1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
20 #: cp/error.c:611 cp/error.c:890
24 #: c-objc-common.c:173
29 #: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "ongeldige operand van %s"
34 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
35 #: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
36 #: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
37 #: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
38 #: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
39 #: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
40 #, fuzzy, gcc-internal-format
41 msgid "expected %<;%>"
42 msgstr "ongeldige operand van %s"
44 #: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
45 #: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
46 #: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
47 #: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
48 #: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
49 #: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
50 #: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
52 #, fuzzy, gcc-internal-format
53 msgid "expected %<(%>"
54 msgstr "ongeldige operand van %s"
56 #: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
57 #: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
58 #, fuzzy, gcc-internal-format
59 msgid "expected %<,%>"
60 msgstr "ongeldige operand van %s"
62 #: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
63 #: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
64 #: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
65 #: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
66 #: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
67 #: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
68 #: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
69 #: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
70 #: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
71 #: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
72 #: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
73 #: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
74 #, fuzzy, gcc-internal-format
75 msgid "expected %<)%>"
76 msgstr "ongeldige operand van %s"
78 #: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
79 #: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
80 #, fuzzy, gcc-internal-format
81 msgid "expected %<]%>"
82 msgstr "ongeldige operand van %s"
86 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
87 msgstr "ongeldige operand van %s"
89 #: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
90 #, fuzzy, gcc-internal-format
91 msgid "expected %<}%>"
92 msgstr "ongeldige operand van %s"
94 #: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
95 #: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
96 #, fuzzy, gcc-internal-format
97 msgid "expected %<{%>"
98 msgstr "ongeldige operand van %s"
100 #: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
101 #: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
102 #: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
103 #, fuzzy, gcc-internal-format
104 msgid "expected %<:%>"
105 msgstr "ongeldige operand van %s"
107 #: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
108 #, fuzzy, gcc-internal-format
109 msgid "expected %<while%>"
110 msgstr "ongeldige operand van %s"
114 msgid "expected %<.%>"
115 msgstr "ongeldige operand van %s"
117 #: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
119 #, fuzzy, gcc-internal-format
120 msgid "expected %<@end%>"
121 msgstr "ongeldige operand van %s"
123 #: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
124 #, fuzzy, gcc-internal-format
125 msgid "expected %<>%>"
126 msgstr "ongeldige operand van %s"
128 #: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
129 #, fuzzy, gcc-internal-format
130 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
131 msgstr "ongeldige operand van %s"
133 #: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
134 #, fuzzy, gcc-internal-format
135 msgid "expected %<=%>"
136 msgstr "ongeldige operand van %s"
138 #: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
139 #, fuzzy, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
141 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
149 msgid "flow control insn inside a basic block"
153 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
157 msgid "insn outside basic block"
160 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
162 msgid "return not followed by barrier"
163 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
167 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
168 msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
172 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
178 msgstr "geen argumenten"
180 #: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
185 #: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
192 msgid "collect2 version %s"
193 msgstr "collect2 versie %s"
197 msgid "%d constructor found\n"
198 msgid_plural "%d constructors found\n"
199 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
200 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
204 msgid "%d destructor found\n"
205 msgid_plural "%d destructors found\n"
206 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
207 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
211 msgid "%d frame table found\n"
212 msgid_plural "%d frame tables found\n"
213 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
214 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
216 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
218 msgid "can't get program status"
219 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
223 msgid "could not open response file %s"
224 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
228 msgid "could not write to response file %s"
229 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
233 msgid "could not close response file %s"
234 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
238 msgid "[cannot find %s]"
239 msgstr "[kan %s niet vinden]"
243 msgid "cannot find '%s'"
244 msgstr "kan '%s' niet vinden"
246 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
248 msgid "pex_init failed"
249 msgstr "pex_init mislukt"
253 msgid "[Leaving %s]\n"
254 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
260 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
263 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
267 msgid "cannot find 'nm'"
268 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
272 msgid "can't open nm output"
273 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
277 msgid "init function found in object %s"
278 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
282 msgid "fini function found in object %s"
283 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
287 msgid "can't open ldd output"
288 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
294 "ldd output with constructors/destructors.\n"
297 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
299 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
302 msgid "dynamic dependency %s not found"
303 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
307 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
308 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
312 msgid "%s: not a COFF file"
313 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
317 msgid "%s: cannot open as COFF file"
318 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
320 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
321 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
322 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
323 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
326 msgid "library lib%s not found"
327 msgstr "library lib%s niet gevonden"
331 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
332 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
336 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
337 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
341 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
342 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
346 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
347 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
352 "Please submit a full bug report,\n"
353 "with preprocessed source if appropriate.\n"
354 "See %s for instructions.\n"
359 msgid "compilation terminated.\n"
365 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
366 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
368 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
371 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
372 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
375 msgid "negative insn length"
376 msgstr "negatieve insn-lengte"
379 msgid "could not split insn"
380 msgstr "kon insn niet splitsen"
383 msgid "invalid 'asm': "
384 msgstr "ongeldige 'asm': "
388 msgid "nested assembly dialect alternatives"
391 #: final.c:3269 final.c:3281
393 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
394 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
398 msgid "operand number missing after %%-letter"
399 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
401 #: final.c:3331 final.c:3372
403 msgid "operand number out of range"
404 msgstr "operandnummer buiten bereik"
408 msgid "invalid %%-code"
409 msgstr "ongeldige %%-code"
413 msgid "'%%l' operand isn't a label"
414 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
416 #. We can't handle floating point constants;
417 #. PRINT_OPERAND must handle them.
418 #. We can't handle floating point constants;
419 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
420 #. We can't handle floating point constants;
421 #. PRINT_OPERAND must handle them.
422 #: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
424 msgid "floating constant misused"
425 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
427 #: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
429 msgid "invalid expression as operand"
430 msgstr "ongeldige expressie als operand"
434 msgid "Using built-in specs.\n"
435 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
440 "Setting spec %s to '%s'\n"
446 msgid "Reading specs from %s\n"
447 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
451 msgid "could not find specs file %s\n"
456 msgid "rename spec %s to %s\n"
475 "Go ahead? (y or n) "
480 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
481 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
485 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
486 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
493 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
497 msgid " --help Display this information\n"
501 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
505 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
509 msgid " Display specific types of command line options\n"
513 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
517 msgid " --version Display compiler version information\n"
521 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
525 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
529 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
533 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
537 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
541 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
545 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
549 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
554 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
555 " multiple library search directories\n"
559 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
563 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
567 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
571 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
575 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
579 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
583 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
587 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
591 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
595 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
599 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
604 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
605 " prefixes to other gcc components\n"
609 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
613 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
617 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
621 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
626 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
631 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
635 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
639 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
643 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
647 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
651 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
655 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
660 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
661 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
662 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
663 " guessing the language based on the file's extension\n"
670 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
671 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
672 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
677 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
682 msgid "install: %s%s\n"
687 msgid "programs: %s\n"
692 msgid "libraries: %s\n"
699 "For bug reporting instructions, please see:\n"
702 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
708 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
709 # Maar misschien toch als (C) laten?
710 #: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
714 #: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
717 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
718 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
721 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities. Er is GEEN\n"
722 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
733 msgid "Configured with: %s\n"
738 msgid "Thread model: %s\n"
743 msgid "gcc version %s %s\n"
744 msgstr "gcc versie %s %s\n"
748 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
749 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
763 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
770 "Assembler options\n"
771 "=================\n"
778 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
785 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
788 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
794 "Print code coverage information.\n"
800 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
805 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
810 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
815 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
821 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
822 " rather than percentages\n"
827 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
833 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
839 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
844 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
849 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
854 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
859 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
866 "For bug reporting instructions, please see:\n"
870 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
879 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
880 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
881 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
884 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
885 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
886 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
891 msgid "%s:no functions found\n"
892 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
894 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
895 #: gcov.c:578 gcov.c:606
902 msgid "%s:creating '%s'\n"
903 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
907 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
908 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
912 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
913 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
917 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
922 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
925 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
928 msgid "%s:cannot open graph file\n"
929 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
933 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
934 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
938 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
939 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
943 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
948 msgid "%s:corrupted\n"
949 msgstr "%s:corrupt\n"
951 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
954 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
955 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
959 msgid "%s:not a gcov data file\n"
960 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
964 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
965 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
969 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
974 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
975 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
979 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
984 msgid "%s:overflowed\n"
989 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
994 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
999 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1004 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1007 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1015 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1016 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1020 msgid "No executable lines\n"
1021 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1025 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1026 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1030 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1031 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1035 msgid "No branches\n"
1036 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1040 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1041 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1046 msgstr "Geen calls\n"
1050 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1051 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1055 msgid "call %2d returned %s\n"
1056 msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
1060 msgid "call %2d never executed\n"
1061 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1065 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1070 msgid "branch %2d never executed\n"
1073 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1076 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1077 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1081 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1082 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1086 msgid "%s:cannot open source file\n"
1087 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1091 msgid "PRE disabled"
1092 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1095 msgid "GCSE disabled"
1096 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1100 msgid "const/copy propagation disabled"
1101 msgstr "ingeschakelde opties: "
1105 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1106 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1110 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1111 msgstr " omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1115 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1116 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1120 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1121 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1125 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1126 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1130 msgid "End of search list.\n"
1131 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1133 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
1135 msgstr "<ingebouwd>"
1137 #. Opening quotation mark.
1142 #. Closing quotation mark.
1147 #: ipa-pure-const.c:155
1149 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1150 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1152 #: ipa-pure-const.c:156
1154 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1155 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1158 msgid "At top level:"
1159 msgstr "Op bovenste niveau:"
1161 #: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
1163 msgid "In member function %qs"
1164 msgstr "In memberfunctie %qs"
1166 #: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
1168 msgid "In function %qs"
1169 msgstr "In functie %qs"
1171 #: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
1173 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1174 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1176 #: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
1178 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1179 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1181 #: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
1183 msgid " inlined from %qs"
1184 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
1186 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1187 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1190 #: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1191 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1194 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1195 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1198 #: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
1199 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1202 #: lto-wrapper.c:222
1204 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1205 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1207 #: lto-wrapper.c:225
1209 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1210 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1212 #: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
1213 #, gcc-internal-format
1214 msgid "%s returned %d exit status"
1215 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1217 #: lto-wrapper.c:246
1219 msgid "deleting LTRANS file %s"
1222 #: lto-wrapper.c:268
1224 msgid "failed to open %s"
1225 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1227 #: lto-wrapper.c:273
1229 msgid "could not write to temporary file %s"
1230 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1232 #: lto-wrapper.c:312
1234 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1237 #: lto-wrapper.c:317
1239 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1242 #: lto-wrapper.c:326
1244 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1247 #: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
1249 msgid "invalid LTO mode"
1250 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
1252 #: lto-wrapper.c:492
1257 #. What to print when a switch has no documentation.
1259 msgid "This switch lacks documentation"
1260 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1264 msgstr "[ingeschakeld]"
1268 msgstr "[uitgeschakeld]"
1272 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1277 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1282 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1286 msgid "The following options are target specific"
1287 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1290 msgid "The following options control compiler warning messages"
1291 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1294 msgid "The following options control optimizations"
1295 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1297 #: opts.c:1554 opts.c:1593
1298 msgid "The following options are language-independent"
1299 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1302 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1303 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1305 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1308 msgid "The following options are specific to just the language "
1309 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1311 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1312 # Of beter "voor de taal "?
1314 msgid "The following options are supported by the language "
1315 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1318 msgid "The following options are not documented"
1319 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1323 msgid "The following options take separate arguments"
1324 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1328 msgid "The following options take joined arguments"
1329 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1333 msgid "The following options are language-related"
1334 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1338 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1343 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1347 msgid "enabled by default"
1360 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1364 msgid "unable to generate reloads for:"
1368 msgid "this is the insn:"
1369 msgstr "dit is de insn:"
1371 #. It's the compiler's fault.
1373 msgid "could not find a spill register"
1376 #. It's the compiler's fault.
1378 msgid "VOIDmode on an output"
1382 msgid "failure trying to reload:"
1386 msgid "unrecognizable insn:"
1387 msgstr "onherkenbare insn:"
1390 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1395 msgid "collect: reading %s\n"
1396 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1400 msgid "removing .rpo file"
1405 msgid "renaming .rpo file"
1410 msgid "collect: recompiling %s\n"
1411 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1413 # betere vertaling van 'to tweak'?
1416 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1417 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1421 msgid "collect: relinking\n"
1426 msgid "unrecoverable error"
1427 msgstr "onherstelbare fout"
1432 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1433 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1435 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1436 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1440 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1441 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1445 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1446 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1450 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1451 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1455 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1456 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1459 msgid "options passed: "
1460 msgstr "meegegeven opties: "
1463 msgid "options enabled: "
1464 msgstr "ingeschakelde opties: "
1468 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1472 msgid "out of memory"
1476 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1480 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1484 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1488 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1492 msgid "function not considered for inlining"
1493 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1495 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1497 msgid "function body not available"
1498 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1502 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1503 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1505 #. Function is not inlinable.
1507 msgid "function not inlinable"
1508 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1510 #. Function is not an inlining candidate.
1512 msgid "function not inline candidate"
1513 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1516 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1517 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1520 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1521 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1524 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1525 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1528 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1529 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1532 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1533 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1535 #. Recursive inlining.
1537 msgid "recursive inlining"
1538 msgstr "recursieve inlining"
1540 #. Call is unlikely.
1542 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1546 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1550 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1553 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1555 msgid "target specific option mismatch"
1558 # Betere term voor "mismatched"?
1560 msgid "mismatched arguments"
1561 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1564 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1568 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1573 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1574 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1576 #. The remainder are real diagnostic types.
1577 #: diagnostic.def:33
1578 msgid "fatal error: "
1579 msgstr "fatale fout: "
1581 #: diagnostic.def:34
1582 msgid "internal compiler error: "
1583 msgstr "interne compilerfout: "
1585 #: diagnostic.def:35
1589 #: diagnostic.def:36
1590 msgid "sorry, unimplemented: "
1593 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1594 #: diagnostic.def:37
1598 #: diagnostic.def:38
1599 msgid "anachronism: "
1602 #: diagnostic.def:39
1606 #: diagnostic.def:40
1610 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1611 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1612 #. prefix does not matter.
1613 #: diagnostic.def:43
1618 #: diagnostic.def:44
1624 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1628 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1632 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1636 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1640 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1644 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1648 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1652 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1656 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1660 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1664 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1668 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1672 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1676 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1680 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1684 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1688 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1692 msgid "The size of function body to be considered large"
1696 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1700 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1704 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1708 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1712 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1716 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1720 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1724 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1728 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1732 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1736 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1740 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1744 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1748 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1752 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1756 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1760 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1764 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1768 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1772 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1776 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1780 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1784 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1788 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1792 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1796 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1800 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1804 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1808 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1812 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1816 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1820 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1824 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1828 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1832 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1836 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1840 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1844 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1848 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1852 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1856 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1860 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1864 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1868 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1872 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1876 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1880 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1884 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1888 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1892 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1896 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1900 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1904 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1908 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1912 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1916 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1920 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1924 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1928 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1932 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1936 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1940 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1944 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1948 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1951 #: params.def:556 params.def:566
1952 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1955 #: params.def:561 params.def:571
1956 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1960 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1964 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1968 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1972 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1976 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1980 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1984 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1988 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1992 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
1996 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2000 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2004 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2008 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2012 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2016 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2020 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2024 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2028 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2032 msgid "The size of L1 cache"
2036 msgid "The size of L1 cache line"
2040 msgid "The size of L2 cache"
2044 msgid "Whether to use canonical types"
2048 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2052 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2056 msgid "Max loops number for regional RA"
2060 msgid "Max size of conflict table in MB"
2064 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2068 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2072 msgid "size of tiles for loop blocking"
2077 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2078 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2081 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2085 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2089 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2093 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2097 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2101 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2105 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2109 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2113 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2117 msgid "Number of paritions program should be split to"
2121 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2124 #: c-family/c-format.c:368
2128 #: c-family/c-format.c:369
2130 msgid "field width specifier"
2131 msgstr "veldbreedte"
2133 #: c-family/c-format.c:370
2135 msgid "field precision specifier"
2136 msgstr "veldprecisie"
2138 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
2142 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
2143 msgid "the ' ' printf flag"
2144 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2146 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2147 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
2151 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2152 #: config/i386/msformat-c.c:51
2153 msgid "the '+' printf flag"
2154 msgstr "de '+' printf-vlag"
2156 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2157 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
2158 #: config/i386/msformat-c.c:87
2162 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2163 #: config/i386/msformat-c.c:52
2164 msgid "the '#' printf flag"
2165 msgstr "de '#' printf-vlag"
2167 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2168 #: config/i386/msformat-c.c:53
2172 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2173 msgid "the '0' printf flag"
2174 msgstr "de '0' printf-vlag"
2176 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2177 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
2181 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
2182 msgid "the '-' printf flag"
2183 msgstr "de '-' printf-vlag"
2185 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
2186 #: config/i386/msformat-c.c:75
2190 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
2191 msgid "the ''' printf flag"
2192 msgstr "de ''' printf-vlag"
2194 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2198 #: c-family/c-format.c:490
2199 msgid "the 'I' printf flag"
2200 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2202 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2203 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
2204 #: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
2206 msgstr "veldbreedte"
2208 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
2209 #: config/i386/msformat-c.c:56
2210 msgid "field width in printf format"
2211 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2213 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2214 #: config/i386/msformat-c.c:57
2218 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2219 #: config/i386/msformat-c.c:57
2220 msgid "precision in printf format"
2221 msgstr "precisie in printf-formaat"
2223 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2224 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2225 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
2226 #: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
2227 msgid "length modifier"
2228 msgstr "lengte-modifier"
2230 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2231 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
2232 msgid "length modifier in printf format"
2233 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2235 #: c-family/c-format.c:545
2239 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2240 #: c-family/c-format.c:545
2241 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2242 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2244 # moet beter kunnen...
2245 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2246 msgid "assignment suppression"
2247 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2249 # dit wringt nogal...
2250 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2251 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2252 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2254 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
2258 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
2259 msgid "the 'a' scanf flag"
2260 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2262 #: c-family/c-format.c:559
2266 #: c-family/c-format.c:559
2267 msgid "the 'm' scanf flag"
2268 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2270 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2271 msgid "field width in scanf format"
2272 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2274 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2275 msgid "length modifier in scanf format"
2276 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2278 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
2279 msgid "the ''' scanf flag"
2280 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2282 #: c-family/c-format.c:563
2283 msgid "the 'I' scanf flag"
2284 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2286 #: c-family/c-format.c:578
2290 #: c-family/c-format.c:578
2291 msgid "the '_' strftime flag"
2292 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2294 #: c-family/c-format.c:579
2295 msgid "the '-' strftime flag"
2296 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2298 #: c-family/c-format.c:580
2299 msgid "the '0' strftime flag"
2300 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2302 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2306 #: c-family/c-format.c:581
2307 msgid "the '^' strftime flag"
2308 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2310 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
2311 msgid "the '#' strftime flag"
2312 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2314 #: c-family/c-format.c:583
2315 msgid "field width in strftime format"
2316 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2318 #: c-family/c-format.c:584
2319 msgid "'E' modifier"
2320 msgstr "'E' modifier"
2322 #: c-family/c-format.c:584
2323 msgid "the 'E' strftime modifier"
2324 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2326 #: c-family/c-format.c:585
2327 msgid "'O' modifier"
2328 msgstr "'O' modifier"
2330 #: c-family/c-format.c:585
2331 msgid "the 'O' strftime modifier"
2332 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2334 #: c-family/c-format.c:586
2335 msgid "the 'O' modifier"
2336 msgstr "de 'O' modifier"
2338 #: c-family/c-format.c:604
2339 msgid "fill character"
2340 msgstr "opvulkarakter"
2342 #: c-family/c-format.c:604
2343 msgid "fill character in strfmon format"
2344 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2346 #: c-family/c-format.c:605
2347 msgid "the '^' strfmon flag"
2348 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2350 #: c-family/c-format.c:606
2351 msgid "the '+' strfmon flag"
2352 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2354 #: c-family/c-format.c:607
2358 #: c-family/c-format.c:607
2359 msgid "the '(' strfmon flag"
2360 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2362 #: c-family/c-format.c:608
2366 #: c-family/c-format.c:608
2367 msgid "the '!' strfmon flag"
2368 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2370 #: c-family/c-format.c:609
2371 msgid "the '-' strfmon flag"
2372 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2374 #: c-family/c-format.c:610
2375 msgid "field width in strfmon format"
2376 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2378 #: c-family/c-format.c:611
2379 msgid "left precision"
2380 msgstr "linkse precisie"
2382 #: c-family/c-format.c:611
2383 msgid "left precision in strfmon format"
2384 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2386 #: c-family/c-format.c:612
2387 msgid "right precision"
2388 msgstr "rechtse precisie"
2390 #: c-family/c-format.c:612
2391 msgid "right precision in strfmon format"
2392 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2394 #: c-family/c-format.c:613
2395 msgid "length modifier in strfmon format"
2396 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2398 #. Handle deferred options from command-line.
2399 #: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
2400 msgid "<command-line>"
2401 msgstr "<commandolijn>"
2403 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2404 msgid "<type-error>"
2407 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2408 msgid "<unnamed-unsigned:"
2411 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2412 msgid "<unnamed-signed:"
2415 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2416 msgid "<unnamed-float:"
2419 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2420 msgid "<unnamed-fixed:"
2423 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2424 msgid "<typedef-error>"
2427 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2431 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2433 msgid "<erroneous-expression>"
2434 msgstr "overflow in constante expressie"
2436 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
2437 msgid "<return-value>"
2440 #: config/alpha/alpha.c:5146
2442 msgid "invalid %%H value"
2443 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2445 #: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
2447 msgid "invalid %%J value"
2448 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2450 #: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
2452 msgid "invalid %%r value"
2453 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2455 #: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
2456 #: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
2458 msgid "invalid %%R value"
2459 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2461 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
2462 #: config/xtensa/xtensa.c:2271
2464 msgid "invalid %%N value"
2465 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2467 #: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
2469 msgid "invalid %%P value"
2470 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2472 #: config/alpha/alpha.c:5229
2474 msgid "invalid %%h value"
2475 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2477 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
2479 msgid "invalid %%L value"
2480 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2482 #: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
2484 msgid "invalid %%m value"
2485 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2487 #: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
2489 msgid "invalid %%M value"
2490 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2492 #: config/alpha/alpha.c:5328
2494 msgid "invalid %%U value"
2495 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2497 #: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
2498 #: config/rs6000/rs6000.c:15675
2500 msgid "invalid %%s value"
2501 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2503 #: config/alpha/alpha.c:5377
2505 msgid "invalid %%C value"
2506 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2508 #: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
2510 msgid "invalid %%E value"
2511 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2513 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2514 #: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
2516 msgid "unknown relocation unspec"
2517 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2519 #: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
2520 #: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
2522 msgid "invalid %%xn code"
2523 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2525 #: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
2527 msgid "invalid operand to %%R code"
2528 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2530 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
2532 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2533 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2535 #: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
2537 msgid "invalid operand to %%U code"
2538 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2540 #: config/arc/arc.c:1802
2542 msgid "invalid operand to %%V code"
2543 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2546 #. Undocumented flag.
2547 #: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
2549 msgid "invalid operand output code"
2550 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2552 #: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
2554 msgid "predicated Thumb instruction"
2555 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2557 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2558 #: config/arm/arm.c:15785
2560 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2561 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2563 #: config/arm/arm.c:15955
2565 msgid "invalid shift operand"
2566 msgstr "ongeldige shift-operand"
2568 #: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
2569 #: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
2570 #: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
2571 #: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
2572 #: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
2573 #: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
2574 #: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
2575 #: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2576 #: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
2577 #: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
2579 msgid "invalid operand for code '%c'"
2580 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2582 #: config/arm/arm.c:16116
2584 msgid "instruction never executed"
2585 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2587 #: config/arm/arm.c:16454
2589 msgid "missing operand"
2590 msgstr "operand ontbreekt"
2592 #: config/arm/arm.c:18884
2594 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2595 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2597 #: config/arm/arm.c:18894
2599 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2600 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2602 #: config/avr/avr.c:1097
2604 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2607 #: config/avr/avr.c:1223
2609 msgid "bad address, not a constant):"
2610 msgstr "adres-offset is geen constante"
2612 #: config/avr/avr.c:1236
2613 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2616 #: config/avr/avr.c:1243
2617 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2620 #: config/avr/avr.c:1254
2621 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2622 msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
2624 #: config/avr/avr.c:1279
2625 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2626 msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
2628 #: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
2629 msgid "invalid insn:"
2630 msgstr "ongeldige insn:"
2632 #: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
2633 #: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
2634 #: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
2635 msgid "incorrect insn:"
2638 #: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
2639 #: config/avr/avr.c:2765
2640 msgid "unknown move insn:"
2641 msgstr "onbekende move-insn:"
2643 #: config/avr/avr.c:2995
2644 msgid "bad shift insn:"
2647 #: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
2648 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2649 msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
2651 #: config/bfin/bfin.c:1645
2653 msgid "invalid %%j value"
2654 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2656 #: config/bfin/bfin.c:1838
2658 msgid "invalid const_double operand"
2659 msgstr "ongeldige const_double operand"
2661 #: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
2662 #: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
2663 #: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
2664 #: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
2665 #: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
2666 #, gcc-internal-format
2670 #: config/cris/cris.c:622
2671 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2674 #: config/cris/cris.c:639
2675 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2678 #: config/cris/cris.c:704
2679 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2680 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2682 #: config/cris/cris.c:721
2683 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2684 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2686 #: config/cris/cris.c:740
2687 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2688 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2690 #: config/cris/cris.c:773
2691 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2692 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2694 #: config/cris/cris.c:812
2695 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2696 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2698 #: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
2699 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2700 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2702 #: config/cris/cris.c:886
2703 msgid "bad register"
2704 msgstr "slecht register"
2706 #: config/cris/cris.c:930
2707 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2708 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2710 #: config/cris/cris.c:947
2711 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2712 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2714 #: config/cris/cris.c:972
2715 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2716 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2718 #: config/cris/cris.c:995
2719 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2720 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2722 #: config/cris/cris.c:1009
2723 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2724 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2726 #: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
2727 msgid "invalid operand modifier letter"
2728 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2730 #: config/cris/cris.c:1086
2731 msgid "unexpected multiplicative operand"
2734 #: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
2735 msgid "unexpected operand"
2736 msgstr "onverwachte operand"
2738 #: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
2739 msgid "unrecognized address"
2740 msgstr "adres niet herkend"
2742 # betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
2743 #: config/cris/cris.c:2279
2744 msgid "unrecognized supposed constant"
2745 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2747 #: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
2748 msgid "unexpected side-effects in address"
2751 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2753 #: config/cris/cris.c:3607
2754 msgid "unidentifiable call op"
2757 #: config/cris/cris.c:3659
2759 msgid "PIC register isn't set up"
2762 #: config/fr30/fr30.c:514
2764 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2767 #: config/fr30/fr30.c:538
2769 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2770 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2772 #: config/fr30/fr30.c:558
2774 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2775 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2777 #: config/fr30/fr30.c:579
2779 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2780 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2782 #: config/fr30/fr30.c:587
2784 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2785 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2787 #: config/fr30/fr30.c:604
2789 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2790 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2792 #: config/fr30/fr30.c:611
2794 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2795 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2797 #: config/fr30/fr30.c:628
2799 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2800 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2802 #: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
2803 #: config/fr30/fr30.c:689
2805 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2808 #: config/frv/frv.c:2602
2809 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2810 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2812 #: config/frv/frv.c:2613
2813 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2814 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2816 #: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
2817 #: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
2818 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2819 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2821 #: config/frv/frv.c:2783
2823 msgid "bad condition code"
2824 msgstr "slechte conditiecode"
2826 #: config/frv/frv.c:2859
2827 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2828 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2830 #: config/frv/frv.c:2920
2831 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2832 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2834 #: config/frv/frv.c:2928
2835 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2836 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2838 #: config/frv/frv.c:2944
2839 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2840 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2842 #: config/frv/frv.c:2958
2843 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2844 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2846 #: config/frv/frv.c:3006
2847 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2848 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2850 #: config/frv/frv.c:3019
2851 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2852 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2854 #: config/frv/frv.c:3040
2855 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2856 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2858 #: config/frv/frv.c:3058
2859 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2860 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2862 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2863 #: config/frv/frv.c:3078
2864 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2865 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2867 #: config/frv/frv.c:3109
2868 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2869 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2871 #: config/frv/frv.c:3114
2872 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2873 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2875 #: config/frv/frv.c:4515
2876 msgid "bad output_move_single operand"
2877 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2879 #: config/frv/frv.c:4642
2880 msgid "bad output_move_double operand"
2881 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2883 #: config/frv/frv.c:4784
2884 msgid "bad output_condmove_single operand"
2885 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2887 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2888 #. particular machine description choice. Every machine description should
2889 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
2892 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2894 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2896 #: config/frv/frv.h:302
2901 #: config/i386/i386.c:12993
2903 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2904 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2906 #: config/i386/i386.c:13590
2908 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2911 #: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
2913 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
2914 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2916 #: config/i386/i386.c:13751
2918 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
2919 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2921 #: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
2923 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2924 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2926 #: config/i386/i386.c:13897
2928 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
2929 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2931 #: config/i386/i386.c:13907
2933 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
2934 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2936 #: config/i386/i386.c:13925
2938 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
2939 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2941 #: config/i386/i386.c:13935
2943 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
2944 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2946 #: config/i386/i386.c:14038
2948 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2949 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2951 #: config/i386/i386.c:14064
2953 msgid "invalid operand code '%c'"
2954 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
2956 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
2957 #: config/i386/i386.c:14114
2959 msgid "invalid constraints for operand"
2960 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
2962 #: config/i386/i386.c:22022
2963 msgid "unknown insn mode"
2964 msgstr "onbekende insn-modus"
2966 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
2967 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
2968 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
2970 msgid "environment variable DJGPP not defined"
2973 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
2975 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
2978 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
2980 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
2983 #: config/ia64/ia64.c:5029
2985 msgid "invalid %%G mode"
2986 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2988 #: config/ia64/ia64.c:5199
2990 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2991 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
2993 #: config/ia64/ia64.c:10855
2994 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2995 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
2997 #: config/ia64/ia64.c:10858
2998 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2999 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3001 #: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
3002 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3003 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3005 #: config/iq2000/iq2000.c:3170
3007 msgid "invalid %%P operand"
3008 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3010 #: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
3012 msgid "invalid %%p value"
3013 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3015 #: config/iq2000/iq2000.c:3235
3017 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3018 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3020 #: config/lm32/lm32.c:526
3022 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3025 #: config/lm32/lm32.c:596
3028 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3030 #: config/lm32/lm32.c:608
3031 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3034 #: config/lm32/lm32.c:612
3036 msgid "invalid addressing mode"
3037 msgstr "ongeldig adres"
3039 #: config/m32r/m32r.c:2122
3041 msgid "invalid operand to %%s code"
3042 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3044 #: config/m32r/m32r.c:2129
3046 msgid "invalid operand to %%p code"
3047 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3049 #: config/m32r/m32r.c:2184
3050 msgid "bad insn for 'A'"
3051 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3053 #: config/m32r/m32r.c:2231
3055 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3056 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3058 #: config/m32r/m32r.c:2254
3060 msgid "invalid operand to %%N code"
3061 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3063 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3064 #: config/m32r/m32r.c:2287
3065 msgid "pre-increment address is not a register"
3066 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3068 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3069 #: config/m32r/m32r.c:2294
3070 msgid "pre-decrement address is not a register"
3071 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3073 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3074 #: config/m32r/m32r.c:2301
3075 msgid "post-increment address is not a register"
3076 msgstr "post-increment adres is geen register"
3078 #: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
3079 #: config/rs6000/rs6000.c:25033
3081 msgstr "slecht adres"
3083 #: config/m32r/m32r.c:2396
3084 msgid "lo_sum not of register"
3087 #. !!!! SCz wrong here.
3088 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
3089 msgid "move insn not handled"
3090 msgstr "move insn niet opgevangen"
3092 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
3093 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
3094 msgid "invalid register in the move instruction"
3095 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
3097 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
3098 msgid "invalid operand in the instruction"
3099 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
3101 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
3102 msgid "invalid register in the instruction"
3103 msgstr "ongeldig register in de instructie"
3105 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
3106 msgid "operand 1 must be a hard register"
3107 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
3109 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
3110 msgid "invalid rotate insn"
3111 msgstr "ongeldige rotate insn"
3113 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
3114 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3115 msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
3117 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
3118 msgid "cannot do z-register replacement"
3119 msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
3121 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
3122 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3123 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
3125 #: config/mep/mep.c:3321
3127 msgid "invalid %%L code"
3128 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3130 #: config/microblaze/microblaze.c:1741
3132 msgid "unknown punctuation '%c'"
3133 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3135 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
3137 msgid "null pointer"
3140 #: config/microblaze/microblaze.c:1785
3142 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3145 #: config/microblaze/microblaze.c:1814
3147 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3150 #: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
3152 msgid "insn contains an invalid address !"
3153 msgstr "ongeldig adres"
3155 #: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
3156 #: config/xtensa/xtensa.c:2391
3157 msgid "invalid address"
3158 msgstr "ongeldig adres"
3160 #: config/microblaze/microblaze.c:1947
3162 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3165 #: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
3167 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3168 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3170 #: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
3171 #: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
3172 #: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
3174 msgid "invalid use of '%%%c'"
3175 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3177 #: config/mips/mips.c:7879
3178 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3181 #: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
3182 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3185 #: config/mmix/mmix.c:1665
3186 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3189 #: config/mmix/mmix.c:1684
3190 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3193 #: config/mmix/mmix.c:1694
3194 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3197 #. We need the original here.
3198 #: config/mmix/mmix.c:1778
3199 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3202 #: config/mmix/mmix.c:1835
3203 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3206 #: config/mmix/mmix.c:2710
3207 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3210 #: config/mmix/mmix.c:2717
3211 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3214 #: config/mmix/mmix.c:2721
3215 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3218 #: config/mmix/mmix.c:2785
3219 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3220 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3222 #: config/picochip/picochip.c:2682
3223 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3226 #: config/picochip/picochip.c:2941
3227 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3230 #: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
3231 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3234 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3235 #: config/picochip/picochip.c:3033
3237 msgid "Bad address, not register:"
3238 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3240 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3242 msgid "Out of stack space.\n"
3245 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3247 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3250 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
3252 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3253 msgstr "lege declaratie"
3255 #: config/rs6000/rs6000.c:2716
3257 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3258 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3260 #: config/rs6000/rs6000.c:2721
3262 msgid "-mvsx used with little endian code"
3263 msgstr "incompatibele record-modus"
3265 #: config/rs6000/rs6000.c:2723
3267 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3268 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3270 #: config/rs6000/rs6000.c:2727
3272 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3273 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3275 #: config/rs6000/rs6000.c:2729
3276 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3279 #: config/rs6000/rs6000.c:7598
3282 msgstr "slechte test"
3284 #: config/rs6000/rs6000.c:15414
3286 msgid "invalid %%c value"
3287 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3289 #: config/rs6000/rs6000.c:15442
3291 msgid "invalid %%f value"
3294 #: config/rs6000/rs6000.c:15451
3296 msgid "invalid %%F value"
3299 #: config/rs6000/rs6000.c:15460
3301 msgid "invalid %%G value"
3304 #: config/rs6000/rs6000.c:15495
3306 msgid "invalid %%j code"
3309 #: config/rs6000/rs6000.c:15505
3311 msgid "invalid %%J code"
3314 #: config/rs6000/rs6000.c:15515
3316 msgid "invalid %%k value"
3319 #: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
3321 msgid "invalid %%K value"
3322 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3324 #: config/rs6000/rs6000.c:15594
3326 msgid "invalid %%O value"
3327 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3329 #: config/rs6000/rs6000.c:15641
3331 msgid "invalid %%q value"
3332 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3334 #: config/rs6000/rs6000.c:15685
3336 msgid "invalid %%S value"
3339 #: config/rs6000/rs6000.c:15725
3341 msgid "invalid %%T value"
3344 #: config/rs6000/rs6000.c:15735
3346 msgid "invalid %%u value"
3349 #: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
3351 msgid "invalid %%v value"
3354 #: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
3356 msgid "invalid %%x value"
3357 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:15989
3361 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3362 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3364 #: config/rs6000/rs6000.c:27149
3365 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3366 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3368 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3369 #: config/s390/s390.c:5134
3371 msgid "cannot decompose address"
3372 msgstr "kan adres niet ontleden"
3374 #: config/s390/s390.c:5357
3375 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3378 #: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
3379 #: config/score/score7.c:1272
3381 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3382 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3384 #: config/sh/sh.c:1182
3386 msgid "invalid operand to %%R"
3387 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3389 #: config/sh/sh.c:1209
3391 msgid "invalid operand to %%S"
3392 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3394 #: config/sh/sh.c:9139
3395 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3396 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3398 #: config/sh/sh.c:9141
3399 msgid "created and used with different ABIs"
3400 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3402 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3403 #: config/sh/sh.c:9143
3404 msgid "created and used with different endianness"
3405 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3407 #: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
3409 msgid "invalid %%Y operand"
3410 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3412 #: config/sparc/sparc.c:7423
3414 msgid "invalid %%A operand"
3415 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3417 #: config/sparc/sparc.c:7433
3419 msgid "invalid %%B operand"
3420 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3422 #: config/sparc/sparc.c:7472
3424 msgid "invalid %%c operand"
3425 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3427 #: config/sparc/sparc.c:7494
3429 msgid "invalid %%d operand"
3430 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3432 #: config/sparc/sparc.c:7511
3434 msgid "invalid %%f operand"
3435 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3437 #: config/sparc/sparc.c:7525
3439 msgid "invalid %%s operand"
3440 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3442 #: config/sparc/sparc.c:7579
3444 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3445 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3447 #: config/sparc/sparc.c:7582
3449 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3450 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3452 #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
3454 msgid "'B' operand is not constant"
3455 msgstr "'B' operand is geen constante"
3457 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3459 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3462 #: config/stormy16/stormy16.c:1801
3464 msgid "'o' operand is not constant"
3465 msgstr "'o' operand is geen constante"
3467 #: config/stormy16/stormy16.c:1833
3469 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3472 #: config/v850/v850.c:339
3473 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3474 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3476 #: config/v850/v850.c:921
3477 msgid "output_move_single:"
3478 msgstr "output_move_single:"
3480 #: config/vax/vax.c:419
3482 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3485 #: config/vax/vax.c:428
3487 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3490 #: config/vax/vax.c:514
3492 msgid "symbol used as immediate operand"
3493 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3495 #: config/vax/vax.c:1539
3497 msgid "illegal operand detected"
3498 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3500 #: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
3501 #: config/xtensa/xtensa.c:778
3503 msgstr "slechte test"
3505 #: config/xtensa/xtensa.c:2248
3507 msgid "invalid %%D value"
3508 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3510 #: config/xtensa/xtensa.c:2285
3511 msgid "invalid mask"
3512 msgstr "ongeldig masker"
3514 #: config/xtensa/xtensa.c:2318
3516 msgid "invalid %%d value"
3517 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3519 #: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
3521 msgid "invalid %%t/%%b value"
3522 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3524 #: config/xtensa/xtensa.c:2416
3525 msgid "no register in address"
3526 msgstr "geen register in adres"
3528 #: config/xtensa/xtensa.c:2424
3529 msgid "address offset not a constant"
3530 msgstr "adres-offset is geen constante"
3532 #: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
3533 msgid "candidates are:"
3534 msgstr "kandidaten zijn:"
3536 #: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
3538 msgid "candidate is:"
3539 msgstr "kandidaat 1:"
3542 msgid "candidate 1:"
3543 msgstr "kandidaat 1:"
3546 msgid "candidate 2:"
3547 msgstr "kandidaat 2:"
3549 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
3553 #: cp/cxx-pretty-print.c:2119
3555 msgid "template-parameter-"
3556 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3559 msgid "candidates are: %+#D"
3560 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3562 #: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
3563 #, gcc-internal-format
3564 msgid "candidate is: %+#D"
3565 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3570 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3574 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3575 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3579 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3580 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3583 msgid "<type error>"
3588 msgid "<anonymous %s>"
3591 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3597 msgid "<typeprefixerror>"
3602 msgid "(static initializers for %s)"
3603 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3607 msgid "(static destructors for %s)"
3615 msgid "<return value> "
3624 msgid "<enumerator>"
3629 msgid "<declaration error>"
3630 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3636 #: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
3638 msgid "<template parameter error>"
3639 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3644 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3646 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3647 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3649 msgid "<throw-expression>"
3657 msgid "<expression error>"
3662 msgid "<unknown operator>"
3663 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3668 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3673 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3676 msgid "At global scope:"
3681 msgid "In static member function %qs"
3682 msgstr "In memberfunctie %qs"
3686 msgid "In copy constructor %qs"
3691 msgid "In constructor %qs"
3692 msgstr "In functie %qs"
3696 msgid "In destructor %qs"
3697 msgstr "In functie %qs"
3701 msgid "In lambda function"
3702 msgstr "In memberfunctie %qs"
3706 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3707 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3711 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3716 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3717 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
3719 #: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
3721 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3726 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
3731 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3736 msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
3741 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3746 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3751 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3756 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3761 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3766 msgid "target is not pointer or reference to class"
3767 msgstr "herhaald lid %qs"
3769 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3772 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3773 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3777 msgid "target is not pointer or reference"
3778 msgstr "herhaald lid %qs"
3782 msgid "source is not a pointer"
3783 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
3786 msgid "source is not a pointer to class"
3791 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3792 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3796 msgid "source is not of class type"
3797 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3801 msgid "source is of incomplete class type"
3802 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
3806 msgid "conversion casts away constness"
3807 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
3810 msgid "source type is not polymorphic"
3813 #: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
3814 #, gcc-internal-format
3815 msgid "wrong type argument to unary minus"
3816 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3818 # 'unary' = 'unair'?
3819 #: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
3820 #, gcc-internal-format
3821 msgid "wrong type argument to unary plus"
3822 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3824 #: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
3825 #, gcc-internal-format
3826 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3827 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3829 #: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
3830 #, gcc-internal-format
3831 msgid "wrong type argument to abs"
3832 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3834 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3835 #: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
3836 #, gcc-internal-format
3837 msgid "wrong type argument to conjugation"
3838 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3840 # 'unary' = 'unair'?
3843 msgid "in argument to unary !"
3844 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3848 msgid "no pre-increment operator for type"
3849 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
3852 msgid "no post-increment operator for type"
3857 msgid "no pre-decrement operator for type"
3858 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
3861 msgid "no post-decrement operator for type"
3864 #: fortran/arith.c:96
3865 msgid "Arithmetic OK at %L"
3866 msgstr "Arithmetische OK op %L"
3868 #: fortran/arith.c:99
3869 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3870 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
3872 #: fortran/arith.c:102
3873 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3874 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
3876 #: fortran/arith.c:105
3877 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3878 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
3880 #: fortran/arith.c:108
3881 msgid "Division by zero at %L"
3882 msgstr "Deling door nul op %L"
3884 #: fortran/arith.c:111
3885 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3888 #: fortran/arith.c:115
3889 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3892 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
3893 #: fortran/arith.c:1346
3894 msgid "elemental binary operation"
3895 msgstr "elementaire binaire operatie"
3897 #: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
3899 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
3900 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
3902 #: fortran/check.c:2152
3904 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
3907 #: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
3909 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
3910 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
3912 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
3913 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
3914 #: fortran/error.c:902
3919 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
3924 #: fortran/error.c:956
3926 msgid "Fatal Error:"
3927 msgstr "fatale fout: "
3929 #: fortran/expr.c:607
3931 msgid "Constant expression required at %C"
3932 msgstr "overflow in constante expressie"
3934 #: fortran/expr.c:610
3936 msgid "Integer expression required at %C"
3937 msgstr "overflow in constante expressie"
3939 #: fortran/expr.c:615
3941 msgid "Integer value too large in expression at %C"
3942 msgstr "integer overflow in expressie"
3944 #: fortran/expr.c:3141
3946 msgid "array assignment"
3947 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3949 #: fortran/gfortranspec.c:274
3952 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
3953 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
3954 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
3955 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
3959 #: fortran/gfortranspec.c:418
3964 #: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621
3965 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
3969 msgid "Positive width required"
3974 msgid "Nonnegative width required"
3975 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
3979 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
3980 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
3984 msgid "Unexpected end of format string"
3985 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
3989 msgid "Zero width in format descriptor"
3990 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
3994 msgid "Missing leading left parenthesis"
3995 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3998 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4002 msgid "Expected P edit descriptor"
4005 #. P requires a prior number.
4007 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4010 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4011 msgid "Comma required after P descriptor"
4016 msgid "Positive width required with T descriptor"
4017 msgstr "overflow in constante expressie"
4020 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4025 msgid "Positive exponent width required"
4026 msgstr "overflow in constante expressie"
4030 msgid "Period required in format specifier"
4031 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4033 #: fortran/io.c:1521
4036 msgstr "%s voor %qs"
4038 #: fortran/io.c:2818
4039 msgid "internal unit in WRITE"
4042 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4043 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4044 #: fortran/io.c:3999
4046 msgid "%s tag with INQUIRE"
4049 #: fortran/matchexp.c:28
4051 msgid "Syntax error in expression at %C"
4052 msgstr "integer overflow in expressie"
4054 #: fortran/module.c:985
4056 msgid "Unexpected EOF"
4057 msgstr "ongeldige operand van %s"
4059 #: fortran/module.c:1017
4061 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4062 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4064 #: fortran/module.c:1071
4066 msgid "Integer overflow"
4067 msgstr "integer overflow in expressie"
4069 #: fortran/module.c:1102
4070 msgid "Name too long"
4073 #: fortran/module.c:1209
4077 #: fortran/module.c:1253
4079 msgid "Expected name"
4080 msgstr "ongeldige operand van %s"
4082 #: fortran/module.c:1256
4083 msgid "Expected left parenthesis"
4086 #: fortran/module.c:1259
4087 msgid "Expected right parenthesis"
4090 #: fortran/module.c:1262
4092 msgid "Expected integer"
4093 msgstr "ongeldige operand van %s"
4095 #: fortran/module.c:1265
4097 msgid "Expected string"
4098 msgstr "ongeldige operand van %s"
4100 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4101 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4102 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4103 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4104 #: fortran/module.c:1289
4106 msgid "find_enum(): Enum not found"
4107 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4109 #: fortran/module.c:1908
4110 msgid "Expected attribute bit name"
4113 #: fortran/module.c:2777
4114 msgid "Expected integer string"
4117 #: fortran/module.c:2781
4118 msgid "Error converting integer"
4121 #: fortran/module.c:2803
4123 msgid "Expected real string"
4124 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4126 #: fortran/module.c:3020
4127 msgid "Expected expression type"
4130 #: fortran/module.c:3074
4132 msgid "Bad operator"
4133 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4135 #: fortran/module.c:3163
4137 msgid "Bad type in constant expression"
4138 msgstr "overflow in constante expressie"
4140 #: fortran/module.c:5669
4142 msgid "Unexpected end of module"
4143 msgstr "ongeldige operand van %s"
4145 #: fortran/parse.c:1166
4146 msgid "arithmetic IF"
4149 #: fortran/parse.c:1175
4151 msgid "attribute declaration"
4152 msgstr "lege declaratie"
4154 #: fortran/parse.c:1211
4156 msgid "data declaration"
4157 msgstr "lege declaratie"
4159 #: fortran/parse.c:1220
4161 msgid "derived type declaration"
4162 msgstr "lege declaratie"
4164 #: fortran/parse.c:1314
4168 #: fortran/parse.c:1323
4169 msgid "implied END DO"
4172 #: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
4175 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4177 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
4179 msgid "pointer assignment"
4180 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4182 #: fortran/parse.c:1429
4186 #: fortran/resolve.c:499
4188 msgid "module procedure"
4189 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4191 #: fortran/resolve.c:500
4193 msgid "internal function"
4194 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4196 #: fortran/resolve.c:1896
4197 msgid "elemental procedure"
4200 # Ongeldig soort wat?
4201 #: fortran/resolve.c:3654
4203 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4204 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4206 #: fortran/resolve.c:3670
4208 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4211 #: fortran/resolve.c:3686
4213 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4216 #: fortran/resolve.c:3701
4218 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4221 #: fortran/resolve.c:3720
4223 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4226 #: fortran/resolve.c:3734
4228 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4229 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4231 #: fortran/resolve.c:3748
4232 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4235 #: fortran/resolve.c:3777
4237 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4240 #: fortran/resolve.c:3783
4242 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4245 #: fortran/resolve.c:3791
4247 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4248 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4250 #: fortran/resolve.c:3793
4252 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4255 #: fortran/resolve.c:3796
4257 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4260 #: fortran/resolve.c:3882
4262 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4263 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4265 #: fortran/resolve.c:6136
4266 msgid "Loop variable"
4269 #: fortran/resolve.c:6140
4271 msgid "iterator variable"
4272 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4274 #: fortran/resolve.c:6145
4275 msgid "Start expression in DO loop"
4278 #: fortran/resolve.c:6149
4280 msgid "End expression in DO loop"
4281 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4283 #: fortran/resolve.c:6153
4284 msgid "Step expression in DO loop"
4287 #: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
4288 msgid "DEALLOCATE object"
4291 #: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
4292 msgid "ALLOCATE object"
4295 #: fortran/resolve.c:6884
4296 msgid "STAT variable"
4299 #: fortran/resolve.c:6927
4300 msgid "ERRMSG variable"
4303 #: fortran/resolve.c:7941
4304 msgid "item in READ"
4307 #: fortran/trans-array.c:1137
4309 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4312 #: fortran/trans-decl.c:4204
4314 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4315 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4317 #: fortran/trans-decl.c:4212
4319 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4320 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4322 #: fortran/trans-expr.c:5059
4324 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4327 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4329 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4332 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4334 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4337 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4338 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4341 #: fortran/trans-io.c:508
4343 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4344 msgstr "%s voor %qs"
4346 #: fortran/trans-io.c:517
4348 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4349 msgstr "%s voor %qs"
4351 #: fortran/trans-stmt.c:155
4352 msgid "Assigned label is not a target label"
4355 #: fortran/trans-stmt.c:655
4357 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4360 #: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
4361 msgid "Loop variable has been modified"
4364 #: fortran/trans-stmt.c:1131
4365 msgid "DO step value is zero"
4368 #: fortran/trans.c:48
4369 msgid "Array reference out of bounds"
4372 #: fortran/trans.c:49
4374 msgid "Incorrect function return value"
4375 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4377 #: fortran/trans.c:556
4378 msgid "Memory allocation failed"
4381 #: fortran/trans.c:645
4382 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
4385 #: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
4386 msgid "Out of memory"
4389 #: fortran/trans.c:776
4391 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4394 #: fortran/trans.c:782
4395 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4398 #: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
4400 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4403 #: fortran/trans.c:1080
4404 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
4407 #: java/jcf-dump.c:1062
4409 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4410 msgstr "ongeldige basisklasse"
4412 #: java/jcf-dump.c:1068
4414 msgid "error while parsing constant pool\n"
4415 msgstr "%s voor stringconstante"
4417 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
4418 #, fuzzy, gcc-internal-format
4419 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4420 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4422 #: java/jcf-dump.c:1084
4424 msgid "error while parsing fields\n"
4425 msgstr "%s voor stringconstante"
4427 #: java/jcf-dump.c:1090
4429 msgid "error while parsing methods\n"
4430 msgstr "%s voor stringconstante"
4432 #: java/jcf-dump.c:1096
4434 msgid "error while parsing final attributes\n"
4435 msgstr "%s voor stringconstante"
4437 #: java/jcf-dump.c:1133
4439 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4442 #: java/jcf-dump.c:1140
4445 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4449 #: java/jcf-dump.c:1141
4452 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4456 #: java/jcf-dump.c:1142
4458 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4461 #: java/jcf-dump.c:1143
4463 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4466 #: java/jcf-dump.c:1145
4468 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4471 #: java/jcf-dump.c:1146
4473 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4476 #: java/jcf-dump.c:1147
4478 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4481 #: java/jcf-dump.c:1148
4483 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4486 #: java/jcf-dump.c:1149
4488 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4491 #: java/jcf-dump.c:1151
4493 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4496 #: java/jcf-dump.c:1152
4498 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4501 #: java/jcf-dump.c:1153
4503 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4506 #: java/jcf-dump.c:1155
4509 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4513 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4515 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4518 #: java/jcf-dump.c:1271
4520 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4523 #: java/jcf-dump.c:1316
4525 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4528 #: java/jcf-dump.c:1434
4530 msgid "Bad byte codes.\n"
4533 #: java/jvgenmain.c:47
4535 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4538 #: java/jvgenmain.c:111
4540 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4541 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4543 #: java/jvgenmain.c:157
4545 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4546 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4548 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
4549 msgid "may not use both -EB and -EL"
4550 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4552 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4554 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4555 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
4557 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4558 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4561 #: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
4562 #: config/i386/cygwin.h:116
4563 msgid "shared and mdll are not compatible"
4564 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4566 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
4567 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4568 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
4570 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4571 msgid "-c or -S required for Ada"
4572 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4574 #: config/mcore/mcore.h:54
4575 msgid "the m210 does not have little endian support"
4578 #: config/darwin.h:223
4579 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4582 #: config/darwin.h:225
4583 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4586 #: config/darwin.h:230
4587 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4590 #: config/darwin.h:231
4591 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4594 #: config/darwin.h:232
4595 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4598 #: config/darwin.h:237
4599 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4602 #: config/darwin.h:239
4603 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4606 #: config/darwin.h:240
4607 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4610 #: java/lang-specs.h:33
4611 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4612 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
4614 #: java/lang-specs.h:34
4615 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4616 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4618 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4619 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4620 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
4622 #: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
4623 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
4624 #: config/alpha/freebsd.h:34
4625 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4628 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
4629 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
4630 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4631 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4632 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
4634 #: config/bfin/elf.h:54
4636 msgid "no processor type specified for linking"
4637 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
4639 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4641 msgid "profiling not supported with -mg"
4642 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
4644 #: config/i386/nwld.h:34
4646 msgid "static linking is not supported"
4647 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
4649 #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
4650 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
4651 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4652 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4653 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4656 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4657 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
4658 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4659 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4660 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4663 #: config/vxworks.h:71
4665 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4666 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4668 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
4669 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4672 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4673 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4674 msgid "does not support multilib"
4675 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4677 #: config/arm/arm.h:178
4678 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4679 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
4681 #: config/arm/arm.h:180
4682 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4683 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
4685 #: config/cris/cris.h:197
4687 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4688 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4690 #: config/sh/sh.h:469
4691 msgid "SH2a does not support little-endian"
4692 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4694 #: config/rx/rx.h:66
4696 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4697 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4699 #: config/rx/rx.h:67
4700 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4703 #: config/rs6000/darwin.h:99
4704 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4705 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4707 #: config/mips/r3900.h:34
4708 msgid "-mhard-float not supported"
4709 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4711 #: config/mips/r3900.h:36
4712 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4713 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
4717 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4718 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4721 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4722 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4724 #: config/i386/i386.h:555
4725 msgid "'-msse5' was removed"
4728 #: config/s390/tpf.h:120
4730 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4731 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4734 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4738 msgid "cannot use mshared and static together"
4741 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4743 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4744 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4746 #: java/lang.opt:122
4747 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4750 #: java/lang.opt:126
4751 msgid "Warn if .class files are out of date"
4754 #: java/lang.opt:130
4755 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4758 #: java/lang.opt:150
4759 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4762 #: java/lang.opt:157
4763 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4766 #: java/lang.opt:179
4767 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4770 #: java/lang.opt:183
4771 msgid "Generate checks for references to NULL"
4774 #: java/lang.opt:187
4775 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4778 #: java/lang.opt:194
4779 msgid "Output a class file"
4782 #: java/lang.opt:198
4783 msgid "Alias for -femit-class-file"
4786 #: java/lang.opt:202
4787 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4790 #: java/lang.opt:206
4791 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4794 #: java/lang.opt:216
4795 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4798 #: java/lang.opt:223
4799 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4802 #: java/lang.opt:227
4803 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4806 #: java/lang.opt:231
4807 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4810 #: java/lang.opt:235
4811 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4814 #: java/lang.opt:242
4815 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4818 #: java/lang.opt:246
4819 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4822 #: java/lang.opt:253
4823 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4826 #: java/lang.opt:257
4827 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4830 #: java/lang.opt:261
4831 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4834 #: java/lang.opt:265
4835 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4838 #: java/lang.opt:269
4840 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4841 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4843 #: java/lang.opt:273
4844 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4847 #: java/lang.opt:277
4848 msgid "Set the source language version"
4851 #: java/lang.opt:281
4852 msgid "Set the target VM version"
4855 #: ada/gcc-interface/lang.opt:114
4856 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
4859 #: fortran/lang.opt:147
4860 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
4863 #: fortran/lang.opt:199
4865 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
4866 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
4868 #: fortran/lang.opt:203
4869 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
4872 #: fortran/lang.opt:207
4874 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
4875 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
4877 #: fortran/lang.opt:211
4879 msgid "Warn about creation of array temporaries"
4880 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
4882 #: fortran/lang.opt:215
4884 msgid "Warn about truncated character expressions"
4885 msgstr "niet-prototype definitie hier"
4887 #: fortran/lang.opt:223
4889 msgid "Warn about most implicit conversions"
4890 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4892 #: fortran/lang.opt:227
4894 msgid "Warn about calls with implicit interface"
4895 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4897 #: fortran/lang.opt:231
4899 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
4900 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4902 #: fortran/lang.opt:235
4904 msgid "Warn about truncated source lines"
4905 msgstr "niet-prototype definitie hier"
4907 #: fortran/lang.opt:239
4908 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
4911 #: fortran/lang.opt:247
4913 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
4914 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
4916 #: fortran/lang.opt:251
4917 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
4920 #: fortran/lang.opt:255
4922 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
4923 msgstr "overflow in constante expressie"
4925 #: fortran/lang.opt:259
4926 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
4929 #: fortran/lang.opt:263
4931 msgid "Warn about unused dummy arguments."
4932 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
4934 # of "preprocessing" behouden?
