gcc-internal-format
10618 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
10619 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
10621 #: c-decl.c:6943 c-decl.c:7092 c-decl.c:7303 cp/decl.c:6691
10622 #, fuzzy, gcc-internal-format
10623 msgid "duplicate %qs"
10624 msgstr "herhaalde `%s'"
10626 #: c-decl.c:6964 c-decl.c:7101 c-decl.c:7204
10627 #, fuzzy, gcc-internal-format
10628 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
10629 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
10631 #: c-decl.c:6976 cp/decl.c:6667
10632 #, fuzzy, gcc-internal-format
10633 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
10634 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
10636 #: c-decl.c:6983 c-decl.c:7175
10637 #, gcc-internal-format
10638 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
10642 #, fuzzy, gcc-internal-format
10643 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
10644 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
10646 #: c-decl.c:6994 c-decl.c:7014
10647 #, fuzzy, gcc-internal-format
10648 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
10649 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10651 #: c-decl.c:6997 c-decl.c:7108
10652 #, fuzzy, gcc-internal-format
10653 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
10654 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10656 #: c-decl.c:7000 c-decl.c:7127
10657 #, fuzzy, gcc-internal-format
10658 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10659 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10661 #: c-decl.c:7003 c-decl.c:7146
10662 #, fuzzy, gcc-internal-format
10663 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
10664 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10666 #: c-decl.c:7006 c-decl.c:7159
10667 #, fuzzy, gcc-internal-format
10668 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
10669 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
10671 #: c-decl.c:7017 c-decl.c:7111
10672 #, gcc-internal-format
10673 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
10676 #: c-decl.c:7020 c-decl.c:7130
10677 #, gcc-internal-format
10678 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10681 #: c-decl.c:7023 c-decl.c:7149
10682 #, gcc-internal-format
10683 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
10686 #: c-decl.c:7026 c-decl.c:7162
10687 #, gcc-internal-format
10688 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
10691 #: c-decl.c:7029 c-decl.c:7178
10692 #, gcc-internal-format
10693 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
10696 #: c-decl.c:7037 c-decl.c:7057
10697 #, fuzzy, gcc-internal-format
10698 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
10699 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10701 #: c-decl.c:7040 c-decl.c:7114
10702 #, fuzzy, gcc-internal-format
10703 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
10704 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10706 #: c-decl.c:7043 c-decl.c:7133
10707 #, fuzzy, gcc-internal-format
10708 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10709 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10711 #: c-decl.c:7046 c-decl.c:7165
10712 #, fuzzy, gcc-internal-format
10713 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
10714 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10716 #: c-decl.c:7049 c-decl.c:7181
10717 #, fuzzy, gcc-internal-format
10718 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
10719 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10721 #: c-decl.c:7060 c-decl.c:7117
10722 #, fuzzy, gcc-internal-format
10723 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
10724 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10726 #: c-decl.c:7063 c-decl.c:7136
10727 #, fuzzy, gcc-internal-format
10728 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10729 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10731 #: c-decl.c:7066 c-decl.c:7168
10732 #, fuzzy, gcc-internal-format
10733 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
10734 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10736 #: c-decl.c:7069 c-decl.c:7184
10737 #, fuzzy, gcc-internal-format
10738 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
10739 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
10742 #, fuzzy, gcc-internal-format
10743 msgid "ISO C90 does not support complex types"
10744 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
10746 #: c-decl.c:7079 c-decl.c:7120
10747 #, gcc-internal-format
10748 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
10751 #: c-decl.c:7082 c-decl.c:7139
10752 #, gcc-internal-format
10753 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
10757 #, fuzzy, gcc-internal-format
10758 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
10759 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
10762 #, fuzzy, gcc-internal-format
10763 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
10764 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
10767 #, gcc-internal-format
10768 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
10772 #, gcc-internal-format
10773 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
10777 #, gcc-internal-format
10778 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
10781 #: c-decl.c:7283 cp/parser.c:7271
10782 #, fuzzy, gcc-internal-format
10783 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
10784 msgstr "`__thread' voor `extern'"
10786 #: c-decl.c:7292 cp/parser.c:7261
10787 #, fuzzy, gcc-internal-format
10788 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
10789 msgstr "`__thread' voor `static'"
10792 #, fuzzy, gcc-internal-format
10793 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
10794 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
10797 #, gcc-internal-format
10798 msgid "%<__thread%> used with %qs"
10802 #, fuzzy, gcc-internal-format
10803 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
10804 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
10806 #: c-decl.c:7414 c-decl.c:7440
10807 #, fuzzy, gcc-internal-format
10808 msgid "ISO C does not support complex integer types"
10809 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
10811 #: c-decl.c:7515 toplev.c:850
10812 #, fuzzy, gcc-internal-format
10813 msgid "%J%qF used but never defined"
10814 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
10816 #: c-format.c:96 c-format.c:209
10817 #, fuzzy, gcc-internal-format
10818 msgid "format string has invalid operand number"
10819 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
10822 #, gcc-internal-format
10823 msgid "function does not return string type"
10824 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
10827 #, fuzzy, gcc-internal-format
10828 msgid "format string argument not a string type"
10829 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
10832 #, gcc-internal-format
10833 msgid "unrecognized format specifier"
10834 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
10837 #, fuzzy, gcc-internal-format
10838 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
10839 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
10842 #, fuzzy, gcc-internal-format
10843 msgid "%<...%> has invalid operand number"
10844 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
10847 #, fuzzy, gcc-internal-format
10848 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
10849 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
10852 #, fuzzy, gcc-internal-format
10853 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
10854 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
10856 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
10857 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
10858 #, gcc-internal-format
10859 msgid "missing $ operand number in format"
10860 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
10863 #, gcc-internal-format
10864 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
10865 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
10868 #, gcc-internal-format
10869 msgid "operand number out of range in format"
10870 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
10873 #, gcc-internal-format
10874 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
10875 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
10878 #, fuzzy, gcc-internal-format
10879 msgid "$ operand number used after format without operand number"
10880 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
10882 # moet beter kunnen
10884 #, gcc-internal-format
10885 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
10886 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
10889 #, gcc-internal-format
10890 msgid "format not a string literal, format string not checked"
10891 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
10894 #, gcc-internal-format
10895 msgid "format not a string literal and no format arguments"
10896 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
10899 #, gcc-internal-format
10900 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
10901 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
10904 #, gcc-internal-format
10905 msgid "too many arguments for format"
10906 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
10909 #, gcc-internal-format
10910 msgid "unused arguments in $-style format"
10911 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
10914 #, gcc-internal-format
10915 msgid "zero-length %s format string"
10916 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
10918 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
10920 #, gcc-internal-format
10921 msgid "format is a wide character string"
10922 msgstr "formaat is een wide-character string"
10925 #, gcc-internal-format
10926 msgid "unterminated format string"
10927 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
10930 #, fuzzy, gcc-internal-format
10931 msgid "embedded %<\\0%> in format"
10932 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
10935 #, fuzzy, gcc-internal-format
10936 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
10937 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
10939 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
10940 #, gcc-internal-format
10941 msgid "repeated %s in format"
10942 msgstr "herhaalde %s in formaat"
10945 #, gcc-internal-format
10946 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
10947 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
10949 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
10950 #, gcc-internal-format
10951 msgid "too few arguments for format"
10952 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
10955 #, gcc-internal-format
10956 msgid "zero width in %s format"
10957 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
10960 #, gcc-internal-format
10961 msgid "empty left precision in %s format"
10962 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
10965 #, gcc-internal-format
10966 msgid "empty precision in %s format"
10967 msgstr "lege precisie in %s formaat"
10970 #, fuzzy, gcc-internal-format
10971 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
10972 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
10975 #, gcc-internal-format
10976 msgid "conversion lacks type at end of format"
10977 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
10980 #, fuzzy, gcc-internal-format
10981 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
10982 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
10985 #, gcc-internal-format
10986 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
10987 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
10990 #, fuzzy, gcc-internal-format
10991 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
10992 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
10995 #, fuzzy, gcc-internal-format
10996 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
10997 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
11000 #, gcc-internal-format
11001 msgid "%s does not support %s"
11002 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
11005 #, fuzzy, gcc-internal-format
11006 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
11007 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
11010 #, fuzzy, gcc-internal-format
11011 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
11012 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
11015 #, gcc-internal-format
11016 msgid "%s ignored with %s in %s format"
11017 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
11020 #, fuzzy, gcc-internal-format
11021 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
11022 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
11025 #, gcc-internal-format
11026 msgid "use of %s and %s together in %s format"
11027 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
11030 #, fuzzy, gcc-internal-format
11031 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
11032 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
11035 #, fuzzy, gcc-internal-format
11036 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
11037 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
11039 #. The end of the format string was reached.
11041 #, fuzzy, gcc-internal-format
11042 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
11043 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
11046 #, fuzzy, gcc-internal-format
11047 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
11048 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
11051 #, fuzzy, gcc-internal-format
11052 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
11053 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
11056 #, gcc-internal-format
11057 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
11058 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
11061 #, gcc-internal-format
11062 msgid "operand number specified for format taking no argument"
11063 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
11066 #, fuzzy, gcc-internal-format
11067 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
11068 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
11071 #, fuzzy, gcc-internal-format
11072 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
11073 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
11076 #, fuzzy, gcc-internal-format
11077 msgid "writing into constant object (argument %d)"
11078 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
11081 #, gcc-internal-format
11082 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
11086 #, gcc-internal-format
11087 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
11091 #, gcc-internal-format
11092 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
11096 #, gcc-internal-format
11097 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
11101 #, gcc-internal-format
11102 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
11105 #: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401
11106 #, gcc-internal-format
11107 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
11110 #: c-format.c:2307 c-format.c:2411
11111 #, gcc-internal-format
11112 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
11116 #, gcc-internal-format
11117 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
11121 #, fuzzy, gcc-internal-format
11122 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
11123 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
11126 #, gcc-internal-format
11127 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
11131 #, fuzzy, gcc-internal-format
11132 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
11133 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
11135 # Klinkt wat vreemd...
11137 #, gcc-internal-format
11138 msgid "strftime formats cannot format arguments"
11139 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
11141 #: c-gimplify.c:237
11142 #, gcc-internal-format
11143 msgid "statement with no effect"
11146 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6976 cp/parser.c:6592
11147 #, gcc-internal-format
11148 msgid "break statement not within loop or switch"
11149 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
11151 #: c-gimplify.c:317
11152 #, fuzzy, gcc-internal-format
11153 msgid "continue statement not within loop or switch"
11154 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
11157 #, gcc-internal-format
11158 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
11162 #, fuzzy, gcc-internal-format
11163 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
11164 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
11168 #, fuzzy, gcc-internal-format
11169 msgid "%Hstray %<@%> in program"
11170 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11173 #, fuzzy, gcc-internal-format
11174 msgid "stray %qs in program"
11175 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11178 #, fuzzy, gcc-internal-format
11179 msgid "missing terminating %c character"
11180 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
11183 #, fuzzy, gcc-internal-format
11184 msgid "stray %qc in program"
11185 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11188 #, fuzzy, gcc-internal-format
11189 msgid "stray %<\\%o%> in program"
11190 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
11193 #, gcc-internal-format
11194 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
11198 #, gcc-internal-format
11199 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
11203 #, fuzzy, gcc-internal-format
11204 msgid "integer constant is too large for %qs type"
11205 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
11208 #, fuzzy, gcc-internal-format
11209 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
11210 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
11213 #, gcc-internal-format
11214 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
11217 #: c-objc-common.c:80
11218 #, gcc-internal-format
11219 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
11222 #: c-objc-common.c:90
11223 #, gcc-internal-format
11224 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
11227 #: c-objc-common.c:98
11228 #, gcc-internal-format
11229 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
11232 #: c-objc-common.c:244
11233 #, fuzzy, gcc-internal-format
11234 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
11235 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
11237 #: c-objc-common.c:248
11238 #, fuzzy, gcc-internal-format
11239 msgid "used struct type value where scalar is required"
11240 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
11242 #: c-objc-common.c:252
11243 #, fuzzy, gcc-internal-format
11244 msgid "used union type value where scalar is required"
11245 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
11248 #, fuzzy, gcc-internal-format
11249 msgid "no class name specified with %qs"
11250 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
11252 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
11254 #, fuzzy, gcc-internal-format
11255 msgid "assertion missing after %qs"
11256 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
11259 #, fuzzy, gcc-internal-format
11260 msgid "macro name missing after %qs"
11261 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
11263 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
11265 #, fuzzy, gcc-internal-format
11266 msgid "missing path after %qs"
11267 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
11270 #, fuzzy, gcc-internal-format
11271 msgid "missing filename after %qs"
11272 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
11274 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
11276 #, fuzzy, gcc-internal-format
11277 msgid "missing makefile target after %qs"
11278 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
11281 #, gcc-internal-format
11282 msgid "-I- specified twice"
11283 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
11286 #, gcc-internal-format
11287 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
11291 #, fuzzy, gcc-internal-format
11292 msgid "switch %qs is no longer supported"
11293 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11296 #, gcc-internal-format
11297 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
11301 #, fuzzy, gcc-internal-format
11302 msgid "output filename specified twice"
11303 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
11306 #, gcc-internal-format
11307 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
11308 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
11311 #, gcc-internal-format
11312 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
11313 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
11316 #, fuzzy, gcc-internal-format
11317 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
11318 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
11321 #, gcc-internal-format
11322 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
11323 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
11326 #, gcc-internal-format
11327 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
11328 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
11331 #, gcc-internal-format
11332 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
11333 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
11336 #, fuzzy, gcc-internal-format
11337 msgid "opening output file %s: %m"
11338 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11341 #, gcc-internal-format
11342 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
11346 #, gcc-internal-format
11347 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
11351 #, fuzzy, gcc-internal-format
11352 msgid "opening dependency file %s: %m"
11353 msgstr "dynamische dependencies.\n"
11356 #, fuzzy, gcc-internal-format
11357 msgid "closing dependency file %s: %m"
11358 msgstr "dynamische dependencies.\n"
11361 #, fuzzy, gcc-internal-format
11362 msgid "when writing output to %s: %m"
11363 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11366 #, fuzzy, gcc-internal-format
11367 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
11368 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
11371 #, gcc-internal-format
11372 msgid "too late for # directive to set debug directory"
11375 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
11376 #, fuzzy, gcc-internal-format
11377 msgid "ISO C forbids an empty source file"
11378 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
11380 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
11381 #, gcc-internal-format
11382 msgid "data definition has no type or storage class"
11383 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
11385 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
11386 #, fuzzy, gcc-internal-format
11387 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
11388 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
11391 #, gcc-internal-format
11392 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
11395 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
11396 #, fuzzy, gcc-internal-format
11397 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
11398 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
11400 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
11401 #, fuzzy, gcc-internal-format
11402 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
11403 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
11405 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
11406 #, gcc-internal-format
11407 msgid "compound literal has variable size"
11410 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
11411 #, fuzzy, gcc-internal-format
11412 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
11413 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
11415 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
11416 #, fuzzy, gcc-internal-format
11417 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
11418 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
11420 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
11421 #, fuzzy, gcc-internal-format
11422 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
11423 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11425 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
11426 #, fuzzy, gcc-internal-format
11427 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
11428 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
11430 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
11431 #, fuzzy, gcc-internal-format
11432 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
11433 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
11435 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
11436 #, fuzzy, gcc-internal-format
11437 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
11438 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
11440 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
11441 #, gcc-internal-format
11442 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
11445 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
11446 #, fuzzy, gcc-internal-format
11447 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
11448 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
11450 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
11451 #, fuzzy, gcc-internal-format
11452 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
11453 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
11455 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
11456 #, fuzzy, gcc-internal-format
11457 msgid "ISO C forbids nested functions"
11458 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
11460 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
11461 #, fuzzy, gcc-internal-format
11462 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
11463 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
11465 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
11466 #, gcc-internal-format
11467 msgid "comma at end of enumerator list"
11468 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
11470 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
11471 #, gcc-internal-format
11472 msgid "no semicolon at end of struct or union"
11473 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
11475 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
11476 #, gcc-internal-format
11477 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
11478 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
11480 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
11481 #, fuzzy, gcc-internal-format
11482 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
11483 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
11485 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
11486 #, fuzzy, gcc-internal-format
11487 msgid "label at end of compound statement"
11488 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
11490 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
11491 #, fuzzy, gcc-internal-format
11492 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
11493 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
11495 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
11496 #, fuzzy, gcc-internal-format
11497 msgid "ISO C forbids label declarations"
11498 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
11500 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
11501 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
11502 #, gcc-internal-format
11503 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
11504 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
11506 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
11507 #, gcc-internal-format
11508 msgid "%E qualifier ignored on asm"
11511 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
11512 #, gcc-internal-format
11513 msgid "wide string literal in %<asm%>"
11516 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
11517 #, fuzzy, gcc-internal-format
11518 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
11519 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
11521 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
11522 #, fuzzy, gcc-internal-format
11523 msgid "syntax error at %qs token"
11524 msgstr "%s voor `%s'"
11527 #, fuzzy, gcc-internal-format
11528 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
11529 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
11532 #, fuzzy, gcc-internal-format
11533 msgid "can%'t write to %s: %m"
11534 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11537 #, fuzzy, gcc-internal-format
11538 msgid "%qs is not a valid output file"
11539 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
11541 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
11542 #, fuzzy, gcc-internal-format
11543 msgid "can%'t write %s: %m"
11546 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
11547 #, fuzzy, gcc-internal-format
11548 msgid "can%'t seek in %s: %m"
11551 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
11552 #, fuzzy, gcc-internal-format
11553 msgid "can%'t read %s: %m"
11557 #, fuzzy, gcc-internal-format
11558 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
11559 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
11562 #, gcc-internal-format
11563 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
11567 #, gcc-internal-format
11568 msgid "use #include instead"
11572 #, fuzzy, gcc-internal-format
11573 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
11574 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11577 #, gcc-internal-format
11578 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
11582 #, gcc-internal-format
11583 msgid "%s: PCH file was invalid"
11587 #, fuzzy, gcc-internal-format
11588 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
11589 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
11592 #, fuzzy, gcc-internal-format
11593 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
11594 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
11597 #, fuzzy, gcc-internal-format
11598 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
11599 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
11602 #, fuzzy, gcc-internal-format
11603 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
11604 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
11607 #, fuzzy, gcc-internal-format
11608 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
11609 msgstr "misvormde #pragma pack"
11611 #: c-pragma.c:162 c-pragma.c:202
11612 #, fuzzy, gcc-internal-format
11613 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
11614 msgstr "misvormde #pragma pack"
11617 #, fuzzy, gcc-internal-format
11618 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
11619 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
11622 #, fuzzy, gcc-internal-format
11623 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
11624 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
11627 #, fuzzy, gcc-internal-format
11628 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
11629 msgstr "misvormde #pragma pack"
11632 #, fuzzy, gcc-internal-format
11633 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
11634 msgstr "misvormde #pragma pack"
11637 #, gcc-internal-format
11638 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
11642 #, fuzzy, gcc-internal-format
11643 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
11644 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
11647 #, fuzzy, gcc-internal-format
11648 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
11649 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
11651 #: c-pragma.c:335 c-pragma.c:340
11652 #, fuzzy, gcc-internal-format
11653 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
11654 msgstr "misvormde #pragma weak"
11657 #, fuzzy, gcc-internal-format
11658 msgid "junk at end of #pragma weak"
11659 msgstr "misvormde #pragma weak"
11661 #: c-pragma.c:412 c-pragma.c:414
11662 #, fuzzy, gcc-internal-format
11663 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
11664 msgstr "misvormde #pragma weak"
11667 #, fuzzy, gcc-internal-format
11668 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
11669 msgstr "misvormde #pragma weak"
11672 #, fuzzy, gcc-internal-format
11673 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
11674 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
11676 #: c-pragma.c:439 c-pragma.c:525
11677 #, fuzzy, gcc-internal-format
11678 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
11679 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
11682 #, gcc-internal-format
11683 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
11687 #, fuzzy, gcc-internal-format
11688 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
11689 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
11691 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
11693 #, fuzzy, gcc-internal-format
11694 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
11695 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
11698 #, fuzzy, gcc-internal-format
11699 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
11700 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
11703 #, fuzzy, gcc-internal-format
11704 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
11705 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
11708 #, gcc-internal-format
11709 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
11713 #, gcc-internal-format
11714 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
11718 #, gcc-internal-format
11719 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
11722 #: c-pragma.c:625 c-pragma.c:654
11723 #, gcc-internal-format
11724 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
11728 #, fuzzy, gcc-internal-format
11729 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
11730 msgstr "misvormde #pragma weak"
11733 #, gcc-internal-format
11734 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
11738 #, gcc-internal-format
11739 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
11742 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
11744 #, fuzzy, gcc-internal-format
11745 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
11746 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
11749 #, fuzzy, gcc-internal-format
11750 msgid "%qs has an incomplete type"
11751 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
11753 #: c-typeck.c:164 cp/call.c:2679
11754 #, gcc-internal-format
11755 msgid "invalid use of void expression"
11756 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
11759 #, fuzzy, gcc-internal-format
11760 msgid "invalid use of flexible array member"
11761 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
11764 #, gcc-internal-format
11765 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
11766 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
11769 #, fuzzy, gcc-internal-format
11770 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
11771 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
11773 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
11775 #, fuzzy, gcc-internal-format
11776 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
11777 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
11779 #: c-typeck.c:397 c-typeck.c:422
11780 #, fuzzy, gcc-internal-format
11781 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
11782 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
11785 #, gcc-internal-format
11786 msgid "types are not quite compatible"
11787 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
11790 #, fuzzy, gcc-internal-format
11791 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
11792 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
11794 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
11795 #: c-typeck.c:1207 c-typeck.c:2456
11796 #, gcc-internal-format
11797 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
11798 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
11801 #, fuzzy, gcc-internal-format
11802 msgid "%qT has no member named %qs"
11803 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
11806 #, fuzzy, gcc-internal-format
11807 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
11808 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
11811 #, gcc-internal-format
11812 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
11813 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
11816 #, fuzzy, gcc-internal-format
11817 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
11818 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
11820 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
11821 #: c-typeck.c:1661 cp/typeck.c:2125
11822 #, fuzzy, gcc-internal-format
11823 msgid "invalid type argument of %qs"
11824 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
11826 #: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2276
11827 #, gcc-internal-format
11828 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
11829 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
11831 #: c-typeck.c:1700 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
11832 #, gcc-internal-format
11833 msgid "array subscript is not an integer"
11834 msgstr "array subscript is geen integer"
11837 #, fuzzy, gcc-internal-format
11838 msgid "subscripted value is pointer to function"
11839 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
11841 #: c-typeck.c:1719 cp/typeck.c:2191
11842 #, fuzzy, gcc-internal-format
11843 msgid "array subscript has type %<char%>"
11844 msgstr "array subscript is van het type `char'"
11847 #, fuzzy, gcc-internal-format
11848 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
11849 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
11852 #, fuzzy, gcc-internal-format
11853 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
11854 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
11857 #, fuzzy, gcc-internal-format
11858 msgid "called object %qE is not a function"
11859 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
11861 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
11862 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
11863 #. executions of the program must execute the code.
11865 #, gcc-internal-format
11866 msgid "function called through a non-compatible type"
11870 #, fuzzy, gcc-internal-format
11871 msgid "too many arguments to function %qE"
11872 msgstr "teveel argumenten voor functie"
11875 #, gcc-internal-format
11876 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
11877 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
11880 #, fuzzy, gcc-internal-format
11881 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
11882 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
11885 #, fuzzy, gcc-internal-format
11886 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
11887 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
11890 #, fuzzy, gcc-internal-format
11891 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
11892 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
11895 #, fuzzy, gcc-internal-format
11896 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
11897 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
11900 #, fuzzy, gcc-internal-format
11901 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
11902 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
11905 #, fuzzy, gcc-internal-format
11906 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
11907 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
11910 #, fuzzy, gcc-internal-format
11911 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
11912 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
11915 #, fuzzy, gcc-internal-format
11916 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
11917 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
11920 #, fuzzy, gcc-internal-format
11921 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
11922 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
11925 #, fuzzy, gcc-internal-format
11926 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
11927 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
11930 #, fuzzy, gcc-internal-format
11931 msgid "too few arguments to function %qE"
11932 msgstr "te weinig argument voor functie"
11935 #, gcc-internal-format
11936 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
11937 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
11940 #, gcc-internal-format
11941 msgid "suggest parentheses around && within ||"
11942 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
11945 #, gcc-internal-format
11946 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
11947 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
11950 #, gcc-internal-format
11951 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
11952 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
11955 #, gcc-internal-format
11956 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
11957 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
11960 #, gcc-internal-format
11961 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
11962 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
11965 #, gcc-internal-format
11966 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
11967 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
11970 #, gcc-internal-format
11971 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
11972 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
11975 #, gcc-internal-format
11976 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
11977 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
11980 #, fuzzy, gcc-internal-format
11981 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
11982 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
11985 #, gcc-internal-format
11986 msgid "pointer to a function used in subtraction"
11987 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
11989 # 'unary' = 'unair'?
11991 #, gcc-internal-format
11992 msgid "wrong type argument to unary plus"
11993 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
11996 #, gcc-internal-format
11997 msgid "wrong type argument to unary minus"
11998 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
12001 #, fuzzy, gcc-internal-format
12002 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
12003 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
12006 #, gcc-internal-format
12007 msgid "wrong type argument to bit-complement"
12008 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "wrong type argument to abs"
12013 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
12015 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
12017 #, gcc-internal-format
12018 msgid "wrong type argument to conjugation"
12019 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
12022 #, gcc-internal-format
12023 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
12024 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
12027 #, fuzzy, gcc-internal-format
12028 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
12029 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
12031 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
12032 #: c-typeck.c:2622 c-typeck.c:2654
12033 #, gcc-internal-format
12034 msgid "wrong type argument to increment"
12035 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
12037 #: c-typeck.c:2624 c-typeck.c:2656
12038 #, gcc-internal-format
12039 msgid "wrong type argument to decrement"
12040 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
12043 #, gcc-internal-format
12044 msgid "increment of pointer to unknown structure"
12045 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
12048 #, gcc-internal-format
12049 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
12050 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
12053 #, fuzzy, gcc-internal-format
12054 msgid "assignment of read-only member %qs"
12055 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
12058 #, fuzzy, gcc-internal-format
12059 msgid "increment of read-only member %qs"
12060 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
12063 #, fuzzy, gcc-internal-format
12064 msgid "decrement of read-only member %qs"
12065 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
12068 #, fuzzy, gcc-internal-format
12069 msgid "assignment of read-only variable %qs"
12070 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
12073 #, fuzzy, gcc-internal-format
12074 msgid "increment of read-only variable %qs"
12075 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
12078 #, fuzzy, gcc-internal-format
12079 msgid "decrement of read-only variable %qs"
12080 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
12083 #, fuzzy, gcc-internal-format
12084 msgid "assignment of read-only location"
12085 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
12088 #, fuzzy, gcc-internal-format
12089 msgid "increment of read-only location"
12090 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
12093 #, fuzzy, gcc-internal-format
12094 msgid "decrement of read-only location"
12095 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
12098 #, fuzzy, gcc-internal-format
12099 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
12100 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
12103 #, fuzzy, gcc-internal-format
12104 msgid "global register variable %qD used in nested function"
12105 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
12108 #, fuzzy, gcc-internal-format
12109 msgid "register variable %qD used in nested function"
12110 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
12113 #, fuzzy, gcc-internal-format
12114 msgid "address of global register variable %qD requested"
12115 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
12118 #, fuzzy, gcc-internal-format
12119 msgid "address of register variable %qD requested"
12120 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
12123 #, fuzzy, gcc-internal-format
12124 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
12125 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12127 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
12129 #, fuzzy, gcc-internal-format
12130 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
12131 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
12134 #, fuzzy, gcc-internal-format
12135 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
12136 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
12138 #: c-typeck.c:3002 c-typeck.c:3010
12139 #, fuzzy, gcc-internal-format
12140 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
12141 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
12144 #, gcc-internal-format
12145 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
12146 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12148 #: c-typeck.c:3024 c-typeck.c:3034
12149 #, gcc-internal-format
12150 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
12151 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
12154 #, gcc-internal-format
12155 msgid "type mismatch in conditional expression"
12156 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12159 #, gcc-internal-format
12160 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
12161 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
12164 #, gcc-internal-format
12165 msgid "cast specifies array type"
12166 msgstr "cast geeft array-type op"
12169 #, gcc-internal-format
12170 msgid "cast specifies function type"
12171 msgstr "cast geeft functie-type op"
12174 #, fuzzy, gcc-internal-format
12175 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
12176 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
12179 #, fuzzy, gcc-internal-format
12180 msgid "ISO C forbids casts to union type"
12181 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
12184 #, gcc-internal-format
12185 msgid "cast to union type from type not present in union"
12186 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
12189 #, fuzzy, gcc-internal-format
12190 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
12191 msgstr "cast geeft functie-type op"
12193 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
12194 #. present in IN_TYPE.