4935 #: fortran/lang.opt:267
4937 msgid "Enable preprocessing"
4938 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
4940 #: fortran/lang.opt:275
4942 msgid "Disable preprocessing"
4943 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
4945 #: fortran/lang.opt:283
4946 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
4949 #: fortran/lang.opt:287
4950 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
4953 #: fortran/lang.opt:295
4954 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
4957 #: fortran/lang.opt:299
4958 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
4961 #: fortran/lang.opt:303
4962 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
4965 #: fortran/lang.opt:307
4966 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
4969 #: fortran/lang.opt:311
4970 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
4973 #: fortran/lang.opt:315
4974 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
4977 #: fortran/lang.opt:319
4978 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
4981 #: fortran/lang.opt:323
4982 msgid "Use native format for unformatted files"
4985 #: fortran/lang.opt:327
4986 msgid "Swap endianness for unformatted files"
4989 #: fortran/lang.opt:331
4990 msgid "Use the Cray Pointer extension"
4993 #: fortran/lang.opt:335
4994 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
4997 #: fortran/lang.opt:339
4998 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5001 #: fortran/lang.opt:343
5002 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5005 #: fortran/lang.opt:347
5006 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5009 #: fortran/lang.opt:351
5010 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5013 #: fortran/lang.opt:355
5014 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5017 #: fortran/lang.opt:359
5018 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5021 #: fortran/lang.opt:363
5022 msgid "Display the code tree after parsing"
5025 #: fortran/lang.opt:367
5026 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5029 #: fortran/lang.opt:371
5030 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5033 #: fortran/lang.opt:375
5034 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5037 #: fortran/lang.opt:379
5039 msgid "Use f2c calling convention"
5040 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5042 #: fortran/lang.opt:383
5043 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5046 #: fortran/lang.opt:387
5047 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5050 #: fortran/lang.opt:391
5051 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5054 #: fortran/lang.opt:395
5055 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5058 #: fortran/lang.opt:399
5060 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5061 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5063 #: fortran/lang.opt:403
5064 msgid "Assume that the source file is free form"
5067 #: fortran/lang.opt:407
5068 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5071 #: fortran/lang.opt:411
5072 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5075 #: fortran/lang.opt:415
5076 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5079 #: fortran/lang.opt:419
5080 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5083 #: fortran/lang.opt:423
5084 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5087 #: fortran/lang.opt:427
5088 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5091 #: fortran/lang.opt:431
5092 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5095 #: fortran/lang.opt:435
5096 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5099 #: fortran/lang.opt:439
5100 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5103 #: fortran/lang.opt:443
5105 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5106 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5108 #: fortran/lang.opt:447
5109 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5112 #: fortran/lang.opt:451
5113 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5116 #: fortran/lang.opt:455
5117 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5120 #: fortran/lang.opt:463
5121 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5124 #: fortran/lang.opt:471
5126 msgid "Protect parentheses in expressions"
5127 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5129 #: fortran/lang.opt:475
5130 msgid "Enable range checking during compilation"
5133 #: fortran/lang.opt:479
5134 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5137 #: fortran/lang.opt:483
5138 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5141 #: fortran/lang.opt:487
5142 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5145 #: fortran/lang.opt:491
5146 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5149 #: fortran/lang.opt:495
5150 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5153 #: fortran/lang.opt:499
5154 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5157 #: fortran/lang.opt:503
5158 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5161 #: fortran/lang.opt:511
5162 msgid "Apply negative sign to zero values"
5165 #: fortran/lang.opt:515
5166 msgid "Append underscores to externally visible names"
5169 #: fortran/lang.opt:519
5170 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5173 #: fortran/lang.opt:559
5174 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5177 #: fortran/lang.opt:563
5179 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5180 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5182 #: fortran/lang.opt:567
5184 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5185 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5187 #: fortran/lang.opt:571
5189 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5190 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5192 #: fortran/lang.opt:575
5193 msgid "Conform to nothing in particular"
5196 #: fortran/lang.opt:579
5197 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5200 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5201 msgid "Do not use hardware fp"
5204 #: config/alpha/alpha.opt:27
5205 msgid "Use fp registers"
5208 #: config/alpha/alpha.opt:31
5212 #: config/alpha/alpha.opt:35
5213 msgid "Do not assume GAS"
5216 #: config/alpha/alpha.opt:39
5217 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5220 #: config/alpha/alpha.opt:43
5221 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5224 #: config/alpha/alpha.opt:50
5225 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5226 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
5228 #: config/alpha/alpha.opt:54
5232 #: config/alpha/alpha.opt:58
5233 msgid "Do not use VAX fp"
5236 #: config/alpha/alpha.opt:62
5237 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5240 #: config/alpha/alpha.opt:66
5241 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5244 #: config/alpha/alpha.opt:70
5245 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5248 #: config/alpha/alpha.opt:74
5249 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5252 #: config/alpha/alpha.opt:78
5253 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5256 #: config/alpha/alpha.opt:82
5257 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5260 #: config/alpha/alpha.opt:86
5261 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5264 #: config/alpha/alpha.opt:90
5265 msgid "Emit direct branches to local functions"
5266 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5268 #: config/alpha/alpha.opt:94
5270 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5271 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5273 #: config/alpha/alpha.opt:98
5274 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5277 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
5278 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5279 msgid "Use 128-bit long double"
5282 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
5283 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5284 msgid "Use 64-bit long double"
5287 #: config/alpha/alpha.opt:110
5288 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5291 #: config/alpha/alpha.opt:114
5292 msgid "Schedule given CPU"
5295 #: config/alpha/alpha.opt:118
5296 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5299 #: config/alpha/alpha.opt:122
5300 msgid "Control the IEEE trap mode"
5303 #: config/alpha/alpha.opt:126
5304 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5307 #: config/alpha/alpha.opt:130
5308 msgid "Tune expected memory latency"
5311 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5312 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5313 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5316 #: config/frv/frv.opt:23
5317 msgid "Use 4 media accumulators"
5320 #: config/frv/frv.opt:27
5321 msgid "Use 8 media accumulators"
5324 #: config/frv/frv.opt:31
5326 msgid "Enable label alignment optimizations"
5327 msgstr "lege declaratie"
5329 #: config/frv/frv.opt:35
5330 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5333 #: config/frv/frv.opt:42
5334 msgid "Set the cost of branches"
5337 #: config/frv/frv.opt:46
5338 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5341 #: config/frv/frv.opt:50
5342 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5345 #: config/frv/frv.opt:54
5346 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5349 #: config/frv/frv.opt:58
5350 msgid "Enable conditional moves"
5353 #: config/frv/frv.opt:62
5354 msgid "Set the target CPU type"
5357 #: config/frv/frv.opt:84
5358 msgid "Use fp double instructions"
5361 #: config/frv/frv.opt:88
5362 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5365 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5366 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5369 #: config/frv/frv.opt:96
5370 msgid "Just use icc0/fcc0"
5373 #: config/frv/frv.opt:100
5374 msgid "Only use 32 FPRs"
5377 #: config/frv/frv.opt:104
5381 #: config/frv/frv.opt:108
5382 msgid "Only use 32 GPRs"
5385 #: config/frv/frv.opt:112
5389 #: config/frv/frv.opt:116
5390 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5393 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
5394 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
5395 msgid "Use hardware floating point"
5398 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5399 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5402 #: config/frv/frv.opt:128
5403 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5406 #: config/frv/frv.opt:132
5407 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5410 #: config/frv/frv.opt:136
5411 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5412 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
5414 #: config/frv/frv.opt:140
5415 msgid "Use media instructions"
5418 #: config/frv/frv.opt:144
5419 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5422 #: config/frv/frv.opt:148
5423 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5426 #: config/frv/frv.opt:152
5427 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5430 #: config/frv/frv.opt:157
5431 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5434 #: config/frv/frv.opt:161
5435 msgid "Remove redundant membars"
5438 #: config/frv/frv.opt:165
5439 msgid "Pack VLIW instructions"
5442 #: config/frv/frv.opt:169
5443 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5446 #: config/frv/frv.opt:173
5447 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5450 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5451 msgid "Use software floating point"
5454 #: config/frv/frv.opt:181
5455 msgid "Assume a large TLS segment"
5458 #: config/frv/frv.opt:185
5459 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5462 #: config/frv/frv.opt:190
5463 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5466 #: config/frv/frv.opt:195
5467 msgid "Link with the library-pic libraries"
5470 #: config/frv/frv.opt:199
5471 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5474 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5475 msgid "Target the AM33 processor"
5478 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5479 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5482 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5483 msgid "Target the AM34 processor"
5486 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5487 msgid "Tune code for the given processor"
5490 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5491 msgid "Work around hardware multiply bug"
5494 #: config/mn10300/mn10300.opt:44
5495 msgid "Enable linker relaxations"
5498 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5499 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5502 #: config/s390/tpf.opt:23
5504 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5505 msgstr "incompatibele record-modus"
5507 #: config/s390/tpf.opt:27
5508 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5511 #: config/s390/s390.opt:23
5515 #: config/s390/s390.opt:27
5519 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5520 msgid "Generate code for given CPU"
5523 #: config/s390/s390.opt:35
5524 msgid "Maintain backchain pointer"
5527 #: config/s390/s390.opt:39
5528 msgid "Additional debug prints"
5531 #: config/s390/s390.opt:43
5532 msgid "ESA/390 architecture"
5535 #: config/s390/s390.opt:47
5537 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5538 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5540 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
5541 #: config/s390/s390.opt:51
5543 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5544 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5546 #: config/s390/s390.opt:55
5548 msgid "Enable hardware floating point"
5549 msgstr "lege declaratie"
5551 #: config/s390/s390.opt:67
5552 msgid "Use packed stack layout"
5555 #: config/s390/s390.opt:71
5556 msgid "Use bras for executable < 64k"
5559 #: config/s390/s390.opt:75
5560 msgid "Disable hardware floating point"
5563 #: config/s390/s390.opt:79
5564 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5567 #: config/s390/s390.opt:83
5568 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5571 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5572 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5573 msgid "Schedule code for given CPU"
5576 #: config/s390/s390.opt:91
5580 #: config/s390/s390.opt:95
5581 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5584 #: config/s390/s390.opt:99
5585 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5588 #: config/s390/s390.opt:103
5589 msgid "z/Architecture"
5592 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5594 msgid "Generate ILP32 code"
5595 msgstr "incompatibele record-modus"
5597 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5599 msgid "Generate LP64 code"
5600 msgstr "incompatibele record-modus"
5602 #: config/ia64/ia64.opt:21
5603 msgid "Generate big endian code"
5606 #: config/ia64/ia64.opt:25
5607 msgid "Generate little endian code"
5610 #: config/ia64/ia64.opt:29
5611 msgid "Generate code for GNU as"
5614 #: config/ia64/ia64.opt:33
5615 msgid "Generate code for GNU ld"
5618 #: config/ia64/ia64.opt:37
5619 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5622 #: config/ia64/ia64.opt:41
5624 msgid "Use in/loc/out register names"
5625 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
5627 #: config/ia64/ia64.opt:48
5628 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5631 #: config/ia64/ia64.opt:52
5632 msgid "Generate code without GP reg"
5635 #: config/ia64/ia64.opt:56
5636 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5639 #: config/ia64/ia64.opt:60
5640 msgid "Generate self-relocatable code"
5643 #: config/ia64/ia64.opt:64
5644 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5647 #: config/ia64/ia64.opt:68
5648 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5651 #: config/ia64/ia64.opt:75
5652 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5655 #: config/ia64/ia64.opt:79
5656 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5659 #: config/ia64/ia64.opt:83
5660 msgid "Do not inline integer division"
5661 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5663 #: config/ia64/ia64.opt:87
5664 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5667 #: config/ia64/ia64.opt:91
5668 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5671 #: config/ia64/ia64.opt:95
5672 msgid "Do not inline square root"
5675 #: config/ia64/ia64.opt:99
5676 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5679 #: config/ia64/ia64.opt:103
5680 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5683 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5684 #: config/pa/pa.opt:51
5685 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5688 #: config/ia64/ia64.opt:119
5689 msgid "Use data speculation before reload"
5692 #: config/ia64/ia64.opt:123
5693 msgid "Use data speculation after reload"
5696 #: config/ia64/ia64.opt:127
5697 msgid "Use control speculation"
5700 #: config/ia64/ia64.opt:131
5701 msgid "Use in block data speculation before reload"
5704 #: config/ia64/ia64.opt:135
5705 msgid "Use in block data speculation after reload"
5708 #: config/ia64/ia64.opt:139
5709 msgid "Use in block control speculation"
5712 #: config/ia64/ia64.opt:143
5713 msgid "Use simple data speculation check"
5716 #: config/ia64/ia64.opt:147
5717 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5720 #: config/ia64/ia64.opt:151
5721 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5724 #: config/ia64/ia64.opt:155
5725 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5728 #: config/ia64/ia64.opt:159
5729 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5732 #: config/ia64/ia64.opt:163
5733 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5736 #: config/ia64/ia64.opt:167
5737 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5740 #: config/ia64/ia64.opt:171
5741 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
5744 #: config/ia64/ia64.opt:175
5745 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5748 #: config/ia64/ia64.opt:179
5749 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5752 #: config/ia64/ia64.opt:183
5754 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
5755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5757 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5758 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5761 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5762 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5765 #: config/m32c/m32c.opt:24
5766 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5769 #: config/m32c/m32c.opt:28
5770 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5773 #: config/m32c/m32c.opt:32
5774 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5777 #: config/m32c/m32c.opt:36
5778 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5781 #: config/m32c/m32c.opt:40
5782 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5785 #: config/m32c/m32c.opt:44
5786 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5789 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5791 msgid "Generate code for little-endian"
5792 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5794 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5796 msgid "Generate code for big-endian"
5797 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5799 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5800 msgid "Use hardware FP"
5803 #: config/sparc/sparc.opt:31
5804 msgid "Do not use hardware FP"
5807 #: config/sparc/sparc.opt:35
5808 msgid "Assume possible double misalignment"
5811 #: config/sparc/sparc.opt:39
5812 msgid "Use ABI reserved registers"
5815 #: config/sparc/sparc.opt:43
5817 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5818 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5820 #: config/sparc/sparc.opt:47
5821 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5824 #: config/sparc/sparc.opt:51
5825 msgid "Compile for V8+ ABI"
5828 #: config/sparc/sparc.opt:55
5829 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5832 #: config/sparc/sparc.opt:59
5833 msgid "Pointers are 64-bit"
5836 #: config/sparc/sparc.opt:63
5837 msgid "Pointers are 32-bit"
5840 #: config/sparc/sparc.opt:67
5841 msgid "Use 64-bit ABI"
5844 #: config/sparc/sparc.opt:71
5845 msgid "Use 32-bit ABI"
5848 #: config/sparc/sparc.opt:75
5849 msgid "Use stack bias"
5852 #: config/sparc/sparc.opt:79
5853 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
5856 #: config/sparc/sparc.opt:83
5857 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
5860 #: config/sparc/sparc.opt:87
5861 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5864 #: config/sparc/sparc.opt:95
5865 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
5868 #: config/sparc/sparc.opt:99
5869 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
5872 #: config/m32r/m32r.opt:23
5873 msgid "Compile for the m32rx"
5876 #: config/m32r/m32r.opt:27
5877 msgid "Compile for the m32r2"
5880 #: config/m32r/m32r.opt:31
5881 msgid "Compile for the m32r"
5884 #: config/m32r/m32r.opt:35
5885 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
5888 #: config/m32r/m32r.opt:39
5890 msgid "Prefer branches over conditional execution"
5891 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
5893 #: config/m32r/m32r.opt:43
5894 msgid "Give branches their default cost"
5897 #: config/m32r/m32r.opt:47
5898 msgid "Display compile time statistics"
5901 #: config/m32r/m32r.opt:51
5902 msgid "Specify cache flush function"
5905 #: config/m32r/m32r.opt:55
5906 msgid "Specify cache flush trap number"
5909 #: config/m32r/m32r.opt:59
5910 msgid "Only issue one instruction per cycle"
5913 #: config/m32r/m32r.opt:63
5914 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
5917 #: config/m32r/m32r.opt:67
5918 msgid "Code size: small, medium or large"
5921 #: config/m32r/m32r.opt:71
5922 msgid "Don't call any cache flush functions"
5925 #: config/m32r/m32r.opt:75
5926 msgid "Don't call any cache flush trap"
5929 #: config/m32r/m32r.opt:82
5930 msgid "Small data area: none, sdata, use"
5933 #: config/m68k/m68k.opt:23
5934 msgid "Generate code for a 520X"
5937 #: config/m68k/m68k.opt:27
5939 msgid "Generate code for a 5206e"
5940 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5942 #: config/m68k/m68k.opt:31
5943 msgid "Generate code for a 528x"
5946 #: config/m68k/m68k.opt:35
5947 msgid "Generate code for a 5307"
5950 #: config/m68k/m68k.opt:39
5951 msgid "Generate code for a 5407"
5954 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
5955 msgid "Generate code for a 68000"
5958 #: config/m68k/m68k.opt:47
5960 msgid "Generate code for a 68010"
5961 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5963 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
5964 msgid "Generate code for a 68020"
5967 #: config/m68k/m68k.opt:55
5968 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
5971 #: config/m68k/m68k.opt:59
5972 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
5975 #: config/m68k/m68k.opt:63
5976 msgid "Generate code for a 68030"
5979 #: config/m68k/m68k.opt:67
5980 msgid "Generate code for a 68040"
5983 #: config/m68k/m68k.opt:71
5984 msgid "Generate code for a 68060"
5987 #: config/m68k/m68k.opt:75
5988 msgid "Generate code for a 68302"
5991 #: config/m68k/m68k.opt:79
5992 msgid "Generate code for a 68332"
5995 #: config/m68k/m68k.opt:84
5996 msgid "Generate code for a 68851"
5999 #: config/m68k/m68k.opt:88
6000 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6003 #: config/m68k/m68k.opt:92
6004 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6007 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
6008 msgid "Specify the name of the target architecture"
6011 #: config/m68k/m68k.opt:100
6012 msgid "Use the bit-field instructions"
6015 #: config/m68k/m68k.opt:112
6017 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6018 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6020 #: config/m68k/m68k.opt:116
6021 msgid "Specify the target CPU"
6024 #: config/m68k/m68k.opt:120
6025 msgid "Generate code for a cpu32"
6028 #: config/m68k/m68k.opt:124
6030 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6031 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6033 #: config/m68k/m68k.opt:128
6035 msgid "Generate code for a Fido A"
6036 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6038 #: config/m68k/m68k.opt:132
6040 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6041 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6043 #: config/m68k/m68k.opt:136
6044 msgid "Enable ID based shared library"
6047 #: config/m68k/m68k.opt:140
6048 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6051 #: config/m68k/m68k.opt:144
6052 msgid "Use normal calling convention"
6055 #: config/m68k/m68k.opt:148
6056 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6059 #: config/m68k/m68k.opt:152
6060 msgid "Generate pc-relative code"
6063 #: config/m68k/m68k.opt:156
6064 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6067 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6068 msgid "Enable separate data segment"
6071 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6072 msgid "ID of shared library to build"
6075 #: config/m68k/m68k.opt:168
6076 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6079 #: config/m68k/m68k.opt:172
6080 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6083 #: config/m68k/m68k.opt:176
6084 msgid "Do not use unaligned memory references"
6087 #: config/m68k/m68k.opt:180
6089 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6090 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
6092 #: config/m68k/m68k.opt:184
6093 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6096 #: config/m68k/m68k.opt:188
6097 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6100 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6101 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6104 #: config/i386/djgpp.opt:25
6105 msgid "Ignored (obsolete)"
6108 #: config/i386/mingw.opt:23
6109 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6112 #: config/i386/mingw.opt:27
6113 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6116 #: config/i386/i386.opt:66
6117 msgid "sizeof(long double) is 16"
6120 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6121 msgid "Use hardware fp"
6124 #: config/i386/i386.opt:74
6125 msgid "sizeof(long double) is 12"
6128 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6129 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6132 #: config/i386/i386.opt:82
6133 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6136 #: config/i386/i386.opt:86
6137 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6138 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6140 #: config/i386/i386.opt:90
6141 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6142 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6144 #: config/i386/i386.opt:94
6145 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6146 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6148 #: config/i386/i386.opt:98
6149 msgid "Align destination of the string operations"
6152 #: config/i386/i386.opt:106
6153 msgid "Use given assembler dialect"
6156 #: config/i386/i386.opt:110
6157 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6160 #: config/i386/i386.opt:114
6161 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6164 #: config/i386/i386.opt:118
6165 msgid "Use given x86-64 code model"
6168 #: config/i386/i386.opt:121
6169 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6172 #: config/i386/i386.opt:125
6173 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6176 #: config/i386/i386.opt:129
6177 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6180 #: config/i386/i386.opt:133
6181 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6184 #: config/i386/i386.opt:137
6185 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6188 #: config/i386/i386.opt:149
6189 msgid "Inline all known string operations"
6192 #: config/i386/i386.opt:153
6193 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6196 #: config/i386/i386.opt:156
6197 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6200 #: config/i386/i386.opt:161
6201 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6204 #: config/i386/i386.opt:177
6205 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6208 #: config/i386/i386.opt:181
6209 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6212 #: config/i386/i386.opt:185
6213 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6216 #: config/i386/i386.opt:189
6218 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6219 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6221 #: config/i386/i386.opt:193
6222 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6225 #: config/i386/i386.opt:197
6226 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6229 #: config/i386/i386.opt:201
6230 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6233 #: config/i386/i386.opt:205
6234 msgid "Alternate calling convention"
6237 #: config/i386/i386.opt:213
6238 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6241 #: config/i386/i386.opt:217
6242 msgid "Realign stack in prologue"
6245 #: config/i386/i386.opt:221
6246 msgid "Enable stack probing"
6249 #: config/i386/i386.opt:225
6250 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6253 #: config/i386/i386.opt:229
6254 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6257 #: config/i386/i386.opt:233
6259 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6262 #: config/i386/i386.opt:241
6263 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6266 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
6267 msgid "Vector library ABI to use"
6270 #: config/i386/i386.opt:249
6271 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6274 #: config/i386/i386.opt:253
6275 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6278 # mja. snappen wie snappen kan ^^
6279 #: config/i386/i386.opt:257
6281 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6282 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6284 #: config/i386/i386.opt:261
6285 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6288 #: config/i386/i386.opt:266
6289 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6292 #: config/i386/i386.opt:273
6293 msgid "Generate 32bit i386 code"
6296 #: config/i386/i386.opt:277
6297 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6300 #: config/i386/i386.opt:281
6302 msgid "Support MMX built-in functions"
6303 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6305 #: config/i386/i386.opt:285
6307 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6308 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6310 #: config/i386/i386.opt:289
6312 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6313 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6315 #: config/i386/i386.opt:293
6316 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6319 #: config/i386/i386.opt:297
6320 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6323 #: config/i386/i386.opt:301
6325 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6326 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6328 #: config/i386/i386.opt:305
6330 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6331 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6333 #: config/i386/i386.opt:309
6335 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6336 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6338 #: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317
6340 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6341 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6343 #: config/i386/i386.opt:321
6345 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6346 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6348 #: config/i386/i386.opt:325
6350 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6351 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6353 #: config/i386/i386.opt:329
6355 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6356 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6358 #: config/i386/i386.opt:333
6360 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6361 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6363 #: config/i386/i386.opt:337
6365 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6366 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6368 #: config/i386/i386.opt:341
6370 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6371 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6373 #: config/i386/i386.opt:345
6375 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6376 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6378 #: config/i386/i386.opt:349
6379 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6382 #: config/i386/i386.opt:353
6383 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6386 #: config/i386/i386.opt:357
6388 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6389 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6391 #: config/i386/i386.opt:361
6393 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6394 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6396 #: config/i386/i386.opt:365
6397 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6400 #: config/i386/i386.opt:369
6401 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6404 #: config/i386/i386.opt:373
6405 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6408 #: config/i386/i386.opt:377
6409 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6412 #: config/i386/i386.opt:381
6414 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6415 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6417 #: config/i386/i386.opt:385
6419 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6420 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6422 #: config/i386/i386.opt:389
6423 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6426 #: config/i386/i386.opt:393
6428 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6429 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6431 #: config/i386/i386.opt:397
6433 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6434 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6436 #: config/i386/i386.opt:401
6438 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6439 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6441 #: config/i386/i386.opt:405
6442 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6445 #: config/i386/i386.opt:409
6446 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6449 #: config/i386/cygming.opt:23
6450 msgid "Create console application"
6453 #: config/i386/cygming.opt:27
6454 msgid "Generate code for a DLL"
6457 #: config/i386/cygming.opt:31
6458 msgid "Ignore dllimport for functions"
6461 #: config/i386/cygming.opt:35
6462 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6465 #: config/i386/cygming.opt:39
6466 msgid "Set Windows defines"
6469 #: config/i386/cygming.opt:43
6470 msgid "Create GUI application"
6473 #: config/i386/cygming.opt:47
6474 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6477 #: config/i386/cygming.opt:51
6478 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6481 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6482 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6485 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
6486 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6489 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6490 msgid "Generate 64-bit code"
6493 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6494 msgid "Generate 32-bit code"
6497 #: config/rs6000/rs6000.opt:25
6498 msgid "Use POWER instruction set"
6501 #: config/rs6000/rs6000.opt:29
6502 msgid "Do not use POWER instruction set"
6505 #: config/rs6000/rs6000.opt:33
6506 msgid "Use POWER2 instruction set"
6509 #: config/rs6000/rs6000.opt:37
6510 msgid "Use PowerPC instruction set"
6513 #: config/rs6000/rs6000.opt:41
6514 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6517 #: config/rs6000/rs6000.opt:45
6518 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6521 #: config/rs6000/rs6000.opt:49
6522 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6525 #: config/rs6000/rs6000.opt:53
6526 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6529 #: config/rs6000/rs6000.opt:57
6531 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6534 #: config/rs6000/rs6000.opt:61
6536 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6539 #: config/rs6000/rs6000.opt:65
6541 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6544 #: config/rs6000/rs6000.opt:69
6546 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6549 #: config/rs6000/rs6000.opt:73
6551 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6554 #: config/rs6000/rs6000.opt:77
6555 msgid "Use AltiVec instructions"
6558 #: config/rs6000/rs6000.opt:81
6560 msgid "Use decimal floating point instructions"
6561 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6563 #: config/rs6000/rs6000.opt:85
6565 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6566 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6568 #: config/rs6000/rs6000.opt:89
6570 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6571 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6573 #: config/rs6000/rs6000.opt:93
6574 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6577 #: config/rs6000/rs6000.opt:97
6578 msgid "Generate string instructions for block moves"
6581 #: config/rs6000/rs6000.opt:101
6582 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6585 #: config/rs6000/rs6000.opt:105
6586 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6589 #: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
6590 msgid "Do not use hardware floating point"
6593 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
6595 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6596 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6598 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
6599 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6602 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
6604 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6607 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
6608 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6611 #: config/rs6000/rs6000.opt:173
6612 msgid "Generate load/store with update instructions"
6615 #: config/rs6000/rs6000.opt:177
6616 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6619 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
6620 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
6623 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
6625 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6626 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
6628 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6629 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6632 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6633 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6636 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6637 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6640 #: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
6641 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6644 #: config/rs6000/rs6000.opt:216
6645 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6648 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6650 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6651 msgstr "misvormde floating-point constante"
6653 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6655 msgid "Place floating point constants in TOC"
6656 msgstr "misvormde floating-point constante"
6658 #: config/rs6000/rs6000.opt:228
6660 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6661 msgstr "misvormde floating-point constante"
6663 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6664 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6667 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
6668 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6671 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
6672 msgid "Put everything in the regular TOC"
6675 #: config/rs6000/rs6000.opt:251
6676 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6679 #: config/rs6000/rs6000.opt:255
6680 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6683 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
6684 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6687 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
6689 msgid "Generate isel instructions"
6690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6692 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
6693 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6696 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
6697 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6700 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
6702 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6703 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6705 #: config/rs6000/rs6000.opt:279
6706 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6710 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
6712 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6713 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
6715 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
6716 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6719 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
6720 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6723 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6724 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6727 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6728 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6731 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6732 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6735 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6737 msgid "Generate Cell microcode"
6738 msgstr "incompatibele record-modus"
6740 #: config/rs6000/rs6000.opt:311
6741 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6744 #: config/rs6000/rs6000.opt:315
6745 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6748 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6749 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6752 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6753 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6756 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6757 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6760 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6761 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6764 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6765 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6768 #: config/rs6000/rs6000.opt:339
6769 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6772 #: config/rs6000/rs6000.opt:343
6774 msgid "Single-precision floating point unit"
6775 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
6777 #: config/rs6000/rs6000.opt:347
6779 msgid "Double-precision floating point unit"
6780 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
6782 #: config/rs6000/rs6000.opt:351
6784 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6785 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
6787 #: config/rs6000/rs6000.opt:355
6788 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6791 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
6792 msgid "Specify Xilinx FPU."
6795 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6796 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6799 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6800 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6803 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6804 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6807 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6808 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6811 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6812 msgid "Select code model"
6815 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6816 msgid "Select ABI calling convention"
6819 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6820 msgid "Select method for sdata handling"
6823 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6825 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6826 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
6828 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6829 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6832 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6833 msgid "Produce little endian code"
6836 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6837 msgid "Produce big endian code"
6840 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
6841 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
6842 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
6843 msgid "no description yet"
6846 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
6847 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
6850 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
6854 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
6855 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
6858 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
6859 msgid "Use alternate register names"
6862 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
6863 msgid "Use default method for sdata handling"
6866 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
6867 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
6870 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
6871 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
6874 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
6875 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
6878 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
6879 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
6882 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
6883 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
6886 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
6887 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
6890 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
6892 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
6893 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6895 #: config/spu/spu.opt:20
6896 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
6899 #: config/spu/spu.opt:24
6900 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
6903 #: config/spu/spu.opt:28
6904 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
6907 #: config/spu/spu.opt:32
6908 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
6911 #: config/spu/spu.opt:36
6912 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
6915 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
6916 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
6919 #: config/spu/spu.opt:48
6920 msgid "Use standard main function as entry for startup"
6923 #: config/spu/spu.opt:52
6925 msgid "Generate branch hints for branches"
6926 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6928 #: config/spu/spu.opt:56
6929 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
6932 #: config/spu/spu.opt:60
6933 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
6936 #: config/spu/spu.opt:64
6938 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
6939 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6941 #: config/spu/spu.opt:68
6943 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
6944 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6946 #: config/spu/spu.opt:76
6947 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
6950 #: config/spu/spu.opt:88
6951 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
6954 #: config/spu/spu.opt:92
6955 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
6958 #: config/spu/spu.opt:96
6959 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
6962 #: config/spu/spu.opt:100
6963 msgid "Size (in KB) of software data cache"
6966 #: config/spu/spu.opt:104
6967 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
6970 #: config/mcore/mcore.opt:23
6972 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6973 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6975 #: config/mcore/mcore.opt:27
6976 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6979 #: config/mcore/mcore.opt:31
6980 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6983 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6985 msgid "Generate big-endian code"
6986 msgstr "incompatibele record-modus"
6988 #: config/mcore/mcore.opt:39
6989 msgid "Emit call graph information"
6992 #: config/mcore/mcore.opt:43
6994 msgid "Use the divide instruction"
6995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6997 #: config/mcore/mcore.opt:47
6998 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7001 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7003 msgid "Generate little-endian code"
7004 msgstr "incompatibele record-modus"
7006 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7007 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7010 #: config/mcore/mcore.opt:60
7011 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7014 #: config/mcore/mcore.opt:64
7015 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7018 #: config/mcore/mcore.opt:71
7019 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7022 #: config/mcore/mcore.opt:75
7023 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7026 #: config/arc/arc.opt:32
7027 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7030 #: config/arc/arc.opt:42
7031 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7034 #: config/arc/arc.opt:46
7035 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7038 #: config/arc/arc.opt:50
7039 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7042 #: config/arc/arc.opt:54
7043 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7046 #: config/sh/sh.opt:45
7048 msgid "Generate SH1 code"
7049 msgstr "incompatibele record-modus"
7051 #: config/sh/sh.opt:49
7053 msgid "Generate SH2 code"
7054 msgstr "incompatibele record-modus"
7056 #: config/sh/sh.opt:53
7058 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7059 msgstr "incompatibele record-modus"
7061 #: config/sh/sh.opt:57
7063 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7064 msgstr "incompatibele record-modus"
7066 #: config/sh/sh.opt:61
7068 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7069 msgstr "incompatibele record-modus"
7071 #: config/sh/sh.opt:65
7073 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7074 msgstr "incompatibele record-modus"
7076 #: config/sh/sh.opt:69
7078 msgid "Generate SH2e code"
7079 msgstr "incompatibele record-modus"
7081 #: config/sh/sh.opt:73
7083 msgid "Generate SH3 code"
7084 msgstr "incompatibele record-modus"
7086 #: config/sh/sh.opt:77
7088 msgid "Generate SH3e code"
7089 msgstr "incompatibele record-modus"
7091 #: config/sh/sh.opt:81
7093 msgid "Generate SH4 code"
7094 msgstr "incompatibele record-modus"
7096 #: config/sh/sh.opt:85
7098 msgid "Generate SH4-100 code"
7099 msgstr "incompatibele record-modus"
7101 #: config/sh/sh.opt:89
7103 msgid "Generate SH4-200 code"
7104 msgstr "incompatibele record-modus"
7106 #: config/sh/sh.opt:95
7108 msgid "Generate SH4-300 code"
7109 msgstr "incompatibele record-modus"
7111 #: config/sh/sh.opt:99
7113 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7114 msgstr "incompatibele record-modus"
7116 #: config/sh/sh.opt:103
7118 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7119 msgstr "incompatibele record-modus"
7121 #: config/sh/sh.opt:107
7123 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7124 msgstr "incompatibele record-modus"
7126 #: config/sh/sh.opt:111
7128 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7129 msgstr "incompatibele record-modus"
7131 #: config/sh/sh.opt:115
7133 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7134 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7136 #: config/sh/sh.opt:120
7138 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7139 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7141 #: config/sh/sh.opt:125
7143 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7144 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7146 #: config/sh/sh.opt:130
7147 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7150 #: config/sh/sh.opt:134
7152 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7153 msgstr "incompatibele record-modus"
7155 #: config/sh/sh.opt:138
7157 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7158 msgstr "incompatibele record-modus"
7160 #: config/sh/sh.opt:142
7162 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7163 msgstr "incompatibele record-modus"
7165 #: config/sh/sh.opt:146
7166 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7169 #: config/sh/sh.opt:150
7171 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7172 msgstr "incompatibele record-modus"
7174 #: config/sh/sh.opt:154
7176 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7177 msgstr "incompatibele record-modus"
7179 #: config/sh/sh.opt:158
7181 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7182 msgstr "incompatibele record-modus"
7184 #: config/sh/sh.opt:162
7186 msgid "Generate SH4a code"
7187 msgstr "incompatibele record-modus"
7189 #: config/sh/sh.opt:166
7191 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7192 msgstr "incompatibele record-modus"
7194 #: config/sh/sh.opt:170
7195 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7198 #: config/sh/sh.opt:174
7199 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7202 #: config/sh/sh.opt:178
7204 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7205 msgstr "incompatibele record-modus"
7207 #: config/sh/sh.opt:182
7209 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7210 msgstr "incompatibele record-modus"
7212 #: config/sh/sh.opt:186
7213 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7216 #: config/sh/sh.opt:190
7218 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7219 msgstr "incompatibele record-modus"
7221 #: config/sh/sh.opt:194
7222 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7225 #: config/sh/sh.opt:198
7227 msgid "Generate SHcompact code"
7228 msgstr "incompatibele record-modus"
7230 #: config/sh/sh.opt:202
7231 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7234 #: config/sh/sh.opt:210
7235 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7238 #: config/sh/sh.opt:214
7240 msgid "Generate code in big endian mode"
7241 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7243 #: config/sh/sh.opt:218
7245 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7246 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7248 #: config/sh/sh.opt:222
7250 msgid "Generate bit instructions"
7251 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7253 #: config/sh/sh.opt:226
7254 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7257 #: config/sh/sh.opt:230
7258 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7261 #: config/sh/sh.opt:234
7262 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7265 #: config/sh/sh.opt:238
7266 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7269 #: config/sh/sh.opt:242
7270 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7273 #: config/sh/sh.opt:246
7274 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7277 #: config/sh/sh.opt:250
7278 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7281 #: config/sh/sh.opt:254
7282 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7285 #: config/sh/sh.opt:262
7287 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7290 #: config/sh/sh.opt:266
7291 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7294 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7295 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7298 #: config/sh/sh.opt:274
7299 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7302 #: config/sh/sh.opt:278
7303 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7306 #: config/sh/sh.opt:282
7307 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7310 #: config/sh/sh.opt:286
7311 msgid "Assume symbols might be invalid"
7314 #: config/sh/sh.opt:290
7315 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7318 #: config/sh/sh.opt:294
7320 msgid "Generate code in little endian mode"
7321 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7323 #: config/sh/sh.opt:298
7324 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7327 #: config/sh/sh.opt:304
7328 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7331 #: config/sh/sh.opt:308
7332 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7335 #: config/sh/sh.opt:312
7337 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7338 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7340 #: config/sh/sh.opt:316
7341 msgid "Shorten address references during linking"
7344 #: config/sh/sh.opt:324
7345 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7348 #: config/sh/sh.opt:328
7349 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7352 #: config/sh/sh.opt:332
7353 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7356 #: config/sh/sh.opt:338
7357 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7360 #: config/sh/superh.opt:6
7361 msgid "Board name [and memory region]."
7364 #: config/sh/superh.opt:10
7365 msgid "Runtime name."
7368 #: config/arm/arm.opt:23
7369 msgid "Specify an ABI"
7372 #: config/arm/arm.opt:27
7373 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7376 #: config/arm/arm.opt:34
7377 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7380 #: config/arm/arm.opt:38
7381 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7384 #: config/arm/arm.opt:42
7385 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7388 #: config/arm/arm.opt:56
7389 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7392 #: config/arm/arm.opt:60
7393 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7396 #: config/arm/arm.opt:64
7397 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7400 #: config/arm/arm.opt:68
7401 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7404 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7405 msgid "Specify the name of the target CPU"
7408 #: config/arm/arm.opt:76
7409 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7412 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7413 #: config/arm/arm.opt:83
7415 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7416 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7418 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7419 #: config/arm/arm.opt:94
7420 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7421 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7423 #: config/arm/arm.opt:98
7424 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7427 #: config/arm/arm.opt:102
7428 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7431 #: config/arm/arm.opt:106
7432 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7435 #: config/arm/arm.opt:110
7436 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7437 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
7439 #: config/arm/arm.opt:114
7440 msgid "Store function names in object code"
7441 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
7443 #: config/arm/arm.opt:118
7444 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7447 #: config/arm/arm.opt:122
7448 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7451 #: config/arm/arm.opt:126
7452 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7455 #: config/arm/arm.opt:130
7456 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7459 #: config/arm/arm.opt:134
7460 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7463 #: config/arm/arm.opt:138
7464 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7467 #: config/arm/arm.opt:142
7468 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7471 #: config/arm/arm.opt:146
7472 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7475 #: config/arm/arm.opt:150
7476 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7479 #: config/arm/arm.opt:158
7480 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7483 #: config/arm/arm.opt:162
7484 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7487 #: config/arm/arm.opt:166
7488 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7491 #: config/arm/arm.opt:170
7492 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7495 #: config/arm/pe.opt:23
7496 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7499 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7500 msgid "Generate code for an 11/10"
7503 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7504 msgid "Generate code for an 11/40"
7507 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7508 msgid "Generate code for an 11/45"
7511 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7512 msgid "Use 16-bit abs patterns"
7515 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7517 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7518 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7520 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7521 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7524 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7525 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7528 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7529 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7532 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7533 msgid "Pretend that branches are expensive"
7536 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7537 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7540 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7541 msgid "Use 32 bit float"
7544 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
7545 msgid "Use 64 bit float"
7548 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7549 msgid "Use 16 bit int"
7552 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
7553 msgid "Use 32 bit int"
7556 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7557 msgid "Target has split I&D"
7560 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
7561 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7564 #: config/avr/avr.opt:23
7565 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7568 #: config/avr/avr.opt:27
7569 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7572 #: config/avr/avr.opt:34
7573 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7576 #: config/avr/avr.opt:38
7577 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7580 #: config/avr/avr.opt:48
7581 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7584 #: config/avr/avr.opt:52
7585 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7588 #: config/avr/avr.opt:56
7590 msgid "Relax branches"
7591 msgstr "Geen aftakkingen\n"
7593 #: config/avr/avr.opt:60
7594 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7597 #: config/crx/crx.opt:23
7599 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7602 #: config/crx/crx.opt:27
7604 msgid "Do not use push to store function arguments"
7605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7607 #: config/crx/crx.opt:31
7608 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7611 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7612 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7615 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7616 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7617 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7620 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7621 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7624 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7625 msgid "Generate PA1.0 code"
7628 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7629 msgid "Generate PA1.1 code"
7632 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7633 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7636 #: config/pa/pa.opt:35
7638 msgid "Generate code for huge switch statements"
7639 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7641 #: config/pa/pa.opt:39
7642 msgid "Disable FP regs"
7645 #: config/pa/pa.opt:43
7646 msgid "Disable indexed addressing"
7647 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7649 #: config/pa/pa.opt:47
7650 msgid "Generate fast indirect calls"
7653 #: config/pa/pa.opt:55
7654 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7657 #: config/pa/pa.opt:59
7658 msgid "Put jumps in call delay slots"
7661 #: config/pa/pa.opt:64
7663 msgid "Enable linker optimizations"
7664 msgstr "lege declaratie"
7666 #: config/pa/pa.opt:68
7667 msgid "Always generate long calls"
7670 #: config/pa/pa.opt:72
7671 msgid "Emit long load/store sequences"
7674 #: config/pa/pa.opt:80
7675 msgid "Disable space regs"
7678 #: config/pa/pa.opt:96
7680 msgid "Use portable calling conventions"
7681 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
7683 #: config/pa/pa.opt:100
7684 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7687 #: config/pa/pa.opt:112
7688 msgid "Do not disable space regs"
7691 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7692 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7695 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7696 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7699 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7700 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7703 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7705 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7706 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
7708 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7709 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7712 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7713 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7716 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7717 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7720 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7721 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7724 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7725 msgid "Provide libraries for the simulator"
7728 #: config/mips/mips.opt:23
7730 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7731 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7733 #: config/mips/mips.opt:27
7734 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7737 #: config/mips/mips.opt:31
7739 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7740 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7742 #: config/mips/mips.opt:35
7744 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7745 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7747 #: config/mips/mips.opt:39
7749 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7752 #: config/mips/mips.opt:43
7753 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7756 #: config/mips/mips.opt:47
7757 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7760 #: config/mips/mips.opt:51
7761 msgid "Trap on integer divide by zero"
7764 #: config/mips/mips.opt:55
7765 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7768 #: config/mips/mips.opt:59
7769 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7772 #: config/mips/mips.opt:63
7773 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7776 #: config/mips/mips.opt:67
7778 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7781 #: config/mips/mips.opt:71
7782 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7785 #: config/mips/mips.opt:75
7787 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7790 #: config/mips/mips.opt:79
7792 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7795 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7796 msgid "Use big-endian byte order"
7799 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7800 msgid "Use little-endian byte order"
7803 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7804 msgid "Use ROM instead of RAM"
7807 #: config/mips/mips.opt:101
7808 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7811 #: config/mips/mips.opt:105
7812 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7815 #: config/mips/mips.opt:109
7816 msgid "Work around certain R4000 errata"
7819 #: config/mips/mips.opt:113
7820 msgid "Work around certain R4400 errata"
7823 #: config/mips/mips.opt:117
7824 msgid "Work around certain R10000 errata"
7827 #: config/mips/mips.opt:121
7828 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7831 #: config/mips/mips.opt:125
7832 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7835 #: config/mips/mips.opt:129
7836 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7839 #: config/mips/mips.opt:133
7840 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7843 #: config/mips/mips.opt:137
7845 msgid "FP exceptions are enabled"
7846 msgstr "ingeschakelde opties: "
7848 #: config/mips/mips.opt:141
7850 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
7851 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
7853 #: config/mips/mips.opt:145
7855 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
7856 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
7858 #: config/mips/mips.opt:149
7859 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
7862 #: config/mips/mips.opt:153
7864 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
7865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7867 #: config/mips/mips.opt:157
7868 msgid "Use 32-bit general registers"
7871 #: config/mips/mips.opt:161
7872 msgid "Use 64-bit general registers"
7875 #: config/mips/mips.opt:165
7876 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
7879 #: config/mips/mips.opt:169
7880 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
7883 #: config/mips/mips.opt:173
7885 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
7886 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7888 #: config/mips/mips.opt:177
7889 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
7892 #: config/mips/mips.opt:181
7894 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
7895 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7897 #: config/mips/mips.opt:185
7899 msgid "Generate MIPS16 code"
7900 msgstr "incompatibele record-modus"
7902 #: config/mips/mips.opt:189
7904 msgid "Use MIPS-3D instructions"
7905 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7907 #: config/mips/mips.opt:193
7909 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
7910 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7912 #: config/mips/mips.opt:197
7913 msgid "Use -G for object-local data"
7916 #: config/mips/mips.opt:201
7917 msgid "Use indirect calls"
7920 #: config/mips/mips.opt:205
7921 msgid "Use a 32-bit long type"
7924 #: config/mips/mips.opt:209
7925 msgid "Use a 64-bit long type"
7928 #: config/mips/mips.opt:213
7929 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
7932 #: config/mips/mips.opt:217
7933 msgid "Don't optimize block moves"
7936 #: config/mips/mips.opt:221
7937 msgid "Use the mips-tfile postpass"
7940 #: config/mips/mips.opt:225
7942 msgid "Allow the use of MT instructions"
7943 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7945 #: config/mips/mips.opt:229
7947 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
7948 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7950 #: config/mips/mips.opt:233
7951 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
7954 #: config/mips/mips.opt:237
7956 msgid "Do not use MDMX instructions"
7957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7959 #: config/mips/mips.opt:241
7961 msgid "Generate normal-mode code"
7962 msgstr "incompatibele record-modus"
7964 #: config/mips/mips.opt:245
7966 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
7967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7969 #: config/mips/mips.opt:249
7971 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
7972 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7974 #: config/mips/mips.opt:253
7975 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
7978 #: config/mips/mips.opt:257
7979 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
7982 #: config/mips/mips.opt:261
7983 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
7986 #: config/mips/mips.opt:265
7987 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
7990 #: config/mips/mips.opt:269
7992 msgid "Use SmartMIPS instructions"
7993 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7995 #: config/mips/mips.opt:273
7997 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
7998 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8000 #: config/mips/mips.opt:277
8001 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8004 #: config/mips/mips.opt:281
8005 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8008 #: config/mips/mips.opt:285
8009 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8012 #: config/mips/mips.opt:289
8013 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8016 #: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44
8017 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8020 #: config/mips/mips.opt:297
8021 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8024 #: config/mips/mips.opt:301
8025 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8028 #: config/fr30/fr30.opt:23
8029 msgid "Assume small address space"
8032 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8033 msgid "Compile for a 68HC11"
8036 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8037 msgid "Compile for a 68HC12"
8040 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8041 msgid "Compile for a 68HCS12"
8044 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8045 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8048 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8049 msgid "Min/max instructions allowed"
8052 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8053 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8056 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8057 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8060 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8061 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8064 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8065 msgid "Min/max instructions not allowed"
8068 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8070 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8071 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
8073 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8074 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8077 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8078 msgid "Specify the register allocation order"
8081 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8082 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8083 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8085 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8086 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8089 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8090 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8093 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8094 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8097 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8098 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8101 #: config/vax/vax.opt:39
8103 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8104 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8106 #: config/vax/vax.opt:43
8108 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8109 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8111 #: config/vax/vax.opt:47
8113 msgid "Use VAXC structure conventions"
8114 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8116 #: config/vax/vax.opt:51
8117 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8120 #: config/cris/linux.opt:27
8121 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8124 #: config/cris/cris.opt:45
8125 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8128 #: config/cris/cris.opt:51
8129 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8132 #: config/cris/cris.opt:56
8133 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8136 #: config/cris/cris.opt:64
8137 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8140 #: config/cris/cris.opt:71
8141 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8144 #: config/cris/cris.opt:80
8145 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8148 #: config/cris/cris.opt:89
8149 msgid "Do not tune stack alignment"
8152 #: config/cris/cris.opt:98
8153 msgid "Do not tune writable data alignment"
8156 #: config/cris/cris.opt:107
8157 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8160 #: config/cris/cris.opt:116
8161 msgid "Align code and data to 32 bits"
8164 #: config/cris/cris.opt:133
8165 msgid "Don't align items in code or data"
8168 #: config/cris/cris.opt:142
8169 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8172 #: config/cris/cris.opt:149
8173 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8176 #: config/cris/cris.opt:158
8177 msgid "Override -mbest-lib-options"
8180 #: config/cris/cris.opt:165
8182 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8183 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8185 #: config/cris/cris.opt:169
8187 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8188 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8190 #: config/cris/cris.opt:173
8191 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8194 #: config/h8300/h8300.opt:23
8195 msgid "Generate H8S code"
8198 #: config/h8300/h8300.opt:27
8199 msgid "Generate H8SX code"
8202 #: config/h8300/h8300.opt:31
8203 msgid "Generate H8S/2600 code"
8206 #: config/h8300/h8300.opt:35
8207 msgid "Make integers 32 bits wide"
8210 #: config/h8300/h8300.opt:42
8211 msgid "Use registers for argument passing"
8214 #: config/h8300/h8300.opt:46
8215 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8218 #: config/h8300/h8300.opt:50
8219 msgid "Enable linker relaxing"
8222 #: config/h8300/h8300.opt:54
8223 msgid "Generate H8/300H code"
8226 #: config/h8300/h8300.opt:58
8228 msgid "Enable the normal mode"
8229 msgstr "incompatibele record-modus"
8231 #: config/h8300/h8300.opt:62
8232 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8235 #: config/v850/v850.opt:23
8236 msgid "Use registers r2 and r5"
8237 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8239 #: config/v850/v850.opt:27
8240 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8243 #: config/v850/v850.opt:31
8244 msgid "Enable backend debugging"
8247 #: config/v850/v850.opt:35
8249 msgid "Do not use the callt instruction"
8250 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8252 #: config/v850/v850.opt:39
8253 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8256 #: config/v850/v850.opt:43
8257 msgid "Support Green Hills ABI"
8260 #: config/v850/v850.opt:47
8261 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8264 #: config/v850/v850.opt:51
8265 msgid "Use stubs for function prologues"
8268 #: config/v850/v850.opt:55
8269 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8272 #: config/v850/v850.opt:59
8274 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8275 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8277 #: config/v850/v850.opt:63
8278 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8281 #: config/v850/v850.opt:67
8282 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8285 #: config/v850/v850.opt:71
8286 msgid "Enforce strict alignment"
8289 #: config/v850/v850.opt:75
8290 msgid "Enforce table jump"
8293 #: config/v850/v850.opt:82
8294 msgid "Compile for the v850 processor"
8297 #: config/v850/v850.opt:86
8298 msgid "Compile for the v850e processor"
8301 #: config/v850/v850.opt:90
8302 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8305 #: config/v850/v850.opt:94
8306 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8309 #: config/v850/v850.opt:98
8310 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8313 #: config/v850/v850.opt:102
8314 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8317 #: config/mmix/mmix.opt:24
8318 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8321 #: config/mmix/mmix.opt:28
8322 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8325 #: config/mmix/mmix.opt:32
8326 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8329 #: config/mmix/mmix.opt:37
8330 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8333 #: config/mmix/mmix.opt:41
8334 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8337 #: config/mmix/mmix.opt:45
8338 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8341 #: config/mmix/mmix.opt:49
8342 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8345 #: config/mmix/mmix.opt:53
8346 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8349 #: config/mmix/mmix.opt:57
8350 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8353 #: config/mmix/mmix.opt:61
8354 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8357 #: config/mmix/mmix.opt:65
8358 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8361 #: config/mmix/mmix.opt:79
8362 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8365 #: config/mmix/mmix.opt:83
8366 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8369 #: config/mmix/mmix.opt:87
8370 msgid "Generate a single exit point for each function"
8373 #: config/mmix/mmix.opt:91
8375 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8376 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8378 #: config/mmix/mmix.opt:95
8379 msgid "Set start-address of the program"
8382 #: config/mmix/mmix.opt:99
8383 msgid "Set start-address of data"
8386 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8387 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8390 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8391 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8394 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65
8395 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8398 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8399 msgid "No default crt0.o"
8402 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8403 msgid "Use simulator runtime"
8406 #: config/bfin/bfin.opt:31
8408 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8409 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8411 #: config/bfin/bfin.opt:35
8412 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8415 #: config/bfin/bfin.opt:39
8416 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8419 #: config/bfin/bfin.opt:44
8420 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8423 #: config/bfin/bfin.opt:48
8424 msgid "Enabled ID based shared library"
8427 #: config/bfin/bfin.opt:52
8428 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8431 #: config/bfin/bfin.opt:65
8432 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8435 #: config/bfin/bfin.opt:69
8436 msgid "Link with the fast floating-point library"
8439 #: config/bfin/bfin.opt:81
8440 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8443 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8444 #: config/bfin/bfin.opt:85
8446 msgid "Enable multicore support"
8447 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8449 #: config/bfin/bfin.opt:89
8450 msgid "Build for Core A"
8453 #: config/bfin/bfin.opt:93
8454 msgid "Build for Core B"
8457 #: config/bfin/bfin.opt:97
8458 msgid "Build for SDRAM"
8461 #: config/bfin/bfin.opt:101
8462 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8465 #: config/picochip/picochip.opt:23
8466 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8469 #: config/picochip/picochip.opt:27
8470 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8473 #: config/picochip/picochip.opt:31
8474 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8477 #: config/picochip/picochip.opt:35
8478 msgid "Enable debug output to be generated."
8481 #: config/picochip/picochip.opt:39
8482 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8485 #: config/picochip/picochip.opt:43
8486 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8489 #: config/vxworks.opt:24
8490 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8493 #: config/vxworks.opt:31
8494 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8497 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8498 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8499 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
8500 #: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
8502 msgid "missing filename after %qs"
8503 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8505 #: config/darwin.opt:102
8506 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8509 #: config/darwin.opt:145
8510 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8513 #: config/darwin.opt:150
8514 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8517 #: config/darwin.opt:154
8518 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8521 #: config/darwin.opt:158
8522 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8525 #: config/darwin.opt:166
8526 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8529 #: config/darwin.opt:170
8530 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8533 #: config/darwin.opt:174
8535 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8536 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8538 #: config/darwin.opt:178
8539 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8542 #: config/darwin.opt:182
8543 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8546 #: config/lynx.opt:23
8547 msgid "Support legacy multi-threading"
8550 #: config/lynx.opt:27
8551 msgid "Use shared libraries"
8554 #: config/lynx.opt:31
8555 msgid "Support multi-threading"
8558 #: config/score/score.opt:31
8560 msgid "Disable bcnz instruction"
8561 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8563 #: config/score/score.opt:35
8565 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8566 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8568 #: config/score/score.opt:39
8569 msgid "Support SCORE 5 ISA"
8572 #: config/score/score.opt:43
8573 msgid "Support SCORE 5U ISA"
8576 #: config/score/score.opt:47
8577 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8580 #: config/score/score.opt:51
8581 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8584 #: config/score/score.opt:55
8585 msgid "Support SCORE 3 ISA"
8588 #: config/score/score.opt:59
8589 msgid "Support SCORE 3d ISA"
8592 #: config/linux.opt:24
8593 msgid "Use Bionic C library"
8596 #: config/linux.opt:28
8597 msgid "Use GNU C library"
8600 #: config/linux.opt:32
8601 msgid "Use uClibc C library"
8604 #: config/mep/mep.opt:21
8606 msgid "Enable absolute difference instructions"
8607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8609 #: config/mep/mep.opt:25
8611 msgid "Enable all optional instructions"
8612 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8614 #: config/mep/mep.opt:29
8616 msgid "Enable average instructions"
8617 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8619 #: config/mep/mep.opt:33
8620 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8623 #: config/mep/mep.opt:37
8625 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8626 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8628 #: config/mep/mep.opt:41
8629 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8632 #: config/mep/mep.opt:45
8634 msgid "Enable clip instructions"
8635 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8637 #: config/mep/mep.opt:49
8638 msgid "Configuration name"
8641 #: config/mep/mep.opt:53
8642 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8645 #: config/mep/mep.opt:57
8646 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8649 #: config/mep/mep.opt:61
8650 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8653 #: config/mep/mep.opt:65
8655 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8656 msgstr "ongeldige const_double operand"
8658 #: config/mep/mep.opt:69
8660 msgid "Const variables default to the near section"
8661 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
8663 #: config/mep/mep.opt:76
8665 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8666 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8668 #: config/mep/mep.opt:91
8669 msgid "__io vars are volatile by default"
8672 #: config/mep/mep.opt:95
8673 msgid "All variables default to the far section"
8676 #: config/mep/mep.opt:99
8678 msgid "Enable leading zero instructions"
8679 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8681 #: config/mep/mep.opt:106
8683 msgid "All variables default to the near section"
8684 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8686 #: config/mep/mep.opt:110
8688 msgid "Enable min/max instructions"
8689 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8691 #: config/mep/mep.opt:114
8693 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8696 #: config/mep/mep.opt:118
8698 msgid "Disable all optional instructions"
8699 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8701 #: config/mep/mep.opt:125
8703 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8704 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8706 #: config/mep/mep.opt:129
8708 msgid "All variables default to the tiny section"
8709 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8711 #: config/mep/mep.opt:133
8713 msgid "Enable saturation instructions"
8714 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8716 #: config/mep/mep.opt:137
8717 msgid "Use sdram version of runtime"
8720 #: config/mep/mep.opt:145
8721 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8724 #: config/mep/mep.opt:149
8726 msgid "All functions default to the far section"
8727 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8729 #: config/mep/mep.opt:153
8730 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8733 #: config/vms/vms.opt:21
8734 msgid "Malloc data into P2 space"
8737 #: config/vms/vms.opt:25
8738 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8741 #: config/rx/rx.opt:26
8742 msgid "Store doubles in 64 bits."
8745 #: config/rx/rx.opt:30
8746 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8749 #: config/rx/rx.opt:34
8751 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8754 #: config/rx/rx.opt:41
8756 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8759 #: config/rx/rx.opt:47
8760 msgid "Specify the target RX cpu type."
8763 #: config/rx/rx.opt:53
8764 msgid "Data is stored in big-endian format."
8767 #: config/rx/rx.opt:57
8768 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8771 #: config/rx/rx.opt:63
8772 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8775 #: config/rx/rx.opt:69
8776 msgid "Use the simulator runtime."
8779 #: config/rx/rx.opt:75
8780 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8783 #: config/rx/rx.opt:81
8785 msgid "Enable linker relaxation."
8786 msgstr "lege declaratie"
8788 #: config/rx/rx.opt:87
8789 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8792 #: config/rx/rx.opt:93
8794 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8795 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8797 #: config/rx/rx.opt:99
8798 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8801 #: config/lm32/lm32.opt:24
8803 msgid "Enable multiply instructions"
8804 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8806 #: config/lm32/lm32.opt:28
8808 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8809 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8811 #: config/lm32/lm32.opt:32
8813 msgid "Enable barrel shift instructions"
8814 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8816 #: config/lm32/lm32.opt:36
8818 msgid "Enable sign extend instructions"
8819 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8821 #: config/lm32/lm32.opt:40
8823 msgid "Enable user-defined instructions"
8824 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8826 #: config/microblaze/microblaze.opt:25
8827 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8830 #: config/microblaze/microblaze.opt:29
8832 msgid "Use hardware floating point instructions"
8833 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8835 #: config/microblaze/microblaze.opt:33
8837 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8838 msgstr "lege declaratie"
8840 #: config/microblaze/microblaze.opt:37
8841 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8844 #: config/microblaze/microblaze.opt:41
8845 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8848 #: config/microblaze/microblaze.opt:45
8849 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8852 #: config/microblaze/microblaze.opt:49
8853 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8856 #: config/microblaze/microblaze.opt:53
8857 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
8860 #: config/microblaze/microblaze.opt:57
8862 msgid "Use pattern compare instructions"
8863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8865 #: config/microblaze/microblaze.opt:61
8866 msgid "Check for stack overflow at runtime"
8869 #: config/microblaze/microblaze.opt:69
8870 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
8873 #: config/microblaze/microblaze.opt:73
8874 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
8877 #: config/microblaze/microblaze.opt:77
8879 msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
8880 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8882 #: config/microblaze/microblaze.opt:81
8884 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
8885 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8887 #: config/microblaze/microblaze.opt:85
8888 msgid "Description for mxl-mode-executable"
8891 #: config/microblaze/microblaze.opt:89
8892 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
8895 #: config/microblaze/microblaze.opt:93
8896 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
8899 #: config/microblaze/microblaze.opt:97
8900 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
8903 #: config/linux-android.opt:23
8905 msgid "Generate code for the Android platform."
8906 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8909 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8912 #: config/sol2.opt:23
8913 msgid "Pass -z text to linker"
8916 #: config/fused-madd.opt:23
8917 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
8920 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
8921 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
8923 msgid "assertion missing after %qs"
8924 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
8926 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
8927 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
8929 msgid "macro name missing after %qs"
8930 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
8932 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
8933 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
8934 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049
8935 #: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077
8937 msgid "missing path after %qs"
8938 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
8940 #: c-family/c.opt:186
8941 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8944 #: c-family/c.opt:190
8946 msgid "Do not discard comments"
8947 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
8949 #: c-family/c.opt:194
8950 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8953 #: c-family/c.opt:198
8954 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8957 #: c-family/c.opt:205
8958 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8961 #: c-family/c.opt:209
8962 msgid "Print the name of header files as they are used"
8965 #: c-family/c.opt:213
8966 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8969 #: c-family/c.opt:217
8971 msgid "Generate make dependencies"
8972 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8974 #: c-family/c.opt:221
8976 msgid "Generate make dependencies and compile"
8977 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8979 #: c-family/c.opt:225
8980 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8983 #: c-family/c.opt:229
8984 msgid "Treat missing header files as generated files"
8987 #: c-family/c.opt:233
8988 msgid "Like -M but ignore system header files"
8991 #: c-family/c.opt:237
8992 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8995 #: c-family/c.opt:241
8997 msgid "Generate phony targets for all headers"
8998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9000 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9001 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9003 msgid "missing makefile target after %qs"
9004 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9006 #: c-family/c.opt:245
9007 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9010 #: c-family/c.opt:249
9011 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9014 #: c-family/c.opt:253
9016 msgid "Do not generate #line directives"
9017 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9019 #: c-family/c.opt:257
9020 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9023 #: c-family/c.opt:261
9024 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9027 #: c-family/c.opt:268
9029 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9030 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9032 #: c-family/c.opt:272
9033 msgid "Enable most warning messages"
9036 #: c-family/c.opt:276
9037 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9040 #: c-family/c.opt:280
9042 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9043 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9045 #: c-family/c.opt:284
9046 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9049 #: c-family/c.opt:288
9050 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9053 #: c-family/c.opt:292
9054 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9057 #: c-family/c.opt:296
9058 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9061 #: c-family/c.opt:300
9063 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9064 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
9066 #: c-family/c.opt:304
9067 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9070 #: c-family/c.opt:308
9071 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9074 #: c-family/c.opt:312
9075 msgid "Synonym for -Wcomment"
9078 #: c-family/c.opt:316
9079 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9082 #: c-family/c.opt:320
9083 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9086 #: c-family/c.opt:324
9088 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9089 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
9091 #: c-family/c.opt:328
9092 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9095 #: c-family/c.opt:332
9096 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9099 #: c-family/c.opt:336
9100 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9103 #: c-family/c.opt:340
9104 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9107 #: c-family/c.opt:344
9108 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9111 #: c-family/c.opt:348
9113 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9114 msgstr "leeg body in een else-statement"
9116 #: c-family/c.opt:352
9117 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9120 #: c-family/c.opt:356
9122 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9123 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9125 #: c-family/c.opt:364
9126 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9129 #: c-family/c.opt:368
9130 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9133 #: c-family/c.opt:372
9135 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9136 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9138 #: c-family/c.opt:376
9139 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9142 #: c-family/c.opt:380
9143 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9146 #: c-family/c.opt:384
9147 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9150 #: c-family/c.opt:388
9151 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9154 #: c-family/c.opt:392
9155 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9158 #: c-family/c.opt:396
9160 msgid "Warn about zero-length formats"
9161 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
9163 #: c-family/c.opt:403
9164 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9167 #: c-family/c.opt:407
9168 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9171 #: c-family/c.opt:411
9173 msgid "Warn about implicit declarations"
9174 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9176 #: c-family/c.opt:415
9178 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9179 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9181 #: c-family/c.opt:419
9183 msgid "Warn about implicit function declarations"
9184 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9186 #: c-family/c.opt:423
9187 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9190 #: c-family/c.opt:430
9192 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9193 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
9195 #: c-family/c.opt:434
9197 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9198 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
9200 #: c-family/c.opt:438
9201 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9204 #: c-family/c.opt:442
9206 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9207 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9209 #: c-family/c.opt:446
9210 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9213 #: c-family/c.opt:450
9214 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9217 #: c-family/c.opt:454
9219 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9220 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9222 #: c-family/c.opt:458
9224 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9225 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9227 #: c-family/c.opt:462
9229 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9230 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9232 #: c-family/c.opt:466
9234 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9235 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9237 #: c-family/c.opt:470
9239 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9240 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
9242 #: c-family/c.opt:474
9243 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9246 #: c-family/c.opt:478
9247 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9250 #: c-family/c.opt:482
9252 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9253 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9255 #: c-family/c.opt:486
9257 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9258 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
9260 #: c-family/c.opt:490
9262 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9263 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9265 #: c-family/c.opt:494
9266 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9269 #: c-family/c.opt:498
9271 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9272 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
9274 #: c-family/c.opt:502
9276 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9277 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9279 #: c-family/c.opt:506
9280 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9283 #: c-family/c.opt:510
9285 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9286 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9288 #: c-family/c.opt:514
9289 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9292 #: c-family/c.opt:518
9294 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9295 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9297 #: c-family/c.opt:522
9298 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9301 #: c-family/c.opt:526
9302 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9305 #: c-family/c.opt:530
9306 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9309 #: c-family/c.opt:534
9310 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9313 #: c-family/c.opt:538
9314 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9317 #: c-family/c.opt:542
9319 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9320 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9322 #: c-family/c.opt:546
9323 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9326 #: c-family/c.opt:550
9328 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9329 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9331 #: c-family/c.opt:554
9333 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9334 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
9336 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9337 #: c-family/c.opt:558
9339 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9340 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9342 #: c-family/c.opt:562
9343 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9346 #: c-family/c.opt:566
9347 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9350 #: c-family/c.opt:570
9352 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9353 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9355 #: c-family/c.opt:574
9357 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9358 msgstr "incompatibele record-modus"
9360 #: c-family/c.opt:578
9362 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9363 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
9365 #: c-family/c.opt:582
9366 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9369 #: c-family/c.opt:586
9370 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9373 #: c-family/c.opt:590
9375 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9376 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9378 #: c-family/c.opt:594
9380 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9381 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9383 #: c-family/c.opt:598
9384 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9387 #: c-family/c.opt:602
9389 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9390 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9392 #: c-family/c.opt:606
9393 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9396 #: c-family/c.opt:610
9397 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9400 #: c-family/c.opt:614
9401 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9404 #: c-family/c.opt:622
9405 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9408 #: c-family/c.opt:626
9409 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9412 #: c-family/c.opt:630
9413 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9416 #: c-family/c.opt:634
9418 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9419 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9421 #: c-family/c.opt:638
9423 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9424 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
9426 #: c-family/c.opt:642
9427 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9430 #: c-family/c.opt:646
9432 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9433 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9435 #: c-family/c.opt:650
9436 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9439 #: c-family/c.opt:654
9441 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9442 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
9444 #: c-family/c.opt:658
9445 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9448 #: c-family/c.opt:662
9449 msgid "Warn if a variable length array is used"
9452 #: c-family/c.opt:666
9454 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9455 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9457 #: c-family/c.opt:670
9458 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9461 #: c-family/c.opt:674
9463 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9464 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9466 #: c-family/c.opt:678
9467 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9470 #: c-family/c.opt:686
9471 msgid "Enforce class member access control semantics"
9474 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9475 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818
9476 #: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949
9477 #: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005
9478 #: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561
9479 #, fuzzy, gcc-internal-format
9480 msgid "switch %qs is no longer supported"
9481 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9483 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006
9484 #: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026
9486 msgid "No longer supported"
9487 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9489 #: c-family/c.opt:697
9490 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9493 #: c-family/c.opt:701
9495 msgid "Recognize built-in functions"
9496 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9498 #: c-family/c.opt:708
9499 msgid "Check the return value of new"
9502 #: c-family/c.opt:712
9503 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9506 #: c-family/c.opt:716
9507 msgid "Reduce the size of object files"
9510 #: c-family/c.opt:719
9512 msgid "no class name specified with %qs"
9513 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
9515 #: c-family/c.opt:720
9517 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9518 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
9520 #: c-family/c.opt:724
9521 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9524 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
9525 #: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
9526 #: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
9527 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9530 #: c-family/c.opt:732
9532 msgid "Preprocess directives only."
9533 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
9535 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
9536 #: c-family/c.opt:736
9538 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9539 msgstr "formaat is een wide-character string"
9541 #: c-family/c.opt:743
9543 msgid "Generate code to check exception specifications"
9544 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
9546 #: c-family/c.opt:750
9547 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9550 #: c-family/c.opt:754
9551 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9554 #: c-family/c.opt:758
9555 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9558 #: c-family/c.opt:766
9559 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9562 #: c-family/c.opt:770
9563 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9566 #: c-family/c.opt:774
9567 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9570 #: c-family/c.opt:778
9571 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9574 #: c-family/c.opt:782
9575 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9578 #: c-family/c.opt:788
9579 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9582 #: c-family/c.opt:795
9583 msgid "Assume normal C execution environment"
9586 #: c-family/c.opt:803
9588 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9589 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
9591 #: c-family/c.opt:807
9593 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9594 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9596 #: c-family/c.opt:811
9598 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9599 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9601 #: c-family/c.opt:815
9602 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9605 #: c-family/c.opt:822
9606 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9609 #: c-family/c.opt:826
9610 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9613 #: c-family/c.opt:836
9614 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9617 #: c-family/c.opt:840
9618 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9621 #: c-family/c.opt:850
9622 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9625 #: c-family/c.opt:856
9626 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9629 #: c-family/c.opt:860
9630 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9633 #: c-family/c.opt:866
9634 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9637 #: c-family/c.opt:870
9638 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9641 #: c-family/c.opt:875
9642 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9645 #: c-family/c.opt:879
9647 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9648 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
9650 #: c-family/c.opt:883
9651 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9654 #: c-family/c.opt:887
9655 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9658 #: c-family/c.opt:898
9659 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9662 #: c-family/c.opt:902
9663 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9666 #: c-family/c.opt:906
9667 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9670 #: c-family/c.opt:910
9671 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9674 #: c-family/c.opt:914
9675 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9678 #: c-family/c.opt:918
9679 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9682 #: c-family/c.opt:922
9683 msgid "Enable automatic template instantiation"
9686 #: c-family/c.opt:926
9687 msgid "Generate run time type descriptor information"
9690 #: c-family/c.opt:930
9691 msgid "Use the same size for double as for float"
9694 #: c-family/c.opt:934
9695 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9698 #: c-family/c.opt:938
9699 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9702 #: c-family/c.opt:942
9703 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9706 #: c-family/c.opt:946
9707 msgid "Make \"char\" signed by default"
9710 #: c-family/c.opt:953
9711 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9714 #: c-family/c.opt:957
9715 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9718 #: c-family/c.opt:964
9719 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9722 #: c-family/c.opt:971
9723 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9726 #: c-family/c.opt:978
9727 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9730 #: c-family/c.opt:982
9731 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9734 #: c-family/c.opt:986
9735 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9738 #: c-family/c.opt:990
9739 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9742 #: c-family/c.opt:994
9743 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9746 #: c-family/c.opt:998
9747 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9750 #: c-family/c.opt:1002
9751 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9754 #: c-family/c.opt:1014
9755 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9758 #: c-family/c.opt:1018
9759 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9762 #: c-family/c.opt:1022
9763 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9766 #: c-family/c.opt:1030
9767 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9770 #: c-family/c.opt:1034
9771 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9774 #: c-family/c.opt:1038
9775 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9778 #: c-family/c.opt:1042
9779 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9782 #: c-family/c.opt:1046
9783 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9786 #: c-family/c.opt:1050
9787 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9790 #: c-family/c.opt:1054
9791 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9794 #: c-family/c.opt:1058
9795 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9798 #: c-family/c.opt:1062
9799 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9802 #: c-family/c.opt:1066
9803 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9806 #: c-family/c.opt:1070
9807 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9810 #: c-family/c.opt:1074
9811 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9814 #: c-family/c.opt:1078
9815 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9818 #: c-family/c.opt:1082
9819 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9822 #: c-family/c.opt:1086
9823 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9826 #: c-family/c.opt:1096
9827 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9830 #: c-family/c.opt:1100
9831 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9834 #: c-family/c.opt:1116
9835 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9838 #: c-family/c.opt:1120
9839 msgid "Remap file names when including files"
9842 #: c-family/c.opt:1124
9843 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9844 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
9846 #: c-family/c.opt:1128
9848 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9849 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
9851 #: c-family/c.opt:1135
9853 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
9854 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
9856 #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186
9857 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9858 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
9860 #: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194
9861 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9862 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
9864 #: c-family/c.opt:1151
9865 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9866 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
9868 #: c-family/c.opt:1155
9869 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9870 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
9872 #: c-family/c.opt:1159
9874 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9875 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
9877 #: c-family/c.opt:1166
9879 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
9880 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
9882 #: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174
9883 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9884 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
9886 #: c-family/c.opt:1178
9887 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9888 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
9890 #: c-family/c.opt:1182
9891 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9892 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
9894 #: c-family/c.opt:1190
9895 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9896 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
9898 #: c-family/c.opt:1198
9899 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9900 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
9902 # of "preprocessing" behouden?
9903 #: c-family/c.opt:1205
9904 msgid "Enable traditional preprocessing"
9905 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9907 #: c-family/c.opt:1209
9909 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9910 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
9912 #: c-family/c.opt:1213
9913 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9914 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
9917 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9921 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9925 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9929 msgid "The resolution file"
9933 msgid "Display this information"
9937 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9941 msgid "Alias for --help=target"
9945 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
9949 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9953 msgid "Optimize for space rather than speed"
9957 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
9961 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9965 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9969 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9974 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9975 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9978 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9982 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
9986 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9990 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9994 msgid "Treat all warnings as errors"
9998 msgid "Treat specified warning as error"
10002 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10006 msgid "Exit on the first error occurred"
10010 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10015 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10016 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10019 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10023 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10026 #: common.opt:436 common.opt:488
10028 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10029 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10032 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10037 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10038 msgstr "overflow in constante expressie"
10041 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10045 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10050 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10051 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10054 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10057 #: common.opt:464 common.opt:468
10059 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10060 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10062 #: common.opt:472 common.opt:476
10063 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10068 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10069 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10073 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10074 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10077 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10081 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10085 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10089 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10094 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10095 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10099 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10100 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
10103 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10106 #: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
10107 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10111 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10115 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10120 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10121 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10124 msgid "Warn when a function is unused"
10128 msgid "Warn when a label is unused"
10132 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10136 msgid "Warn when an expression value is unused"
10140 msgid "Warn when a variable is unused"
10144 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10148 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10152 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10157 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10158 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10162 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10163 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10167 msgid "Align the start of functions"
10168 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10171 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10175 msgid "Align all labels"
10179 msgid "Align the start of loops"
10183 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10188 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10189 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10192 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10196 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10200 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10204 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10208 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10212 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10217 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10218 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10222 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10223 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10226 msgid "Save registers around function calls"
10230 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10234 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10238 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10242 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10246 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10250 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10254 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10258 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10262 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10266 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10270 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10275 msgid "Place data items into their own section"
10276 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10279 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10283 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10287 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10291 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10295 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10299 msgid "Delete useless null pointer checks"
10303 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10307 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10311 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10315 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10319 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10323 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10327 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10331 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10336 msgid "Perform early inlining"
10337 msgstr "recursieve inlining"
10340 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10344 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10347 #: common.opt:858 common.opt:862
10348 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10352 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10356 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10360 msgid "Enable exception handling"
10364 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10368 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10372 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10376 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10380 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10384 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10388 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10392 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10397 msgid "Place each function into its own section"
10398 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10401 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10405 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10409 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10413 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10417 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10422 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10423 msgstr "lege declaratie"
10426 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10430 msgid "Mark all loops as parallel"
10434 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10438 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10443 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10444 msgstr "lege declaratie"
10447 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10451 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10455 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10460 msgid "Process #ident directives"
10461 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
10464 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10469 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10470 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10473 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10477 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10481 msgid "Do not generate .size directives"
10486 msgid "Perform indirect inlining"
10487 msgstr "recursieve inlining"
10490 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10495 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10496 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10500 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10501 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10504 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10508 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10512 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10516 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10520 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10524 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10528 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10532 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10536 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10540 msgid "Discover pure and const functions"
10544 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10548 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10553 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10554 msgstr "lege declaratie"
10557 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10561 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10565 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10569 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10573 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10577 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10581 msgid "Optimize induction variables on trees"
10586 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10587 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10591 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10592 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10595 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10599 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10604 msgid "Enable link-time optimization."
10605 msgstr "lege declaratie"
10608 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10612 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10616 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10621 msgid "Disable partioning and streaming"
10622 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10625 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10629 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10634 msgid "Set errno after built-in math functions"
10635 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10638 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10642 msgid "Report on permanent memory allocation"
10646 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10650 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10654 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10658 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10662 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10666 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10670 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10674 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10678 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10682 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10687 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10688 msgstr "lege declaratie"
10692 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10693 msgstr "lege declaratie"
10696 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10700 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10704 msgid "When possible do not generate stack frames"
10708 msgid "Do the full register move optimization pass"
10712 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10717 msgid "Perform partial inlining"
10718 msgstr "recursieve inlining"
10720 #: common.opt:1258 common.opt:1262
10721 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10725 msgid "Pack structure members together without holes"
10729 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10733 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10737 msgid "Perform loop peeling"
10741 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10745 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10750 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10751 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10755 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10756 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10760 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10761 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10765 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10766 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10769 msgid "Specify a plugin to load"
10773 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10777 msgid "Run predictive commoning optimization."
10781 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10785 msgid "Enable basic program profiling code"
10789 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10793 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10797 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10801 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10805 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10809 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10813 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10817 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10821 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10825 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10829 msgid "Return small aggregates in registers"
10833 msgid "Enables a register move optimization"
10837 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10841 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10845 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10849 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10853 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10857 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10861 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10865 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10869 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10873 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10877 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10881 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10885 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10889 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10893 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10897 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10901 msgid "Run selective scheduling after reload"
10905 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10909 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10913 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10917 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10921 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10925 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10929 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10933 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10937 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10941 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10945 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10949 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10953 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10957 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10961 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
10965 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
10969 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10973 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10978 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10979 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
10982 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10986 msgid "Generate discontiguous stack frames"
10990 msgid "Split wide types into independent registers"
10994 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10998 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11002 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11006 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11010 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11014 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11018 msgid "Use a stack protection method for every function"
11022 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11026 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11030 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11034 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11038 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11042 msgid "Perform jump threading optimizations"
11046 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11050 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11054 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11058 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11063 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11064 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11067 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11072 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11073 msgstr "lege declaratie"
11077 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11078 msgstr "lege declaratie"
11081 msgid "Enable loop header copying on trees"
11085 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11090 msgid "Enable copy propagation on trees"
11091 msgstr "lege declaratie"
11095 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11096 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11100 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11101 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11104 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11109 msgid "Enable dominator optimizations"
11110 msgstr "lege declaratie"
11114 msgid "Enable dead store elimination"
11115 msgstr "lege declaratie"
11119 msgid "Enable forward propagation on trees"
11120 msgstr "lege declaratie"
11123 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11128 msgid "Enable loop distribution on trees"
11129 msgstr "lege declaratie"
11132 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11136 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11141 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
11142 msgstr "lege declaratie"
11145 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11150 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11151 msgstr "lege declaratie"
11154 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11158 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11163 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11164 msgstr "lege declaratie"
11167 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11172 msgid "Enable reassociation on tree level"
11173 msgstr "lege declaratie"
11177 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11178 msgstr "lege declaratie"
11181 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11185 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11189 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11193 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11197 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11201 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11205 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11209 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11213 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11217 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11221 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11225 msgid "Perform loop unswitching"
11229 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11233 msgid "Perform variable tracking"
11237 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11241 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11245 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11249 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11254 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11255 msgstr "lege declaratie"
11259 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11260 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11264 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11265 msgstr "lege declaratie"
11268 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11273 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11274 msgstr "lege declaratie"
11277 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11281 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11285 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11289 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11293 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11298 msgid "Perform whole program optimizations"
11299 msgstr "lege declaratie"
11302 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11306 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11310 msgid "Generate debug information in default format"
11314 msgid "Generate debug information in COFF format"
11318 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11322 msgid "Generate debug information in default extended format"
11326 msgid "Generate debug information in STABS format"
11330 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11334 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11338 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11342 msgid "Toggle debug information generation"
11346 msgid "Generate debug information in VMS format"
11350 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11354 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11358 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11362 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11366 msgid "Enable function profiling"
11370 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11371 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
11374 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11375 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
11378 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11383 msgid "Enable verbose output"
11384 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11387 msgid "Display the compiler's version"
11391 msgid "Suppress warnings"
11392 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
11395 msgid "Create a shared library"
11400 msgid "Create a position independent executable"
11401 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
11403 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
11404 #, fuzzy, gcc-internal-format
11405 msgid "%qE attribute directive ignored"
11406 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
11409 #, fuzzy, gcc-internal-format
11410 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11411 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
11414 #, fuzzy, gcc-internal-format
11415 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11416 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
11419 #, fuzzy, gcc-internal-format
11420 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11421 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
11424 #, fuzzy, gcc-internal-format
11425 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11426 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
11428 #: bb-reorder.c:1886
11429 #, gcc-internal-format
11430 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11434 #, gcc-internal-format
11435 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11439 #, gcc-internal-format
11440 msgid "offset outside bounds of constant string"
11441 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
11444 #, gcc-internal-format
11445 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11446 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
11449 #, gcc-internal-format
11450 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11451 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
11454 #, gcc-internal-format
11455 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11456 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
11459 #, gcc-internal-format
11460 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11461 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
11463 #: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
11464 #, gcc-internal-format
11465 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11466 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
11468 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
11470 #, gcc-internal-format
11471 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11472 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
11475 #, gcc-internal-format
11476 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11477 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
11480 #, gcc-internal-format
11481 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11482 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
11484 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11485 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11486 #: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
11487 #, gcc-internal-format
11488 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11489 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
11492 #, gcc-internal-format
11493 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11494 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
11497 #, gcc-internal-format
11498 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11499 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
11502 #, gcc-internal-format
11503 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11504 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
11507 #, gcc-internal-format
11508 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11509 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
11512 #, fuzzy, gcc-internal-format
11513 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11514 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
11517 #, fuzzy, gcc-internal-format
11518 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
11519 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
11521 #: builtins.c:5628 builtins.c:5642
11522 #, gcc-internal-format
11523 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11526 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11528 #: builtins.c:6037 expr.c:9306
11529 #, fuzzy, gcc-internal-format
11530 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11531 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
11533 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11536 #, fuzzy, gcc-internal-format
11537 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11538 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
11541 #, gcc-internal-format
11542 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11543 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
11546 #, gcc-internal-format
11547 msgid "target format does not support infinity"
11548 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
11550 #: builtins.c:11777
11551 #, gcc-internal-format
11552 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11553 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
11555 #: builtins.c:11785
11556 #, fuzzy, gcc-internal-format
11557 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11558 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
11560 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11561 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11562 #: builtins.c:11798
11563 #, gcc-internal-format
11564 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11565 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
11567 #: builtins.c:11803
11568 #, fuzzy, gcc-internal-format
11569 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11570 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
11572 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11573 #. not the last argument even though the user used the last
11574 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
11575 #. argument so that we will get wrong-code because of
11577 #: builtins.c:11833
11578 #, gcc-internal-format
11579 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11580 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
11582 #: builtins.c:11843
11583 #, gcc-internal-format
11584 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11587 #: builtins.c:11959
11588 #, fuzzy, gcc-internal-format
11589 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11590 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
11592 #: builtins.c:11972
11593 #, fuzzy, gcc-internal-format
11594 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11595 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
11597 #: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
11598 #, gcc-internal-format
11599 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11602 #: builtins.c:12159
11603 #, gcc-internal-format
11604 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11607 #: builtins.c:12247
11608 #, gcc-internal-format
11609 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11612 #: builtins.c:12250
11613 #, gcc-internal-format
11614 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11617 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
11618 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
11619 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
11620 #. making it a constraint in that case was rejected in
11622 #: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
11623 #: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
11624 #, gcc-internal-format
11625 msgid "void value not ignored as it ought to be"
11626 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
11628 #: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
11629 #, gcc-internal-format
11630 msgid "conversion to non-scalar type requested"
11631 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
11634 #, fuzzy, gcc-internal-format
11635 msgid "array %q+D assumed to have one element"
11636 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
11639 #, gcc-internal-format
11640 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
11644 #, gcc-internal-format
11645 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
11648 # goede vertaling voor scopes?
11650 #, gcc-internal-format
11651 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
11652 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
11654 #: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
11655 #, fuzzy, gcc-internal-format
11656 msgid "label %q+D used but not defined"
11657 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
11660 #, fuzzy, gcc-internal-format
11661 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
11662 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
11665 #, fuzzy, gcc-internal-format
11666 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
11667 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
11669 #: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
11670 #, fuzzy, gcc-internal-format
11671 msgid "unused variable %q+D"
11672 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
11675 #, fuzzy, gcc-internal-format
11676 msgid "variable %qD set but not used"
11677 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
11680 #, gcc-internal-format
11681 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
11684 #: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
11685 #, fuzzy, gcc-internal-format
11686 msgid "originally defined here"
11687 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
11690 #, gcc-internal-format
11691 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
11692 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
11695 #, gcc-internal-format
11696 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
11697 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
11700 #, fuzzy, gcc-internal-format
11701 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
11702 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
11705 #, fuzzy, gcc-internal-format
11706 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
11707 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
11710 #, fuzzy, gcc-internal-format
11711 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
11712 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
11714 # wringt een beetje...
11715 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
11716 #. for this poor-style construct.
11718 #, fuzzy, gcc-internal-format
11719 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
11720 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
11723 #, fuzzy, gcc-internal-format
11724 msgid "previous definition of %q+D was here"
11725 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
11728 #, fuzzy, gcc-internal-format
11729 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
11730 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
11733 #, fuzzy, gcc-internal-format
11734 msgid "previous declaration of %q+D was here"
11735 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
11738 #, fuzzy, gcc-internal-format
11739 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
11740 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
11743 #, fuzzy, gcc-internal-format
11744 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
11745 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
11747 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
11748 #: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
11749 #, fuzzy, gcc-internal-format
11750 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
11751 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
11754 #, fuzzy, gcc-internal-format
11755 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
11756 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
11758 #. If types don't match for a built-in, throw away the
11759 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
11760 #. won't print anything.
11762 #, fuzzy, gcc-internal-format
11763 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
11764 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
11766 #: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
11767 #, fuzzy, gcc-internal-format
11768 msgid "conflicting types for %q+D"
11769 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
11772 #, fuzzy, gcc-internal-format
11773 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
11774 msgstr "conflicterende types voor %qs"
11777 #, fuzzy, gcc-internal-format
11778 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
11779 msgstr "conflicterende types voor %qs"
11782 #, fuzzy, gcc-internal-format
11783 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
11784 msgstr "conflicterende types voor %qs"
11786 # misschien toch houden op type-qualifiers?
11788 #, fuzzy, gcc-internal-format
11789 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
11790 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
11793 #, fuzzy, gcc-internal-format
11794 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
11795 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
11798 #, fuzzy, gcc-internal-format
11799 msgid "redefinition of typedef %q+D"
11800 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
11802 #. Whether there is a constraint violation for the types not
11803 #. being the same cannot be determined at compile time; a
11804 #. warning that there may be one at runtime is considered
11805 #. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
11807 #, gcc-internal-format
11808 msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
11811 #: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
11812 #, fuzzy, gcc-internal-format
11813 msgid "redefinition of %q+D"
11814 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
11816 #: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
11817 #, fuzzy, gcc-internal-format
11818 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
11819 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
11821 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
11822 #, fuzzy, gcc-internal-format
11823 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
11824 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
11827 #, gcc-internal-format
11828 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
11832 #, fuzzy, gcc-internal-format
11833 msgid "but not here"
11834 msgstr "van hieruit opgeroepen"
11837 #, fuzzy, gcc-internal-format
11838 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
11839 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
11842 #, fuzzy, gcc-internal-format
11843 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
11844 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
11847 #, fuzzy, gcc-internal-format
11848 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
11849 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
11852 #, fuzzy, gcc-internal-format
11853 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
11854 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
11857 #, fuzzy, gcc-internal-format
11858 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
11859 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
11862 #, fuzzy, gcc-internal-format
11863 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
11864 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
11867 #, fuzzy, gcc-internal-format
11868 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
11869 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
11872 #, fuzzy, gcc-internal-format
11873 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
11874 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
11877 #, fuzzy, gcc-internal-format
11878 msgid "redefinition of parameter %q+D"
11879 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
11882 #, fuzzy, gcc-internal-format
11883 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
11884 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
11887 #, fuzzy, gcc-internal-format
11888 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
11889 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
11892 #, fuzzy, gcc-internal-format
11893 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
11894 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
11897 #, fuzzy, gcc-internal-format
11898 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
11899 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
11902 #, fuzzy, gcc-internal-format
11903 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
11904 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
11906 #: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
11907 #, fuzzy, gcc-internal-format
11908 msgid "shadowed declaration is here"
11909 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
11912 #, gcc-internal-format
11913 msgid "nested extern declaration of %qD"
11914 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
11916 #: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
11917 #, gcc-internal-format
11918 msgid "implicit declaration of function %qE"
11919 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
11922 #, gcc-internal-format
11923 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
11924 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
11927 #, gcc-internal-format
11928 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
11929 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
11932 #, fuzzy, gcc-internal-format
11933 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
11934 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
11937 #, fuzzy, gcc-internal-format
11938 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
11939 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
11942 #, fuzzy, gcc-internal-format
11943 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
11944 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
11946 #: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
11947 #, fuzzy, gcc-internal-format
11948 msgid "label %qE referenced outside of any function"
11949 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
11951 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
11953 #, fuzzy, gcc-internal-format
11954 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
11955 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
11958 #, fuzzy, gcc-internal-format
11959 msgid "jump skips variable initialization"
11960 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
11962 #: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
11963 #, fuzzy, gcc-internal-format
11964 msgid "label %qD defined here"
11965 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
11967 #: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
11968 #, fuzzy, gcc-internal-format
11969 msgid "%qD declared here"
11970 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
11972 #: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
11973 #, fuzzy, gcc-internal-format
11974 msgid "jump into statement expression"
11975 msgstr "overflow in constante expressie"
11978 #, fuzzy, gcc-internal-format
11979 msgid "duplicate label declaration %qE"
11980 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
11982 #: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
11983 #, fuzzy, gcc-internal-format
11984 msgid "duplicate label %qD"
11985 msgstr "herhaald label %qs"
11988 #, gcc-internal-format
11989 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
11993 #, fuzzy, gcc-internal-format
11994 msgid "switch jumps over variable initialization"
11995 msgstr "incompatibele types bij %s"
11997 #: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
11998 #, gcc-internal-format
11999 msgid "switch starts here"
12003 #, fuzzy, gcc-internal-format
12004 msgid "switch jumps into statement expression"
12005 msgstr "overflow in constante expressie"
12008 #, gcc-internal-format
12009 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12012 #: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
12013 #, gcc-internal-format
12014 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12015 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12018 #, gcc-internal-format
12019 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12020 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
12023 #, gcc-internal-format
12024 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12028 #, gcc-internal-format
12029 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12032 #: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
12033 #, gcc-internal-format
12034 msgid "useless type name in empty declaration"
12035 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
12038 #, gcc-internal-format
12039 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12040 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
12042 # betere vertaling voor "file-scope"?
12044 #, gcc-internal-format
12045 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12046 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12049 #, gcc-internal-format
12050 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12051 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12053 # vertaling voor "storage class specifier"?
12055 #, gcc-internal-format
12056 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12057 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
12060 #, gcc-internal-format
12061 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12062 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
12065 #, gcc-internal-format
12066 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12067 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
12069 #: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
12070 #, gcc-internal-format
12071 msgid "empty declaration"
12072 msgstr "lege declaratie"
12075 #, gcc-internal-format
12076 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12077 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
12080 #, gcc-internal-format
12081 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12082 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
12085 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12087 #: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
12088 #, gcc-internal-format
12089 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12093 #, fuzzy, gcc-internal-format
12094 msgid "%q+D is usually a function"
12095 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
12098 #, gcc-internal-format
12099 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12100 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
12103 #, gcc-internal-format
12104 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12105 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
12107 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12109 #, gcc-internal-format
12110 msgid "parameter %qD is initialized"
12111 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
12113 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12114 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12115 #. sense to permit them to be initialized given that
12116 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12117 #: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
12118 #, gcc-internal-format
12119 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12120 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
12123 #, gcc-internal-format
12124 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12125 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
12127 #: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
12128 #, fuzzy, gcc-internal-format
12129 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12130 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
12133 #, fuzzy, gcc-internal-format
12134 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12135 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
12137 #: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
12138 #, fuzzy, gcc-internal-format
12139 msgid "%qD should be initialized"
12140 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
12143 #, fuzzy, gcc-internal-format
12144 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12145 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
12148 #, fuzzy, gcc-internal-format
12149 msgid "array size missing in %q+D"
12150 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
12153 #, fuzzy, gcc-internal-format
12154 msgid "zero or negative size array %q+D"
12155 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
12157 #: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
12158 #, fuzzy, gcc-internal-format
12159 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12160 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
12163 #, fuzzy, gcc-internal-format
12164 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12165 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
12168 #, fuzzy, gcc-internal-format
12169 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12170 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
12173 #, gcc-internal-format
12174 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12175 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
12178 #, fuzzy, gcc-internal-format
12179 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12180 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
12182 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
12184 #, gcc-internal-format
12185 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12186 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
12189 #, gcc-internal-format
12190 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12193 #: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
12194 #, gcc-internal-format
12195 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12196 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12199 #, fuzzy, gcc-internal-format
12200 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12201 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12204 #, gcc-internal-format
12205 msgid "negative width in bit-field %qs"
12206 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
12209 #, gcc-internal-format
12210 msgid "zero width for bit-field %qs"
12211 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
12214 #, gcc-internal-format
12215 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12216 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
12219 #, gcc-internal-format
12220 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12221 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
12224 #, gcc-internal-format
12225 msgid "width of %qs exceeds its type"
12226 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
12229 #, gcc-internal-format
12230 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12231 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
12234 #, fuzzy, gcc-internal-format
12235 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12236 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12239 #, fuzzy, gcc-internal-format
12240 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12241 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12244 #, fuzzy, gcc-internal-format
12245 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12246 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12249 #, fuzzy, gcc-internal-format
12250 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12251 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12254 #, fuzzy, gcc-internal-format
12255 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12256 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12259 #, fuzzy, gcc-internal-format
12260 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12261 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
12264 #, fuzzy, gcc-internal-format
12265 msgid "variable length array %qE is used"
12266 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12268 #: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
12269 #, gcc-internal-format
12270 msgid "variable length array is used"
12273 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12274 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
12275 #, fuzzy, gcc-internal-format
12276 msgid "variably modified %qE at file scope"
12277 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12279 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "variably modified field at file scope"
12283 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12286 #, fuzzy, gcc-internal-format
12287 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12288 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
12291 #, fuzzy, gcc-internal-format
12292 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12293 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
12296 #, gcc-internal-format
12297 msgid "duplicate %<const%>"
12298 msgstr "herhaalde %<const%>"
12301 #, gcc-internal-format
12302 msgid "duplicate %<restrict%>"
12303 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
12306 #, gcc-internal-format
12307 msgid "duplicate %<volatile%>"
12308 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12313 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
12316 #, gcc-internal-format
12317 msgid "function definition declared %<auto%>"
12318 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
12321 #, gcc-internal-format
12322 msgid "function definition declared %<register%>"
12323 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
12326 #, gcc-internal-format
12327 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12328 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
12331 #, gcc-internal-format
12332 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12333 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
12336 #, fuzzy, gcc-internal-format
12337 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12338 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12341 #, fuzzy, gcc-internal-format
12342 msgid "storage class specified for structure field"
12343 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12346 #, fuzzy, gcc-internal-format
12347 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12348 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12351 #, fuzzy, gcc-internal-format
12352 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12353 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12355 #: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
12356 #, gcc-internal-format
12357 msgid "storage class specified for typename"
12358 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
12361 #, fuzzy, gcc-internal-format
12362 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12363 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
12366 #, fuzzy, gcc-internal-format
12367 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12368 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
12371 #, fuzzy, gcc-internal-format
12372 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12373 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
12376 #, fuzzy, gcc-internal-format
12377 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12378 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
12381 #, fuzzy, gcc-internal-format
12382 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12383 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
12386 #, fuzzy, gcc-internal-format
12387 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12388 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
12390 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12391 #. array type which is converted to pointer type)
12392 #. may have static or type qualifiers.
12393 #: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
12394 #, gcc-internal-format
12395 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12399 #, fuzzy, gcc-internal-format
12400 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12401 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
12404 #, fuzzy, gcc-internal-format
12405 msgid "declaration of type name as array of voids"
12406 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
12409 #, fuzzy, gcc-internal-format
12410 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12411 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
12414 #, fuzzy, gcc-internal-format
12415 msgid "declaration of type name as array of functions"
12416 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
12418 #: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
12419 #, gcc-internal-format
12420 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12421 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
12424 #, fuzzy, gcc-internal-format
12425 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12426 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
12429 #, fuzzy, gcc-internal-format
12430 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12431 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
12434 #, fuzzy, gcc-internal-format
12435 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12436 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
12439 #, fuzzy, gcc-internal-format
12440 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12441 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
12444 #, fuzzy, gcc-internal-format
12445 msgid "size of array %qE is negative"
12446 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
12449 #, fuzzy, gcc-internal-format
12450 msgid "size of unnamed array is negative"
12451 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
12453 #: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
12454 #, fuzzy, gcc-internal-format
12455 msgid "size of array %qE is too large"
12456 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
12458 #: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
12459 #, fuzzy, gcc-internal-format
12460 msgid "size of unnamed array is too large"
12461 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
12464 #, gcc-internal-format
12465 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12466 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
12470 #, fuzzy, gcc-internal-format
12471 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12472 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
12475 #, gcc-internal-format
12476 msgid "array type has incomplete element type"
12477 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
12480 #, fuzzy, gcc-internal-format
12481 msgid "%qE declared as function returning a function"
12482 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
12485 #, fuzzy, gcc-internal-format
12486 msgid "type name declared as function returning a function"
12487 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
12490 #, fuzzy, gcc-internal-format
12491 msgid "%qE declared as function returning an array"
12492 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
12495 #, fuzzy, gcc-internal-format
12496 msgid "type name declared as function returning an array"
12497 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
12500 #, fuzzy, gcc-internal-format
12501 msgid "function definition has qualified void return type"
12502 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
12504 #: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
12505 #, gcc-internal-format
12506 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
12507 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
12509 #: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
12510 #, gcc-internal-format
12511 msgid "ISO C forbids qualified function types"
12512 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
12514 # misschien toch houden op type-qualifiers?
12516 #, fuzzy, gcc-internal-format
12517 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
12518 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
12521 #, gcc-internal-format
12522 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
12526 #, fuzzy, gcc-internal-format
12527 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
12528 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
12531 #, fuzzy, gcc-internal-format
12532 msgid "%qs specified for parameter %qE"
12533 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12536 #, fuzzy, gcc-internal-format
12537 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
12538 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12541 #, fuzzy, gcc-internal-format
12542 msgid "%qs specified for structure field %qE"
12543 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12546 #, fuzzy, gcc-internal-format
12547 msgid "%qs specified for structure field"
12548 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12551 #, fuzzy, gcc-internal-format
12552 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
12553 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
12556 #, fuzzy, gcc-internal-format
12557 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
12558 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
12560 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12563 #, fuzzy, gcc-internal-format
12564 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
12565 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12567 #: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
12568 #, fuzzy, gcc-internal-format
12569 msgid "variable or field %qE declared void"
12570 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
12573 #, gcc-internal-format
12574 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
12575 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
12578 #, fuzzy, gcc-internal-format
12579 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
12580 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
12583 #, fuzzy, gcc-internal-format
12584 msgid "field %qE declared as a function"
12585 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
12588 #, fuzzy, gcc-internal-format
12589 msgid "field %qE has incomplete type"
12590 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
12593 #, fuzzy, gcc-internal-format
12594 msgid "unnamed field has incomplete type"
12595 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
12597 #: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
12598 #, fuzzy, gcc-internal-format
12599 msgid "invalid storage class for function %qE"
12600 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
12603 #, gcc-internal-format
12604 msgid "cannot inline function %<main%>"
12605 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
12608 #, gcc-internal-format
12609 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
12610 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
12613 #, fuzzy, gcc-internal-format
12614 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
12615 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
12617 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12619 #, fuzzy, gcc-internal-format
12620 msgid "non-nested function with variably modified type"
12621 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12624 #, gcc-internal-format
12625 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
12628 #: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
12629 #, gcc-internal-format
12630 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
12631 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
12634 #, gcc-internal-format
12635 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
12636 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
12639 #, fuzzy, gcc-internal-format
12640 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
12641 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
12644 #, fuzzy, gcc-internal-format
12645 msgid "parameter %u has incomplete type"
12646 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
12649 #, fuzzy, gcc-internal-format
12650 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
12651 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
12654 #, fuzzy, gcc-internal-format
12655 msgid "parameter %u has void type"
12656 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
12659 #, gcc-internal-format
12660 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
12661 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
12663 #: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
12664 #, gcc-internal-format
12665 msgid "%<void%> must be the only parameter"
12666 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
12669 #, fuzzy, gcc-internal-format
12670 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
12671 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
12673 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
12677 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
12679 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
12683 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
12686 #, gcc-internal-format
12687 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
12688 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
12691 #, fuzzy, gcc-internal-format
12692 msgid "enum type defined here"
12693 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
12696 #, fuzzy, gcc-internal-format
12697 msgid "struct defined here"
12698 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
12701 #, fuzzy, gcc-internal-format
12702 msgid "union defined here"
12703 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
12706 #, fuzzy, gcc-internal-format
12707 msgid "redefinition of %<union %E%>"
12708 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
12711 #, fuzzy, gcc-internal-format
12712 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
12713 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
12716 #, fuzzy, gcc-internal-format
12717 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
12718 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
12721 #, fuzzy, gcc-internal-format
12722 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
12723 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
12725 #: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
12726 #, gcc-internal-format
12727 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
12730 #: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
12731 #, gcc-internal-format
12732 msgid "declaration does not declare anything"
12733 msgstr "declaratie declareert niets"
12736 #, fuzzy, gcc-internal-format
12737 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12738 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
12741 #, fuzzy, gcc-internal-format
12742 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12743 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
12745 #: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
12746 #, fuzzy, gcc-internal-format
12747 msgid "duplicate member %q+D"
12748 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
12751 #, gcc-internal-format
12752 msgid "union has no named members"
12753 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
12756 #, gcc-internal-format
12757 msgid "union has no members"
12758 msgstr "union heeft geen leden"
12761 #, gcc-internal-format
12762 msgid "struct has no named members"
12763 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
12766 #, gcc-internal-format
12767 msgid "struct has no members"
12768 msgstr "struct heeft geen leden"
12771 #, fuzzy, gcc-internal-format
12772 msgid "flexible array member in union"
12773 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
12776 #, fuzzy, gcc-internal-format
12777 msgid "flexible array member not at end of struct"
12778 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
12781 #, fuzzy, gcc-internal-format
12782 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
12783 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
12786 #, gcc-internal-format
12787 msgid "union cannot be made transparent"
12788 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
12791 #, fuzzy, gcc-internal-format
12792 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
12793 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
12795 #. This enum is a named one that has been declared already.
12797 #, fuzzy, gcc-internal-format
12798 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
12799 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
12802 #, gcc-internal-format
12803 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
12804 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
12807 #, gcc-internal-format
12808 msgid "specified mode too small for enumeral values"
12809 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
12811 #: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
12812 #, gcc-internal-format
12813 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
12814 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
12817 #, fuzzy, gcc-internal-format
12818 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
12819 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
12822 #, gcc-internal-format
12823 msgid "overflow in enumeration values"
12824 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
12827 #, gcc-internal-format
12828 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
12829 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
12832 #, fuzzy, gcc-internal-format
12833 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
12834 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
12837 #, gcc-internal-format
12838 msgid "return type is an incomplete type"
12839 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
12842 #, gcc-internal-format
12843 msgid "return type defaults to %<int%>"
12844 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
12847 #, fuzzy, gcc-internal-format
12848 msgid "no previous prototype for %qD"
12849 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
12852 #, fuzzy, gcc-internal-format
12853 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
12854 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
12857 #, fuzzy, gcc-internal-format
12858 msgid "no previous declaration for %qD"
12859 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
12862 #, fuzzy, gcc-internal-format
12863 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
12864 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
12867 #, fuzzy, gcc-internal-format
12868 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
12869 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
12872 #, fuzzy, gcc-internal-format
12873 msgid "%qD is normally a non-static function"
12874 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
12877 #, fuzzy, gcc-internal-format
12878 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
12879 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
12882 #, fuzzy, gcc-internal-format
12883 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
12884 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
12887 #, fuzzy, gcc-internal-format
12888 msgid "parameter name omitted"
12889 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
12892 #, fuzzy, gcc-internal-format
12893 msgid "old-style function definition"
12894 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
12897 #, fuzzy, gcc-internal-format
12898 msgid "parameter name missing from parameter list"
12899 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
12902 #, fuzzy, gcc-internal-format
12903 msgid "%qD declared as a non-parameter"
12904 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
12907 #, fuzzy, gcc-internal-format
12908 msgid "multiple parameters named %qD"
12909 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
12912 #, fuzzy, gcc-internal-format
12913 msgid "parameter %qD declared with void type"
12914 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
12916 #: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
12917 #, fuzzy, gcc-internal-format
12918 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
12919 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
12922 #, fuzzy, gcc-internal-format
12923 msgid "parameter %qD has incomplete type"
12924 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
12927 #, fuzzy, gcc-internal-format
12928 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
12929 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
12932 #, fuzzy, gcc-internal-format
12933 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
12934 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
12937 #, gcc-internal-format
12938 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12939 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
12941 #: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
12942 #, fuzzy, gcc-internal-format
12943 msgid "prototype declaration"
12944 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
12947 #, fuzzy, gcc-internal-format
12948 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
12949 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
12952 #, gcc-internal-format
12953 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
12954 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
12957 #, fuzzy, gcc-internal-format
12958 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
12959 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
12962 #, fuzzy, gcc-internal-format
12963 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
12964 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
12966 #: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
12967 #, fuzzy, gcc-internal-format
12968 msgid "no return statement in function returning non-void"
12969 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
12972 #, fuzzy, gcc-internal-format
12973 msgid "parameter %qD set but not used"
12974 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
12976 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
12977 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
12980 #, fuzzy, gcc-internal-format
12981 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
12982 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
12990 #, fuzzy, gcc-internal-format
12991 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12992 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
12995 #, fuzzy, gcc-internal-format
12996 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12997 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13000 #, fuzzy, gcc-internal-format
13001 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13002 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13005 #, fuzzy, gcc-internal-format
13006 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13007 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13010 #, fuzzy, gcc-internal-format
13011 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13012 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13015 #, fuzzy, gcc-internal-format
13016 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13017 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13024 #: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
13025 #, fuzzy, gcc-internal-format
13026 msgid "duplicate %qE"
13027 msgstr "herhaalde %qs"
13029 #: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13032 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
13034 #: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
13035 #, gcc-internal-format
13036 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13037 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13042 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13045 #, gcc-internal-format
13046 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13047 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "ISO C does not support saturating types"
13052 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13057 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13062 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13065 #, fuzzy, gcc-internal-format
13066 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13067 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13069 #: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
13070 #, fuzzy, gcc-internal-format
13071 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13072 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13075 #, fuzzy, gcc-internal-format
13076 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13077 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13084 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
13086 #, fuzzy, gcc-internal-format
13087 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13088 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
13091 #, fuzzy, gcc-internal-format
13092 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13093 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13096 #, gcc-internal-format
13097 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13098 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13101 #, gcc-internal-format
13102 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13103 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
13106 #, gcc-internal-format
13107 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13108 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
13111 #, gcc-internal-format
13112 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13113 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
13116 #, gcc-internal-format
13117 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13118 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
13121 #, fuzzy, gcc-internal-format
13122 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13123 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13126 #, fuzzy, gcc-internal-format
13127 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13128 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
13131 #, fuzzy, gcc-internal-format
13132 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13133 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13138 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
13140 #: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
13141 #, fuzzy, gcc-internal-format
13142 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13143 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13145 #: c-decl.c:9706 toplev.c:686
13146 #, fuzzy, gcc-internal-format
13147 msgid "%q+F used but never defined"
13148 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13151 #, gcc-internal-format
13152 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13156 #, fuzzy, gcc-internal-format
13157 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13158 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
13160 #: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
13161 #, fuzzy, gcc-internal-format
13162 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13163 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
13165 #: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
13166 #, fuzzy, gcc-internal-format
13167 msgid "unknown type name %qE"
13168 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
13170 #: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
13171 #, fuzzy, gcc-internal-format
13172 msgid "expected declaration specifiers"
13173 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13175 #: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13178 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13183 msgstr "herhaalde definitie %qs"
13186 #, fuzzy, gcc-internal-format
13187 msgid "attributes may not be specified before"
13188 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
13191 #, fuzzy, gcc-internal-format
13192 msgid "data definition has no type or storage class"
13193 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
13195 #: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
13196 #, gcc-internal-format
13197 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13200 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13201 #. function definition, so we don't give a more specific
13202 #. error suggesting there was one.
13203 #: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
13204 #, gcc-internal-format
13205 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13209 #, fuzzy, gcc-internal-format
13210 msgid "ISO C forbids nested functions"
13211 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
13214 #, fuzzy, gcc-internal-format
13215 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13216 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13219 #, fuzzy, gcc-internal-format
13220 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13221 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13223 #: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
13224 #, gcc-internal-format
13225 msgid "expected string literal"
13229 #, fuzzy, gcc-internal-format
13230 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13231 msgstr "array subscript is geen integer"
13234 #, fuzzy, gcc-internal-format
13235 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13236 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
13239 #, fuzzy, gcc-internal-format
13240 msgid "expression in static assertion is not constant"
13241 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
13243 #. Report the error.
13244 #: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
13245 #, gcc-internal-format
13246 msgid "static assertion failed: %E"
13249 #: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
13250 #: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
13251 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
13252 #: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
13253 #: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
13254 #: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
13255 #: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
13256 #: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
13257 #: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
13258 #, fuzzy, gcc-internal-format
13259 msgid "expected identifier"
13260 msgstr "ongeldige operand van %s"
13262 #: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
13263 #, gcc-internal-format
13264 msgid "comma at end of enumerator list"
13265 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
13268 #, gcc-internal-format
13269 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13273 #, fuzzy, gcc-internal-format
13274 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13275 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
13278 #, fuzzy, gcc-internal-format
13279 msgid "expected class name"
13280 msgstr "ongeldige operand van %s"
13282 #: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
13283 #, fuzzy, gcc-internal-format
13284 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13285 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
13288 #, fuzzy, gcc-internal-format
13289 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13290 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
13292 #: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
13293 #, gcc-internal-format
13294 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13298 #, fuzzy, gcc-internal-format
13299 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13300 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
13303 #, gcc-internal-format
13304 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13308 #, gcc-internal-format
13309 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13313 #, fuzzy, gcc-internal-format
13314 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13315 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
13318 #, gcc-internal-format
13319 msgid "expected identifier or %<(%>"
13323 #, fuzzy, gcc-internal-format
13324 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13325 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
13328 #, fuzzy, gcc-internal-format
13329 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13330 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
13333 #, fuzzy, gcc-internal-format
13334 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13335 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13338 #, fuzzy, gcc-internal-format
13339 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13340 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
13343 #, fuzzy, gcc-internal-format
13344 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13345 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
13348 #, fuzzy, gcc-internal-format
13349 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13350 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
13353 #, fuzzy, gcc-internal-format
13354 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13355 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
13358 #, fuzzy, gcc-internal-format
13359 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13360 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
13363 #, fuzzy, gcc-internal-format
13364 msgid "ISO C forbids label declarations"
13365 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
13367 #: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
13368 #, fuzzy, gcc-internal-format
13369 msgid "expected declaration or statement"
13370 msgstr "herdeclaratie van %qs"
13372 #: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
13373 #, fuzzy, gcc-internal-format
13374 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13375 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
13378 #, fuzzy, gcc-internal-format
13379 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13380 msgstr "ongeldige operand van %s"
13382 #: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
13383 #, gcc-internal-format
13384 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13388 #, fuzzy, gcc-internal-format
13389 msgid "label at end of compound statement"
13390 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
13393 #, gcc-internal-format
13394 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13398 #, gcc-internal-format
13399 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13403 #, gcc-internal-format
13404 msgid "expected identifier or %<*%>"
13407 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13408 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13409 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13410 #. it to proceed further.
13411 #: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
13412 #, fuzzy, gcc-internal-format
13413 msgid "expected statement"
13414 msgstr "ongeldige beginwaarde"
13416 #: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
13417 #, fuzzy, gcc-internal-format
13418 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13419 msgstr "leeg body in een else-statement"
13421 #: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
13422 #, fuzzy, gcc-internal-format
13423 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13424 msgstr "leeg body in een else-statement"
13427 #, fuzzy, gcc-internal-format
13428 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13429 msgstr "leeg body in een else-statement"
13431 #: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
13432 #, fuzzy, gcc-internal-format
13433 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13434 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
13437 #, fuzzy, gcc-internal-format
13438 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13439 msgstr "ongeldig register in de instructie"
13441 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
13443 #, fuzzy, gcc-internal-format
13444 msgid "missing collection in fast enumeration"
13445 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
13448 #, fuzzy, gcc-internal-format
13449 msgid "%E qualifier ignored on asm"
13450 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
13453 #, fuzzy, gcc-internal-format
13454 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13455 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13458 #, fuzzy, gcc-internal-format
13459 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
13460 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
13463 #, fuzzy, gcc-internal-format
13464 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
13465 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
13467 #: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
13468 #, fuzzy, gcc-internal-format
13469 msgid "expected expression"
13470 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
13472 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
13474 #, fuzzy, gcc-internal-format
13475 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
13476 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
13479 #, fuzzy, gcc-internal-format
13480 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
13481 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
13484 #, fuzzy, gcc-internal-format
13485 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
13486 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
13489 #, gcc-internal-format
13490 msgid "compound literal has variable size"
13494 #, gcc-internal-format
13495 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
13499 #, fuzzy, gcc-internal-format
13500 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
13501 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
13504 #, fuzzy, gcc-internal-format
13505 msgid "extra semicolon in method definition specified"
13506 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
13509 #, gcc-internal-format
13510 msgid "method attributes must be specified at the end only"
13514 #, gcc-internal-format
13515 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
13519 #, fuzzy, gcc-internal-format
13520 msgid "objective-c method declaration is expected"
13521 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13524 #, fuzzy, gcc-internal-format
13525 msgid "no type or storage class may be specified here,"
13526 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13528 #: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
13529 #, gcc-internal-format
13530 msgid "unknown property attribute"
13534 #, gcc-internal-format
13535 msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
13538 #: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
13539 #, fuzzy, gcc-internal-format
13540 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
13541 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13543 #: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
13544 #, gcc-internal-format
13545 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
13548 #: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
13549 #, fuzzy, gcc-internal-format
13550 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
13551 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13553 #: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
13554 #, gcc-internal-format
13555 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
13558 #: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
13559 #, gcc-internal-format
13560 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
13563 #: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
13564 #, gcc-internal-format
13565 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
13568 #: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
13569 #, gcc-internal-format
13570 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
13573 #: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
13574 #, fuzzy, gcc-internal-format
13575 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
13576 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
13578 #: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
13579 #, fuzzy, gcc-internal-format
13580 msgid "too many %qs clauses"
13581 msgstr "te veel invoerbestanden"
13583 #: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
13584 #, fuzzy, gcc-internal-format
13585 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
13586 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13588 #: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
13589 #, gcc-internal-format
13590 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
13593 #: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
13594 #, fuzzy, gcc-internal-format
13595 msgid "expected integer expression"
13596 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
13599 #, gcc-internal-format
13600 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
13603 #: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
13604 #, gcc-internal-format
13605 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
13608 #: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
13609 #, gcc-internal-format
13610 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13613 #: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13618 #: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
13619 #, fuzzy, gcc-internal-format
13620 msgid "invalid schedule kind"
13621 msgstr "ongeldige const_double operand"
13623 #: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
13624 #, gcc-internal-format
13625 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
13628 #: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
13629 #, fuzzy, gcc-internal-format
13630 msgid "%qs is not valid for %qs"
13631 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
13633 #: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
13634 #, fuzzy, gcc-internal-format
13635 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
13636 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
13638 #: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
13639 #, fuzzy, gcc-internal-format
13640 msgid "expected %<(%> or end of line"
13641 msgstr "ongeldige operand van %s"
13643 #: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
13644 #, fuzzy, gcc-internal-format
13645 msgid "for statement expected"
13646 msgstr "overflow in constante expressie"
13648 #: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
13649 #, fuzzy, gcc-internal-format
13650 msgid "expected iteration declaration or initialization"
13651 msgstr "herdeclaratie van %qs"
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "not enough perfectly nested loops"
13658 #: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
13663 #: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
13664 #, fuzzy, gcc-internal-format
13665 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
13666 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
13668 # dit klinkt niet al te best
13670 #, fuzzy, gcc-internal-format
13671 msgid "%qD is not a variable"
13672 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
13674 #: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
13675 #, fuzzy, gcc-internal-format
13676 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
13677 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13679 #: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
13680 #, fuzzy, gcc-internal-format
13681 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
13682 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
13684 #: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
13685 #, fuzzy, gcc-internal-format
13686 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
13687 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
13690 #, fuzzy, gcc-internal-format
13691 msgid "%qD has an incomplete type"
13692 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
13694 #: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
13695 #, gcc-internal-format
13696 msgid "invalid use of void expression"
13697 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
13700 #, gcc-internal-format
13701 msgid "invalid use of flexible array member"
13702 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
13704 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
13705 #, gcc-internal-format
13706 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
13707 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
13710 #, fuzzy, gcc-internal-format
13711 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
13712 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
13714 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
13716 #, fuzzy, gcc-internal-format
13717 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
13718 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
13725 #: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
13726 #, fuzzy, gcc-internal-format
13727 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
13728 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
13731 #, gcc-internal-format
13732 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
13736 #, gcc-internal-format
13737 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
13741 #, gcc-internal-format
13742 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
13746 #, gcc-internal-format
13747 msgid "types are not quite compatible"
13748 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
13751 #, fuzzy, gcc-internal-format
13752 msgid "pointer target types incompatible in C++"
13753 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
13756 #, fuzzy, gcc-internal-format
13757 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
13758 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
13760 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
13761 #: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
13762 #, gcc-internal-format
13763 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
13764 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
13767 #, fuzzy, gcc-internal-format
13768 msgid "%qT has no member named %qE"
13769 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
13772 #, fuzzy, gcc-internal-format
13773 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
13774 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
13777 #, gcc-internal-format
13778 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
13779 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
13782 #, fuzzy, gcc-internal-format
13783 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
13784 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
13786 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13788 #, fuzzy, gcc-internal-format
13789 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
13790 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13792 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13794 #, fuzzy, gcc-internal-format
13795 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
13796 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13798 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13800 #, fuzzy, gcc-internal-format
13801 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
13802 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13805 #, fuzzy, gcc-internal-format
13806 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
13807 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
13809 #: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
13810 #, gcc-internal-format
13811 msgid "array subscript is not an integer"
13812 msgstr "array subscript is geen integer"
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "subscripted value is pointer to function"
13817 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
13820 #, fuzzy, gcc-internal-format
13821 msgid "index value is out of bound"
13822 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
13825 #, fuzzy, gcc-internal-format
13826 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
13827 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
13830 #, fuzzy, gcc-internal-format
13831 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
13832 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
13835 #, gcc-internal-format
13836 msgid "enum constant defined here"
13840 #, fuzzy, gcc-internal-format
13841 msgid "called object %qE is not a function"
13842 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
13844 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
13845 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
13846 #. executions of the program must execute the code.
13848 #, gcc-internal-format
13849 msgid "function called through a non-compatible type"
13852 #: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
13853 #, fuzzy, gcc-internal-format
13854 msgid "function with qualified void return type called"
13855 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
13858 #, fuzzy, gcc-internal-format
13859 msgid "too many arguments to method %qE"
13860 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
13862 #: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
13863 #, fuzzy, gcc-internal-format
13864 msgid "too many arguments to function %qE"
13865 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
13867 #: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
13868 #, fuzzy, gcc-internal-format
13869 msgid "declared here"
13870 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
13873 #, gcc-internal-format
13874 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
13875 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
13878 #, fuzzy, gcc-internal-format
13879 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
13880 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
13883 #, fuzzy, gcc-internal-format
13884 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
13885 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
13888 #, fuzzy, gcc-internal-format
13889 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
13890 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
13893 #, fuzzy, gcc-internal-format
13894 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
13895 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
13898 #, fuzzy, gcc-internal-format
13899 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
13900 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
13903 #, fuzzy, gcc-internal-format
13904 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
13905 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
13908 #, fuzzy, gcc-internal-format
13909 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
13910 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
13913 #, fuzzy, gcc-internal-format
13914 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
13915 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
13918 #, fuzzy, gcc-internal-format
13919 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
13920 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
13923 #, fuzzy, gcc-internal-format
13924 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
13925 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
13928 #, fuzzy, gcc-internal-format
13929 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
13930 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
13932 #: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
13933 #, fuzzy, gcc-internal-format
13934 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
13935 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
13937 #: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
13938 #, gcc-internal-format
13939 msgid "too few arguments to function %qE"
13940 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
13942 #: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
13943 #, fuzzy, gcc-internal-format
13944 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
13945 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
13948 #, fuzzy, gcc-internal-format
13949 msgid "comparison between %qT and %qT"
13950 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13953 #, fuzzy, gcc-internal-format
13954 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
13955 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
13958 #, gcc-internal-format
13959 msgid "pointer to a function used in subtraction"
13960 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
13963 #, fuzzy, gcc-internal-format
13964 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
13965 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
13968 #, gcc-internal-format
13969 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
13970 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
13973 #, gcc-internal-format
13974 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
13978 #, gcc-internal-format
13979 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
13983 #, fuzzy, gcc-internal-format
13984 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
13985 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
13987 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
13988 #: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
13989 #, gcc-internal-format
13990 msgid "wrong type argument to increment"
13991 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
13993 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
13994 #, gcc-internal-format
13995 msgid "wrong type argument to decrement"
13996 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
13999 #, gcc-internal-format
14000 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14001 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
14004 #, gcc-internal-format
14005 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14006 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
14009 #, gcc-internal-format
14010 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14014 #, fuzzy, gcc-internal-format
14015 msgid "assignment of read-only member %qD"
14016 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
14019 #, fuzzy, gcc-internal-format
14020 msgid "increment of read-only member %qD"
14021 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
14024 #, fuzzy, gcc-internal-format
14025 msgid "decrement of read-only member %qD"
14026 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
14029 #, gcc-internal-format
14030 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
14033 #: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
14034 #, fuzzy, gcc-internal-format
14035 msgid "assignment of read-only variable %qD"
14036 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
14038 #: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
14039 #, fuzzy, gcc-internal-format
14040 msgid "increment of read-only variable %qD"
14041 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
14043 #: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
14044 #, fuzzy, gcc-internal-format
14045 msgid "decrement of read-only variable %qD"
14046 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
14049 #, gcc-internal-format
14050 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
14053 #: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
14054 #, fuzzy, gcc-internal-format
14055 msgid "assignment of read-only location %qE"
14056 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14058 #: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
14059 #, fuzzy, gcc-internal-format
14060 msgid "increment of read-only location %qE"
14061 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14063 #: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
14064 #, fuzzy, gcc-internal-format
14065 msgid "decrement of read-only location %qE"
14066 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14069 #, gcc-internal-format
14070 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
14074 #, fuzzy, gcc-internal-format
14075 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14076 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
14079 #, fuzzy, gcc-internal-format
14080 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14081 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14084 #, fuzzy, gcc-internal-format
14085 msgid "register variable %qD used in nested function"
14086 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14089 #, fuzzy, gcc-internal-format
14090 msgid "address of global register variable %qD requested"
14091 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
14094 #, fuzzy, gcc-internal-format
14095 msgid "address of register variable %qD requested"
14096 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
14099 #, fuzzy, gcc-internal-format
14100 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14101 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14103 #: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
14104 #, fuzzy, gcc-internal-format
14105 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14106 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14109 #, fuzzy, gcc-internal-format
14110 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14111 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14116 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14118 #: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
14119 #, fuzzy, gcc-internal-format
14120 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14121 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
14124 #, gcc-internal-format
14125 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14126 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14128 #: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
14129 #, gcc-internal-format
14130 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14131 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
14134 #, gcc-internal-format
14135 msgid "type mismatch in conditional expression"
14136 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14139 #, gcc-internal-format
14140 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14141 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
14145 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14146 msgstr "cast geeft functie-type op"
14150 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14151 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14154 #, gcc-internal-format
14155 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14159 #, gcc-internal-format
14160 msgid "cast specifies array type"
14161 msgstr "cast geeft array-type op"
14164 #, gcc-internal-format
14165 msgid "cast specifies function type"
14166 msgstr "cast geeft functie-type op"
14169 #, fuzzy, gcc-internal-format
14170 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14171 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
14174 #, fuzzy, gcc-internal-format
14175 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14176 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
14179 #, gcc-internal-format
14180 msgid "cast to union type from type not present in union"
14181 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
14184 #, gcc-internal-format
14185 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14199 #, gcc-internal-format
14200 msgid "cast increases required alignment of target type"
14201 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14206 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14209 #, gcc-internal-format
14210 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14213 #: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
14214 #, gcc-internal-format
14215 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14216 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
14219 #, fuzzy, gcc-internal-format
14220 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14221 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14224 #, fuzzy, gcc-internal-format
14225 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14226 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14229 #, gcc-internal-format
14230 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14233 #: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
14234 #, gcc-internal-format
14235 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14238 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14239 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14241 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14242 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14243 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14244 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14245 #: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
14246 #, fuzzy, gcc-internal-format
14247 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14248 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
14250 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14252 #, fuzzy, gcc-internal-format
14253 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14254 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14256 #: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
14257 #, gcc-internal-format
14258 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14262 #, gcc-internal-format
14263 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14267 #, gcc-internal-format
14268 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14271 #: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
14273 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14274 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14276 #: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
14278 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14279 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14281 #: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
14283 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14284 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14286 #: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
14288 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14289 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14291 #: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
14293 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14294 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14296 #: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
14298 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14299 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14301 #: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
14303 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14304 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14306 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
14308 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14309 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14312 #, fuzzy, gcc-internal-format
14313 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14314 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
14317 #, fuzzy, gcc-internal-format
14318 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14319 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14322 #, fuzzy, gcc-internal-format
14323 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14324 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14327 #, fuzzy, gcc-internal-format
14328 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14329 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14332 #, fuzzy, gcc-internal-format
14333 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14334 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14337 #, gcc-internal-format
14338 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14342 #, fuzzy, gcc-internal-format
14343 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14344 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14347 #, fuzzy, gcc-internal-format
14348 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14349 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
14352 #, fuzzy, gcc-internal-format
14353 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14354 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14356 #: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
14357 #, fuzzy, gcc-internal-format
14358 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14359 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14362 #, fuzzy, gcc-internal-format
14363 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14364 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14367 #, fuzzy, gcc-internal-format
14368 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14369 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14372 #, fuzzy, gcc-internal-format
14373 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14374 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14377 #, fuzzy, gcc-internal-format
14378 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14379 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14381 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14383 #, fuzzy, gcc-internal-format
14384 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14385 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14387 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14389 #, fuzzy, gcc-internal-format
14390 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14391 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14393 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14395 #, fuzzy, gcc-internal-format
14396 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14397 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14399 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14401 #, fuzzy, gcc-internal-format
14402 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14403 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14406 #, fuzzy, gcc-internal-format
14407 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14408 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14411 #, fuzzy, gcc-internal-format
14412 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14413 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14418 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14421 #, fuzzy, gcc-internal-format
14422 msgid "return from incompatible pointer type"
14423 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14425 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14426 #. unprototyped functions.
14427 #: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
14428 #, gcc-internal-format
14429 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14430 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
14433 #, fuzzy, gcc-internal-format
14434 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14435 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14438 #, fuzzy, gcc-internal-format
14439 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14440 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14443 #, fuzzy, gcc-internal-format
14444 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14445 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14448 #, fuzzy, gcc-internal-format
14449 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14450 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14453 #, fuzzy, gcc-internal-format
14454 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14455 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
14458 #, fuzzy, gcc-internal-format
14459 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14460 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
14463 #, fuzzy, gcc-internal-format
14464 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14465 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
14468 #, fuzzy, gcc-internal-format
14469 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14470 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
14472 #: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
14473 #, fuzzy, gcc-internal-format
14474 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14475 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
14478 #, fuzzy, gcc-internal-format
14479 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14480 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
14483 #, fuzzy, gcc-internal-format
14484 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14485 msgstr "incompatibele types bij %s"
14488 #, fuzzy, gcc-internal-format
14489 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14490 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
14493 #, gcc-internal-format
14494 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14497 #: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
14498 #, fuzzy, gcc-internal-format
14499 msgid "(near initialization for %qs)"
14500 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
14502 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
14504 #, gcc-internal-format
14505 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14506 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
14508 #: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
14509 #, gcc-internal-format
14510 msgid "initialization of a flexible array member"
14511 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
14513 #: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
14514 #, gcc-internal-format
14515 msgid "char-array initialized from wide string"
14516 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
14519 #, fuzzy, gcc-internal-format
14520 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
14521 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
14524 #, fuzzy, gcc-internal-format
14525 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
14526 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
14529 #, gcc-internal-format
14530 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
14531 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
14534 #, gcc-internal-format
14535 msgid "array initialized from non-constant array expression"
14536 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
14538 #: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
14540 #, gcc-internal-format
14541 msgid "initializer element is not constant"
14542 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
14544 #: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
14545 #, fuzzy, gcc-internal-format
14546 msgid "initializer element is not a constant expression"
14547 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
14549 #: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
14550 #, gcc-internal-format
14551 msgid "initializer element is not computable at load time"
14552 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
14555 #, gcc-internal-format
14556 msgid "invalid initializer"
14557 msgstr "ongeldige beginwaarde"
14559 #: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
14560 #, fuzzy, gcc-internal-format
14561 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
14562 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14565 #, gcc-internal-format
14566 msgid "extra brace group at end of initializer"
14567 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
14570 #, gcc-internal-format
14571 msgid "missing braces around initializer"
14572 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14575 #, gcc-internal-format
14576 msgid "braces around scalar initializer"
14577 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
14580 #, gcc-internal-format
14581 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
14582 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
14585 #, gcc-internal-format
14586 msgid "missing initializer"
14587 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
14590 #, gcc-internal-format
14591 msgid "empty scalar initializer"
14592 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
14595 #, gcc-internal-format
14596 msgid "extra elements in scalar initializer"
14597 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
14599 #: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
14600 #, gcc-internal-format
14601 msgid "array index in non-array initializer"
14602 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
14604 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
14605 #: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
14606 #, gcc-internal-format
14607 msgid "field name not in record or union initializer"
14608 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
14611 #, gcc-internal-format
14612 msgid "array index in initializer not of integer type"
14613 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
14615 #: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
14616 #, fuzzy, gcc-internal-format
14617 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
14618 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
14620 #: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
14621 #, gcc-internal-format
14622 msgid "nonconstant array index in initializer"
14623 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
14625 #: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
14626 #, gcc-internal-format
14627 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
14628 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
14631 #, gcc-internal-format
14632 msgid "empty index range in initializer"
14633 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
14636 #, gcc-internal-format
14637 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
14638 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
14641 #, fuzzy, gcc-internal-format
14642 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
14643 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
14645 #: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
14646 #, gcc-internal-format
14647 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
14648 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
14650 #: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
14651 #, gcc-internal-format
14652 msgid "initialized field overwritten"
14653 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
14656 #, gcc-internal-format
14657 msgid "excess elements in char array initializer"
14658 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
14660 #: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
14661 #, gcc-internal-format
14662 msgid "excess elements in struct initializer"
14663 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
14666 #, gcc-internal-format
14667 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
14668 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
14671 #, gcc-internal-format
14672 msgid "excess elements in union initializer"
14673 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
14676 #, gcc-internal-format
14677 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
14681 #, gcc-internal-format
14682 msgid "excess elements in array initializer"
14683 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
14686 #, gcc-internal-format
14687 msgid "excess elements in vector initializer"
14688 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
14691 #, gcc-internal-format
14692 msgid "excess elements in scalar initializer"
14693 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
14696 #, fuzzy, gcc-internal-format
14697 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
14698 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
14700 #: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
14701 #, fuzzy, gcc-internal-format
14702 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
14703 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
14706 #, fuzzy, gcc-internal-format
14707 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
14708 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
14711 #, fuzzy, gcc-internal-format
14712 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
14713 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
14716 #, fuzzy, gcc-internal-format
14717 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
14718 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
14721 #, gcc-internal-format
14722 msgid "function returns address of local variable"
14723 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
14725 #: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
14726 #, gcc-internal-format
14727 msgid "switch quantity not an integer"
14728 msgstr "switch-waarde is geen integer"
14731 #, fuzzy, gcc-internal-format
14732 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
14733 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
14735 #: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
14736 #, fuzzy, gcc-internal-format
14737 msgid "case label is not an integer constant expression"
14738 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14740 #: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
14741 #, gcc-internal-format
14742 msgid "case label not within a switch statement"
14743 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14746 #, fuzzy, gcc-internal-format
14747 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
14748 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
14750 #: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
14751 #, gcc-internal-format
14752 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
14755 #: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
14756 #, gcc-internal-format
14757 msgid "break statement not within loop or switch"
14758 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
14760 #: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
14761 #, gcc-internal-format
14762 msgid "continue statement not within a loop"
14763 msgstr "continue-statement niet in een lus"
14765 #: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
14766 #, fuzzy, gcc-internal-format
14767 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
14768 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
14770 #: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
14771 #, gcc-internal-format
14772 msgid "statement with no effect"
14773 msgstr "statement zonder effect"
14775 # vertaling voor 'statement'?