12196 #, gcc-internal-format
12197 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
12198 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12201 #, gcc-internal-format
12202 msgid "cast increases required alignment of target type"
12203 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
12206 #, gcc-internal-format
12207 msgid "cast from pointer to integer of different size"
12208 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
12211 #, gcc-internal-format
12212 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
12216 #, gcc-internal-format
12217 msgid "cast to pointer from integer of different size"
12218 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
12221 #, gcc-internal-format
12222 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
12226 #, gcc-internal-format
12227 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
12231 #, fuzzy, gcc-internal-format
12232 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
12233 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
12236 #, fuzzy, gcc-internal-format
12237 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
12238 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
12241 #, fuzzy, gcc-internal-format
12242 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
12243 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
12246 #, gcc-internal-format
12247 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
12250 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3780
12251 #, fuzzy, gcc-internal-format
12252 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
12253 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12255 #: c-typeck.c:3668 c-typeck.c:3783
12256 #, fuzzy, gcc-internal-format
12257 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
12258 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12260 #: c-typeck.c:3671 c-typeck.c:3785
12261 #, fuzzy, gcc-internal-format
12262 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
12263 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12265 #: c-typeck.c:3674 c-typeck.c:3787
12266 #, fuzzy, gcc-internal-format
12267 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
12268 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
12270 #: c-typeck.c:3678 c-typeck.c:3748
12271 #, fuzzy, gcc-internal-format
12272 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
12273 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12275 #: c-typeck.c:3680 c-typeck.c:3750
12276 #, fuzzy, gcc-internal-format
12277 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
12278 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12280 #: c-typeck.c:3682 c-typeck.c:3752
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
12283 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12285 #: c-typeck.c:3684 c-typeck.c:3754
12286 #, fuzzy, gcc-internal-format
12287 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
12288 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12291 #, fuzzy, gcc-internal-format
12292 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
12293 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
12296 #, fuzzy, gcc-internal-format
12297 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
12298 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12301 #, fuzzy, gcc-internal-format
12302 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
12303 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
12308 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
12313 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
12315 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12317 #, fuzzy, gcc-internal-format
12318 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
12319 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12321 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12323 #, fuzzy, gcc-internal-format
12324 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
12325 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12327 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12329 #, fuzzy, gcc-internal-format
12330 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
12331 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12333 # 'signedness' = 'signed-heid'?
12335 #, fuzzy, gcc-internal-format
12336 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
12337 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
12340 #, fuzzy, gcc-internal-format
12341 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
12342 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12345 #, fuzzy, gcc-internal-format
12346 msgid "assignment from incompatible pointer type"
12347 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12350 #, fuzzy, gcc-internal-format
12351 msgid "initialization from incompatible pointer type"
12352 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12355 #, fuzzy, gcc-internal-format
12356 msgid "return from incompatible pointer type"
12357 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
12360 #, fuzzy, gcc-internal-format
12361 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
12362 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12365 #, fuzzy, gcc-internal-format
12366 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
12367 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12370 #, fuzzy, gcc-internal-format
12371 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
12372 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12375 #, fuzzy, gcc-internal-format
12376 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
12377 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
12380 #, fuzzy, gcc-internal-format
12381 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
12382 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12385 #, fuzzy, gcc-internal-format
12386 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
12387 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12390 #, fuzzy, gcc-internal-format
12391 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
12392 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12395 #, fuzzy, gcc-internal-format
12396 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
12397 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
12399 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
12400 #. unprototyped functions.
12402 #, fuzzy, gcc-internal-format
12403 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12404 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
12407 #, fuzzy, gcc-internal-format
12408 msgid "incompatible types in assignment"
12409 msgstr "incompatibele types bij %s"
12412 #, fuzzy, gcc-internal-format
12413 msgid "incompatible types in initialization"
12414 msgstr "incompatibele types bij %s"
12417 #, fuzzy, gcc-internal-format
12418 msgid "incompatible types in return"
12419 msgstr "incompatibele types bij %s"
12422 #, gcc-internal-format
12423 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
12426 #: c-typeck.c:4108 c-typeck.c:4123 c-typeck.c:4138
12427 #, fuzzy, gcc-internal-format
12428 msgid "(near initialization for %qs)"
12429 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
12431 #: c-typeck.c:4670 cp/decl.c:4453
12432 #, fuzzy, gcc-internal-format
12433 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
12434 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
12437 #, fuzzy, gcc-internal-format
12438 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
12439 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
12442 #, gcc-internal-format
12443 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
12447 #, fuzzy, gcc-internal-format
12448 msgid "jump into statement expression"
12449 msgstr "overflow in constante expressie"
12452 #, gcc-internal-format
12453 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12457 #, fuzzy, gcc-internal-format
12458 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
12459 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
12461 #: c-typeck.c:6568 cp/typeck.c:6047
12462 #, fuzzy, gcc-internal-format
12463 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
12464 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
12467 #, fuzzy, gcc-internal-format
12468 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
12469 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
12472 #, fuzzy, gcc-internal-format
12473 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
12474 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
12477 #, gcc-internal-format
12478 msgid "function returns address of local variable"
12479 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
12481 #: c-typeck.c:6710 cp/semantics.c:879
12482 #, gcc-internal-format
12483 msgid "switch quantity not an integer"
12484 msgstr "switch-waarde is geen integer"
12487 #, fuzzy, gcc-internal-format
12488 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
12489 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
12492 #, fuzzy, gcc-internal-format
12493 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
12494 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12497 #, fuzzy, gcc-internal-format
12498 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
12499 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
12502 #, gcc-internal-format
12503 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
12507 #, gcc-internal-format
12508 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
12511 #: c-typeck.c:6778 cp/parser.c:6100
12512 #, gcc-internal-format
12513 msgid "case label not within a switch statement"
12514 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12517 #, fuzzy, gcc-internal-format
12518 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
12519 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
12522 #, gcc-internal-format
12523 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
12527 #, fuzzy, gcc-internal-format
12528 msgid "%Hempty body in an if-statement"
12529 msgstr "leeg body in een else-statement"
12532 #, fuzzy, gcc-internal-format
12533 msgid "%Hempty body in an else-statement"
12534 msgstr "leeg body in een else-statement"
12536 #: c-typeck.c:6978 cp/parser.c:6603
12537 #, gcc-internal-format
12538 msgid "continue statement not within a loop"
12539 msgstr "continue-statement niet in een lus"
12542 #, gcc-internal-format
12543 msgid "%Hstatement with no effect"
12546 # vertaling voor 'statement'?
12548 #, gcc-internal-format
12549 msgid "expression statement has incomplete type"
12550 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
12552 #: c-typeck.c:7466 c-typeck.c:7505
12553 #, gcc-internal-format
12554 msgid "division by zero"
12555 msgstr "deling door nul"
12557 #: c-typeck.c:7550 cp/typeck.c:2952
12558 #, gcc-internal-format
12559 msgid "right shift count is negative"
12560 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
12562 #: c-typeck.c:7557 cp/typeck.c:2958
12563 #, gcc-internal-format
12564 msgid "right shift count >= width of type"
12565 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
12567 #: c-typeck.c:7578 cp/typeck.c:2977
12568 #, gcc-internal-format
12569 msgid "left shift count is negative"
12570 msgstr "teller van links shift is negatief"
12572 #: c-typeck.c:7581 cp/typeck.c:2979
12573 #, gcc-internal-format
12574 msgid "left shift count >= width of type"
12575 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
12577 #: c-typeck.c:7598 cp/typeck.c:3014
12578 #, gcc-internal-format
12579 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
12582 #: c-typeck.c:7622 c-typeck.c:7629
12583 #, fuzzy, gcc-internal-format
12584 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
12585 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
12587 #: c-typeck.c:7633 c-typeck.c:7679
12588 #, gcc-internal-format
12589 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
12590 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
12592 #: c-typeck.c:7647 c-typeck.c:7652 c-typeck.c:7699 c-typeck.c:7704
12593 #, gcc-internal-format
12594 msgid "comparison between pointer and integer"
12595 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
12598 #, gcc-internal-format
12599 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
12600 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
12602 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
12604 #, fuzzy, gcc-internal-format
12605 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
12606 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
12608 #: c-typeck.c:7687 c-typeck.c:7694
12609 #, gcc-internal-format
12610 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
12611 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
12614 #, gcc-internal-format
12615 msgid "comparison between signed and unsigned"
12616 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
12618 #: c-typeck.c:7961 cp/typeck.c:3421
12619 #, gcc-internal-format
12620 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
12621 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
12623 #: c-typeck.c:7969 cp/typeck.c:3429
12624 #, gcc-internal-format
12625 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
12626 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
12628 # dit klinkt niet al te best
12630 #, gcc-internal-format
12631 msgid "function call has aggregate value"
12632 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
12635 #, gcc-internal-format
12636 msgid "bb %d on wrong place"
12640 #, gcc-internal-format
12641 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
12645 #, gcc-internal-format
12646 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
12650 #, gcc-internal-format
12651 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
12655 #, gcc-internal-format
12656 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
12660 #, gcc-internal-format
12661 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
12665 #, gcc-internal-format
12666 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
12670 #, gcc-internal-format
12671 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
12674 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
12679 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
12680 #, gcc-internal-format
12681 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
12685 #, gcc-internal-format
12686 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
12690 #, gcc-internal-format
12691 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
12695 #, gcc-internal-format
12696 msgid "verify_flow_info failed"
12700 #, fuzzy, gcc-internal-format
12701 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
12702 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
12705 #, fuzzy, gcc-internal-format
12706 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
12707 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
12710 #, fuzzy, gcc-internal-format
12711 msgid "%s does not support split_block."
12712 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12715 #, fuzzy, gcc-internal-format
12716 msgid "%s does not support move_block_after."
12717 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12720 #, fuzzy, gcc-internal-format
12721 msgid "%s does not support delete_basic_block."
12722 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12725 #, fuzzy, gcc-internal-format
12726 msgid "%s does not support split_edge."
12727 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12730 #, fuzzy, gcc-internal-format
12731 msgid "%s does not support create_basic_block."
12732 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12735 #, fuzzy, gcc-internal-format
12736 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
12737 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12740 #, fuzzy, gcc-internal-format
12741 msgid "%s does not support predict_edge."
12742 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12745 #, fuzzy, gcc-internal-format
12746 msgid "%s does not support predicted_by_p."
12747 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12750 #, fuzzy, gcc-internal-format
12751 msgid "%s does not support merge_blocks."
12752 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12755 #, fuzzy, gcc-internal-format
12756 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
12757 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12760 #, fuzzy, gcc-internal-format
12761 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
12762 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12765 #, fuzzy, gcc-internal-format
12766 msgid "%s does not support duplicate_block."
12767 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12770 #, fuzzy, gcc-internal-format
12771 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
12772 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12775 #, fuzzy, gcc-internal-format
12776 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
12777 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12780 #, fuzzy, gcc-internal-format
12781 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
12782 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12785 #, gcc-internal-format
12786 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
12790 #, gcc-internal-format
12791 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
12795 #, gcc-internal-format
12796 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
12800 #, gcc-internal-format
12801 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
12805 #, gcc-internal-format
12806 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
12810 #, gcc-internal-format
12811 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
12815 #, gcc-internal-format
12816 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
12820 #, gcc-internal-format
12821 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
12830 #, gcc-internal-format
12831 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
12835 #, gcc-internal-format
12836 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
12840 #, gcc-internal-format
12841 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
12845 #, gcc-internal-format
12846 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
12850 #, gcc-internal-format
12851 msgid "Right exit is %d->%d."
12855 #, gcc-internal-format
12856 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
12860 #, gcc-internal-format
12861 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
12865 #, gcc-internal-format
12866 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
12870 #, gcc-internal-format
12871 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
12875 #, gcc-internal-format
12876 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
12880 #, gcc-internal-format
12881 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
12885 #, gcc-internal-format
12886 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
12890 #, gcc-internal-format
12891 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
12895 #, gcc-internal-format
12896 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
12900 #, gcc-internal-format
12901 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
12905 #, fuzzy, gcc-internal-format
12906 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
12907 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12910 #, gcc-internal-format
12911 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
12915 #, gcc-internal-format
12916 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
12920 #, gcc-internal-format
12921 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
12925 #, gcc-internal-format
12926 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
12929 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
12930 #, gcc-internal-format
12931 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
12935 #, gcc-internal-format
12936 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "in basic block %d:"
12945 #, gcc-internal-format
12946 msgid "missing barrier after block %i"
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
12960 #, gcc-internal-format
12961 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
12965 #, gcc-internal-format
12966 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
12970 #, gcc-internal-format
12971 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
12974 #: cgraphunit.c:513
12975 #, gcc-internal-format
12976 msgid "Shared call_expr:"
12979 #: cgraphunit.c:519
12980 #, fuzzy, gcc-internal-format
12981 msgid "Edge points to wrong declaration:"
12982 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
12984 #: cgraphunit.c:528
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
12989 #: cgraphunit.c:554
12990 #, gcc-internal-format
12991 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
12994 #: cgraphunit.c:566
12995 #, fuzzy, gcc-internal-format
12996 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
12997 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
12999 #: cgraphunit.c:571
13000 #, gcc-internal-format
13001 msgid "Multiple inline callers"
13004 #: cgraphunit.c:578
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
13009 #: cgraphunit.c:584
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
13014 #: cgraphunit.c:589
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
13019 #: cgraphunit.c:599
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
13024 #: cgraphunit.c:613
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
13029 #: cgraphunit.c:624
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "verify_cgraph_node failed."
13034 #: cgraphunit.c:810
13035 #, fuzzy, gcc-internal-format
13036 msgid "failed to reclaim unneeded function"
13037 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13039 #: cgraphunit.c:1829
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "Nodes with no released memory found."
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "unknown demangling style '%s'"
13047 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
13052 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
13055 #, gcc-internal-format
13056 msgid "%s returned %d exit status"
13057 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "cannot find 'ldd'"
13062 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "cannot convert to a pointer type"
13070 #, gcc-internal-format
13071 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
13075 #, gcc-internal-format
13076 msgid "aggregate value used where a float was expected"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "conversion to incomplete type"
13084 #: convert.c:660 convert.c:736
13085 #, fuzzy, gcc-internal-format
13086 msgid "can't convert between vector values of different size"
13087 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
13090 #, gcc-internal-format
13091 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "pointer value used where a complex was expected"
13100 #, gcc-internal-format
13101 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
13104 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13106 #, fuzzy, gcc-internal-format
13107 msgid "can't convert value to a vector"
13108 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13111 #, fuzzy, gcc-internal-format
13112 msgid "%qs is not a gcov data file"
13113 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
13116 #, fuzzy, gcc-internal-format
13117 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
13118 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
13120 #: coverage.c:259 coverage.c:267
13121 #, gcc-internal-format
13122 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
13125 #: coverage.c:261 coverage.c:344
13126 #, gcc-internal-format
13127 msgid "checksum is %x instead of %x"
13130 #: coverage.c:269 coverage.c:352
13131 #, gcc-internal-format
13132 msgid "number of counters is %d instead of %d"
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
13138 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13140 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
13142 #, fuzzy, gcc-internal-format
13143 msgid "%qs has overflowed"
13144 msgstr "stack overflow in parser"
13147 #, gcc-internal-format
13148 msgid "%qs is corrupted"
13152 #, fuzzy, gcc-internal-format
13153 msgid "no coverage for function %qs found."
13154 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
13156 #: coverage.c:341 coverage.c:349
13157 #, gcc-internal-format
13158 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
13162 #, fuzzy, gcc-internal-format
13163 msgid "cannot open %s"
13167 #, fuzzy, gcc-internal-format
13168 msgid "error writing %qs"
13171 #: diagnostic.c:556
13172 #, fuzzy, gcc-internal-format
13173 msgid "in %s, at %s:%d"
13174 msgstr "%s voor `%s'"
13177 #, fuzzy, gcc-internal-format
13178 msgid "dominator of %d status unknown"
13179 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
13182 #, gcc-internal-format
13183 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
13187 #, gcc-internal-format
13188 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
13191 #: dwarf2out.c:3395
13192 #, gcc-internal-format
13193 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
13197 #, fuzzy, gcc-internal-format
13198 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
13199 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
13202 #, gcc-internal-format
13207 #, gcc-internal-format
13208 msgid "Internal consistency failure"
13212 #, gcc-internal-format
13213 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
13216 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:277
13217 #, gcc-internal-format
13218 msgid "abort in %s, at %s:%d"
13222 #, gcc-internal-format
13223 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
13227 #, fuzzy, gcc-internal-format
13228 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
13229 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
13232 #, fuzzy, gcc-internal-format
13233 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
13234 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 msgid "stack limits not supported on this target"
13239 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
13241 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
13242 #, gcc-internal-format
13243 msgid "internal consistency failure"
13246 #: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
13247 #, fuzzy, gcc-internal-format
13248 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
13249 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
13251 #: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
13252 #, gcc-internal-format
13253 msgid "comparison is always %d"
13256 #: fold-const.c:4951
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
13261 #: fold-const.c:4956
13262 #, gcc-internal-format
13263 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
13266 #: fold-const.c:9926
13267 #, gcc-internal-format
13268 msgid "fold check: original tree changed by fold"
13271 #: function.c:832 varasm.c:1584
13272 #, fuzzy, gcc-internal-format
13273 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
13274 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13277 #, fuzzy, gcc-internal-format
13278 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
13279 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13282 #, gcc-internal-format
13283 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
13287 #, gcc-internal-format
13288 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
13292 #, gcc-internal-format
13293 msgid "function returns an aggregate"
13297 #, fuzzy, gcc-internal-format
13298 msgid "%Junused parameter %qD"
13299 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
13302 #, gcc-internal-format
13303 msgid "ambiguous abbreviation %s"
13307 #, fuzzy, gcc-internal-format
13308 msgid "incomplete '%s' option"
13309 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13312 #, fuzzy, gcc-internal-format
13313 msgid "missing argument to '%s' option"
13314 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13317 #, fuzzy, gcc-internal-format
13318 msgid "extraneous argument to '%s' option"
13319 msgstr "teveel argumenten voor functie"
13322 #, gcc-internal-format
13323 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
13327 #, gcc-internal-format
13328 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
13332 #, gcc-internal-format
13333 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
13336 #. Catch the case where a spec string contains something like
13337 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
13338 #. hand side of the :.
13340 #, gcc-internal-format
13341 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
13345 #, fuzzy, gcc-internal-format
13346 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
13347 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
13350 #, gcc-internal-format
13351 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
13355 #, gcc-internal-format
13356 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
13360 #, gcc-internal-format
13361 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
13365 #, fuzzy, gcc-internal-format
13366 msgid "unrecognized option '-%s'"
13367 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
13369 #: gcc.c:6454 gcc.c:6517
13370 #, gcc-internal-format
13371 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
13372 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
13375 #, gcc-internal-format
13376 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
13380 #, gcc-internal-format
13381 msgid "language %s not recognized"
13382 msgstr "taal %s niet herkend"
13385 #, gcc-internal-format
13390 #, gcc-internal-format
13391 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
13395 #, gcc-internal-format
13396 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
13399 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
13400 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
13401 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
13402 #, fuzzy, gcc-internal-format
13403 msgid "can't write PCH file: %m"
13404 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13406 #: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
13407 #, fuzzy, gcc-internal-format
13408 msgid "can't get position in PCH file: %m"
13409 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13411 #: ggc-common.c:497
13412 #, fuzzy, gcc-internal-format
13413 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
13414 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13416 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
13417 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
13418 #, fuzzy, gcc-internal-format
13419 msgid "can't read PCH file: %m"
13420 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13422 #: ggc-common.c:573
13423 #, gcc-internal-format
13424 msgid "had to relocate PCH"
13428 #, gcc-internal-format
13429 msgid "open /dev/zero: %m"
13432 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
13433 #, fuzzy, gcc-internal-format
13434 msgid "can't write PCH file"
13435 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
13437 #: gimple-low.c:203
13438 #, fuzzy, gcc-internal-format
13439 msgid "unexpected node"
13440 msgstr "ongeldige operand van %s"
13443 #, fuzzy, gcc-internal-format
13444 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
13445 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
13448 #, gcc-internal-format
13449 msgid "memory input %d is not directly addressable"
13453 #, gcc-internal-format
13454 msgid "gimplification failed"
13457 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
13458 #, fuzzy, gcc-internal-format
13459 msgid "%s cannot be used in asm here"
13460 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13462 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
13463 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
13464 #, fuzzy, gcc-internal-format
13465 msgid "can't open %s: %m"
13468 #: haifa-sched.c:182
13469 #, gcc-internal-format
13470 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
13473 #. Eventually this should become a hard error IMO.
13475 #, gcc-internal-format
13476 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
13480 #, fuzzy, gcc-internal-format
13481 msgid "missing argument to \"%s\""
13482 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13485 #, fuzzy, gcc-internal-format
13486 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
13487 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
13489 # Moet 'command line' vertaald worden?
13491 #, fuzzy, gcc-internal-format
13492 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
13493 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
13496 #, gcc-internal-format
13497 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
13498 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
13501 #, gcc-internal-format
13502 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
13506 #, gcc-internal-format
13507 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
13511 #, fuzzy, gcc-internal-format
13512 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
13513 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
13516 #, fuzzy, gcc-internal-format
13517 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
13518 msgstr "signature-string niet herkend"
13521 #, fuzzy, gcc-internal-format
13522 msgid "unrecognized register name \"%s\""
13523 msgstr "geen argumenten"
13526 #, fuzzy, gcc-internal-format
13527 msgid "unknown tls-model \"%s\""
13528 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
13531 #, gcc-internal-format
13532 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
13536 #, fuzzy, gcc-internal-format
13537 msgid "invalid --param value %qs"
13538 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13541 #, fuzzy, gcc-internal-format
13542 msgid "target system does not support debug output"
13543 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
13546 #, fuzzy, gcc-internal-format
13547 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
13548 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13551 #, fuzzy, gcc-internal-format
13552 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
13553 msgstr "signature-string niet herkend"
13556 #, gcc-internal-format
13557 msgid "debug output level %s is too high"
13561 #, fuzzy, gcc-internal-format
13562 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
13563 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
13566 #, gcc-internal-format
13567 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
13570 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
13572 #, fuzzy, gcc-internal-format
13573 msgid "invalid parameter %qs"
13574 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
13577 #, gcc-internal-format
13578 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
13582 #, gcc-internal-format
13583 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
13587 #, gcc-internal-format
13588 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
13592 #, gcc-internal-format
13593 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
13597 #, gcc-internal-format
13598 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
13602 #, gcc-internal-format
13603 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
13607 #, gcc-internal-format
13608 msgid "output constraint %d must specify a single register"
13612 #, gcc-internal-format
13613 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
13617 #, gcc-internal-format
13618 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
13622 #, gcc-internal-format
13623 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
13627 #, fuzzy, gcc-internal-format
13628 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
13629 msgstr "operand `%d' is geen register"
13632 #, gcc-internal-format
13633 msgid "can't use '%s' as a %s register"
13636 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4687 config/ia64/ia64.c:4694
13637 #: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
13638 #, gcc-internal-format
13639 msgid "unknown register name: %s"
13643 #, gcc-internal-format
13644 msgid "global register variable follows a function definition"
13645 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
13648 #, gcc-internal-format
13649 msgid "register used for two global register variables"
13653 #, gcc-internal-format
13654 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
13657 #: regrename.c:1872
13658 #, gcc-internal-format
13659 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
13662 #: regrename.c:1884
13663 #, gcc-internal-format
13664 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
13667 #: regrename.c:1887
13668 #, gcc-internal-format
13669 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
13672 #: regrename.c:1899
13673 #, gcc-internal-format
13674 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
13678 #, gcc-internal-format
13679 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
13683 #, fuzzy, gcc-internal-format
13684 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
13685 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13688 #, fuzzy, gcc-internal-format
13689 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
13690 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
13692 #: reload.c:3721 reload.c:3953
13693 #, fuzzy, gcc-internal-format
13694 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
13695 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13698 #, gcc-internal-format
13699 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
13703 #, gcc-internal-format
13704 msgid "try reducing the number of local variables"
13708 #, gcc-internal-format
13709 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
13713 #, gcc-internal-format
13714 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
13718 #, gcc-internal-format
13719 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
13723 #, gcc-internal-format
13724 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
13728 #, fuzzy, gcc-internal-format
13729 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
13730 msgstr "operand `%d' is geen register"
13733 #, gcc-internal-format
13734 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
13738 #, gcc-internal-format
13739 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
13743 #, gcc-internal-format
13744 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
13748 #, gcc-internal-format
13749 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
13753 #, gcc-internal-format
13754 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
13758 #, gcc-internal-format
13759 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
13763 #, gcc-internal-format
13764 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
13768 #, gcc-internal-format
13769 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
13773 #, gcc-internal-format
13774 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
13778 #, gcc-internal-format
13779 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
13782 #: stmt.c:362 stmt.c:461
13783 #, gcc-internal-format
13784 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
13788 #, gcc-internal-format
13789 msgid "matching constraint not valid in output operand"
13793 #, gcc-internal-format
13794 msgid "input operand constraint contains %qc"
13798 #, gcc-internal-format
13799 msgid "matching constraint references invalid operand number"
13803 #, fuzzy, gcc-internal-format
13804 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
13805 msgstr "twee `u's in integerconstante"
13808 #, fuzzy, gcc-internal-format
13809 msgid "matching constraint does not allow a register"
13810 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
13813 #, fuzzy, gcc-internal-format
13814 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
13815 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
13818 #, fuzzy, gcc-internal-format
13819 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
13820 msgstr "geen argumenten"
13823 #, gcc-internal-format
13824 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
13828 #, gcc-internal-format
13829 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
13833 #, gcc-internal-format
13834 msgid "output number %d not directly addressable"
13838 #, gcc-internal-format
13839 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
13843 #, gcc-internal-format
13844 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
13848 #, gcc-internal-format
13849 msgid "asm clobber conflict with output operand"
13853 #, gcc-internal-format
13854 msgid "asm clobber conflict with input operand"
13858 #, fuzzy, gcc-internal-format
13859 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
13860 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
13863 #, gcc-internal-format
13864 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
13868 #, fuzzy, gcc-internal-format
13869 msgid "duplicate asm operand name %qs"
13870 msgstr "herhaald lid `%s'"
13873 #, gcc-internal-format
13874 msgid "missing close brace for named operand"
13878 #, fuzzy, gcc-internal-format
13879 msgid "undefined named operand %qs"
13880 msgstr "ongeldige operand van %s"
13883 #, fuzzy, gcc-internal-format
13884 msgid "%Hvalue computed is not used"
13885 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
13887 #: stor-layout.c:152
13888 #, gcc-internal-format
13889 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
13892 #: stor-layout.c:154
13893 #, gcc-internal-format
13894 msgid "variable-size type declared outside of any function"
13897 #: stor-layout.c:458
13898 #, fuzzy, gcc-internal-format
13899 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
13900 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13902 #: stor-layout.c:460
13903 #, fuzzy, gcc-internal-format
13904 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
13905 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13907 #: stor-layout.c:844
13908 #, gcc-internal-format
13909 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
13912 #: stor-layout.c:847
13913 #, gcc-internal-format
13914 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
13917 #: stor-layout.c:863
13918 #, gcc-internal-format
13919 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
13922 #: stor-layout.c:1205
13923 #, gcc-internal-format
13924 msgid "padding struct size to alignment boundary"
13927 #: stor-layout.c:1235
13928 #, gcc-internal-format
13929 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
13932 #: stor-layout.c:1238
13933 #, fuzzy, gcc-internal-format
13934 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
13935 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
13937 #: stor-layout.c:1243
13938 #, gcc-internal-format
13939 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
13942 #: stor-layout.c:1245
13943 #, gcc-internal-format
13944 msgid "packed attribute is unnecessary"
13948 #, gcc-internal-format
13949 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
13950 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
13953 #, gcc-internal-format
13954 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
13958 #, gcc-internal-format
13959 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
13963 #, gcc-internal-format
13964 msgid "ld returned %d exit status"
13965 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
13968 #, gcc-internal-format
13973 #, fuzzy, gcc-internal-format
13975 msgstr "%s voor `%s'"
13978 #, fuzzy, gcc-internal-format
13979 msgid "invalid option argument %qs"
13980 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13983 #, gcc-internal-format
13984 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
13988 #, gcc-internal-format
13989 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
13993 #, gcc-internal-format
13994 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
13998 #, fuzzy, gcc-internal-format
13999 msgid "%J%qD defined but not used"
14000 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14002 #: toplev.c:901 toplev.c:924
14003 #, gcc-internal-format
14004 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
14008 #, gcc-internal-format
14009 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
14013 #, fuzzy, gcc-internal-format
14014 msgid "%qs is deprecated"
14015 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
14018 #, gcc-internal-format
14019 msgid "type is deprecated"
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
14027 #. Handle -mfix-and-continue.