14777 #, gcc-internal-format
14778 msgid "expression statement has incomplete type"
14779 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
14781 #: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
14782 #, gcc-internal-format
14783 msgid "right shift count is negative"
14784 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
14786 #: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
14787 #, gcc-internal-format
14788 msgid "right shift count >= width of type"
14789 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
14791 #: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
14792 #, gcc-internal-format
14793 msgid "left shift count is negative"
14794 msgstr "teller van links shift is negatief"
14796 #: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
14797 #, gcc-internal-format
14798 msgid "left shift count >= width of type"
14799 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
14801 #: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
14802 #, gcc-internal-format
14803 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
14806 #: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
14811 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
14812 #, gcc-internal-format
14813 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
14816 #: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
14817 #, fuzzy, gcc-internal-format
14818 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
14819 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
14821 #: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
14822 #, fuzzy, gcc-internal-format
14823 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
14824 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14826 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
14827 #, gcc-internal-format
14828 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
14829 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
14831 #: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
14832 #, gcc-internal-format
14833 msgid "comparison between pointer and integer"
14834 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
14839 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
14841 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
14843 #, fuzzy, gcc-internal-format
14844 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
14845 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
14848 #, fuzzy, gcc-internal-format
14849 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
14850 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
14852 #: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
14853 #, gcc-internal-format
14854 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
14855 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
14857 #: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
14858 #, fuzzy, gcc-internal-format
14859 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
14860 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14862 #: c-typeck.c:10335
14863 #, fuzzy, gcc-internal-format
14864 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
14865 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
14867 #: c-typeck.c:10339
14868 #, fuzzy, gcc-internal-format
14869 msgid "used struct type value where scalar is required"
14870 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
14872 #: c-typeck.c:10343
14873 #, fuzzy, gcc-internal-format
14874 msgid "used union type value where scalar is required"
14875 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
14877 #: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
14878 #, fuzzy, gcc-internal-format
14879 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
14880 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14882 #: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
14883 #, gcc-internal-format
14884 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
14887 #: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
14888 #, gcc-internal-format
14889 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
14892 #: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
14893 #, fuzzy, gcc-internal-format
14894 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
14895 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
14897 #: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
14898 #, gcc-internal-format
14899 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
14902 #: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
14903 #, fuzzy, gcc-internal-format
14904 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
14905 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14907 #: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
14908 #, fuzzy, gcc-internal-format
14909 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
14910 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14912 #: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
14913 #, gcc-internal-format
14914 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
14917 #: c-typeck.c:10758
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
14922 # dit klinkt niet al te best
14924 #, gcc-internal-format
14925 msgid "function call has aggregate value"
14926 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
14928 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
14929 #, fuzzy, gcc-internal-format
14930 msgid "size of variable %q+D is too large"
14931 msgstr "variabele %qs is te groot"
14933 #: cfgexpand.c:3960
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
14938 #: cfgexpand.c:3964
14939 #, gcc-internal-format
14940 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
14944 #, gcc-internal-format
14945 msgid "bb %d on wrong place"
14949 #, gcc-internal-format
14950 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
14954 #, gcc-internal-format
14955 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
14959 #, gcc-internal-format
14960 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
14964 #, gcc-internal-format
14965 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
14969 #, gcc-internal-format
14970 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
14974 #, gcc-internal-format
14975 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
14979 #, gcc-internal-format
14980 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
14984 #, gcc-internal-format
14985 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
14989 #, gcc-internal-format
14990 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
14994 #, fuzzy, gcc-internal-format
14995 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
14996 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14998 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
14999 #, gcc-internal-format
15000 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15004 #, gcc-internal-format
15005 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15009 #, gcc-internal-format
15010 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15014 #, gcc-internal-format
15015 msgid "verify_flow_info failed"
15019 #, fuzzy, gcc-internal-format
15020 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15021 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15024 #, fuzzy, gcc-internal-format
15025 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15026 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15029 #, fuzzy, gcc-internal-format
15030 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15031 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15034 #, fuzzy, gcc-internal-format
15035 msgid "%s does not support split_block"
15036 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15039 #, fuzzy, gcc-internal-format
15040 msgid "%s does not support move_block_after"
15041 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15044 #, fuzzy, gcc-internal-format
15045 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15046 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15049 #, fuzzy, gcc-internal-format
15050 msgid "%s does not support split_edge"
15051 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15054 #, fuzzy, gcc-internal-format
15055 msgid "%s does not support create_basic_block"
15056 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15059 #, fuzzy, gcc-internal-format
15060 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15061 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15064 #, fuzzy, gcc-internal-format
15065 msgid "%s does not support predict_edge"
15066 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15069 #, fuzzy, gcc-internal-format
15070 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15071 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15074 #, fuzzy, gcc-internal-format
15075 msgid "%s does not support merge_blocks"
15076 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15079 #, fuzzy, gcc-internal-format
15080 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15081 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15084 #, fuzzy, gcc-internal-format
15085 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15086 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15089 #, fuzzy, gcc-internal-format
15090 msgid "%s does not support duplicate_block"
15091 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15094 #, fuzzy, gcc-internal-format
15095 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15096 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15099 #, fuzzy, gcc-internal-format
15100 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15101 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15104 #, fuzzy, gcc-internal-format
15105 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15106 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15109 #, gcc-internal-format
15110 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15114 #, gcc-internal-format
15115 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15119 #, gcc-internal-format
15120 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15124 #, gcc-internal-format
15125 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15129 #, gcc-internal-format
15130 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15134 #, gcc-internal-format
15135 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15139 #, gcc-internal-format
15140 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15144 #, gcc-internal-format
15145 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15149 #, gcc-internal-format
15150 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15154 #, gcc-internal-format
15155 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15159 #, gcc-internal-format
15160 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15164 #, gcc-internal-format
15165 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15169 #, gcc-internal-format
15170 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15174 #, gcc-internal-format
15175 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15179 #, gcc-internal-format
15180 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15184 #, gcc-internal-format
15185 msgid "exit %d->%d not recorded"
15189 #, gcc-internal-format
15190 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
15194 #, gcc-internal-format
15195 msgid "too many loop exits recorded"
15199 #, gcc-internal-format
15200 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15204 #, gcc-internal-format
15205 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15209 #, gcc-internal-format
15210 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15214 #, gcc-internal-format
15215 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15219 #, gcc-internal-format
15220 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15224 #, gcc-internal-format
15225 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15229 #, gcc-internal-format
15230 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15234 #, gcc-internal-format
15235 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15239 #, fuzzy, gcc-internal-format
15240 msgid "too many eh edges %i"
15241 msgstr "te veel invoerbestanden"
15244 #, gcc-internal-format
15245 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15249 #, fuzzy, gcc-internal-format
15250 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15251 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15254 #, fuzzy, gcc-internal-format
15255 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15256 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15259 #, fuzzy, gcc-internal-format
15260 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15261 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15264 #, gcc-internal-format
15265 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15269 #, gcc-internal-format
15270 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15274 #, gcc-internal-format
15275 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15279 #, gcc-internal-format
15280 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15283 #: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "in basic block %d:"
15298 #: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
15299 #, gcc-internal-format
15300 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15304 #, gcc-internal-format
15305 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15314 #, gcc-internal-format
15315 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15319 #, gcc-internal-format
15320 msgid "missing barrier after block %i"
15324 #, gcc-internal-format
15325 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15329 #, gcc-internal-format
15330 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15334 #, gcc-internal-format
15335 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15339 #, gcc-internal-format
15340 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15344 #, gcc-internal-format
15345 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15348 #: cgraphunit.c:415
15349 #, fuzzy, gcc-internal-format
15350 msgid "caller edge count is negative"
15351 msgstr "teller van links shift is negatief"
15353 #: cgraphunit.c:420
15354 #, fuzzy, gcc-internal-format
15355 msgid "caller edge frequency is negative"
15356 msgstr "teller van links shift is negatief"
15358 #: cgraphunit.c:425
15359 #, fuzzy, gcc-internal-format
15360 msgid "caller edge frequency is too large"
15361 msgstr "teller van links shift is negatief"
15363 #: cgraphunit.c:434
15364 #, fuzzy, gcc-internal-format
15365 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
15366 msgstr "teller van links shift is negatief"
15368 #: cgraphunit.c:463
15369 #, gcc-internal-format
15370 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15373 #: cgraphunit.c:470
15374 #, fuzzy, gcc-internal-format
15375 msgid "execution count is negative"
15376 msgstr "teller van links shift is negatief"
15378 #: cgraphunit.c:475
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "externally visible inline clone"
15383 #: cgraphunit.c:480
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "inline clone with address taken"
15388 #: cgraphunit.c:485
15389 #, fuzzy, gcc-internal-format
15390 msgid "inline clone is needed"
15391 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15393 #: cgraphunit.c:492
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15398 #: cgraphunit.c:499
15399 #, gcc-internal-format
15400 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15403 #: cgraphunit.c:516
15404 #, fuzzy, gcc-internal-format
15405 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15406 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15408 #: cgraphunit.c:521
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "multiple inline callers"
15413 #: cgraphunit.c:528
15414 #, fuzzy, gcc-internal-format
15415 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15416 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15418 #: cgraphunit.c:537
15419 #, fuzzy, gcc-internal-format
15420 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15421 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15423 #: cgraphunit.c:542
15424 #, fuzzy, gcc-internal-format
15425 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15426 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15428 #: cgraphunit.c:548
15429 #, gcc-internal-format
15430 msgid "node not found in cgraph_hash"
15433 #: cgraphunit.c:560
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "node has wrong clone_of"
15438 #: cgraphunit.c:572
15439 #, gcc-internal-format
15440 msgid "node has wrong clone list"
15443 #: cgraphunit.c:578
15444 #, gcc-internal-format
15445 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15448 #: cgraphunit.c:583
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15453 #: cgraphunit.c:588
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "double linked list of clones corrupted"
15458 #: cgraphunit.c:597
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15463 #: cgraphunit.c:602
15464 #, gcc-internal-format
15465 msgid "node is alone in a comdat group"
15468 #: cgraphunit.c:609
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15473 #: cgraphunit.c:644
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "shared call_stmt:"
15478 #: cgraphunit.c:652
15479 #, fuzzy, gcc-internal-format
15480 msgid "edge points to same body alias:"
15481 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15483 #: cgraphunit.c:664
15484 #, fuzzy, gcc-internal-format
15485 msgid "edge points to wrong declaration:"
15486 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15488 #: cgraphunit.c:673
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15493 #: cgraphunit.c:683
15494 #, gcc-internal-format
15495 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15498 #: cgraphunit.c:699
15499 #, gcc-internal-format
15500 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15503 #: cgraphunit.c:711
15504 #, gcc-internal-format
15505 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15508 #: cgraphunit.c:722
15509 #, gcc-internal-format
15510 msgid "verify_cgraph_node failed"
15513 #: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format
15515 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15516 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
15518 #: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
15519 #, fuzzy, gcc-internal-format
15520 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15521 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
15523 #: cgraphunit.c:1838
15524 #, gcc-internal-format
15525 msgid "nodes with unreleased memory found"
15528 #: collect2.c:1496 opts.c:1259
15529 #, fuzzy, gcc-internal-format
15530 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15531 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15534 #, fuzzy, gcc-internal-format
15535 msgid "unknown demangling style '%s'"
15536 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format
15540 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
15541 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
15544 #, fuzzy, gcc-internal-format
15545 msgid "cannot find 'ldd'"
15546 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
15549 #, gcc-internal-format
15550 msgid "cannot convert to a pointer type"
15554 #, gcc-internal-format
15555 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
15559 #, gcc-internal-format
15560 msgid "aggregate value used where a float was expected"
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "conversion to incomplete type"
15568 #: convert.c:853 convert.c:929
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format
15570 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
15571 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "pointer value used where a complex was expected"
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
15588 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
15590 #, fuzzy, gcc-internal-format
15591 msgid "can%'t convert value to a vector"
15592 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
15595 #, gcc-internal-format
15596 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
15600 #, fuzzy, gcc-internal-format
15601 msgid "%qs is not a gcov data file"
15602 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
15605 #, fuzzy, gcc-internal-format
15606 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
15607 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
15609 #: coverage.c:275 coverage.c:283
15610 #, gcc-internal-format
15611 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
15614 #: coverage.c:277 coverage.c:369
15615 #, gcc-internal-format
15616 msgid "checksum is %x instead of %x"
15619 #: coverage.c:285 coverage.c:372
15620 #, gcc-internal-format
15621 msgid "number of counters is %d instead of %d"
15625 #, fuzzy, gcc-internal-format
15626 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
15627 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
15629 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
15631 #, fuzzy, gcc-internal-format
15632 msgid "%qs has overflowed"
15633 msgstr "stack overflow in parser"
15636 #, fuzzy, gcc-internal-format
15637 msgid "no coverage for function %qE found"
15638 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15641 #, fuzzy, gcc-internal-format
15642 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
15643 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15646 #, gcc-internal-format
15647 msgid "coverage mismatch ignored"
15651 #, fuzzy, gcc-internal-format
15652 msgid "execution counts estimated"
15653 msgstr "teller van links shift is negatief"
15656 #, fuzzy, gcc-internal-format
15657 msgid "execution counts assumed to be zero"
15658 msgstr "teller van links shift is negatief"
15661 #, gcc-internal-format
15662 msgid "this can result in poorly optimized code"
15666 #, fuzzy, gcc-internal-format
15667 msgid "cannot open %s"
15671 #, fuzzy, gcc-internal-format
15672 msgid "error writing %qs"
15676 #, fuzzy, gcc-internal-format
15677 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
15678 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
15681 #, gcc-internal-format
15682 msgid "too many input files"
15683 msgstr "te veel invoerbestanden"
15686 #, gcc-internal-format
15687 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
15691 #, gcc-internal-format
15692 msgid "-fdbg-cnt=%s"
15696 #, gcc-internal-format
15701 #, gcc-internal-format
15702 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
15705 #: diagnostic.c:893
15706 #, fuzzy, gcc-internal-format
15707 msgid "in %s, at %s:%d"
15708 msgstr "%s voor %qs"
15710 #: dominance.c:1028
15711 #, fuzzy, gcc-internal-format
15712 msgid "dominator of %d status unknown"
15713 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
15715 #: dominance.c:1035
15716 #, gcc-internal-format
15717 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
15720 #: dwarf2out.c:4085
15721 #, gcc-internal-format
15722 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
15725 #: dwarf2out.c:5571
15726 #, gcc-internal-format
15727 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
15730 #: dwarf2out.c:13475
15731 #, gcc-internal-format
15732 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
15736 #, fuzzy, gcc-internal-format
15737 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
15738 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
15741 #, gcc-internal-format
15746 #, gcc-internal-format
15747 msgid "internal consistency failure"
15751 #, gcc-internal-format
15752 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
15756 #, gcc-internal-format
15757 msgid "abort in %s, at %s:%d"
15761 #, fuzzy, gcc-internal-format
15762 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
15763 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
15766 #, fuzzy, gcc-internal-format
15767 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
15768 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
15770 #: except.c:3305 except.c:3330
15771 #, gcc-internal-format
15772 msgid "region_array is corrupted for region %i"
15775 #: except.c:3318 except.c:3349
15776 #, gcc-internal-format
15777 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
15781 #, gcc-internal-format
15782 msgid "outer block of region %i is wrong"
15786 #, gcc-internal-format
15787 msgid "negative nesting depth of region %i"
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "region of lp %i is wrong"
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "tree list ends on depth %i"
15801 #, gcc-internal-format
15802 msgid "region_array does not match region_tree"
15806 #, gcc-internal-format
15807 msgid "lp_array does not match region_tree"
15811 #, gcc-internal-format
15812 msgid "verify_eh_tree failed"
15816 #, fuzzy, gcc-internal-format
15817 msgid "stack limits not supported on this target"
15818 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
15821 #, gcc-internal-format
15822 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
15826 #, gcc-internal-format
15827 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
15831 #, fuzzy, gcc-internal-format
15832 msgid "mis-aligned access used for structure member"
15833 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
15836 #, fuzzy, gcc-internal-format
15837 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
15838 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
15841 #, gcc-internal-format
15842 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
15846 #, fuzzy, gcc-internal-format
15847 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
15848 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
15851 #, fuzzy, gcc-internal-format
15852 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
15853 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
15855 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15857 #, fuzzy, gcc-internal-format
15858 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
15859 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
15862 #, fuzzy, gcc-internal-format
15863 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
15864 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
15866 #: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
15867 #, fuzzy, gcc-internal-format
15868 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
15869 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15871 #: final.c:4401 tree-optimize.c:187
15872 #, fuzzy, gcc-internal-format
15873 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
15874 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15876 #: fixed-value.c:104
15877 #, fuzzy, gcc-internal-format
15878 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
15879 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
15881 #: fold-const.c:637
15882 #, gcc-internal-format
15883 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
15886 #: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
15887 #, fuzzy, gcc-internal-format
15888 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
15889 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
15891 #: fold-const.c:4871
15892 #, gcc-internal-format
15893 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
15896 #: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
15897 #, gcc-internal-format
15898 msgid "comparison is always %d"
15901 #: fold-const.c:5482
15902 #, gcc-internal-format
15903 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
15906 #: fold-const.c:5487
15907 #, gcc-internal-format
15908 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
15911 #: fold-const.c:8474
15912 #, gcc-internal-format
15913 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
15916 #: fold-const.c:8638
15917 #, gcc-internal-format
15918 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
15921 #: fold-const.c:8877
15922 #, gcc-internal-format
15923 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
15926 #: fold-const.c:13807
15927 #, gcc-internal-format
15928 msgid "fold check: original tree changed by fold"
15932 #, fuzzy, gcc-internal-format
15933 msgid "total size of local objects too large"
15934 msgstr "variabele %qs is te groot"
15936 #: function.c:1732 gimplify.c:5060
15937 #, fuzzy, gcc-internal-format
15938 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
15939 msgstr "incompatibele operands voor %s"
15942 #, gcc-internal-format
15943 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15947 #, gcc-internal-format
15948 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15952 #, gcc-internal-format
15953 msgid "function returns an aggregate"
15957 #, fuzzy, gcc-internal-format
15958 msgid "unused parameter %q+D"
15959 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15961 #: gcc.c:1709 gcc.c:1729
15962 #, gcc-internal-format
15963 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
15966 #: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
15967 #, gcc-internal-format
15968 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
15972 #, gcc-internal-format
15973 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
15977 #, fuzzy, gcc-internal-format
15978 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
15979 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
15982 #, gcc-internal-format
15983 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
15986 #: gcc.c:1833 gcc.c:1846
15987 #, gcc-internal-format
15988 msgid "specs file malformed after %ld characters"
15992 #, gcc-internal-format
15993 msgid "spec file has no spec for linking"
15994 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
15997 #, fuzzy, gcc-internal-format
15998 msgid "system path %qs is not absolute"
15999 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
16002 #, gcc-internal-format
16003 msgid "-pipe not supported"
16004 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16007 #, fuzzy, gcc-internal-format
16008 msgid "pex_init failed: %m"
16009 msgstr "pex_init mislukt"
16012 #, fuzzy, gcc-internal-format
16013 msgid "failed to get exit status: %m"
16014 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
16017 #, fuzzy, gcc-internal-format
16018 msgid "failed to get process times: %m"
16019 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
16022 #, gcc-internal-format
16023 msgid "%s (program %s)"
16026 # Moet 'command line' vertaald worden?
16027 #: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
16028 #, fuzzy, gcc-internal-format
16029 msgid "unrecognized command line option %qs"
16030 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
16033 #, gcc-internal-format
16034 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16038 #, gcc-internal-format
16039 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16043 #, gcc-internal-format
16044 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16048 #, gcc-internal-format
16049 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16053 #, gcc-internal-format
16054 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16058 #, gcc-internal-format
16059 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16063 #, gcc-internal-format
16064 msgid "could not open temporary response file %s"
16065 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
16068 #, gcc-internal-format
16069 msgid "could not write to temporary response file %s"
16070 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
16073 #, gcc-internal-format
16074 msgid "could not close temporary response file %s"
16075 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
16078 #, fuzzy, gcc-internal-format
16079 msgid "spec %qs invalid"
16080 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16083 #, fuzzy, gcc-internal-format
16084 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16085 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
16088 #, fuzzy, gcc-internal-format
16089 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16090 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
16093 #, fuzzy, gcc-internal-format
16094 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16095 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
16097 #. Catch the case where a spec string contains something like
16098 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
16099 #. hand side of the :.
16101 #, gcc-internal-format
16102 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16106 #, fuzzy, gcc-internal-format
16107 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16108 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
16111 #, fuzzy, gcc-internal-format
16112 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16113 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16116 #, fuzzy, gcc-internal-format
16117 msgid "unknown spec function %qs"
16118 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
16121 #, fuzzy, gcc-internal-format
16122 msgid "error in args to spec function %qs"
16123 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
16126 #, gcc-internal-format
16127 msgid "malformed spec function name"
16128 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
16132 #, gcc-internal-format
16133 msgid "no arguments for spec function"
16134 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
16137 #, gcc-internal-format
16138 msgid "malformed spec function arguments"
16142 #, fuzzy, gcc-internal-format
16143 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16144 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16147 #, fuzzy, gcc-internal-format
16148 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16149 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16152 #, fuzzy, gcc-internal-format
16153 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16154 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
16157 #, gcc-internal-format
16158 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16161 #: gcc.c:6015 gcc.c:6056
16162 #, fuzzy, gcc-internal-format
16163 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16164 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
16166 #: gcc.c:6035 gcc.c:6072
16167 #, gcc-internal-format
16168 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16172 #, fuzzy, gcc-internal-format
16173 msgid "atexit failed"
16174 msgstr "pex_init mislukt"
16177 #, gcc-internal-format
16178 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16182 #, gcc-internal-format
16183 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16187 #, fuzzy, gcc-internal-format
16188 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16189 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16191 #. The error status indicates that only one set of fixed
16192 #. headers should be built.
16194 #, gcc-internal-format
16195 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16199 #, gcc-internal-format
16200 msgid "no input files"
16201 msgstr "geen invoerbestanden"
16204 #, gcc-internal-format
16205 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16209 #, gcc-internal-format
16210 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16211 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
16214 #, gcc-internal-format
16215 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16219 #, gcc-internal-format
16220 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16224 #, gcc-internal-format
16225 msgid "comparing final insns dumps"
16229 #, gcc-internal-format
16230 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16234 #, fuzzy, gcc-internal-format
16235 msgid "could not find libgcc.a"
16236 msgstr "kon insn niet splitsen"
16239 #, gcc-internal-format
16240 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16244 #, gcc-internal-format
16245 msgid "language %s not recognized"
16246 msgstr "taal %s niet herkend"
16249 #, fuzzy, gcc-internal-format
16251 msgstr "%s voor %qs"
16254 #, fuzzy, gcc-internal-format
16255 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16256 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
16258 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16262 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
16264 #: gcc.c:7380 gcc.c:7521
16265 #, fuzzy, gcc-internal-format
16266 msgid "multilib select %qs is invalid"
16267 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16272 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "environment variable %qs not defined"
16277 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16279 #: gcc.c:7877 gcc.c:7882
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "invalid version number %qs"
16282 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16287 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
16290 #, gcc-internal-format
16291 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16292 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16297 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
16300 #, fuzzy, gcc-internal-format
16301 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16302 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16305 #, fuzzy, gcc-internal-format
16306 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16307 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16310 #, fuzzy, gcc-internal-format
16311 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16312 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
16315 #, fuzzy, gcc-internal-format
16316 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16317 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16334 #: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
16335 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
16336 #: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
16337 #, fuzzy, gcc-internal-format
16338 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16339 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16341 #: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
16342 #, fuzzy, gcc-internal-format
16343 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16344 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16346 #: ggc-common.c:588
16347 #, fuzzy, gcc-internal-format
16348 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16349 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16351 #: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
16352 #: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
16353 #, fuzzy, gcc-internal-format
16354 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16355 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16357 #: ggc-common.c:666
16358 #, gcc-internal-format
16359 msgid "had to relocate PCH"
16363 #, gcc-internal-format
16364 msgid "open /dev/zero: %m"
16367 #: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
16368 #, fuzzy, gcc-internal-format
16369 msgid "can%'t write PCH file"
16370 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16372 #: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
16373 #, fuzzy, gcc-internal-format
16374 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16375 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16378 #, gcc-internal-format
16379 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16383 #, fuzzy, gcc-internal-format
16384 msgid "using result of function returning %<void%>"
16385 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
16388 #, fuzzy, gcc-internal-format
16389 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16390 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16393 #, gcc-internal-format
16394 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16398 #, gcc-internal-format
16399 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16403 #, fuzzy, gcc-internal-format
16404 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16405 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16407 #: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
16408 #, gcc-internal-format
16409 msgid "enclosing task"
16413 #, gcc-internal-format
16414 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16418 #, gcc-internal-format
16419 msgid "enclosing parallel"
16423 #, fuzzy, gcc-internal-format
16424 msgid "iteration variable %qE should be private"
16425 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16428 #, fuzzy, gcc-internal-format
16429 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16430 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16433 #, fuzzy, gcc-internal-format
16434 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16435 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16438 #, fuzzy, gcc-internal-format
16439 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16440 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16443 #, gcc-internal-format
16444 msgid "gimplification failed"
16447 #: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
16448 #: objc/objc-act.c:562
16449 #, fuzzy, gcc-internal-format
16450 msgid "can%'t open %s: %m"
16453 #: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
16455 #, fuzzy, gcc-internal-format
16456 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16459 #: graphite-poly.c:609
16460 #, fuzzy, gcc-internal-format
16461 msgid "the file is not in OpenScop format"
16462 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
16464 #: graphite-poly.c:620
16465 #, fuzzy, gcc-internal-format
16466 msgid "the language is not recognized"
16467 msgstr "taal %s niet herkend"
16469 #: graphite-poly.c:631
16470 #, gcc-internal-format
16471 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16474 #: graphite-poly.c:644
16475 #, gcc-internal-format
16476 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16479 #: graphite-poly.c:735
16480 #, fuzzy, gcc-internal-format
16481 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
16484 #: graphite-poly.c:758
16485 #, gcc-internal-format
16486 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
16489 #: graphite.c:318 toplev.c:1771
16490 #, fuzzy, gcc-internal-format
16491 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16492 msgstr "lege declaratie"
16494 #: haifa-sched.c:186
16495 #, gcc-internal-format
16496 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
16499 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
16500 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16501 #. this should never happen.
16502 #: ipa-reference.c:1199
16503 #, gcc-internal-format
16504 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16507 #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
16508 #, fuzzy, gcc-internal-format
16509 msgid "%s cannot be used in asm here"
16510 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
16512 #: lto-cgraph.c:1068
16513 #, gcc-internal-format
16514 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
16517 #: lto-cgraph.c:1219
16518 #, gcc-internal-format
16519 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16522 #: lto-cgraph.c:1225
16523 #, gcc-internal-format
16524 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16527 #: lto-cgraph.c:1291
16528 #, gcc-internal-format
16529 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16532 #: lto-cgraph.c:1447
16533 #, fuzzy, gcc-internal-format
16534 msgid "combining units with different profiles is not supported"
16535 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16537 #: lto-cgraph.c:1476
16538 #, fuzzy, gcc-internal-format
16539 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
16540 msgstr "kan %s niet vinden"
16542 #: lto-cgraph.c:1486
16543 #, fuzzy, gcc-internal-format
16544 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
16545 msgstr "kan %s niet vinden"
16547 #: lto-cgraph.c:1494
16548 #, fuzzy, gcc-internal-format
16549 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
16550 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
16552 #: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
16553 #: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "compressed stream: %s"
16558 #: lto-section-in.c:69
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
16563 #: lto-streamer-in.c:80
16564 #, gcc-internal-format
16565 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
16568 #: lto-streamer-in.c:91
16569 #, gcc-internal-format
16570 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
16573 #: lto-streamer-in.c:105
16574 #, gcc-internal-format
16575 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
16578 #: lto-streamer-in.c:149
16579 #, gcc-internal-format
16580 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16583 #: lto-streamer-in.c:209
16584 #, gcc-internal-format
16585 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16588 #: lto-streamer-in.c:991
16589 #, gcc-internal-format
16590 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
16593 #: lto-streamer-in.c:2256
16594 #, gcc-internal-format
16595 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
16598 #: lto-streamer-in.c:2350
16599 #, fuzzy, gcc-internal-format
16600 msgid "optimization options not supported yet"
16601 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16603 #: lto-streamer-in.c:2498
16604 #, gcc-internal-format
16605 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
16608 #: lto-streamer-in.c:2542
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "target specific builtin not available"
16613 #: lto-streamer-out.c:1237
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
16618 #: lto-streamer-out.c:1261
16619 #, fuzzy, gcc-internal-format
16620 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
16621 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
16623 #: lto-streamer-out.c:1305
16624 #, gcc-internal-format
16625 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
16628 #: lto-streamer.c:161
16629 #, gcc-internal-format
16630 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
16633 #: lto-streamer.c:793
16634 #, gcc-internal-format
16635 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
16638 #: lto-symtab.c:532
16639 #, fuzzy, gcc-internal-format
16640 msgid "%qD has already been defined"
16641 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16643 #: lto-symtab.c:534
16644 #, fuzzy, gcc-internal-format
16645 msgid "previously defined here"
16646 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
16648 #: lto-symtab.c:615
16649 #, fuzzy, gcc-internal-format
16650 msgid "type of %qD does not match original declaration"
16651 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
16653 #: lto-symtab.c:622
16654 #, fuzzy, gcc-internal-format
16655 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
16656 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
16658 #: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
16659 #, fuzzy, gcc-internal-format
16660 msgid "previously declared here"
16661 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
16663 #: lto-symtab.c:659
16664 #, fuzzy, gcc-internal-format
16665 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
16666 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
16668 #: lto-symtab.c:717
16669 #, fuzzy, gcc-internal-format
16670 msgid "variable %qD redeclared as function"
16671 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
16673 #: lto-symtab.c:723
16674 #, fuzzy, gcc-internal-format
16675 msgid "function %qD redeclared as variable"
16676 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
16679 #, gcc-internal-format
16680 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16684 #, gcc-internal-format
16685 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16689 #, gcc-internal-format
16690 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
16694 #, gcc-internal-format
16695 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
16699 #, gcc-internal-format
16700 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
16704 #, gcc-internal-format
16705 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
16708 #: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
16709 #, gcc-internal-format
16710 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
16713 #: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
16714 #, gcc-internal-format
16715 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
16718 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
16720 #, fuzzy, gcc-internal-format
16721 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
16722 msgstr "continue-statement niet in een lus"
16724 #: opts-common.c:876
16725 #, fuzzy, gcc-internal-format
16726 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
16727 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16729 #: opts-common.c:892
16730 #, fuzzy, gcc-internal-format
16731 msgid "missing argument to %qs"
16732 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
16734 #: opts-common.c:898 opts.c:948
16735 #, fuzzy, gcc-internal-format
16736 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
16737 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
16740 #, fuzzy, gcc-internal-format
16741 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
16742 msgstr "taal %s niet herkend"
16745 #, gcc-internal-format
16746 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
16750 #, gcc-internal-format
16751 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
16755 #, fuzzy, gcc-internal-format
16756 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
16757 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16759 #. Eventually this should become a hard error IMO.
16761 #, fuzzy, gcc-internal-format
16762 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
16763 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16765 # Moet 'command line' vertaald worden?
16767 #, fuzzy, gcc-internal-format
16768 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
16769 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16777 #, gcc-internal-format
16778 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
16786 #: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
16787 #, gcc-internal-format
16788 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
16791 #: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
16792 #, gcc-internal-format
16793 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
16796 #: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
16797 #, gcc-internal-format
16798 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
16807 #, gcc-internal-format
16808 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
16812 #, fuzzy, gcc-internal-format
16813 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
16814 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16817 #, gcc-internal-format
16818 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
16822 #, fuzzy, gcc-internal-format
16823 msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
16824 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
16827 #, fuzzy, gcc-internal-format
16828 msgid "unknown excess precision style \"%s\""
16829 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16832 #, fuzzy, gcc-internal-format
16833 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
16834 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
16836 #: opts.c:1952 opts.c:1960
16837 #, gcc-internal-format
16838 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
16842 #, fuzzy, gcc-internal-format
16843 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
16844 msgstr "signature-string niet herkend"
16847 #, fuzzy, gcc-internal-format
16848 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
16849 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16852 #, fuzzy, gcc-internal-format
16853 msgid "unrecognized register name \"%s\""
16854 msgstr "geen argumenten"
16857 #, fuzzy, gcc-internal-format
16858 msgid "unknown tls-model \"%s\""
16859 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16862 #, fuzzy, gcc-internal-format
16863 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
16864 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16866 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
16868 #, fuzzy, gcc-internal-format
16869 msgid "unknown ira region \"%s\""
16870 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
16873 #, fuzzy, gcc-internal-format
16874 msgid "dwarf version %d is not supported"
16875 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16878 #, gcc-internal-format
16879 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format
16884 msgid "invalid --param value %qs"
16885 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format
16889 msgid "target system does not support debug output"
16890 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16893 #, fuzzy, gcc-internal-format
16894 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
16895 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16898 #, fuzzy, gcc-internal-format
16899 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
16900 msgstr "signature-string niet herkend"
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "debug output level %s is too high"
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
16913 #, fuzzy, gcc-internal-format
16914 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
16915 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
16922 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
16924 #, fuzzy, gcc-internal-format
16925 msgid "invalid parameter %qs"
16926 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16929 #, fuzzy, gcc-internal-format
16930 msgid "invalid pass positioning operation"
16931 msgstr "ongeldige const_double operand"
16934 #, fuzzy, gcc-internal-format
16935 msgid "plugin cannot register a missing pass"
16936 msgstr "geen register in adres"
16939 #, fuzzy, gcc-internal-format
16940 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
16941 msgstr "geen register in adres"
16944 #, gcc-internal-format
16945 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
16949 #, fuzzy, gcc-internal-format
16950 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
16951 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
16954 #, gcc-internal-format
16955 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
16959 #, gcc-internal-format
16961 "plugin %s was specified with different paths:\n"
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
16972 #, gcc-internal-format
16973 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
16982 #, gcc-internal-format
16983 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
16987 #, gcc-internal-format
16988 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
16992 #, fuzzy, gcc-internal-format
16994 "cannot load plugin %s\n"
16999 #, gcc-internal-format
17001 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17006 #, fuzzy, gcc-internal-format
17008 "cannot find %s in plugin %s\n"
17010 msgstr "kan %s niet vinden"
17013 #, fuzzy, gcc-internal-format
17014 msgid "fail to initialize plugin %s"
17015 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
17018 #, gcc-internal-format
17019 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17023 #, gcc-internal-format
17024 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17028 #, gcc-internal-format
17029 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17038 #, gcc-internal-format
17039 msgid "correcting inconsistent profile data"
17043 #, gcc-internal-format
17044 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17048 #, gcc-internal-format
17049 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17058 #, gcc-internal-format
17059 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17078 #, fuzzy, gcc-internal-format
17079 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17080 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17098 #, gcc-internal-format
17099 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17113 #, gcc-internal-format
17114 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17117 #: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
17118 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
17119 #: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "unknown register name: %s"
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "stack register used for global register variable"
17127 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
17130 #, gcc-internal-format
17131 msgid "global register variable follows a function definition"
17132 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
17135 #, gcc-internal-format
17136 msgid "register used for two global register variables"
17140 #, gcc-internal-format
17141 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17145 #, gcc-internal-format
17146 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17150 #, fuzzy, gcc-internal-format
17151 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17152 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17155 #, fuzzy, gcc-internal-format
17156 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17157 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17159 #: reload.c:3807 reload.c:4067
17160 #, fuzzy, gcc-internal-format
17161 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17162 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17165 #, fuzzy, gcc-internal-format
17166 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17167 msgstr "'B' operand is geen constante"
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17175 #, gcc-internal-format
17176 msgid "try reducing the number of local variables"
17180 #, fuzzy, gcc-internal-format
17181 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17182 msgstr "geen argumenten"
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17190 #, gcc-internal-format
17191 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17200 #, fuzzy, gcc-internal-format
17201 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17202 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17210 #, gcc-internal-format
17211 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17215 #, gcc-internal-format
17216 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17220 #, gcc-internal-format
17221 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17235 #, gcc-internal-format
17236 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17245 #, gcc-internal-format
17246 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17255 #, gcc-internal-format
17256 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17259 #: stmt.c:360 stmt.c:459
17260 #, gcc-internal-format
17261 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17270 #, gcc-internal-format
17271 msgid "input operand constraint contains %qc"
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17282 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
17285 #, fuzzy, gcc-internal-format
17286 msgid "matching constraint does not allow a register"
17287 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17290 #, fuzzy, gcc-internal-format
17291 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17292 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17295 #, fuzzy, gcc-internal-format
17296 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17297 msgstr "geen argumenten"
17300 #, gcc-internal-format
17301 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "output number %d not directly addressable"
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17330 #, gcc-internal-format
17331 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17335 #, fuzzy, gcc-internal-format
17336 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17337 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17345 #, fuzzy, gcc-internal-format
17346 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17347 msgstr "herhaald lid %qs"
17350 #, gcc-internal-format
17351 msgid "missing close brace for named operand"
17355 #, fuzzy, gcc-internal-format
17356 msgid "undefined named operand %qs"
17357 msgstr "ongeldige operand van %s"
17359 #: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
17360 #, fuzzy, gcc-internal-format
17361 msgid "value computed is not used"
17362 msgstr "modus van %qs is geen modus"
17364 #: stor-layout.c:161
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17369 #: stor-layout.c:163
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17374 #: stor-layout.c:751
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17377 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17379 #: stor-layout.c:753
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format
17381 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17382 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17384 #: stor-layout.c:1171
17385 #, fuzzy, gcc-internal-format
17386 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17387 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
17389 #: stor-layout.c:1175
17390 #, fuzzy, gcc-internal-format
17391 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17392 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
17394 #: stor-layout.c:1193
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "padding struct to align %q+D"
17399 #: stor-layout.c:1254
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17404 #: stor-layout.c:1561
17405 #, gcc-internal-format
17406 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17409 #: stor-layout.c:1589
17410 #, fuzzy, gcc-internal-format
17411 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17412 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
17414 #: stor-layout.c:1593
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format
17416 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17417 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
17419 #: stor-layout.c:1599
17420 #, gcc-internal-format
17421 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17424 #: stor-layout.c:1601
17425 #, gcc-internal-format
17426 msgid "packed attribute is unnecessary"
17429 #: stor-layout.c:2080
17430 #, fuzzy, gcc-internal-format
17431 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17432 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
17435 #, gcc-internal-format
17436 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17437 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "nested functions not supported on this target"
17442 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format
17446 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17447 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17449 #: targhooks.c:1145
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format
17451 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17452 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17454 #: targhooks.c:1155
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format
17456 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17457 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17460 #, gcc-internal-format
17461 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "ld returned %d exit status"
17472 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
17475 #, gcc-internal-format
17476 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17480 #, gcc-internal-format
17481 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17485 #, fuzzy, gcc-internal-format
17486 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17487 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format
17491 msgid "%q+D defined but not used"
17492 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
17495 #, fuzzy, gcc-internal-format
17496 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17497 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format
17501 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
17502 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17505 #, fuzzy, gcc-internal-format
17506 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17507 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17510 #, fuzzy, gcc-internal-format
17511 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
17512 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17515 #, fuzzy, gcc-internal-format
17516 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17517 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17520 #, gcc-internal-format
17521 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
17525 #, fuzzy, gcc-internal-format
17526 msgid "%qE is deprecated: %s"
17527 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17530 #, fuzzy, gcc-internal-format
17531 msgid "%qE is deprecated"
17532 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17535 #, fuzzy, gcc-internal-format
17536 msgid "type is deprecated: %s"
17537 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "type is deprecated"
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17550 #, fuzzy, gcc-internal-format
17551 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
17552 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17555 #, fuzzy, gcc-internal-format
17556 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
17557 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17560 #, fuzzy, gcc-internal-format
17561 msgid "this target does not support %qs"
17562 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
17567 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "this target machine does not have delayed branches"
17572 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
17577 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17580 #, fuzzy, gcc-internal-format
17581 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
17582 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17585 #, fuzzy, gcc-internal-format
17586 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
17587 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
17595 #, gcc-internal-format
17596 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
17600 #, gcc-internal-format
17601 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
17605 #, fuzzy, gcc-internal-format
17606 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
17607 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17610 #, fuzzy, gcc-internal-format
17611 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
17612 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
17620 #, fuzzy, gcc-internal-format
17621 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
17622 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17625 #, fuzzy, gcc-internal-format
17626 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
17627 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17630 #, fuzzy, gcc-internal-format
17631 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
17632 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
17642 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17645 #, gcc-internal-format
17646 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
17650 #, fuzzy, gcc-internal-format
17651 msgid "error writing to %s: %m"
17652 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17654 #: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
17655 #, fuzzy, gcc-internal-format
17656 msgid "error closing %s: %m"
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17665 #, gcc-internal-format
17666 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17670 #, gcc-internal-format
17671 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
17675 #, gcc-internal-format
17676 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
17679 #: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
17680 #, gcc-internal-format
17681 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
17685 #, fuzzy, gcc-internal-format
17686 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
17687 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format
17691 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
17692 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17695 #, gcc-internal-format
17696 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
17700 #, gcc-internal-format
17701 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
17704 #: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
17705 #, gcc-internal-format
17706 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
17710 #, fuzzy, gcc-internal-format
17711 msgid "non-integral used in condition"
17712 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
17715 #, fuzzy, gcc-internal-format
17716 msgid "invalid conditional operand"
17717 msgstr "ongeldige const_double operand"
17719 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
17721 #, fuzzy, gcc-internal-format
17722 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
17723 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
17726 #, gcc-internal-format
17727 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17731 #, gcc-internal-format
17732 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17736 #, fuzzy, gcc-internal-format
17737 msgid "invalid reference prefix"
17738 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
17741 #, fuzzy, gcc-internal-format
17742 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
17743 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "invalid expression for min lvalue"
17758 msgstr "ongeldige expressie als operand"
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format
17762 msgid "invalid operand in indirect reference"
17763 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 msgid "invalid operands to array reference"
17768 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "type mismatch in array reference"
17773 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 msgid "type mismatch in array range reference"
17778 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17781 #, fuzzy, gcc-internal-format
17782 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
17783 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format
17787 msgid "type mismatch in component reference"
17788 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17791 #, gcc-internal-format
17792 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format
17797 msgid "conversion of register to a different size"
17798 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
17803 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17806 #, fuzzy, gcc-internal-format
17807 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
17808 msgstr "ongeldige shift-operand"
17811 #, gcc-internal-format
17812 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
17816 #, gcc-internal-format
17817 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
17821 #, fuzzy, gcc-internal-format
17822 msgid "invalid function in gimple call"
17823 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17826 #, fuzzy, gcc-internal-format
17827 msgid "non-function in gimple call"
17828 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
17831 #, fuzzy, gcc-internal-format
17832 msgid "invalid LHS in gimple call"
17833 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
17836 #, gcc-internal-format
17837 msgid "LHS in noreturn call"
17841 #, fuzzy, gcc-internal-format
17842 msgid "invalid conversion in gimple call"
17843 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
17846 #, fuzzy, gcc-internal-format
17847 msgid "invalid static chain in gimple call"
17848 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
17851 #, gcc-internal-format
17852 msgid "static chain in indirect gimple call"
17856 #, gcc-internal-format
17857 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
17861 #, fuzzy, gcc-internal-format
17862 msgid "invalid argument to gimple call"
17863 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17866 #, fuzzy, gcc-internal-format
17867 msgid "invalid operands in gimple comparison"
17868 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17871 #, fuzzy, gcc-internal-format
17872 msgid "type mismatch in comparison expression"
17873 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17876 #, gcc-internal-format
17877 msgid "non-register as LHS of unary operation"
17881 #, fuzzy, gcc-internal-format
17882 msgid "invalid operand in unary operation"
17883 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17886 #, fuzzy, gcc-internal-format
17887 msgid "invalid types in nop conversion"
17888 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17891 #, fuzzy, gcc-internal-format
17892 msgid "invalid types in address space conversion"
17893 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17896 #, fuzzy, gcc-internal-format
17897 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
17898 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17901 #, fuzzy, gcc-internal-format
17902 msgid "invalid types in conversion to floating point"
17903 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
17906 #, fuzzy, gcc-internal-format
17907 msgid "invalid types in conversion to integer"
17908 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
17911 #, fuzzy, gcc-internal-format
17912 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
17913 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17915 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format
17918 msgid "non-register as LHS of binary operation"
17919 msgstr "elementaire binaire operatie"
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format
17923 msgid "invalid operands in binary operation"
17924 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format
17928 msgid "type mismatch in complex expression"
17929 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format
17933 msgid "type mismatch in shift expression"
17934 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format
17938 msgid "type mismatch in vector shift expression"
17939 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17942 #, gcc-internal-format
17943 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
17947 #, fuzzy, gcc-internal-format
17948 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
17949 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17952 #, fuzzy, gcc-internal-format
17953 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
17954 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17957 #, fuzzy, gcc-internal-format
17958 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
17959 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17962 #, fuzzy, gcc-internal-format
17963 msgid "type mismatch in binary truth expression"
17964 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17967 #, fuzzy, gcc-internal-format
17968 msgid "type mismatch in binary expression"
17969 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17972 #, gcc-internal-format
17973 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
17977 #, fuzzy, gcc-internal-format
17978 msgid "invalid operands in ternary operation"
17979 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17982 #, fuzzy, gcc-internal-format
17983 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
17984 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17987 #, fuzzy, gcc-internal-format
17988 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
17989 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format
17993 msgid "non-trivial conversion at assignment"
17994 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format
17998 msgid "invalid operand in unary expression"
17999 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18002 #, fuzzy, gcc-internal-format
18003 msgid "type mismatch in address expression"
18004 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18006 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18007 #, gcc-internal-format
18008 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18012 #, fuzzy, gcc-internal-format
18013 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18014 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18017 #, fuzzy, gcc-internal-format
18018 msgid "invalid operand in return statement"
18019 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18022 #, fuzzy, gcc-internal-format
18023 msgid "invalid conversion in return statement"
18024 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format
18028 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18029 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
18032 #, fuzzy, gcc-internal-format
18033 msgid "invalid operand to switch statement"
18034 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18037 #, fuzzy, gcc-internal-format
18038 msgid "invalid PHI result"
18039 msgstr "ongeldig adres"
18042 #, fuzzy, gcc-internal-format
18043 msgid "invalid PHI argument"
18044 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
18047 #, fuzzy, gcc-internal-format
18048 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18049 msgstr "incompatibele types bij %s"
18052 #, fuzzy, gcc-internal-format
18053 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18054 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18057 #, fuzzy, gcc-internal-format
18058 msgid "invalid labels in gimple cond"
18059 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "verify_gimple failed"
18067 #, fuzzy, gcc-internal-format
18068 msgid "invalid function in call statement"
18069 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
18072 #, fuzzy, gcc-internal-format
18073 msgid "invalid pure const state for function"
18074 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18076 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
18077 #, fuzzy, gcc-internal-format
18078 msgid "in statement"
18079 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18082 #, gcc-internal-format
18083 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18087 #, gcc-internal-format
18088 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18092 #, gcc-internal-format
18093 msgid "dead STMT in EH table"
18097 #, gcc-internal-format
18098 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18102 #, fuzzy, gcc-internal-format
18103 msgid "missing PHI def"
18104 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18107 #, gcc-internal-format
18108 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18111 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18112 #, gcc-internal-format
18113 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18117 #, fuzzy, gcc-internal-format
18118 msgid "invalid GIMPLE statement"
18119 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18127 #, gcc-internal-format
18128 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format
18133 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18134 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
18137 #, gcc-internal-format
18138 msgid "verify_stmts failed"
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "nonlocal label "
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "EH landing pad label "
18166 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18167 #, gcc-internal-format
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18182 #, gcc-internal-format
18183 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18186 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18192 #, fuzzy, gcc-internal-format
18193 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18194 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "found default case not at the start of case vector"
18207 #, fuzzy, gcc-internal-format
18208 msgid "case labels not sorted: "
18209 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18217 #, fuzzy, gcc-internal-format
18218 msgid "missing edge %i->%i"
18219 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18222 #, fuzzy, gcc-internal-format
18223 msgid "%<noreturn%> function does return"
18224 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
18227 #, fuzzy, gcc-internal-format
18228 msgid "control reaches end of non-void function"
18229 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18232 #, fuzzy, gcc-internal-format
18233 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18234 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
18237 #, fuzzy, gcc-internal-format
18238 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18239 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
18242 #, fuzzy, gcc-internal-format
18243 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18244 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18246 #: tree-dump.c:1062
18247 #, gcc-internal-format
18248 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18252 #, gcc-internal-format
18253 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18261 # vertaling voor 'statement'?
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18265 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18268 #, gcc-internal-format
18269 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format
18274 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18275 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18277 #: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
18278 #, gcc-internal-format
18279 msgid "BB %i is missing an edge"
18283 #, gcc-internal-format
18284 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18288 #, gcc-internal-format
18289 msgid "BB %i has incorrect edge"
18293 #, gcc-internal-format
18294 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18297 #: tree-inline.c:2972
18298 #, gcc-internal-format
18299 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18302 #: tree-inline.c:2986
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18307 #: tree-inline.c:3023
18308 #, gcc-internal-format
18309 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18312 #: tree-inline.c:3037
18313 #, gcc-internal-format
18314 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18317 #: tree-inline.c:3051
18318 #, gcc-internal-format
18319 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18322 #: tree-inline.c:3063
18323 #, gcc-internal-format
18324 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18327 #: tree-inline.c:3071
18328 #, gcc-internal-format
18329 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18332 #: tree-inline.c:3083
18333 #, gcc-internal-format
18334 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18337 #: tree-inline.c:3103
18338 #, gcc-internal-format
18339 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18342 #: tree-inline.c:3206
18343 #, gcc-internal-format
18344 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18347 #: tree-inline.c:3214
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18352 #: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
18353 #, fuzzy, gcc-internal-format
18354 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18355 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
18357 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
18358 #, gcc-internal-format
18359 msgid "called from here"
18360 msgstr "van hieruit opgeroepen"
18362 #: tree-mudflap.c:896
18363 #, gcc-internal-format
18364 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18367 #: tree-mudflap.c:1103
18368 #, gcc-internal-format
18369 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18372 #: tree-mudflap.c:1347
18373 #, gcc-internal-format
18374 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18377 #: tree-nomudflap.c:48
18378 #, fuzzy, gcc-internal-format
18379 msgid "mudflap: this language is not supported"
18380 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18382 #: tree-optimize.c:450
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18385 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18387 #: tree-optimize.c:453
18388 #, fuzzy, gcc-internal-format
18389 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18390 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18392 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
18393 #: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
18394 #, gcc-internal-format
18395 msgid "SSA corruption"
18398 #: tree-profile.c:398
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "unimplemented functionality"
18403 #: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
18404 #, fuzzy, gcc-internal-format
18405 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18406 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "expected an SSA_NAME object"
18414 #, gcc-internal-format
18415 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18419 #, gcc-internal-format
18420 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18424 #, gcc-internal-format
18425 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18429 #, gcc-internal-format
18430 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "found a real definition for a non-register"
18436 msgstr "label niet in een CASE-statement"
18439 #, gcc-internal-format
18440 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18444 #, gcc-internal-format
18445 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18449 #, gcc-internal-format
18450 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18453 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format
18460 msgid "missing definition"
18461 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18464 #, gcc-internal-format
18465 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18469 #, gcc-internal-format
18470 msgid "definition in block %i follows the use"
18474 #, gcc-internal-format
18475 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18479 #, gcc-internal-format
18480 msgid "no immediate_use list"
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "wrong immediate use list"
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format
18495 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18496 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
18504 #, gcc-internal-format
18505 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
18511 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "verify_ssa failed"
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format
18555 msgid "%qD was declared here"
18556 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18559 #, fuzzy, gcc-internal-format
18560 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
18561 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18564 #, fuzzy, gcc-internal-format
18565 msgid "array subscript is outside array bounds"
18566 msgstr "array subscript is geen integer"
18568 #: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
18569 #, fuzzy, gcc-internal-format
18570 msgid "array subscript is above array bounds"
18571 msgstr "array subscript is geen integer"
18573 #: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
18574 #, fuzzy, gcc-internal-format
18575 msgid "array subscript is below array bounds"
18576 msgstr "array subscript is geen integer"
18579 #, gcc-internal-format
18580 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
18589 #, fuzzy, gcc-internal-format
18590 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
18591 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
18594 #, fuzzy, gcc-internal-format
18595 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
18596 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
18599 #, gcc-internal-format
18600 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
18609 #, fuzzy, gcc-internal-format
18610 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
18611 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
18614 #, gcc-internal-format
18615 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
18619 #, gcc-internal-format
18620 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
18628 #: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
18629 #: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
18630 #: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
18631 #: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
18632 #: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
18633 #: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
18634 #: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
18635 #: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
18636 #: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
18637 #: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
18638 #: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
18639 #: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
18640 #: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
18641 #: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
18642 #: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
18643 #: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
18644 #: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
18645 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
18646 #: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
18647 #, fuzzy, gcc-internal-format
18648 msgid "%qE attribute ignored"
18649 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
18652 #, fuzzy, gcc-internal-format
18653 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
18654 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
18657 #, fuzzy, gcc-internal-format
18658 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
18659 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
18661 #: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
18662 #, fuzzy, gcc-internal-format
18663 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
18664 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18666 #: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
18667 #, gcc-internal-format
18668 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
18672 #, fuzzy, gcc-internal-format
18673 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
18674 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
18677 #, gcc-internal-format
18678 msgid "arrays of functions are not meaningful"
18679 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "function return type cannot be function"
18684 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18686 #: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
18687 #, gcc-internal-format
18688 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
18697 #, gcc-internal-format
18698 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18702 #, gcc-internal-format
18703 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18731 #: value-prof.c:378
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "dead histogram"
18736 #: value-prof.c:409
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
18741 #: value-prof.c:422
18742 #, gcc-internal-format
18743 msgid "verify_histograms failed"
18746 #: value-prof.c:469
18747 #, gcc-internal-format
18748 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18751 #: value-prof.c:479
18752 #, gcc-internal-format
18753 msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18756 #: var-tracking.c:6141
18757 #, gcc-internal-format
18758 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
18761 #: var-tracking.c:6145
18762 #, gcc-internal-format
18763 msgid "variable tracking size limit exceeded"
18767 #, gcc-internal-format
18768 msgid "%+D causes a section type conflict"
18772 #, fuzzy, gcc-internal-format
18773 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
18774 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
18776 #: varasm.c:1089 varasm.c:1097
18777 #, fuzzy, gcc-internal-format
18778 msgid "register name not specified for %q+D"
18779 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
18782 #, fuzzy, gcc-internal-format
18783 msgid "invalid register name for %q+D"
18784 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18787 #, fuzzy, gcc-internal-format
18788 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
18789 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
18792 #, fuzzy, gcc-internal-format
18793 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
18794 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "global register variable has initial value"
18799 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
18802 #, gcc-internal-format
18803 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
18807 #, fuzzy, gcc-internal-format
18808 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
18809 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
18812 #, fuzzy, gcc-internal-format
18813 msgid "global destructors not supported on this target"
18814 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18817 #, fuzzy, gcc-internal-format
18818 msgid "global constructors not supported on this target"
18819 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18822 #, gcc-internal-format
18823 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
18827 #, fuzzy, gcc-internal-format
18828 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
18829 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
18832 #, fuzzy, gcc-internal-format
18833 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
18834 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
18839 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
18842 #, fuzzy, gcc-internal-format
18843 msgid "invalid initial value for member %qE"
18844 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
18846 #: varasm.c:5057 varasm.c:5101
18847 #, fuzzy, gcc-internal-format
18848 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
18849 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
18852 #, fuzzy, gcc-internal-format
18853 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
18854 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format
18858 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
18859 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
18862 #, fuzzy, gcc-internal-format
18863 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
18864 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
18866 #: varasm.c:5132 varasm.c:5608
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
18869 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
18872 #, fuzzy, gcc-internal-format
18873 msgid "weakref is not supported in this configuration"
18874 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18876 #: varasm.c:5374 varasm.c:5605
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
18879 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18882 #, fuzzy, gcc-internal-format
18883 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18884 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18887 #, fuzzy, gcc-internal-format
18888 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18889 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18892 #, gcc-internal-format
18893 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
18902 #, fuzzy, gcc-internal-format
18903 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
18904 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18906 #: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
18907 #, fuzzy, gcc-internal-format
18908 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
18909 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18912 #, gcc-internal-format
18913 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
18916 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
18922 # betere vertaling voor 'function scope'?
18923 #: c-family/c-common.c:865
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18926 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
18928 #: c-family/c-common.c:915
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
18931 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
18933 #: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
18934 #, gcc-internal-format
18935 msgid "overflow in constant expression"
18936 msgstr "overflow in constante expressie"
18938 #: c-family/c-common.c:1443
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "integer overflow in expression"
18941 msgstr "integer overflow in expressie"
18943 #: c-family/c-common.c:1448
18944 #, gcc-internal-format
18945 msgid "floating point overflow in expression"
18946 msgstr "floating-point overflow in expressie"
18948 #: c-family/c-common.c:1452
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "fixed-point overflow in expression"
18951 msgstr "floating-point overflow in expressie"
18953 #: c-family/c-common.c:1456
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "vector overflow in expression"
18956 msgstr "vector overflow in expressie"
18958 #: c-family/c-common.c:1462
18959 #, fuzzy, gcc-internal-format
18960 msgid "complex integer overflow in expression"
18961 msgstr "integer overflow in expressie"
18963 #: c-family/c-common.c:1465
18964 #, fuzzy, gcc-internal-format
18965 msgid "complex floating point overflow in expression"
18966 msgstr "floating-point overflow in expressie"
18968 #: c-family/c-common.c:1508
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
18973 #: c-family/c-common.c:1511
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
18978 #: c-family/c-common.c:1556
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
18983 #: c-family/c-common.c:1560
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
18988 #: c-family/c-common.c:1595
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
18993 #: c-family/c-common.c:1610
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
18998 #: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
18999 #, fuzzy, gcc-internal-format
19000 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19001 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
19003 #: c-family/c-common.c:1666
19004 #, fuzzy, gcc-internal-format
19005 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19006 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
19008 #: c-family/c-common.c:1675
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19011 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
19013 #: c-family/c-common.c:1684
19014 #, fuzzy, gcc-internal-format
19015 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19016 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
19018 #: c-family/c-common.c:1694
19019 #, fuzzy, gcc-internal-format
19020 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19021 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19023 #: c-family/c-common.c:1743
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19028 #: c-family/c-common.c:1899
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19031 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19033 #: c-family/c-common.c:1920
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19036 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
19038 #: c-family/c-common.c:1923
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19043 #: c-family/c-common.c:1950
19044 #, fuzzy, gcc-internal-format
19045 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19046 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19048 #: c-family/c-common.c:2042
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19053 #: c-family/c-common.c:2079
19054 #, fuzzy, gcc-internal-format
19055 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19056 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19058 #: c-family/c-common.c:2107
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19061 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19063 #: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19066 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
19068 #: c-family/c-common.c:2300
19069 #, fuzzy, gcc-internal-format
19070 msgid "operation on %qE may be undefined"
19071 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
19073 #: c-family/c-common.c:2592
19074 #, gcc-internal-format
19075 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19076 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
19078 #: c-family/c-common.c:2632
19079 #, gcc-internal-format
19080 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19081 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19083 #: c-family/c-common.c:2640
19084 #, gcc-internal-format
19085 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19086 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
19088 #: c-family/c-common.c:2648
19089 #, gcc-internal-format
19090 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19091 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19093 #: c-family/c-common.c:2657
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19096 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
19098 #: c-family/c-common.c:2736
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19103 #: c-family/c-common.c:3238
19104 #, fuzzy, gcc-internal-format
19105 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19106 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
19108 #: c-family/c-common.c:3473
19109 #, gcc-internal-format
19110 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19111 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19113 #: c-family/c-common.c:3475
19114 #, gcc-internal-format
19115 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19116 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19118 #: c-family/c-common.c:3554
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19121 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
19123 #: c-family/c-common.c:3564
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19126 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
19128 #: c-family/c-common.c:3606
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19131 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
19133 #: c-family/c-common.c:3612
19134 #, gcc-internal-format
19135 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19136 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
19138 #: c-family/c-common.c:3618
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19141 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
19143 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
19144 #: c-family/c-common.c:3830
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19147 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
19149 #: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
19150 #, gcc-internal-format
19151 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19152 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
19154 #: c-family/c-common.c:4189
19155 #, gcc-internal-format
19156 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19157 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
19159 #: c-family/c-common.c:4202
19160 #, gcc-internal-format
19161 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19162 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
19164 #: c-family/c-common.c:4210
19165 #, gcc-internal-format
19166 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19167 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
19169 #: c-family/c-common.c:4252
19170 #, gcc-internal-format
19171 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19172 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
19174 #: c-family/c-common.c:4968
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19177 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19179 #: c-family/c-common.c:5160
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "pointers are not permitted as case values"
19182 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
19184 #: c-family/c-common.c:5167
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19187 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
19189 #: c-family/c-common.c:5193
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "empty range specified"
19192 msgstr "leeg bereik opgegeven"
19194 #: c-family/c-common.c:5253
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19197 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
19199 #: c-family/c-common.c:5255
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19202 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
19204 #: c-family/c-common.c:5259
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "duplicate case value"
19207 msgstr "herhaalde case-waarde"
19209 #: c-family/c-common.c:5260
19210 #, fuzzy, gcc-internal-format
19211 msgid "previously used here"
19212 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
19214 #: c-family/c-common.c:5264
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "multiple default labels in one switch"
19217 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
19219 #: c-family/c-common.c:5266
19220 #, fuzzy, gcc-internal-format
19221 msgid "this is the first default label"
19222 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
19224 #: c-family/c-common.c:5318
19225 #, fuzzy, gcc-internal-format
19226 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19227 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
19229 #: c-family/c-common.c:5323
19230 #, fuzzy, gcc-internal-format
19231 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19232 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
19234 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
19235 #: c-family/c-common.c:5382
19236 #, fuzzy, gcc-internal-format
19237 msgid "switch missing default case"
19238 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
19240 #: c-family/c-common.c:5454
19241 #, fuzzy, gcc-internal-format
19242 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19243 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
19245 #: c-family/c-common.c:5480
19246 #, gcc-internal-format
19247 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19248 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
19250 #: c-family/c-common.c:5667
19251 #, fuzzy, gcc-internal-format
19252 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19253 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19255 #: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
19256 #, fuzzy, gcc-internal-format
19257 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19258 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
19260 #: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19263 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19265 #: c-family/c-common.c:6054
19266 #, fuzzy, gcc-internal-format
19267 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19268 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19270 #: c-family/c-common.c:6151
19271 #, fuzzy, gcc-internal-format
19272 msgid "destructor priorities are not supported"
19273 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19275 #: c-family/c-common.c:6153
19276 #, fuzzy, gcc-internal-format
19277 msgid "constructor priorities are not supported"
19278 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19280 #: c-family/c-common.c:6170
19281 #, gcc-internal-format
19282 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19285 #: c-family/c-common.c:6175
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19290 #: c-family/c-common.c:6183
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19295 #: c-family/c-common.c:6186
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19300 #: c-family/c-common.c:6342
19301 #, fuzzy, gcc-internal-format
19302 msgid "unknown machine mode %qE"
19303 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
19305 #: c-family/c-common.c:6371
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19308 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
19310 #: c-family/c-common.c:6374
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19313 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
19315 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
19316 #: c-family/c-common.c:6383
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "unable to emulate %qs"
19319 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
19321 #: c-family/c-common.c:6394
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "invalid pointer mode %qs"
19324 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
19326 #: c-family/c-common.c:6411
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19331 #: c-family/c-common.c:6422
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "no data type for mode %qs"
19334 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
19336 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
19337 #: c-family/c-common.c:6432
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19340 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
19342 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
19343 #: c-family/c-common.c:6459
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19346 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
19348 #: c-family/c-common.c:6491
19349 #, fuzzy, gcc-internal-format
19350 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19351 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
19353 #: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
19354 #: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
19355 #, fuzzy, gcc-internal-format
19356 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19357 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19359 #: c-family/c-common.c:6510
19360 #, fuzzy, gcc-internal-format
19361 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19362 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19364 #: c-family/c-common.c:6518
19365 #, fuzzy, gcc-internal-format
19366 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19367 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
19369 #: c-family/c-common.c:6525
19370 #, fuzzy, gcc-internal-format
19371 msgid "section attributes are not supported for this target"
19372 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19374 #: c-family/c-common.c:6557
19375 #, gcc-internal-format
19376 msgid "requested alignment is not a constant"
19377 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
19379 #: c-family/c-common.c:6562
19380 #, gcc-internal-format
19381 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19382 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
19384 #: c-family/c-common.c:6567
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "requested alignment is too large"
19387 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
19389 #: c-family/c-common.c:6595
19390 #, fuzzy, gcc-internal-format
19391 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19392 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
19394 #: c-family/c-common.c:6602
19395 #, gcc-internal-format
19396 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19399 #: c-family/c-common.c:6606
19400 #, fuzzy, gcc-internal-format
19401 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19402 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
19404 #: c-family/c-common.c:6631
19405 #, fuzzy, gcc-internal-format
19406 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
19407 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
19409 #: c-family/c-common.c:6636
19410 #, fuzzy, gcc-internal-format
19411 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19412 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
19414 #: c-family/c-common.c:6673
19415 #, fuzzy, gcc-internal-format
19416 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19417 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
19419 #: c-family/c-common.c:6681
19420 #, fuzzy, gcc-internal-format
19421 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19422 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19424 #: c-family/c-common.c:6698
19425 #, fuzzy, gcc-internal-format
19426 msgid "attribute %qE argument not a string"
19427 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
19429 #: c-family/c-common.c:6774
19430 #, fuzzy, gcc-internal-format
19431 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19432 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
19434 #: c-family/c-common.c:6796
19435 #, gcc-internal-format
19436 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19439 #: c-family/c-common.c:6825
19440 #, fuzzy, gcc-internal-format
19441 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19442 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
19444 #: c-family/c-common.c:6831
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19447 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
19449 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
19450 #: c-family/c-common.c:6844
19451 #, fuzzy, gcc-internal-format
19452 msgid "visibility argument not a string"
19453 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
19455 #: c-family/c-common.c:6856
19456 #, gcc-internal-format
19457 msgid "%qE attribute ignored on types"
19458 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
19460 #: c-family/c-common.c:6872
19461 #, fuzzy, gcc-internal-format
19462 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19463 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
19465 #: c-family/c-common.c:6883
19466 #, fuzzy, gcc-internal-format
19467 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19468 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
19470 #: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19475 #: c-family/c-common.c:6974
19476 #, fuzzy, gcc-internal-format
19477 msgid "tls_model argument not a string"
19478 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
19480 #: c-family/c-common.c:6987
19481 #, fuzzy, gcc-internal-format
19482 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19483 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
19485 #: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
19486 #: config/m32c/m32c.c:3156
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19489 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19491 #: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
19492 #, fuzzy, gcc-internal-format
19493 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19494 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
19496 #: c-family/c-common.c:7059
19497 #, gcc-internal-format
19498 msgid "alloc_size parameter outside range"
19501 #: c-family/c-common.c:7176
19502 #, fuzzy, gcc-internal-format
19503 msgid "deprecated message is not a string"
19504 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
19506 #: c-family/c-common.c:7217
19507 #, fuzzy, gcc-internal-format
19508 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19509 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19511 #: c-family/c-common.c:7277
19512 #, fuzzy, gcc-internal-format
19513 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
19514 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
19516 #: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
19517 #: ada/gcc-interface/utils.c:5433
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
19522 #: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
19523 #: ada/gcc-interface/utils.c:5439
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "zero vector size"
19528 #: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
19529 #: ada/gcc-interface/utils.c:5446
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "number of components of the vector not a power of two"
19532 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
19534 #: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
19537 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
19539 #: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
19542 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
19544 #: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
19547 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
19549 #: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19552 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19554 #: c-family/c-common.c:7443
19555 #, fuzzy, gcc-internal-format
19556 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
19557 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
19559 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
19560 #: c-family/c-common.c:7457
19561 #, gcc-internal-format
19562 msgid "missing sentinel in function call"
19563 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
19565 #: c-family/c-common.c:7498
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
19568 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
19570 #: c-family/c-common.c:7563
19571 #, fuzzy, gcc-internal-format
19572 msgid "cleanup argument not an identifier"
19573 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
19575 #: c-family/c-common.c:7570
19576 #, fuzzy, gcc-internal-format
19577 msgid "cleanup argument not a function"
19578 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
19580 #: c-family/c-common.c:7609
19581 #, fuzzy, gcc-internal-format
19582 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19583 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
19585 # goede vertaling van variadic?