14028 #: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1409 config/rs6000/rs6000.c:1420
14029 #: config/rs6000/darwin.h:106
14030 #, fuzzy, gcc-internal-format
14031 msgid "invalid option %qs"
14032 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
14035 #, fuzzy, gcc-internal-format
14036 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
14040 #, gcc-internal-format
14041 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
14042 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14045 #, gcc-internal-format
14046 msgid "this target machine does not have delayed branches"
14047 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
14050 #, fuzzy, gcc-internal-format
14051 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
14052 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
14055 #, gcc-internal-format
14056 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
14057 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14060 #, fuzzy, gcc-internal-format
14061 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
14062 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
14065 #, gcc-internal-format
14066 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
14070 #, gcc-internal-format
14071 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
14075 #, fuzzy, gcc-internal-format
14076 msgid "can%'t open %s: %m"
14080 #, fuzzy, gcc-internal-format
14081 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
14082 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14085 #, fuzzy, gcc-internal-format
14086 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
14087 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14090 #, gcc-internal-format
14091 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
14095 #, fuzzy, gcc-internal-format
14096 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
14097 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14100 #, fuzzy, gcc-internal-format
14101 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
14102 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14105 #, fuzzy, gcc-internal-format
14106 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
14107 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14110 #, fuzzy, gcc-internal-format
14111 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
14112 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14115 #, fuzzy, gcc-internal-format
14116 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
14117 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14120 #, gcc-internal-format
14121 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
14125 #, fuzzy, gcc-internal-format
14126 msgid "error writing to %s: %m"
14127 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14129 #: toplev.c:2061 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3537
14130 #, fuzzy, gcc-internal-format
14131 msgid "error closing %s: %m"
14134 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
14135 #, gcc-internal-format
14136 msgid "%Hwill never be executed"
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
14145 #, gcc-internal-format
14146 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
14150 #, gcc-internal-format
14151 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "non-boolean used in condition"
14157 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
14160 #, fuzzy, gcc-internal-format
14161 msgid "Invalid reference prefix."
14162 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
14165 #, fuzzy, gcc-internal-format
14166 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
14167 msgstr "ongeldige beginwaarde"
14170 #, gcc-internal-format
14171 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
14175 #, gcc-internal-format
14176 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
14180 #, gcc-internal-format
14181 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
14184 #: tree-cfg.c:3592 tree-cfg.c:3608
14185 #, gcc-internal-format
14186 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
14190 #, gcc-internal-format
14191 msgid "verify_stmts failed."
14195 #, gcc-internal-format
14196 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
14200 #, gcc-internal-format
14201 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
14205 #, gcc-internal-format
14206 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
14210 #, gcc-internal-format
14211 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
14215 #, gcc-internal-format
14216 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
14220 #, gcc-internal-format
14221 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
14225 #, gcc-internal-format
14226 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
14230 #, gcc-internal-format
14231 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
14235 #, gcc-internal-format
14236 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
14240 #, gcc-internal-format
14241 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
14244 #: tree-cfg.c:3760 tree-cfg.c:3798 tree-cfg.c:3810 tree-cfg.c:3881
14245 #, gcc-internal-format
14246 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
14255 #, gcc-internal-format
14256 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
14265 #, gcc-internal-format
14266 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
14270 #, gcc-internal-format
14271 msgid "Found default case not at end of case vector"
14275 #, fuzzy, gcc-internal-format
14277 "Case labels not sorted:\n"
14279 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14282 #, gcc-internal-format
14283 msgid "No default case found at end of case vector"
14287 #, gcc-internal-format
14288 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
14292 #, fuzzy, gcc-internal-format
14293 msgid "Missing edge %i->%i"
14294 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
14297 #, fuzzy, gcc-internal-format
14298 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
14299 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
14301 #: tree-cfg.c:5725 tree-cfg.c:5729
14302 #, fuzzy, gcc-internal-format
14303 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
14304 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
14306 #: tree-cfg.c:5750 tree-cfg.c:5755
14307 #, fuzzy, gcc-internal-format
14308 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
14309 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14312 #, fuzzy, gcc-internal-format
14313 msgid "could not open dump file %qs: %s"
14314 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14317 #, gcc-internal-format
14318 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
14321 #: tree-inline.c:974
14322 #, gcc-internal-format
14323 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
14326 #: tree-inline.c:986
14327 #, gcc-internal-format
14328 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
14331 #: tree-inline.c:1000
14332 #, gcc-internal-format
14333 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
14336 #: tree-inline.c:1011
14337 #, gcc-internal-format
14338 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
14341 #: tree-inline.c:1018
14342 #, gcc-internal-format
14343 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
14346 #: tree-inline.c:1029
14347 #, gcc-internal-format
14348 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
14351 #: tree-inline.c:1048
14352 #, gcc-internal-format
14353 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
14356 #: tree-inline.c:1062
14357 #, gcc-internal-format
14358 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
14361 #: tree-inline.c:1087
14362 #, gcc-internal-format
14363 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
14366 #: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
14367 #, fuzzy, gcc-internal-format
14368 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
14369 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
14371 #: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
14372 #, gcc-internal-format
14373 msgid "called from here"
14374 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14376 #: tree-inline.c:1698
14377 #, fuzzy, gcc-internal-format
14378 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
14379 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14381 #: tree-mudflap.c:857
14382 #, gcc-internal-format
14383 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
14386 #: tree-mudflap.c:1048
14387 #, gcc-internal-format
14388 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
14391 #: tree-mudflap.c:1279
14392 #, gcc-internal-format
14393 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
14396 #: tree-nomudflap.c:51
14397 #, fuzzy, gcc-internal-format
14398 msgid "mudflap: this language is not supported"
14399 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14401 #: tree-optimize.c:718
14402 #, fuzzy, gcc-internal-format
14403 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
14404 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
14406 #: tree-optimize.c:721
14407 #, fuzzy, gcc-internal-format
14408 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
14409 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
14411 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
14412 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
14413 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
14414 #, gcc-internal-format
14415 msgid "SSA corruption"
14418 #: tree-outof-ssa.c:2270
14419 #, gcc-internal-format
14420 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
14423 #: tree-outof-ssa.c:2276
14424 #, gcc-internal-format
14425 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
14428 #: tree-outof-ssa.c:2283
14429 #, gcc-internal-format
14430 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
14433 #: tree-outof-ssa.c:2289
14434 #, gcc-internal-format
14435 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
14438 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
14439 #, fuzzy, gcc-internal-format
14440 msgid "unimplemented functionality"
14441 msgstr "teveel argumenten voor functie"
14443 #: tree-ssa-operands.c:1273
14444 #, gcc-internal-format
14445 msgid "internal error"
14446 msgstr "interne fout"
14449 #, gcc-internal-format
14450 msgid "Expected an SSA_NAME object"
14454 #, gcc-internal-format
14455 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
14459 #, gcc-internal-format
14460 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
14464 #, gcc-internal-format
14465 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
14469 #, gcc-internal-format
14470 msgid "Found a real definition for a non-register"
14474 #, gcc-internal-format
14475 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
14479 #, gcc-internal-format
14480 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
14484 #, fuzzy, gcc-internal-format
14485 msgid "Missing definition"
14486 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
14489 #, gcc-internal-format
14490 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
14494 #, gcc-internal-format
14495 msgid "Definition in block %i follows the use"
14499 #, gcc-internal-format
14500 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
14504 #, gcc-internal-format
14505 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
14509 #, gcc-internal-format
14510 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
14514 #, gcc-internal-format
14515 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
14519 #, gcc-internal-format
14520 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
14524 #, gcc-internal-format
14525 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
14529 #, gcc-internal-format
14530 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
14534 #, gcc-internal-format
14535 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
14539 #, gcc-internal-format
14540 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
14544 #, gcc-internal-format
14545 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
14549 #, gcc-internal-format
14550 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
14554 #, gcc-internal-format
14555 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
14559 #, gcc-internal-format
14560 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
14564 #, gcc-internal-format
14565 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
14569 #, gcc-internal-format
14570 msgid "verify_name_tags failed"
14574 #, gcc-internal-format
14575 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "verify_ssa failed."
14589 #, fuzzy, gcc-internal-format
14590 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
14591 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14594 #, gcc-internal-format
14595 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
14598 #: tree-vect-transform.c:598
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "no support for reduction/induction"
14601 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
14603 #: tree-vect-transform.c:624
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "unsupported defining stmt"
14606 msgstr "niet-ondersteunde versie"
14609 #, fuzzy, gcc-internal-format
14610 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
14611 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
14616 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "arrays of functions are not meaningful"
14626 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "function return type cannot be function"
14631 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "invalid initializer for bit string"
14636 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
14639 #, gcc-internal-format
14640 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
14644 #, gcc-internal-format
14645 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "%J%D causes a section type conflict"
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
14676 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
14681 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
14686 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
14689 #, fuzzy, gcc-internal-format
14690 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
14691 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "global register variable has initial value"
14696 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
14699 #, fuzzy, gcc-internal-format
14700 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
14701 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
14704 #, fuzzy, gcc-internal-format
14705 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
14706 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
14709 #, fuzzy, gcc-internal-format
14710 msgid "global destructors not supported on this target"
14711 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "global constructors not supported on this target"
14716 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
14721 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
14729 #, fuzzy, gcc-internal-format
14730 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
14731 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "initializer for integer value is too complicated"
14736 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
14741 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
14744 #, fuzzy, gcc-internal-format
14745 msgid "invalid initial value for member %qs"
14746 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14748 #: varasm.c:4266 varasm.c:4310
14749 #, fuzzy, gcc-internal-format
14750 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
14751 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14754 #, fuzzy, gcc-internal-format
14755 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
14756 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14759 #, fuzzy, gcc-internal-format
14760 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
14761 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
14766 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
14769 #, gcc-internal-format
14770 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
14771 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
14779 #, gcc-internal-format
14780 msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
14784 #, fuzzy, gcc-internal-format
14785 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
14786 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14789 #, fuzzy, gcc-internal-format
14790 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
14791 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
14794 #, fuzzy, gcc-internal-format
14795 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
14796 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14799 #, gcc-internal-format
14800 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
14809 #, gcc-internal-format
14810 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
14813 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
14815 #, gcc-internal-format
14816 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
14819 #: config/darwin-c.c:84
14820 #, gcc-internal-format
14821 msgid "too many #pragma options align=reset"
14824 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
14825 #: config/darwin-c.c:111
14826 #, fuzzy, gcc-internal-format
14827 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
14828 msgstr "misvormde #pragma pack"
14830 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14831 #: config/darwin-c.c:114
14832 #, fuzzy, gcc-internal-format
14833 msgid "junk at end of '#pragma options'"
14834 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14836 #: config/darwin-c.c:124
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
14841 #: config/darwin-c.c:136
14842 #, gcc-internal-format
14843 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
14846 #: config/darwin-c.c:154
14847 #, gcc-internal-format
14848 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
14851 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14852 #: config/darwin-c.c:157
14853 #, fuzzy, gcc-internal-format
14854 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
14855 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14857 #: config/darwin-c.c:367
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
14862 #: config/darwin.c:1350
14863 #, fuzzy, gcc-internal-format
14864 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
14865 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14867 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
14868 #, fuzzy, gcc-internal-format
14869 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
14870 msgstr "misvormde #pragma weak"
14872 #: config/sol2-c.c:103
14873 #, fuzzy, gcc-internal-format
14874 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
14875 msgstr "misvormde #pragma weak"
14877 #: config/sol2-c.c:118
14878 #, gcc-internal-format
14879 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
14882 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
14883 #, fuzzy, gcc-internal-format
14884 msgid "malformed %<#pragma align%>"
14885 msgstr "misvormde #pragma weak"
14887 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14888 #: config/sol2-c.c:137
14889 #, fuzzy, gcc-internal-format
14890 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
14891 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14893 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
14896 msgstr "misvormde #pragma pack"
14898 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "malformed %<#pragma init%>"
14901 msgstr "misvormde #pragma weak"
14903 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14904 #: config/sol2-c.c:195
14905 #, fuzzy, gcc-internal-format
14906 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
14907 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14909 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
14910 #, fuzzy, gcc-internal-format
14911 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
14912 msgstr "misvormde #pragma pack"
14914 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
14915 #, fuzzy, gcc-internal-format
14916 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
14917 msgstr "misvormde #pragma weak"
14919 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
14920 #: config/sol2-c.c:253
14921 #, fuzzy, gcc-internal-format
14922 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
14923 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
14925 #: config/sol2.c:54
14926 #, gcc-internal-format
14927 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
14930 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
14931 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
14932 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
14933 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
14934 #. are not supported.
14935 #: config/darwin.h:395
14936 #, fuzzy, gcc-internal-format
14937 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
14938 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14940 #: config/windiss.h:37
14941 #, gcc-internal-format
14942 msgid "profiler support for WindISS"
14945 #: config/alpha/alpha.c:254
14946 #, fuzzy, gcc-internal-format
14947 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
14948 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14950 #: config/alpha/alpha.c:278
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
14953 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
14955 #: config/alpha/alpha.c:289
14956 #, gcc-internal-format
14957 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
14960 #: config/alpha/alpha.c:306
14961 #, fuzzy, gcc-internal-format
14962 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
14963 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
14965 #: config/alpha/alpha.c:320
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
14968 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
14970 #: config/alpha/alpha.c:335
14971 #, fuzzy, gcc-internal-format
14972 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
14973 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
14975 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1729
14976 #, fuzzy, gcc-internal-format
14977 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
14978 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
14980 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
14981 #, fuzzy, gcc-internal-format
14982 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
14983 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
14985 #: config/alpha/alpha.c:385
14986 #, fuzzy, gcc-internal-format
14987 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
14988 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
14990 #: config/alpha/alpha.c:392
14991 #, gcc-internal-format
14992 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
14993 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
14995 #: config/alpha/alpha.c:408
14996 #, gcc-internal-format
14997 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
14998 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15000 #: config/alpha/alpha.c:413
15001 #, gcc-internal-format
15002 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
15003 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15005 #: config/alpha/alpha.c:417
15006 #, fuzzy, gcc-internal-format
15007 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
15008 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15010 # goed Nederlands voor 'latency'
15011 #: config/alpha/alpha.c:445
15012 #, gcc-internal-format
15013 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
15014 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
15016 #: config/alpha/alpha.c:460
15017 #, fuzzy, gcc-internal-format
15018 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
15019 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
15021 #: config/alpha/alpha.c:6034 config/alpha/alpha.c:6037 config/s390/s390.c:8023
15022 #: config/s390/s390.c:8026
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "bad builtin fcode"
15027 #: config/arc/arc.c:172
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
15030 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
15032 #: config/arc/arc.c:394
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
15035 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15037 #: config/arc/arc.c:401
15038 #, fuzzy, gcc-internal-format
15039 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
15040 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15042 #: config/arm/arm.c:808
15043 #, fuzzy, gcc-internal-format
15044 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
15045 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
15047 #: config/arm/arm.c:818 config/rs6000/rs6000.c:1239 config/sparc/sparc.c:653
15048 #, gcc-internal-format
15049 msgid "bad value (%s) for %s switch"
15050 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
15052 #: config/arm/arm.c:931
15053 #, gcc-internal-format
15054 msgid "target CPU does not support interworking"
15055 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
15057 #: config/arm/arm.c:937
15058 #, fuzzy, gcc-internal-format
15059 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
15060 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
15062 #: config/arm/arm.c:951
15063 #, gcc-internal-format
15064 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
15067 #: config/arm/arm.c:954
15068 #, gcc-internal-format
15069 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
15072 #: config/arm/arm.c:957
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
15077 #: config/arm/arm.c:961
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
15080 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
15082 #: config/arm/arm.c:969
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
15085 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
15087 #: config/arm/arm.c:972
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
15090 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
15092 #: config/arm/arm.c:980
15093 #, fuzzy, gcc-internal-format
15094 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
15095 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
15097 #: config/arm/arm.c:988
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
15100 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
15102 #: config/arm/arm.c:1030
15103 #, fuzzy, gcc-internal-format
15104 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
15105 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
15107 #: config/arm/arm.c:1036
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
15112 #: config/arm/arm.c:1039
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
15117 #: config/arm/arm.c:1049
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
15120 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15122 #: config/arm/arm.c:1066
15123 #, fuzzy, gcc-internal-format
15124 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
15125 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15127 #: config/arm/arm.c:1107
15128 #, fuzzy, gcc-internal-format
15129 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
15130 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15132 #: config/arm/arm.c:1122
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
15137 #: config/arm/arm.c:1148
15138 #, fuzzy, gcc-internal-format
15139 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
15140 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
15142 #: config/arm/arm.c:1157
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
15147 #: config/arm/arm.c:1164
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
15152 #: config/arm/arm.c:2681 config/arm/arm.c:2699 config/avr/avr.c:4676
15153 #: config/bfin/bfin.c:2547 config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755
15154 #: config/i386/i386.c:1704 config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
15155 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1359 config/m68k/m68k.c:288
15156 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
15157 #: config/rs6000/rs6000.c:17404 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
15158 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
15159 #, fuzzy, gcc-internal-format
15160 msgid "%qs attribute only applies to functions"
15161 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15163 #: config/arm/arm.c:11530
15164 #, gcc-internal-format
15165 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
15168 #. @@@ better error message
15169 #: config/arm/arm.c:12163 config/arm/arm.c:12200
15170 #, gcc-internal-format
15171 msgid "selector must be an immediate"
15174 #. @@@ better error message
15175 #: config/arm/arm.c:12243 config/i386/i386.c:14504 config/i386/i386.c:14538
15176 #, gcc-internal-format
15177 msgid "mask must be an immediate"
15180 #: config/arm/arm.c:12919
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "no low registers available for popping high registers"
15185 #: config/arm/arm.c:13137
15186 #, gcc-internal-format
15187 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
15190 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
15191 #, fuzzy, gcc-internal-format
15192 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
15193 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
15195 #: config/arm/pe.c:180
15196 #, fuzzy, gcc-internal-format
15197 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
15198 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
15200 #: config/avr/avr.c:532
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
15205 #: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
15206 #, fuzzy, gcc-internal-format
15207 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
15208 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
15210 #: config/avr/avr.c:4693
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
15215 #: config/avr/avr.c:4701
15216 #, gcc-internal-format
15217 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
15220 #: config/avr/avr.c:4770
15221 #, fuzzy, gcc-internal-format
15222 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
15223 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
15225 #: config/avr/avr.c:4784
15226 #, fuzzy, gcc-internal-format
15227 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
15228 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15230 #: config/avr/avr.h:766
15231 #, fuzzy, gcc-internal-format
15232 msgid "trampolines not supported"
15233 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15235 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/m68k/m68k.c:216
15236 #, gcc-internal-format
15237 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
15240 #: config/bfin/bfin.c:1731 config/m68k/m68k.c:219
15241 #, fuzzy, gcc-internal-format
15242 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
15243 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15245 #: config/bfin/bfin.c:2552
15246 #, fuzzy, gcc-internal-format
15247 msgid "multiple function type attributes specified"
15248 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15250 #: config/c4x/c4x-c.c:71
15251 #, gcc-internal-format
15252 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
15255 #: config/c4x/c4x-c.c:74
15256 #, gcc-internal-format
15257 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
15260 #: config/c4x/c4x-c.c:79
15261 #, fuzzy, gcc-internal-format
15262 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
15263 msgstr "misvormde #pragma pack"
15265 #: config/c4x/c4x-c.c:81
15266 #, gcc-internal-format
15267 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
15270 #: config/c4x/c4x-c.c:86
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
15275 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
15276 #: config/c4x/c4x-c.c:89
15277 #, fuzzy, gcc-internal-format
15278 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
15279 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
15281 #: config/c4x/c4x.c:312
15282 #, gcc-internal-format
15283 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
15286 #: config/c4x/c4x.c:874
15287 #, gcc-internal-format
15288 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
15291 #: config/cris/cris.c:945
15292 #, gcc-internal-format
15293 msgid "stackframe too big: %d bytes"
15296 #: config/cris/cris.c:1256
15297 #, gcc-internal-format
15298 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
15301 #: config/cris/cris.c:1266
15302 #, gcc-internal-format
15303 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
15306 #: config/cris/cris.c:1584
15307 #, fuzzy, gcc-internal-format
15308 msgid "internal error: bad register: %d"
15309 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
15311 #: config/cris/cris.c:2048
15312 #, gcc-internal-format
15313 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
15316 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
15317 #: config/cris/cris.c:2421
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
15322 #: config/cris/cris.c:2622
15323 #, fuzzy, gcc-internal-format
15324 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
15325 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15327 #: config/cris/cris.c:2650
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
15332 #: config/cris/cris.c:2686
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
15337 #: config/cris/cris.c:2704
15338 #, fuzzy, gcc-internal-format
15339 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
15340 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15342 #: config/cris/cris.c:2719
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
15347 #: config/cris/cris.c:3033
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
15353 #: config/cris/cris.h:1016
15354 #, gcc-internal-format
15355 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
15358 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
15359 #, gcc-internal-format
15360 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
15363 #: config/frv/frv.c:9774
15364 #, fuzzy, gcc-internal-format
15365 msgid "accumulator is not a constant integer"
15366 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15368 #: config/frv/frv.c:9779
15369 #, gcc-internal-format
15370 msgid "accumulator number is out of bounds"
15373 #: config/frv/frv.c:9790
15374 #, fuzzy, gcc-internal-format
15375 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
15376 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
15378 #: config/frv/frv.c:9856
15379 #, fuzzy, gcc-internal-format
15380 msgid "invalid IACC argument"
15381 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
15383 #: config/frv/frv.c:9879
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "%qs expects a constant argument"
15388 #: config/frv/frv.c:9884
15389 #, fuzzy, gcc-internal-format
15390 msgid "constant argument out of range for %qs"
15391 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
15393 #: config/frv/frv.c:10319
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
15398 #: config/frv/frv.c:10331
15399 #, gcc-internal-format
15400 msgid "this media function is only available on the fr500"
15403 #: config/frv/frv.c:10359
15404 #, gcc-internal-format
15405 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
15408 #: config/frv/frv.c:10378
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
15413 #: config/frv/frv.c:10387
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
15418 #: config/frv/frv.c:10399
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
15423 #: config/h8300/h8300.c:358
15424 #, fuzzy, gcc-internal-format
15425 msgid "-ms2600 is used without -ms"
15426 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
15428 #: config/h8300/h8300.c:364
15429 #, fuzzy, gcc-internal-format
15430 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
15431 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
15433 #: config/i386/host-cygwin.c:65
15434 #, fuzzy, gcc-internal-format
15435 msgid "can't extend PCH file: %m"
15436 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15438 #: config/i386/host-cygwin.c:76
15439 #, fuzzy, gcc-internal-format
15440 msgid "can't set position in PCH file: %m"
15441 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15443 #: config/i386/i386.c:1242
15444 #, fuzzy, gcc-internal-format
15445 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
15446 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15448 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
15451 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
15453 #: config/i386/i386.c:1267
15454 #, fuzzy, gcc-internal-format
15455 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
15456 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
15458 #: config/i386/i386.c:1270
15459 #, fuzzy, gcc-internal-format
15460 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
15461 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
15463 #: config/i386/i386.c:1273
15464 #, fuzzy, gcc-internal-format
15465 msgid "code model %<large%> not supported yet"
15466 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
15468 #: config/i386/i386.c:1275
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "%i-bit mode not compiled in"
15473 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
15474 #, fuzzy, gcc-internal-format
15475 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
15476 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
15478 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
15481 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15483 #: config/i386/i386.c:1342
15484 #, fuzzy, gcc-internal-format
15485 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
15486 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15488 #: config/i386/i386.c:1359
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
15491 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15493 #: config/i386/i386.c:1372
15494 #, fuzzy, gcc-internal-format
15495 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
15496 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15498 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
15499 #, gcc-internal-format
15500 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
15501 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15503 #: config/i386/i386.c:1385
15504 #, fuzzy, gcc-internal-format
15505 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
15506 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15508 #: config/i386/i386.c:1398
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format
15510 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
15511 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
15513 #: config/i386/i386.c:1436
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format
15515 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
15516 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
15518 #: config/i386/i386.c:1448
15519 #, gcc-internal-format
15520 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
15521 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
15523 #: config/i386/i386.c:1460
15524 #, fuzzy, gcc-internal-format
15525 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
15526 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
15528 #: config/i386/i386.c:1507
15529 #, gcc-internal-format
15530 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
15533 #: config/i386/i386.c:1509
15534 #, fuzzy, gcc-internal-format
15535 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
15536 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15538 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format
15540 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
15541 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
15543 #: config/i386/i386.c:1554
15544 #, fuzzy, gcc-internal-format
15545 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
15546 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
15548 #: config/i386/i386.c:1561
15549 #, fuzzy, gcc-internal-format
15550 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
15551 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15553 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
15554 #, fuzzy, gcc-internal-format
15555 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
15556 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
15558 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
15559 #, fuzzy, gcc-internal-format
15560 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
15561 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
15563 #: config/i386/i386.c:1761
15564 #, fuzzy, gcc-internal-format
15565 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
15566 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
15568 #: config/i386/i386.c:1767
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format
15570 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
15571 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
15573 #: config/i386/i386.c:2565
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "SSE register return with SSE disabled"
15578 #: config/i386/i386.c:2567
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
15583 #: config/i386/i386.c:2867
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
15588 #: config/i386/i386.c:2884
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
15593 #: config/i386/i386.c:3132
15594 #, gcc-internal-format
15595 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
15598 #: config/i386/i386.c:6270
15599 #, gcc-internal-format
15600 msgid "extended registers have no high halves"
15603 #: config/i386/i386.c:6285
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "unsupported operand size for extended register"
15608 #: config/i386/i386.c:14232
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
15613 #: config/i386/i386.c:14570
15614 #, fuzzy, gcc-internal-format
15615 msgid "shift must be an immediate"
15616 msgstr "`defined' zonder een naam"
15618 #: config/i386/i386.c:15744
15619 #, fuzzy, gcc-internal-format
15620 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
15621 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
15623 #: config/i386/winnt.c:74
15624 #, fuzzy, gcc-internal-format
15625 msgid "%qs attribute only applies to variables"
15626 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
15628 #: config/i386/winnt.c:172
15629 #, fuzzy, gcc-internal-format
15630 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
15631 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
15633 #: config/i386/winnt.c:183
15634 #, fuzzy, gcc-internal-format
15635 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
15636 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
15638 #: config/i386/winnt.c:195
15639 #, gcc-internal-format
15640 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
15643 #: config/i386/winnt.c:255
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
15648 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
15649 #, fuzzy, gcc-internal-format
15650 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
15651 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
15653 #: config/i386/winnt.c:308
15654 #, gcc-internal-format
15655 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
15658 #: config/i386/winnt.c:447
15659 #, gcc-internal-format
15660 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
15663 #: config/i386/winnt.c:450
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
15668 #: config/i386/winnt.c:617
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
15673 #: config/i386/cygming.h:185
15674 #, gcc-internal-format
15675 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
15678 #: config/i386/djgpp.h:191
15679 #, gcc-internal-format
15680 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
15683 #: config/i386/i386-interix.h:257
15684 #, fuzzy, gcc-internal-format
15685 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
15686 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15688 #: config/ia64/ia64-c.c:52
15689 #, fuzzy, gcc-internal-format
15690 msgid "malformed #pragma builtin"
15691 msgstr "misvormde #pragma weak"
15693 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15694 #: config/ia64/ia64.c:496 config/m32r/m32r.c:360
15695 #, fuzzy, gcc-internal-format
15696 msgid "invalid argument of %qs attribute"
15697 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15699 #: config/ia64/ia64.c:508
15700 #, fuzzy, gcc-internal-format
15701 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
15702 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15704 #: config/ia64/ia64.c:515
15705 #, fuzzy, gcc-internal-format
15706 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
15707 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15709 #: config/ia64/ia64.c:522
15710 #, fuzzy, gcc-internal-format
15711 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
15712 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15714 #: config/ia64/ia64.c:4675 config/pa/pa.c:330
15715 #, gcc-internal-format
15716 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
15719 #: config/ia64/ia64.c:4702 config/pa/pa.c:357
15720 #, fuzzy, gcc-internal-format
15721 msgid "%s-%s is an empty range"
15722 msgstr "leeg bereik"
15724 #: config/ia64/ia64.c:4753
15725 #, gcc-internal-format
15726 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
15729 #: config/ia64/ia64.c:4770
15730 #, gcc-internal-format
15731 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
15734 #: config/ia64/ia64.c:4787
15735 #, gcc-internal-format
15736 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
15739 #: config/ia64/ia64.c:4801
15740 #, gcc-internal-format
15741 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
15744 #: config/ia64/ia64.c:4813
15745 #, fuzzy, gcc-internal-format
15746 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
15747 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15749 #: config/ia64/ia64.c:4829
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format
15751 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
15752 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15754 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
15755 #, gcc-internal-format
15756 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
15757 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
15759 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format
15761 msgid "The compiler does not support -march=%s."
15762 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15764 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
15765 #, gcc-internal-format
15766 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
15769 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format
15771 msgid "argument %qd is not a constant"
15772 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
15774 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
15775 #, gcc-internal-format
15776 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
15779 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
15780 #, gcc-internal-format
15781 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
15784 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4836
15785 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
15786 #, gcc-internal-format
15787 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
15790 #: config/m32r/m32r.c:178
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
15793 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
15795 #: config/m32r/m32r.c:187
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
15798 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
15800 #: config/m32r/m32r.c:194
15801 #, fuzzy, gcc-internal-format
15802 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
15803 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
15805 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
15806 #, gcc-internal-format
15807 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
15810 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1444
15811 #, gcc-internal-format
15812 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
15815 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1450
15816 #, fuzzy, gcc-internal-format
15817 msgid "%<trap%> attribute is already used"
15818 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
15820 #: config/m68k/m68k.c:233
15821 #, fuzzy, gcc-internal-format
15822 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
15823 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
15825 #: config/m68k/m68k.c:245
15826 #, gcc-internal-format
15827 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
15830 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13736
15831 #, fuzzy, gcc-internal-format
15832 msgid "stack limit expression is not supported"
15833 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15835 #: config/mcore/mcore.c:2992
15836 #, fuzzy, gcc-internal-format
15837 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
15838 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
15840 #: config/mips/mips.c:4026
15841 #, gcc-internal-format
15842 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
15843 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
15845 #: config/mips/mips.c:4049
15846 #, gcc-internal-format
15847 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
15850 #: config/mips/mips.c:4068
15851 #, fuzzy, gcc-internal-format
15852 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
15853 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
15855 #: config/mips/mips.c:4083
15856 #, gcc-internal-format
15857 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
15860 #: config/mips/mips.c:4085
15861 #, gcc-internal-format
15862 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
15865 #: config/mips/mips.c:4087
15866 #, gcc-internal-format
15867 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
15870 #: config/mips/mips.c:4105 config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109
15871 #: config/mips/mips.c:4196
15872 #, fuzzy, gcc-internal-format
15873 msgid "unsupported combination: %s"
15874 msgstr "niet-ondersteunde versie"
15876 #: config/mips/mips.c:4137
15877 #, gcc-internal-format
15878 msgid "-mint64 is a deprecated option"
15881 #: config/mips/mips.c:4140
15882 #, fuzzy, gcc-internal-format
15883 msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
15884 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
15886 #: config/mips/mips.c:4191
15887 #, gcc-internal-format
15888 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
15891 #: config/mips/mips.c:4208
15892 #, gcc-internal-format
15893 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
15896 #: config/mips/mips.c:4275
15897 #, gcc-internal-format
15898 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
15901 #: config/mips/mips.c:4284
15902 #, gcc-internal-format
15903 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
15906 #: config/mips/mips.c:4289
15907 #, gcc-internal-format
15908 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
15911 #: config/mips/mips.c:4773
15912 #, gcc-internal-format
15913 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
15916 #: config/mips/mips.c:4787
15917 #, gcc-internal-format
15918 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
15921 #: config/mips/mips.c:4800
15922 #, gcc-internal-format
15923 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
15926 #: config/mips/mips.c:4813
15927 #, gcc-internal-format
15928 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
15931 #: config/mips/mips.c:4827
15932 #, gcc-internal-format
15933 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
15936 #: config/mips/mips.c:7587
15937 #, fuzzy, gcc-internal-format
15938 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
15939 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
15941 #: config/mips/mips.c:8987
15942 #, gcc-internal-format
15943 msgid "the cpu name must be lower case"
15946 #: config/mips/mips.c:9009
15947 #, fuzzy, gcc-internal-format
15948 msgid "bad value (%s) for %s"
15949 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
15951 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
15952 #. for profiling a function entry.
15953 #: config/mips/mips.h:2334
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "mips16 function profiling"
15958 #: config/mmix/mmix.c:229
15959 #, fuzzy, gcc-internal-format
15960 msgid "-f%s not supported: ignored"
15961 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15963 #: config/mmix/mmix.c:657
15964 #, fuzzy, gcc-internal-format
15965 msgid "support for mode %qs"
15966 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
15968 #: config/mmix/mmix.c:671
15969 #, gcc-internal-format
15970 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
15973 #: config/mmix/mmix.c:841
15974 #, gcc-internal-format
15975 msgid "function_profiler support for MMIX"
15978 #: config/mmix/mmix.c:863
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
15983 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
15988 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
15989 #: config/mmix/mmix.c:1611
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
15994 #: config/mmix/mmix.c:1897
15995 #, gcc-internal-format
15996 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
15999 #: config/mmix/mmix.c:2133
16000 #, gcc-internal-format
16001 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
16004 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
16009 #: config/pa/pa.c:418
16010 #, gcc-internal-format
16012 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
16013 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
16016 #: config/pa/pa.c:443
16017 #, gcc-internal-format
16019 "unknown -march= option (%s).\n"
16020 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
16023 #: config/pa/pa.c:463
16024 #, gcc-internal-format
16026 "unknown -munix= option (%s).\n"
16027 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
16030 #: config/pa/pa.c:468
16031 #, gcc-internal-format
16033 "unknown -munix= option (%s).\n"
16034 "Valid options are 93 and 95.\n"
16037 #: config/pa/pa.c:472
16038 #, gcc-internal-format
16040 "unknown -munix= option (%s).\n"
16041 "Valid option is 93.\n"
16044 #: config/pa/pa.c:489
16045 #, gcc-internal-format
16046 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
16049 #: config/pa/pa.c:494
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
16054 #: config/pa/pa.c:499
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
16059 #: config/pa/pa.c:500
16060 #, fuzzy, gcc-internal-format
16061 msgid "-g option disabled"
16062 msgstr "ingeschakelde opties: "
16064 #: config/pa/pa.c:8348
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
16069 #: config/pa/pa-hpux11.h:85
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
16074 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "Segmentation Fault (code)"
16079 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "Segmentation Fault"
16084 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "While setting up signal stack: %m"
16089 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "While setting up signal handler: %m"
16094 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
16095 #, gcc-internal-format
16096 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
16099 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
16101 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
16103 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
16105 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
16106 #. whether or not new function declarations receive a longcall
16107 #. attribute by default.
16108 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
16109 #, fuzzy, gcc-internal-format
16110 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
16111 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
16113 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
16114 #, fuzzy, gcc-internal-format
16115 msgid "missing open paren"
16116 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
16118 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
16119 #, fuzzy, gcc-internal-format
16120 msgid "missing number"
16121 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
16123 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
16124 #, fuzzy, gcc-internal-format
16125 msgid "missing close paren"
16126 msgstr "ontbrekende index-expressie"
16128 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
16129 #, gcc-internal-format
16130 msgid "number must be 0 or 1"
16133 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16134 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
16135 #, fuzzy, gcc-internal-format
16136 msgid "junk at end of #pragma longcall"
16137 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16139 #: config/rs6000/rs6000.c:1263
16140 #, gcc-internal-format
16141 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
16144 #: config/rs6000/rs6000.c:1270
16145 #, gcc-internal-format
16146 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
16149 #: config/rs6000/rs6000.c:1284
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
16154 #: config/rs6000/rs6000.c:1296
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
16159 #: config/rs6000/rs6000.c:1307
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
16164 #: config/rs6000/rs6000.c:1363
16165 #, gcc-internal-format
16166 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
16169 #: config/rs6000/rs6000.c:1631
16170 #, fuzzy, gcc-internal-format
16171 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
16172 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16174 #: config/rs6000/rs6000.c:1652
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "not configured for ABI: '%s'"
16179 #: config/rs6000/rs6000.c:1660
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "Using darwin64 ABI"
16184 #: config/rs6000/rs6000.c:1665
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "Using old darwin ABI"
16189 #: config/rs6000/rs6000.c:1671
16190 #, fuzzy, gcc-internal-format
16191 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
16192 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16194 #: config/rs6000/rs6000.c:1688
16195 #, fuzzy, gcc-internal-format
16196 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
16197 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
16199 #: config/rs6000/rs6000.c:1704
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
16204 #: config/rs6000/rs6000.c:1711
16205 #, fuzzy, gcc-internal-format
16206 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
16207 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16209 #: config/rs6000/rs6000.c:4789
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
16214 #: config/rs6000/rs6000.c:4862
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
16219 #: config/rs6000/rs6000.c:5094
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
16224 #: config/rs6000/rs6000.c:5957
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
16229 #: config/rs6000/rs6000.c:6852
16230 #, fuzzy, gcc-internal-format
16231 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
16232 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16234 #: config/rs6000/rs6000.c:6955 config/rs6000/rs6000.c:7625
16235 #, fuzzy, gcc-internal-format
16236 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
16237 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16239 #: config/rs6000/rs6000.c:6995
16240 #, fuzzy, gcc-internal-format
16241 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
16242 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
16244 #: config/rs6000/rs6000.c:7049
16245 #, fuzzy, gcc-internal-format
16246 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
16247 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
16249 #: config/rs6000/rs6000.c:7211
16250 #, fuzzy, gcc-internal-format
16251 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
16252 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16254 #: config/rs6000/rs6000.c:7383
16255 #, fuzzy, gcc-internal-format
16256 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
16257 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16259 #: config/rs6000/rs6000.c:7496
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
16262 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16264 #: config/rs6000/rs6000.c:7511
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
16269 #: config/rs6000/rs6000.c:7745
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
16272 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
16274 #: config/rs6000/rs6000.c:7818
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
16277 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
16279 #: config/rs6000/rs6000.c:13699
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "stack frame too large"
16282 msgstr "bestand `%s' is te groot"
16284 #: config/rs6000/rs6000.c:16217
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
16289 #: config/rs6000/rs6000.c:17307
16290 #, gcc-internal-format
16291 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
16294 #: config/rs6000/rs6000.c:17309
16295 #, gcc-internal-format
16296 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
16299 #: config/rs6000/rs6000.c:17313
16300 #, gcc-internal-format
16301 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
16304 #: config/rs6000/rs6000.c:17315
16305 #, gcc-internal-format
16306 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
16309 #: config/rs6000/rs6000.c:17317
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
16314 #: config/rs6000/rs6000.c:17319
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
16319 #: config/rs6000/rs6000.c:17321
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
16324 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
16325 #, fuzzy, gcc-internal-format
16326 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
16327 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16329 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
16334 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
16339 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
16341 #: config/rs6000/darwin.h:89
16342 #, gcc-internal-format
16343 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
16346 #. Darwin doesn't support -fpic.
16347 #: config/rs6000/darwin.h:95
16348 #, fuzzy, gcc-internal-format
16349 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
16350 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16352 #: config/rs6000/darwin.h:113
16353 #, gcc-internal-format
16354 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
16358 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
16359 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
16360 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "-m64 not supported in this configuration"
16363 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16365 #: config/rs6000/linux64.h:109
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
16370 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
16371 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
16373 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
16374 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
16375 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
16376 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
16378 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
16379 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
16380 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
16381 #. abi's store the return address.
16382 #: config/rs6000/rs6000.h:1833
16383 #, gcc-internal-format
16384 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
16387 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
16388 #. on a particular target machine. You can define a macro
16389 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
16390 #. defined, is executed once just after all the command options have
16393 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
16395 #: config/rs6000/sysv4.h:219
16396 #, fuzzy, gcc-internal-format
16397 msgid "bad value for -mcall-%s"
16398 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
16400 #: config/rs6000/sysv4.h:235
16401 #, fuzzy, gcc-internal-format
16402 msgid "bad value for -msdata=%s"
16403 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
16405 #: config/rs6000/sysv4.h:252
16406 #, fuzzy, gcc-internal-format
16407 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
16408 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16410 #: config/rs6000/sysv4.h:261
16411 #, fuzzy, gcc-internal-format
16412 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
16413 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16415 #: config/rs6000/sysv4.h:270
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
16418 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
16420 #: config/rs6000/sysv4.h:279
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
16423 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16425 #: config/rs6000/sysv4.h:285
16426 #, fuzzy, gcc-internal-format
16427 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
16428 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16430 #: config/rs6000/sysv4.h:292
16431 #, fuzzy, gcc-internal-format
16432 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
16433 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
16435 #: config/rs6000/sysv4.h:299
16436 #, gcc-internal-format
16437 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
16440 #: config/rs6000/sysv4.h:314
16441 #, fuzzy, gcc-internal-format
16442 msgid "-m%s not supported in this configuration"
16443 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16445 #: config/s390/s390.c:1406
16446 #, gcc-internal-format
16447 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
16450 #: config/s390/s390.c:1425
16451 #, gcc-internal-format
16452 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
16455 #: config/s390/s390.c:1430
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format
16457 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
16458 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
16460 #: config/s390/s390.c:1432
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format
16462 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
16463 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
16465 #: config/s390/s390.c:1443
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
16470 #: config/s390/s390.c:1450
16471 #, fuzzy, gcc-internal-format
16472 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
16473 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
16475 #: config/s390/s390.c:1460
16476 #, fuzzy, gcc-internal-format
16477 msgid "invalid value for -mstack-size"
16478 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
16480 #: config/s390/s390.c:1463
16481 #, gcc-internal-format
16482 msgid "stack size must be an exact power of 2"
16485 #: config/s390/s390.c:1469
16486 #, fuzzy, gcc-internal-format
16487 msgid "invalid value for -mstack-guard"
16488 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
16490 #: config/s390/s390.c:1472
16491 #, gcc-internal-format
16492 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
16495 #: config/s390/s390.c:1475
16496 #, gcc-internal-format
16497 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
16500 #: config/s390/s390.c:1478
16501 #, gcc-internal-format
16502 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
16505 #: config/s390/s390.c:1482
16506 #, gcc-internal-format
16507 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
16510 #: config/s390/s390.c:6542
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
16515 #: config/s390/s390.c:7078
16516 #, fuzzy, gcc-internal-format
16517 msgid "frame size of %qs is "
16518 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
16520 #: config/s390/s390.c:7078
16521 #, gcc-internal-format
16525 #: config/s390/s390.c:7082
16526 #, gcc-internal-format
16527 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
16530 #: config/sh/sh.c:6201
16531 #, fuzzy, gcc-internal-format
16532 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
16533 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
16535 #: config/sh/sh.c:7194
16536 #, gcc-internal-format
16537 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
16540 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
16541 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
16542 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
16543 #, fuzzy, gcc-internal-format
16544 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
16545 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16547 #. The argument must be a constant string.
16548 #: config/sh/sh.c:7223
16549 #, fuzzy, gcc-internal-format
16550 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
16551 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
16553 #. The argument must be a constant integer.
16554 #: config/sh/sh.c:7258
16555 #, fuzzy, gcc-internal-format
16556 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
16557 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16559 #: config/sh/symbian.c:147
16560 #, fuzzy, gcc-internal-format
16561 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
16562 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
16564 #: config/sh/symbian.c:158
16565 #, fuzzy, gcc-internal-format
16566 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
16567 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
16569 #: config/sh/symbian.c:171
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
16574 #: config/sh/symbian.c:286
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
16579 #: config/sh/symbian.c:332
16580 #, gcc-internal-format
16581 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
16584 #: config/sh/symbian.c:436
16585 #, fuzzy, gcc-internal-format
16586 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
16587 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
16589 #: config/sh/symbian.c:511
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
16594 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2277
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
16599 #. There are no delay slots on SHmedia.
16600 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
16601 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
16602 #: config/sh/sh.h:754
16603 #, fuzzy, gcc-internal-format
16604 msgid "Profiling is not supported on this target."
16605 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16607 #: config/sparc/sparc.c:589
16608 #, gcc-internal-format
16609 msgid "%s is not supported by this configuration"
16612 #: config/sparc/sparc.c:596
16613 #, gcc-internal-format
16614 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
16617 #: config/sparc/sparc.c:621
16618 #, gcc-internal-format
16619 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
16622 #: config/stormy16/stormy16.c:528
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format
16624 msgid "Constant halfword load operand out of range."
16625 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
16627 #: config/stormy16/stormy16.c:538
16628 #, fuzzy, gcc-internal-format
16629 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
16630 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
16632 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
16637 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "function_profiler support"
16642 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
16645 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
16647 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
16650 msgstr "variabele `%s' is te groot"
16652 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
16653 #, fuzzy, gcc-internal-format
16654 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
16655 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
16657 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
16658 #, gcc-internal-format
16659 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
16662 #: config/v850/v850-c.c:67
16663 #, gcc-internal-format
16664 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
16667 #: config/v850/v850-c.c:69
16668 #, gcc-internal-format
16669 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
16672 #: config/v850/v850-c.c:94
16673 #, fuzzy, gcc-internal-format
16674 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
16675 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
16677 #: config/v850/v850-c.c:102
16678 #, gcc-internal-format
16679 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
16682 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16683 #: config/v850/v850-c.c:147
16684 #, fuzzy, gcc-internal-format
16685 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
16686 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16688 #: config/v850/v850-c.c:164
16689 #, fuzzy, gcc-internal-format
16690 msgid "unrecognized section name \"%s\""
16691 msgstr "signature-string niet herkend"
16693 #: config/v850/v850-c.c:179
16694 #, fuzzy, gcc-internal-format
16695 msgid "malformed #pragma ghs section"
16696 msgstr "misvormde #pragma weak"
16698 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16699 #: config/v850/v850-c.c:198
16700 #, fuzzy, gcc-internal-format
16701 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
16702 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16704 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16705 #: config/v850/v850-c.c:209
16706 #, fuzzy, gcc-internal-format
16707 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
16708 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16710 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16711 #: config/v850/v850-c.c:220
16712 #, fuzzy, gcc-internal-format
16713 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
16714 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16716 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16717 #: config/v850/v850-c.c:231
16718 #, fuzzy, gcc-internal-format
16719 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
16720 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16722 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16723 #: config/v850/v850-c.c:242
16724 #, fuzzy, gcc-internal-format
16725 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
16726 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16728 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16729 #: config/v850/v850-c.c:253
16730 #, fuzzy, gcc-internal-format
16731 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
16732 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16734 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16735 #: config/v850/v850-c.c:264
16736 #, fuzzy, gcc-internal-format
16737 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
16738 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16740 #: config/v850/v850.c:168
16741 #, fuzzy, gcc-internal-format
16742 msgid "%s=%s is not numeric"
16743 msgstr "`%s' is geen iterator"
16745 #: config/v850/v850.c:175
16746 #, fuzzy, gcc-internal-format
16747 msgid "%s=%s is too large"
16748 msgstr "bestand `%s' is te groot"
16750 #: config/v850/v850.c:2246
16751 #, fuzzy, gcc-internal-format
16752 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
16753 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
16755 #: config/v850/v850.c:2257
16756 #, fuzzy, gcc-internal-format
16757 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
16758 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16760 #: config/v850/v850.c:2456
16761 #, gcc-internal-format
16762 msgid "bogus JR construction: %d\n"
16765 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
16766 #, gcc-internal-format
16767 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
16770 #: config/v850/v850.c:2656
16771 #, gcc-internal-format
16772 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
16775 #: config/v850/v850.c:3026
16776 #, gcc-internal-format
16777 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
16780 #: config/v850/v850.c:3048
16781 #, gcc-internal-format
16782 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
16785 #: config/v850/v850.c:3221
16786 #, gcc-internal-format
16787 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
16790 #: config/v850/v850.c:3243
16791 #, gcc-internal-format
16792 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
16795 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
16796 #, gcc-internal-format
16797 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
16800 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
16801 #, fuzzy, gcc-internal-format
16802 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
16803 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
16805 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
16806 #, gcc-internal-format
16807 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
16810 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
16811 #, fuzzy, gcc-internal-format
16812 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
16813 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
16816 #, fuzzy, gcc-internal-format
16817 msgid "missing argument to \"-%s\""
16818 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
16821 #, gcc-internal-format
16822 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
16826 #, gcc-internal-format
16827 msgid "unable to call pointer to member function here"
16831 #, gcc-internal-format
16832 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
16836 #, gcc-internal-format
16837 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
16846 #, gcc-internal-format
16847 msgid "%s %T <conversion>"
16851 #, gcc-internal-format
16852 msgid "%J%s %+#D <near match>"
16856 #, gcc-internal-format
16861 #, fuzzy, gcc-internal-format
16862 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
16863 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
16865 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
16866 #, fuzzy, gcc-internal-format
16867 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
16868 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
16870 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
16871 #, gcc-internal-format
16872 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
16875 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
16876 #. pointer-to-member-function.