19586 #: c-family/c-common.c:7620
19587 #, fuzzy, gcc-internal-format
19588 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19589 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
19591 #: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "requested position is not an integer constant"
19594 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
19596 #: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "requested position is less than zero"
19599 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
19601 #: c-family/c-common.c:7766
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "bad option %s to optimize attribute"
19606 #: c-family/c-common.c:7769
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "bad option %s to pragma attribute"
19611 #: c-family/c-common.c:7998
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 msgid "not enough arguments to function %qE"
19614 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
19616 #: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19619 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19621 #: c-family/c-common.c:8057
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19624 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19626 #: c-family/c-common.c:8073
19627 #, fuzzy, gcc-internal-format
19628 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19629 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19631 #: c-family/c-common.c:8409
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19634 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
19636 #: c-family/c-common.c:8414
19637 #, gcc-internal-format
19638 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19641 #: c-family/c-common.c:8421
19642 #, fuzzy, gcc-internal-format
19643 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19644 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
19646 #: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
19647 #, fuzzy, gcc-internal-format
19648 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19649 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
19651 #: c-family/c-common.c:8493
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19656 #: c-family/c-common.c:8529
19657 #, gcc-internal-format
19658 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
19661 #: c-family/c-common.c:8542
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format
19663 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19664 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19666 #: c-family/c-common.c:8545
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "lvalue required as increment operand"
19671 #: c-family/c-common.c:8548
19672 #, gcc-internal-format
19673 msgid "lvalue required as decrement operand"
19676 #: c-family/c-common.c:8551
19677 #, gcc-internal-format
19678 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19681 #: c-family/c-common.c:8554
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format
19683 msgid "lvalue required in asm statement"
19684 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
19686 #: c-family/c-common.c:8684
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format
19688 msgid "size of array is too large"
19689 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
19691 #: c-family/c-common.c:8943
19692 #, fuzzy, gcc-internal-format
19693 msgid "array subscript has type %<char%>"
19694 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
19696 #: c-family/c-common.c:8978
19697 #, fuzzy, gcc-internal-format
19698 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19699 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19701 #: c-family/c-common.c:8981
19702 #, fuzzy, gcc-internal-format
19703 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19704 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19706 #: c-family/c-common.c:8987
19707 #, fuzzy, gcc-internal-format
19708 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19709 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19711 #: c-family/c-common.c:8990
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19714 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19716 #: c-family/c-common.c:8996
19717 #, fuzzy, gcc-internal-format
19718 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19719 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
19721 #: c-family/c-common.c:9005
19722 #, fuzzy, gcc-internal-format
19723 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19724 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
19726 #: c-family/c-common.c:9010
19727 #, fuzzy, gcc-internal-format
19728 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19729 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19731 #: c-family/c-common.c:9014
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19736 #: c-family/c-common.c:9024
19737 #, fuzzy, gcc-internal-format
19738 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19739 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
19741 #: c-family/c-common.c:9029
19742 #, fuzzy, gcc-internal-format
19743 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19744 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
19746 #: c-family/c-common.c:9035
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format
19748 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19749 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
19751 #: c-family/c-common.c:9038
19752 #, fuzzy, gcc-internal-format
19753 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19754 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
19756 #: c-family/c-common.c:9043
19757 #, fuzzy, gcc-internal-format
19758 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19759 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
19761 #: c-family/c-common.c:9047
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19766 #: c-family/c-common.c:9055
19767 #, fuzzy, gcc-internal-format
19768 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19769 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19771 #: c-family/c-common.c:9061
19772 #, fuzzy, gcc-internal-format
19773 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19774 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19776 #: c-family/c-common.c:9072
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format
19778 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19779 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
19781 #: c-family/c-common.c:9087
19782 #, fuzzy, gcc-internal-format
19783 msgid "label %q+D defined but not used"
19784 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19786 #: c-family/c-common.c:9089
19787 #, fuzzy, gcc-internal-format
19788 msgid "label %q+D declared but not defined"
19789 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
19791 #: c-family/c-common.c:9109
19792 #, gcc-internal-format
19793 msgid "division by zero"
19794 msgstr "deling door nul"
19796 #: c-family/c-common.c:9141
19797 #, fuzzy, gcc-internal-format
19798 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19799 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
19801 #: c-family/c-common.c:9192
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format
19803 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19804 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
19806 #: c-family/c-common.c:9243
19807 #, gcc-internal-format
19808 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19811 #: c-family/c-common.c:9246
19812 #, gcc-internal-format
19813 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19814 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
19816 #: c-family/c-common.c:9256
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19819 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
19821 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
19822 #, fuzzy, gcc-internal-format
19823 msgid "format string has invalid operand number"
19824 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
19826 #: c-family/c-format.c:144
19827 #, gcc-internal-format
19828 msgid "function does not return string type"
19829 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
19831 #: c-family/c-format.c:177
19832 #, fuzzy, gcc-internal-format
19833 msgid "format string argument is not a string type"
19834 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
19836 #: c-family/c-format.c:203
19837 #, gcc-internal-format
19838 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
19841 #: c-family/c-format.c:206
19842 #, gcc-internal-format
19843 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
19846 #: c-family/c-format.c:216
19847 #, gcc-internal-format
19848 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
19851 #: c-family/c-format.c:238
19852 #, fuzzy, gcc-internal-format
19853 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
19854 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
19856 #: c-family/c-format.c:282
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "unrecognized format specifier"
19859 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
19861 #: c-family/c-format.c:297
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
19866 #: c-family/c-format.c:306
19867 #, fuzzy, gcc-internal-format
19868 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19869 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
19871 #: c-family/c-format.c:320
19872 #, fuzzy, gcc-internal-format
19873 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19874 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
19876 #: c-family/c-format.c:327
19877 #, fuzzy, gcc-internal-format
19878 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19879 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
19881 #: c-family/c-format.c:1066
19882 #, fuzzy, gcc-internal-format
19883 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19884 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
19886 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
19887 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "missing $ operand number in format"
19890 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
19892 #: c-family/c-format.c:1188
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19895 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
19897 #: c-family/c-format.c:1195
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "operand number out of range in format"
19900 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
19902 #: c-family/c-format.c:1218
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19905 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
19907 #: c-family/c-format.c:1250
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19910 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
19912 # moet beter kunnen
19913 #: c-family/c-format.c:1281
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19916 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
19918 #: c-family/c-format.c:1376
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19921 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
19923 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19926 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
19928 #: c-family/c-format.c:1397
19929 #, gcc-internal-format
19930 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19931 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
19933 #: c-family/c-format.c:1410
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "too many arguments for format"
19936 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
19938 #: c-family/c-format.c:1413
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "unused arguments in $-style format"
19941 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
19943 #: c-family/c-format.c:1416
19944 #, gcc-internal-format
19945 msgid "zero-length %s format string"
19946 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
19948 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
19949 #: c-family/c-format.c:1420
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "format is a wide character string"
19952 msgstr "formaat is een wide-character string"
19954 #: c-family/c-format.c:1423
19955 #, gcc-internal-format
19956 msgid "unterminated format string"
19957 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19959 #: c-family/c-format.c:1667
19960 #, fuzzy, gcc-internal-format
19961 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19962 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
19964 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "repeated %s in format"
19967 msgstr "herhaalde %s in formaat"
19969 #: c-family/c-format.c:1724
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19972 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
19974 #: c-family/c-format.c:1812
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "zero width in %s format"
19977 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
19979 #: c-family/c-format.c:1830
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "empty left precision in %s format"
19982 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
19984 #: c-family/c-format.c:1906
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "empty precision in %s format"
19987 msgstr "lege precisie in %s formaat"
19989 #: c-family/c-format.c:1975
19990 #, fuzzy, gcc-internal-format
19991 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19992 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
19994 #: c-family/c-format.c:2008
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "conversion lacks type at end of format"
19997 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
19999 #: c-family/c-format.c:2019
20000 #, fuzzy, gcc-internal-format
20001 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20002 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
20004 #: c-family/c-format.c:2022
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20007 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
20009 #: c-family/c-format.c:2029
20010 #, fuzzy, gcc-internal-format
20011 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20012 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
20014 #: c-family/c-format.c:2045
20015 #, fuzzy, gcc-internal-format
20016 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20017 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
20019 #: c-family/c-format.c:2054
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "%s does not support %s"
20022 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20024 #: c-family/c-format.c:2064
20025 #, fuzzy, gcc-internal-format
20026 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20027 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
20029 #: c-family/c-format.c:2100
20030 #, fuzzy, gcc-internal-format
20031 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20032 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
20034 #: c-family/c-format.c:2104
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20037 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
20039 #: c-family/c-format.c:2111
20040 #, fuzzy, gcc-internal-format
20041 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20042 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
20044 #: c-family/c-format.c:2115
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20047 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
20049 #: c-family/c-format.c:2134
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20052 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
20054 #: c-family/c-format.c:2137
20055 #, fuzzy, gcc-internal-format
20056 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20057 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
20059 #. The end of the format string was reached.
20060 #: c-family/c-format.c:2154
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20063 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
20065 #: c-family/c-format.c:2168
20066 #, fuzzy, gcc-internal-format
20067 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20068 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
20070 #: c-family/c-format.c:2186
20071 #, fuzzy, gcc-internal-format
20072 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20073 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
20075 #: c-family/c-format.c:2203
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20078 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
20080 #: c-family/c-format.c:2206
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20083 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
20085 #: c-family/c-format.c:2291
20086 #, fuzzy, gcc-internal-format
20087 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20088 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
20090 #: c-family/c-format.c:2360
20091 #, fuzzy, gcc-internal-format
20092 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20093 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
20095 #: c-family/c-format.c:2368
20096 #, fuzzy, gcc-internal-format
20097 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20098 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
20100 #: c-family/c-format.c:2388
20101 #, fuzzy, gcc-internal-format
20102 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20103 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
20105 #: c-family/c-format.c:2399
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20110 #: c-family/c-format.c:2515
20111 #, fuzzy, gcc-internal-format
20112 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20113 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20115 #: c-family/c-format.c:2522
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20120 #: c-family/c-format.c:2530
20121 #, fuzzy, gcc-internal-format
20122 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20123 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20125 #: c-family/c-format.c:2537
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20130 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20131 #, gcc-internal-format
20132 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20135 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20136 #, gcc-internal-format
20137 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20140 #: c-family/c-format.c:2660
20141 #, fuzzy, gcc-internal-format
20142 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20143 msgstr "%qs is geen iterator"
20145 #: c-family/c-format.c:2713
20146 #, gcc-internal-format
20147 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20150 #: c-family/c-format.c:2730
20151 #, fuzzy, gcc-internal-format
20152 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20153 msgstr "%qs is geen iterator"
20155 #: c-family/c-format.c:2735
20156 #, fuzzy, gcc-internal-format
20157 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20158 msgstr "%qs is geen iterator"
20160 #: c-family/c-format.c:3008
20161 #, fuzzy, gcc-internal-format
20162 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20163 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
20165 # Klinkt wat vreemd...
20166 #: c-family/c-format.c:3020
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20169 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
20171 #: c-family/c-lex.c:228
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20176 #: c-family/c-lex.c:263
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format
20178 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20179 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
20182 #: c-family/c-lex.c:385
20183 #, fuzzy, gcc-internal-format
20184 msgid "stray %<@%> in program"
20185 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20187 #: c-family/c-lex.c:400
20188 #, fuzzy, gcc-internal-format
20189 msgid "stray %qs in program"
20190 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20192 #: c-family/c-lex.c:410
20193 #, fuzzy, gcc-internal-format
20194 msgid "missing terminating %c character"
20195 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
20197 #: c-family/c-lex.c:412
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format
20199 msgid "stray %qc in program"
20200 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20202 #: c-family/c-lex.c:414
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20205 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20207 #: c-family/c-lex.c:586
20208 #, gcc-internal-format
20209 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20212 #: c-family/c-lex.c:590
20213 #, gcc-internal-format
20214 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20217 #: c-family/c-lex.c:610
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20220 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
20222 #: c-family/c-lex.c:647
20223 #, gcc-internal-format
20224 msgid "unsuffixed float constant"
20227 #: c-family/c-lex.c:679
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20232 #: c-family/c-lex.c:684
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20237 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20240 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
20242 #: c-family/c-lex.c:749
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "floating constant truncated to zero"
20245 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
20247 #: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
20252 #: c-family/c-lex.c:968
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
20255 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
20257 #: c-family/c-omp.c:123
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
20260 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20262 #: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
20265 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
20267 #: c-family/c-omp.c:270
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "%qE is not initialized"
20270 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
20272 #: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
20273 #, fuzzy, gcc-internal-format
20274 msgid "missing controlling predicate"
20275 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20277 #: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format
20279 msgid "invalid controlling predicate"
20280 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20282 # moet beter kunnen...
20283 #: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
20284 #, fuzzy, gcc-internal-format
20285 msgid "missing increment expression"
20286 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
20288 #: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "invalid increment expression"
20291 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20293 #: c-family/c-opts.c:303
20294 #, gcc-internal-format
20295 msgid "-I- specified twice"
20296 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
20298 #: c-family/c-opts.c:306
20299 #, gcc-internal-format
20300 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
20303 #: c-family/c-opts.c:486
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
20308 #: c-family/c-opts.c:500
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
20311 msgstr "taal %s niet herkend"
20313 #: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "output filename specified twice"
20316 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
20318 #: c-family/c-opts.c:851
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
20323 #: c-family/c-opts.c:864
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
20328 #: c-family/c-opts.c:943
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
20331 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
20333 #: c-family/c-opts.c:945
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
20336 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
20338 #: c-family/c-opts.c:947
20339 #, fuzzy, gcc-internal-format
20340 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
20341 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
20343 #: c-family/c-opts.c:949
20344 #, gcc-internal-format
20345 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20346 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
20348 #: c-family/c-opts.c:951
20349 #, fuzzy, gcc-internal-format
20350 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20351 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
20353 #: c-family/c-opts.c:953
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20356 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
20358 #: c-family/c-opts.c:983
20359 #, fuzzy, gcc-internal-format
20360 msgid "opening output file %s: %m"
20361 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20363 #: c-family/c-opts.c:988
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
20368 #: c-family/c-opts.c:1068
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
20371 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20373 #: c-family/c-opts.c:1072
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format
20375 msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
20376 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20378 #: c-family/c-opts.c:1075
20379 #, fuzzy, gcc-internal-format
20380 msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
20381 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20383 #: c-family/c-opts.c:1079
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
20386 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20388 #: c-family/c-opts.c:1126
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "opening dependency file %s: %m"
20391 msgstr "dynamische dependencies.\n"
20393 #: c-family/c-opts.c:1136
20394 #, fuzzy, gcc-internal-format
20395 msgid "closing dependency file %s: %m"
20396 msgstr "dynamische dependencies.\n"
20398 #: c-family/c-opts.c:1139
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "when writing output to %s: %m"
20401 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20403 #: c-family/c-opts.c:1219
20404 #, fuzzy, gcc-internal-format
20405 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20406 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
20408 #: c-family/c-opts.c:1242
20409 #, fuzzy, gcc-internal-format
20410 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20411 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
20413 #: c-family/c-opts.c:1272
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20418 #: c-family/c-opts.c:1274
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20423 #: c-family/c-opts.c:1425
20424 #, gcc-internal-format
20425 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20428 #: c-family/c-pch.c:133
20429 #, fuzzy, gcc-internal-format
20430 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20431 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
20433 #: c-family/c-pch.c:155
20434 #, fuzzy, gcc-internal-format
20435 msgid "can%'t write to %s: %m"
20436 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20438 #: c-family/c-pch.c:161
20439 #, fuzzy, gcc-internal-format
20440 msgid "%qs is not a valid output file"
20441 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20443 #: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
20444 #, fuzzy, gcc-internal-format
20445 msgid "can%'t write %s: %m"
20448 #: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
20449 #, fuzzy, gcc-internal-format
20450 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20453 #: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
20454 #: c-family/c-pch.c:344
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format
20456 msgid "can%'t read %s: %m"
20459 #: c-family/c-pch.c:486
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20464 #: c-family/c-pch.c:487
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "use #include instead"
20469 #: c-family/c-pch.c:493
20470 #, fuzzy, gcc-internal-format
20471 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20472 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20474 #: c-family/c-pch.c:498
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20479 #: c-family/c-pch.c:499
20480 #, gcc-internal-format
20481 msgid "%s: PCH file was invalid"
20484 #: c-family/c-pragma.c:104
20485 #, fuzzy, gcc-internal-format
20486 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20487 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
20489 #: c-family/c-pragma.c:117
20490 #, fuzzy, gcc-internal-format
20491 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20492 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
20494 #: c-family/c-pragma.c:131
20495 #, fuzzy, gcc-internal-format
20496 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20497 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20499 #: c-family/c-pragma.c:133
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20502 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20504 #: c-family/c-pragma.c:154
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20507 msgstr "misvormde #pragma pack"
20509 #: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20512 msgstr "misvormde #pragma pack"
20514 #: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
20515 #, fuzzy, gcc-internal-format
20516 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20517 msgstr "misvormde #pragma pack"
20519 #: c-family/c-pragma.c:174
20520 #, fuzzy, gcc-internal-format
20521 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20522 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
20524 #: c-family/c-pragma.c:176
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format
20526 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20527 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
20529 #: c-family/c-pragma.c:185
20530 #, fuzzy, gcc-internal-format
20531 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20532 msgstr "misvormde #pragma pack"
20534 #: c-family/c-pragma.c:214
20535 #, fuzzy, gcc-internal-format
20536 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20537 msgstr "misvormde #pragma pack"
20539 #: c-family/c-pragma.c:217
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20544 #: c-family/c-pragma.c:237
20545 #, fuzzy, gcc-internal-format
20546 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20547 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20549 #: c-family/c-pragma.c:279
20550 #, fuzzy, gcc-internal-format
20551 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20552 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
20554 #: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
20555 #, fuzzy, gcc-internal-format
20556 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20557 msgstr "misvormde #pragma weak"
20559 #: c-family/c-pragma.c:366
20560 #, fuzzy, gcc-internal-format
20561 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20562 msgstr "misvormde #pragma pack"
20564 #: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
20565 #, fuzzy, gcc-internal-format
20566 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20567 msgstr "misvormde #pragma weak"
20569 #: c-family/c-pragma.c:452
20570 #, fuzzy, gcc-internal-format
20571 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20572 msgstr "misvormde #pragma weak"
20574 #: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
20575 #, fuzzy, gcc-internal-format
20576 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20577 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20579 #: c-family/c-pragma.c:493
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20584 #: c-family/c-pragma.c:513
20585 #, fuzzy, gcc-internal-format
20586 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20587 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
20589 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20590 #: c-family/c-pragma.c:516
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20593 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20595 #: c-family/c-pragma.c:523
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20598 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20600 #: c-family/c-pragma.c:550
20601 #, fuzzy, gcc-internal-format
20602 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20603 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20605 #: c-family/c-pragma.c:583
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20610 #: c-family/c-pragma.c:646
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20615 #: c-family/c-pragma.c:688
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20620 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20621 #: c-family/c-pragma.c:694
20622 #, fuzzy, gcc-internal-format
20623 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20624 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20626 #: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20631 #: c-family/c-pragma.c:702
20632 #, fuzzy, gcc-internal-format
20633 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20634 msgstr "misvormde #pragma weak"
20636 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20637 #: c-family/c-pragma.c:710
20638 #, fuzzy, gcc-internal-format
20639 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20640 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20642 #: c-family/c-pragma.c:727
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20647 #: c-family/c-pragma.c:746
20648 #, fuzzy, gcc-internal-format
20649 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20650 msgstr "misvormde #pragma pack"
20652 #: c-family/c-pragma.c:750
20653 #, fuzzy, gcc-internal-format
20654 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20655 msgstr "misvormde #pragma pack"
20657 #: c-family/c-pragma.c:762
20658 #, fuzzy, gcc-internal-format
20659 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20660 msgstr "misvormde #pragma pack"
20662 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
20663 #: c-family/c-pragma.c:775
20664 #, fuzzy, gcc-internal-format
20665 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20666 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
20668 #: c-family/c-pragma.c:788
20669 #, fuzzy, gcc-internal-format
20670 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20671 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
20673 #: c-family/c-pragma.c:815
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20678 #: c-family/c-pragma.c:821
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20683 #: c-family/c-pragma.c:844
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20688 #: c-family/c-pragma.c:857
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20693 #: c-family/c-pragma.c:883
20694 #, gcc-internal-format
20695 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20698 #: c-family/c-pragma.c:889
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20703 #: c-family/c-pragma.c:931
20704 #, fuzzy, gcc-internal-format
20705 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20706 msgstr "misvormde #pragma pack"
20708 #: c-family/c-pragma.c:961
20709 #, fuzzy, gcc-internal-format
20710 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20711 msgstr "misvormde #pragma pack"
20713 #: c-family/c-pragma.c:968
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20718 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20719 #: c-family/c-pragma.c:1010
20720 #, fuzzy, gcc-internal-format
20721 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20722 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20724 #: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20729 #: c-family/c-pragma.c:1050
20730 #, fuzzy, gcc-internal-format
20731 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20732 msgstr "misvormde #pragma weak"
20734 #: c-family/c-pragma.c:1060
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20737 msgstr "misvormde #pragma pack"
20739 #: c-family/c-pragma.c:1063
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "#pragma message: %s"
20744 #: c-family/c-pragma.c:1100
20745 #, fuzzy, gcc-internal-format
20746 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20747 msgstr "misvormde #pragma pack"
20749 #: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
20750 #, fuzzy, gcc-internal-format
20751 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20752 msgstr "misvormde #pragma pack"
20754 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20755 #: c-family/c-pragma.c:1127
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20758 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20760 #: c-family/c-pragma.c:1145
20761 #, gcc-internal-format
20762 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20765 #: c-family/c-pragma.c:1154
20766 #, fuzzy, gcc-internal-format
20767 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20768 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20770 #: c-family/c-pragma.c:1160
20771 #, gcc-internal-format
20772 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20775 #: config/darwin-c.c:86
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "too many #pragma options align=reset"
20780 #: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
20781 #: config/darwin-c.c:113
20782 #, fuzzy, gcc-internal-format
20783 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20784 msgstr "misvormde #pragma pack"
20786 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20787 #: config/darwin-c.c:116
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20790 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20792 #: config/darwin-c.c:126
20793 #, gcc-internal-format
20794 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20797 #: config/darwin-c.c:138
20798 #, gcc-internal-format
20799 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20802 #: config/darwin-c.c:159
20803 #, gcc-internal-format
20804 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20807 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20808 #: config/darwin-c.c:162
20809 #, fuzzy, gcc-internal-format
20810 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20811 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20813 #: config/darwin-c.c:173
20814 #, fuzzy, gcc-internal-format
20815 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20816 msgstr "misvormde #pragma pack"
20818 #: config/darwin-c.c:181
20819 #, fuzzy, gcc-internal-format
20820 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
20821 msgstr "misvormde #pragma pack"
20823 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20824 #: config/darwin-c.c:184
20825 #, fuzzy, gcc-internal-format
20826 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
20827 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20829 #: config/darwin-c.c:410
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20834 #: config/darwin-c.c:593
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20839 #: config/darwin-driver.c:90
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
20844 #: config/darwin-driver.c:136
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
20849 #: config/darwin.c:1480
20850 #, fuzzy, gcc-internal-format
20851 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
20852 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
20854 #: config/darwin.c:1568
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
20859 #: config/darwin.c:1575
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
20864 #: config/darwin.c:1714
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
20867 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20869 #: config/darwin.c:1875
20870 #, fuzzy, gcc-internal-format
20871 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
20872 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
20874 #: config/darwin.c:2002
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
20879 #: config/darwin.c:2181
20880 #, fuzzy, gcc-internal-format
20881 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
20882 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
20884 #: config/darwin.c:2188
20885 #, fuzzy, gcc-internal-format
20886 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
20887 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
20889 #: config/darwin.c:2233
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "CFString literal is missing"
20892 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
20894 #: config/darwin.c:2244
20895 #, fuzzy, gcc-internal-format
20896 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
20897 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
20899 #: config/darwin.c:2267
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "%s in CFString literal"
20904 #: config/host-darwin.c:63
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
20909 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
20910 #, fuzzy, gcc-internal-format
20911 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20912 msgstr "misvormde #pragma weak"
20914 #: config/sol2-c.c:102
20915 #, fuzzy, gcc-internal-format
20916 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20917 msgstr "misvormde #pragma weak"
20919 #: config/sol2-c.c:117
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20924 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
20925 #, fuzzy, gcc-internal-format
20926 msgid "malformed %<#pragma align%>"
20927 msgstr "misvormde #pragma weak"
20929 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20930 #: config/sol2-c.c:136
20931 #, fuzzy, gcc-internal-format
20932 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20933 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20935 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20938 msgstr "misvormde #pragma pack"
20940 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format
20942 msgid "malformed %<#pragma init%>"
20943 msgstr "misvormde #pragma weak"
20945 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20946 #: config/sol2-c.c:195
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20949 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20951 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20954 msgstr "misvormde #pragma pack"
20956 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format
20958 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20959 msgstr "misvormde #pragma weak"
20961 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20962 #: config/sol2-c.c:254
20963 #, fuzzy, gcc-internal-format
20964 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20965 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20967 #: config/sol2.c:55
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20972 #: config/vxworks.c:147
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 msgid "PIC is only supported for RTPs"
20975 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20977 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20978 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
20979 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20980 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20981 #. are not supported.
20982 #: config/darwin.h:412
20983 #, fuzzy, gcc-internal-format
20984 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
20985 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20988 #: config/vx-common.h:89
20989 #, gcc-internal-format
20990 msgid "profiler support for VxWorks"
20993 #: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format
20995 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20996 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
20998 #: config/alpha/alpha.c:295
20999 #, fuzzy, gcc-internal-format
21000 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21001 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21003 #: config/alpha/alpha.c:319
21004 #, fuzzy, gcc-internal-format
21005 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21006 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21008 #: config/alpha/alpha.c:330
21009 #, gcc-internal-format
21010 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21013 #: config/alpha/alpha.c:347
21014 #, fuzzy, gcc-internal-format
21015 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21016 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
21018 #: config/alpha/alpha.c:361
21019 #, fuzzy, gcc-internal-format
21020 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21021 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
21023 #: config/alpha/alpha.c:376
21024 #, fuzzy, gcc-internal-format
21025 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21026 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
21028 #: config/alpha/alpha.c:390
21029 #, fuzzy, gcc-internal-format
21030 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21031 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
21033 #: config/alpha/alpha.c:402
21034 #, fuzzy, gcc-internal-format
21035 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21036 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21038 #: config/alpha/alpha.c:409
21039 #, fuzzy, gcc-internal-format
21040 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21041 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21043 #: config/alpha/alpha.c:416
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21046 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
21048 #: config/alpha/alpha.c:432
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21051 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21053 #: config/alpha/alpha.c:437
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21056 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21058 #: config/alpha/alpha.c:441
21059 #, fuzzy, gcc-internal-format
21060 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21061 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21063 # goed Nederlands voor 'latency'
21064 #: config/alpha/alpha.c:469
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21067 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
21069 #: config/alpha/alpha.c:484
21070 #, fuzzy, gcc-internal-format
21071 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21072 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
21074 #: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
21075 #: config/s390/s390.c:9037
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "bad builtin fcode"
21080 #: config/arc/arc.c:406
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21083 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21085 #: config/arc/arc.c:414
21086 #, fuzzy, gcc-internal-format
21087 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21088 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21090 #: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21093 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
21095 #: config/arm/arm.c:1435
21096 #, fuzzy, gcc-internal-format
21097 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21098 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
21100 #: config/arm/arm.c:1560
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21103 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21105 #: config/arm/arm.c:1577
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21108 msgstr "Ongeldige optie %qs"
21110 #: config/arm/arm.c:1585
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format
21112 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21113 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21115 #: config/arm/arm.c:1591
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "target CPU does not support interworking"
21118 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21120 #: config/arm/arm.c:1597
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21123 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21125 #: config/arm/arm.c:1615
21126 #, gcc-internal-format
21127 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21130 #: config/arm/arm.c:1618
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21135 #: config/arm/arm.c:1622
21136 #, gcc-internal-format
21137 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21138 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
21140 #: config/arm/arm.c:1630
21141 #, gcc-internal-format
21142 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21143 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21145 #: config/arm/arm.c:1633
21146 #, gcc-internal-format
21147 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
21148 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21150 #: config/arm/arm.c:1641
21151 #, fuzzy, gcc-internal-format
21152 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21153 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
21155 #: config/arm/arm.c:1644
21156 #, fuzzy, gcc-internal-format
21157 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21158 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
21160 #: config/arm/arm.c:1704
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21165 #: config/arm/arm.c:1707
21166 #, gcc-internal-format
21167 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21170 #: config/arm/arm.c:1716
21171 #, fuzzy, gcc-internal-format
21172 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21173 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21175 #: config/arm/arm.c:1744
21176 #, fuzzy, gcc-internal-format
21177 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21178 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21180 #: config/arm/arm.c:1783
21181 #, fuzzy, gcc-internal-format
21182 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21183 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21185 #: config/arm/arm.c:1791
21186 #, gcc-internal-format
21187 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21190 #: config/arm/arm.c:1796
21191 #, fuzzy, gcc-internal-format
21192 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21193 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21195 #: config/arm/arm.c:1799
21196 #, fuzzy, gcc-internal-format
21197 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21198 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21200 #: config/arm/arm.c:1806
21201 #, gcc-internal-format
21202 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21205 #: config/arm/arm.c:1810
21206 #, gcc-internal-format
21207 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21210 #: config/arm/arm.c:1814
21211 #, gcc-internal-format
21212 msgid "__fp16 and no ldrh"
21215 #: config/arm/arm.c:1834
21216 #, gcc-internal-format
21217 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21220 #: config/arm/arm.c:1858
21221 #, fuzzy, gcc-internal-format
21222 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21223 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21225 #: config/arm/arm.c:1871
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21230 #: config/arm/arm.c:1885
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21233 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
21235 #: config/arm/arm.c:1891
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21238 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21240 #: config/arm/arm.c:1900
21241 #, fuzzy, gcc-internal-format
21242 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21243 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21245 #: config/arm/arm.c:1912
21246 #, gcc-internal-format
21247 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21250 #: config/arm/arm.c:1921
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21255 #: config/arm/arm.c:1960
21256 #, fuzzy, gcc-internal-format
21257 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21258 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21260 #: config/arm/arm.c:3800
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
21265 #: config/arm/arm.c:3802
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
21270 #: config/arm/arm.c:3821
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "PCS variant"
21275 #: config/arm/arm.c:4016
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
21280 #: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
21281 #: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
21282 #: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
21283 #: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
21284 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
21285 #: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
21286 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
21287 #: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
21288 #: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
21289 #: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
21290 #, fuzzy, gcc-internal-format
21291 msgid "%qE attribute only applies to functions"
21292 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
21294 #: config/arm/arm.c:17539
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
21299 #: config/arm/arm.c:19119
21300 #, fuzzy, gcc-internal-format
21301 msgid "argument must be a constant"
21302 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21304 #. @@@ better error message
21305 #: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "selector must be an immediate"
21310 #. @@@ better error message
21311 #: config/arm/arm.c:19507
21312 #, gcc-internal-format
21313 msgid "mask must be an immediate"
21316 #: config/arm/arm.c:20283
21317 #, gcc-internal-format
21318 msgid "no low registers available for popping high registers"
21321 #: config/arm/arm.c:20508
21322 #, gcc-internal-format
21323 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21326 #: config/arm/arm.c:22784
21327 #, gcc-internal-format
21328 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
21331 #: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
21334 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
21336 #: config/arm/pe.c:168
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
21339 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21341 #: config/avr/avr.c:450
21342 #, gcc-internal-format
21343 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
21346 #: config/avr/avr.c:1169
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21351 #: config/avr/avr.c:1226
21352 #, gcc-internal-format
21353 msgid "accessing data memory with program memory address"
21356 #: config/avr/avr.c:1266
21357 #, gcc-internal-format
21358 msgid "accessing program memory with data memory address"
21361 #: config/avr/avr.c:4682
21362 #, gcc-internal-format
21363 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
21366 #: config/avr/avr.c:4691
21367 #, gcc-internal-format
21368 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
21371 #: config/avr/avr.c:4841
21372 #, fuzzy, gcc-internal-format
21373 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
21374 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
21376 #: config/avr/avr.c:4975
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21379 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
21381 #: config/avr/avr.c:4989
21382 #, fuzzy, gcc-internal-format
21383 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21384 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21386 #: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
21389 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21391 #: config/bfin/bfin.c:2599
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "-mcpu=%s is not valid"
21394 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
21396 #: config/bfin/bfin.c:2635
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
21401 #: config/bfin/bfin.c:2696
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21406 #: config/bfin/bfin.c:2699
21407 #, gcc-internal-format
21408 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21411 #: config/bfin/bfin.c:2702
21412 #, fuzzy, gcc-internal-format
21413 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21414 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21416 #: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
21417 #, fuzzy, gcc-internal-format
21418 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21419 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
21421 #: config/bfin/bfin.c:2727
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21426 #: config/bfin/bfin.c:2730
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21431 #: config/bfin/bfin.c:2733
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21436 #: config/bfin/bfin.c:2736
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21439 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21441 #: config/bfin/bfin.c:5579
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "multiple function type attributes specified"
21444 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
21446 #: config/bfin/bfin.c:5646
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21451 #: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
21452 #: config/mep/mep.c:4018
21453 #, fuzzy, gcc-internal-format
21454 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21455 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
21457 #: config/bfin/bfin.c:5703
21458 #, fuzzy, gcc-internal-format
21459 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21460 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
21462 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21463 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
21464 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
21466 #: config/cris/cris.c:514
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "MULT case in cris_op_str"
21471 #: config/cris/cris.c:853
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "invalid use of ':' modifier"
21474 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
21476 #: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "internal error: bad register: %d"
21479 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21481 #: config/cris/cris.c:1628
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21486 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
21487 #: config/cris/cris.c:1725
21488 #, fuzzy, gcc-internal-format
21489 msgid "unknown cc_attr value"
21490 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
21492 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21493 #: config/cris/cris.c:2110
21494 #, gcc-internal-format
21495 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21498 #: config/cris/cris.c:2402
21499 #, fuzzy, gcc-internal-format
21500 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21501 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21503 #: config/cris/cris.c:2430
21504 #, gcc-internal-format
21505 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21508 #: config/cris/cris.c:2466
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21513 #: config/cris/cris.c:2487
21514 #, fuzzy, gcc-internal-format
21515 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21516 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21518 #: config/cris/cris.c:2502
21519 #, gcc-internal-format
21520 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
21523 #: config/cris/cris.c:2728
21524 #, fuzzy, gcc-internal-format
21525 msgid "unknown src"
21526 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21528 #: config/cris/cris.c:2789
21529 #, fuzzy, gcc-internal-format
21530 msgid "unknown dest"
21531 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21533 #: config/cris/cris.c:3074
21534 #, gcc-internal-format
21535 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21538 #: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
21539 #, gcc-internal-format
21540 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21543 #: config/cris/cris.c:3676
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21548 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
21549 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
21550 #. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
21551 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
21553 #. This file is part of GCC.
21555 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21556 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21557 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21558 #. any later version.
21560 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21561 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21562 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21563 #. GNU General Public License for more details.
21565 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21566 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
21567 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21568 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21569 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21570 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21571 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
21572 #. really, but needs an update anyway.
21574 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21575 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
21576 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
21577 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21578 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
21579 #. the section-comment is present.
21580 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21581 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
21582 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
21583 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21584 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21586 #: config/cris/cris.h:43
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21591 #. Node: Caller Saves
21592 #. (no definitions)
21593 #. Node: Function entry
21594 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21595 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21597 #: config/cris/cris.h:885
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21602 #: config/crx/crx.h:342
21603 #, fuzzy, gcc-internal-format
21604 msgid "profiler support for CRX"
21605 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21607 #: config/frv/frv.c:8747
21608 #, fuzzy, gcc-internal-format
21609 msgid "accumulator is not a constant integer"
21610 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21612 #: config/frv/frv.c:8752
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "accumulator number is out of bounds"
21617 #: config/frv/frv.c:8763
21618 #, fuzzy, gcc-internal-format
21619 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21620 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21622 #: config/frv/frv.c:8839
21623 #, fuzzy, gcc-internal-format
21624 msgid "invalid IACC argument"
21625 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21627 #: config/frv/frv.c:8862
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "%qs expects a constant argument"
21632 #: config/frv/frv.c:8867
21633 #, fuzzy, gcc-internal-format
21634 msgid "constant argument out of range for %qs"
21635 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
21637 #: config/frv/frv.c:9348
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21642 #: config/frv/frv.c:9360
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "this media function is only available on the fr500"
21647 #: config/frv/frv.c:9388
21648 #, gcc-internal-format
21649 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21652 #: config/frv/frv.c:9407
21653 #, gcc-internal-format
21654 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21657 #: config/frv/frv.c:9416
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21662 #: config/frv/frv.c:9428
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21667 #: config/h8300/h8300.c:344
21668 #, fuzzy, gcc-internal-format
21669 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21670 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21672 #: config/h8300/h8300.c:350
21673 #, fuzzy, gcc-internal-format
21674 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
21675 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21677 #: config/i386/host-cygwin.c:64
21678 #, fuzzy, gcc-internal-format
21679 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
21680 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21682 #: config/i386/host-cygwin.c:75
21683 #, fuzzy, gcc-internal-format
21684 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
21685 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21687 #: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
21688 #, fuzzy, gcc-internal-format
21689 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
21690 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21692 #: config/i386/i386.c:3299
21693 #, gcc-internal-format
21694 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
21697 #: config/i386/i386.c:3345
21698 #, fuzzy, gcc-internal-format
21699 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
21700 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21702 #: config/i386/i386.c:3362
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
21705 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21707 #: config/i386/i386.c:3377
21708 #, fuzzy, gcc-internal-format
21709 msgid "code model %s does not support PIC mode"
21710 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21712 #: config/i386/i386.c:3383
21713 #, fuzzy, gcc-internal-format
21714 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
21715 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
21717 #: config/i386/i386.c:3407
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
21720 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
21722 #: config/i386/i386.c:3411
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
21725 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
21727 #: config/i386/i386.c:3414
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "%i-bit mode not compiled in"
21732 #: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
21735 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21737 #: config/i386/i386.c:3517
21738 #, fuzzy, gcc-internal-format
21739 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
21740 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21742 #: config/i386/i386.c:3520
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
21745 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21747 #: config/i386/i386.c:3632
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
21750 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21752 #: config/i386/i386.c:3635
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
21755 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21757 #: config/i386/i386.c:3648
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
21760 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21762 #: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
21763 #, fuzzy, gcc-internal-format
21764 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
21765 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21767 #: config/i386/i386.c:3663
21768 #, fuzzy, gcc-internal-format
21769 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
21770 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21772 #: config/i386/i386.c:3678
21773 #, fuzzy, gcc-internal-format
21774 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
21775 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21777 #: config/i386/i386.c:3713
21778 #, fuzzy, gcc-internal-format
21779 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
21780 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
21782 #: config/i386/i386.c:3721
21783 #, gcc-internal-format
21784 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
21787 #: config/i386/i386.c:3733
21788 #, fuzzy, gcc-internal-format
21789 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
21790 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
21792 #: config/i386/i386.c:3741
21793 #, gcc-internal-format
21794 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
21797 #: config/i386/i386.c:3757
21798 #, fuzzy, gcc-internal-format
21799 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
21800 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21802 #: config/i386/i386.c:3817
21803 #, fuzzy, gcc-internal-format
21804 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
21805 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21807 #: config/i386/i386.c:3820
21808 #, fuzzy, gcc-internal-format
21809 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
21810 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
21812 #: config/i386/i386.c:3840
21813 #, fuzzy, gcc-internal-format
21814 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
21815 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
21817 #: config/i386/i386.c:3853
21818 #, gcc-internal-format
21819 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
21822 #: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21825 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21827 #: config/i386/i386.c:3883
21828 #, fuzzy, gcc-internal-format
21829 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
21830 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21832 #: config/i386/i386.c:3890
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
21835 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21837 #: config/i386/i386.c:3906
21838 #, gcc-internal-format
21839 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
21842 #: config/i386/i386.c:3927
21843 #, gcc-internal-format
21844 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21847 #: config/i386/i386.c:3940
21848 #, gcc-internal-format
21849 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21852 #: config/i386/i386.c:4026
21853 #, gcc-internal-format
21854 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
21857 #: config/i386/i386.c:4033
21858 #, gcc-internal-format
21859 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
21862 #: config/i386/i386.c:4455
21863 #, gcc-internal-format
21864 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
21867 #: config/i386/i386.c:4477
21868 #, gcc-internal-format
21869 msgid "option(\"%s\") was already specified"
21872 #: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
21873 #, fuzzy, gcc-internal-format
21874 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
21875 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21877 #: config/i386/i386.c:5096
21878 #, fuzzy, gcc-internal-format
21879 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
21880 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21882 #: config/i386/i386.c:5103
21883 #, fuzzy, gcc-internal-format
21884 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
21885 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
21887 #: config/i386/i386.c:5109
21888 #, fuzzy, gcc-internal-format
21889 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
21890 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
21892 #: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
21893 #, fuzzy, gcc-internal-format
21894 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
21895 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21897 #: config/i386/i386.c:5138
21898 #, fuzzy, gcc-internal-format
21899 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
21900 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21902 #: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
21903 #, fuzzy, gcc-internal-format
21904 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
21905 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21907 #: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
21908 #, fuzzy, gcc-internal-format
21909 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
21910 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21912 #: config/i386/i386.c:5160
21913 #, fuzzy, gcc-internal-format
21914 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
21915 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21917 #: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
21918 #, fuzzy, gcc-internal-format
21919 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
21920 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21922 #: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format
21924 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
21925 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21927 #: config/i386/i386.c:5187
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
21930 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
21932 #: config/i386/i386.c:5341
21933 #, gcc-internal-format
21934 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21937 #: config/i386/i386.c:5344
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21942 #: config/i386/i386.c:5548
21943 #, gcc-internal-format
21944 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
21947 #: config/i386/i386.c:5701
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
21952 #: config/i386/i386.c:5824
21953 #, gcc-internal-format
21954 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
21957 #: config/i386/i386.c:6006
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
21962 #: config/i386/i386.c:6122
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
21967 #: config/i386/i386.c:6237
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
21972 #: config/i386/i386.c:6383
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "SSE register return with SSE disabled"
21977 #: config/i386/i386.c:6389
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
21982 #: config/i386/i386.c:6405
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "x87 register return with x87 disabled"
21987 #: config/i386/i386.c:6783
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
21992 #: config/i386/i386.c:6821
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
21997 #: config/i386/i386.c:7194
21998 #, gcc-internal-format
21999 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22002 #: config/i386/i386.c:7503
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22007 #: config/i386/i386.c:7513
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22012 #: config/i386/i386.c:8938
22013 #, gcc-internal-format
22014 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22017 #: config/i386/i386.c:8944
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22022 #: config/i386/i386.c:10090
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22027 #: config/i386/i386.c:11061
22028 #, fuzzy, gcc-internal-format
22029 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22030 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22032 #: config/i386/i386.c:11075
22033 #, fuzzy, gcc-internal-format
22034 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
22035 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22037 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22038 #. around the addition and comparison.
22039 #: config/i386/i386.c:11086
22040 #, fuzzy, gcc-internal-format
22041 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22042 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
22044 #: config/i386/i386.c:13428
22045 #, gcc-internal-format
22046 msgid "extended registers have no high halves"
22049 #: config/i386/i386.c:13443
22050 #, gcc-internal-format
22051 msgid "unsupported operand size for extended register"
22054 #: config/i386/i386.c:13688
22055 #, fuzzy, gcc-internal-format
22056 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22057 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
22059 #: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
22060 #, fuzzy, gcc-internal-format
22061 msgid "last argument must be an immediate"
22062 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22064 #: config/i386/i386.c:26055
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
22067 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22069 #: config/i386/i386.c:26150
22070 #, fuzzy, gcc-internal-format
22071 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
22072 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22074 #: config/i386/i386.c:26507
22075 #, fuzzy, gcc-internal-format
22076 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22077 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22079 #: config/i386/i386.c:26516
22080 #, fuzzy, gcc-internal-format
22081 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22082 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22084 #: config/i386/i386.c:26525
22085 #, fuzzy, gcc-internal-format
22086 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22087 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22089 #: config/i386/i386.c:26534
22090 #, fuzzy, gcc-internal-format
22091 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22092 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22094 #: config/i386/i386.c:26543
22095 #, fuzzy, gcc-internal-format
22096 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22097 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22099 #: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format
22101 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22102 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22104 #: config/i386/i386.c:26757
22105 #, fuzzy, gcc-internal-format
22106 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22107 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22109 #: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
22110 #, gcc-internal-format
22111 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22114 #: config/i386/i386.c:26966
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "%qE needs unknown isa option"
22119 #: config/i386/i386.c:26970
22120 #, gcc-internal-format
22121 msgid "%qE needs isa option %s"
22124 #: config/i386/i386.c:29034
22125 #, fuzzy, gcc-internal-format
22126 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22127 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22129 #: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
22130 #, fuzzy, gcc-internal-format
22131 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22132 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22134 #: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
22135 #, fuzzy, gcc-internal-format
22136 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22137 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
22139 #: config/i386/i386.c:33251
22140 #, fuzzy, gcc-internal-format
22141 msgid "vector permutation requires vector constant"
22142 msgstr "'o' operand is geen constante"
22144 #: config/i386/i386.c:33261
22145 #, fuzzy, gcc-internal-format
22146 msgid "invalid vector permutation constant"
22147 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22149 #: config/i386/i386.c:33309
22150 #, gcc-internal-format
22151 msgid "vector permutation (%d %d)"
22154 #: config/i386/i386.c:33312
22155 #, gcc-internal-format
22156 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22159 #: config/i386/i386.c:33316
22160 #, gcc-internal-format
22161 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22164 #: config/i386/i386.c:33321
22165 #, gcc-internal-format
22166 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22169 #: config/i386/winnt.c:84
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22172 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22174 #: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
22175 #: config/sh/symbian-cxx.c:121
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22178 msgstr "%qs is geen static veld"
22180 #: config/i386/winnt.c:295
22181 #, fuzzy, gcc-internal-format
22182 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22183 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22185 #: config/i386/winnt.c:448
22186 #, fuzzy, gcc-internal-format
22187 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22188 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22190 #: config/i386/cygming.h:205
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22195 #: config/i386/cygming.h:211
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22200 #: config/i386/djgpp.h:180
22201 #, gcc-internal-format
22202 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22205 #: config/i386/i386-interix.h:256
22206 #, fuzzy, gcc-internal-format
22207 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22208 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22210 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22211 #. result otherwise.
22212 #: config/i386/netware.h:81
22213 #, fuzzy, gcc-internal-format
22214 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22215 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22217 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22218 #, fuzzy, gcc-internal-format
22219 msgid "malformed #pragma builtin"
22220 msgstr "misvormde #pragma weak"
22222 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22223 #: config/ia64/ia64.c:689
22224 #, fuzzy, gcc-internal-format
22225 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22226 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22228 #: config/ia64/ia64.c:702
22229 #, fuzzy, gcc-internal-format
22230 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22231 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22233 #: config/ia64/ia64.c:709
22234 #, fuzzy, gcc-internal-format
22235 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22236 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
22238 #: config/ia64/ia64.c:717
22239 #, fuzzy, gcc-internal-format
22240 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22241 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22243 #: config/ia64/ia64.c:758
22244 #, fuzzy, gcc-internal-format
22245 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22246 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22248 #: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
22249 #: config/spu/spu.c:5077
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22254 #: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
22255 #: config/spu/spu.c:5103
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "%s-%s is an empty range"
22258 msgstr "leeg bereik"
22260 #: config/ia64/ia64.c:5631
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22263 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22265 #: config/ia64/ia64.c:5656
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
22268 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22270 #: config/ia64/ia64.c:10916
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "version attribute is not a string"
22273 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22275 #: config/iq2000/iq2000.c:1856
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22280 #: config/iq2000/iq2000.c:2635
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "argument %qd is not a constant"
22283 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22285 #: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22290 #: config/iq2000/iq2000.c:3092
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22295 #: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22300 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22301 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
22302 #, fuzzy, gcc-internal-format
22303 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22304 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22306 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22311 #: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
22312 #, gcc-internal-format
22313 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22316 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22317 #: config/m32c/m32c-pragma.c:113
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22320 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22322 #: config/m32c/m32c-pragma.c:118
22323 #, fuzzy, gcc-internal-format
22324 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22325 msgstr "misvormde #pragma weak"
22327 #: config/m32c/m32c.c:441
22328 #, fuzzy, gcc-internal-format
22329 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22330 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22332 #: config/m32c/m32c.c:3148
22333 #, fuzzy, gcc-internal-format
22334 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22335 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22337 #. The argument must be a constant integer.
22338 #: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
22339 #, fuzzy, gcc-internal-format
22340 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22341 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22343 #: config/m32c/m32c.c:3173
22344 #, fuzzy, gcc-internal-format
22345 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22346 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22348 #: config/m32c/m32c.c:4431
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22353 #: config/m32c/m32c.c:4532
22354 #, fuzzy, gcc-internal-format
22355 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22356 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
22358 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22359 #: config/m32r/m32r.c:439
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format
22361 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22362 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22364 #: config/m68hc11/m68hc11.c:326
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
22369 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
22370 #, gcc-internal-format
22371 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
22374 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format
22376 msgid "%<trap%> attribute is already used"
22377 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
22379 #: config/m68k/m68k.c:583
22380 #, fuzzy, gcc-internal-format
22381 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22382 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
22384 #: config/m68k/m68k.c:654
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format
22386 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22387 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
22389 #: config/m68k/m68k.c:716
22390 #, fuzzy, gcc-internal-format
22391 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22392 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22394 #: config/m68k/m68k.c:721
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format
22396 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22397 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22399 #: config/m68k/m68k.c:824
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format
22401 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22402 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
22404 #: config/m68k/m68k.c:831
22405 #, gcc-internal-format
22406 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22409 #: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
22410 #, fuzzy, gcc-internal-format
22411 msgid "stack limit expression is not supported"
22412 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22414 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22415 #: config/mep/mep-pragma.c:73
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format
22417 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22418 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22420 #: config/mep/mep-pragma.c:87
22421 #, gcc-internal-format
22422 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22425 #: config/mep/mep-pragma.c:126
22426 #, fuzzy, gcc-internal-format
22427 msgid "invalid coprocessor register range"
22428 msgstr "ongeldige expressie als operand"
22430 #: config/mep/mep-pragma.c:146
22431 #, fuzzy, gcc-internal-format
22432 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22433 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
22435 #: config/mep/mep-pragma.c:169
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "malformed coprocessor register"
22440 #: config/mep/mep-pragma.c:256
22441 #, fuzzy, gcc-internal-format
22442 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22443 msgstr "misvormde #pragma pack"
22445 #: config/mep/mep-pragma.c:263
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22450 #: config/mep/mep-pragma.c:297
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22455 #: config/mep/mep-pragma.c:302
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22460 #: config/mep/mep-pragma.c:320
22461 #, fuzzy, gcc-internal-format
22462 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22463 msgstr "misvormde #pragma weak"
22465 #: config/mep/mep-pragma.c:342
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22468 msgstr "misvormde #pragma weak"
22470 #: config/mep/mep-pragma.c:356
22471 #, fuzzy, gcc-internal-format
22472 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22473 msgstr "misvormde #pragma weak"
22475 #: config/mep/mep-pragma.c:361
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "coprocessor not enabled"
22478 msgstr "ingeschakelde opties: "
22480 #: config/mep/mep-pragma.c:372
22481 #, fuzzy, gcc-internal-format
22482 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22483 msgstr "misvormde #pragma pack"
22485 #: config/mep/mep-pragma.c:394
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "malformed #pragma call"
22488 msgstr "misvormde #pragma weak"
22490 #: config/mep/mep.c:317
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "-fpic is not supported"
22493 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22495 #: config/mep/mep.c:319
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "-fPIC is not supported"
22498 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22500 #: config/mep/mep.c:321
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22505 #: config/mep/mep.c:323
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22510 #: config/mep/mep.c:325
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22515 #: config/mep/mep.c:327
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22520 #: config/mep/mep.c:329
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22525 #: config/mep/mep.c:331
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22530 #: config/mep/mep.c:338
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22535 #: config/mep/mep.c:1465
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "unusual TP-relative address"
22540 #: config/mep/mep.c:3437
22541 #, fuzzy, gcc-internal-format
22542 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22543 msgstr "ongeldige operand van %s"
22545 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
22546 #, fuzzy, gcc-internal-format
22547 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22548 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22550 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22555 # goede vertaling van variadic?
22556 #: config/mep/mep.c:3942
22557 #, fuzzy, gcc-internal-format
22558 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22559 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
22561 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22566 #: config/mep/mep.c:3996
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22569 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22571 #: config/mep/mep.c:4002
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "interrupt function must have return type of void"
22576 #: config/mep/mep.c:4007
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format
22578 msgid "interrupt function must have no arguments"
22579 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
22581 #: config/mep/mep.c:4028
22582 #, fuzzy, gcc-internal-format
22583 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22584 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22586 #: config/mep/mep.c:4061
22587 #, fuzzy, gcc-internal-format
22588 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22589 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22591 #: config/mep/mep.c:4071
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
22594 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22596 #: config/mep/mep.c:4072
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
22601 #: config/mep/mep.c:4079
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
22606 #: config/mep/mep.c:4080
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
22611 #: config/mep/mep.c:4085
22612 #, fuzzy, gcc-internal-format
22613 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22614 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22616 #: config/mep/mep.c:4233
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22621 #: config/mep/mep.c:4399
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22626 #: config/mep/mep.c:4547
22627 #, gcc-internal-format
22628 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22631 #: config/mep/mep.c:4645
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22634 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22636 #: config/mep/mep.c:4650
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format
22638 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22639 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22641 #: config/mep/mep.c:6100
22642 #, fuzzy, gcc-internal-format
22643 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22644 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22646 #: config/mep/mep.c:6103
22647 #, fuzzy, gcc-internal-format
22648 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22649 msgstr "%qs is meestal een functie"
22651 #: config/mep/mep.c:6106
22652 #, fuzzy, gcc-internal-format
22653 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22654 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
22656 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
22657 #, fuzzy, gcc-internal-format
22658 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22659 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22661 #: config/mep/mep.c:6271
22662 #, fuzzy, gcc-internal-format
22663 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22664 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22666 #: config/mep/mep.c:6324
22667 #, fuzzy, gcc-internal-format
22668 msgid "too few arguments to %qE"
22669 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
22671 #: config/mep/mep.c:6329
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "too many arguments to %qE"
22674 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
22676 #: config/mep/mep.c:6347
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22679 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
22681 #: config/mep/mep.c:7143
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22686 #: config/mep/mep.c:7149
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format
22688 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22689 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
22691 #: config/microblaze/microblaze.c:1285
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22696 #: config/microblaze/microblaze.c:1288
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
22701 #: config/microblaze/microblaze.c:1313
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
22704 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22706 #: config/microblaze/microblaze.c:1356
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
22711 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
22716 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22719 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22721 #: config/mips/mips.c:1382
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
22726 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
22727 #, fuzzy, gcc-internal-format
22728 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
22729 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22731 #: config/mips/mips.c:2922
22732 #, gcc-internal-format
22736 #: config/mips/mips.c:6412
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
22739 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
22741 #: config/mips/mips.c:9231
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
22746 #: config/mips/mips.c:9233
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
22751 #: config/mips/mips.c:9235
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
22756 #: config/mips/mips.c:13222
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "invalid argument to built-in function"
22759 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22761 #: config/mips/mips.c:13463
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format
22763 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
22764 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22766 #: config/mips/mips.c:14053
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
22769 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22771 #: config/mips/mips.c:15274
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
22776 #: config/mips/mips.c:15277
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "MIPS16 -mxgot code"
22781 #: config/mips/mips.c:15280
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
22786 #: config/mips/mips.c:15416
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "CPU names must be lower case"
22791 #: config/mips/mips.c:15569
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
22796 #: config/mips/mips.c:15585
22797 #, fuzzy, gcc-internal-format
22798 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
22799 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22801 #: config/mips/mips.c:15600
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
22806 #: config/mips/mips.c:15602
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
22811 #: config/mips/mips.c:15604
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
22816 #: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 msgid "unsupported combination: %s"
22819 msgstr "niet-ondersteunde versie"
22821 #: config/mips/mips.c:15626
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
22826 #: config/mips/mips.c:15629
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
22831 #: config/mips/mips.c:15683
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
22834 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22836 #: config/mips/mips.c:15723
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
22841 #: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
22846 #: config/mips/mips.c:15748
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
22851 #: config/mips/mips.c:15757
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "%qs must be used with %qs"
22854 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
22856 #: config/mips/mips.c:15764
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format
22858 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
22859 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22861 #: config/mips/mips.c:15770
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
22866 #: config/mips/mips.c:15875
22867 #, fuzzy, gcc-internal-format
22868 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
22869 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22871 #: config/mips/mips.c:15879
22872 #, fuzzy, gcc-internal-format
22873 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
22874 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22876 #: config/mips/mips.c:16351
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "mips16 function profiling"
22881 #: config/mmix/mmix.c:283
22882 #, fuzzy, gcc-internal-format
22883 msgid "-f%s not supported: ignored"
22884 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22886 #: config/mmix/mmix.c:770
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "support for mode %qs"
22889 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
22891 #: config/mmix/mmix.c:784
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
22896 #: config/mmix/mmix.c:963
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "function_profiler support for MMIX"
22901 #: config/mmix/mmix.c:985
22902 #, gcc-internal-format
22903 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
22906 #: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
22911 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
22912 #: config/mmix/mmix.c:1726
22913 #, gcc-internal-format
22914 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
22917 #: config/mmix/mmix.c:2012
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
22922 #: config/mmix/mmix.c:2246
22923 #, gcc-internal-format
22924 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
22927 #: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
22932 #: config/mn10300/mn10300.c:146
22933 #, gcc-internal-format
22934 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
22937 #: config/pa/pa.c:546
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
22940 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22942 #: config/pa/pa.c:551
22943 #, gcc-internal-format
22944 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
22947 #: config/pa/pa.c:556
22948 #, gcc-internal-format
22949 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
22952 #: config/pa/pa.c:557
22953 #, fuzzy, gcc-internal-format
22954 msgid "-g option disabled"
22955 msgstr "ingeschakelde opties: "
22957 #: config/pa/pa.c:8530
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
22962 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
22967 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22968 #: config/picochip/picochip.c:434
22969 #, fuzzy, gcc-internal-format
22970 msgid "invalid AE type specified (%s)"
22971 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22973 #: config/picochip/picochip.c:457
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
22978 #: config/picochip/picochip.c:752
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
22983 #: config/picochip/picochip.c:919
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
22988 #: config/picochip/picochip.c:1602
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "LCFI labels have already been deferred"
22993 #: config/picochip/picochip.c:1665
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "LM label has already been deferred"
22998 #: config/picochip/picochip.c:1675
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23003 #: config/picochip/picochip.c:1957
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23008 #: config/picochip/picochip.c:2060
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23013 #: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23018 #: config/picochip/picochip.c:2452
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23023 #: config/picochip/picochip.c:2489
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23028 #: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23033 #: config/picochip/picochip.c:2563
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23038 #: config/picochip/picochip.c:3434
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23043 #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23046 msgstr "'o' operand is geen constante"
23048 #: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
23049 #: config/picochip/picochip.c:4162
23050 #, fuzzy, gcc-internal-format
23051 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23052 msgstr "'o' operand is geen constante"
23054 #: config/picochip/picochip.c:4123
23055 #, fuzzy, gcc-internal-format
23056 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23057 msgstr "'o' operand is geen constante"
23059 #: config/picochip/picochip.c:4418
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23064 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "Segmentation Fault (code)"
23069 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "Segmentation Fault"
23074 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "While setting up signal stack: %m"
23079 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "While setting up signal handler: %m"
23084 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
23086 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23088 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23090 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23091 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23092 #. attribute by default.
23093 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
23094 #, fuzzy, gcc-internal-format
23095 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23096 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23098 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "missing open paren"
23101 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23103 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "missing number"
23106 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23108 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "missing close paren"
23111 msgstr "ontbrekende index-expressie"
23113 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "number must be 0 or 1"
23118 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23119 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
23120 #, fuzzy, gcc-internal-format
23121 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23122 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23124 # Betere term voor "mismatched"?
23125 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
23126 #, fuzzy, gcc-internal-format
23127 msgid "%s only accepts %d arguments"
23128 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
23130 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
23131 #, fuzzy, gcc-internal-format
23132 msgid "%s only accepts 1 argument"
23133 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23135 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
23136 #, fuzzy, gcc-internal-format
23137 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23138 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23140 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23145 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23150 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
23151 #, fuzzy, gcc-internal-format
23152 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23153 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23155 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23160 #: config/rs6000/rs6000.c:2288
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
23165 #: config/rs6000/rs6000.c:2290
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23170 #: config/rs6000/rs6000.c:2292
23171 #, gcc-internal-format
23172 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23175 #: config/rs6000/rs6000.c:2294
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23180 #: config/rs6000/rs6000.c:2386
23181 #, gcc-internal-format
23182 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23185 #: config/rs6000/rs6000.c:2663
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "AltiVec not supported in this target"
23188 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23190 #: config/rs6000/rs6000.c:2665
23191 #, fuzzy, gcc-internal-format
23192 msgid "SPE not supported in this target"
23193 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23195 #: config/rs6000/rs6000.c:2692
23196 #, gcc-internal-format
23197 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23200 #: config/rs6000/rs6000.c:2699
23201 #, gcc-internal-format
23202 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23205 #: config/rs6000/rs6000.c:2786
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23210 #: config/rs6000/rs6000.c:2826
23211 #, gcc-internal-format
23212 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
23215 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23220 #: config/rs6000/rs6000.c:3253
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format
23222 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23223 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23225 #: config/rs6000/rs6000.c:3711
23226 #, fuzzy, gcc-internal-format
23227 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
23228 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23230 #: config/rs6000/rs6000.c:3763
23231 #, fuzzy, gcc-internal-format
23232 msgid "unknown value %s for -mfpu"
23233 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
23235 #: config/rs6000/rs6000.c:4149
23236 #, fuzzy, gcc-internal-format
23237 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
23238 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
23240 #: config/rs6000/rs6000.c:4307
23241 #, gcc-internal-format
23242 msgid "not configured for ABI: '%s'"
23245 #: config/rs6000/rs6000.c:4320
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "using darwin64 ABI"
23250 #: config/rs6000/rs6000.c:4325
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "using old darwin ABI"
23255 #: config/rs6000/rs6000.c:4332
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "using IBM extended precision long double"
23260 #: config/rs6000/rs6000.c:4338
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "using IEEE extended precision long double"
23265 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
23268 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23270 #: config/rs6000/rs6000.c:4370
23271 #, fuzzy, gcc-internal-format
23272 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
23273 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
23275 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23278 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23280 #: config/rs6000/rs6000.c:4401
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23285 #: config/rs6000/rs6000.c:4409
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format
23287 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
23288 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23290 #: config/rs6000/rs6000.c:4416
23291 #, gcc-internal-format
23292 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23295 #: config/rs6000/rs6000.c:4432
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23300 #: config/rs6000/rs6000.c:7694
23301 #, gcc-internal-format
23302 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23305 #: config/rs6000/rs6000.c:7764
23306 #, gcc-internal-format
23307 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23310 #: config/rs6000/rs6000.c:8093
23311 #, gcc-internal-format
23312 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23315 #: config/rs6000/rs6000.c:9008
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23320 #: config/rs6000/rs6000.c:9634
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
23325 #: config/rs6000/rs6000.c:10581
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23330 #: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
23335 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
23336 #, fuzzy, gcc-internal-format
23337 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
23338 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23340 #: config/rs6000/rs6000.c:10775
23341 #, fuzzy, gcc-internal-format
23342 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
23343 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
23345 #: config/rs6000/rs6000.c:11031
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23350 #: config/rs6000/rs6000.c:11049
23351 #, fuzzy, gcc-internal-format
23352 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23353 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23355 #: config/rs6000/rs6000.c:11061
23356 #, fuzzy, gcc-internal-format
23357 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23358 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23360 #: config/rs6000/rs6000.c:11232
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23365 #: config/rs6000/rs6000.c:11376
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23370 #: config/rs6000/rs6000.c:11467
23371 #, gcc-internal-format
23372 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23375 #: config/rs6000/rs6000.c:11777
23376 #, fuzzy, gcc-internal-format
23377 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23378 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23380 #: config/rs6000/rs6000.c:11824
23381 #, fuzzy, gcc-internal-format
23382 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23383 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
23385 #: config/rs6000/rs6000.c:11849
23386 #, fuzzy, gcc-internal-format
23387 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23388 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23390 #: config/rs6000/rs6000.c:11921
23391 #, fuzzy, gcc-internal-format
23392 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23393 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
23395 #: config/rs6000/rs6000.c:13287
23396 #, fuzzy, gcc-internal-format
23397 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23398 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
23400 #: config/rs6000/rs6000.c:13294
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23405 #: config/rs6000/rs6000.c:13307
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23410 #: config/rs6000/rs6000.c:19187
23411 #, fuzzy, gcc-internal-format
23412 msgid "stack frame too large"
23413 msgstr "bestand %qs is te groot"
23415 #: config/rs6000/rs6000.c:19711
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
23420 #: config/rs6000/rs6000.c:22578
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23425 #: config/rs6000/rs6000.c:24616
23426 #, gcc-internal-format
23427 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23430 #: config/rs6000/rs6000.c:24618
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23435 #: config/rs6000/rs6000.c:24620
23436 #, gcc-internal-format
23437 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23440 #: config/rs6000/rs6000.c:24622
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23445 #: config/rs6000/rs6000.c:24628
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23450 #: config/rs6000/rs6000.c:24631
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23455 #: config/rs6000/rs6000.c:24636
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23460 #: config/rs6000/rs6000.c:24639
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23465 #: config/rs6000/rs6000.c:27184
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23470 #: config/rs6000/rs6000.c:27188
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23475 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
23476 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
23477 #, fuzzy, gcc-internal-format
23478 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
23479 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23481 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
23482 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23487 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
23488 #: config/rs6000/aix61.h:43
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23491 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23493 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
23494 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23499 #: config/rs6000/e500.h:40
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
23504 #: config/rs6000/e500.h:42
23505 #, gcc-internal-format
23506 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
23509 #: config/rs6000/e500.h:44
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "64-bit E500 not supported"
23512 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23514 #: config/rs6000/e500.h:46
23515 #, fuzzy, gcc-internal-format
23516 msgid "E500 and FPRs not supported"
23517 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23519 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
23520 #, fuzzy, gcc-internal-format
23521 msgid "-m64 not supported in this configuration"
23522 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23524 #: config/rs6000/linux64.h:125
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23529 #: config/rs6000/linux64.h:131
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23534 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23535 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23537 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23538 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23539 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
23540 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23542 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23543 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
23544 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23545 #. abi's store the return address.