16878 #, gcc-internal-format
16879 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format
16884 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
16885 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format
16889 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
16890 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16893 #, gcc-internal-format
16894 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
16913 #, gcc-internal-format
16914 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
16923 #, fuzzy, gcc-internal-format
16924 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
16925 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
16932 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "operands to ?: have different types"
16938 #, fuzzy, gcc-internal-format
16939 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
16940 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
16953 #, fuzzy, gcc-internal-format
16954 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
16955 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
16963 #, fuzzy, gcc-internal-format
16964 msgid "%q+#D is private"
16965 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16968 #, fuzzy, gcc-internal-format
16969 msgid "%q+#D is protected"
16970 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16973 #, fuzzy, gcc-internal-format
16974 msgid "%q+#D is inaccessible"
16975 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "within this context"
16982 #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
16985 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
16987 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16989 #, fuzzy, gcc-internal-format
16990 msgid " initializing argument %P of %qD"
16991 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16994 #, fuzzy, gcc-internal-format
16995 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
16996 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
16999 #, gcc-internal-format
17000 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
17004 #, fuzzy, gcc-internal-format
17005 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
17006 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17009 #, gcc-internal-format
17010 msgid "converting to %qT from %qT"
17014 #, fuzzy, gcc-internal-format
17015 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
17016 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17019 #, gcc-internal-format
17020 msgid "converting negative value %qE to %qT"
17024 #, fuzzy, gcc-internal-format
17025 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
17026 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
17028 #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
17034 #, fuzzy, gcc-internal-format
17035 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
17036 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
17039 #, gcc-internal-format
17040 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
17043 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
17050 #, fuzzy, gcc-internal-format
17051 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
17052 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
17055 #, gcc-internal-format
17056 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
17060 #, fuzzy, gcc-internal-format
17061 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
17062 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17065 #, gcc-internal-format
17066 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
17070 #, fuzzy, gcc-internal-format
17071 msgid "call to non-function %qD"
17072 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
17080 #, fuzzy, gcc-internal-format
17081 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
17082 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "cannot call member function %qD without object"
17095 #, fuzzy, gcc-internal-format
17096 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
17097 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17099 #: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4126
17100 #, fuzzy, gcc-internal-format
17101 msgid " in call to %qD"
17102 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "choosing %qD over %qD"
17110 #, fuzzy, gcc-internal-format
17111 msgid " for conversion from %qT to %qT"
17112 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
17124 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "could not convert %qE to %qT"
17128 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17131 #, gcc-internal-format
17132 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
17136 #, gcc-internal-format
17137 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
17141 #, gcc-internal-format
17142 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
17146 #, gcc-internal-format
17147 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format
17157 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
17158 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "%qD names constructor"
17176 #, fuzzy, gcc-internal-format
17177 msgid "%qD invalid in %qT"
17178 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 msgid "no members matching %qD in %q#T"
17183 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17185 #: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195
17186 #, fuzzy, gcc-internal-format
17187 msgid "%qD invalid in %q#T"
17188 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid " because of local method %q#D with same name"
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid " because of local member %q#D with same name"
17201 #, fuzzy, gcc-internal-format
17202 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
17203 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "all member functions in class %qT are private"
17211 #, gcc-internal-format
17212 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
17216 #, gcc-internal-format
17217 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
17221 #, gcc-internal-format
17222 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
17225 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "%qD was hidden"
17232 #, fuzzy, gcc-internal-format
17234 msgstr "%s voor `%s'"
17236 #: cp/class.c:2456 cp/decl2.c:1100
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
17241 #: cp/class.c:2463 cp/decl2.c:1107
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "private member %q#D in anonymous union"
17246 #: cp/class.c:2466 cp/decl2.c:1109
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
17252 #, fuzzy, gcc-internal-format
17253 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
17254 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
17257 #, fuzzy, gcc-internal-format
17258 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
17259 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
17262 #, fuzzy, gcc-internal-format
17263 msgid "negative width in bit-field %qD"
17264 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
17267 #, fuzzy, gcc-internal-format
17268 msgid "zero width for bit-field %qD"
17269 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
17272 #, fuzzy, gcc-internal-format
17273 msgid "width of %qD exceeds its type"
17274 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
17282 #, gcc-internal-format
17283 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
17287 #, gcc-internal-format
17288 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
17292 #, gcc-internal-format
17293 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
17297 #, fuzzy, gcc-internal-format
17298 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
17299 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
17302 #, gcc-internal-format
17303 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
17307 #, fuzzy, gcc-internal-format
17308 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
17309 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "field %qD in local class cannot be static"
17322 #, fuzzy, gcc-internal-format
17323 msgid "field %qD invalidly declared function type"
17324 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17327 #, fuzzy, gcc-internal-format
17328 msgid "field %qD invalidly declared method type"
17329 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
17337 #, gcc-internal-format
17338 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
17342 #, gcc-internal-format
17343 msgid "field %q#D with same name as class"
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format
17348 msgid "%q#T has pointer data members"
17349 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
17357 #, gcc-internal-format
17358 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
17362 #, gcc-internal-format
17363 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
17367 #, gcc-internal-format
17368 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
17372 #, gcc-internal-format
17373 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
17377 #, fuzzy, gcc-internal-format
17378 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
17379 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
17382 #, gcc-internal-format
17383 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17401 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
17404 #, gcc-internal-format
17405 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17409 #, gcc-internal-format
17410 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
17414 #, gcc-internal-format
17415 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
17419 #, gcc-internal-format
17420 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
17423 #: cp/class.c:4899 cp/parser.c:12930
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format
17425 msgid "redefinition of %q#T"
17426 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
17439 #, fuzzy, gcc-internal-format
17440 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
17441 msgstr "taal %s niet herkend"
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
17454 #, gcc-internal-format
17455 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
17459 #, fuzzy, gcc-internal-format
17460 msgid "assuming pointer to member %qD"
17461 msgstr "herhaald lid `%s'"
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
17468 #: cp/class.c:5871 cp/class.c:5902 cp/class.c:6054 cp/class.c:6061
17469 #, gcc-internal-format
17470 msgid "not enough type information"
17474 #, fuzzy, gcc-internal-format
17475 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
17476 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
17483 #. [basic.scope.class]
17485 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
17486 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
17488 #: cp/class.c:6275 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
17489 #, fuzzy, gcc-internal-format
17490 msgid "declaration of %q#D"
17491 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
17499 #, fuzzy, gcc-internal-format
17500 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
17501 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
17508 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
17513 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
17519 #, fuzzy, gcc-internal-format
17520 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
17521 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17523 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4833
17524 #, fuzzy, gcc-internal-format
17525 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
17526 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
17528 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17530 #, fuzzy, gcc-internal-format
17531 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
17532 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17535 #, fuzzy, gcc-internal-format
17536 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
17537 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17539 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
17550 #, fuzzy, gcc-internal-format
17551 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
17552 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "pseudo-destructor is not called"
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
17574 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
17575 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format
17578 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
17579 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
17581 #. Only warn when there is no &.
17583 #, gcc-internal-format
17584 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
17588 #, fuzzy, gcc-internal-format
17589 msgid "%s has no effect"
17590 msgstr "%s heeft geen leden"
17593 #, fuzzy, gcc-internal-format
17594 msgid "value computed is not used"
17595 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "converting NULL to non-pointer type"
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
17613 #, fuzzy, gcc-internal-format
17614 msgid "label %qD used but not defined"
17615 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
17618 #, fuzzy, gcc-internal-format
17619 msgid "label %qD defined but not used"
17620 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format
17624 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
17625 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
17627 #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
17628 #, fuzzy, gcc-internal-format
17629 msgid "previous declaration of %qD"
17630 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17633 #, fuzzy, gcc-internal-format
17634 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
17635 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
17638 #, fuzzy, gcc-internal-format
17639 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
17640 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
17643 #, fuzzy, gcc-internal-format
17644 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
17645 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format
17649 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
17650 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
17652 #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format
17654 msgid "shadowing %s function %q#D"
17655 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format
17659 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
17660 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
17663 #, fuzzy, gcc-internal-format
17664 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
17665 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
17667 #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "new declaration %q#D"
17670 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
17675 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17678 #, fuzzy, gcc-internal-format
17679 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
17680 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
17683 #, fuzzy, gcc-internal-format
17684 msgid "previous declaration of %q#D"
17685 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17688 #, fuzzy, gcc-internal-format
17689 msgid "declaration of template %q#D"
17690 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
17692 #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
17693 #, fuzzy, gcc-internal-format
17694 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
17695 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17697 #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format
17699 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
17700 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17703 #, fuzzy, gcc-internal-format
17704 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
17705 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17708 #, fuzzy, gcc-internal-format
17709 msgid "previous declaration %q#D here"
17710 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17713 #, fuzzy, gcc-internal-format
17714 msgid "conflicting declaration %q#D"
17715 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
17718 #, fuzzy, gcc-internal-format
17719 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
17720 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17722 #. [namespace.alias]
17724 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
17725 #. the name of any other entity in the same declarative region.
17726 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
17727 #. declared as the name of any other entity in any global scope
17730 #, fuzzy, gcc-internal-format
17731 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
17732 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
17737 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "%q#D previously defined here"
17742 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "%q#D previously declared here"
17747 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17749 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
17751 #, fuzzy, gcc-internal-format
17752 msgid "prototype for %q#D"
17753 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
17758 msgstr "niet-prototype definitie hier"
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format
17762 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
17763 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
17768 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
17770 #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
17773 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
17775 #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 msgid "after previous specification in %q#D"
17778 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17781 #, fuzzy, gcc-internal-format
17782 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
17783 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format
17787 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
17788 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17791 #, fuzzy, gcc-internal-format
17792 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
17793 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format
17797 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
17798 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "than previous declaration %qF"
17803 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
17805 #. From [temp.expl.spec]:
17807 #. If a template, a member template or the member of a class
17808 #. template is explicitly specialized then that
17809 #. specialization shall be declared before the first use of
17810 #. that specialization that would cause an implicit
17811 #. instantiation to take place, in every translation unit in
17812 #. which such a use occurs.
17814 #, fuzzy, gcc-internal-format
17815 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
17816 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
17824 #, fuzzy, gcc-internal-format
17825 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
17826 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17829 #, fuzzy, gcc-internal-format
17830 msgid "label %qE referenced outside of any function"
17831 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
17833 #: cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2176 cp/decl.c:2264
17834 #, fuzzy, gcc-internal-format
17835 msgid "jump to label %qD"
17836 msgstr "herhaald label `%s'"
17838 #: cp/decl.c:2154 cp/decl.c:2178
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "jump to case label"
17843 #: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2181
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "%H from here"
17846 msgstr "van hieruit opgeroepen"
17849 #, fuzzy, gcc-internal-format
17850 msgid " crosses initialization of %q#D"
17851 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
17853 #: cp/decl.c:2165 cp/decl.c:2280
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid " enters scope of non-POD %q#D"
17858 #: cp/decl.c:2185 cp/decl.c:2284
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid " enters try block"
17863 #: cp/decl.c:2187 cp/decl.c:2286
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid " enters catch block"
17869 #, fuzzy, gcc-internal-format
17871 msgstr "van hieruit opgeroepen"
17873 #. Can't skip init of __exception_info.
17875 #, gcc-internal-format
17876 msgid "%J enters catch block"
17880 #, fuzzy, gcc-internal-format
17881 msgid " skips initialization of %q#D"
17882 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
17885 #, fuzzy, gcc-internal-format
17886 msgid "label named wchar_t"
17887 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
17890 #, fuzzy, gcc-internal-format
17891 msgid "duplicate label %qD"
17892 msgstr "herhaald label `%s'"
17894 #: cp/decl.c:2563 cp/parser.c:3525
17895 #, fuzzy, gcc-internal-format
17896 msgid "%qD used without template parameters"
17897 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
17899 #: cp/decl.c:2580 cp/decl.c:2671
17900 #, gcc-internal-format
17901 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
17904 #: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2611 cp/decl.c:2631
17905 #, fuzzy, gcc-internal-format
17906 msgid "no type named %q#T in %q#T"
17907 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
17910 #, fuzzy, gcc-internal-format
17911 msgid "template parameters do not match template"
17912 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
17914 #: cp/decl.c:2681 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
17915 #, fuzzy, gcc-internal-format
17916 msgid "%qD declared here"
17917 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
17925 #, gcc-internal-format
17926 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
17930 #, gcc-internal-format
17931 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
17935 #, gcc-internal-format
17936 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
17940 #, gcc-internal-format
17941 msgid "multiple types in one declaration"
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format
17946 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
17947 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format
17951 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
17952 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
17955 #, gcc-internal-format
17956 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
17960 #, fuzzy, gcc-internal-format
17961 msgid "%qs can only be specified for functions"
17962 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17965 #, fuzzy, gcc-internal-format
17966 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
17967 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17970 #, fuzzy, gcc-internal-format
17971 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
17972 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17975 #, fuzzy, gcc-internal-format
17976 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
17977 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17980 #, fuzzy, gcc-internal-format
17981 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
17982 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
17985 #, fuzzy, gcc-internal-format
17986 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
17987 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17990 #, gcc-internal-format
17991 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
17995 #, fuzzy, gcc-internal-format
17996 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
17997 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
18000 #, fuzzy, gcc-internal-format
18001 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
18002 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
18005 #, fuzzy, gcc-internal-format
18006 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
18007 msgstr "`%s' is geen static veld"
18010 #, gcc-internal-format
18011 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
18015 #, gcc-internal-format
18016 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
18020 #, fuzzy, gcc-internal-format
18021 msgid "duplicate initialization of %qD"
18022 msgstr "dubbele beginwaarde"
18025 #, fuzzy, gcc-internal-format
18026 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
18027 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
18030 #, fuzzy, gcc-internal-format
18031 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
18032 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
18034 #: cp/decl.c:3789 cp/decl.c:4413
18035 #, fuzzy, gcc-internal-format
18036 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
18037 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
18040 #, fuzzy, gcc-internal-format
18041 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
18042 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
18045 #, fuzzy, gcc-internal-format
18046 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
18047 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
18050 #, fuzzy, gcc-internal-format
18051 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
18052 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
18057 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18060 #, fuzzy, gcc-internal-format
18061 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
18062 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
18065 #, fuzzy, gcc-internal-format
18066 msgid "array size missing in %qD"
18067 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
18070 #, fuzzy, gcc-internal-format
18071 msgid "zero-size array %qD"
18072 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
18074 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
18075 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
18076 #. message in grokdeclarator.
18078 #, fuzzy, gcc-internal-format
18079 msgid "storage size of %qD isn't known"
18080 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
18083 #, fuzzy, gcc-internal-format
18084 msgid "storage size of %qD isn't constant"
18085 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
18093 #, gcc-internal-format
18094 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "uninitialized const %qD"
18100 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18103 #, gcc-internal-format
18104 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
18108 #, fuzzy, gcc-internal-format
18109 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
18110 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
18118 #, fuzzy, gcc-internal-format
18119 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
18120 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
18125 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 msgid "too many initializers for %qT"
18130 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
18135 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format
18139 msgid "%qD has incomplete type"
18140 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
18148 #, fuzzy, gcc-internal-format
18149 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
18150 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
18153 #, fuzzy, gcc-internal-format
18154 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
18155 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18158 #, fuzzy, gcc-internal-format
18159 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
18160 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
18168 #, fuzzy, gcc-internal-format
18169 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
18170 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18173 #, fuzzy, gcc-internal-format
18174 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
18175 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
18178 #, gcc-internal-format
18179 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
18183 #, gcc-internal-format
18184 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
18198 #, fuzzy, gcc-internal-format
18199 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
18200 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format
18204 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
18205 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 msgid "%qD declared as a friend"
18215 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "%qD declared with an exception specification"
18220 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
18228 #, fuzzy, gcc-internal-format
18229 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
18230 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18233 #, fuzzy, gcc-internal-format
18234 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
18235 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18238 #, gcc-internal-format
18239 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
18243 #, gcc-internal-format
18244 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
18247 #: cp/decl.c:5555 cp/decl.c:5891
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
18253 #, gcc-internal-format
18254 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
18258 #, fuzzy, gcc-internal-format
18259 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
18260 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
18265 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
18267 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
18269 #, fuzzy, gcc-internal-format
18270 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
18271 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
18286 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
18288 #: cp/decl.c:5740 cp/decl2.c:712
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
18291 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18293 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
18294 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
18295 #. entities. Since it's not always an error in the
18296 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
18298 #, gcc-internal-format
18299 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
18308 #, gcc-internal-format
18309 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format
18314 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
18315 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
18318 #, fuzzy, gcc-internal-format
18319 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
18320 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
18323 #, fuzzy, gcc-internal-format
18324 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
18325 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18328 #, fuzzy, gcc-internal-format
18329 msgid "size of array has non-integral type %qT"
18330 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18333 #, fuzzy, gcc-internal-format
18334 msgid "size of array %qD is negative"
18335 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
18338 #, fuzzy, gcc-internal-format
18339 msgid "size of array is negative"
18340 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
18345 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18348 #, fuzzy, gcc-internal-format
18349 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
18350 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18353 #, fuzzy, gcc-internal-format
18354 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
18355 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
18360 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18363 #, fuzzy, gcc-internal-format
18364 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
18365 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
18368 #, fuzzy, gcc-internal-format
18369 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
18370 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
18373 #, gcc-internal-format
18374 msgid "overflow in array dimension"
18378 #, fuzzy, gcc-internal-format
18379 msgid "declaration of %qD as %s"
18380 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "creating %s"
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "return type specification for constructor invalid"
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "return type specification for destructor invalid"
18408 #, fuzzy, gcc-internal-format
18409 msgid "operator %qT declared to return %qT"
18410 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
18415 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "unnamed variable or field declared void"
18423 #, fuzzy, gcc-internal-format
18424 msgid "variable or field %qE declared void"
18425 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "variable or field declared void"
18433 #, fuzzy, gcc-internal-format
18434 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
18435 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
18437 #: cp/decl.c:6501 cp/decl.c:6593 cp/decl.c:7714
18438 #, fuzzy, gcc-internal-format
18439 msgid "declaration of %qD as non-function"
18440 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
18443 #, fuzzy, gcc-internal-format
18444 msgid "declaration of %qD as non-member"
18445 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
18453 #, fuzzy, gcc-internal-format
18454 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
18455 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
18458 #, fuzzy, gcc-internal-format
18459 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
18460 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
18462 #: cp/decl.c:6729 cp/decl.c:6731
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
18465 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
18468 #, fuzzy, gcc-internal-format
18469 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
18470 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format
18474 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
18475 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format
18479 msgid "long and short specified together for %qs"
18480 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 msgid "long or short specified with char for %qs"
18485 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format
18489 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
18490 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
18493 #, fuzzy, gcc-internal-format
18494 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
18495 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
18498 #, fuzzy, gcc-internal-format
18499 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
18500 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
18503 #, fuzzy, gcc-internal-format
18504 msgid "complex invalid for %qs"
18505 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
18512 #: cp/decl.c:6878 cp/typeck.c:6402
18513 #, fuzzy, gcc-internal-format
18514 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
18515 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
18525 msgstr "`%s' is geen iterator"
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "virtual outside class declaration"
18542 #: cp/decl.c:6940 cp/decl.c:6947
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format
18544 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
18545 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format
18549 msgid "storage class specified for %qs"
18550 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
18555 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "destructor cannot be static member function"
18568 #, fuzzy, gcc-internal-format
18569 msgid "destructors may not be cv-qualified"
18570 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "constructor cannot be static member function"
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "constructors cannot be declared virtual"
18583 #, fuzzy, gcc-internal-format
18584 msgid "constructors may not be cv-qualified"
18585 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "can't initialize friend function %qs"
18590 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
18592 #. Cannot be both friend and virtual.
18594 #, gcc-internal-format
18595 msgid "virtual functions cannot be friends"
18599 #, gcc-internal-format
18600 msgid "friend declaration not in class definition"
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "destructors may not have parameters"
18613 #: cp/decl.c:7235 cp/decl.c:7242
18614 #, fuzzy, gcc-internal-format
18615 msgid "cannot declare reference to %q#T"
18616 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
18619 #, fuzzy, gcc-internal-format
18620 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
18621 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18624 #, fuzzy, gcc-internal-format
18625 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
18626 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18629 #, fuzzy, gcc-internal-format
18630 msgid "%qD is a namespace"
18631 msgstr "`%s' is geen iterator"
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format
18635 msgid "template-id %qD used as a declarator"
18636 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
18639 #, gcc-internal-format
18640 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
18649 #, fuzzy, gcc-internal-format
18650 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
18651 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
18653 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
18657 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
18659 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
18661 #, fuzzy, gcc-internal-format
18662 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
18663 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
18665 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
18666 #. declarations of constructors within a class definition.
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format
18674 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
18675 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18678 #, fuzzy, gcc-internal-format
18679 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
18680 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18683 #, fuzzy, gcc-internal-format
18684 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
18685 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18688 #, fuzzy, gcc-internal-format
18689 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
18690 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18693 #, fuzzy, gcc-internal-format
18694 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
18695 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
18708 #, fuzzy, gcc-internal-format
18709 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
18710 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18713 #, fuzzy, gcc-internal-format
18714 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
18715 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
18718 #, fuzzy, gcc-internal-format
18719 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
18720 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
18723 #, fuzzy, gcc-internal-format
18724 msgid "template parameters cannot be friends"
18725 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
18743 #, fuzzy, gcc-internal-format
18744 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
18745 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
18748 #, fuzzy, gcc-internal-format
18749 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
18750 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
18753 #, fuzzy, gcc-internal-format
18754 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
18755 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
18757 #. Something like struct S { int N::j; };
18759 #, fuzzy, gcc-internal-format
18760 msgid "invalid use of %<::%>"
18761 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
18769 #, fuzzy, gcc-internal-format
18770 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
18771 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
18779 #, fuzzy, gcc-internal-format
18780 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
18781 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18784 #, fuzzy, gcc-internal-format
18785 msgid "field %qD has incomplete type"
18786 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
18789 #, fuzzy, gcc-internal-format
18790 msgid "name %qT has incomplete type"
18791 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid " in instantiation of template %qT"
18796 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
18799 #, fuzzy, gcc-internal-format
18800 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
18801 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
18808 #. An attempt is being made to initialize a non-static
18809 #. member. But, from [class.mem]:
18811 #. 4 A member-declarator can contain a
18812 #. constant-initializer only if it declares a static
18813 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
18814 #. type, see _class.static.data_.
18816 #. This used to be relatively common practice, but
18817 #. the rest of the compiler does not correctly
18818 #. handle the initialization unless the member is
18819 #. static so we make it static below.
18821 #, fuzzy, gcc-internal-format
18822 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
18823 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "making %qD static"
18831 #, fuzzy, gcc-internal-format
18832 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
18833 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
18838 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
18843 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "virtual non-class function %qs"
18858 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
18865 #. FIXME need arm citation
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "cannot declare static function inside another function"
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "static member %qD declared %<register%>"
18879 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
18887 #, fuzzy, gcc-internal-format
18888 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
18889 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
18892 #, fuzzy, gcc-internal-format
18893 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
18894 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
18896 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
18898 #, fuzzy, gcc-internal-format
18899 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
18900 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
18903 #, fuzzy, gcc-internal-format
18904 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
18905 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
18914 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
18915 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
18916 #. and either there are no other parameters or else all other
18917 #. parameters have default arguments.
18919 #. We *don't* complain about member template instantiations that
18920 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
18921 #. what constructor to use during overload resolution. Since
18922 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
18923 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
18924 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
18925 #. existence. Theoretically, they should never even be
18926 #. instantiated, but that's hard to forestall.
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
18933 #, fuzzy, gcc-internal-format
18934 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
18935 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
18938 #, fuzzy, gcc-internal-format
18939 msgid "%qD may not be declared as static"
18940 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
18943 #, fuzzy, gcc-internal-format
18944 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
18945 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
18948 #, fuzzy, gcc-internal-format
18949 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
18950 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
18953 #, gcc-internal-format
18954 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
18958 #, gcc-internal-format
18959 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format
18970 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
18971 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18974 #, fuzzy, gcc-internal-format
18975 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
18976 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18979 #, fuzzy, gcc-internal-format
18980 msgid "%qD must take either zero or one argument"
18981 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18984 #, fuzzy, gcc-internal-format
18985 msgid "%qD must take either one or two arguments"
18986 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "prefix %qD should return %qT"
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "postfix %qD should return %qT"
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "%qD must take %<void%>"
19003 #: cp/decl.c:8871 cp/decl.c:8879
19004 #, fuzzy, gcc-internal-format
19005 msgid "%qD must take exactly one argument"
19006 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "%qD must take exactly two arguments"
19011 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "%qD should return by value"
19023 #: cp/decl.c:8915 cp/decl.c:8918
19024 #, fuzzy, gcc-internal-format
19025 msgid "%qD cannot have default arguments"
19026 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
19031 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
19034 #, fuzzy, gcc-internal-format
19035 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
19036 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19039 #, fuzzy, gcc-internal-format
19040 msgid "%qD has a previous declaration here"
19041 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
19044 #, gcc-internal-format
19045 msgid "%qT referred to as %qs"
19048 #: cp/decl.c:9001 cp/decl.c:9009
19049 #, fuzzy, gcc-internal-format
19050 msgid "%qT has a previous declaration here"
19051 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "%qT referred to as enum"
19058 #. If a class template appears as elaborated type specifier
19059 #. without a template header such as:
19061 #. template <class T> class C {};
19062 #. void f(class C); // No template header here
19064 #. then the required template argument is missing.
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
19068 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
19070 #: cp/decl.c:9071 cp/name-lookup.c:2602
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
19078 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
19083 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "derived union %qT invalid"
19088 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
19103 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "recursive type %qT undefined"
19111 #, fuzzy, gcc-internal-format
19112 msgid "duplicate base type %qT invalid"
19113 msgstr "herhaalde case-waarde"
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format
19117 msgid "multiple definition of %q#T"
19118 msgstr "herdefinitie van `%s'"
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "%Jprevious definition here"
19123 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
19127 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
19128 #. enumeration is ill-formed.
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
19137 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
19140 #, fuzzy, gcc-internal-format
19141 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
19142 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "return type %q#T is incomplete"
19147 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
19149 #: cp/decl.c:9930 cp/typeck.c:6161
19150 #, gcc-internal-format
19151 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "parameter %qD declared void"
19157 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
19160 #, fuzzy, gcc-internal-format
19161 msgid "invalid member function declaration"
19162 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19165 #, fuzzy, gcc-internal-format
19166 msgid "%qD is already defined in class %qT"
19167 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19170 #, fuzzy, gcc-internal-format
19171 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
19172 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "name missing for member function"
19179 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "deleting array %q#D"
19192 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
19205 #, fuzzy, gcc-internal-format
19206 msgid "deleting %qT is undefined"
19207 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19209 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
19211 #. A local class shall not have member templates.
19213 #, fuzzy, gcc-internal-format
19214 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
19215 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
19218 #, fuzzy, gcc-internal-format
19219 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
19220 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
19222 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
19223 #, fuzzy, gcc-internal-format
19224 msgid "template declaration of %q#D"
19225 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
19243 #, fuzzy, gcc-internal-format
19244 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
19245 msgstr "`%s' is geen static veld"
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "(an out of class initialization is required)"
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
19263 #, gcc-internal-format
19264 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format
19269 msgid "%qD is already defined in %qT"
19270 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "field initializer is not constant"
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
19283 #, fuzzy, gcc-internal-format
19284 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
19285 msgstr "cast geeft functie-type op"
19288 #, fuzzy, gcc-internal-format
19289 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
19290 msgstr "cast geeft functie-type op"
19293 #, fuzzy, gcc-internal-format
19294 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
19295 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19298 #, fuzzy, gcc-internal-format
19299 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
19300 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19303 #, fuzzy, gcc-internal-format
19304 msgid "anonymous struct not inside named type"
19305 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
19313 #, fuzzy, gcc-internal-format
19314 msgid "anonymous union with no members"
19315 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
19328 #, fuzzy, gcc-internal-format
19329 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
19330 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
19338 #, fuzzy, gcc-internal-format
19339 msgid "inline function %qD used but never defined"
19340 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
19343 #, fuzzy, gcc-internal-format
19344 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
19345 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19347 #. damn ICE suppression
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
19353 #. Can't throw a reference.
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
19364 #. Thrown object must be a Throwable.
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
19368 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
19380 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "%qD should never be overloaded"
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid " in thrown expression"
19391 #, gcc-internal-format
19392 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "%H by earlier handler for %qT"
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
19413 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19416 #, fuzzy, gcc-internal-format
19417 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
19418 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19421 #. Friend declarations shall not declare partial
19422 #. specializations.
19423 #. template <class U> friend class T::X<U>;
19425 #. Friend declarations shall not declare partial
19426 #. specializations.
19427 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
19430 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "%qT is not a member of %qT"
19440 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19443 #, fuzzy, gcc-internal-format
19444 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
19445 msgstr "`%s' is meestal een functie"
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
19450 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19452 #. template <class T> friend class T;
19454 #, fuzzy, gcc-internal-format
19455 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
19456 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
19458 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
19460 #, fuzzy, gcc-internal-format
19461 msgid "%q#T is not a template"
19462 msgstr "`%s' is geen iterator"
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "%qD is already a friend of %qT"
19467 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "%qT is already a friend of %qT"
19472 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
19482 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
19492 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19495 #, gcc-internal-format
19496 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
19502 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "%qD will be initialized after"
19512 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "base %qT will be initialized after"
19517 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format
19522 msgstr "%s voor `%s'"
19525 #, fuzzy, gcc-internal-format
19527 msgstr "%s voor `%s'"
19530 #, fuzzy, gcc-internal-format
19531 msgid "%J when initialized here"
19532 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
19535 #, fuzzy, gcc-internal-format
19536 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
19537 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
19542 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
19547 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
19554 #: cp/init.c:906 cp/init.c:925
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
19560 #, fuzzy, gcc-internal-format
19561 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
19562 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format
19566 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
19567 msgstr "`%s' is geen static veld"
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
19587 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
19592 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "bad array initializer"
19600 #, fuzzy, gcc-internal-format
19601 msgid "%qT is not an aggregate type"
19602 msgstr "`%s' is geen iterator"
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
19615 #, fuzzy, gcc-internal-format
19616 msgid "%qD is not a member of type %qT"
19617 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
19620 #, fuzzy, gcc-internal-format
19621 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
19622 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
19625 #, fuzzy, gcc-internal-format
19626 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
19627 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
19629 #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
19630 #, fuzzy, gcc-internal-format
19631 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
19632 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
19635 #, gcc-internal-format
19636 msgid "size in array new must have integral type"
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "zero size array reserves no space"
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "new cannot be applied to a reference type"
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "new cannot be applied to a function type"
19655 #, gcc-internal-format
19656 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
19660 #, fuzzy, gcc-internal-format
19661 msgid "can't find class$"
19662 msgstr "kan %s niet vinden"
19665 #, gcc-internal-format
19666 msgid "invalid type %<void%> for new"
19670 #, fuzzy, gcc-internal-format
19671 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
19672 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
19680 #, fuzzy, gcc-internal-format
19681 msgid "request for member %qD is ambiguous"
19682 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
19685 #, fuzzy, gcc-internal-format
19686 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
19687 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
19690 #, gcc-internal-format
19691 msgid "initializer ends prematurely"
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
19700 #, gcc-internal-format
19701 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "unknown array size in delete"
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
19719 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
19721 #, fuzzy, gcc-internal-format
19722 msgid "junk at end of #pragma %s"
19723 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
19726 #, fuzzy, gcc-internal-format
19727 msgid "invalid #pragma %s"
19728 msgstr "ongeldige operand van %s"
19731 #, gcc-internal-format
19732 msgid "#pragma vtable no longer supported"
19736 #, fuzzy, gcc-internal-format
19737 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
19738 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
19741 #, gcc-internal-format
19742 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
19746 #, fuzzy, gcc-internal-format
19747 msgid "%qD not defined"
19748 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19751 #, fuzzy, gcc-internal-format
19752 msgid "%qD was not declared in this scope"
19753 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19755 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
19756 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
19757 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
19758 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
19759 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
19762 #. Note that we have the exact wording of the following message in
19763 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
19764 #. be kept in synch.
19766 #, gcc-internal-format
19767 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
19771 #, gcc-internal-format
19772 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
19775 #: cp/mangle.c:2114
19776 #, gcc-internal-format
19777 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
19780 #: cp/mangle.c:2122
19781 #, gcc-internal-format
19782 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
19785 #: cp/mangle.c:2172
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
19790 #: cp/mangle.c:2482
19791 #, gcc-internal-format
19792 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
19815 #: cp/method.c:1107
19816 #, gcc-internal-format
19817 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
19820 #: cp/name-lookup.c:693
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
19823 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
19825 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
19828 #. [basic.start.main]
19830 #. This function shall not be overloaded.
19831 #: cp/name-lookup.c:725
19832 #, fuzzy, gcc-internal-format
19833 msgid "invalid redeclaration of %qD"
19834 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
19836 #: cp/name-lookup.c:726
19837 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgstr "%s voor `%s'"
19841 #: cp/name-lookup.c:814
19842 #, fuzzy, gcc-internal-format
19843 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
19844 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
19846 #: cp/name-lookup.c:815
19847 #, fuzzy, gcc-internal-format
19848 msgid "previous external decl of %q#D"
19849 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
19851 #: cp/name-lookup.c:897
19852 #, fuzzy, gcc-internal-format
19853 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
19854 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
19856 #: cp/name-lookup.c:898
19857 #, fuzzy, gcc-internal-format
19858 msgid "global declaration %q#D"
19859 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19861 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
19862 #, fuzzy, gcc-internal-format
19863 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
19864 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19866 #. Location of previous decl is not useful in this case.
19867 #: cp/name-lookup.c:966
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
19870 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19872 #: cp/name-lookup.c:972
19873 #, fuzzy, gcc-internal-format
19874 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
19875 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19877 #: cp/name-lookup.c:979
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
19880 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19882 #: cp/name-lookup.c:1095
19883 #, gcc-internal-format
19884 msgid "name lookup of %qD changed"
19887 #: cp/name-lookup.c:1096
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid " matches this %qD under ISO standard rules"
19892 #: cp/name-lookup.c:1098
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid " matches this %qD under old rules"
19897 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
19902 #: cp/name-lookup.c:1118
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
19907 #: cp/name-lookup.c:1126
19908 #, gcc-internal-format
19909 msgid " using obsolete binding at %qD"
19912 #: cp/name-lookup.c:1179
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
19917 #: cp/name-lookup.c:1182
19918 #, gcc-internal-format
19919 msgid "%s %s %p %d\n"
19922 #: cp/name-lookup.c:1308
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
19927 #: cp/name-lookup.c:1864
19928 #, fuzzy, gcc-internal-format
19929 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
19930 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
19932 #: cp/name-lookup.c:1880
19933 #, fuzzy, gcc-internal-format
19934 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
19935 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19937 #: cp/name-lookup.c:1899
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "previous non-function declaration %q#D"
19940 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
19942 #: cp/name-lookup.c:1900
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
19945 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
19947 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
19948 #. This can only be using-declaration for class member.
19949 #: cp/name-lookup.c:1978 cp/name-lookup.c:2003 cp/name-lookup.c:3164
19950 #, fuzzy, gcc-internal-format
19951 msgid "%qT is not a namespace"
19952 msgstr "`%s' is geen iterator"
19955 #. A using-declaration shall not name a template-id.
19956 #: cp/name-lookup.c:1988
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
19961 #: cp/name-lookup.c:1995
19962 #, fuzzy, gcc-internal-format
19963 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
19964 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
19966 #: cp/name-lookup.c:2031
19967 #, fuzzy, gcc-internal-format
19968 msgid "%qD not declared"
19969 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19971 #: cp/name-lookup.c:2051 cp/name-lookup.c:2087 cp/name-lookup.c:2121
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 msgid "%qD is already declared in this scope"
19974 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
19976 #: cp/name-lookup.c:2127
19977 #, gcc-internal-format
19978 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
19981 #: cp/name-lookup.c:2698
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
19986 #: cp/name-lookup.c:2703
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "using-declaration cannot name destructor"
19991 #: cp/name-lookup.c:2776
19992 #, fuzzy, gcc-internal-format
19993 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
19994 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
19996 #: cp/name-lookup.c:2784
19997 #, fuzzy, gcc-internal-format
19998 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
19999 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
20001 #: cp/name-lookup.c:2820
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
20006 #: cp/name-lookup.c:2882
20007 #, fuzzy, gcc-internal-format
20008 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
20009 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
20011 #. The parser did not find it, so it's not there.
20012 #: cp/name-lookup.c:2997
20013 #, fuzzy, gcc-internal-format
20014 msgid "unknown namespace %qD"
20015 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
20017 #: cp/name-lookup.c:3158
20018 #, fuzzy, gcc-internal-format
20019 msgid "namespace %qT undeclared"
20020 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
20022 #: cp/name-lookup.c:3202
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
20027 #: cp/name-lookup.c:3209
20028 #, fuzzy, gcc-internal-format
20029 msgid "%qD attribute directive ignored"
20030 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
20032 #: cp/name-lookup.c:3344
20033 #, fuzzy, gcc-internal-format
20034 msgid "use of %qD is ambiguous"
20035 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
20037 #: cp/name-lookup.c:3345
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid " first declared as %q#D here"
20040 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
20042 #: cp/name-lookup.c:3347
20043 #, fuzzy, gcc-internal-format
20044 msgid " also declared as %q#D here"
20045 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
20047 #: cp/name-lookup.c:3362
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
20052 #: cp/name-lookup.c:3363
20053 #, fuzzy, gcc-internal-format
20054 msgid "%J first type here"
20055 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20057 #: cp/name-lookup.c:3364
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "%J other type here"
20062 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
20063 #. template arguments.
20064 #: cp/name-lookup.c:3442 cp/parser.c:4408 cp/typeck.c:1802
20065 #, fuzzy, gcc-internal-format
20066 msgid "invalid use of %qD"
20067 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
20069 #: cp/name-lookup.c:3482
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
20072 msgstr "`%s' is geen iterator"
20074 #: cp/name-lookup.c:3497
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
20077 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20079 #: cp/name-lookup.c:4124
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "%qD is not a function,"
20082 msgstr "`%s' is meestal een functie"
20084 #: cp/name-lookup.c:4125
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 msgid " conflict with %qD"
20087 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
20089 #: cp/name-lookup.c:4899
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
20094 #: cp/name-lookup.c:4908
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
20099 #: cp/parser.c:1797
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
20104 #: cp/parser.c:1817
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
20109 #: cp/parser.c:1846
20110 #, fuzzy, gcc-internal-format
20111 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
20112 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20114 #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
20115 #, fuzzy, gcc-internal-format
20116 msgid "%<::%D%> has not been declared"
20117 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20119 #: cp/parser.c:1852
20120 #, fuzzy, gcc-internal-format
20121 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
20122 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
20124 #: cp/parser.c:1855
20125 #, fuzzy, gcc-internal-format
20126 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
20127 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20129 #: cp/parser.c:1858
20130 #, fuzzy, gcc-internal-format
20131 msgid "%qD has not been declared"
20132 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20134 #: cp/parser.c:1861
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "%<%D::%D%> %s"
20139 #: cp/parser.c:1863
20140 #, gcc-internal-format
20141 msgid "%<::%D%> %s"
20144 #: cp/parser.c:1865
20145 #, fuzzy, gcc-internal-format
20147 msgstr "%s voor `%s'"
20149 #: cp/parser.c:1917
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "new types may not be defined in a return type"
20154 #: cp/parser.c:1918
20155 #, fuzzy, gcc-internal-format
20156 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
20157 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20159 #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4342
20160 #, fuzzy, gcc-internal-format
20161 msgid "%qT is not a template"
20162 msgstr "`%s' is geen iterator"
20164 #: cp/parser.c:1939
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "%qE is not a template"
20167 msgstr "`%s' is geen iterator"
20169 #: cp/parser.c:1941
20170 #, fuzzy, gcc-internal-format
20171 msgid "invalid template-id"
20172 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
20174 #: cp/parser.c:1970
20175 #, fuzzy, gcc-internal-format
20176 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
20177 msgstr "overflow in constante expressie"
20179 #: cp/parser.c:1995
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
20182 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20184 #. Issue an error message.
20185 #: cp/parser.c:2000
20186 #, fuzzy, gcc-internal-format
20187 msgid "%qE does not name a type"
20188 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
20190 #: cp/parser.c:2032
20191 #, gcc-internal-format
20192 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
20195 #: cp/parser.c:2047
20196 #, gcc-internal-format
20197 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
20200 #: cp/parser.c:2050
20201 #, fuzzy, gcc-internal-format
20202 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
20203 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
20205 #: cp/parser.c:2759
20206 #, fuzzy, gcc-internal-format
20207 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
20208 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
20210 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
20211 #: cp/parser.c:2768
20212 #, fuzzy, gcc-internal-format
20213 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
20214 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
20216 #: cp/parser.c:2819
20217 #, fuzzy, gcc-internal-format
20218 msgid "%<this%> may not be used in this context"
20219 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
20221 #: cp/parser.c:2955
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20226 #: cp/parser.c:3327
20227 #, fuzzy, gcc-internal-format
20228 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
20229 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
20231 #: cp/parser.c:3984
20232 #, fuzzy, gcc-internal-format
20233 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
20234 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
20236 #: cp/parser.c:4928
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
20241 #: cp/parser.c:4929
20242 #, gcc-internal-format
20243 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
20246 #: cp/parser.c:5131
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
20251 #: cp/parser.c:5320
20252 #, gcc-internal-format
20253 msgid "use of old-style cast"
20256 #: cp/parser.c:6090
20257 #, fuzzy, gcc-internal-format
20258 msgid "case label %qE not within a switch statement"
20259 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
20261 #: cp/parser.c:6634
20262 #, fuzzy, gcc-internal-format
20263 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
20264 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
20266 #: cp/parser.c:6759
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "extra %<;%>"
20271 #: cp/parser.c:7078
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
20276 #: cp/parser.c:7209
20277 #, fuzzy, gcc-internal-format
20278 msgid "duplicate %<friend%>"
20279 msgstr "herhaalde `%s'"
20281 #: cp/parser.c:7378
20282 #, fuzzy, gcc-internal-format
20283 msgid "class definition may not be declared a friend"
20284 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
20286 #: cp/parser.c:7692
20287 #, gcc-internal-format
20288 msgid "only constructors take base initializers"
20291 #: cp/parser.c:7743
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
20296 #: cp/parser.c:7785
20297 #, gcc-internal-format
20298 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
20301 #. Warn that we do not support `export'.
20302 #: cp/parser.c:8151
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
20307 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
20308 #. parsing because we got our argument list.
20309 #: cp/parser.c:8524
20310 #, fuzzy, gcc-internal-format
20311 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
20312 msgstr "`%s' is geen iterator"
20314 #: cp/parser.c:8525
20315 #, gcc-internal-format
20316 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
20319 #: cp/parser.c:8532
20320 #, gcc-internal-format
20321 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
20324 #: cp/parser.c:8596
20325 #, fuzzy, gcc-internal-format
20326 msgid "parse error in template argument list"
20327 msgstr "`%s' is geen iterator"
20329 #. Explain what went wrong.
20330 #: cp/parser.c:8709
20331 #, fuzzy, gcc-internal-format
20332 msgid "non-template %qD used as template"
20333 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
20335 #: cp/parser.c:8710
20336 #, gcc-internal-format
20337 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
20340 #: cp/parser.c:9299 cp/parser.c:15092
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 msgid "template declaration of %qs"
20343 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
20345 #: cp/parser.c:9742
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "using %<typename%> outside of template"
20350 #: cp/parser.c:9937
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "type attributes are honored only at type definition"
20353 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
20355 #. [namespace.udecl]
20357 #. A using declaration shall not name a template-id.
20358 #: cp/parser.c:10319
20359 #, fuzzy, gcc-internal-format
20360 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
20361 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
20363 #: cp/parser.c:10649
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
20368 #: cp/parser.c:10651
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
20371 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
20373 #: cp/parser.c:10782
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format
20375 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
20376 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
20378 #: cp/parser.c:11167
20379 #, fuzzy, gcc-internal-format
20380 msgid "array bound is not an integer constant"
20381 msgstr "array subscript is geen integer"
20383 #: cp/parser.c:11237
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
20386 msgstr "`%s' is geen iterator"
20388 #: cp/parser.c:11279
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "invalid use of constructor as a template"
20391 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
20393 #: cp/parser.c:11280
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
20398 #: cp/parser.c:11468
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "duplicate cv-qualifier"
20401 msgstr "herhaalde case-waarde"
20403 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20404 #: cp/parser.c:11997
20405 #, fuzzy, gcc-internal-format
20406 msgid "file ends in default argument"
20407 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20409 #: cp/parser.c:12058
20410 #, fuzzy, gcc-internal-format
20411 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
20412 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
20414 #: cp/parser.c:12061
20415 #, fuzzy, gcc-internal-format
20416 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
20417 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
20419 #: cp/parser.c:12803
20420 #, fuzzy, gcc-internal-format
20421 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
20422 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
20424 #: cp/parser.c:12814
20425 #, fuzzy, gcc-internal-format
20426 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
20427 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
20429 #: cp/parser.c:12827
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "extra qualification ignored"
20434 #: cp/parser.c:12838
20435 #, fuzzy, gcc-internal-format
20436 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
20437 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20439 #: cp/parser.c:12931
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 msgid "previous definition of %q#T"
20442 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
20444 #: cp/parser.c:13141
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "%Hextra %<;%>"
20449 #: cp/parser.c:13159
20450 #, gcc-internal-format
20451 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
20454 #: cp/parser.c:13173
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format
20456 msgid "friend declaration does not name a class or function"
20457 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
20459 #: cp/parser.c:13349
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "pure-specifier on function-definition"
20464 #: cp/parser.c:13627
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
20469 #: cp/parser.c:13629
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
20474 #: cp/parser.c:13904
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "invalid catch parameter"
20479 #: cp/parser.c:14479
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 msgid "reference to %qD is ambiguous"
20482 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
20484 #: cp/parser.c:14648
20485 #, fuzzy, gcc-internal-format
20486 msgid "too few template-parameter-lists"
20487 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
20489 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
20492 #. template <class T> template <class U> void S::f();
20493 #: cp/parser.c:14663
20494 #, fuzzy, gcc-internal-format
20495 msgid "too many template-parameter-lists"
20496 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20498 #. Skip the entire function.
20499 #: cp/parser.c:14887
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "invalid function declaration"
20502 msgstr "lege declaratie"
20504 #. Issue an error message.
20505 #: cp/parser.c:14924
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "named return values are no longer supported"
20508 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20510 #: cp/parser.c:15298
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
20515 #: cp/parser.c:15313
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
20520 #: cp/parser.c:15318
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
20525 #: cp/parser.c:15854
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
20528 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
20530 #: cp/parser.c:15875
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "%qD redeclared with different access"
20533 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20535 #: cp/parser.c:15892
20536 #, gcc-internal-format
20537 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
20540 #: cp/parser.c:16100
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
20546 #, gcc-internal-format
20547 msgid "data member %qD cannot be a member template"
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "invalid member template declaration %qD"
20553 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format
20557 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
20558 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
20566 #, fuzzy, gcc-internal-format
20567 msgid "specialization of %qD in different namespace"
20568 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20570 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
20571 #, fuzzy, gcc-internal-format
20572 msgid " from definition of %q#D"
20573 msgstr "herdefinitie van `%s'"
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format
20577 msgid "specialization of %qT after instantiation"
20578 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "specializing %q#T in different namespace"
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
20588 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
20593 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "specialization of %qD after instantiation"
20598 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
20601 #, gcc-internal-format
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format
20607 msgid "%qD is not a function template"
20608 msgstr "`%s' is geen iterator"
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
20620 #. This case handles bogus declarations like template <>
20621 #. template <class T> void f<int>();
20622 #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
20623 #, fuzzy, gcc-internal-format
20624 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
20625 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "definition provided for explicit instantiation"
20638 #, fuzzy, gcc-internal-format
20639 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
20640 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20643 #, fuzzy, gcc-internal-format
20644 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
20645 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
20648 #, fuzzy, gcc-internal-format
20649 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
20650 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "default argument specified in explicit specialization"
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "template specialization with C linkage"
20668 #, fuzzy, gcc-internal-format
20669 msgid "%qD is not a template function"
20670 msgstr "`%s' is meestal een functie"
20672 #. From [temp.expl.spec]:
20674 #. If such an explicit specialization for the member
20675 #. of a class template names an implicitly-declared
20676 #. special member function (clause _special_), the
20677 #. program is ill-formed.
20679 #. Similar language is found in [temp.explicit].
20681 #, fuzzy, gcc-internal-format
20682 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
20683 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
20686 #, fuzzy, gcc-internal-format
20687 msgid "no member function %qD declared in %qT"
20688 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20691 #, fuzzy, gcc-internal-format
20692 msgid " shadows template parm %q#D"
20693 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
20701 #, gcc-internal-format
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format
20707 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
20708 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
20710 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
20712 #, fuzzy, gcc-internal-format
20713 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
20714 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
20721 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format
20724 msgid "no default argument for %qD"
20725 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20728 #, gcc-internal-format
20729 msgid "template with C linkage"
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "template class without a name"
20739 #. A destructor shall not be a member template.
20741 #, fuzzy, gcc-internal-format
20742 msgid "destructor %qD declared as member template"
20743 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
20745 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
20747 #. An allocation function can be a function
20748 #. template. ... Template allocation functions shall
20749 #. have two or more parameters.
20751 #, fuzzy, gcc-internal-format
20752 msgid "invalid template declaration of %qD"
20753 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "%qD does not declare a template type"
20758 msgstr "`%s' is geen iterator"
20761 #, fuzzy, gcc-internal-format
20762 msgid "template definition of non-template %q#D"
20763 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
20766 #, fuzzy, gcc-internal-format
20767 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
20768 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20771 #, fuzzy, gcc-internal-format
20772 msgid "got %d template parameters for %q#D"
20773 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20776 #, fuzzy, gcc-internal-format
20777 msgid "got %d template parameters for %q#T"
20778 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20781 #, gcc-internal-format
20782 msgid " but %d required"
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "%qT is not a template type"
20788 msgstr "`%s' is geen iterator"
20791 #, fuzzy, gcc-internal-format
20792 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
20793 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format
20797 msgid "previous declaration %qD"
20798 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20801 #, fuzzy, gcc-internal-format
20802 msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
20803 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20806 #, fuzzy, gcc-internal-format
20807 msgid "template parameter %q#D"
20808 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20811 #, fuzzy, gcc-internal-format
20812 msgid "redeclared here as %q#D"
20813 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20815 #. We have in [temp.param]:
20817 #. A template-parameter may not be given default arguments
20818 #. by two different declarations in the same scope.
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
20822 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
20825 #, fuzzy, gcc-internal-format
20826 msgid "%J original definition appeared here"
20827 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
20855 #, fuzzy, gcc-internal-format
20856 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
20857 msgstr "`%s' is geen iterator"
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
20867 msgstr "`%s' is geen iterator"
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "try using %qE instead"
20875 #, fuzzy, gcc-internal-format
20876 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
20877 msgstr "`%s' is geen iterator"
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
20889 #: cp/pt.c:3828 cp/pt.c:3847 cp/pt.c:3887
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
20892 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid " expected a class template, got %qE"
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid " expected a type, got %qE"
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid " expected a type, got %qT"
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid " expected a class template, got %qT"
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
20924 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format
20927 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
20928 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "provided for %qD"
20938 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
20940 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "template argument %d is invalid"
20944 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "non-template type %qT used as a template"
20949 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "for template declaration %qD"
20954 msgstr "lege declaratie"
20957 #, gcc-internal-format
20958 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
20962 #, fuzzy, gcc-internal-format
20963 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
20964 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20967 #, gcc-internal-format
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
20974 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "invalid parameter type %qT"
20979 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "in declaration %qD"
20984 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "function returning an array"
20989 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "function returning a function"
20994 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
20999 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "creating array with size zero"
21007 #, fuzzy, gcc-internal-format
21008 msgid "creating array with size zero (%qE)"
21009 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "forming reference to void"
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "forming %s to reference type %qT"
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
21024 msgstr "herhaald lid `%s'"
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
21029 msgstr "herhaald lid `%s'"
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "creating array of %qT"
21034 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
21042 #, fuzzy, gcc-internal-format
21043 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
21044 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
21054 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
21057 #, fuzzy, gcc-internal-format
21058 msgid "use of %qs in template"
21059 msgstr "`%s' is geen iterator"
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
21071 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 msgid "using invalid field %qD"
21075 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
21078 #, fuzzy, gcc-internal-format
21079 msgid "%qT is not a class or namespace"
21080 msgstr "`%s' is geen iterator"
21083 #, fuzzy, gcc-internal-format
21084 msgid "%qD is not a class or namespace"
21085 msgstr "`%s' is geen iterator"
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "%qT is/uses anonymous type"
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "%qT uses local type %qT"
21097 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
21099 #, fuzzy, gcc-internal-format
21100 msgid "%qT is a variably modified type"
21101 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
21104 #, fuzzy, gcc-internal-format
21105 msgid "integral expression %qE is not constant"
21106 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid " trying to instantiate %qD"
21111 msgstr "slechte stringconstante"
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "incomplete type unification"
21118 #: cp/pt.c:10904 cp/pt.c:10975
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
21121 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21123 #: cp/pt.c:10920 cp/pt.c:10970
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "no matching template for %qD found"
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "explicit instantiation of %q#D"
21131 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
21134 #, fuzzy, gcc-internal-format
21135 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
21136 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21139 #, fuzzy, gcc-internal-format
21140 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
21141 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21143 #: cp/pt.c:10989 cp/pt.c:11079
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
21146 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21149 #, fuzzy, gcc-internal-format
21150 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
21151 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
21156 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21159 #, fuzzy, gcc-internal-format
21160 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
21161 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
21166 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21169 #, fuzzy, gcc-internal-format
21170 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
21171 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
21179 #, fuzzy, gcc-internal-format
21180 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
21181 msgstr "`%s' is geen iterator"
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "-frepo must be used with -c"
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "mysterious repository information in %s"
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "can't create repository information file %qs"
21196 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
21213 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
21226 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
21231 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21233 #: cp/search.c:1843
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
21236 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21238 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid " overriding %q#D"
21243 #: cp/search.c:1859
21244 #, fuzzy, gcc-internal-format
21245 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
21246 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21248 #: cp/search.c:1864
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
21251 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
21253 #: cp/search.c:1875
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "looser throw specifier for %q#F"
21256 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
21258 #: cp/search.c:1876
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid " overriding %q#F"
21263 #. A static member function cannot match an inherited
21264 #. virtual member function.
21265 #: cp/search.c:1969
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format
21267 msgid "%q#D cannot be declared"
21268 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
21270 #: cp/search.c:1970
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid " since %q#D declared in base class"
21275 #: cp/semantics.c:1199
21276 #, fuzzy, gcc-internal-format
21277 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
21278 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
21280 #: cp/semantics.c:1318
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
21283 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21285 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "from this location"
21290 #: cp/semantics.c:1360
21291 #, fuzzy, gcc-internal-format
21292 msgid "object missing in reference to %qD"
21293 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
21295 #: cp/semantics.c:1841
21296 #, fuzzy, gcc-internal-format
21297 msgid "arguments to destructor are not allowed"
21298 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
21300 #: cp/semantics.c:1891
21301 #, fuzzy, gcc-internal-format
21302 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
21303 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21305 #: cp/semantics.c:1897
21306 #, fuzzy, gcc-internal-format
21307 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
21308 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21310 #: cp/semantics.c:1899
21311 #, fuzzy, gcc-internal-format
21312 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
21313 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
21315 #: cp/semantics.c:1923
21316 #, fuzzy, gcc-internal-format
21317 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
21318 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21320 #: cp/semantics.c:1943
21321 #, fuzzy, gcc-internal-format
21322 msgid "%qE is not of type %qT"
21323 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
21325 #: cp/semantics.c:2043
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
21330 #: cp/semantics.c:2087
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
21335 #: cp/semantics.c:2090
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
21340 #: cp/semantics.c:2094
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
21345 #: cp/semantics.c:2111
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
21348 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
21350 #: cp/semantics.c:2122
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
21353 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
21355 #: cp/semantics.c:2338
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "invalid base-class specification"
21358 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
21360 #: cp/semantics.c:2347
21361 #, fuzzy, gcc-internal-format
21362 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
21363 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
21365 #: cp/semantics.c:2367
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
21370 #: cp/semantics.c:2370
21371 #, fuzzy, gcc-internal-format
21372 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
21373 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
21375 #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "%qD is not a member of %qT"
21378 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21380 #: cp/semantics.c:2377
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "%qD is not a member of %qD"
21383 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21385 #: cp/semantics.c:2506
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
21390 #: cp/semantics.c:2660
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
21393 msgstr "overflow in constante expressie"
21395 #: cp/semantics.c:2668
21396 #, fuzzy, gcc-internal-format
21397 msgid "use of namespace %qD as expression"
21398 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
21400 #: cp/semantics.c:2673
21401 #, fuzzy, gcc-internal-format
21402 msgid "use of class template %qT as expression"
21403 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
21405 #. Ambiguous reference to base members.