23546 #: config/rs6000/rs6000.h:1767
23547 #, gcc-internal-format
23548 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23551 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23552 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23553 #: config/rs6000/sysv4.h:130
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format
23555 msgid "bad value for -mcall-%s"
23556 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
23558 #: config/rs6000/sysv4.h:146
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 msgid "bad value for -msdata=%s"
23561 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
23563 #: config/rs6000/sysv4.h:163
23564 #, fuzzy, gcc-internal-format
23565 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23566 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23568 #: config/rs6000/sysv4.h:172
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format
23570 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23571 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23573 #: config/rs6000/sysv4.h:181
23574 #, fuzzy, gcc-internal-format
23575 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
23576 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23578 #: config/rs6000/sysv4.h:190
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format
23580 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
23581 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23583 #: config/rs6000/sysv4.h:196
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format
23585 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
23586 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23588 #: config/rs6000/sysv4.h:203
23589 #, fuzzy, gcc-internal-format
23590 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
23591 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23593 #: config/rs6000/sysv4.h:210
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
23598 #: config/rs6000/sysv4.h:215
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
23601 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23603 #: config/rs6000/sysv4.h:233
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "-m%s not supported in this configuration"
23606 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23608 #: config/rx/rx.c:428
23609 #, fuzzy, gcc-internal-format
23610 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
23611 msgstr "geen argumenten"
23613 #: config/rx/rx.c:2019
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
23618 #: config/rx/rx.c:2021
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
23623 #: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format
23625 msgid "bad builtin code"
23626 msgstr "slechte conditiecode"
23628 #: config/rx/rx.c:2204
23629 #, fuzzy, gcc-internal-format
23630 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
23631 msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
23633 #: config/rx/rx.c:2209
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23638 #: config/rx/rx.c:2242
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
23643 #: config/s390/s390.c:1577
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23648 #: config/s390/s390.c:1584
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23653 #: config/s390/s390.c:1635
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
23656 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23658 #: config/s390/s390.c:1637
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
23661 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23663 #: config/s390/s390.c:1644
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
23666 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
23668 #: config/s390/s390.c:1647
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
23671 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
23673 #: config/s390/s390.c:1657
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
23678 #: config/s390/s390.c:1681
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
23683 #: config/s390/s390.c:1687
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
23688 #: config/s390/s390.c:1689
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "stack size must not be greater than 64k"
23693 #: config/s390/s390.c:1692
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
23698 #: config/s390/s390.c:7277
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
23703 #: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "frame size of function %qs is "
23706 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23708 #: config/s390/s390.c:8023
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format
23710 msgid "frame size of %qs is "
23711 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23713 #: config/s390/s390.c:8027
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
23718 #: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
23719 #, fuzzy, gcc-internal-format
23720 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
23721 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23723 #: config/sh/sh.c:926
23724 #, gcc-internal-format
23725 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
23728 #: config/sh/sh.c:947
23729 #, gcc-internal-format
23730 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
23733 #: config/sh/sh.c:7666
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
23736 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
23738 #: config/sh/sh.c:8823
23739 #, fuzzy, gcc-internal-format
23740 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
23741 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23743 #: config/sh/sh.c:8881
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format
23745 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
23746 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23748 #: config/sh/sh.c:8911
23749 #, gcc-internal-format
23750 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
23753 #: config/sh/sh.c:8928
23754 #, fuzzy, gcc-internal-format
23755 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
23756 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23758 #: config/sh/sh.c:8950
23759 #, fuzzy, gcc-internal-format
23760 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
23761 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23763 #. The argument must be a constant string.
23764 #: config/sh/sh.c:9023
23765 #, fuzzy, gcc-internal-format
23766 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23767 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
23769 #: config/sh/sh.c:11587
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
23774 #: config/sh/sh.c:11608
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
23779 #: config/sh/sh.c:11616
23780 #, gcc-internal-format
23781 msgid "need a call-clobbered target register"
23784 #: config/sh/symbian-base.c:113
23785 #, fuzzy, gcc-internal-format
23786 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
23787 msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
23789 #: config/sh/symbian-base.c:120
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
23792 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
23794 #: config/sh/symbian-base.c:211
23795 #, gcc-internal-format
23796 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
23799 #: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
23802 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
23804 #: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
23805 #: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
23806 #: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
23807 #: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
23808 #, gcc-internal-format
23809 msgid "%qs attribute ignored"
23810 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23812 #: config/sh/symbian-cxx.c:107
23813 #, fuzzy, gcc-internal-format
23814 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
23815 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
23818 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
23819 #, gcc-internal-format
23820 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
23823 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
23824 #: config/sh/vxworks.h:43
23825 #, fuzzy, gcc-internal-format
23826 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
23827 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23829 #: config/sparc/sparc.c:763
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "%s is not supported by this configuration"
23834 #: config/sparc/sparc.c:770
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
23839 #: config/sparc/sparc.c:790
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
23842 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
23844 #: config/sparc/sparc.c:795
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
23849 #: config/spu/spu-c.c:135
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
23852 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
23854 #: config/spu/spu-c.c:166
23855 #, fuzzy, gcc-internal-format
23856 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
23857 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
23859 #: config/spu/spu-c.c:178
23860 #, gcc-internal-format
23861 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
23864 #: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
23865 #, fuzzy, gcc-internal-format
23866 msgid "unknown architecture %qs"
23867 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23869 #: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
23870 #, fuzzy, gcc-internal-format
23871 msgid "creating run-time relocation for %qD"
23872 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
23874 #: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "creating run-time relocation"
23879 #: config/spu/spu.c:6426
23880 #, gcc-internal-format
23881 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
23884 #: config/spu/spu.c:6446
23885 #, gcc-internal-format
23886 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
23889 #: config/spu/spu.c:6475
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
23894 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
23899 #: config/stormy16/stormy16.c:1243
23900 #, gcc-internal-format
23901 msgid "function_profiler support"
23904 #: config/stormy16/stormy16.c:1333
23905 #, fuzzy, gcc-internal-format
23906 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
23907 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
23909 #: config/stormy16/stormy16.c:1877
23910 #, fuzzy, gcc-internal-format
23911 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
23912 msgstr "variabele %qs is te groot"
23914 #: config/stormy16/stormy16.c:2245
23915 #, fuzzy, gcc-internal-format
23916 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
23917 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23919 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
23920 #, fuzzy, gcc-internal-format
23921 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
23922 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23924 #: config/v850/v850-c.c:68
23925 #, gcc-internal-format
23926 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
23929 #: config/v850/v850-c.c:71
23930 #, gcc-internal-format
23931 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
23934 #: config/v850/v850-c.c:97
23935 #, fuzzy, gcc-internal-format
23936 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
23937 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
23939 #: config/v850/v850-c.c:105
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
23944 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23945 #: config/v850/v850-c.c:154
23946 #, fuzzy, gcc-internal-format
23947 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
23948 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23950 #: config/v850/v850-c.c:171
23951 #, fuzzy, gcc-internal-format
23952 msgid "unrecognized section name %qE"
23953 msgstr "signature-string niet herkend"
23955 #: config/v850/v850-c.c:186
23956 #, fuzzy, gcc-internal-format
23957 msgid "malformed #pragma ghs section"
23958 msgstr "misvormde #pragma weak"
23960 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23961 #: config/v850/v850-c.c:205
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
23964 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23966 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23967 #: config/v850/v850-c.c:216
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format
23969 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
23970 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23972 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23973 #: config/v850/v850-c.c:227
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format
23975 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
23976 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23978 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23979 #: config/v850/v850-c.c:238
23980 #, fuzzy, gcc-internal-format
23981 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
23982 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23984 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23985 #: config/v850/v850-c.c:249
23986 #, fuzzy, gcc-internal-format
23987 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
23988 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23990 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23991 #: config/v850/v850-c.c:260
23992 #, fuzzy, gcc-internal-format
23993 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
23994 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23996 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23997 #: config/v850/v850-c.c:271
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24000 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24002 #: config/v850/v850.c:104
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24007 #: config/v850/v850.c:2172
24008 #, fuzzy, gcc-internal-format
24009 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24010 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24012 #: config/v850/v850.c:2183
24013 #, fuzzy, gcc-internal-format
24014 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24015 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24017 #: config/v850/v850.c:2314
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "bogus JR construction: %d"
24022 #: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
24023 #, gcc-internal-format
24024 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24027 #: config/v850/v850.c:2419
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "bogus JARL construction: %d"
24032 #: config/v850/v850.c:2716
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24037 #: config/v850/v850.c:2735
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24042 #: config/v850/v850.c:2837
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24047 #: config/v850/v850.c:2854
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24052 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24057 #: config/xtensa/xtensa.c:2161
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format
24059 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24060 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24062 #: config/xtensa/xtensa.c:2168
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24067 #: config/xtensa/xtensa.c:3226
24068 #, fuzzy, gcc-internal-format
24069 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24070 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24072 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24073 #, gcc-internal-format
24074 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24077 #: ada/gcc-interface/misc.c:236
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24082 #: ada/gcc-interface/utils.c:5135
24083 #, fuzzy, gcc-internal-format
24084 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24085 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
24087 # goede vertaling van variadic?
24088 #: ada/gcc-interface/utils.c:5147
24089 #, fuzzy, gcc-internal-format
24090 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24091 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
24093 #: ada/gcc-interface/utils.c:5218
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 msgid "%qE attribute has no effect"
24096 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24098 #: ada/gcc-interface/utils.c:5332
24099 #, fuzzy, gcc-internal-format
24100 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24101 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24103 #: ada/gcc-interface/utils.c:5395
24104 #, fuzzy, gcc-internal-format
24105 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24106 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24108 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
24109 #, fuzzy, gcc-internal-format
24110 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24111 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24114 #, gcc-internal-format
24115 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "%s %T <conversion>"
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "%s %+#D <near match>"
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "%s %+#D <deleted>"
24143 #: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
24144 #, gcc-internal-format
24149 #, fuzzy, gcc-internal-format
24150 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24151 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24154 #, fuzzy, gcc-internal-format
24155 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24156 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
24158 #: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
24159 #, fuzzy, gcc-internal-format
24160 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24161 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24163 #: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24168 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24169 #. pointer-to-member-function.
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
24176 #, fuzzy, gcc-internal-format
24177 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
24178 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format
24182 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
24183 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24201 #, fuzzy, gcc-internal-format
24202 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24203 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24213 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
24221 #, fuzzy, gcc-internal-format
24222 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
24223 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24231 #, fuzzy, gcc-internal-format
24232 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24233 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24241 #, fuzzy, gcc-internal-format
24242 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24243 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24246 #, fuzzy, gcc-internal-format
24247 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
24248 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24260 #: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
24261 #, fuzzy, gcc-internal-format
24262 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
24263 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
24266 #, fuzzy, gcc-internal-format
24267 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
24268 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
24276 #, gcc-internal-format
24277 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
24286 #, fuzzy, gcc-internal-format
24287 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
24288 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
24291 #, fuzzy, gcc-internal-format
24292 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
24293 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "selected for placement delete"
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format
24312 msgid "%q+#D is private"
24313 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "%q+#D is protected"
24318 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24321 #, fuzzy, gcc-internal-format
24322 msgid "%q+#D is inaccessible"
24323 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "within this context"
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format
24332 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
24333 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
24343 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "too many braces around initializer for %qT"
24348 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
24350 #: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
24353 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24355 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
24356 #: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
24357 #, fuzzy, gcc-internal-format
24358 msgid " initializing argument %P of %qD"
24359 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
24366 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
24367 #: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
24368 #, fuzzy, gcc-internal-format
24369 msgid " initializing argument %P of %q+D"
24370 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24373 #, fuzzy, gcc-internal-format
24374 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
24375 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
24378 #, fuzzy, gcc-internal-format
24379 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
24380 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
24382 #: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
24383 #, gcc-internal-format
24384 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format
24389 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
24390 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
24397 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
24404 #, fuzzy, gcc-internal-format
24405 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
24406 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
24409 #, fuzzy, gcc-internal-format
24410 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
24411 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
24414 #, fuzzy, gcc-internal-format
24415 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
24416 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
24424 #, fuzzy, gcc-internal-format
24425 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
24426 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "deducing %qT as %qT"
24431 msgstr "herdeclaratie van %qs"
24434 #, fuzzy, gcc-internal-format
24435 msgid " in call to %q+D"
24436 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
24449 #, fuzzy, gcc-internal-format
24450 msgid "call to non-function %qD"
24451 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24453 #: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
24454 #, gcc-internal-format
24455 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
24464 #, fuzzy, gcc-internal-format
24465 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
24466 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24469 #, fuzzy, gcc-internal-format
24470 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
24471 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24474 #, gcc-internal-format
24475 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
24479 #, gcc-internal-format
24480 msgid "cannot call member function %qD without object"
24484 #, fuzzy, gcc-internal-format
24485 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
24486 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24488 #: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
24489 #, fuzzy, gcc-internal-format
24490 msgid " in call to %qD"
24491 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "choosing %qD over %qD"
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format
24500 msgid " for conversion from %qT to %qT"
24501 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
24511 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24514 #, fuzzy, gcc-internal-format
24515 msgid " candidate 1: %q+#F"
24516 msgstr "kandidaat is: %+#D"
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid " candidate 2: %q+#F"
24521 msgstr "kandidaat is: %+#D"
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
24528 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "could not convert %qE to %qT"
24532 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24535 #, fuzzy, gcc-internal-format
24536 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
24537 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24540 #, gcc-internal-format
24541 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
24560 #, fuzzy, gcc-internal-format
24561 msgid "repeated using declaration %q+D"
24562 msgstr "lege declaratie"
24565 #, fuzzy, gcc-internal-format
24566 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
24567 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24570 #, fuzzy, gcc-internal-format
24571 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
24572 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24575 #, fuzzy, gcc-internal-format
24577 msgstr "%s voor %qs"
24580 #, gcc-internal-format
24581 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
24585 #, gcc-internal-format
24586 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
24589 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
24590 #, fuzzy, gcc-internal-format
24591 msgid "%q+D invalid in %q#T"
24592 msgstr "Ongeldige optie %qs"
24595 #, gcc-internal-format
24596 msgid " because of local method %q+#D with same name"
24600 #, gcc-internal-format
24601 msgid " because of local member %q+#D with same name"
24605 #, fuzzy, gcc-internal-format
24606 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
24607 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24610 #, gcc-internal-format
24611 msgid "all member functions in class %qT are private"
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
24629 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
24631 #, gcc-internal-format
24632 msgid "%q+D was hidden"
24636 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 msgstr "%s voor %qs"
24640 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
24643 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
24646 #, fuzzy, gcc-internal-format
24647 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
24648 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
24650 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
24651 #, fuzzy, gcc-internal-format
24652 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
24653 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24656 #, fuzzy, gcc-internal-format
24657 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
24658 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24660 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
24661 #, gcc-internal-format
24662 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
24666 #, fuzzy, gcc-internal-format
24667 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
24668 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24671 #, fuzzy, gcc-internal-format
24672 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
24673 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
24676 #, fuzzy, gcc-internal-format
24677 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
24678 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
24681 #, fuzzy, gcc-internal-format
24682 msgid "negative width in bit-field %q+D"
24683 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
24686 #, fuzzy, gcc-internal-format
24687 msgid "zero width for bit-field %q+D"
24688 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
24691 #, fuzzy, gcc-internal-format
24692 msgid "width of %q+D exceeds its type"
24693 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
24696 #, fuzzy, gcc-internal-format
24697 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
24698 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
24706 #, fuzzy, gcc-internal-format
24707 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
24708 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
24711 #, gcc-internal-format
24712 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
24716 #, gcc-internal-format
24717 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
24721 #, fuzzy, gcc-internal-format
24722 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
24723 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
24726 #, fuzzy, gcc-internal-format
24727 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
24728 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24731 #, fuzzy, gcc-internal-format
24732 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
24733 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24736 #, fuzzy, gcc-internal-format
24737 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
24738 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24741 #, fuzzy, gcc-internal-format
24742 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
24743 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
24746 #, fuzzy, gcc-internal-format
24747 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
24748 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
24751 #, gcc-internal-format
24752 msgid "field %q+#D with same name as class"
24756 #, fuzzy, gcc-internal-format
24757 msgid "%q#T has pointer data members"
24758 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
24761 #, gcc-internal-format
24762 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
24766 #, gcc-internal-format
24767 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
24771 #, gcc-internal-format
24772 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
24776 #, gcc-internal-format
24777 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
24781 #, gcc-internal-format
24782 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
24788 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
24791 #, fuzzy, gcc-internal-format
24792 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
24793 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
24796 #, gcc-internal-format
24797 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
24801 #, gcc-internal-format
24802 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
24805 #. If the function is defaulted outside the class, we just
24806 #. give the synthesis error.
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
24828 #, gcc-internal-format
24829 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
24853 #, gcc-internal-format
24854 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
24857 #: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "redefinition of %q#T"
24860 msgstr "herdefinitie van %qs"
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
24865 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
24875 msgstr "taal %s niet herkend"
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
24893 #, fuzzy, gcc-internal-format
24894 msgid "assuming pointer to member %qD"
24895 msgstr "herhaald lid %qs"
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
24902 #: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "not enough type information"
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
24910 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
24912 #. [basic.scope.class]
24914 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
24915 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
24917 #: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "declaration of %q#D"
24920 msgstr "herdeclaratie van %qs"
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
24927 #: cp/cp-gimplify.c:94
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "continue statement not within loop or switch"
24930 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
24932 #: cp/cp-gimplify.c:1241
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
24940 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
24947 #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
24953 #, fuzzy, gcc-internal-format
24954 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24955 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24958 #, fuzzy, gcc-internal-format
24959 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24960 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24963 #, fuzzy, gcc-internal-format
24964 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24965 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24968 #, fuzzy, gcc-internal-format
24969 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24970 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24973 #, fuzzy, gcc-internal-format
24974 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
24975 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
24977 #: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format
24979 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
24980 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
24982 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
24984 #, fuzzy, gcc-internal-format
24985 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
24986 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
24991 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
24998 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25004 #, gcc-internal-format
25005 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25009 #, fuzzy, gcc-internal-format
25010 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25011 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "pseudo-destructor is not called"
25019 #, fuzzy, gcc-internal-format
25020 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25021 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
25024 #, gcc-internal-format
25025 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25029 #, gcc-internal-format
25030 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25034 #, gcc-internal-format
25035 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25039 #, gcc-internal-format
25040 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format
25045 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25046 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25059 #, gcc-internal-format
25060 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25064 #, gcc-internal-format
25065 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25069 #, gcc-internal-format
25070 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25079 #, gcc-internal-format
25080 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25104 #, gcc-internal-format
25105 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25119 #, gcc-internal-format
25120 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25129 #, gcc-internal-format
25130 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25159 #, fuzzy, gcc-internal-format
25160 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25161 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25166 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25171 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25174 #, fuzzy, gcc-internal-format
25175 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25176 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25179 #, fuzzy, gcc-internal-format
25180 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25181 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25184 #, fuzzy, gcc-internal-format
25185 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
25186 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format
25190 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
25191 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
25226 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
25231 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "right operand of comma operator has no effect"
25236 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "left operand of comma operator has no effect"
25241 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "statement has no effect"
25246 msgstr "statement zonder effect"
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "for increment expression has no effect"
25251 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "converting NULL to non-pointer type"
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "variable %q+D set but not used"
25271 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
25276 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
25278 #: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "previous declaration of %q+D"
25281 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
25286 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 msgid "from previous declaration %q+F"
25291 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
25296 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "from previous declaration %q+D"
25301 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25304 #, fuzzy, gcc-internal-format
25305 msgid "function %q+D redeclared as inline"
25306 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
25309 #, fuzzy, gcc-internal-format
25310 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
25311 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
25316 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
25319 #, fuzzy, gcc-internal-format
25320 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
25321 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
25323 #: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
25324 #, fuzzy, gcc-internal-format
25325 msgid "shadowing built-in function %q#D"
25326 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
25328 #: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 msgid "shadowing library function %q#D"
25331 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
25334 #, fuzzy, gcc-internal-format
25335 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
25336 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format
25340 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
25341 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25343 #: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format
25345 msgid "new declaration %q#D"
25346 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
25351 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25354 #, fuzzy, gcc-internal-format
25355 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
25356 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format
25360 msgid "previous declaration of %q+#D"
25361 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 msgid "declaration of template %q#D"
25366 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
25368 #: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
25369 #: cp/name-lookup.c:821
25370 #, fuzzy, gcc-internal-format
25371 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
25372 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25374 #: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
25375 #, fuzzy, gcc-internal-format
25376 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
25377 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format
25381 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
25382 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "previous declaration %q+#D here"
25387 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "conflicting declaration %q#D"
25392 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
25397 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25399 #. [namespace.alias]
25401 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
25402 #. the name of any other entity in the same declarative region.
25403 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
25404 #. declared as the name of any other entity in any global scope
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format
25408 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
25409 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format
25413 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
25414 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "%q+#D previously defined here"
25419 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25421 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
25423 #, fuzzy, gcc-internal-format
25424 msgid "prototype for %q+#D"
25425 msgstr "prototype voor %qs volgt"
25428 #, fuzzy, gcc-internal-format
25429 msgid "follows non-prototype definition here"
25430 msgstr "niet-prototype definitie hier"
25433 #, fuzzy, gcc-internal-format
25434 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
25435 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25438 #, fuzzy, gcc-internal-format
25439 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
25440 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25442 #: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
25443 #, fuzzy, gcc-internal-format
25444 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
25445 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25447 #: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
25448 #, fuzzy, gcc-internal-format
25449 msgid "after previous specification in %q+#D"
25450 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25453 #, fuzzy, gcc-internal-format
25454 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
25455 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
25458 #, fuzzy, gcc-internal-format
25459 msgid "deleted definition of %qD"
25460 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
25463 #, fuzzy, gcc-internal-format
25464 msgid "after previous declaration %q+D"
25465 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25467 #. From [temp.expl.spec]:
25469 #. If a template, a member template or the member of a class
25470 #. template is explicitly specialized then that
25471 #. specialization shall be declared before the first use of
25472 #. that specialization that would cause an implicit
25473 #. instantiation to take place, in every translation unit in
25474 #. which such a use occurs.
25476 #, fuzzy, gcc-internal-format
25477 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
25478 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
25481 #, fuzzy, gcc-internal-format
25482 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
25483 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
25486 #, fuzzy, gcc-internal-format
25487 msgid "conflicts with previous declaration here"
25488 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25490 #. Reject two definitions.
25491 #: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "redefinition of %q#D"
25494 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "%qD conflicts with used function"
25499 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "%q#D not declared in class"
25504 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25506 #: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
25509 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25511 #: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
25514 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format
25521 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
25522 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
25527 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
25530 #, fuzzy, gcc-internal-format
25531 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
25532 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
25534 #: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
25535 #, fuzzy, gcc-internal-format
25536 msgid "redeclaration of %q#D"
25537 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25540 #, fuzzy, gcc-internal-format
25541 msgid "jump to label %qD"
25542 msgstr "herhaald label %qs"
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid "jump to case label"
25549 #: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
25550 #, fuzzy, gcc-internal-format
25552 msgstr "van hieruit opgeroepen"
25554 #: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid " exits OpenMP structured block"
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid " crosses initialization of %q+#D"
25562 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
25564 #: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
25567 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25569 #: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid " enters try block"
25574 #. Can't skip init of __exception_info.
25575 #: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid " enters catch block"
25580 #: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid " enters OpenMP structured block"
25585 #: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format
25587 msgid "jump to label %q+D"
25588 msgstr "herhaald label %qs"
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format
25592 msgid " skips initialization of %q+#D"
25593 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
25596 #, fuzzy, gcc-internal-format
25597 msgid "label named wchar_t"
25598 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
25601 #, fuzzy, gcc-internal-format
25602 msgid "%qD is not a type"
25603 msgstr "%qs is geen iterator"
25605 #: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
25606 #, fuzzy, gcc-internal-format
25607 msgid "%qD used without template parameters"
25608 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
25611 #, fuzzy, gcc-internal-format
25612 msgid "%q#T is not a class"
25613 msgstr "%qs is geen iterator"
25615 #: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
25621 #, fuzzy, gcc-internal-format
25622 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
25623 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25626 #, fuzzy, gcc-internal-format
25627 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
25628 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
25631 #, fuzzy, gcc-internal-format
25632 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
25633 msgstr "%qs is geen iterator"
25636 #, fuzzy, gcc-internal-format
25637 msgid "template parameters do not match template"
25638 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
25640 #: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
25641 #, fuzzy, gcc-internal-format
25642 msgid "%q+D declared here"
25643 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25646 #, fuzzy, gcc-internal-format
25647 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
25648 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
25651 #, fuzzy, gcc-internal-format
25652 msgid "an anonymous union cannot have function members"
25653 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
25661 #, gcc-internal-format
25662 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "multiple types in one declaration"
25676 #, fuzzy, gcc-internal-format
25677 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
25678 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25681 #, fuzzy, gcc-internal-format
25682 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
25683 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
25691 #, fuzzy, gcc-internal-format
25692 msgid "%qs can only be specified for functions"
25693 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25696 #, fuzzy, gcc-internal-format
25697 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
25698 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
25703 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25706 #, fuzzy, gcc-internal-format
25707 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
25708 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25711 #, fuzzy, gcc-internal-format
25712 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
25713 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25716 #, fuzzy, gcc-internal-format
25717 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
25718 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
25721 #, fuzzy, gcc-internal-format
25722 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
25723 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
25726 #, fuzzy, gcc-internal-format
25727 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
25728 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25731 #, gcc-internal-format
25732 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
25736 #, fuzzy, gcc-internal-format
25737 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
25738 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
25740 #. A template type parameter or other dependent type.
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
25744 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
25746 #: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format
25748 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
25749 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
25754 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
25759 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
25764 msgstr "%qs is geen static veld"
25767 #, gcc-internal-format
25768 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
25772 #, gcc-internal-format
25773 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
25777 #, fuzzy, gcc-internal-format
25778 msgid "duplicate initialization of %qD"
25779 msgstr "dubbele beginwaarde"
25782 #, fuzzy, gcc-internal-format
25783 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
25784 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
25789 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
25794 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
25796 #: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
25799 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
25801 #: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
25802 #, fuzzy, gcc-internal-format
25803 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
25804 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format
25808 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
25809 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
25814 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
25819 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
25834 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
25837 #, fuzzy, gcc-internal-format
25838 msgid "array size missing in %qD"
25839 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "zero-size array %qD"
25844 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
25846 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
25847 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
25848 #. message in grokdeclarator.
25850 #, fuzzy, gcc-internal-format
25851 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
25852 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
25855 #, fuzzy, gcc-internal-format
25856 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
25857 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid " you can work around this by removing the initializer"
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "uninitialized const %qD"
25872 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
25887 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
25895 #, fuzzy, gcc-internal-format
25896 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
25897 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
25900 #, fuzzy, gcc-internal-format
25901 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
25902 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
25905 #, fuzzy, gcc-internal-format
25906 msgid "missing braces around initializer for %qT"
25907 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
25909 #: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
25910 #: cp/typeck2.c:1301
25911 #, fuzzy, gcc-internal-format
25912 msgid "too many initializers for %qT"
25913 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
25916 #, fuzzy, gcc-internal-format
25917 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
25918 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
25921 #, fuzzy, gcc-internal-format
25922 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
25923 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25926 #, fuzzy, gcc-internal-format
25927 msgid "variable-sized compound literal"
25928 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
25931 #, fuzzy, gcc-internal-format
25932 msgid "%qD has incomplete type"
25933 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
25936 #, fuzzy, gcc-internal-format
25937 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
25938 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
25946 #, fuzzy, gcc-internal-format
25947 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
25948 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
25956 #, fuzzy, gcc-internal-format
25957 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
25958 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "(an out of class initialization is required)"
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
25971 #, fuzzy, gcc-internal-format
25972 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
25973 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
25993 msgstr "overflow in constante expressie"
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
25998 msgstr "%qs is geen static veld"
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26003 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26011 #, gcc-internal-format
26012 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26018 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26021 #, fuzzy, gcc-internal-format
26022 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26023 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26033 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26036 #, fuzzy, gcc-internal-format
26037 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26038 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26046 #, fuzzy, gcc-internal-format
26047 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26048 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26051 #, fuzzy, gcc-internal-format
26052 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26053 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26061 #, fuzzy, gcc-internal-format
26062 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26063 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format
26067 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26068 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "%q+D declared as a friend"
26078 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26081 #, fuzzy, gcc-internal-format
26082 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26083 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26086 #, fuzzy, gcc-internal-format
26087 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26088 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26093 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26095 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26097 #, fuzzy, gcc-internal-format
26098 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26099 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26102 #, gcc-internal-format
26103 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26107 #, gcc-internal-format
26108 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26112 #, gcc-internal-format
26113 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26117 #, fuzzy, gcc-internal-format
26118 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26119 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26122 #, fuzzy, gcc-internal-format
26123 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26124 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26127 #, gcc-internal-format
26128 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26131 #: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
26132 #, gcc-internal-format
26133 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26137 #, fuzzy, gcc-internal-format
26138 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26139 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26142 #, fuzzy, gcc-internal-format
26143 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26144 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format
26148 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26149 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26152 #, gcc-internal-format
26153 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format
26158 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26159 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26161 #: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26164 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26166 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26167 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26168 #. entities. Since it's not always an error in the
26169 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26181 #, fuzzy, gcc-internal-format
26182 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
26183 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
26188 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format
26197 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
26198 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26201 #, fuzzy, gcc-internal-format
26202 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
26203 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format
26207 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
26208 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "size of array has non-integral type %qT"
26213 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format
26217 msgid "size of array %qD is negative"
26218 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "size of array is negative"
26223 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26226 #, fuzzy, gcc-internal-format
26227 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
26228 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format
26232 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
26233 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
26236 #, fuzzy, gcc-internal-format
26237 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
26238 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format
26242 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
26243 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format
26247 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
26248 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format
26252 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
26253 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "variable length array %qD is used"
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "overflow in array dimension"
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format
26267 msgid "declaration of %qD as array of void"
26268 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
26271 #, fuzzy, gcc-internal-format
26272 msgid "creating array of void"
26273 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format
26277 msgid "declaration of %qD as array of functions"
26278 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "creating array of functions"
26283 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "declaration of %qD as array of references"
26288 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26291 #, fuzzy, gcc-internal-format
26292 msgid "creating array of references"
26293 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
26296 #, fuzzy, gcc-internal-format
26297 msgid "declaration of %qD as array of function members"
26298 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26301 #, fuzzy, gcc-internal-format
26302 msgid "creating array of function members"
26303 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "return type specification for constructor invalid"
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "return type specification for destructor invalid"
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
26328 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "unnamed variable or field declared void"
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "variable or field declared void"
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
26343 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26346 #, fuzzy, gcc-internal-format
26347 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
26348 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
26353 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
26356 #, fuzzy, gcc-internal-format
26357 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
26358 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
26360 #: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
26361 #, fuzzy, gcc-internal-format
26362 msgid "declaration of %qD as non-function"
26363 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format
26367 msgid "declaration of %qD as non-member"
26368 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
26376 #, fuzzy, gcc-internal-format
26377 msgid "function definition does not declare parameters"
26378 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
26383 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
26386 #, fuzzy, gcc-internal-format
26387 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
26388 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
26391 #, fuzzy, gcc-internal-format
26392 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
26393 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26395 #: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
26398 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
26400 #: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
26403 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
26408 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
26411 #, fuzzy, gcc-internal-format
26412 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
26413 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
26418 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26421 #, fuzzy, gcc-internal-format
26422 msgid "%<long%> invalid for %qs"
26423 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "%<short%> invalid for %qs"
26428 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
26433 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
26438 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
26443 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
26448 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
26453 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
26458 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
26463 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
26468 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "complex invalid for %qs"
26473 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
26486 #, fuzzy, gcc-internal-format
26487 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
26488 msgstr "%qs is geen iterator"
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
26496 #, fuzzy, gcc-internal-format
26497 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
26498 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
26506 #, fuzzy, gcc-internal-format
26507 msgid "parameter declared %<auto%>"
26508 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
26511 #, fuzzy, gcc-internal-format
26512 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
26513 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26516 #, fuzzy, gcc-internal-format
26517 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
26518 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format
26522 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
26523 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
26526 #, fuzzy, gcc-internal-format
26527 msgid "storage class specified for %qs"
26528 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "storage class specified for parameter %qs"
26533 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
26538 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26541 #, fuzzy, gcc-internal-format
26542 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
26543 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "%qs declared as function returning a function"
26558 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "%qs declared as function returning an array"
26563 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
26571 #, gcc-internal-format
26572 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
26581 #, gcc-internal-format
26582 msgid "destructor cannot be static member function"
26586 #, fuzzy, gcc-internal-format
26587 msgid "destructors may not be cv-qualified"
26588 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "constructors cannot be declared virtual"
26596 #, fuzzy, gcc-internal-format
26597 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
26598 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26600 #. Cannot be both friend and virtual.
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "virtual functions cannot be friends"
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "friend declaration not in class definition"
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "destructors may not have parameters"
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
26624 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26626 #: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "cannot declare reference to %q#T"
26629 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
26634 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
26639 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
26644 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26659 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "template-id %qD used as a declarator"
26664 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
26667 #, gcc-internal-format
26668 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
26679 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26682 #, fuzzy, gcc-internal-format
26683 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
26684 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26687 #, fuzzy, gcc-internal-format
26688 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
26689 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "size of array %qs is too large"
26694 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26696 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
26698 #, fuzzy, gcc-internal-format
26699 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
26700 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
26702 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
26706 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
26708 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
26709 #. declarations of constructors within a class definition.
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
26716 #, fuzzy, gcc-internal-format
26717 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26718 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26721 #, fuzzy, gcc-internal-format
26722 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26723 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26726 #, fuzzy, gcc-internal-format
26727 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
26728 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
26733 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26736 #, fuzzy, gcc-internal-format
26737 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
26738 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
26753 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
26758 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
26763 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
26768 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26771 #, fuzzy, gcc-internal-format
26772 msgid "template parameters cannot be friends"
26773 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
26793 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
26798 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
26803 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
26805 #. Something like struct S { int N::j; };
26807 #, fuzzy, gcc-internal-format
26808 msgid "invalid use of %<::%>"
26809 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26812 #, fuzzy, gcc-internal-format
26813 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
26814 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
26822 #, fuzzy, gcc-internal-format
26823 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
26824 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
26827 #, fuzzy, gcc-internal-format
26828 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
26829 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
26837 #, fuzzy, gcc-internal-format
26838 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
26839 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format
26843 msgid "field %qD has incomplete type"
26844 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format
26848 msgid "name %qT has incomplete type"
26849 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
26852 #, fuzzy, gcc-internal-format
26853 msgid " in instantiation of template %qT"
26854 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
26859 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
26862 #, fuzzy, gcc-internal-format
26863 msgid "non-static data member initializers"
26864 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
26867 #, fuzzy, gcc-internal-format
26868 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
26869 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "making %qD static"
26877 #, fuzzy, gcc-internal-format
26878 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
26879 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26882 #, fuzzy, gcc-internal-format
26883 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
26884 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26887 #, fuzzy, gcc-internal-format
26888 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
26889 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26892 #, fuzzy, gcc-internal-format
26893 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
26894 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
26902 #, gcc-internal-format
26903 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
26907 #, fuzzy, gcc-internal-format
26908 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
26909 msgstr "%qs is geen iterator"
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "virtual non-class function %qs"
26914 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "%qs defined in a non-class scope"
26919 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
26926 #. FIXME need arm citation
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "cannot declare static function inside another function"
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
26938 #, fuzzy, gcc-internal-format
26939 msgid "static member %qD declared %<register%>"
26940 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
26950 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
26955 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
26960 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
26963 #, fuzzy, gcc-internal-format
26964 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
26965 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26968 #, fuzzy, gcc-internal-format
26969 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
26970 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26972 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
26974 #, fuzzy, gcc-internal-format
26975 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
26976 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "parameter %qD has Java class type"
26981 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
26986 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
26999 #, fuzzy, gcc-internal-format
27000 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
27001 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
27005 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27006 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27007 #. and either there are no other parameters or else all other
27008 #. parameters have default arguments.
27010 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27011 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27012 #. what constructor to use during overload resolution. Since
27013 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27014 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27015 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27016 #. existence. Theoretically, they should never even be
27017 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27026 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27029 #, fuzzy, gcc-internal-format
27030 msgid "%qD may not be declared as static"
27031 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27034 #, fuzzy, gcc-internal-format
27035 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27036 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27041 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27085 #, fuzzy, gcc-internal-format
27086 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27087 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27092 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format
27096 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27097 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27100 #, fuzzy, gcc-internal-format
27101 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27102 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27107 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27110 #, gcc-internal-format
27111 msgid "prefix %qD should return %qT"
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "postfix %qD should return %qT"
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "%qD must take %<void%>"
27124 #: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
27125 #, fuzzy, gcc-internal-format
27126 msgid "%qD must take exactly one argument"
27127 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27132 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "%qD should return by value"
27144 #: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
27145 #, fuzzy, gcc-internal-format
27146 msgid "%qD cannot have default arguments"
27147 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format
27151 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27152 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
27157 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format
27161 msgid "%q+D has a previous declaration here"
27162 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "%qT referred to as %qs"
27169 #: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
27170 #, fuzzy, gcc-internal-format
27171 msgid "%q+T has a previous declaration here"
27172 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "%qT referred to as enum"
27179 #. If a class template appears as elaborated type specifier
27180 #. without a template header such as:
27182 #. template <class T> class C {};
27183 #. void f(class C); // No template header here
27185 #. then the required template argument is missing.
27187 #, fuzzy, gcc-internal-format
27188 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
27189 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
27191 #: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
27196 #: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
27197 #: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "reference to %qD is ambiguous"
27200 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
27205 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
27210 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "previous declaration %q+D"
27215 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 msgid "derived union %qT invalid"
27220 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
27233 #, fuzzy, gcc-internal-format
27234 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
27235 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "recursive type %qT undefined"
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "duplicate base type %qT invalid"
27245 msgstr "herhaalde case-waarde"
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
27252 #: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "previous definition here"
27255 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "different underlying type in enum %q#T"
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
27274 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
27275 #. enumeration is ill-formed.
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
27282 #, fuzzy, gcc-internal-format
27283 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
27284 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
27287 #, fuzzy, gcc-internal-format
27288 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
27289 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
27292 #, fuzzy, gcc-internal-format
27293 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
27294 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
27297 #, fuzzy, gcc-internal-format
27298 msgid "return type %q#T is incomplete"
27299 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
27302 #, fuzzy, gcc-internal-format
27303 msgid "return type has Java class type %q#T"
27304 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
27306 #: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "no previous declaration for %q+D"
27314 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 msgid "invalid function declaration"
27319 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
27322 #, fuzzy, gcc-internal-format
27323 msgid "parameter %qD declared void"
27324 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27327 #, fuzzy, gcc-internal-format
27328 msgid "parameter %q+D set but not used"
27329 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27332 #, fuzzy, gcc-internal-format
27333 msgid "invalid member function declaration"
27334 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
27337 #, fuzzy, gcc-internal-format
27338 msgid "%qD is already defined in class %qT"
27339 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
27344 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "name missing for member function"
27351 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format
27363 msgid "deleting array %q#D"
27364 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
27377 #, fuzzy, gcc-internal-format
27378 msgid "deleting %qT is undefined"
27379 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27381 #: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
27382 #, fuzzy, gcc-internal-format
27383 msgid "template declaration of %q#D"
27384 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
27397 #, fuzzy, gcc-internal-format
27398 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
27399 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
27407 #, fuzzy, gcc-internal-format
27408 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
27409 msgstr "%qs is geen static veld"
27411 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27413 #, fuzzy, gcc-internal-format
27414 msgid "explicit template argument list not allowed"
27415 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
27423 #, fuzzy, gcc-internal-format
27424 msgid "%qD is already defined in %qT"
27425 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27428 #, fuzzy, gcc-internal-format
27429 msgid "invalid initializer for member function %qD"
27430 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27433 #, fuzzy, gcc-internal-format
27434 msgid "initializer specified for static member function %qD"
27435 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "field initializer is not constant"
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
27448 #, fuzzy, gcc-internal-format
27449 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
27450 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27453 #, fuzzy, gcc-internal-format
27454 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
27455 msgstr "cast geeft functie-type op"
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
27460 msgstr "cast geeft functie-type op"
27463 #, fuzzy, gcc-internal-format
27464 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
27465 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27468 #, fuzzy, gcc-internal-format
27469 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
27470 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
27475 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "anonymous struct not inside named type"
27480 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "anonymous union with no members"
27490 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
27493 #, gcc-internal-format
27494 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
27497 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27499 #. The first parameter shall not have an associated default
27502 #, fuzzy, gcc-internal-format
27503 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
27504 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format
27513 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
27514 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
27527 #, gcc-internal-format
27528 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
27532 #, gcc-internal-format
27533 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
27542 #, fuzzy, gcc-internal-format
27543 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
27544 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
27549 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "inline function %q+D used but never defined"
27554 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
27559 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
27561 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
27562 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "use of deleted function %qD"
27571 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27613 #. Can't throw a reference.
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
27624 #. Thrown object must be a Throwable.
27626 #, fuzzy, gcc-internal-format
27627 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
27628 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
27635 #: cp/except.c:421 java/except.c:583
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
27641 #, gcc-internal-format
27642 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
27645 #: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "%qD should never be overloaded"
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid " in thrown expression"
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
27661 #, gcc-internal-format
27662 msgid "exception of type %qT will be caught"
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid " by earlier handler for %qT"
27670 #: cp/except.c:1015
27671 #, gcc-internal-format
27672 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
27675 #: cp/except.c:1098
27676 #, gcc-internal-format
27677 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
27680 #: cp/except.c:1100
27681 #, gcc-internal-format
27682 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
27688 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
27693 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27696 #. Friend declarations shall not declare partial
27697 #. specializations.
27698 #. template <class U> friend class T::X<U>;
27700 #. Friend declarations shall not declare partial
27701 #. specializations.
27702 #: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
27703 #, fuzzy, gcc-internal-format
27704 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
27705 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
27713 #, fuzzy, gcc-internal-format
27714 msgid "%qT is not a member of %qT"
27715 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27718 #, fuzzy, gcc-internal-format
27719 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
27720 msgstr "%qs is meestal een functie"
27723 #, fuzzy, gcc-internal-format
27724 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
27725 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27727 #. template <class T> friend class T;
27729 #, fuzzy, gcc-internal-format
27730 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
27731 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27733 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "%q#T is not a template"
27737 msgstr "%qs is geen iterator"
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 msgid "%qD is already a friend of %qT"
27742 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "%qT is already a friend of %qT"
27747 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27750 #, gcc-internal-format
27751 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format
27756 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
27757 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
27760 #, fuzzy, gcc-internal-format
27761 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
27762 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
27770 #, fuzzy, gcc-internal-format
27771 msgid "value-initialization of reference"
27772 msgstr "dubbele beginwaarde"
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
27777 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27780 #, fuzzy, gcc-internal-format
27781 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
27782 msgstr "ongeldige beginwaarde"
27785 #, fuzzy, gcc-internal-format
27786 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
27787 msgstr "dubbele beginwaarde"
27790 #, fuzzy, gcc-internal-format
27791 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
27792 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27794 #: cp/init.c:513 cp/init.c:531
27795 #, fuzzy, gcc-internal-format
27796 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
27797 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format
27801 msgid "uninitialized reference member %qD"
27802 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27805 #, fuzzy, gcc-internal-format
27806 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
27807 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "%q+D will be initialized after"
27812 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "base %qT will be initialized after"
27817 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27822 msgstr "%s voor %qs"
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27827 msgstr "%s voor %qs"
27830 #, fuzzy, gcc-internal-format
27831 msgid " when initialized here"
27832 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 msgid "multiple initializations given for %qD"
27837 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27840 #, fuzzy, gcc-internal-format
27841 msgid "multiple initializations given for base %qT"
27842 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27845 #, fuzzy, gcc-internal-format
27846 msgid "initializations for multiple members of %qT"
27847 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
27855 #, fuzzy, gcc-internal-format
27856 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
27857 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27859 #: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
27867 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
27870 #, fuzzy, gcc-internal-format
27871 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
27872 msgstr "%qs is geen static veld"
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
27892 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27895 #, fuzzy, gcc-internal-format
27896 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
27897 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "bad array initializer"
27904 #: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
27905 #, fuzzy, gcc-internal-format
27906 msgid "%qT is not a class type"
27907 msgstr "%qs is geen iterator"
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
27915 #, fuzzy, gcc-internal-format
27916 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
27917 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
27922 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27925 #, fuzzy, gcc-internal-format
27926 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
27927 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
27937 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27940 #, fuzzy, gcc-internal-format
27941 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
27942 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "uninitialized const member in %q#T"
27947 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "invalid type %<void%> for new"
27955 #, fuzzy, gcc-internal-format
27956 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
27957 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
27972 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27974 #: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "request for member %qD is ambiguous"
27977 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27981 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
27982 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
27985 #, fuzzy, gcc-internal-format
27986 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
27987 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "size in array new must have integral type"
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "new cannot be applied to a function type"
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28012 msgstr "kan %s niet vinden"
28015 #, gcc-internal-format
28016 msgid "initializer ends prematurely"
28020 #, gcc-internal-format
28021 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28025 #, gcc-internal-format
28026 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28030 #, gcc-internal-format
28031 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "unknown array size in delete"
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28044 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "junk at end of #pragma %s"
28048 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "invalid #pragma %s"
28053 msgstr "ongeldige operand van %s"
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format
28062 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28063 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28071 #, fuzzy, gcc-internal-format
28072 msgid "%qD not defined"
28073 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "%qD was not declared in this scope"
28078 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28080 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28081 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
28082 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28083 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28084 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28087 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28088 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28089 #. be kept in synch.
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28100 #: cp/mangle.c:1951
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28105 #: cp/mangle.c:2181
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "mangling unknown fixed point type"
28110 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
28111 #: cp/mangle.c:2586
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "mangling %C"
28116 # moet beter kunnen...
28117 #: cp/mangle.c:2638
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "mangling new-expression"
28120 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
28122 #: cp/mangle.c:2672
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28127 #: cp/mangle.c:2980
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
28132 #: cp/mangle.c:3096
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
28142 #: cp/method.c:648 cp/method.c:979
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28145 msgstr "%qs is geen static veld"
28147 #: cp/method.c:654 cp/method.c:985
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "synthesized method %qD first required here "
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
28162 #: cp/method.c:1002
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
28165 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28167 #: cp/method.c:1008
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
28170 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28172 #: cp/method.c:1240
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
28177 #: cp/method.c:1351
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
28182 #: cp/method.c:1353
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
28187 #: cp/method.c:1362
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
28192 #: cp/method.c:1554
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format
28194 msgid "defaulted declaration %q+D"
28195 msgstr "lege declaratie"
28197 #: cp/method.c:1556
28198 #, gcc-internal-format
28199 msgid "does not match expected signature %qD"
28202 #: cp/method.c:1577
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
28205 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28207 #: cp/method.c:1617
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "%qD cannot be defaulted"
28210 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28212 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
28213 #: cp/method.c:1626
28214 #, fuzzy, gcc-internal-format
28215 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
28216 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28218 #: cp/method.c:1632
28219 #, gcc-internal-format
28220 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
28223 #: cp/method.c:1635
28224 #, gcc-internal-format
28225 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
28228 #: cp/method.c:1712
28229 #, gcc-internal-format
28230 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
28233 #: cp/name-lookup.c:731
28234 #, fuzzy, gcc-internal-format
28235 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
28236 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28238 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
28241 #. [basic.start.main]
28243 #. This function shall not be overloaded.
28244 #: cp/name-lookup.c:761
28245 #, fuzzy, gcc-internal-format
28246 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
28247 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28249 #: cp/name-lookup.c:762
28250 #, fuzzy, gcc-internal-format
28252 msgstr "%s voor %qs"
28254 #: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
28255 #, fuzzy, gcc-internal-format
28256 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
28257 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
28259 #: cp/name-lookup.c:812
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "due to different exception specifications"
28262 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28264 #: cp/name-lookup.c:903
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
28267 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
28269 #: cp/name-lookup.c:904
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "previous external decl of %q+#D"
28272 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
28274 #: cp/name-lookup.c:995
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
28277 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
28279 #: cp/name-lookup.c:996
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 msgid "global declaration %q+#D"
28282 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28284 #: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
28287 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28289 #: cp/name-lookup.c:1085
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
28292 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28294 #. Location of previous decl is not useful in this case.
28295 #: cp/name-lookup.c:1114
28296 #, fuzzy, gcc-internal-format
28297 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
28298 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28300 #: cp/name-lookup.c:1128
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28303 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28305 #: cp/name-lookup.c:1251
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "name lookup of %qD changed"
28310 #: cp/name-lookup.c:1252
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
28315 #: cp/name-lookup.c:1254
28316 #, gcc-internal-format
28317 msgid " matches this %q+D under old rules"
28320 #: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
28321 #, gcc-internal-format
28322 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
28325 #: cp/name-lookup.c:1274
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
28330 #: cp/name-lookup.c:1283
28331 #, gcc-internal-format
28332 msgid " using obsolete binding at %q+D"
28335 #: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
28340 #: cp/name-lookup.c:1344
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
28345 #: cp/name-lookup.c:1347
28346 #, gcc-internal-format
28347 msgid "%s %s %p %d\n"
28350 #: cp/name-lookup.c:2077
28351 #, fuzzy, gcc-internal-format
28352 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
28353 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
28355 #: cp/name-lookup.c:2094
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
28358 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28360 #: cp/name-lookup.c:2117
28361 #, fuzzy, gcc-internal-format
28362 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
28363 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28365 #: cp/name-lookup.c:2118
28366 #, fuzzy, gcc-internal-format
28367 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
28368 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28370 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
28371 #. This can only be using-declaration for class member.
28372 #: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
28373 #, fuzzy, gcc-internal-format
28374 msgid "%qT is not a namespace"
28375 msgstr "%qs is geen iterator"
28378 #. A using-declaration shall not name a template-id.
28379 #: cp/name-lookup.c:2206
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
28384 #: cp/name-lookup.c:2213
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
28387 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
28389 #: cp/name-lookup.c:2249
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "%qD not declared"
28392 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28394 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
28395 #: cp/name-lookup.c:2371
28396 #, fuzzy, gcc-internal-format
28397 msgid "%qD is already declared in this scope"
28398 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28400 #: cp/name-lookup.c:2978
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
28405 #: cp/name-lookup.c:2985
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
28408 msgstr "%qs is geen iterator"
28410 #: cp/name-lookup.c:2990
28411 #, fuzzy, gcc-internal-format
28412 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
28413 msgstr "%qs is geen iterator"
28415 #: cp/name-lookup.c:2995
28416 #, fuzzy, gcc-internal-format
28417 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
28418 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
28420 #: cp/name-lookup.c:3045
28421 #, fuzzy, gcc-internal-format
28422 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
28423 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28425 #: cp/name-lookup.c:3113
28426 #, fuzzy, gcc-internal-format
28427 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
28428 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28430 #: cp/name-lookup.c:3121
28431 #, fuzzy, gcc-internal-format
28432 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
28433 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
28435 #: cp/name-lookup.c:3204
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
28440 #: cp/name-lookup.c:3249
28441 #, fuzzy, gcc-internal-format
28442 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
28443 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28445 #: cp/name-lookup.c:3256
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
28450 #: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "%qD attribute directive ignored"
28453 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
28455 #: cp/name-lookup.c:3310
28456 #, fuzzy, gcc-internal-format
28457 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
28458 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
28460 #: cp/name-lookup.c:3623
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
28465 #: cp/name-lookup.c:3627
28466 #, fuzzy, gcc-internal-format
28467 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
28468 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28470 #: cp/name-lookup.c:5100
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
28475 #: cp/name-lookup.c:5547
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
28480 #: cp/name-lookup.c:5556
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
28485 #: cp/optimize.c:341
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 msgid "making multiple clones of %qD"
28488 msgstr "herdefinitie van %qs"
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
28495 #: cp/parser.c:2308
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
28500 #: cp/parser.c:2339
28501 #, fuzzy, gcc-internal-format
28502 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
28503 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28505 #: cp/parser.c:2342
28506 #, fuzzy, gcc-internal-format
28507 msgid "%<::%E%> has not been declared"
28508 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28510 #: cp/parser.c:2345
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
28513 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28515 #: cp/parser.c:2348
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
28518 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28520 #: cp/parser.c:2351
28521 #, fuzzy, gcc-internal-format
28522 msgid "%qE has not been declared"
28523 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28525 #: cp/parser.c:2358
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
28528 msgstr "%qs is geen iterator"
28530 #: cp/parser.c:2362
28531 #, fuzzy, gcc-internal-format
28532 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
28533 msgstr "%qs is geen iterator"
28535 #: cp/parser.c:2367
28536 #, fuzzy, gcc-internal-format
28537 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28538 msgstr "%qs is geen iterator"
28540 #: cp/parser.c:2380
28541 #, fuzzy, gcc-internal-format
28542 msgid "%<::%E%> is not a type"
28543 msgstr "%qs is geen iterator"
28545 #: cp/parser.c:2383
28546 #, fuzzy, gcc-internal-format
28547 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
28548 msgstr "%qs is geen iterator"
28550 #: cp/parser.c:2387
28551 #, fuzzy, gcc-internal-format
28552 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28553 msgstr "%qs is geen iterator"
28555 #: cp/parser.c:2399
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "%qE is not a type"
28558 msgstr "%qs is geen iterator"
28560 #: cp/parser.c:2402
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "%qE is not a class or namespace"
28563 msgstr "%qs is geen iterator"
28565 #: cp/parser.c:2406
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
28568 msgstr "%qs is geen iterator"
28570 #: cp/parser.c:2449
28571 #, fuzzy, gcc-internal-format
28572 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28573 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
28575 #: cp/parser.c:2470
28576 #, gcc-internal-format
28577 msgid "duplicate %qs"
28578 msgstr "herhaalde %qs"
28580 #: cp/parser.c:2515
28581 #, gcc-internal-format
28582 msgid "new types may not be defined in a return type"
28585 #: cp/parser.c:2517
28586 #, fuzzy, gcc-internal-format
28587 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
28588 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28590 #: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
28591 #, fuzzy, gcc-internal-format
28592 msgid "%qT is not a template"
28593 msgstr "%qs is geen iterator"
28595 #: cp/parser.c:2539
28596 #, fuzzy, gcc-internal-format
28597 msgid "%qE is not a template"
28598 msgstr "%qs is geen iterator"
28600 #: cp/parser.c:2541
28601 #, fuzzy, gcc-internal-format
28602 msgid "invalid template-id"
28603 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
28605 #: cp/parser.c:2574
28606 #, fuzzy, gcc-internal-format
28607 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
28608 msgstr "overflow in constante expressie"
28610 #: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
28615 #: cp/parser.c:2583
28616 #, fuzzy, gcc-internal-format
28617 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
28618 msgstr "overflow in constante expressie"
28620 #: cp/parser.c:2587
28621 #, fuzzy, gcc-internal-format
28622 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
28623 msgstr "overflow in constante expressie"
28625 #: cp/parser.c:2591
28626 #, fuzzy, gcc-internal-format
28627 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
28628 msgstr "overflow in constante expressie"
28630 #: cp/parser.c:2595
28631 #, fuzzy, gcc-internal-format
28632 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
28633 msgstr "overflow in constante expressie"
28635 #: cp/parser.c:2599
28636 #, fuzzy, gcc-internal-format
28637 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
28638 msgstr "overflow in constante expressie"
28640 #: cp/parser.c:2603
28641 #, fuzzy, gcc-internal-format
28642 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
28643 msgstr "overflow in constante expressie"
28645 #: cp/parser.c:2607
28646 #, fuzzy, gcc-internal-format
28647 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
28648 msgstr "overflow in constante expressie"
28650 #: cp/parser.c:2611
28651 #, fuzzy, gcc-internal-format
28652 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
28653 msgstr "overflow in constante expressie"
28655 #: cp/parser.c:2615
28656 #, fuzzy, gcc-internal-format
28657 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
28658 msgstr "overflow in constante expressie"
28660 #: cp/parser.c:2618
28661 #, fuzzy, gcc-internal-format
28662 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
28663 msgstr "overflow in constante expressie"
28665 #: cp/parser.c:2622
28666 #, fuzzy, gcc-internal-format
28667 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
28668 msgstr "overflow in constante expressie"
28670 #: cp/parser.c:2668
28671 #, fuzzy, gcc-internal-format
28672 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
28673 msgstr "overflow in constante expressie"
28675 #: cp/parser.c:2696
28676 #, fuzzy, gcc-internal-format
28677 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
28678 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
28680 #: cp/parser.c:2699
28681 #, fuzzy, gcc-internal-format
28682 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
28683 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28685 #. Something like 'unsigned A a;'
28686 #: cp/parser.c:2702
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
28689 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
28691 #. Issue an error message.
28692 #: cp/parser.c:2706
28693 #, fuzzy, gcc-internal-format
28694 msgid "%qE does not name a type"
28695 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28697 #: cp/parser.c:2715
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28702 #: cp/parser.c:2742
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
28707 #: cp/parser.c:2757
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
28713 #: cp/parser.c:2763
28714 #, fuzzy, gcc-internal-format
28715 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
28716 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
28718 #: cp/parser.c:2766
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 msgid "and %qT has no template constructors"
28721 msgstr "%qs is meestal een functie"
28723 #: cp/parser.c:2771
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
28728 #: cp/parser.c:2775
28729 #, fuzzy, gcc-internal-format
28730 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
28731 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28733 #: cp/parser.c:3322
28734 #, fuzzy, gcc-internal-format
28735 msgid "expected string-literal"
28736 msgstr "ongeldige operand van %s"
28738 #: cp/parser.c:3374
28739 #, fuzzy, gcc-internal-format
28740 msgid "a wide string is invalid in this context"
28741 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28743 #: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
28744 #, fuzzy, gcc-internal-format
28745 msgid "expected declaration"
28746 msgstr "lege declaratie"
28748 #: cp/parser.c:3564
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format
28750 msgid "fixed-point types not supported in C++"
28751 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28753 #: cp/parser.c:3644
28754 #, fuzzy, gcc-internal-format
28755 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
28756 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
28758 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
28759 #: cp/parser.c:3656
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
28762 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
28764 #: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "expected primary-expression"
28767 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
28769 #: cp/parser.c:3734
28770 #, fuzzy, gcc-internal-format
28771 msgid "%<this%> may not be used in this context"
28772 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28774 #: cp/parser.c:3848
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
28777 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
28779 #: cp/parser.c:3982
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
28784 #: cp/parser.c:4146
28785 #, fuzzy, gcc-internal-format
28786 msgid "expected id-expression"
28787 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
28789 #: cp/parser.c:4276
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format
28791 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
28792 msgstr "%qs is geen iterator"
28794 #: cp/parser.c:4397
28795 #, fuzzy, gcc-internal-format
28796 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
28797 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28799 #: cp/parser.c:4412
28800 #, fuzzy, gcc-internal-format
28801 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
28802 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
28804 #: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 msgid "expected unqualified-id"
28807 msgstr "ongeldige operand van %s"
28809 #: cp/parser.c:4759
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "expected nested-name-specifier"
28812 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
28814 #: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "types may not be defined in casts"
28817 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28819 #: cp/parser.c:5001
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
28822 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28824 #. Warn the user that a compound literal is not
28825 #. allowed in standard C++.
28826 #: cp/parser.c:5110
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format
28828 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
28829 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
28831 #: cp/parser.c:5486
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "%qE does not have class type"
28834 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28836 #: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "invalid use of %qD"
28839 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28841 #: cp/parser.c:5834
28842 #, gcc-internal-format
28843 msgid "non-scalar type"
28846 #: cp/parser.c:5970
28847 #, fuzzy, gcc-internal-format
28848 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
28849 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28851 #: cp/parser.c:6201
28852 #, gcc-internal-format
28853 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
28856 #: cp/parser.c:6203
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
28861 #: cp/parser.c:6284
28862 #, fuzzy, gcc-internal-format
28863 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
28864 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28866 #: cp/parser.c:6408
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
28871 #: cp/parser.c:6663
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "use of old-style cast"
28876 #: cp/parser.c:6792
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
28881 #: cp/parser.c:6795
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format
28883 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
28884 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
28886 #: cp/parser.c:6940
28887 #, fuzzy, gcc-internal-format
28888 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
28889 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
28891 #: cp/parser.c:7524
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
28896 #: cp/parser.c:7647
28897 #, fuzzy, gcc-internal-format
28898 msgid "expected end of capture-list"
28899 msgstr "ongeldige operand van %s"
28901 #: cp/parser.c:7698
28902 #, fuzzy, gcc-internal-format
28903 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
28904 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
28906 #: cp/parser.c:7792
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "default argument specified for lambda parameter"
28909 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28911 #: cp/parser.c:8152
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "expected labeled-statement"
28914 msgstr "ongeldige beginwaarde"
28916 #: cp/parser.c:8189
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "case label %qE not within a switch statement"
28919 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
28921 #: cp/parser.c:8262
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
28926 #: cp/parser.c:8271
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
28929 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
28931 #: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "expected selection-statement"
28934 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28936 #: cp/parser.c:8561
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "types may not be defined in conditions"
28939 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28941 #: cp/parser.c:8709
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "types may not be defined in range-based for loops"
28946 #: cp/parser.c:8862
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
28951 #: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format
28953 msgid "expected iteration-statement"
28954 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28956 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
28957 #: cp/parser.c:9155
28958 #, fuzzy, gcc-internal-format
28959 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
28960 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
28962 #: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
28963 #, fuzzy, gcc-internal-format
28964 msgid "expected jump-statement"
28965 msgstr "ongeldige beginwaarde"
28967 #: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
28968 #, gcc-internal-format
28969 msgid "extra %<;%>"
28972 #: cp/parser.c:9526
28973 #, gcc-internal-format
28974 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
28977 #: cp/parser.c:9664
28978 #, gcc-internal-format
28979 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
28982 #: cp/parser.c:9805
28983 #, fuzzy, gcc-internal-format
28984 msgid "%<friend%> used outside of class"
28985 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28987 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
28988 #. we're complaining about C++0x compatibility.
28989 #: cp/parser.c:9864
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
28994 #: cp/parser.c:9900
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "decl-specifier invalid in condition"
28997 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
28999 #: cp/parser.c:9991
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "class definition may not be declared a friend"
29002 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
29004 #: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29009 #: cp/parser.c:10101
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "invalid linkage-specification"
29012 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29014 #: cp/parser.c:10226
29015 #, fuzzy, gcc-internal-format
29016 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29017 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29019 #: cp/parser.c:10481
29020 #, fuzzy, gcc-internal-format
29021 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29022 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29024 #: cp/parser.c:10566
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "only constructors take member initializers"
29027 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
29029 #: cp/parser.c:10588
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29032 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29034 #: cp/parser.c:10643
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29039 #: cp/parser.c:10711
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29044 #: cp/parser.c:11019
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "expected operator"
29047 msgstr "onverwachte operand"
29049 #. Warn that we do not support `export'.