21406 #: cp/semantics.c:2679
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format
21408 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
21409 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
21411 #: cp/semantics.c:2753
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
21416 #: cp/semantics.c:2754
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "use of parameter from containing function"
21421 #: cp/semantics.c:2755
21422 #, fuzzy, gcc-internal-format
21423 msgid " %q#D declared here"
21424 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
21426 #: cp/semantics.c:2805
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "type of %qE is unknown"
21429 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
21439 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
21444 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "requested init_priority is out of range"
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
21474 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21476 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
21479 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
21484 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
21489 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
21491 #: cp/typeck.c:1255
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "invalid application of %qs to a member function"
21494 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21496 #: cp/typeck.c:1288
21497 #, fuzzy, gcc-internal-format
21498 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
21499 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
21501 #: cp/typeck.c:1293
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
21504 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21506 #: cp/typeck.c:1330
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "invalid use of non-static member function"
21509 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
21511 #: cp/typeck.c:1497
21512 #, fuzzy, gcc-internal-format
21513 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
21514 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21516 #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
21521 #: cp/typeck.c:1635
21522 #, fuzzy, gcc-internal-format
21523 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
21524 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
21526 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
21529 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
21531 #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
21536 #: cp/typeck.c:1828
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
21541 #: cp/typeck.c:1834
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
21546 #: cp/typeck.c:1944
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format
21548 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
21549 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21551 #: cp/typeck.c:1955
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "%qT is not a base of %qT"
21554 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
21556 #: cp/typeck.c:1974
21557 #, fuzzy, gcc-internal-format
21558 msgid "%qD has no member named %qE"
21559 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
21561 #: cp/typeck.c:1989
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format
21563 msgid "%qD is not a member template function"
21564 msgstr "`%s' is meestal een functie"
21566 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
21567 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
21568 #: cp/typeck.c:2096
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
21571 msgstr "`%s' is geen iterator"
21573 #: cp/typeck.c:2121
21574 #, fuzzy, gcc-internal-format
21575 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
21576 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
21578 #: cp/typeck.c:2127
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "invalid type argument"
21583 #: cp/typeck.c:2150
21584 #, gcc-internal-format
21585 msgid "subscript missing in array reference"
21586 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21588 #: cp/typeck.c:2232
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
21591 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
21593 #: cp/typeck.c:2243
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "subscripting array declared %<register%>"
21596 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21598 #: cp/typeck.c:2326
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "object missing in use of %qE"
21601 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
21603 #: cp/typeck.c:2436
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format
21605 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
21606 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
21608 #: cp/typeck.c:2461
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
21613 #: cp/typeck.c:2475
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "%qE cannot be used as a function"
21616 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
21618 #: cp/typeck.c:2554
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
21621 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
21623 #: cp/typeck.c:2556 cp/typeck.c:2659
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "at this point in file"
21628 #: cp/typeck.c:2559
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "too many arguments to function"
21631 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21633 #: cp/typeck.c:2593
21634 #, fuzzy, gcc-internal-format
21635 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
21636 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
21638 #: cp/typeck.c:2596
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
21641 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
21643 #: cp/typeck.c:2657
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
21646 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
21648 #: cp/typeck.c:2662
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "too few arguments to function"
21651 msgstr "te weinig argument voor functie"
21653 #: cp/typeck.c:2809 cp/typeck.c:2819
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
21656 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
21658 #: cp/typeck.c:2880
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
21661 msgstr "deling door nul in `#if'"
21663 #: cp/typeck.c:2882
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
21666 msgstr "deling door nul in `#if'"
21668 #: cp/typeck.c:2916
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
21671 msgstr "deling door nul in `#if'"
21673 #: cp/typeck.c:2918
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
21676 msgstr "deling door nul in `#if'"
21678 #: cp/typeck.c:2998
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "%s rotate count is negative"
21683 #: cp/typeck.c:3001
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "%s rotate count >= width of type"
21688 #: cp/typeck.c:3035 cp/typeck.c:3040 cp/typeck.c:3136 cp/typeck.c:3141
21689 #, fuzzy, gcc-internal-format
21690 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
21691 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
21693 #: cp/typeck.c:3155
21694 #, fuzzy, gcc-internal-format
21695 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
21696 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
21698 #: cp/typeck.c:3177
21699 #, fuzzy, gcc-internal-format
21700 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
21701 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21703 #: cp/typeck.c:3341
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
21706 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
21708 #: cp/typeck.c:3377
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21711 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
21713 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
21714 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
21715 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
21717 #: cp/typeck.c:3456
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "NULL used in arithmetic"
21720 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21722 #: cp/typeck.c:3514
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
21725 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
21727 #: cp/typeck.c:3516
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
21730 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21732 #: cp/typeck.c:3518
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
21735 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21737 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
21738 #: cp/typeck.c:3530
21739 #, fuzzy, gcc-internal-format
21740 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
21741 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
21743 #: cp/typeck.c:3589
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
21748 #: cp/typeck.c:3596
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
21753 #: cp/typeck.c:3619
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "taking address of temporary"
21758 #: cp/typeck.c:3854
21759 #, fuzzy, gcc-internal-format
21760 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
21761 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
21763 #: cp/typeck.c:3865
21764 #, fuzzy, gcc-internal-format
21765 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
21766 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
21768 #: cp/typeck.c:3871
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
21771 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
21773 #: cp/typeck.c:3896
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
21778 #: cp/typeck.c:3931
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
21781 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
21784 #: cp/typeck.c:3960
21785 #, fuzzy, gcc-internal-format
21786 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
21787 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21789 #. An expression like &memfn.
21790 #: cp/typeck.c:4014
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
21795 #: cp/typeck.c:4019
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
21798 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21800 #: cp/typeck.c:4047
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
21803 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21805 #: cp/typeck.c:4067
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
21808 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
21810 #: cp/typeck.c:4127
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21813 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
21815 #: cp/typeck.c:4286
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
21818 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
21820 #: cp/typeck.c:4309
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
21823 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
21825 #: cp/typeck.c:4314
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
21830 # vertaling voor 'statement'?
21831 #: cp/typeck.c:4380
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "%s expression list treated as compound expression"
21834 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
21836 #: cp/typeck.c:4455
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
21841 #: cp/typeck.c:4754
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
21844 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
21846 #: cp/typeck.c:4776
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format
21848 msgid "converting from %qT to %qT"
21849 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21851 #: cp/typeck.c:4821
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
21854 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21856 #: cp/typeck.c:4880
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
21861 #: cp/typeck.c:4905
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
21864 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
21866 #. Only issue a warning, as we have always supported this
21867 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
21868 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
21870 #: cp/typeck.c:4919
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
21873 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
21875 #: cp/typeck.c:4930
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
21878 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
21880 #: cp/typeck.c:4986
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
21885 #: cp/typeck.c:4995
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
21890 #: cp/typeck.c:5017
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
21895 #: cp/typeck.c:5060
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
21898 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21900 #: cp/typeck.c:5128 cp/typeck.c:5133
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
21903 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
21905 #: cp/typeck.c:5141
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format
21907 msgid "invalid cast to function type %qT"
21908 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
21910 #: cp/typeck.c:5357
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
21915 #: cp/typeck.c:5426
21916 #, fuzzy, gcc-internal-format
21917 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
21918 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
21920 #: cp/typeck.c:5433
21921 #, fuzzy, gcc-internal-format
21922 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
21923 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
21925 #: cp/typeck.c:5544
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid " in pointer to member function conversion"
21930 #: cp/typeck.c:5552
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid " in pointer to member conversion"
21935 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
21936 #: cp/typeck.c:5563 cp/typeck.c:5579
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format
21938 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
21939 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
21941 #: cp/typeck.c:5582
21942 #, fuzzy, gcc-internal-format
21943 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
21944 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
21946 #: cp/typeck.c:5655
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format
21948 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
21949 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
21951 #: cp/typeck.c:5873
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
21956 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
21957 #: cp/typeck.c:5876
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
21960 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
21962 #: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:5951
21963 #, fuzzy, gcc-internal-format
21964 msgid "in passing argument %P of %q+D"
21965 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
21967 #: cp/typeck.c:6001
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "returning reference to temporary"
21972 #: cp/typeck.c:6008
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "reference to non-lvalue returned"
21977 #: cp/typeck.c:6020
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 msgid "reference to local variable %qD returned"
21980 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
21982 #: cp/typeck.c:6023
21983 #, fuzzy, gcc-internal-format
21984 msgid "address of local variable %qD returned"
21985 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
21987 #: cp/typeck.c:6053
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "returning a value from a destructor"
21992 #. If a return statement appears in a handler of the
21993 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
21994 #: cp/typeck.c:6061
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
21999 #. You can't return a value from a constructor.
22000 #: cp/typeck.c:6064
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "returning a value from a constructor"
22005 #: cp/typeck.c:6087
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
22008 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
22010 #: cp/typeck.c:6104
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
22013 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
22015 #: cp/typeck.c:6135
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
22021 #, fuzzy, gcc-internal-format
22022 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
22023 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
22025 #: cp/typeck2.c:292
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
22028 msgstr "cast geeft functie-type op"
22030 #: cp/typeck2.c:295
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
22035 #: cp/typeck2.c:298
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
22038 msgstr "cast geeft functie-type op"
22040 #: cp/typeck2.c:302
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
22043 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22045 #: cp/typeck2.c:305
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format
22047 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
22048 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
22050 #. Here we do not have location information, so use error instead
22052 #: cp/typeck2.c:310
22053 #, fuzzy, gcc-internal-format
22054 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
22055 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22057 #: cp/typeck2.c:312
22058 #, fuzzy, gcc-internal-format
22059 msgid "invalid abstract type for %q+D"
22060 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
22062 #: cp/typeck2.c:315
22063 #, gcc-internal-format
22064 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
22067 #: cp/typeck2.c:323
22068 #, gcc-internal-format
22069 msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
22072 #: cp/typeck2.c:327
22073 #, gcc-internal-format
22077 #: cp/typeck2.c:334
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
22082 #: cp/typeck2.c:582
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
22087 #: cp/typeck2.c:596
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
22092 #: cp/typeck2.c:688
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "initializing array with parameter list"
22097 #: cp/typeck2.c:710
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "int-array initialized from non-wide string"
22100 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
22102 #: cp/typeck2.c:743
22103 #, gcc-internal-format
22104 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
22107 #: cp/typeck2.c:750
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
22110 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
22112 #: cp/typeck2.c:753
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
22115 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
22117 #: cp/typeck2.c:765
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
22120 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22122 #: cp/typeck2.c:776
22123 #, gcc-internal-format
22124 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
22127 #: cp/typeck2.c:842
22128 #, gcc-internal-format
22129 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
22132 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "non-trivial labeled initializers"
22137 #: cp/typeck2.c:894
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
22142 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
22143 #, fuzzy, gcc-internal-format
22144 msgid "missing initializer for member %qD"
22145 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22147 #: cp/typeck2.c:1013
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format
22149 msgid "uninitialized const member %qD"
22150 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22152 #: cp/typeck2.c:1015
22153 #, fuzzy, gcc-internal-format
22154 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
22155 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
22157 #: cp/typeck2.c:1017
22158 #, fuzzy, gcc-internal-format
22159 msgid "member %qD is uninitialized reference"
22160 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
22162 #: cp/typeck2.c:1064
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "index value instead of field name in union initializer"
22167 #: cp/typeck2.c:1076
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "no field %qD in union being initialized"
22170 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
22172 #: cp/typeck2.c:1084
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
22177 #: cp/typeck2.c:1119
22178 #, gcc-internal-format
22179 msgid "excess elements in aggregate initializer"
22182 #: cp/typeck2.c:1227
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "circular pointer delegation detected"
22187 #: cp/typeck2.c:1240
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
22190 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
22192 #: cp/typeck2.c:1264
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
22197 #: cp/typeck2.c:1266
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format
22199 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
22200 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
22202 #: cp/typeck2.c:1290
22203 #, fuzzy, gcc-internal-format
22204 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
22205 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22207 #: cp/typeck2.c:1299
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
22212 #: cp/typeck2.c:1321
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
22217 #: cp/typeck2.c:1544
22218 #, fuzzy, gcc-internal-format
22219 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
22220 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22222 #: cp/typeck2.c:1547
22223 #, fuzzy, gcc-internal-format
22224 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
22225 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22227 #. XXX Not i18n clean.
22228 #: cp/cp-tree.h:3889
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
22233 #: fortran/f95-lang.c:242
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
22238 #: fortran/f95-lang.c:295
22239 #, fuzzy, gcc-internal-format
22240 msgid "can't open input file: %s"
22241 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22243 #: fortran/f95-lang.c:622
22244 #, fuzzy, gcc-internal-format
22245 msgid "global register variable %qs used in nested function"
22246 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
22248 #: fortran/f95-lang.c:626
22249 #, fuzzy, gcc-internal-format
22250 msgid "register variable %qs used in nested function"
22251 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
22253 #: fortran/f95-lang.c:633
22254 #, fuzzy, gcc-internal-format
22255 msgid "address of global register variable %qs requested"
22256 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
22258 #: fortran/f95-lang.c:651
22259 #, fuzzy, gcc-internal-format
22260 msgid "address of register variable %qs requested"
22261 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
22263 #: fortran/trans-array.c:2860
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
22268 #: fortran/trans-array.c:3983
22269 #, gcc-internal-format
22270 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
22273 #: fortran/trans-array.c:4144
22274 #, gcc-internal-format
22275 msgid "scalar vector subscript???"
22278 #: fortran/trans-array.c:4418
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "bad expression type during walk (%d)"
22283 #: fortran/trans-const.c:329
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
22288 #: fortran/trans-decl.c:784
22289 #, gcc-internal-format
22290 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
22293 #: fortran/trans-decl.c:2030
22294 #, fuzzy, gcc-internal-format
22295 msgid "Function does not return a value"
22296 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
22298 #. I don't think this should ever happen.
22299 #: fortran/trans-decl.c:2128
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
22304 #: fortran/trans-decl.c:2142
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
22309 #: fortran/trans-decl.c:2224
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "unused parameter %qs"
22312 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
22314 #: fortran/trans-decl.c:2229
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 msgid "unused variable %qs"
22317 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
22319 #: fortran/trans-decl.c:2383
22320 #, fuzzy, gcc-internal-format
22321 msgid "Function return value not set"
22322 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22324 #: fortran/trans-expr.c:995
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format
22326 msgid "Unknown intrinsic op"
22327 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
22329 #: fortran/trans-intrinsic.c:589
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
22332 msgstr "taal %s niet herkend"
22334 #: fortran/trans-io.c:1399
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "Bad IO basetype (%d)"
22339 #: fortran/trans-types.c:194
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
22344 #: fortran/trans-types.c:206
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
22349 #: fortran/trans-types.c:219
22350 #, gcc-internal-format
22351 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
22354 #: fortran/trans-types.c:929
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "Array element size too big"
22357 msgstr "case-waarde buiten bereik"
22359 #: fortran/trans.c:621
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
22364 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
22365 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
22366 #: fortran/trans.h:569
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
22371 #: java/check-init.c:251
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
22376 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
22377 #, fuzzy, gcc-internal-format
22378 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
22379 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22381 #: java/check-init.c:535
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "variable %qs may not have been initialized"
22384 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22386 #: java/check-init.c:954
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
22391 #: java/check-init.c:1026
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
22394 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22396 #: java/class.c:745
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "bad method signature"
22401 #: java/class.c:789
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
22406 #: java/class.c:791
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
22409 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
22411 #: java/class.c:802
22412 #, gcc-internal-format
22413 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
22416 #: java/class.c:1429
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
22421 # goede vertaling voor 'overrides'?
22422 #: java/class.c:2380
22423 #, fuzzy, gcc-internal-format
22424 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
22425 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
22427 #: java/decl.c:1298
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format
22429 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
22430 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22432 #: java/decl.c:1339
22433 #, fuzzy, gcc-internal-format
22434 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
22435 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
22437 #: java/decl.c:1342
22438 #, fuzzy, gcc-internal-format
22439 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
22440 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
22442 #: java/decl.c:1670
22443 #, fuzzy, gcc-internal-format
22444 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
22445 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22447 #: java/decl.c:1675
22448 #, fuzzy, gcc-internal-format
22449 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
22450 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22452 #: java/decl.c:1803
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
22457 #: java/decl.c:1867
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "bad type in parameter debug info"
22462 #: java/decl.c:1876
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "need to insert runtime check for %s"
22472 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
22473 #, fuzzy, gcc-internal-format
22474 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
22475 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "stack underflow - dup* operation"
22482 #: java/expr.c:1688
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
22487 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22488 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22489 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
22490 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
22491 #: java/expr.c:1716
22492 #, fuzzy, gcc-internal-format
22493 msgid "field %qs not found"
22494 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
22496 #: java/expr.c:2101
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "method '%s' not found in class"
22501 #: java/expr.c:2306
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "failed to find class '%s'"
22504 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22506 #: java/expr.c:2335
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
22511 #: java/expr.c:2366
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "invokestatic on non static method"
22516 #: java/expr.c:2371
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "invokestatic on abstract method"
22521 #: java/expr.c:2379
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "invoke[non-static] on static method"
22526 #: java/expr.c:2697
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format
22528 msgid "missing field '%s' in '%s'"
22529 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22531 #: java/expr.c:2704
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
22536 #: java/expr.c:2727
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format
22538 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
22539 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
22541 #: java/expr.c:2732
22542 #, fuzzy, gcc-internal-format
22543 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
22544 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
22546 #: java/expr.c:2741
22547 #, fuzzy, gcc-internal-format
22548 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
22549 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
22551 #: java/expr.c:2931
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "invalid PC in line number table"
22554 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
22556 #: java/expr.c:2987
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
22561 #: java/expr.c:3029
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
22566 #. duplicate code from LOAD macro
22567 #: java/expr.c:3329
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
22570 msgstr "signature-string niet herkend"
22572 #: java/gjavah.c:712
22573 #, gcc-internal-format
22574 msgid "static field has same name as method"
22577 #: java/gjavah.c:1260
22578 #, fuzzy, gcc-internal-format
22579 msgid "couldn't find class %s"
22580 msgstr "kan %s niet vinden"
22582 #: java/gjavah.c:1267
22583 #, gcc-internal-format
22584 msgid "parse error while reading %s"
22587 #: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670
22588 #, fuzzy, gcc-internal-format
22589 msgid "unparseable signature: '%s'"
22590 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
22592 #: java/gjavah.c:2060
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "Not a valid Java .class file."
22595 msgstr "ongeldige basisklasse"
22597 #: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746
22598 #, fuzzy, gcc-internal-format
22599 msgid "error while parsing constant pool"
22600 msgstr "%s voor stringconstante"
22602 #: java/gjavah.c:2074
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "error in constant pool entry #%d"
22605 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
22607 #: java/gjavah.c:2217
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "class is of array type\n"
22610 msgstr "cast geeft array-type op"
22612 #: java/gjavah.c:2225
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "base class is of array type"
22615 msgstr "cast geeft array-type op"
22617 #: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549
22618 #, fuzzy, gcc-internal-format
22619 msgid "no classes specified"
22620 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22622 #: java/gjavah.c:2515
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "'-MG' option is unimplemented"
22627 #: java/gjavah.c:2557
22628 #, fuzzy, gcc-internal-format
22629 msgid "can't specify both -o and -MD"
22630 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22632 #: java/gjavah.c:2574
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "%s: no such class"
22637 #: java/jcf-io.c:536
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
22642 #: java/jcf-parse.c:366
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "bad string constant"
22645 msgstr "slechte stringconstante"
22647 #: java/jcf-parse.c:384
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "bad value constant type %d, index %d"
22652 #: java/jcf-parse.c:572
22653 #, fuzzy, gcc-internal-format
22654 msgid "can't reopen %s: %m"
22657 #: java/jcf-parse.c:579
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "can't close %s: %m"
22662 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "cannot find file for class %s"
22665 msgstr "[kan %s niet vinden]"
22667 #: java/jcf-parse.c:743
22668 #, fuzzy, gcc-internal-format
22669 msgid "not a valid Java .class file"
22670 msgstr "ongeldige basisklasse"
22672 #. FIXME - where was first time
22673 #: java/jcf-parse.c:761
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "reading class %s for the second time from %s"
22678 #: java/jcf-parse.c:779
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "error while parsing fields"
22683 #: java/jcf-parse.c:782
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "error while parsing methods"
22688 #: java/jcf-parse.c:785
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "error while parsing final attributes"
22693 #: java/jcf-parse.c:802
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
22698 #: java/jcf-parse.c:876
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "missing Code attribute"
22703 #: java/jcf-parse.c:1137
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
22708 #: java/jcf-parse.c:1155
22709 #, fuzzy, gcc-internal-format
22710 msgid "no input file specified"
22711 msgstr "Geen invoerbestanden"
22713 #: java/jcf-parse.c:1190
22714 #, fuzzy, gcc-internal-format
22715 msgid "can't close input file %s: %m"
22716 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22718 #: java/jcf-parse.c:1231
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "bad zip/jar file %s"
22723 #: java/jcf-parse.c:1447
22724 #, fuzzy, gcc-internal-format
22725 msgid "error while reading %s from zip file"
22726 msgstr "%s voor stringconstante"
22728 #: java/jcf-write.c:2666
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
22733 #: java/jcf-write.c:3040
22734 #, fuzzy, gcc-internal-format
22735 msgid "field initializer type mismatch"
22736 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
22738 #: java/jcf-write.c:3497
22739 #, fuzzy, gcc-internal-format
22740 msgid "can't create directory %s: %m"
22741 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
22743 #: java/jcf-write.c:3530
22744 #, fuzzy, gcc-internal-format
22745 msgid "can't open %s for writing: %m"
22748 #: java/jcf-write.c:3550
22749 #, fuzzy, gcc-internal-format
22750 msgid "can't create %s: %m"
22753 #: java/jv-scan.c:193
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
22758 #: java/jv-scan.c:196
22759 #, fuzzy, gcc-internal-format
22760 msgid "can't open output file '%s'"
22761 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22763 #: java/jv-scan.c:232
22764 #, fuzzy, gcc-internal-format
22765 msgid "file not found '%s'"
22766 msgstr "kan %s niet vinden"
22768 #: java/jvspec.c:436
22769 #, gcc-internal-format
22770 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
22779 #, gcc-internal-format
22780 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
22784 #, gcc-internal-format
22786 "unknown encoding: %qs\n"
22787 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
22788 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
22789 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
22790 "%<--encoding=UTF-8%> option"
22794 #, fuzzy, gcc-internal-format
22795 msgid "internal error - bad unget"
22796 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22798 #: java/mangle.c:89
22799 #, fuzzy, gcc-internal-format
22800 msgid "can't mangle %s"
22803 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
22804 #, gcc-internal-format
22805 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
22808 #: java/parse.y:774
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
22813 #: java/parse.y:840
22814 #, fuzzy, gcc-internal-format
22815 msgid "Modifier %qs declared twice"
22816 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22818 #: java/parse.y:1089
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "Discouraged form of returned type specification"
22823 #: java/parse.y:1184
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
22828 #: java/parse.y:1482
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
22833 #: java/parse.y:3041
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
22838 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
22839 #, gcc-internal-format
22845 #: java/parse.y:3282
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format
22847 msgid "Missing return statement"
22848 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22850 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format
22852 msgid "Unreachable statement"
22853 msgstr "ongeldige beginwaarde"
22855 #: java/parse.y:3314
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
22860 #: java/parse.y:3383
22861 #, fuzzy, gcc-internal-format
22862 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
22863 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
22865 #: java/parse.y:3401
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
22870 #: java/parse.y:3512
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "Interface %qs repeated"
22875 #: java/parse.y:3542
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
22880 #: java/parse.y:3574
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
22885 #: java/parse.y:3589
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
22890 #: java/parse.y:3670
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
22895 #: java/parse.y:3712
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "Qualifier must be a reference"
22900 #: java/parse.y:3733
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
22905 #: java/parse.y:3997
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
22910 #: java/parse.y:4152
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
22915 #: java/parse.y:4164
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
22920 #: java/parse.y:4406
22921 #, gcc-internal-format
22922 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
22925 #: java/parse.y:4470
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
22930 #: java/parse.y:4716
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
22935 #: java/parse.y:4723
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "native method %qs can't be strictfp"
22940 #: java/parse.y:4727
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "method %qs can't be transient"
22945 #: java/parse.y:4730
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "method %qs can't be volatile"
22950 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
22955 #: java/parse.y:4946
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
22960 #: java/parse.y:4957
22961 #, gcc-internal-format
22962 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
22965 #: java/parse.y:5028
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format
22967 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
22968 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
22970 #: java/parse.y:5058
22971 #, gcc-internal-format
22972 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
22975 #: java/parse.y:5066
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
22980 #: java/parse.y:5156
22981 #, gcc-internal-format
22982 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
22985 #: java/parse.y:5240
22986 #, gcc-internal-format
22987 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
22990 #: java/parse.y:5274
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
22995 #: java/parse.y:5283
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "Can't subclass final classes: %s"
23000 #: java/parse.y:5469
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "Cyclic class inheritance%s"
23005 #: java/parse.y:6184
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
23010 #: java/parse.y:6190
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format
23012 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
23013 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
23015 #: java/parse.y:6196
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
23020 #: java/parse.y:6203
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
23025 #: java/parse.y:6209
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
23030 #: java/parse.y:6216
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
23035 #: java/parse.y:6223
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
23040 #: java/parse.y:6280
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
23043 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
23045 #: java/parse.y:6354
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
23050 #: java/parse.y:6510
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
23055 #: java/parse.y:6554
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
23060 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
23065 #: java/parse.y:6585
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
23070 #: java/parse.y:6599
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
23075 #: java/parse.y:6622
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
23080 #: java/parse.y:6763
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
23085 #: java/parse.y:6820
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
23090 #: java/parse.y:6995
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "Class or interface %qs not found in import"
23095 #: java/parse.y:7080
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
23100 #: java/parse.y:7151
23101 #, gcc-internal-format
23102 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
23105 #: java/parse.y:7156
23106 #, gcc-internal-format
23107 msgid "Package %qs not found in import"
23110 #: java/parse.y:7253
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
23115 #: java/parse.y:7398
23116 #, gcc-internal-format
23117 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
23120 #: java/parse.y:7436
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
23125 #: java/parse.y:7474
23126 #, gcc-internal-format
23127 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
23130 #: java/parse.y:9028
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
23135 #: java/parse.y:9528
23136 #, gcc-internal-format
23137 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
23140 #: java/parse.y:9582
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
23145 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
23146 #, fuzzy, gcc-internal-format
23147 msgid "Undefined variable %qs"
23148 msgstr "ongeldige operand van %s"
23150 #: java/parse.y:9598
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
23155 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
23160 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
23165 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
23170 #: java/parse.y:9945
23171 #, gcc-internal-format
23172 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
23175 #: java/parse.y:9978
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
23180 #: java/parse.y:10027
23181 #, fuzzy, gcc-internal-format
23182 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
23183 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
23185 #: java/parse.y:10032
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
23188 msgstr "[kan %s niet vinden]"
23190 #: java/parse.y:10103
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
23195 #: java/parse.y:10122
23196 #, gcc-internal-format
23197 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
23200 #: java/parse.y:10153
23201 #, fuzzy, gcc-internal-format
23202 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
23203 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
23205 #: java/parse.y:10237
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
23210 #: java/parse.y:10374
23211 #, gcc-internal-format
23212 msgid "The class %qs has been deprecated"
23215 #: java/parse.y:10384
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
23220 #: java/parse.y:10501
23221 #, gcc-internal-format
23222 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
23225 #: java/parse.y:10516
23226 #, gcc-internal-format
23227 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
23230 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
23235 #: java/parse.y:10566
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
23240 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
23241 #, fuzzy, gcc-internal-format
23242 msgid "Class %qs not found in type declaration"
23243 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23245 #: java/parse.y:10591
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
23250 #: java/parse.y:10621
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "No method named %qs in scope"
23255 #: java/parse.y:10732
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
23260 #: java/parse.y:11206
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
23265 #: java/parse.y:11786
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "Constant expression required"
23268 msgstr "overflow in constante expressie"
23270 #: java/parse.y:11799
23271 #, fuzzy, gcc-internal-format
23272 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
23273 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23275 #: java/parse.y:11833
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
23278 msgstr "herhaalde case-waarde"
23280 #: java/parse.y:12181
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
23285 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23286 #: java/parse.y:12352
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "missing static field %qs"
23289 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23291 #: java/parse.y:12357
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "not a static field %qs"
23294 msgstr "`%s' is geen static veld"
23296 #: java/parse.y:12380
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
23301 #: java/parse.y:12400
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "No case for %s"
23306 #: java/parse.y:12830
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "Invalid left hand side of assignment"
23309 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23311 #: java/parse.y:12881
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
23314 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23316 #: java/parse.y:12884
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
23321 #: java/parse.y:13057
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
23326 #: java/parse.y:13348
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "unregistered operator %s"
23329 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
23331 #: java/parse.y:13497
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
23336 #: java/parse.y:13579
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
23341 #: java/parse.y:13584
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
23346 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23347 #: java/parse.y:13660
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
23350 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23352 #: java/parse.y:13687
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
23357 #: java/parse.y:13818
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
23360 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23362 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23363 #: java/parse.y:14298
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
23366 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23368 #: java/parse.y:14528
23369 #, fuzzy, gcc-internal-format
23370 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
23371 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
23373 #: java/parse.y:14575
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
23378 #: java/parse.y:14588
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
23383 #: java/parse.y:14592
23384 #, fuzzy, gcc-internal-format
23385 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
23386 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23388 #: java/parse.y:14663
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
23393 #: java/parse.y:14779
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format
23395 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
23396 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
23398 #: java/parse.y:14866
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
23401 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23403 #: java/parse.y:14935
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format
23405 msgid "%<return%> inside instance initializer"
23406 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
23408 #: java/parse.y:14939
23409 #, fuzzy, gcc-internal-format
23410 msgid "%<return%> inside static initializer"
23411 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
23413 #: java/parse.y:14945
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
23418 #: java/parse.y:14952
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
23423 #: java/parse.y:15017
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
23428 #: java/parse.y:15050
23429 #, fuzzy, gcc-internal-format
23430 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
23431 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
23433 #: java/parse.y:15055
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
23436 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
23438 #: java/parse.y:15302
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format
23440 msgid "No label definition found for %qs"
23441 msgstr "label niet in een CASE-statement"
23443 #: java/parse.y:15315
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format
23445 msgid "%<continue%> must be in loop"
23446 msgstr "continue-statement niet in een lus"
23448 #: java/parse.y:15318
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "continue label %qs does not name a loop"
23451 msgstr "continue-statement niet in een lus"
23453 #: java/parse.y:15339
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format
23455 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
23456 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
23458 #: java/parse.y:15380
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
23463 #: java/parse.y:15418
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
23468 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
23469 #. outer label first.
23470 #: java/parse.y:15449
23471 #, fuzzy, gcc-internal-format
23472 msgid "duplicate case label: %<"
23473 msgstr "herhaald label `%s'"
23475 #: java/parse.y:15450
23476 #, gcc-internal-format
23480 #: java/parse.y:15453
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "original label is here"
23485 #: java/parse.y:15670
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
23490 #: java/parse.y:15694
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
23495 #: java/parse.y:15761
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
23500 #: java/parse.y:15820
23501 #, gcc-internal-format
23502 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
23505 #: java/parse.y:15849
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
23510 #: java/parse.y:15870
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
23515 #: java/parse.y:15883
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
23520 #: java/parse.y:15887
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
23525 #: java/parse.y:15893
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
23530 #: java/parse.y:15948
23531 #, fuzzy, gcc-internal-format
23532 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
23533 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
23535 #: java/parse.y:15953
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
23540 #: java/parse.y:16066
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
23545 #: java/parse.y:16134
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
23548 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23550 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23551 #: java/typeck.c:533
23552 #, gcc-internal-format
23553 msgid "junk at end of signature string"
23554 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23556 #: java/verify-glue.c:387
23557 #, gcc-internal-format
23558 msgid "verification failed: %s"
23561 #: java/verify-glue.c:389
23562 #, gcc-internal-format
23563 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
23566 #: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:467
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "bad pc in exception_table"
23571 #: java/verify.c:1462
23572 #, gcc-internal-format
23573 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
23576 #: java/verify.c:1537 java/verify.c:1553 java/verify.c:1558
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "verification error at PC=%d"
23581 #: java/parse.h:125
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "%s method can't be abstract"
23586 #: java/parse.h:129
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "Constructor can't be %s"
23589 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
23591 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
23592 #. flags was set artificially, such as for a interface method
23593 #: java/parse.h:161
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
23596 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23598 #: java/parse.h:168
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
23603 #. Standard error messages
23604 #: java/parse.h:352
23605 #, fuzzy, gcc-internal-format
23606 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
23607 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
23609 #: java/parse.h:357
23610 #, gcc-internal-format
23611 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
23614 #: java/parse.h:365
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
23619 #: java/parse.h:370
23620 #, fuzzy, gcc-internal-format
23621 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
23622 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
23624 #: objc/objc-act.c:756
23625 #, gcc-internal-format
23626 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
23629 #: objc/objc-act.c:783
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "method declaration not in @interface context"
23634 #: objc/objc-act.c:794
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "method definition not in @implementation context"
23639 #: objc/objc-act.c:925
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
23644 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
23649 #: objc/objc-act.c:1198
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
23654 #: objc/objc-act.c:1269
23655 #, gcc-internal-format
23656 msgid "protocol %qs has circular dependency"
23659 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format
23661 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
23662 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23664 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
23665 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
23668 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23670 #: objc/objc-act.c:1691
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
23675 #: objc/objc-act.c:1696
23676 #, fuzzy, gcc-internal-format
23677 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
23678 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
23680 #: objc/objc-act.c:2374
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
23685 #: objc/objc-act.c:2563
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
23688 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
23690 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
23691 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
23696 #: objc/objc-act.c:2683
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "cannot find class %qs"
23699 msgstr "kan %s niet vinden"
23701 #: objc/objc-act.c:2685
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "class %qs already exists"
23704 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
23706 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
23709 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
23711 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
23714 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
23716 #: objc/objc-act.c:2946
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
23721 #: objc/objc-act.c:3275
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
23726 #: objc/objc-act.c:3291
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
23731 #: objc/objc-act.c:3293
23732 #, gcc-internal-format
23733 msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
23736 #: objc/objc-act.c:3346
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
23741 #: objc/objc-act.c:3393
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
23746 #: objc/objc-act.c:3758
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
23751 #: objc/objc-act.c:4271
23752 #, gcc-internal-format
23756 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "inconsistent instance variable specification"
23761 #: objc/objc-act.c:5169
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "can not use an object as parameter to a method"
23766 #: objc/objc-act.c:5377
23767 #, fuzzy, gcc-internal-format
23768 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
23769 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23771 #: objc/objc-act.c:5602
23772 #, gcc-internal-format
23773 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
23776 #: objc/objc-act.c:5645
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
23781 #: objc/objc-act.c:5704
23782 #, fuzzy, gcc-internal-format
23783 msgid "invalid receiver type %qs"
23784 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
23786 #: objc/objc-act.c:5719
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
23791 #: objc/objc-act.c:5733
23792 #, gcc-internal-format
23793 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
23796 #: objc/objc-act.c:5741
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "no %<%c%s%> method found"
23801 #: objc/objc-act.c:5747
23802 #, gcc-internal-format
23803 msgid "(Messages without a matching method signature"
23806 #: objc/objc-act.c:5748
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
23811 #: objc/objc-act.c:5749
23812 #, gcc-internal-format
23813 msgid "%<...%> as arguments.)"
23816 #: objc/objc-act.c:5980
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format
23818 msgid "undeclared selector %qs"
23819 msgstr "ongeldige naam `%s'"
23821 #. Historically, a class method that produced objects (factory
23822 #. method) would assign `self' to the instance that it
23823 #. allocated. This would effectively turn the class method into
23824 #. an instance method. Following this assignment, the instance
23825 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
23826 #. violates the simple rule that a class method should not refer
23827 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
23828 #. where this is done unknowingly than to support the above
23830 #: objc/objc-act.c:6022
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
23833 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
23835 #: objc/objc-act.c:6234
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
23838 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23840 #: objc/objc-act.c:6279
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
23843 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23845 #: objc/objc-act.c:6306
23846 #, fuzzy, gcc-internal-format
23847 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
23848 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
23850 #: objc/objc-act.c:6317
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "instance variable %qs has unknown size"
23855 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
23856 #: objc/objc-act.c:6331
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "type %qs has virtual member functions"
23859 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
23861 #: objc/objc-act.c:6332
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
23864 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
23866 #: objc/objc-act.c:6340
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
23871 #: objc/objc-act.c:6342
23872 #, gcc-internal-format
23873 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
23876 #: objc/objc-act.c:6343
23877 #, gcc-internal-format
23878 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
23881 #: objc/objc-act.c:6433
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "instance variable %qs is declared private"
23884 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
23886 #: objc/objc-act.c:6442
23887 #, gcc-internal-format
23888 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
23891 #: objc/objc-act.c:6449
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 msgid "instance variable %qs is declared %s"
23894 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
23896 #: objc/objc-act.c:6459
23897 #, gcc-internal-format
23898 msgid "static access to object of type %<id%>"
23901 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
23902 #, gcc-internal-format
23903 msgid "incomplete implementation of class %qs"
23906 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
23907 #, gcc-internal-format
23908 msgid "incomplete implementation of category %qs"
23911 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
23916 #: objc/objc-act.c:6620
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
23921 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8285
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
23926 #: objc/objc-act.c:6691
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
23929 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23931 #: objc/objc-act.c:6718
23932 #, fuzzy, gcc-internal-format
23933 msgid "reimplementation of class %qs"
23934 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
23936 #: objc/objc-act.c:6749
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "conflicting super class name %qs"
23939 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23941 #: objc/objc-act.c:6751
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "previous declaration of %qs"
23944 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
23946 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
23949 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23951 #: objc/objc-act.c:7022
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
23954 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23956 #. Add a readable method name to the warning.
23957 #: objc/objc-act.c:7552
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "%J%s %<%c%s%>"
23962 #: objc/objc-act.c:7862
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "no super class declared in interface for %qs"
23967 #: objc/objc-act.c:7910
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "[super ...] must appear in a method context"
23972 #: objc/objc-act.c:8567
23973 #, fuzzy, gcc-internal-format
23974 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
23975 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
23977 #: objc/objc-parse.y:2748
23978 #, fuzzy, gcc-internal-format
23979 msgid "extra semicolon in method definition specified"
23980 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
23982 #: treelang/tree1.c:278
23983 #, fuzzy, gcc-internal-format
23984 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
23985 msgstr "herhaald lid `%s'"
23987 #: treelang/treetree.c:825
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
23990 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
23992 #: treelang/treetree.c:829
23993 #, fuzzy, gcc-internal-format
23994 msgid "Register variable %qD used in nested function."
23995 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
23997 #: treelang/treetree.c:835
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 msgid "Address of global register variable %qD requested."
24000 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
24002 #: treelang/treetree.c:840
24003 #, fuzzy, gcc-internal-format
24004 msgid "Address of register variable %qD requested."
24005 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
24007 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
24008 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
24010 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
24011 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
24013 # betere vertaling voor 'range expressions'?
24014 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
24015 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
24017 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
24018 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
24020 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
24021 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
24023 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
24024 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
24026 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
24027 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
24029 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
24030 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
24032 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
24033 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
24035 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
24036 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
24038 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
24039 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24041 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
24042 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
24044 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
24045 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
24047 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
24048 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
24050 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
24051 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
24053 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
24054 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
24056 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
24057 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
24059 #~ msgid "non-prototype definition here"
24060 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
24062 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
24063 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
24065 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
24066 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
24068 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
24069 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
24071 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
24072 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
24074 #~ msgid "a parameter"
24075 #~ msgstr "een parameter"
24077 #~ msgid "a previous local"
24078 #~ msgstr "een eerdere locale"
24080 #~ msgid "a global declaration"
24081 #~ msgstr "een globale declaratie"
24083 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
24084 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
24086 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
24087 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
24089 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
24090 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
24092 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
24093 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
24095 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
24096 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
24098 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
24099 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
24101 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
24102 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
24105 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
24106 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
24108 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
24109 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
24111 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
24112 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
24114 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
24115 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
24117 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
24118 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
24120 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
24121 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
24123 #~ msgid "array size missing in `%s'"
24124 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
24126 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
24127 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
24130 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
24131 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
24133 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
24134 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
24137 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
24138 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
24140 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
24141 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
24144 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
24145 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
24147 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
24148 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
24150 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
24151 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
24153 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
24154 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
24157 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
24158 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
24161 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
24162 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
24165 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
24166 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
24169 #~ msgid "%s defined inside parms"
24170 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
24175 # Of beter onvertaald laten?
24176 #~ msgid "structure"
24177 #~ msgstr "structuur"
24186 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
24187 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
24189 #~ msgid "enum defined inside parms"
24190 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
24192 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
24193 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
24195 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
24196 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
24198 #~ msgid "the ` ' printf flag"
24199 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
24201 #~ msgid "the `+' printf flag"
24202 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
24204 #~ msgid "the `#' printf flag"
24205 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
24207 #~ msgid "the `0' printf flag"
24208 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
24210 #~ msgid "the `-' printf flag"
24211 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
24213 #~ msgid "`I' flag"
24214 #~ msgstr "`I' vlag"
24216 #~ msgid "`a' flag"
24217 #~ msgstr "`a' vlag"
24219 #~ msgid "the `a' scanf flag"
24220 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
24222 #~ msgid "`_' flag"
24223 #~ msgstr "`_' vlag"
24225 #~ msgid "`^' flag"
24226 #~ msgstr "`^' vlag"
24228 #~ msgid "`(' flag"
24229 #~ msgstr "`(' vlag"
24231 #~ msgid "`!' flag"
24232 #~ msgstr "`!' vlag"
24234 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
24235 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
24237 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
24238 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
24240 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
24241 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
24243 #~ msgid "different type"
24244 #~ msgstr "verschillend type"
24247 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
24248 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
24250 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
24251 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
24253 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
24254 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
24257 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
24258 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
24261 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
24262 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24265 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
24266 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
24268 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
24269 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
24271 #~ msgid "%s at end of input"
24272 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
24275 #~ msgid "%s before %s'%c'"
24276 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24279 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
24280 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24282 #~ msgid "%s before string constant"
24283 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
24286 #~ msgid "%s before numeric constant"
24287 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
24290 #~ msgid "%s before \"%s\""
24291 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24293 #~ msgid "subscript has type `char'"
24294 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
24296 #~ msgid "shift count is negative"
24297 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
24299 #~ msgid "shift count >= width of type"
24300 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
24302 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
24303 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
24306 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
24307 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
24310 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
24311 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
24314 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
24315 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
24317 # 'A function type' of 'THE function type'?
24318 #~ msgid "cast does not match function type"
24319 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
24321 #~ msgid "assignment"
24322 #~ msgstr "toewijzing"
24324 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
24325 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
24328 #~ msgid "passing arg of `%s'"
24329 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
24331 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
24332 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
24334 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
24335 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
24337 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
24338 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
24340 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
24341 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
24343 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
24344 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
24346 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
24347 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
24349 #~ msgid "initialization"
24350 #~ msgstr "initialisatie"
24352 #~ msgid "asm template is not a string constant"
24353 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24355 #~ msgid "modification by `asm'"
24356 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
24361 #~ msgid "unable to open file '%s'"
24362 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24364 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
24365 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
24367 #~ msgid "not found\n"
24368 #~ msgstr "niet gevonden\n"
24370 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
24371 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
24373 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
24374 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
24377 #~ msgstr "open %s"
24379 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
24380 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
24384 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
24387 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
24389 #~ msgid "string section missing"
24390 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
24392 #~ msgid "no symbol table found"
24393 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
24397 #~ "Updating header and load commands.\n"
24401 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
24404 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
24405 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
24408 #~ "writing load commands.\n"
24411 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
24414 #~ msgid "close %s"
24415 #~ msgstr "close %s"
24417 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
24418 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
24419 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24421 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
24422 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
24424 #~ msgid "bad magic number"
24425 #~ msgstr "slecht magisch getal"
24427 #~ msgid "bad header version"
24428 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
24430 # trekt op nie veel
24431 #~ msgid "bad raw header version"
24432 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
24434 #~ msgid "raw header buffer too small"
24435 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
24437 #~ msgid "old raw header file"
24438 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
24440 #~ msgid "unsupported version"
24441 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
24443 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
24444 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
24446 #~ msgid "fstat %s"
24447 #~ msgstr "fstat %s"
24449 #~ msgid "lseek %s 0"
24450 #~ msgstr "lseek %s 0"
24453 #~ msgstr "read %s"
24455 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
24456 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
24458 #~ msgid "msync %s"
24459 #~ msgstr "msync %s"
24461 #~ msgid "munmap %s"
24462 #~ msgstr "munmap %s"
24464 #~ msgid "write %s"
24465 #~ msgstr "write %s"
24467 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
24468 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
24475 #~ msgid "too many decimal points in number"
24476 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
24479 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
24480 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
24483 #~ msgid "exponent has no digits"
24484 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
24487 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
24488 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
24491 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
24492 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
24495 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
24496 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
24499 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
24500 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
24503 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
24504 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
24506 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
24507 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
24510 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
24511 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
24514 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
24515 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
24518 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
24519 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
24522 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
24523 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
24526 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
24527 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
24529 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
24531 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
24532 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
24535 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
24536 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
24539 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
24540 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
24543 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
24544 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
24547 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
24548 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
24551 #~ msgid "#if with no expression"
24552 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
24555 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
24556 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
24559 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
24560 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
24563 #~ msgid "impossible operator '%u'"
24564 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
24567 #~ msgid "missing ')' in expression"
24568 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
24570 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
24571 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
24574 #~ msgid "missing '(' in expression"
24575 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
24578 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
24579 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
24581 #~ msgid "division by zero in #if"
24582 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
24585 #~ msgid "no include path in which to find %s"
24586 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
24589 #~ msgid "%s: Not a directory"
24590 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
24593 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
24594 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
24597 #~ msgid "directory name missing after %s"
24598 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
24601 #~ msgid "file name missing after %s"
24602 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
24605 #~ msgid "path name missing after %s"
24606 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
24609 #~ msgid "\"/*\" within comment"
24610 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
24613 #~ msgid "null character(s) ignored"
24614 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
24616 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
24618 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
24619 #~ msgstr "`$' in naam"
24622 #~ msgid "no newline at end of file"
24623 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
24626 #~ msgid "multi-line comment"
24627 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
24630 #~ msgid "unspellable token %s"
24631 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24634 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
24635 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
24638 #~ msgid "universal-character-name out of range"
24639 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
24642 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
24643 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
24646 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
24647 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
24650 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
24651 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
24653 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
24654 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
24656 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
24657 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
24659 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
24660 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
24663 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
24664 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24667 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
24668 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24670 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
24672 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
24673 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
24675 #~ msgid "empty character constant"
24676 #~ msgstr "lege karakterconstante"
24679 #~ msgid "character constant too long for its type"
24680 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
24682 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
24684 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
24685 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
24688 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
24689 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
24691 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
24693 #~ msgid "undefining \"%s\""
24694 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
24697 #~ msgid "missing terminating > character"
24698 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
24701 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
24702 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
24705 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
24706 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
24709 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
24710 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
24713 #~ msgid "line number out of range"
24714 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
24717 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
24718 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
24721 #~ msgid "invalid #ident directive"
24722 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
24725 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
24726 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
24729 #~ msgid "#pragma once in main file"
24730 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
24733 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
24734 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
24737 #~ msgid "cannot find source %s"
24738 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
24741 #~ msgid "#else after #else"
24742 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
24745 #~ msgid "#elif after #else"
24746 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
24749 #~ msgid "predicate must be an identifier"
24750 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
24753 #~ msgid "unterminated #%s"
24754 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
24757 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
24758 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
24761 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
24762 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
24765 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
24766 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
24769 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
24770 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
24773 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
24774 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
24777 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
24778 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
24781 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
24782 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
24785 #~ msgid "parameter name missing"
24786 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
24789 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
24790 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
24793 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
24794 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24797 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
24798 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
24801 #~ msgid "\"%s\" redefined"
24802 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
24805 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
24806 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
24809 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
24810 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
24813 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
24814 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24817 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
24818 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
24821 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
24822 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
24825 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
24826 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
24829 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
24830 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
24833 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
24834 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
24837 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
24838 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
24841 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
24842 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
24845 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
24846 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
24849 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
24850 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
24853 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
24854 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
24857 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
24858 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
24861 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
24862 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
24865 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
24866 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24869 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
24870 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
24873 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
24874 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
24876 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
24877 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
24878 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
24879 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
24881 #~ msgid "unit `%s' is not used"
24882 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
24885 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
24886 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
24889 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
24890 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
24893 #~ msgid "-split has no argument."
24894 #~ msgstr "geen argumenten"
24897 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
24898 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
24901 #~ msgid "No input file name."
24902 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
24905 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
24906 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24909 #~ msgid "In file included from %s:%u"
24910 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
24921 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
24922 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
24925 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
24926 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
24929 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
24930 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24933 #~ msgid "invalid --param option: %s"
24934 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
24936 #~ msgid "unknown set constructor type"
24937 #~ msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
24940 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
24941 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24944 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
24945 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24948 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
24949 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
24951 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
24952 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
24954 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
24955 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
24957 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
24958 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
24960 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
24961 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
24964 #~ msgid "unexpected address expression"
24965 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
24968 #~ msgid "stack size > 32k"
24969 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
24972 #~ msgid "invalid addressing mode"
24973 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
24976 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
24977 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
24980 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
24981 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
24984 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
24985 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
24988 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
24989 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
24992 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
24993 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
24996 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
24997 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
24999 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25001 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
25002 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25005 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
25006 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
25009 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
25010 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
25013 #~ msgid "Use complex addressing modes"
25014 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
25017 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
25018 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
25021 #~ msgid "Enable linker relaxation"
25022 #~ msgstr "lege declaratie"
25024 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
25025 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
25027 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
25028 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
25030 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
25031 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
25033 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
25034 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
25036 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
25038 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
25039 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
25042 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
25043 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
25045 #~ msgid "argument #%d is a structure"
25046 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
25049 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
25050 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
25052 #~ msgid "invalid %%Q value"
25053 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
25056 #~ msgid "invalid %%o value"
25057 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
25060 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
25061 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
25064 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
25065 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
25068 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
25069 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
25072 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
25073 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
25075 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
25076 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
25079 #~ msgid "can't close temp file"
25080 #~ msgstr "close %s"
25083 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
25084 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
25087 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
25088 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
25091 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
25092 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
25095 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
25096 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
25099 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
25100 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
25103 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
25104 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
25107 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
25108 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
25111 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
25112 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
25115 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
25116 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
25119 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
25120 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
25123 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
25124 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
25127 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
25128 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
25131 #~ msgid "invalid declarator"
25132 #~ msgstr "lege declaratie"
25135 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
25136 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
25139 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
25140 #~ msgstr "slechte stringconstante"
25143 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
25144 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
25147 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
25148 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
25151 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
25152 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
25155 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
25156 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
25159 #~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
25160 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
25163 #~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
25164 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
25167 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
25168 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25171 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
25172 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
25175 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
25176 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
25179 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
25180 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
25183 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
25184 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
25187 #~ msgid "object missing in `%E'"
25188 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
25191 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
25192 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
25195 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
25196 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
25199 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
25200 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
25203 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
25204 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
25207 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
25208 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
25211 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
25212 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
25215 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
25216 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
25219 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
25220 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
25223 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
25224 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
25227 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
25228 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
25231 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
25232 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
25235 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
25236 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
25239 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
25240 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
25243 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
25244 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
25246 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25248 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
25249 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
25252 #~ msgid "%s before `%c'"
25253 #~ msgstr "%s voor `%s'"
25256 #~ msgid "%s before `\\%o'"
25257 #~ msgstr "%s voor `%s'"
25260 #~ msgid "%s before `%s' token"
25261 #~ msgstr "%s voor `%s'"
25264 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
25265 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
25268 #~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
25269 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
25272 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
25273 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
25276 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
25277 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25280 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
25281 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
25284 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
25285 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
25287 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
25288 #~ msgid "warning:"
25289 #~ msgstr "let op:"
25291 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
25292 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
25295 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
25296 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
25299 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
25300 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
25303 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
25304 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
25307 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
25308 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
25311 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
25312 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
25315 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
25316 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
25319 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
25320 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
25322 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
25324 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
25325 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
25327 #~ msgid "hex escape out of range"
25328 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
25330 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
25331 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
25334 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
25335 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
25337 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
25338 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
25340 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
25341 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
25343 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
25344 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
25346 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
25347 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
25349 #~ msgid "invalid #ident"
25350 #~ msgstr "ongeldige #ident"
25352 #~ msgid "invalid #line"
25353 #~ msgstr "ongeldige #line"
25355 #~ msgid "invalid #-line"
25356 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
25358 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
25359 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
25361 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
25363 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
25364 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
25367 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
25368 #~ msgstr "lege karakterconstante"
25371 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
25372 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
25375 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
25376 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
25379 #~ msgid "Integer at %0 too large"
25380 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
25383 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
25384 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
25387 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
25388 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
25391 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
25392 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
25395 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
25396 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
25399 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
25400 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
25403 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
25404 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25407 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
25408 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
25411 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
25412 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
25415 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
25416 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
25419 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
25420 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
25423 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
25424 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
25427 #~ msgid "In program"
25428 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25430 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
25431 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
25434 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
25435 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
25438 #~ msgid "cannot find method"
25439 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
25442 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
25443 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
25446 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
25447 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
25449 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
25450 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
25452 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
25453 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
25455 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
25456 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"