29050 #: cp/parser.c:11056
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29055 #: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
29056 #, fuzzy, gcc-internal-format
29057 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29058 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29060 #: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
29061 #, fuzzy, gcc-internal-format
29062 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29063 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29065 #: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
29066 #, fuzzy, gcc-internal-format
29067 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29068 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29070 #: cp/parser.c:11540
29071 #, fuzzy, gcc-internal-format
29072 msgid "expected template-id"
29073 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29075 #: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
29076 #, fuzzy, gcc-internal-format
29077 msgid "expected %<<%>"
29078 msgstr "ongeldige operand van %s"
29080 #: cp/parser.c:11594
29081 #, fuzzy, gcc-internal-format
29082 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29083 msgstr "%qs is geen iterator"
29085 #: cp/parser.c:11598
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29090 #: cp/parser.c:11676
29091 #, fuzzy, gcc-internal-format
29092 msgid "parse error in template argument list"
29093 msgstr "%qs is geen iterator"
29095 #. The name does not name a template.
29096 #: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
29097 #, fuzzy, gcc-internal-format
29098 msgid "expected template-name"
29099 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29101 #. Explain what went wrong.
29102 #: cp/parser.c:11790
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "non-template %qD used as template"
29105 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
29107 #: cp/parser.c:11792
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
29112 #: cp/parser.c:11925
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format
29114 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
29115 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
29117 #: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "expected template-argument"
29120 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29122 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29123 #: cp/parser.c:12176
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "invalid non-type template argument"
29126 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29128 #: cp/parser.c:12290
29129 #, fuzzy, gcc-internal-format
29130 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
29131 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29133 #: cp/parser.c:12293
29134 #, fuzzy, gcc-internal-format
29135 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
29136 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29138 #: cp/parser.c:12350
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "template specialization with C linkage"
29143 #: cp/parser.c:12570
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "expected type specifier"
29146 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29148 #: cp/parser.c:12787
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "expected template-id for type"
29151 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29153 #: cp/parser.c:12814
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "expected type-name"
29156 msgstr "ongeldige operand van %s"
29158 #: cp/parser.c:13001
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
29163 #: cp/parser.c:13185
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "declaration %qD does not declare anything"
29166 msgstr "declaratie declareert niets"
29168 #: cp/parser.c:13271
29169 #, fuzzy, gcc-internal-format
29170 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
29171 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
29173 #: cp/parser.c:13275
29174 #, fuzzy, gcc-internal-format
29175 msgid "attributes ignored on template instantiation"
29176 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29178 #: cp/parser.c:13280
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
29183 #: cp/parser.c:13401
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "%qD is an enumeration template"
29186 msgstr "%qs is geen iterator"
29188 #: cp/parser.c:13409
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "%qD is not an enumerator-name"
29191 msgstr "%qs is geen iterator"
29193 #: cp/parser.c:13469
29194 #, fuzzy, gcc-internal-format
29195 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
29196 msgstr "ongeldige operand van %s"
29198 #: cp/parser.c:13513
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
29201 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29203 #: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
29206 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29208 #: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
29209 #, fuzzy, gcc-internal-format
29210 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
29211 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29213 #: cp/parser.c:13550
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "multiple definition of %q#T"
29216 msgstr "herdefinitie van %qs"
29218 #: cp/parser.c:13576
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "opaque-enum-specifier without name"
29223 #: cp/parser.c:13579
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
29228 #: cp/parser.c:13748
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "%qD is not a namespace-name"
29231 msgstr "%qs is geen iterator"
29233 #: cp/parser.c:13749
29234 #, fuzzy, gcc-internal-format
29235 msgid "expected namespace-name"
29236 msgstr "ongeldige operand van %s"
29238 #: cp/parser.c:13876
29239 #, fuzzy, gcc-internal-format
29240 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
29241 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29243 #: cp/parser.c:14017
29244 #, fuzzy, gcc-internal-format
29245 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
29246 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29248 #: cp/parser.c:14431
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 msgid "a function-definition is not allowed here"
29251 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29253 #: cp/parser.c:14443
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
29258 #: cp/parser.c:14447
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
29261 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29263 #: cp/parser.c:14484
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
29268 #. Anything else is an error.
29269 #: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "expected initializer"
29272 msgstr "ongeldige operand van %s"
29274 #: cp/parser.c:14532
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "invalid type in declaration"
29277 msgstr "lege declaratie"
29279 #: cp/parser.c:14607
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "initializer provided for function"
29282 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29284 #: cp/parser.c:14640
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
29287 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
29289 #: cp/parser.c:15037
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "array bound is not an integer constant"
29292 msgstr "array subscript is geen integer"
29294 #: cp/parser.c:15158
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
29297 msgstr "herhaald lid %qs"
29299 #: cp/parser.c:15162
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
29302 msgstr "%qs is geen iterator"
29304 #: cp/parser.c:15190
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "invalid use of constructor as a template"
29307 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29309 #: cp/parser.c:15192
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
29314 #. We do not attempt to print the declarator
29315 #. here because we do not have enough
29316 #. information about its original syntactic
29318 #: cp/parser.c:15209
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "invalid declarator"
29321 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29323 #: cp/parser.c:15275
29324 #, fuzzy, gcc-internal-format
29325 msgid "expected declarator"
29326 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29328 #: cp/parser.c:15370
29329 #, fuzzy, gcc-internal-format
29330 msgid "%qD is a namespace"
29331 msgstr "%qs is geen iterator"
29333 #: cp/parser.c:15386
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format
29335 msgid "expected ptr-operator"
29336 msgstr "onverwachte operand"
29338 #: cp/parser.c:15445
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 msgid "duplicate cv-qualifier"
29341 msgstr "herhaalde case-waarde"
29343 #: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
29344 #, fuzzy, gcc-internal-format
29345 msgid "invalid use of %<auto%>"
29346 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29348 #: cp/parser.c:15661
29349 #, fuzzy, gcc-internal-format
29350 msgid "expected type-specifier"
29351 msgstr "ongeldige operand van %s"
29353 #: cp/parser.c:15904
29354 #, fuzzy, gcc-internal-format
29355 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
29356 msgstr "ongeldige operand van %s"
29358 #: cp/parser.c:15961
29359 #, fuzzy, gcc-internal-format
29360 msgid "types may not be defined in parameter types"
29361 msgstr "%qs is geen iterator"
29363 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29364 #: cp/parser.c:16184
29365 #, fuzzy, gcc-internal-format
29366 msgid "file ends in default argument"
29367 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29369 #: cp/parser.c:16230
29370 #, fuzzy, gcc-internal-format
29371 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
29372 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29374 #: cp/parser.c:16234
29375 #, fuzzy, gcc-internal-format
29376 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
29377 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29379 #: cp/parser.c:16550
29380 #, fuzzy, gcc-internal-format
29381 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
29382 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29384 #: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
29385 #, fuzzy, gcc-internal-format
29386 msgid "expected class-name"
29387 msgstr "ongeldige operand van %s"
29389 #: cp/parser.c:17132
29390 #, fuzzy, gcc-internal-format
29391 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
29392 msgstr "ongeldige operand van %s"
29394 #: cp/parser.c:17143
29395 #, gcc-internal-format
29396 msgid "global qualification of class name is invalid"
29399 #: cp/parser.c:17149
29400 #, fuzzy, gcc-internal-format
29401 msgid "qualified name does not name a class"
29402 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
29404 #: cp/parser.c:17160
29405 #, fuzzy, gcc-internal-format
29406 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
29407 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29409 #: cp/parser.c:17193
29410 #, gcc-internal-format
29411 msgid "extra qualification not allowed"
29414 #: cp/parser.c:17205
29415 #, fuzzy, gcc-internal-format
29416 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
29417 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29419 #: cp/parser.c:17235
29420 #, fuzzy, gcc-internal-format
29421 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
29422 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
29424 #: cp/parser.c:17266
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "could not resolve typename type"
29429 #: cp/parser.c:17318
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "previous definition of %q+#T"
29432 msgstr "eerdere definitie van %qs"
29434 #: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
29435 #, fuzzy, gcc-internal-format
29436 msgid "expected class-key"
29437 msgstr "ongeldige operand van %s"
29439 #: cp/parser.c:17590
29440 #, gcc-internal-format
29441 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
29444 #: cp/parser.c:17605
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "friend declaration does not name a class or function"
29447 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
29449 #: cp/parser.c:17789
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "pure-specifier on function-definition"
29454 #: cp/parser.c:17837
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
29457 msgstr "ongeldige operand van %s"
29459 #: cp/parser.c:17901
29460 #, gcc-internal-format
29461 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
29464 #: cp/parser.c:17936
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
29467 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29469 #: cp/parser.c:18068
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
29474 #: cp/parser.c:18088
29475 #, gcc-internal-format
29476 msgid "more than one access specifier in base-specified"
29479 #: cp/parser.c:18112
29480 #, gcc-internal-format
29481 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
29484 #: cp/parser.c:18115
29485 #, gcc-internal-format
29486 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
29489 #: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
29490 #, fuzzy, gcc-internal-format
29491 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
29492 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29494 #: cp/parser.c:18214
29495 #, gcc-internal-format
29496 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
29499 #: cp/parser.c:18413
29500 #, fuzzy, gcc-internal-format
29501 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
29502 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29504 #: cp/parser.c:19310
29505 #, gcc-internal-format
29506 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
29509 #: cp/parser.c:19315
29510 #, fuzzy, gcc-internal-format
29511 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
29512 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29514 #: cp/parser.c:19319
29515 #, fuzzy, gcc-internal-format
29516 msgid "too few template-parameter-lists"
29517 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
29519 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
29522 #. template <class T> template <class U> void S::f();
29523 #: cp/parser.c:19326
29524 #, fuzzy, gcc-internal-format
29525 msgid "too many template-parameter-lists"
29526 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29528 #: cp/parser.c:19614
29529 #, fuzzy, gcc-internal-format
29530 msgid "named return values are no longer supported"
29531 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29533 #: cp/parser.c:19694
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "invalid declaration of member template in local class"
29536 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
29538 #: cp/parser.c:19703
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "template with C linkage"
29543 #: cp/parser.c:19722
29544 #, fuzzy, gcc-internal-format
29545 msgid "invalid explicit specialization"
29546 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29548 #: cp/parser.c:19849
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format
29550 msgid "template declaration of %<typedef%>"
29551 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29553 #: cp/parser.c:19918
29554 #, fuzzy, gcc-internal-format
29555 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
29556 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29558 #: cp/parser.c:20141
29559 #, fuzzy, gcc-internal-format
29560 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
29561 msgstr "%qs is geen iterator"
29563 #: cp/parser.c:20154
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
29568 #: cp/parser.c:20495
29569 #, fuzzy, gcc-internal-format
29570 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
29571 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29573 #: cp/parser.c:20508
29574 #, fuzzy, gcc-internal-format
29575 msgid "%<__thread%> before %qD"
29576 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
29578 #: cp/parser.c:20612
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "expected %<new%>"
29581 msgstr "ongeldige operand van %s"
29583 #: cp/parser.c:20615
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "expected %<delete%>"
29586 msgstr "ongeldige operand van %s"
29588 #: cp/parser.c:20618
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "expected %<return%>"
29591 msgstr "ongeldige operand van %s"
29593 #: cp/parser.c:20624
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "expected %<extern%>"
29596 msgstr "ongeldige operand van %s"
29598 #: cp/parser.c:20627
29599 #, fuzzy, gcc-internal-format
29600 msgid "expected %<static_assert%>"
29601 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29603 #: cp/parser.c:20630
29604 #, fuzzy, gcc-internal-format
29605 msgid "expected %<decltype%>"
29606 msgstr "ongeldige operand van %s"
29608 #: cp/parser.c:20633
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "expected %<operator%>"
29611 msgstr "ongeldige operand van %s"
29613 #: cp/parser.c:20636
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "expected %<class%>"
29616 msgstr "ongeldige operand van %s"
29618 #: cp/parser.c:20639
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 msgid "expected %<template%>"
29621 msgstr "ongeldige operand van %s"
29623 #: cp/parser.c:20642
29624 #, fuzzy, gcc-internal-format
29625 msgid "expected %<namespace%>"
29626 msgstr "ongeldige operand van %s"
29628 #: cp/parser.c:20645
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format
29630 msgid "expected %<using%>"
29631 msgstr "ongeldige operand van %s"
29633 #: cp/parser.c:20648
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "expected %<asm%>"
29636 msgstr "ongeldige operand van %s"
29638 #: cp/parser.c:20651
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "expected %<try%>"
29641 msgstr "ongeldige operand van %s"
29643 #: cp/parser.c:20654
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "expected %<catch%>"
29646 msgstr "ongeldige operand van %s"
29648 #: cp/parser.c:20657
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "expected %<throw%>"
29651 msgstr "ongeldige operand van %s"
29653 #: cp/parser.c:20660
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "expected %<__label__%>"
29656 msgstr "ongeldige operand van %s"
29658 #: cp/parser.c:20663
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "expected %<@try%>"
29661 msgstr "ongeldige operand van %s"
29663 #: cp/parser.c:20666
29664 #, fuzzy, gcc-internal-format
29665 msgid "expected %<@synchronized%>"
29666 msgstr "ongeldige operand van %s"
29668 #: cp/parser.c:20669
29669 #, fuzzy, gcc-internal-format
29670 msgid "expected %<@throw%>"
29671 msgstr "ongeldige operand van %s"
29673 #: cp/parser.c:20694
29674 #, fuzzy, gcc-internal-format
29675 msgid "expected %<[%>"
29676 msgstr "ongeldige operand van %s"
29678 #: cp/parser.c:20700
29679 #, fuzzy, gcc-internal-format
29680 msgid "expected %<::%>"
29681 msgstr "ongeldige operand van %s"
29683 #: cp/parser.c:20712
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "expected %<...%>"
29686 msgstr "ongeldige operand van %s"
29688 #: cp/parser.c:20715
29689 #, fuzzy, gcc-internal-format
29690 msgid "expected %<*%>"
29691 msgstr "ongeldige operand van %s"
29693 #: cp/parser.c:20718
29694 #, fuzzy, gcc-internal-format
29695 msgid "expected %<~%>"
29696 msgstr "ongeldige operand van %s"
29698 #: cp/parser.c:20724
29699 #, fuzzy, gcc-internal-format
29700 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
29701 msgstr "ongeldige operand van %s"
29703 #: cp/parser.c:20752
29704 #, fuzzy, gcc-internal-format
29705 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
29706 msgstr "ongeldige operand van %s"
29708 #: cp/parser.c:20983
29709 #, fuzzy, gcc-internal-format
29710 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
29711 msgstr "Ongeldige optie %qs"
29713 #: cp/parser.c:21004
29714 #, fuzzy, gcc-internal-format
29715 msgid "%qD redeclared with different access"
29716 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
29718 #: cp/parser.c:21023
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
29723 #: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
29728 #: cp/parser.c:21408
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
29733 #: cp/parser.c:21437
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
29738 #: cp/parser.c:21781
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
29743 #: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
29744 #, fuzzy, gcc-internal-format
29745 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
29746 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29748 #: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
29749 #, fuzzy, gcc-internal-format
29750 msgid "method attributes must be specified at the end"
29751 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29753 #: cp/parser.c:21975
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
29758 #: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
29759 #, fuzzy, gcc-internal-format
29760 msgid "invalid type for instance variable"
29761 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
29763 #: cp/parser.c:22307
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
29768 #: cp/parser.c:22447
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
29773 #: cp/parser.c:22454
29774 #, fuzzy, gcc-internal-format
29775 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
29776 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
29778 #: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "invalid type for property"
29781 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
29783 #: cp/parser.c:22835
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
29788 #: cp/parser.c:24111
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
29793 #: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
29796 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
29798 #: cp/parser.c:24345
29799 #, gcc-internal-format
29800 msgid "not enough collapsed for loops"
29803 #: cp/parser.c:24805
29804 #, fuzzy, gcc-internal-format
29805 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
29806 msgstr "misvormde #pragma pack"
29808 #: cp/parser.c:24968
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "data member %qD cannot be a member template"
29819 #, fuzzy, gcc-internal-format
29820 msgid "invalid member template declaration %qD"
29821 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
29826 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
29834 #, fuzzy, gcc-internal-format
29835 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
29836 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
29839 #, fuzzy, gcc-internal-format
29840 msgid "specialization of %qD in different namespace"
29841 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
29843 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
29844 #, fuzzy, gcc-internal-format
29845 msgid " from definition of %q+#D"
29846 msgstr "herdefinitie van %qs"
29849 #, fuzzy, gcc-internal-format
29850 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
29851 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29854 #, fuzzy, gcc-internal-format
29855 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
29856 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "specialization of %qT after instantiation"
29861 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
29864 #, gcc-internal-format
29865 msgid "specializing %q#T in different namespace"
29868 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
29869 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
29871 #, fuzzy, gcc-internal-format
29872 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
29873 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
29876 #, fuzzy, gcc-internal-format
29877 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
29878 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29881 #, fuzzy, gcc-internal-format
29882 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
29883 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29886 #, fuzzy, gcc-internal-format
29887 msgid "specialization of %qD after instantiation"
29888 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
29891 #, fuzzy, gcc-internal-format
29892 msgid "%qD is not a function template"
29893 msgstr "%qs is geen iterator"
29896 #, gcc-internal-format
29897 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
29910 #. This case handles bogus declarations like template <>
29911 #. template <class T> void f<int>();
29912 #: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
29915 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "definition provided for explicit instantiation"
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
29930 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
29935 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
29938 #, fuzzy, gcc-internal-format
29939 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
29940 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29943 #, gcc-internal-format
29944 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
29948 #, gcc-internal-format
29949 msgid "default argument specified in explicit specialization"
29953 #, fuzzy, gcc-internal-format
29954 msgid "%qD is not a template function"
29955 msgstr "%qs is meestal een functie"
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format
29959 msgid "%qD is not declared in %qD"
29960 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29962 #. From [temp.expl.spec]:
29964 #. If such an explicit specialization for the member
29965 #. of a class template names an implicitly-declared
29966 #. special member function (clause _special_), the
29967 #. program is ill-formed.
29969 #. Similar language is found in [temp.explicit].
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
29973 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
29976 #, fuzzy, gcc-internal-format
29977 msgid "no member function %qD declared in %qT"
29978 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
29986 #, gcc-internal-format
29987 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
29991 #, gcc-internal-format
29992 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
29996 #, gcc-internal-format
29997 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30000 #: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
30001 #, gcc-internal-format
30006 #, fuzzy, gcc-internal-format
30007 msgid " <anonymous>"
30011 #, fuzzy, gcc-internal-format
30012 msgid "declaration of %q+#D"
30013 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format
30017 msgid " shadows template parm %q+#D"
30018 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30021 #, gcc-internal-format
30022 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30026 #, fuzzy, gcc-internal-format
30027 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30028 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30031 #, gcc-internal-format
30032 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30036 #, gcc-internal-format
30037 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30040 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30042 #, fuzzy, gcc-internal-format
30043 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30044 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30046 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30048 #, fuzzy, gcc-internal-format
30049 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30050 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30051 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
30052 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30057 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30059 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30061 #, fuzzy, gcc-internal-format
30062 msgid "no default argument for %qD"
30063 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30066 #, gcc-internal-format
30067 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
30081 #, fuzzy, gcc-internal-format
30082 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
30083 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
30095 #: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
30096 #, fuzzy, gcc-internal-format
30097 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
30098 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "template class without a name"
30107 #. A destructor shall not be a member template.
30109 #, fuzzy, gcc-internal-format
30110 msgid "destructor %qD declared as member template"
30111 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
30113 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30115 #. An allocation function can be a function
30116 #. template. ... Template allocation functions shall
30117 #. have two or more parameters.
30119 #, fuzzy, gcc-internal-format
30120 msgid "invalid template declaration of %qD"
30121 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30124 #, fuzzy, gcc-internal-format
30125 msgid "template definition of non-template %q#D"
30126 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
30129 #, fuzzy, gcc-internal-format
30130 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
30131 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30134 #, fuzzy, gcc-internal-format
30135 msgid "got %d template parameters for %q#D"
30136 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30139 #, fuzzy, gcc-internal-format
30140 msgid "got %d template parameters for %q#T"
30141 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30144 #, gcc-internal-format
30145 msgid " but %d required"
30149 #, fuzzy, gcc-internal-format
30150 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
30151 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
30154 #, gcc-internal-format
30155 msgid "use template<> for an explicit specialization"
30159 #, fuzzy, gcc-internal-format
30160 msgid "%qT is not a template type"
30161 msgstr "%qs is geen iterator"
30164 #, fuzzy, gcc-internal-format
30165 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
30166 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30169 #, fuzzy, gcc-internal-format
30170 msgid "redeclared with %d template parameter"
30171 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
30172 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30173 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
30178 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
30179 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
30180 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
30183 #, fuzzy, gcc-internal-format
30184 msgid "template parameter %q+#D"
30185 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30188 #, fuzzy, gcc-internal-format
30189 msgid "redeclared here as %q#D"
30190 msgstr "ongeldige naam %qs"
30192 #. We have in [temp.param]:
30194 #. A template-parameter may not be given default arguments
30195 #. by two different declarations in the same scope.
30197 #, fuzzy, gcc-internal-format
30198 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
30199 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "original definition appeared here"
30204 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
30211 #: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
30214 msgstr "%qs is geen iterator"
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
30232 #, fuzzy, gcc-internal-format
30233 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
30234 msgstr "%qs is geen iterator"
30237 #, fuzzy, gcc-internal-format
30238 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
30239 msgstr "%qs is geen iterator"
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
30244 msgstr "%qs is geen iterator"
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format
30253 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
30254 msgstr "%qs is geen iterator"
30257 #, fuzzy, gcc-internal-format
30258 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
30259 msgstr "%qs is geen iterator"
30262 #, fuzzy, gcc-internal-format
30263 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
30264 msgstr "%qs is geen iterator"
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
30279 msgstr "%qs is geen iterator"
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "try using %qE instead"
30287 #, fuzzy, gcc-internal-format
30288 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
30289 msgstr "%qs is geen iterator"
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
30297 #, fuzzy, gcc-internal-format
30298 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
30299 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
30306 #: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
30309 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid " expected a class template, got %qE"
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid " expected a type, got %qE"
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid " expected a type, got %qT"
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid " expected a class template, got %qT"
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
30339 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30341 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
30344 #, fuzzy, gcc-internal-format
30345 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
30346 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30348 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
30350 #, fuzzy, gcc-internal-format
30351 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
30352 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
30354 #: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
30355 #, gcc-internal-format
30356 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
30360 #, fuzzy, gcc-internal-format
30361 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
30362 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format
30366 msgid "provided for %q+D"
30367 msgstr "eerdere grant voor %qs"
30370 #, gcc-internal-format
30371 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
30379 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30381 #, fuzzy, gcc-internal-format
30382 msgid "template argument %d is invalid"
30383 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 msgid "non-template type %qT used as a template"
30388 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "for template declaration %q+D"
30393 msgstr "lege declaratie"
30396 #, gcc-internal-format
30397 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
30411 #, fuzzy, gcc-internal-format
30412 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
30413 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
30415 #. It may seem that this case cannot occur, since:
30417 #. typedef void f();
30418 #. void g() { f x; }
30420 #. declares a function, not a variable. However:
30422 #. typedef void f();
30423 #. template <typename T> void g() { T t; }
30424 #. template void g<f>();
30426 #. is an attempt to declare a variable with function
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "variable %qD has function type"
30431 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30434 #, fuzzy, gcc-internal-format
30435 msgid "invalid parameter type %qT"
30436 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
30439 #, fuzzy, gcc-internal-format
30440 msgid "in declaration %q+D"
30441 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30444 #, fuzzy, gcc-internal-format
30445 msgid "function returning an array"
30446 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "function returning a function"
30451 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
30456 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "forming reference to void"
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "forming pointer to reference type %qT"
30466 msgstr "herhaald lid %qs"
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "forming reference to reference type %qT"
30471 msgstr "herhaald lid %qs"
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
30476 msgstr "herhaald lid %qs"
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
30481 msgstr "herhaald lid %qs"
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format
30485 msgid "creating pointer to member of type void"
30486 msgstr "herhaald lid %qs"
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "creating array of %qT"
30491 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
30499 #, fuzzy, gcc-internal-format
30500 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
30501 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
30509 #, fuzzy, gcc-internal-format
30510 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
30511 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 msgid "use of %qs in template"
30516 msgstr "%qs is geen iterator"
30519 #, fuzzy, gcc-internal-format
30520 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
30521 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
30533 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "using invalid field %qD"
30537 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
30539 #: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
30540 #, fuzzy, gcc-internal-format
30541 msgid "invalid use of pack expansion expression"
30542 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30544 #: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 msgid "%qT is not a class or namespace"
30552 msgstr "%qs is geen iterator"
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 msgid "%qD is not a class or namespace"
30557 msgstr "%qs is geen iterator"
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "%qT is/uses anonymous type"
30565 #, fuzzy, gcc-internal-format
30566 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
30567 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
30569 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "%qT is a variably modified type"
30573 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format
30577 msgid "integral expression %qE is not constant"
30578 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
30581 #, fuzzy, gcc-internal-format
30582 msgid " trying to instantiate %qD"
30583 msgstr "slechte stringconstante"
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format
30587 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
30588 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30591 #, gcc-internal-format
30595 #: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
30598 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format
30602 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
30603 msgstr "%qs is geen static veld"
30605 #: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "no matching template for %qD found"
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format
30612 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
30613 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "explicit instantiation of %q#D"
30618 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
30621 #, fuzzy, gcc-internal-format
30622 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
30623 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30625 #: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format
30627 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
30628 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
30630 #: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
30633 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
30638 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
30643 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format
30647 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
30648 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
30651 #, fuzzy, gcc-internal-format
30652 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
30653 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30657 #. The definition of a non-exported function template, a
30658 #. non-exported member function template, or a non-exported
30659 #. member function or static data member of a class template
30660 #. shall be present in every translation unit in which it is
30661 #. explicitly instantiated.
30663 #, fuzzy, gcc-internal-format
30664 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
30665 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
30668 #, gcc-internal-format
30669 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
30673 #, fuzzy, gcc-internal-format
30674 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
30675 msgstr "%qs is geen iterator"
30678 #, gcc-internal-format
30679 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
30683 #, gcc-internal-format
30684 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
30687 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
30689 #, fuzzy, gcc-internal-format
30690 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
30691 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
30694 #, gcc-internal-format
30695 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "-frepo must be used with -c"
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "mysterious repository information in %s"
30709 #, fuzzy, gcc-internal-format
30710 msgid "can%'t create repository information file %qs"
30711 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
30728 #: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
30746 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30749 #, fuzzy, gcc-internal-format
30750 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
30751 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30753 #: cp/search.c:1856
30754 #, fuzzy, gcc-internal-format
30755 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
30756 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30758 #: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897
30759 #, gcc-internal-format
30760 msgid " overriding %q+#D"
30763 #: cp/search.c:1872
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format
30765 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
30766 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30768 #: cp/search.c:1877
30769 #, fuzzy, gcc-internal-format
30770 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
30771 msgstr "conflicterende types voor %qs"
30773 #: cp/search.c:1887
30774 #, fuzzy, gcc-internal-format
30775 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
30776 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
30778 #: cp/search.c:1888
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid " overriding %q+#F"
30783 #: cp/search.c:1896
30784 #, fuzzy, gcc-internal-format
30785 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
30786 msgstr "conflicterende types voor %qs"
30788 #: cp/search.c:1906
30789 #, fuzzy, gcc-internal-format
30790 msgid "deleted function %q+D"
30791 msgstr "lege declaratie"
30793 #: cp/search.c:1907
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format
30795 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
30796 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30798 #: cp/search.c:1912
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "non-deleted function %q+D"
30801 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
30803 #: cp/search.c:1913
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "overriding deleted function %q+D"
30806 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
30808 #. A static member function cannot match an inherited
30809 #. virtual member function.
30810 #: cp/search.c:2010
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "%q+#D cannot be declared"
30813 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30815 #: cp/search.c:2011
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid " since %q+#D declared in base class"
30818 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
30820 #: cp/semantics.c:776
30821 #, gcc-internal-format
30822 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
30825 #: cp/semantics.c:1349
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
30828 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
30830 #: cp/semantics.c:1407
30831 #, gcc-internal-format
30832 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
30835 #: cp/semantics.c:1506
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
30838 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30840 #: cp/semantics.c:1508
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
30843 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
30845 #: cp/semantics.c:1509
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "from this location"
30850 #: cp/semantics.c:2085
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "arguments to destructor are not allowed"
30853 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
30855 #: cp/semantics.c:2143
30856 #, fuzzy, gcc-internal-format
30857 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
30858 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30860 #: cp/semantics.c:2149
30861 #, fuzzy, gcc-internal-format
30862 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
30863 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
30865 #: cp/semantics.c:2151
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
30868 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
30870 #: cp/semantics.c:2175
30871 #, fuzzy, gcc-internal-format
30872 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
30873 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
30875 #: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
30876 #, gcc-internal-format
30877 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
30880 #: cp/semantics.c:2202
30881 #, fuzzy, gcc-internal-format
30882 msgid "%qE is not of type %qT"
30883 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
30885 #: cp/semantics.c:2246
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "compound literal of non-object type %qT"
30890 #: cp/semantics.c:2318
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
30895 #: cp/semantics.c:2360
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
30900 #: cp/semantics.c:2363
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
30905 #: cp/semantics.c:2380
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format
30907 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
30908 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
30910 #: cp/semantics.c:2411
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
30913 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
30915 #: cp/semantics.c:2625
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 msgid "invalid base-class specification"
30918 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30920 #: cp/semantics.c:2637
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
30923 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
30925 #: cp/semantics.c:2662
30926 #, gcc-internal-format
30927 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30930 #: cp/semantics.c:2666
30931 #, fuzzy, gcc-internal-format
30932 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30933 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30935 #: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "%qD is not a member of %qT"
30938 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30940 #: cp/semantics.c:2674
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "%qD is not a member of %qD"
30943 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30945 #: cp/semantics.c:2676
30946 #, fuzzy, gcc-internal-format
30947 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30948 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30950 #: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
30951 #, fuzzy, gcc-internal-format
30952 msgid "%qD is not captured"
30953 msgstr "%qs is geen iterator"
30955 #: cp/semantics.c:2899
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
30960 #: cp/semantics.c:2901
30961 #, fuzzy, gcc-internal-format
30962 msgid " %q+#D declared here"
30963 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
30965 #: cp/semantics.c:2912
30966 #, gcc-internal-format
30967 msgid "use of parameter %qD outside function body"
30970 #: cp/semantics.c:2949
30971 #, gcc-internal-format
30972 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
30975 #: cp/semantics.c:3106
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "use of namespace %qD as expression"
30978 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
30980 #: cp/semantics.c:3111
30981 #, fuzzy, gcc-internal-format
30982 msgid "use of class template %qT as expression"
30983 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
30985 #. Ambiguous reference to base members.
30986 #: cp/semantics.c:3117
30987 #, fuzzy, gcc-internal-format
30988 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
30989 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30991 #: cp/semantics.c:3139
30992 #, fuzzy, gcc-internal-format
30993 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
30994 msgstr "overflow in constante expressie"
30996 #: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
30997 #, fuzzy, gcc-internal-format
30998 msgid "type of %qE is unknown"
30999 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31001 #: cp/semantics.c:3274
31002 #, gcc-internal-format
31003 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31006 #: cp/semantics.c:3285
31007 #, fuzzy, gcc-internal-format
31008 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31009 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31011 #: cp/semantics.c:3680
31012 #, fuzzy, gcc-internal-format
31013 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31014 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31016 #: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31021 #: cp/semantics.c:3703
31022 #, fuzzy, gcc-internal-format
31023 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31024 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31026 #: cp/semantics.c:3725
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31029 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31031 #: cp/semantics.c:3755
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "num_threads expression must be integral"
31036 #: cp/semantics.c:3769
31037 #, gcc-internal-format
31038 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31041 #: cp/semantics.c:3901
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "%qE has reference type for %qs"
31044 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
31046 #: cp/semantics.c:3972
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31051 #: cp/semantics.c:3986
31052 #, fuzzy, gcc-internal-format
31053 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31054 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
31056 #: cp/semantics.c:4131
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31061 #: cp/semantics.c:4661
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 msgid "non-constant condition for static assertion"
31064 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
31066 #: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
31067 #, fuzzy, gcc-internal-format
31068 msgid "argument to decltype must be an expression"
31069 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31071 #: cp/semantics.c:4835
31072 #, fuzzy, gcc-internal-format
31073 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31074 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31076 #: cp/semantics.c:4925
31077 #, gcc-internal-format
31078 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31081 #: cp/semantics.c:5191
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "__is_convertible_to"
31086 #: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
31087 #, fuzzy, gcc-internal-format
31088 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31089 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
31091 #: cp/semantics.c:5308
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31096 #: cp/semantics.c:5387
31097 #, fuzzy, gcc-internal-format
31098 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
31099 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31101 #: cp/semantics.c:5398
31102 #, fuzzy, gcc-internal-format
31103 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
31104 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31106 #: cp/semantics.c:5408
31107 #, fuzzy, gcc-internal-format
31108 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
31109 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31111 #: cp/semantics.c:5561
31112 #, gcc-internal-format
31113 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
31116 #: cp/semantics.c:5628
31117 #, gcc-internal-format
31118 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
31121 #: cp/semantics.c:5941
31122 #, fuzzy, gcc-internal-format
31123 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
31124 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
31126 #: cp/semantics.c:5955
31127 #, fuzzy, gcc-internal-format
31128 msgid "%qD is not a constexpr function"
31129 msgstr "%qs is meestal een functie"
31131 #: cp/semantics.c:5974
31132 #, fuzzy, gcc-internal-format
31133 msgid "%qD used before its definition"
31134 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
31136 #: cp/semantics.c:6001
31137 #, gcc-internal-format
31138 msgid "call has circular dependency"
31141 #: cp/semantics.c:6087
31142 #, fuzzy, gcc-internal-format
31143 msgid "%q+E is not a constant expression"
31144 msgstr "overflow in constante expressie"
31146 #: cp/semantics.c:6204
31147 #, fuzzy, gcc-internal-format
31148 msgid "array subscript out of bound"
31149 msgstr "array subscript is geen integer"
31151 #: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
31152 #, fuzzy, gcc-internal-format
31153 msgid "%qE is not a constant expression"
31154 msgstr "overflow in constante expressie"
31156 #: cp/semantics.c:6257
31157 #, gcc-internal-format
31158 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
31161 #: cp/semantics.c:6608
31162 #, gcc-internal-format
31163 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
31166 #: cp/semantics.c:6672
31167 #, fuzzy, gcc-internal-format
31168 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
31169 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
31171 #: cp/semantics.c:6678
31172 #, fuzzy, gcc-internal-format
31173 msgid "%q#D is not const"
31174 msgstr "%qs is geen iterator"
31176 #: cp/semantics.c:6681
31177 #, fuzzy, gcc-internal-format
31178 msgid "%q#D is volatile"
31179 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31181 #: cp/semantics.c:6684
31182 #, fuzzy, gcc-internal-format
31183 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
31184 msgstr "overflow in constante expressie"
31186 #: cp/semantics.c:6693
31187 #, fuzzy, gcc-internal-format
31188 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
31189 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31191 #: cp/semantics.c:6696
31192 #, fuzzy, gcc-internal-format
31193 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
31194 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31196 # vertaling voor 'statement'?
31197 #: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
31200 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31202 #: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
31205 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
31207 #: cp/semantics.c:6975
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format
31209 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
31210 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
31212 #: cp/semantics.c:7171
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "expression %qE has side-effects"
31217 #: cp/semantics.c:7192
31218 #, fuzzy, gcc-internal-format
31219 msgid "%qE is not a potential constant expression"
31220 msgstr "overflow in constante expressie"
31222 #: cp/semantics.c:7210
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format
31224 msgid "%qE is not a function name"
31225 msgstr "%qs is geen iterator"
31227 #: cp/semantics.c:7225
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
31230 msgstr "%qs is geen iterator"
31232 #: cp/semantics.c:7245
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "object argument is not a potential constant expression"
31235 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31237 #: cp/semantics.c:7253
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
31240 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
31242 #: cp/semantics.c:7276
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format
31244 msgid "variable %qD is not declared constexpr"
31245 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
31247 #: cp/semantics.c:7317
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
31252 #: cp/semantics.c:7375
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
31257 #: cp/semantics.c:7388
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
31260 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31262 #: cp/semantics.c:7406
31263 #, fuzzy, gcc-internal-format
31264 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
31265 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
31267 #: cp/semantics.c:7549
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "unexpected ast of kind %s"
31270 msgstr "onverwachte operand"
31272 #: cp/semantics.c:7681
31273 #, gcc-internal-format
31274 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
31277 #: cp/semantics.c:7850
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "cannot capture %qE by reference"
31280 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
31282 #: cp/semantics.c:7873
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
31285 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31287 #: cp/semantics.c:8004
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
31290 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
31300 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
31305 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
31323 #, gcc-internal-format
31324 msgid "requested init_priority is out of range"
31328 #, gcc-internal-format
31329 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
31333 #, fuzzy, gcc-internal-format
31334 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
31335 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31338 #, gcc-internal-format
31339 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
31342 #: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format
31344 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31345 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31347 #: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31350 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31352 #: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format
31354 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31355 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31358 #, fuzzy, gcc-internal-format
31359 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31360 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31365 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31370 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format
31374 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31375 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31380 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31383 #, fuzzy, gcc-internal-format
31384 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31385 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31387 #: cp/typeck.c:1401
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
31392 #: cp/typeck.c:1408
31393 #, gcc-internal-format
31394 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
31397 #: cp/typeck.c:1533
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "invalid application of %qs to a member function"
31400 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31402 #: cp/typeck.c:1610
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
31405 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
31407 #: cp/typeck.c:1618
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
31410 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
31412 #: cp/typeck.c:1669
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
31415 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
31417 #: cp/typeck.c:1680
31418 #, fuzzy, gcc-internal-format
31419 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
31420 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
31422 #: cp/typeck.c:1738
31423 #, fuzzy, gcc-internal-format
31424 msgid "invalid use of non-static member function"
31425 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31427 #: cp/typeck.c:2017
31428 #, fuzzy, gcc-internal-format
31429 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
31430 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31432 #: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
31437 #: cp/typeck.c:2169
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
31440 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31442 #: cp/typeck.c:2225
31443 #, fuzzy, gcc-internal-format
31444 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31445 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31447 #: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
31452 #: cp/typeck.c:2256
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31455 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31457 #: cp/typeck.c:2384
31458 #, fuzzy, gcc-internal-format
31459 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
31460 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
31462 #: cp/typeck.c:2392
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
31467 #: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
31468 #, fuzzy, gcc-internal-format
31469 msgid "%qD is not a template"
31470 msgstr "%qs is geen iterator"
31472 #: cp/typeck.c:2559
31473 #, fuzzy, gcc-internal-format
31474 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
31475 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31477 #: cp/typeck.c:2583
31478 #, fuzzy, gcc-internal-format
31479 msgid "%qT is not a base of %qT"
31480 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31482 #: cp/typeck.c:2603
31483 #, fuzzy, gcc-internal-format
31484 msgid "%qD has no member named %qE"
31485 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
31487 #: cp/typeck.c:2619
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "%qD is not a member template function"
31490 msgstr "%qs is meestal een functie"
31492 #: cp/typeck.c:2764
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
31495 msgstr "%qs is geen iterator"
31497 #: cp/typeck.c:2795
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
31500 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
31502 #: cp/typeck.c:2798
31503 #, fuzzy, gcc-internal-format
31504 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
31505 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
31507 #: cp/typeck.c:2801
31508 #, fuzzy, gcc-internal-format
31509 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
31510 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
31512 #: cp/typeck.c:2810
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "invalid type argument"
31517 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31518 #: cp/typeck.c:2813
31519 #, fuzzy, gcc-internal-format
31520 msgid "invalid type argument of array indexing"
31521 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31523 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31524 #: cp/typeck.c:2816
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
31527 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31529 #: cp/typeck.c:2819
31530 #, fuzzy, gcc-internal-format
31531 msgid "invalid type argument of implicit conversion"
31532 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31534 #: cp/typeck.c:2851
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "subscript missing in array reference"
31537 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
31539 #: cp/typeck.c:2935
31540 #, fuzzy, gcc-internal-format
31541 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
31542 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
31544 #: cp/typeck.c:2948
31545 #, fuzzy, gcc-internal-format
31546 msgid "subscripting array declared %<register%>"
31547 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
31549 #: cp/typeck.c:2985
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
31552 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
31554 #: cp/typeck.c:3051
31555 #, fuzzy, gcc-internal-format
31556 msgid "object missing in use of %qE"
31557 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
31559 #: cp/typeck.c:3248
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
31562 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
31564 #: cp/typeck.c:3267
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
31569 #: cp/typeck.c:3282
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "%qE cannot be used as a function"
31572 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31574 #: cp/typeck.c:3330
31575 #, fuzzy, gcc-internal-format
31576 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
31577 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
31579 #: cp/typeck.c:3331
31580 #, fuzzy, gcc-internal-format
31581 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
31582 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
31584 #: cp/typeck.c:3336
31585 #, fuzzy, gcc-internal-format
31586 msgid "too many arguments to member function %q#D"
31587 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
31589 #: cp/typeck.c:3337
31590 #, fuzzy, gcc-internal-format
31591 msgid "too few arguments to member function %q#D"
31592 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31594 #: cp/typeck.c:3343
31595 #, fuzzy, gcc-internal-format
31596 msgid "too many arguments to function %q#D"
31597 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
31599 #: cp/typeck.c:3344
31600 #, fuzzy, gcc-internal-format
31601 msgid "too few arguments to function %q#D"
31602 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31604 #: cp/typeck.c:3354
31605 #, fuzzy, gcc-internal-format
31606 msgid "too many arguments to method %q#D"
31607 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
31609 #: cp/typeck.c:3355
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "too few arguments to method %q#D"
31612 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
31614 #: cp/typeck.c:3358
31615 #, gcc-internal-format
31616 msgid "too many arguments to function"
31617 msgstr "te veel argumenten voor functie"
31619 #: cp/typeck.c:3359
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "too few arguments to function"
31622 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
31624 #: cp/typeck.c:3438
31625 #, fuzzy, gcc-internal-format
31626 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
31627 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
31629 #: cp/typeck.c:3441
31630 #, fuzzy, gcc-internal-format
31631 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
31632 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
31634 #: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
31637 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31639 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
31641 #: cp/typeck.c:3767
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "NULL used in arithmetic"
31644 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
31646 #: cp/typeck.c:3958
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "left rotate count is negative"
31649 msgstr "teller van links shift is negatief"
31651 #: cp/typeck.c:3959
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 msgid "right rotate count is negative"
31654 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
31656 #: cp/typeck.c:3965
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "left rotate count >= width of type"
31659 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
31661 #: cp/typeck.c:3966
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "right rotate count >= width of type"
31664 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
31666 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
31669 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
31671 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
31672 #: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "the address of %qD will never be NULL"
31675 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
31677 #: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
31678 #, fuzzy, gcc-internal-format
31679 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
31680 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
31682 #: cp/typeck.c:4256
31683 #, fuzzy, gcc-internal-format
31684 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
31685 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
31687 #: cp/typeck.c:4303
31688 #, fuzzy, gcc-internal-format
31689 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
31690 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31692 #: cp/typeck.c:4520
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
31695 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
31697 #: cp/typeck.c:4522
31698 #, fuzzy, gcc-internal-format
31699 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
31700 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31702 #: cp/typeck.c:4524
31703 #, fuzzy, gcc-internal-format
31704 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
31705 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31707 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
31708 #: cp/typeck.c:4537
31709 #, fuzzy, gcc-internal-format
31710 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
31711 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
31713 #: cp/typeck.c:4595
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "taking address of constructor %qE"
31718 #: cp/typeck.c:4596
31719 #, fuzzy, gcc-internal-format
31720 msgid "taking address of destructor %qE"
31721 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31723 #: cp/typeck.c:4610
31724 #, fuzzy, gcc-internal-format
31725 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
31726 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
31728 #: cp/typeck.c:4613
31729 #, gcc-internal-format
31730 msgid " a qualified-id is required"
31733 #: cp/typeck.c:4618
31734 #, fuzzy, gcc-internal-format
31735 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
31736 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
31738 #. An expression like &memfn.
31739 #: cp/typeck.c:4769
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
31744 #: cp/typeck.c:4774
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
31747 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
31749 #. Make this a permerror because we used to accept it.
31750 #: cp/typeck.c:4811
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "taking address of temporary"
31755 #: cp/typeck.c:4813
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
31760 #: cp/typeck.c:4830
31761 #, fuzzy, gcc-internal-format
31762 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
31763 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
31765 #: cp/typeck.c:4887
31766 #, fuzzy, gcc-internal-format
31767 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
31768 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
31770 #: cp/typeck.c:4915
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
31773 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31775 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
31776 #: cp/typeck.c:5193
31777 #, fuzzy, gcc-internal-format
31778 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
31779 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
31781 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
31782 #: cp/typeck.c:5194
31783 #, fuzzy, gcc-internal-format
31784 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
31785 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
31787 #: cp/typeck.c:5210
31788 #, fuzzy, gcc-internal-format
31789 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
31790 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
31792 #: cp/typeck.c:5211
31793 #, fuzzy, gcc-internal-format
31794 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31795 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
31797 #: cp/typeck.c:5222
31798 #, fuzzy, gcc-internal-format
31799 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
31800 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
31802 #: cp/typeck.c:5223
31803 #, fuzzy, gcc-internal-format
31804 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
31805 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
31807 #: cp/typeck.c:5249
31808 #, fuzzy, gcc-internal-format
31809 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
31810 msgstr "ongeldige expressie als operand"
31812 #: cp/typeck.c:5408
31813 #, fuzzy, gcc-internal-format
31814 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
31815 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
31817 #: cp/typeck.c:5431
31818 #, fuzzy, gcc-internal-format
31819 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
31820 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
31822 #: cp/typeck.c:5436
31823 #, gcc-internal-format
31824 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
31827 # vertaling voor 'statement'?
31828 #: cp/typeck.c:5508
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
31831 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31833 # vertaling voor 'statement'?
31834 #: cp/typeck.c:5512
31835 #, fuzzy, gcc-internal-format
31836 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
31837 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31839 # vertaling voor 'statement'?
31840 #: cp/typeck.c:5516
31841 #, fuzzy, gcc-internal-format
31842 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
31843 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31845 # vertaling voor 'statement'?
31846 #: cp/typeck.c:5548
31847 #, fuzzy, gcc-internal-format
31848 msgid "%s expression list treated as compound expression"
31849 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31851 #: cp/typeck.c:5621
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "no context to resolve type of %qE"
31856 #: cp/typeck.c:5652
31857 #, fuzzy, gcc-internal-format
31858 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31859 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31861 #: cp/typeck.c:5657
31862 #, fuzzy, gcc-internal-format
31863 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31864 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31866 #: cp/typeck.c:5662
31867 #, fuzzy, gcc-internal-format
31868 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31869 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31871 #: cp/typeck.c:5976
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
31874 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31876 #: cp/typeck.c:5999
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "converting from %qT to %qT"
31879 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31881 #: cp/typeck.c:6048
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
31884 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31886 #: cp/typeck.c:6118
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
31891 #: cp/typeck.c:6150
31892 #, fuzzy, gcc-internal-format
31893 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
31894 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
31896 #. Only issue a warning, as we have always supported this
31897 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
31898 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
31900 #: cp/typeck.c:6169
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
31903 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
31905 #: cp/typeck.c:6182
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
31908 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31910 #: cp/typeck.c:6238
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
31915 #: cp/typeck.c:6247
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
31920 #: cp/typeck.c:6272
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
31925 #: cp/typeck.c:6321
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
31928 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31930 #: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
31931 #, fuzzy, gcc-internal-format
31932 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
31933 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
31935 #: cp/typeck.c:6415
31936 #, fuzzy, gcc-internal-format
31937 msgid "invalid cast to function type %qT"
31938 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31940 #: cp/typeck.c:6677
31941 #, gcc-internal-format
31942 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
31945 #: cp/typeck.c:6735
31946 #, fuzzy, gcc-internal-format
31947 msgid "assigning to an array from an initializer list"
31948 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
31950 #: cp/typeck.c:6747
31951 #, fuzzy, gcc-internal-format
31952 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
31953 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31955 #: cp/typeck.c:6761
31956 #, fuzzy, gcc-internal-format
31957 msgid "array used as initializer"
31958 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
31960 #: cp/typeck.c:6763
31961 #, fuzzy, gcc-internal-format
31962 msgid "invalid array assignment"
31963 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
31965 #: cp/typeck.c:6875
31966 #, gcc-internal-format
31967 msgid " in pointer to member function conversion"
31970 #: cp/typeck.c:6889
31971 #, fuzzy, gcc-internal-format
31972 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
31973 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
31975 #: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid " in pointer to member conversion"
31980 #: cp/typeck.c:7034
31981 #, fuzzy, gcc-internal-format
31982 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
31983 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31985 #: cp/typeck.c:7316
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
31990 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
31991 #: cp/typeck.c:7322
31992 #, fuzzy, gcc-internal-format
31993 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
31994 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
31996 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
31997 #: cp/typeck.c:7326
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32000 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32002 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32003 #: cp/typeck.c:7330
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32006 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32008 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32009 #: cp/typeck.c:7334
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32012 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32014 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32015 #: cp/typeck.c:7338
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32018 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32020 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32021 #: cp/typeck.c:7342
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32024 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32026 #: cp/typeck.c:7365
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32029 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
32031 #: cp/typeck.c:7369
32032 #, fuzzy, gcc-internal-format
32033 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32034 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
32036 #: cp/typeck.c:7374
32037 #, fuzzy, gcc-internal-format
32038 msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
32039 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32041 #: cp/typeck.c:7379
32042 #, fuzzy, gcc-internal-format
32043 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32044 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32046 #: cp/typeck.c:7389
32047 #, fuzzy, gcc-internal-format
32048 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32049 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32051 #: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
32052 #, fuzzy, gcc-internal-format
32053 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32054 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
32056 #: cp/typeck.c:7542
32057 #, gcc-internal-format
32058 msgid "returning reference to temporary"
32061 #: cp/typeck.c:7549
32062 #, gcc-internal-format
32063 msgid "reference to non-lvalue returned"
32066 #: cp/typeck.c:7565
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format
32068 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32069 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
32071 #: cp/typeck.c:7568
32072 #, fuzzy, gcc-internal-format
32073 msgid "address of local variable %q+D returned"
32074 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
32076 #: cp/typeck.c:7603
32077 #, gcc-internal-format
32078 msgid "returning a value from a destructor"
32081 #. If a return statement appears in a handler of the
32082 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32083 #: cp/typeck.c:7611
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32088 #. You can't return a value from a constructor.
32089 #: cp/typeck.c:7614
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "returning a value from a constructor"
32094 #: cp/typeck.c:7632
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32099 #: cp/typeck.c:7638
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32104 #: cp/typeck.c:7664
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32107 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32109 #: cp/typeck.c:7685
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32112 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
32114 #: cp/typeck.c:7715
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
32119 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32120 #: cp/typeck.c:8287
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "using temporary as lvalue"
32125 #: cp/typeck.c:8289
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
32133 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32135 #: cp/typeck2.c:105
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
32138 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32140 #: cp/typeck2.c:107
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
32145 #: cp/typeck2.c:109
32146 #, fuzzy, gcc-internal-format
32147 msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
32148 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
32150 #: cp/typeck2.c:111
32151 #, fuzzy, gcc-internal-format
32152 msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
32153 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
32155 #: cp/typeck2.c:115
32156 #, fuzzy, gcc-internal-format
32157 msgid "assignment of read-only data-member %qD"
32158 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32160 #: cp/typeck2.c:117
32161 #, fuzzy, gcc-internal-format
32162 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
32163 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32165 #: cp/typeck2.c:119
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format
32167 msgid "increment of read-only data-member %qD"
32168 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32170 #: cp/typeck2.c:121
32171 #, fuzzy, gcc-internal-format
32172 msgid "decrement of read-only data-member %qD"
32173 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32175 #: cp/typeck2.c:130
32176 #, fuzzy, gcc-internal-format
32177 msgid "assignment of constant field %qD"
32178 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32180 #: cp/typeck2.c:132
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
32185 #: cp/typeck2.c:134
32186 #, fuzzy, gcc-internal-format
32187 msgid "increment of constant field %qD"
32188 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32190 #: cp/typeck2.c:136
32191 #, fuzzy, gcc-internal-format
32192 msgid "decrement of constant field %qD"
32193 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32195 #: cp/typeck2.c:142
32196 #, fuzzy, gcc-internal-format
32197 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
32198 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32200 #: cp/typeck2.c:152
32201 #, fuzzy, gcc-internal-format
32202 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
32203 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32205 #: cp/typeck2.c:154
32206 #, fuzzy, gcc-internal-format
32207 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
32208 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32210 #: cp/typeck2.c:156
32211 #, fuzzy, gcc-internal-format
32212 msgid "increment of read-only parameter %qD"
32213 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32215 #: cp/typeck2.c:158
32216 #, fuzzy, gcc-internal-format
32217 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
32218 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32220 #: cp/typeck2.c:165
32221 #, fuzzy, gcc-internal-format
32222 msgid "assignment of read-only reference %qD"
32223 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32225 #: cp/typeck2.c:167
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format
32227 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
32228 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32230 #: cp/typeck2.c:169
32231 #, fuzzy, gcc-internal-format
32232 msgid "increment of read-only reference %qD"
32233 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32235 #: cp/typeck2.c:171
32236 #, fuzzy, gcc-internal-format
32237 msgid "decrement of read-only reference %qD"
32238 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32240 #: cp/typeck2.c:175
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
32243 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32245 #: cp/typeck2.c:177
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
32248 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32250 #: cp/typeck2.c:179
32251 #, fuzzy, gcc-internal-format
32252 msgid "increment of read-only named return value %qD"
32253 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32255 #: cp/typeck2.c:181
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
32258 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32260 #: cp/typeck2.c:185
32261 #, fuzzy, gcc-internal-format
32262 msgid "assignment of function %qD"
32263 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32265 #: cp/typeck2.c:187
32266 #, gcc-internal-format
32267 msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
32270 #: cp/typeck2.c:189
32271 #, fuzzy, gcc-internal-format
32272 msgid "increment of function %qD"
32273 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32275 #: cp/typeck2.c:191
32276 #, fuzzy, gcc-internal-format
32277 msgid "decrement of function %qD"
32278 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32280 #: cp/typeck2.c:197
32281 #, fuzzy, gcc-internal-format
32282 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
32283 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32285 #: cp/typeck2.c:383
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
32288 msgstr "cast geeft functie-type op"
32290 #: cp/typeck2.c:386
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
32295 #: cp/typeck2.c:389
32296 #, fuzzy, gcc-internal-format
32297 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
32298 msgstr "cast geeft functie-type op"
32300 #: cp/typeck2.c:393
32301 #, fuzzy, gcc-internal-format
32302 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
32303 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
32305 #: cp/typeck2.c:395
32306 #, fuzzy, gcc-internal-format
32307 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
32308 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32310 #. Here we do not have location information.
32311 #: cp/typeck2.c:398
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
32314 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
32316 #: cp/typeck2.c:400
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "invalid abstract type for %q+D"
32319 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32321 #: cp/typeck2.c:403
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
32326 #: cp/typeck2.c:412
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
32331 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
32332 #: cp/typeck2.c:416
32333 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 #: cp/typeck2.c:424
32338 #, fuzzy, gcc-internal-format
32339 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
32340 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32342 #: cp/typeck2.c:454
32343 #, fuzzy, gcc-internal-format
32344 msgid "%q+D has incomplete type"
32345 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
32347 #: cp/typeck2.c:467
32348 #, fuzzy, gcc-internal-format
32349 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
32350 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32352 #: cp/typeck2.c:470
32353 #, fuzzy, gcc-internal-format
32354 msgid "forward declaration of %q+#T"
32355 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32357 #: cp/typeck2.c:473
32358 #, fuzzy, gcc-internal-format
32359 msgid "declaration of %q+#T"
32360 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32362 #: cp/typeck2.c:478
32363 #, fuzzy, gcc-internal-format
32364 msgid "invalid use of %qT"
32365 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32367 #: cp/typeck2.c:494
32368 #, gcc-internal-format
32369 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
32372 #: cp/typeck2.c:503
32373 #, fuzzy, gcc-internal-format
32374 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
32375 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32377 #: cp/typeck2.c:508
32378 #, fuzzy, gcc-internal-format
32379 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
32380 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
32382 #: cp/typeck2.c:514
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 msgid "invalid use of dependent type %qT"
32385 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32387 #: cp/typeck2.c:523
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
32392 #: cp/typeck2.c:527
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "overloaded function with no contextual type information"
32397 #: cp/typeck2.c:530
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "insufficient contextual information to determine type"
32402 #: cp/typeck2.c:719
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
32407 #: cp/typeck2.c:732
32408 #, gcc-internal-format
32409 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
32412 #: cp/typeck2.c:838
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
32415 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32417 #: cp/typeck2.c:896
32418 #, gcc-internal-format
32419 msgid "int-array initialized from non-wide string"
32420 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
32422 #: cp/typeck2.c:901
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format
32424 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
32425 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
32427 #: cp/typeck2.c:916
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
32430 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
32432 #: cp/typeck2.c:962
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
32437 #: cp/typeck2.c:979
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
32442 #: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
32443 #, fuzzy, gcc-internal-format
32444 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
32445 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32447 #: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
32448 #, fuzzy, gcc-internal-format
32449 msgid "missing initializer for member %qD"
32450 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32452 #: cp/typeck2.c:1207
32453 #, fuzzy, gcc-internal-format
32454 msgid "uninitialized const member %qD"
32455 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32457 #: cp/typeck2.c:1209
32458 #, fuzzy, gcc-internal-format
32459 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
32460 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
32462 #: cp/typeck2.c:1211
32463 #, fuzzy, gcc-internal-format
32464 msgid "member %qD is uninitialized reference"
32465 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
32467 #: cp/typeck2.c:1279
32468 #, fuzzy, gcc-internal-format
32469 msgid "no field %qD found in union being initialized"
32470 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
32472 #: cp/typeck2.c:1288
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "index value instead of field name in union initializer"
32477 #: cp/typeck2.c:1447
32478 #, gcc-internal-format
32479 msgid "circular pointer delegation detected"
32482 #: cp/typeck2.c:1457
32483 #, fuzzy, gcc-internal-format
32484 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
32485 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32487 #: cp/typeck2.c:1481
32488 #, gcc-internal-format
32489 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
32492 #: cp/typeck2.c:1483
32493 #, fuzzy, gcc-internal-format
32494 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
32495 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32497 #: cp/typeck2.c:1508
32498 #, fuzzy, gcc-internal-format
32499 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
32500 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32502 #: cp/typeck2.c:1517
32503 #, fuzzy, gcc-internal-format
32504 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
32505 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32507 #: cp/typeck2.c:1539
32508 #, gcc-internal-format
32509 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
32512 #: cp/typeck2.c:1600
32513 #, fuzzy, gcc-internal-format
32514 msgid "invalid value-initialization of reference type"
32515 msgstr "dubbele beginwaarde"
32517 #: cp/typeck2.c:1799
32518 #, fuzzy, gcc-internal-format
32519 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
32520 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32522 #: cp/typeck2.c:1802
32523 #, fuzzy, gcc-internal-format
32524 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
32525 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32527 #: fortran/arith.c:46
32528 #, gcc-internal-format
32529 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
32532 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
32533 #, fuzzy, gcc-internal-format
32534 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
32535 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
32537 #: fortran/arith.c:913
32538 #, gcc-internal-format
32539 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
32542 #: fortran/arith.c:1909
32543 #, gcc-internal-format
32544 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
32547 #: fortran/arith.c:1913
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32552 #: fortran/arith.c:1918
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32555 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
32557 #: fortran/arith.c:1923
32558 #, gcc-internal-format
32559 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32562 #: fortran/arith.c:1928
32563 #, gcc-internal-format
32564 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
32565 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
32567 #: fortran/arith.c:1932
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
32572 #: fortran/arith.c:1936
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
32577 #: fortran/arith.c:2268
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
32582 #: fortran/array.c:97
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "Expected array subscript at %C"
32585 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
32587 #: fortran/array.c:106
32588 #, fuzzy, gcc-internal-format
32589 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
32590 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
32592 #: fortran/array.c:130
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format
32594 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
32595 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
32597 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
32598 #: fortran/array.c:138
32599 #, gcc-internal-format
32600 msgid "Expected array subscript stride at %C"
32601 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
32603 #: fortran/array.c:195
32604 #, gcc-internal-format
32605 msgid "Invalid form of array reference at %C"
32606 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
32608 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
32609 #, gcc-internal-format
32610 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
32613 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
32614 #: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
32615 #: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
32620 #: fortran/array.c:221
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
32623 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
32625 #: fortran/array.c:236
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
32630 #: fortran/array.c:246
32631 #, fuzzy, gcc-internal-format
32632 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
32633 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
32635 #: fortran/array.c:249
32636 #, fuzzy, gcc-internal-format
32637 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
32638 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
32640 #: fortran/array.c:254
32641 #, gcc-internal-format
32642 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
32645 #: fortran/array.c:306
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
32650 #: fortran/array.c:309
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
32655 #: fortran/array.c:400
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "Expected expression in array specification at %C"
32660 #: fortran/array.c:479
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
32665 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
32666 #, gcc-internal-format
32667 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
32670 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
32675 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
32680 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
32681 #, gcc-internal-format
32682 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
32685 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
32686 #, gcc-internal-format
32687 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
32690 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
32691 #, gcc-internal-format
32692 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
32695 #: fortran/array.c:550
32696 #, gcc-internal-format
32697 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
32700 #: fortran/array.c:563
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
32703 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
32705 #: fortran/array.c:651
32706 #, gcc-internal-format
32707 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
32710 #: fortran/array.c:871
32711 #, gcc-internal-format
32712 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
32715 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
32716 #, gcc-internal-format
32717 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
32720 #: fortran/array.c:1015
32721 #, gcc-internal-format
32722 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
32725 #: fortran/array.c:1035
32726 #, gcc-internal-format
32727 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
32730 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
32735 #: fortran/array.c:1057
32736 #, gcc-internal-format
32737 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
32738 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
32740 #: fortran/array.c:1142
32741 #, gcc-internal-format
32742 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
32745 #: fortran/array.c:1469
32746 #, gcc-internal-format
32747 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
32750 #. Problems occur when we get something like
32751 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
32752 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
32757 #: fortran/array.c:1802
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
32762 #: fortran/check.c:45
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
32765 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
32767 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
32768 #: fortran/check.c:61
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
32771 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
32773 #: fortran/check.c:89
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
32778 #: fortran/check.c:104
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
32783 #: fortran/check.c:121
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
32788 #: fortran/check.c:138
32789 #, gcc-internal-format
32790 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
32793 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
32794 #, gcc-internal-format
32795 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
32796 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
32798 # Ongeldig soort wat?
32799 #: fortran/check.c:176
32800 #, gcc-internal-format
32801 msgid "Invalid kind for %s at %L"
32802 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
32804 #: fortran/check.c:195
32805 #, gcc-internal-format
32806 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
32809 #: fortran/check.c:236
32810 #, fuzzy, gcc-internal-format
32811 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
32812 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
32814 #: fortran/check.c:253
32815 #, gcc-internal-format
32816 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
32819 #: fortran/check.c:271
32820 #, gcc-internal-format
32821 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
32822 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
32824 #: fortran/check.c:292
32825 #, fuzzy, gcc-internal-format
32826 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
32827 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32829 #: fortran/check.c:318
32830 #, gcc-internal-format
32831 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
32834 #: fortran/check.c:328
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
32839 #: fortran/check.c:355
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
32844 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
32845 #: fortran/check.c:381
32846 #, fuzzy, gcc-internal-format
32847 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
32848 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
32850 #: fortran/check.c:399
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
32855 #: fortran/check.c:416
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
32860 #: fortran/check.c:431
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
32865 #: fortran/check.c:452
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
32870 #: fortran/check.c:470
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
32875 #: fortran/check.c:488
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
32880 #: fortran/check.c:500
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
32885 #: fortran/check.c:548
32886 #, fuzzy, gcc-internal-format
32887 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
32888 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
32890 #: fortran/check.c:594
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
32895 #: fortran/check.c:664
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
32898 msgstr "incompatibele types bij %s"
32900 #: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
32905 #: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
32906 #: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
32911 #: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
32916 #: fortran/check.c:850
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
32921 #: fortran/check.c:859
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
32926 #: fortran/check.c:875
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
32931 #: fortran/check.c:886
32932 #, gcc-internal-format
32933 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
32936 #: fortran/check.c:929
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
32939 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
32941 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
32946 #: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
32947 #, fuzzy, gcc-internal-format
32948 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
32949 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
32951 #: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
32952 #: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
32953 #: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
32958 #: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
32959 #, fuzzy, gcc-internal-format
32960 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
32961 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
32963 #: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
32964 #, fuzzy, gcc-internal-format
32965 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
32966 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
32968 #: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
32973 #: fortran/check.c:1333
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
32978 #: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
32979 #, gcc-internal-format
32980 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
32983 #: fortran/check.c:1495
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
32986 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
32988 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
32989 #: fortran/check.c:1555
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
32992 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
32994 #: fortran/check.c:1719
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
32999 #: fortran/check.c:1778
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33004 #: fortran/check.c:1903
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33009 #: fortran/check.c:2110
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33012 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
33014 #: fortran/check.c:2143
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33019 #: fortran/check.c:2174
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33024 #: fortran/check.c:2181
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33029 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33030 #: fortran/check.c:2248
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33033 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33035 #: fortran/check.c:2262
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33040 #: fortran/check.c:2281
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33045 #: fortran/check.c:2290
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33050 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33051 #: fortran/check.c:2465
33052 #, fuzzy, gcc-internal-format
33053 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33054 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33056 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33057 #: fortran/check.c:2534
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33060 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33062 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33063 #: fortran/check.c:2543
33064 #, fuzzy, gcc-internal-format
33065 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33066 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33068 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33069 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
33070 #, fuzzy, gcc-internal-format
33071 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33072 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33074 #: fortran/check.c:2738
33075 #, gcc-internal-format
33076 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33079 #: fortran/check.c:2746
33080 #, gcc-internal-format
33081 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33084 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33085 #: fortran/check.c:2763
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33088 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33090 #: fortran/check.c:2888
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33095 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33096 #: fortran/check.c:2898
33097 #, fuzzy, gcc-internal-format
33098 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33099 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33101 #: fortran/check.c:2905
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33106 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33107 #: fortran/check.c:2922
33108 #, fuzzy, gcc-internal-format
33109 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33110 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33112 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33113 #: fortran/check.c:2962
33114 #, fuzzy, gcc-internal-format
33115 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33116 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33118 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33119 #: fortran/check.c:2980
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33122 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33124 #: fortran/check.c:2989
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33127 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33129 #: fortran/check.c:3025
33130 #, gcc-internal-format
33131 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33134 #: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
33135 #, fuzzy, gcc-internal-format
33136 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33137 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33139 #: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33142 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33144 #: fortran/check.c:3169
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33149 #: fortran/check.c:3200
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33152 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
33154 #: fortran/check.c:3235
33155 #, gcc-internal-format
33156 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33159 #: fortran/check.c:3312
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33162 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33164 #: fortran/check.c:3341
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
33167 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33169 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33170 #: fortran/check.c:3354
33171 #, gcc-internal-format
33172 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33173 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33175 #: fortran/check.c:3373
33176 #, fuzzy, gcc-internal-format
33177 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33178 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33180 #: fortran/check.c:3634
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33185 #: fortran/check.c:3654
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33190 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33191 #: fortran/check.c:3684
33192 #, fuzzy, gcc-internal-format
33193 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33194 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33196 #: fortran/check.c:3819
33197 #, fuzzy, gcc-internal-format
33198 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33199 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33201 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33202 #: fortran/check.c:3832
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33205 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33207 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33208 #: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
33209 #, fuzzy, gcc-internal-format
33210 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33211 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33213 #: fortran/check.c:4131
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33216 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
33218 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33219 #: fortran/check.c:4417
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
33222 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33224 #: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
33229 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
33230 #. up to 255 extension levels.
33231 #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343
33232 #, gcc-internal-format
33233 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
33236 #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657
33237 #, gcc-internal-format
33238 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
33241 #: fortran/cpp.c:443
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
33246 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "opening output file %s: %s"
33249 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
33251 #: fortran/data.c:65
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
33254 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
33256 #: fortran/data.c:134
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
33261 #: fortran/data.c:158
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
33264 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
33266 #: fortran/data.c:244
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
33269 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
33271 #: fortran/data.c:268
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "Data element below array lower bound at %L"
33276 #: fortran/data.c:280
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "Data element above array upper bound at %L"
33281 #: fortran/data.c:359
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
33284 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
33286 #: fortran/decl.c:260
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
33291 #: fortran/decl.c:267
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
33296 #: fortran/decl.c:372
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
33301 #: fortran/decl.c:397
33302 #, fuzzy, gcc-internal-format
33303 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
33304 msgstr "%s voor %qs"
33306 #: fortran/decl.c:500
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
33311 #: fortran/decl.c:559
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
33316 #: fortran/decl.c:644
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "Bad INTENT specification at %C"
33321 #: fortran/decl.c:665
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
33324 msgstr "%s voor %qs"
33326 #: fortran/decl.c:702
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
33331 #: fortran/decl.c:727
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
33336 #: fortran/decl.c:759
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
33341 #: fortran/decl.c:882
33342 #, fuzzy, gcc-internal-format
33343 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
33344 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
33346 #: fortran/decl.c:890
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
33351 #: fortran/decl.c:903
33352 #, fuzzy, gcc-internal-format
33353 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
33354 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
33356 #: fortran/decl.c:975
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
33361 #: fortran/decl.c:1005
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
33366 #: fortran/decl.c:1012
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
33371 #: fortran/decl.c:1027
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
33376 #: fortran/decl.c:1041
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33381 #: fortran/decl.c:1050
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33386 #: fortran/decl.c:1059
33387 #, gcc-internal-format
33388 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33391 #: fortran/decl.c:1072
33392 #, gcc-internal-format
33393 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33396 #: fortran/decl.c:1082
33397 #, gcc-internal-format
33398 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33401 #: fortran/decl.c:1163
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
33406 #: fortran/decl.c:1207
33407 #, gcc-internal-format
33408 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
33411 #: fortran/decl.c:1214
33412 #, gcc-internal-format
33413 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
33416 #: fortran/decl.c:1304
33417 #, gcc-internal-format
33418 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
33421 #: fortran/decl.c:1314
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
33424 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
33426 #: fortran/decl.c:1324
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
33431 #: fortran/decl.c:1405
33432 #, gcc-internal-format
33433 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
33436 #: fortran/decl.c:1423
33437 #, fuzzy, gcc-internal-format
33438 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
33439 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33441 #: fortran/decl.c:1518
33442 #, gcc-internal-format
33443 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
33446 #: fortran/decl.c:1526
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
33451 #: fortran/decl.c:1606
33452 #, gcc-internal-format
33453 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
33456 #: fortran/decl.c:1615
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
33461 #: fortran/decl.c:1624
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
33466 #: fortran/decl.c:1659
33467 #, gcc-internal-format
33468 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
33471 #: fortran/decl.c:1686
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
33476 #: fortran/decl.c:1706
33477 #, fuzzy, gcc-internal-format
33478 msgid "Error in pointer initialization at %C"
33479 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
33481 #: fortran/decl.c:1713
33482 #, fuzzy, gcc-internal-format
33483 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
33484 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33486 #: fortran/decl.c:1774
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format
33488 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
33489 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
33491 #: fortran/decl.c:1785
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
33496 #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232
33497 #, fuzzy, gcc-internal-format
33498 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
33499 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33501 #: fortran/decl.c:1920
33502 #, fuzzy, gcc-internal-format
33503 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
33504 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33506 #: fortran/decl.c:1936
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
33509 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
33511 #: fortran/decl.c:1952
33512 #, gcc-internal-format
33513 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
33516 #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736
33517 #, gcc-internal-format
33518 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
33519 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
33521 #: fortran/decl.c:1980
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
33526 #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495
33527 #, fuzzy, gcc-internal-format
33528 msgid "Expected an initialization expression at %C"
33529 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33531 #: fortran/decl.c:1996
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
33536 #: fortran/decl.c:2009
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
33541 #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
33544 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33546 #: fortran/decl.c:2077
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
33549 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33551 #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 msgid "Missing right parenthesis at %C"
33554 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
33556 #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "Expected initialization expression at %C"
33559 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33561 #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
33566 #: fortran/decl.c:2180
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
33569 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33571 #: fortran/decl.c:2193
33572 #, gcc-internal-format
33573 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
33576 #: fortran/decl.c:2202
33577 #, fuzzy, gcc-internal-format
33578 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
33579 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
33581 #: fortran/decl.c:2275
33582 #, fuzzy, gcc-internal-format
33583 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
33584 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33586 #: fortran/decl.c:2407
33587 #, gcc-internal-format
33588 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
33591 #: fortran/decl.c:2491
33592 #, gcc-internal-format
33593 msgid "Extension: BYTE type at %C"
33596 #: fortran/decl.c:2497
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
33601 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584
33602 #: fortran/decl.c:2668
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
33607 #: fortran/decl.c:2579
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
33612 #: fortran/decl.c:2616
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
33615 msgstr "%s voor %qs"
33617 #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982
33618 #: fortran/decl.c:2990
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
33621 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
33623 #: fortran/decl.c:2744
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
33628 #: fortran/decl.c:2790
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
33633 #: fortran/decl.c:2846
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
33638 #: fortran/decl.c:2948
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
33643 #: fortran/decl.c:2953
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
33648 #: fortran/decl.c:2968
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "Expecting list of named entities at %C"
33653 #: fortran/decl.c:2996
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
33658 #: fortran/decl.c:3003
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
33663 #: fortran/decl.c:3032
33664 #, fuzzy, gcc-internal-format
33665 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
33666 msgstr "%s voor %qs"
33668 #: fortran/decl.c:3331
33669 #, fuzzy, gcc-internal-format
33670 msgid "Missing codimension specification at %C"
33671 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
33673 #: fortran/decl.c:3333
33674 #, fuzzy, gcc-internal-format
33675 msgid "Missing dimension specification at %C"
33676 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
33678 #: fortran/decl.c:3416
33679 #, fuzzy, gcc-internal-format
33680 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
33681 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33683 #: fortran/decl.c:3435
33684 #, fuzzy, gcc-internal-format
33685 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
33686 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
33688 #: fortran/decl.c:3445
33689 #, fuzzy, gcc-internal-format
33690 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
33691 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
33693 #: fortran/decl.c:3463
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
33696 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
33698 #: fortran/decl.c:3474
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
33701 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
33703 #: fortran/decl.c:3489
33704 #, fuzzy, gcc-internal-format
33705 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
33706 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
33708 #: fortran/decl.c:3502
33709 #, fuzzy, gcc-internal-format
33710 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
33711 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
33713 #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
33718 #: fortran/decl.c:3554
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
33723 #: fortran/decl.c:3585
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
33728 #: fortran/decl.c:3595
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
33733 #: fortran/decl.c:3639
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
33738 #: fortran/decl.c:3736
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
33743 #: fortran/decl.c:3757
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
33748 #: fortran/decl.c:3766
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
33753 #: fortran/decl.c:3770
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
33756 msgstr "overflow in constante expressie"
33758 #: fortran/decl.c:3782
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
33763 #: fortran/decl.c:3796
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
33768 #: fortran/decl.c:3804
33769 #, gcc-internal-format
33770 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
33773 #: fortran/decl.c:3816
33774 #, gcc-internal-format
33775 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
33778 #: fortran/decl.c:3824
33779 #, gcc-internal-format
33780 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
33783 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
33784 #. just because of this.
33785 #: fortran/decl.c:3835
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
33790 #: fortran/decl.c:3910
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33795 #: fortran/decl.c:3957
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33800 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
33801 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
33802 #: fortran/decl.c:4066
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
33807 #: fortran/decl.c:4098
33808 #, fuzzy, gcc-internal-format
33809 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
33810 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33812 #: fortran/decl.c:4172
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
33817 #: fortran/decl.c:4185
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
33822 #: fortran/decl.c:4291
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
33827 #: fortran/decl.c:4303
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
33832 #: fortran/decl.c:4320
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
33837 #: fortran/decl.c:4371
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
33842 #: fortran/decl.c:4448
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
33845 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
33847 #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
33850 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
33852 #: fortran/decl.c:4602
33853 #, fuzzy, gcc-internal-format
33854 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
33855 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
33857 #: fortran/decl.c:4608
33858 #, fuzzy, gcc-internal-format
33859 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
33860 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
33862 #: fortran/decl.c:4621
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
33867 #: fortran/decl.c:4676
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
33872 #: fortran/decl.c:4683
33873 #, gcc-internal-format
33874 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
33877 #: fortran/decl.c:4689
33878 #, gcc-internal-format
33879 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
33882 #: fortran/decl.c:4712
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
33885 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
33887 #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format
33889 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
33890 msgstr "%s voor %qs"
33892 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
33893 #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878
33894 #, fuzzy, gcc-internal-format
33895 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
33896 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
33898 #: fortran/decl.c:4816
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
33903 #: fortran/decl.c:4820
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
33906 msgstr "%s voor %qs"
33908 #: fortran/decl.c:4884
33909 #, fuzzy, gcc-internal-format
33910 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
33911 msgstr "%s voor %qs"
33913 #: fortran/decl.c:4901
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
33918 #: fortran/decl.c:4966
33919 #, gcc-internal-format
33920 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
33923 #: fortran/decl.c:5034
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
33928 #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265
33929 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459
33930 #: fortran/symbol.c:1574
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
33935 #: fortran/decl.c:5177
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
33938 msgstr "%s voor %qs"
33940 #: fortran/decl.c:5187
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
33945 #: fortran/decl.c:5190
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
33950 #: fortran/decl.c:5193
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
33955 #: fortran/decl.c:5197
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
33960 #: fortran/decl.c:5201
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
33965 #: fortran/decl.c:5205
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
33970 #: fortran/decl.c:5209
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
33975 #: fortran/decl.c:5213
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
33980 #: fortran/decl.c:5217
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
33985 #: fortran/decl.c:5221
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
33990 #: fortran/decl.c:5225
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
33995 #: fortran/decl.c:5243
33996 #, fuzzy, gcc-internal-format
33997 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
33998 msgstr "overflow in constante expressie"
34000 #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34005 #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573
34006 #, fuzzy, gcc-internal-format
34007 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34008 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34010 #: fortran/decl.c:5588
34011 #, fuzzy, gcc-internal-format
34012 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34013 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34015 #: fortran/decl.c:5597
34016 #, fuzzy, gcc-internal-format
34017 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34018 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34020 #: fortran/decl.c:5607
34021 #, fuzzy, gcc-internal-format
34022 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34023 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34025 #: fortran/decl.c:5613
34026 #, fuzzy, gcc-internal-format
34027 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34028 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
34030 #: fortran/decl.c:5619
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34035 #: fortran/decl.c:5650
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34040 #: fortran/decl.c:5854
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "Unexpected END statement at %C"
34045 #: fortran/decl.c:5862
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format
34047 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34048 msgstr "%s voor %qs"
34050 #. We would have required END [something].
34051 #: fortran/decl.c:5870
34052 #, gcc-internal-format
34053 msgid "%s statement expected at %L"
34056 #: fortran/decl.c:5881
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "Expecting %s statement at %C"
34061 #: fortran/decl.c:5897
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34066 #: fortran/decl.c:5914
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "Expected terminating name at %C"
34071 #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34076 #: fortran/decl.c:5990
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34081 #: fortran/decl.c:5998
34082 #, gcc-internal-format
34083 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34086 #: fortran/decl.c:6006
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34091 #: fortran/decl.c:6015
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34096 #: fortran/decl.c:6112
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34101 #: fortran/decl.c:6149
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "Expected '(' at %C"
34106 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "Expected variable name at %C"
34111 #: fortran/decl.c:6179
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34116 #: fortran/decl.c:6183
34117 #, gcc-internal-format
34118 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34121 #: fortran/decl.c:6189
34122 #, gcc-internal-format
34123 msgid "Expected \",\" at %C"
34126 #: fortran/decl.c:6252
34127 #, gcc-internal-format
34128 msgid "Expected \")\" at %C"
34131 #: fortran/decl.c:6264
34132 #, gcc-internal-format
34133 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34136 #: fortran/decl.c:6290
34137 #, gcc-internal-format
34138 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34141 #: fortran/decl.c:6322
34142 #, gcc-internal-format
34143 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34146 #: fortran/decl.c:6341
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34151 #: fortran/decl.c:6380
34152 #, fuzzy, gcc-internal-format
34153 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34154 msgstr "%s voor %qs"
34156 #: fortran/decl.c:6460
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34161 #: fortran/decl.c:6477
34162 #, gcc-internal-format
34163 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34166 #: fortran/decl.c:6515
34167 #, gcc-internal-format
34168 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34171 #: fortran/decl.c:6555
34172 #, fuzzy, gcc-internal-format
34173 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34174 msgstr "%s voor %qs"
34176 #: fortran/decl.c:6579
34177 #, gcc-internal-format
34178 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34181 #: fortran/decl.c:6616
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34186 #: fortran/decl.c:6644
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34191 #: fortran/decl.c:6651
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34196 #: fortran/decl.c:6657
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34201 #: fortran/decl.c:6677
34202 #, fuzzy, gcc-internal-format
34203 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34204 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34206 #: fortran/decl.c:6712
34207 #, gcc-internal-format
34208 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34211 #: fortran/decl.c:6736
34212 #, gcc-internal-format
34213 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
34216 #: fortran/decl.c:6748
34217 #, gcc-internal-format
34218 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
34221 #: fortran/decl.c:6795
34222 #, gcc-internal-format
34223 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
34226 #: fortran/decl.c:6809
34227 #, gcc-internal-format
34228 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
34231 #: fortran/decl.c:6813
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
34236 #: fortran/decl.c:6853
34237 #, fuzzy, gcc-internal-format
34238 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
34239 msgstr "%s voor %qs"
34241 #: fortran/decl.c:6864
34242 #, gcc-internal-format
34243 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
34246 #: fortran/decl.c:6888
34247 #, gcc-internal-format
34248 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
34251 #: fortran/decl.c:6914
34252 #, fuzzy, gcc-internal-format
34253 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
34254 msgstr "%s voor %qs"
34256 #: fortran/decl.c:6925
34257 #, fuzzy, gcc-internal-format
34258 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
34259 msgstr "%s voor %qs"
34261 #: fortran/decl.c:6967
34262 #, fuzzy, gcc-internal-format
34263 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
34264 msgstr "%s voor %qs"
34266 #: fortran/decl.c:6990
34267 #, gcc-internal-format
34268 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
34271 #: fortran/decl.c:7035
34272 #, gcc-internal-format
34273 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
34276 #: fortran/decl.c:7084
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
34281 #: fortran/decl.c:7090
34282 #, gcc-internal-format
34283 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
34286 #: fortran/decl.c:7096
34287 #, gcc-internal-format
34288 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
34291 #: fortran/decl.c:7103
34292 #, gcc-internal-format
34293 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
34296 #: fortran/decl.c:7110
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
34301 #: fortran/decl.c:7133
34302 #, gcc-internal-format
34303 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
34306 #: fortran/decl.c:7145
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
34311 #: fortran/decl.c:7166
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
34314 msgstr "%s voor %qs"
34316 #: fortran/decl.c:7270
34317 #, gcc-internal-format
34318 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
34321 #: fortran/decl.c:7281
34322 #, gcc-internal-format
34323 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
34326 #: fortran/decl.c:7291
34327 #, gcc-internal-format
34328 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
34331 #: fortran/decl.c:7307
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
34336 #: fortran/decl.c:7380
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
34341 #: fortran/decl.c:7400
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
34346 #: fortran/decl.c:7433
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
34351 #: fortran/decl.c:7512
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
34356 #: fortran/decl.c:7560
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
34361 #: fortran/decl.c:7596
34362 #, gcc-internal-format
34363 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
34366 #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658
34367 #, fuzzy, gcc-internal-format
34368 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
34369 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34371 #: fortran/decl.c:7678
34372 #, gcc-internal-format
34373 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
34376 #: fortran/decl.c:7698
34377 #, gcc-internal-format
34378 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
34381 #: fortran/decl.c:7725
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
34384 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34386 #: fortran/decl.c:7743
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
34391 #: fortran/decl.c:7759
34392 #, gcc-internal-format
34393 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
34396 #: fortran/decl.c:7772
34397 #, fuzzy, gcc-internal-format
34398 msgid "Expected access-specifier at %C"
34399 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
34401 #: fortran/decl.c:7774
34402 #, fuzzy, gcc-internal-format
34403 msgid "Expected binding attribute at %C"
34404 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34406 #: fortran/decl.c:7782
34407 #, gcc-internal-format
34408 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
34411 #: fortran/decl.c:7794
34412 #, gcc-internal-format
34413 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
34416 #: fortran/decl.c:7836
34417 #, gcc-internal-format
34418 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
34421 #: fortran/decl.c:7842
34422 #, fuzzy, gcc-internal-format
34423 msgid "')' expected at %C"
34424 msgstr "ongeldige operand van %s"
34426 #: fortran/decl.c:7862
34427 #, fuzzy, gcc-internal-format
34428 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
34429 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34431 #: fortran/decl.c:7867
34432 #, gcc-internal-format
34433 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
34436 #: fortran/decl.c:7890
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "Expected binding name at %C"
34439 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34441 #: fortran/decl.c:7894
34442 #, gcc-internal-format
34443 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
34446 #: fortran/decl.c:7907
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
34451 #: fortran/decl.c:7913
34452 #, gcc-internal-format
34453 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
34456 #: fortran/decl.c:7923
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
34459 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34461 #: fortran/decl.c:7940
34462 #, gcc-internal-format
34463 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
34466 #: fortran/decl.c:7951
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34471 #: fortran/decl.c:8000
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
34476 #: fortran/decl.c:8020
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "Expected '::' at %C"
34479 msgstr "ongeldige operand van %s"
34481 #: fortran/decl.c:8032
34482 #, fuzzy, gcc-internal-format
34483 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
34484 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
34486 #: fortran/decl.c:8058
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format
34488 msgid "Expected '=>' at %C"
34489 msgstr "ongeldige operand van %s"
34491 #: fortran/decl.c:8100
34492 #, gcc-internal-format
34493 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34496 #: fortran/decl.c:8108
34497 #, gcc-internal-format
34498 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
34501 #: fortran/decl.c:8157
34502 #, fuzzy, gcc-internal-format
34503 msgid "Expected specific binding name at %C"
34504 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34506 #: fortran/decl.c:8167
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
34509 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
34511 #: fortran/decl.c:8183
34512 #, gcc-internal-format
34513 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
34516 #: fortran/decl.c:8218
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
34521 #: fortran/decl.c:8229
34522 #, gcc-internal-format
34523 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
34526 #: fortran/decl.c:8251
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid "Empty FINAL at %C"
34531 #: fortran/decl.c:8258
34532 #, fuzzy, gcc-internal-format
34533 msgid "Expected module procedure name at %C"
34534 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
34536 #: fortran/decl.c:8268
34537 #, fuzzy, gcc-internal-format
34538 msgid "Expected ',' at %C"
34539 msgstr "ongeldige operand van %s"
34541 #: fortran/decl.c:8274
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format
34543 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
34544 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
34546 #: fortran/decl.c:8288
34547 #, fuzzy, gcc-internal-format
34548 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
34549 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
34551 #: fortran/decl.c:8357
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34556 #: fortran/decl.c:8404
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34559 msgstr "%s voor %qs"
34561 #. We are told not to check dependencies.
34562 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
34563 #. If a dependency is found in the case
34564 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
34565 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
34566 #: fortran/dependency.c:660
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
34571 #: fortran/error.c:301
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid " Included at %s:%d:"
34576 #: fortran/error.c:385
34577 #, fuzzy, gcc-internal-format
34578 msgid "<During initialization>\n"
34579 msgstr "dubbele beginwaarde"
34581 #: fortran/error.c:719
34582 #, gcc-internal-format
34583 msgid "Error count reached limit of %d."
34586 #: fortran/error.c:975
34587 #, fuzzy, gcc-internal-format
34588 msgid "Internal Error at (1):"
34589 msgstr "interne fout"
34591 #: fortran/expr.c:1210
34592 #, fuzzy, gcc-internal-format
34593 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
34594 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
34596 #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
34601 #: fortran/expr.c:2051
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
34606 #: fortran/expr.c:2095
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
34611 #: fortran/expr.c:2120
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
34616 #: fortran/expr.c:2127
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
34621 #: fortran/expr.c:2137
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
34626 #: fortran/expr.c:2153
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
34631 #: fortran/expr.c:2164
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
34636 #: fortran/expr.c:2172
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
34641 #: fortran/expr.c:2195
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
34646 #: fortran/expr.c:2293
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
34649 msgstr "overflow in constante expressie"
34651 #: fortran/expr.c:2359
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34654 msgstr "overflow in constante expressie"
34656 #: fortran/expr.c:2390
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
34661 #: fortran/expr.c:2446
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
34664 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34666 #: fortran/expr.c:2458
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34669 msgstr "overflow in constante expressie"
34671 #: fortran/expr.c:2490
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
34676 #: fortran/expr.c:2510
34677 #, fuzzy, gcc-internal-format
34678 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34679 msgstr "overflow in constante expressie"
34681 #: fortran/expr.c:2516
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format
34683 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34684 msgstr "overflow in constante expressie"
34686 #: fortran/expr.c:2522
34687 #, fuzzy, gcc-internal-format
34688 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34689 msgstr "overflow in constante expressie"
34691 #: fortran/expr.c:2528
34692 #, gcc-internal-format
34693 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34696 #: fortran/expr.c:2538
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34701 #: fortran/expr.c:2691
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
34706 #: fortran/expr.c:2698
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
34711 #: fortran/expr.c:2705
34712 #, gcc-internal-format
34713 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
34716 #: fortran/expr.c:2712
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
34721 #: fortran/expr.c:2846
34722 #, fuzzy, gcc-internal-format
34723 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
34724 msgstr "overflow in constante expressie"
34726 #: fortran/expr.c:2853
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
34731 #: fortran/expr.c:2860
34732 #, gcc-internal-format
34733 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
34736 #: fortran/expr.c:2891
34737 #, fuzzy, gcc-internal-format
34738 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
34739 msgstr "overflow in constante expressie"
34741 # vertaling voor 'statement'?
34742 #: fortran/expr.c:2942
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
34745 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
34747 #: fortran/expr.c:2954
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
34750 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
34752 #: fortran/expr.c:2963
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "Expression at %L must be scalar"
34757 #: fortran/expr.c:2997
34758 #, fuzzy, gcc-internal-format
34759 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
34760 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
34762 #: fortran/expr.c:3011
34763 #, gcc-internal-format
34764 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
34767 #: fortran/expr.c:3100
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
34772 #: fortran/expr.c:3107
34773 #, fuzzy, gcc-internal-format
34774 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
34775 msgstr "incompatibele types bij %s"
34777 #: fortran/expr.c:3114
34778 #, fuzzy, gcc-internal-format
34779 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
34780 msgstr "incompatibele types bij %s"
34782 #: fortran/expr.c:3126
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
34787 #: fortran/expr.c:3136
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
34790 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
34792 #: fortran/expr.c:3146
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
34797 #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
34802 #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
34807 #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34812 #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34817 #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34822 #: fortran/expr.c:3200
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
34825 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
34827 #: fortran/expr.c:3236
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
34832 #: fortran/expr.c:3245
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
34837 #: fortran/expr.c:3268
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
34840 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34842 #: fortran/expr.c:3273
34843 #, fuzzy, gcc-internal-format
34844 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
34845 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34847 #: fortran/expr.c:3286
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "Lower bound has to be present at %L"
34852 #: fortran/expr.c:3292
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "Stride must not be present at %L"
34857 #: fortran/expr.c:3304
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
34862 #: fortran/expr.c:3329
34863 #, fuzzy, gcc-internal-format
34864 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
34865 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34867 #: fortran/expr.c:3350
34868 #, fuzzy, gcc-internal-format
34869 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
34870 msgstr "incompatibele types bij %s"
34872 #: fortran/expr.c:3356
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34877 #: fortran/expr.c:3366
34878 #, fuzzy, gcc-internal-format
34879 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34880 msgstr "incompatibele types bij %s"
34882 #: fortran/expr.c:3372
34883 #, fuzzy, gcc-internal-format
34884 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34885 msgstr "incompatibele types bij %s"
34887 #: fortran/expr.c:3395
34888 #, gcc-internal-format
34889 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
34892 #: fortran/expr.c:3426
34893 #, fuzzy, gcc-internal-format
34894 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
34895 msgstr "incompatibele types bij %s"
34897 #: fortran/expr.c:3436
34898 #, fuzzy, gcc-internal-format
34899 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
34900 msgstr "incompatibele types bij %s"
34902 #: fortran/expr.c:3444
34903 #, gcc-internal-format
34904 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
34907 #: fortran/expr.c:3451
34908 #, fuzzy, gcc-internal-format
34909 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
34910 msgstr "incompatibele types bij %s"
34912 #: fortran/expr.c:3470
34913 #, gcc-internal-format
34914 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
34917 #: fortran/expr.c:3483
34918 #, gcc-internal-format
34919 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
34922 #: fortran/expr.c:3487
34923 #, gcc-internal-format
34924 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
34927 #: fortran/expr.c:3511
34928 #, gcc-internal-format
34929 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
34932 #: fortran/expr.c:3518
34933 #, gcc-internal-format
34934 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
34937 #: fortran/expr.c:3524
34938 #, gcc-internal-format
34939 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
34942 #: fortran/expr.c:3532
34943 #, fuzzy, gcc-internal-format
34944 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
34945 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
34947 #: fortran/expr.c:3545
34948 #, fuzzy, gcc-internal-format
34949 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
34950 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34952 #: fortran/expr.c:3593
34953 #, fuzzy, gcc-internal-format
34954 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
34955 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34957 #: fortran/expr.c:3599
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
34962 #: fortran/expr.c:3605
34963 #, fuzzy, gcc-internal-format
34964 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
34965 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34967 #: fortran/expr.c:4327
34968 #, fuzzy, gcc-internal-format
34969 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
34970 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34972 #: fortran/expr.c:4335
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
34977 #: fortran/expr.c:4346
34978 #, gcc-internal-format
34979 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
34982 # dit klinkt niet al te best
34983 #: fortran/expr.c:4355
34984 #, fuzzy, gcc-internal-format
34985 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
34986 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
34988 #: fortran/expr.c:4367
34989 #, gcc-internal-format
34990 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
34993 #: fortran/expr.c:4389
34994 #, fuzzy, gcc-internal-format
34995 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
34996 msgstr "overflow in constante expressie"
34998 #: fortran/expr.c:4397
34999 #, gcc-internal-format
35000 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35003 #: fortran/expr.c:4410
35004 #, fuzzy, gcc-internal-format
35005 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35006 msgstr "overflow in constante expressie"
35008 #: fortran/expr.c:4418
35009 #, fuzzy, gcc-internal-format
35010 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35011 msgstr "overflow in constante expressie"
35013 #: fortran/expr.c:4430
35014 #, fuzzy, gcc-internal-format
35015 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35016 msgstr "overflow in constante expressie"
35018 #: fortran/expr.c:4471
35019 #, gcc-internal-format
35020 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35023 #: fortran/expr.c:4475
35024 #, gcc-internal-format
35025 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35028 #: fortran/expr.c:4486
35029 #, gcc-internal-format
35030 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35033 #: fortran/f95-lang.c:222
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35038 #: fortran/f95-lang.c:284
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format
35040 msgid "can't open input file: %s"
35041 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35043 #: fortran/gfortranspec.c:139
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35048 #: fortran/gfortranspec.c:292
35049 #, gcc-internal-format
35050 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35053 #: fortran/interface.c:175
35054 #, gcc-internal-format
35055 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35058 #: fortran/interface.c:202
35059 #, gcc-internal-format
35060 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35063 #: fortran/interface.c:221
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35066 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35068 #: fortran/interface.c:254
35069 #, gcc-internal-format
35070 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35073 #: fortran/interface.c:262
35074 #, fuzzy, gcc-internal-format
35075 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35076 msgstr "%s voor %qs"
35078 #: fortran/interface.c:293
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35083 #: fortran/interface.c:306
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35088 #: fortran/interface.c:319
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35093 #: fortran/interface.c:349
35094 #, gcc-internal-format
35095 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35098 #: fortran/interface.c:363
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35103 #: fortran/interface.c:374
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35108 #: fortran/interface.c:605
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35111 msgstr "overflow in constante expressie"
35113 #: fortran/interface.c:633
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35118 #: fortran/interface.c:644
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35123 #: fortran/interface.c:650
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35126 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
35128 #: fortran/interface.c:666
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35133 #: fortran/interface.c:675
35134 #, gcc-internal-format
35135 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35138 #: fortran/interface.c:686
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35143 #: fortran/interface.c:693
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35148 #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35153 #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35158 #: fortran/interface.c:814
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35163 #: fortran/interface.c:1111
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35166 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35168 #: fortran/interface.c:1114
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35173 #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35178 #: fortran/interface.c:1177
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35183 #: fortran/interface.c:1211
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35186 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35188 #: fortran/interface.c:1426
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35191 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35193 #: fortran/interface.c:1431
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35196 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35198 #: fortran/interface.c:1436
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
35201 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35203 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
35204 #: fortran/interface.c:1478
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "Invalid procedure argument at %L"
35207 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35209 #: fortran/interface.c:1486
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
35212 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35214 #: fortran/interface.c:1511
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
35219 #: fortran/interface.c:1521
35220 #, fuzzy, gcc-internal-format
35221 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
35222 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35224 # dit klinkt niet al te best
35225 #: fortran/interface.c:1535
35226 #, fuzzy, gcc-internal-format
35227 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
35228 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
35230 # dit klinkt niet al te best
35231 #: fortran/interface.c:1543
35232 #, fuzzy, gcc-internal-format
35233 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
35234 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
35236 #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format
35238 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
35239 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
35241 #: fortran/interface.c:1568
35242 #, fuzzy, gcc-internal-format
35243 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
35244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
35246 #: fortran/interface.c:1576
35247 #, gcc-internal-format
35248 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
35251 #: fortran/interface.c:1600
35252 #, fuzzy, gcc-internal-format
35253 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
35254 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35256 #: fortran/interface.c:1613
35257 #, fuzzy, gcc-internal-format
35258 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
35259 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
35261 #: fortran/interface.c:1629
35262 #, gcc-internal-format
35263 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
35266 #: fortran/interface.c:1681
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
35269 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35271 #: fortran/interface.c:1705
35272 #, fuzzy, gcc-internal-format
35273 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
35274 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35276 #: fortran/interface.c:1992
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
35281 #: fortran/interface.c:2000
35282 #, gcc-internal-format
35283 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
35286 #: fortran/interface.c:2010
35287 #, gcc-internal-format
35288 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
35291 #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329
35292 #, gcc-internal-format
35293 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
35296 #: fortran/interface.c:2030
35297 #, gcc-internal-format
35298 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
35301 #: fortran/interface.c:2040
35302 #, gcc-internal-format
35303 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
35306 #: fortran/interface.c:2043
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
35311 #: fortran/interface.c:2067
35312 #, fuzzy, gcc-internal-format
35313 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
35314 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35316 #: fortran/interface.c:2074
35317 #, fuzzy, gcc-internal-format
35318 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
35319 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35321 #: fortran/interface.c:2090
35322 #, fuzzy, gcc-internal-format
35323 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35324 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35326 #: fortran/interface.c:2095
35327 #, gcc-internal-format
35328 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35331 #: fortran/interface.c:2112
35332 #, fuzzy, gcc-internal-format
35333 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
35334 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35336 #: fortran/interface.c:2124
35337 #, fuzzy, gcc-internal-format
35338 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
35339 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35341 #: fortran/interface.c:2134
35342 #, fuzzy, gcc-internal-format
35343 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
35344 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35346 #: fortran/interface.c:2148
35347 #, gcc-internal-format
35348 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
35351 #: fortran/interface.c:2157
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
35356 #: fortran/interface.c:2167
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
35361 #: fortran/interface.c:2177
35362 #, gcc-internal-format
35363 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
35366 #: fortran/interface.c:2190
35367 #, gcc-internal-format
35368 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
35371 #: fortran/interface.c:2204
35372 #, gcc-internal-format
35373 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
35376 #: fortran/interface.c:2218
35377 #, gcc-internal-format
35378 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
35381 #: fortran/interface.c:2228
35382 #, gcc-internal-format
35383 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
35386 #: fortran/interface.c:2257
35387 #, gcc-internal-format
35388 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
35391 #: fortran/interface.c:2275
35392 #, gcc-internal-format
35393 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35396 #: fortran/interface.c:2287
35397 #, gcc-internal-format
35398 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35401 #: fortran/interface.c:2306
35402 #, gcc-internal-format
35403 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35406 #: fortran/interface.c:2336
35407 #, fuzzy, gcc-internal-format
35408 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
35409 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35411 #: fortran/interface.c:2522
35412 #, gcc-internal-format
35413 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
35416 #: fortran/interface.c:2578
35417 #, gcc-internal-format
35418 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
35421 #: fortran/interface.c:2588
35422 #, gcc-internal-format
35423 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
35426 #: fortran/interface.c:2596
35427 #, gcc-internal-format
35428 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
35431 #: fortran/interface.c:2608
35432 #, gcc-internal-format
35433 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
35436 #: fortran/interface.c:2616
35437 #, gcc-internal-format
35438 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
35441 #: fortran/interface.c:2627
35442 #, gcc-internal-format
35443 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
35446 #: fortran/interface.c:2653
35447 #, fuzzy, gcc-internal-format
35448 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
35449 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35451 #: fortran/interface.c:2657
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format
35453 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
35454 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35456 #: fortran/interface.c:2669
35457 #, gcc-internal-format
35458 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
35461 #: fortran/interface.c:2701
35462 #, fuzzy, gcc-internal-format
35463 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
35464 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35466 #: fortran/interface.c:2712
35467 #, gcc-internal-format
35468 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
35471 #: fortran/interface.c:3200
35472 #, gcc-internal-format
35473 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
35476 #: fortran/intrinsic.c:935
35477 #, gcc-internal-format
35478 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
35481 #: fortran/intrinsic.c:3498
35482 #, fuzzy, gcc-internal-format
35483 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
35484 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
35486 #: fortran/intrinsic.c:3513
35487 #, gcc-internal-format
35488 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
35491 #: fortran/intrinsic.c:3516
35492 #, gcc-internal-format
35493 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
35496 #: fortran/intrinsic.c:3523
35497 #, fuzzy, gcc-internal-format
35498 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
35499 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
35501 #: fortran/intrinsic.c:3537
35502 #, fuzzy, gcc-internal-format
35503 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
35504 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
35506 #: fortran/intrinsic.c:3552
35507 #, gcc-internal-format
35508 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
35511 #: fortran/intrinsic.c:3609
35512 #, gcc-internal-format
35513 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
35516 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35517 #: fortran/intrinsic.c:3990
35518 #, fuzzy, gcc-internal-format
35519 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
35520 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35522 #: fortran/intrinsic.c:4061
35523 #, fuzzy, gcc-internal-format
35524 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
35525 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35527 #: fortran/intrinsic.c:4137
35528 #, gcc-internal-format
35529 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
35532 #: fortran/intrinsic.c:4198
35533 #, gcc-internal-format
35534 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
35537 #: fortran/intrinsic.c:4271
35538 #, fuzzy, gcc-internal-format
35539 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
35540 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35542 #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332
35543 #, fuzzy, gcc-internal-format
35544 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
35545 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35547 #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323
35548 #, fuzzy, gcc-internal-format
35549 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
35550 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35552 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35553 #: fortran/intrinsic.c:4385
35554 #, fuzzy, gcc-internal-format
35555 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
35556 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35558 #: fortran/intrinsic.c:4479
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
35563 #: fortran/intrinsic.c:4484
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
35568 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "Extension: backslash character at %C"
35573 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
35574 #, fuzzy, gcc-internal-format
35575 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
35576 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35578 #: fortran/io.c:453
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
35583 #: fortran/io.c:460
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
35588 #: fortran/io.c:649
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
35593 #: fortran/io.c:679
35594 #, fuzzy, gcc-internal-format
35595 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
35596 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35598 #: fortran/io.c:684
35599 #, fuzzy, gcc-internal-format
35600 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
35601 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
35603 #: fortran/io.c:782
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
35608 #: fortran/io.c:826
35609 #, gcc-internal-format
35610 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
35613 #: fortran/io.c:854
35614 #, fuzzy, gcc-internal-format
35615 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
35616 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
35618 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
35619 #, fuzzy, gcc-internal-format
35620 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
35621 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
35623 #: fortran/io.c:949
35624 #, fuzzy, gcc-internal-format
35625 msgid "Period required in format specifier at %L"
35626 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
35628 #: fortran/io.c:971
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
35633 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
35634 #, fuzzy, gcc-internal-format
35635 msgid "Extension: Missing comma at %L"
35636 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35638 #: fortran/io.c:1141
35639 #, fuzzy, gcc-internal-format
35640 msgid "%s in format string at %L"
35641 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
35643 #: fortran/io.c:1178
35644 #, fuzzy, gcc-internal-format
35645 msgid "Extraneous characters in format at %L"
35646 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35648 #: fortran/io.c:1200
35649 #, gcc-internal-format
35650 msgid "Format statement in module main block at %C"
35653 #: fortran/io.c:1206
35654 #, fuzzy, gcc-internal-format
35655 msgid "Missing format label at %C"
35656 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
35658 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354
35659 #, fuzzy, gcc-internal-format
35660 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
35661 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35663 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
35664 #, fuzzy, gcc-internal-format
35665 msgid "Duplicate %s specification at %C"
35666 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35668 #: fortran/io.c:1305
35669 #, gcc-internal-format
35670 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
35673 #: fortran/io.c:1312
35674 #, fuzzy, gcc-internal-format
35675 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
35676 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
35678 #: fortran/io.c:1360
35679 #, fuzzy, gcc-internal-format
35680 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
35681 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35683 #: fortran/io.c:1380
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
35688 #: fortran/io.c:1396
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
35691 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35693 #: fortran/io.c:1402
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
35698 #: fortran/io.c:1408
35699 #, gcc-internal-format
35700 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
35703 #: fortran/io.c:1415
35704 #, gcc-internal-format
35705 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
35708 #: fortran/io.c:1427
35709 #, gcc-internal-format
35710 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
35713 #: fortran/io.c:1433
35714 #, gcc-internal-format
35715 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
35718 #: fortran/io.c:1440
35719 #, gcc-internal-format
35720 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
35723 #: fortran/io.c:1447
35724 #, gcc-internal-format
35725 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
35728 #: fortran/io.c:1473
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
35731 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35733 #: fortran/io.c:1480
35734 #, gcc-internal-format
35735 msgid "%s tag at %L must be scalar"
35738 #: fortran/io.c:1486
35739 #, gcc-internal-format
35740 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
35743 #: fortran/io.c:1494
35744 #, gcc-internal-format
35745 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
35748 #: fortran/io.c:1502
35749 #, gcc-internal-format
35750 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
35753 #: fortran/io.c:1510
35754 #, gcc-internal-format
35755 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
35758 #: fortran/io.c:1528
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
35763 #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35768 #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35773 #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format
35775 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
35776 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35778 #: fortran/io.c:1823
35779 #, gcc-internal-format
35780 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
35783 #: fortran/io.c:1834
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
35788 #: fortran/io.c:1842
35789 #, gcc-internal-format
35790 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
35793 #: fortran/io.c:1849
35794 #, gcc-internal-format
35795 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
35798 #: fortran/io.c:1881
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
35803 #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
35808 #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
35813 #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396
35814 #, gcc-internal-format
35815 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
35818 #: fortran/io.c:1953
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
35823 #: fortran/io.c:2004
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35828 #: fortran/io.c:2024
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
35833 #: fortran/io.c:2237
35834 #, gcc-internal-format
35835 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
35838 # vertaling voor 'statement'?
35839 #: fortran/io.c:2284
35840 #, fuzzy, gcc-internal-format
35841 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
35842 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35844 #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
35845 #, gcc-internal-format
35846 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
35849 # vertaling voor 'statement'?
35850 #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832
35851 #, fuzzy, gcc-internal-format
35852 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
35853 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35855 #: fortran/io.c:2446
35856 #, gcc-internal-format
35857 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
35860 #: fortran/io.c:2502
35861 #, fuzzy, gcc-internal-format
35862 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
35863 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35865 #: fortran/io.c:2562
35866 #, fuzzy, gcc-internal-format
35867 msgid "Duplicate format specification at %C"
35868 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35870 #: fortran/io.c:2579
35871 #, gcc-internal-format
35872 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
35875 #: fortran/io.c:2615
35876 #, fuzzy, gcc-internal-format
35877 msgid "Duplicate NML specification at %C"
35878 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35880 #: fortran/io.c:2624
35881 #, gcc-internal-format
35882 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
35885 #: fortran/io.c:2689
35886 #, gcc-internal-format
35887 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
35890 #: fortran/io.c:2766
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "UNIT not specified at %L"
35893 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
35895 #: fortran/io.c:2778
35896 #, gcc-internal-format
35897 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
35900 #: fortran/io.c:2800
35901 #, gcc-internal-format
35902 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
35905 #: fortran/io.c:2811
35906 #, gcc-internal-format
35907 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
35910 #: fortran/io.c:2825
35911 #, gcc-internal-format
35912 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
35915 #: fortran/io.c:2853
35916 #, gcc-internal-format
35917 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
35920 #: fortran/io.c:2863
35921 #, fuzzy, gcc-internal-format
35922 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
35923 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35925 #: fortran/io.c:2873
35926 #, fuzzy, gcc-internal-format
35927 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
35928 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
35930 #: fortran/io.c:2885
35931 #, fuzzy, gcc-internal-format
35932 msgid "END tag label %d at %L not defined"
35933 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
35935 #: fortran/io.c:2897
35936 #, fuzzy, gcc-internal-format
35937 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
35938 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
35940 #: fortran/io.c:2907
35941 #, fuzzy, gcc-internal-format
35942 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
35943 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
35945 #: fortran/io.c:3029
35946 #, gcc-internal-format
35947 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
35950 #: fortran/io.c:3060
35951 #, gcc-internal-format
35952 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
35955 #: fortran/io.c:3066
35956 #, fuzzy, gcc-internal-format
35957 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
35958 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35960 #. A general purpose syntax error.
35961 #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format
35963 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
35964 msgstr "%s voor %qs"
35966 #: fortran/io.c:3208
35967 #, fuzzy, gcc-internal-format
35968 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
35969 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35971 #: fortran/io.c:3262
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
35974 msgstr "overflow in constante expressie"
35976 #: fortran/io.c:3330
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
35981 #: fortran/io.c:3351
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35986 #: fortran/io.c:3545
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
35991 #: fortran/io.c:3688
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
35996 #: fortran/io.c:3752
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36001 #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36006 #: fortran/io.c:3935
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36011 #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36016 #: fortran/io.c:3952
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36021 #: fortran/io.c:3965
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36026 #: fortran/io.c:4135
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36031 #: fortran/io.c:4141
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36036 #: fortran/match.c:163
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36039 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36041 #: fortran/match.c:168
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36044 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36046 #: fortran/match.c:365
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "Integer too large at %C"
36051 #: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
36052 #, fuzzy, gcc-internal-format
36053 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36054 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36056 #: fortran/match.c:464
36057 #, fuzzy, gcc-internal-format
36058 msgid "Statement label at %C is zero"
36059 msgstr "herhaalde case-waarde"
36061 #: fortran/match.c:497
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36064 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
36066 #: fortran/match.c:503
36067 #, fuzzy, gcc-internal-format
36068 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36069 msgstr "herhaalde case-waarde"
36071 #: fortran/match.c:534
36072 #, fuzzy, gcc-internal-format
36073 msgid "Invalid character in name at %C"
36074 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
36076 #: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "Name at %C is too long"
36081 #: fortran/match.c:558
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36086 #: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
36087 #, gcc-internal-format
36088 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36091 #: fortran/match.c:648
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36096 #: fortran/match.c:972
36097 #, fuzzy, gcc-internal-format
36098 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36099 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36101 #: fortran/match.c:978
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36106 #: fortran/match.c:1012
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36111 #: fortran/match.c:1024
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36116 #: fortran/match.c:1265
36117 #, gcc-internal-format
36118 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36121 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
36122 #, fuzzy, gcc-internal-format
36123 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36124 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36126 #: fortran/match.c:1451
36127 #, fuzzy, gcc-internal-format
36128 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36129 msgstr "integer overflow in expressie"
36131 #: fortran/match.c:1462
36132 #, gcc-internal-format
36133 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36136 #: fortran/match.c:1500
36137 #, fuzzy, gcc-internal-format
36138 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36139 msgstr "floating-point overflow in expressie"
36141 #: fortran/match.c:1584
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36146 #: fortran/match.c:1594
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36151 #: fortran/match.c:1601
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36156 #: fortran/match.c:1645
36157 #, gcc-internal-format
36158 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36161 #: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
36162 #, gcc-internal-format
36163 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36166 #: fortran/match.c:1680
36167 #, gcc-internal-format
36168 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
36171 #: fortran/match.c:1744
36172 #, gcc-internal-format
36173 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
36176 #: fortran/match.c:1748
36177 #, fuzzy, gcc-internal-format
36178 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
36179 msgstr "%s voor %qs"
36181 #: fortran/match.c:1760
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
36186 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
36187 #: fortran/match.c:1812
36188 #, fuzzy, gcc-internal-format
36189 msgid "Expected association list at %C"
36190 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
36192 #: fortran/match.c:1825
36193 #, fuzzy, gcc-internal-format
36194 msgid "Expected association at %C"
36195 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36197 #: fortran/match.c:1834
36198 #, fuzzy, gcc-internal-format
36199 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
36200 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36202 #: fortran/match.c:1842
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
36207 #: fortran/match.c:1860
36208 #, fuzzy, gcc-internal-format
36209 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
36210 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36212 #: fortran/match.c:1878
36213 #, fuzzy, gcc-internal-format
36214 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
36215 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36217 #: fortran/match.c:2025
36218 #, fuzzy, gcc-internal-format
36219 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
36220 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36222 #: fortran/match.c:2033
36223 #, fuzzy, gcc-internal-format
36224 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
36225 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36227 #: fortran/match.c:2045
36228 #, fuzzy, gcc-internal-format
36229 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
36230 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36232 #: fortran/match.c:2055
36233 #, fuzzy, gcc-internal-format
36234 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
36235 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36237 #: fortran/match.c:2058
36238 #, fuzzy, gcc-internal-format
36239 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
36240 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36242 #: fortran/match.c:2082
36243 #, fuzzy, gcc-internal-format
36244 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
36245 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36247 #: fortran/match.c:2087
36248 #, fuzzy, gcc-internal-format
36249 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
36250 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
36252 #: fortran/match.c:2093
36253 #, fuzzy, gcc-internal-format
36254 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
36255 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36257 #: fortran/match.c:2100
36258 #, fuzzy, gcc-internal-format
36259 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
36260 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36262 #: fortran/match.c:2124
36263 #, fuzzy, gcc-internal-format
36264 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
36265 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36267 #: fortran/match.c:2129
36268 #, fuzzy, gcc-internal-format
36269 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
36270 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36272 #: fortran/match.c:2193
36273 #, gcc-internal-format
36274 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
36277 #: fortran/match.c:2201
36278 #, gcc-internal-format
36279 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
36282 #: fortran/match.c:2208
36283 #, fuzzy, gcc-internal-format
36284 msgid "STOP code at %L must be scalar"
36285 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36287 #: fortran/match.c:2216
36288 #, gcc-internal-format
36289 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
36292 #: fortran/match.c:2224
36293 #, gcc-internal-format
36294 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
36297 #: fortran/match.c:2270
36298 #, fuzzy, gcc-internal-format
36299 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
36300 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36302 #: fortran/match.c:2293
36303 #, fuzzy, gcc-internal-format
36304 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
36305 msgstr "%s voor %qs"
36307 #: fortran/match.c:2319
36308 #, gcc-internal-format
36309 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
36312 #: fortran/match.c:2323
36313 #, fuzzy, gcc-internal-format
36314 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
36315 msgstr "%s voor %qs"
36317 #: fortran/match.c:2335
36318 #, gcc-internal-format
36319 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
36322 #: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
36323 #, gcc-internal-format
36324 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
36327 #: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
36328 #, gcc-internal-format
36329 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
36332 #: fortran/match.c:2511
36333 #, fuzzy, gcc-internal-format
36334 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
36335 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36337 #: fortran/match.c:2557
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
36340 msgstr "ongeldige expressie als operand"
36342 #: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
36343 #, gcc-internal-format
36344 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
36347 #: fortran/match.c:2667
36348 #, fuzzy, gcc-internal-format
36349 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
36350 msgstr "ongeldige expressie als operand"
36352 #: fortran/match.c:2762
36353 #, fuzzy, gcc-internal-format
36354 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
36355 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36357 #: fortran/match.c:2825
36358 #, fuzzy, gcc-internal-format
36359 msgid "Invalid type-spec at %C"
36360 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
36362 #: fortran/match.c:2869
36363 #, gcc-internal-format
36364 msgid "Error in type-spec at %L"
36367 #: fortran/match.c:2879
36368 #, gcc-internal-format
36369 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
36372 #: fortran/match.c:2918
36373 #, gcc-internal-format
36374 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
36377 #: fortran/match.c:2935
36378 #, gcc-internal-format
36379 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
36382 #: fortran/match.c:2943
36383 #, gcc-internal-format
36384 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
36387 #: fortran/match.c:2970
36388 #, gcc-internal-format
36389 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36392 #: fortran/match.c:2977
36393 #, gcc-internal-format
36394 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
36397 #: fortran/match.c:3014
36398 #, gcc-internal-format
36399 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
36402 #: fortran/match.c:3038
36403 #, gcc-internal-format
36404 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
36407 #: fortran/match.c:3045
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
36412 #: fortran/match.c:3052
36413 #, gcc-internal-format
36414 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36417 #: fortran/match.c:3059
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
36422 #: fortran/match.c:3077
36423 #, gcc-internal-format
36424 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
36427 #: fortran/match.c:3084
36428 #, gcc-internal-format
36429 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
36432 #: fortran/match.c:3091
36433 #, gcc-internal-format
36434 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36437 #: fortran/match.c:3117
36438 #, gcc-internal-format
36439 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
36442 #: fortran/match.c:3125
36443 #, gcc-internal-format
36444 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
36447 #: fortran/match.c:3261
36448 #, gcc-internal-format
36449 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
36452 #: fortran/match.c:3277
36453 #, gcc-internal-format
36454 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36457 #: fortran/match.c:3314
36458 #, gcc-internal-format
36459 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
36462 #: fortran/match.c:3372
36463 #, gcc-internal-format
36464 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
36467 #: fortran/match.c:3381
36468 #, gcc-internal-format
36469 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
36472 #: fortran/match.c:3386
36473 #, gcc-internal-format
36474 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
36477 #: fortran/match.c:3416
36478 #, gcc-internal-format
36479 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
36482 #: fortran/match.c:3444
36483 #, fuzzy, gcc-internal-format
36484 msgid "Expected component reference at %C"
36485 msgstr "vector overflow in expressie"
36487 #: fortran/match.c:3450
36488 #, gcc-internal-format
36489 msgid "Junk after CALL at %C"
36492 #: fortran/match.c:3460
36493 #, fuzzy, gcc-internal-format
36494 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
36495 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36497 #: fortran/match.c:3680
36498 #, gcc-internal-format
36499 msgid "Syntax error in common block name at %C"
36502 #: fortran/match.c:3716
36503 #, gcc-internal-format
36504 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
36507 #. If we find an error, just print it and continue,
36508 #. cause it's just semantic, and we can see if there
36509 #. are more errors.
36510 #: fortran/match.c:3775
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
36515 #: fortran/match.c:3784
36516 #, gcc-internal-format
36517 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
36520 #: fortran/match.c:3791
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
36525 #: fortran/match.c:3799
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
36530 #: fortran/match.c:3826
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
36535 #: fortran/match.c:3836
36536 #, gcc-internal-format
36537 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
36540 #: fortran/match.c:3868
36541 #, gcc-internal-format
36542 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
36545 #: fortran/match.c:3976
36546 #, gcc-internal-format
36547 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
36550 #: fortran/match.c:3984
36551 #, gcc-internal-format
36552 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
36555 #: fortran/match.c:4011
36556 #, fuzzy, gcc-internal-format
36557 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36558 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
36560 #: fortran/match.c:4018
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36565 #: fortran/match.c:4152
36566 #, gcc-internal-format
36567 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
36570 #: fortran/match.c:4160
36571 #, gcc-internal-format
36572 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
36575 #: fortran/match.c:4188
36576 #, gcc-internal-format
36577 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
36580 #: fortran/match.c:4202
36581 #, gcc-internal-format
36582 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
36585 #: fortran/match.c:4215
36586 #, gcc-internal-format
36587 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
36590 #: fortran/match.c:4331
36591 #, gcc-internal-format
36592 msgid "Statement function at %L is recursive"
36595 #: fortran/match.c:4337
36596 #, fuzzy, gcc-internal-format
36597 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
36598 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36600 #: fortran/match.c:4423
36601 #, gcc-internal-format
36602 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
36605 #: fortran/match.c:4455
36606 #, gcc-internal-format
36607 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
36610 #: fortran/match.c:4596
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
36615 #: fortran/match.c:4629
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
36620 #: fortran/match.c:4681
36621 #, fuzzy, gcc-internal-format
36622 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
36623 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
36625 #: fortran/match.c:4699
36626 #, fuzzy, gcc-internal-format
36627 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
36628 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36630 #: fortran/match.c:4732
36631 #, fuzzy, gcc-internal-format
36632 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
36633 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
36635 #: fortran/match.c:4805
36636 #, fuzzy, gcc-internal-format
36637 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
36638 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
36640 #: fortran/match.c:4927
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
36645 #: fortran/match.c:4965
36646 #, gcc-internal-format
36647 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
36650 #: fortran/match.c:5065
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
36655 #: fortran/matchexp.c:72
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
36660 #: fortran/matchexp.c:80
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
36665 #: fortran/matchexp.c:173
36666 #, gcc-internal-format
36667 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
36670 #: fortran/matchexp.c:278
36671 #, fuzzy, gcc-internal-format
36672 msgid "Expected exponent in expression at %C"
36673 msgstr "vector overflow in expressie"
36675 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
36676 #: fortran/matchexp.c:430
36677 #, gcc-internal-format
36678 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
36681 #: fortran/misc.c:39
36682 #, gcc-internal-format
36683 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
36686 #: fortran/module.c:522
36687 #, gcc-internal-format
36688 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
36691 #: fortran/module.c:534
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
36696 #: fortran/module.c:547
36697 #, gcc-internal-format
36698 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
36701 #: fortran/module.c:556
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
36706 #: fortran/module.c:610
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
36711 #: fortran/module.c:618
36712 #, fuzzy, gcc-internal-format
36713 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
36714 msgstr "%s voor %qs"
36716 #: fortran/module.c:660
36717 #, gcc-internal-format
36718 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
36721 #: fortran/module.c:937
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
36726 #: fortran/module.c:941
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
36731 #: fortran/module.c:945
36732 #, gcc-internal-format
36733 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
36736 #: fortran/module.c:1303
36737 #, fuzzy, gcc-internal-format
36738 msgid "Error writing modules file: %s"
36739 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
36741 #: fortran/module.c:3205
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
36746 #: fortran/module.c:4522
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36751 #: fortran/module.c:4529
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36756 #: fortran/module.c:4534
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36761 #: fortran/module.c:5148
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
36764 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
36766 #: fortran/module.c:5186
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
36769 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
36771 #: fortran/module.c:5195
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
36774 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
36776 #: fortran/module.c:5198
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format
36778 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
36779 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
36781 #: fortran/module.c:5204
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
36784 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
36786 #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387
36787 #, gcc-internal-format
36788 msgid "Symbol '%s' already declared"
36791 #: fortran/module.c:5333
36792 #, gcc-internal-format
36793 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
36796 #: fortran/module.c:5458
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
36801 #: fortran/module.c:5473
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
36806 #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
36811 #: fortran/module.c:5590
36812 #, gcc-internal-format
36813 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
36816 #: fortran/module.c:5623
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
36821 #: fortran/module.c:5631
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
36826 #: fortran/module.c:5641
36827 #, gcc-internal-format
36828 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
36831 #: fortran/module.c:5646
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format
36833 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
36834 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
36836 #: fortran/module.c:5654
36837 #, gcc-internal-format
36838 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
36841 #: fortran/module.c:5674
36842 #, gcc-internal-format
36843 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
36846 #: fortran/module.c:5681
36847 #, gcc-internal-format
36848 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
36851 #: fortran/module.c:5686
36852 #, gcc-internal-format
36853 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
36856 #: fortran/module.c:5701
36857 #, gcc-internal-format
36858 msgid "Can't USE the same module we're building!"
36861 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
36862 #, gcc-internal-format
36863 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
36866 #: fortran/openmp.c:163
36867 #, fuzzy, gcc-internal-format
36868 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
36869 msgstr "%qs is geen iterator"
36871 #: fortran/openmp.c:291
36872 #, gcc-internal-format
36873 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
36876 #: fortran/openmp.c:402
36877 #, gcc-internal-format
36878 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
36881 #: fortran/openmp.c:469
36882 #, fuzzy, gcc-internal-format
36883 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
36884 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
36886 #: fortran/openmp.c:487
36887 #, fuzzy, gcc-internal-format
36888 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
36889 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36891 #: fortran/openmp.c:515
36892 #, fuzzy, gcc-internal-format
36893 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
36894 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36896 #: fortran/openmp.c:547
36897 #, gcc-internal-format
36898 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
36901 #: fortran/openmp.c:587
36902 #, fuzzy, gcc-internal-format
36903 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
36904 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
36906 #: fortran/openmp.c:663
36907 #, fuzzy, gcc-internal-format
36908 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
36909 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36911 #: fortran/openmp.c:677
36912 #, fuzzy, gcc-internal-format
36913 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
36914 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36916 #: fortran/openmp.c:691
36917 #, fuzzy, gcc-internal-format
36918 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
36919 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36921 #: fortran/openmp.c:705
36922 #, fuzzy, gcc-internal-format
36923 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
36924 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36926 #: fortran/openmp.c:719
36927 #, fuzzy, gcc-internal-format
36928 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
36929 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36931 #: fortran/openmp.c:736
36932 #, fuzzy, gcc-internal-format
36933 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
36934 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
36936 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
36937 #, gcc-internal-format
36938 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
36941 #: fortran/openmp.c:791
36942 #, gcc-internal-format
36943 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
36946 #: fortran/openmp.c:799
36947 #, gcc-internal-format
36948 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
36951 # dit klinkt niet al te best
36952 #: fortran/openmp.c:841
36953 #, fuzzy, gcc-internal-format
36954 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
36955 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36957 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
36958 #: fortran/openmp.c:880
36959 #, gcc-internal-format
36960 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
36963 #: fortran/openmp.c:903
36964 #, gcc-internal-format
36965 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
36968 #: fortran/openmp.c:906
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
36973 #: fortran/openmp.c:914
36974 #, gcc-internal-format
36975 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
36978 #: fortran/openmp.c:917
36979 #, gcc-internal-format
36980 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
36983 #: fortran/openmp.c:925
36984 #, gcc-internal-format
36985 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
36988 #: fortran/openmp.c:928
36989 #, gcc-internal-format
36990 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
36993 #: fortran/openmp.c:936
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
36998 #: fortran/openmp.c:939
36999 #, gcc-internal-format
37000 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37003 #: fortran/openmp.c:944
37004 #, gcc-internal-format
37005 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37008 #: fortran/openmp.c:949
37009 #, gcc-internal-format
37010 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37013 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37014 #: fortran/openmp.c:952
37015 #, fuzzy, gcc-internal-format
37016 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37017 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37019 #: fortran/openmp.c:956
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37024 #: fortran/openmp.c:961
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37029 #: fortran/openmp.c:970
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37034 #: fortran/openmp.c:981
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37039 #: fortran/openmp.c:992
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37044 #: fortran/openmp.c:1001
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37049 #: fortran/openmp.c:1113
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37054 #: fortran/openmp.c:1153
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37059 #: fortran/openmp.c:1201
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37064 #: fortran/openmp.c:1215
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37069 #: fortran/openmp.c:1247
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37074 #: fortran/openmp.c:1271
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37079 #: fortran/openmp.c:1278
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37084 #: fortran/openmp.c:1294
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37089 #: fortran/openmp.c:1297
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37094 #: fortran/openmp.c:1303
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37099 #: fortran/openmp.c:1321
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37104 #: fortran/openmp.c:1455
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37109 #: fortran/openmp.c:1461
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37114 #: fortran/openmp.c:1465
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37119 #: fortran/openmp.c:1473
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37124 #: fortran/openmp.c:1491
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37129 #: fortran/openmp.c:1505
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37134 #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37139 #: fortran/options.c:253
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37144 #: fortran/options.c:332
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "Reading file '%s' as free form"
37149 #: fortran/options.c:342
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37154 #: fortran/options.c:345
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37159 #: fortran/options.c:363
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37164 #: fortran/options.c:366
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37169 #: fortran/options.c:368
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37174 #: fortran/options.c:372
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37179 #: fortran/options.c:376
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37184 #: fortran/options.c:451
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
37189 #: fortran/options.c:494
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
37194 # dit klinkt niet al te best
37195 #: fortran/options.c:507
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format
37197 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
37198 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37200 # dit klinkt niet al te best
37201 #: fortran/options.c:545
37202 #, fuzzy, gcc-internal-format
37203 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
37204 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37206 #: fortran/options.c:713
37207 #, gcc-internal-format
37208 msgid "Fixed line length must be at least seven."
37211 #: fortran/options.c:731
37212 #, gcc-internal-format
37213 msgid "Free line length must be at least three."
37216 #: fortran/options.c:749
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
37219 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37221 #: fortran/options.c:793
37222 #, fuzzy, gcc-internal-format
37223 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
37224 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37226 #: fortran/options.c:825
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
37229 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
37231 #: fortran/options.c:841
37232 #, fuzzy, gcc-internal-format
37233 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
37234 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
37236 #: fortran/options.c:857
37237 #, gcc-internal-format
37238 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
37241 #: fortran/options.c:949
37242 #, gcc-internal-format
37243 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
37246 #: fortran/parse.c:470
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "Unclassifiable statement at %C"
37249 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37251 #: fortran/parse.c:492
37252 #, gcc-internal-format
37253 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
37256 #: fortran/parse.c:573
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
37259 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37261 #: fortran/parse.c:599
37262 #, fuzzy, gcc-internal-format
37263 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
37264 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37266 #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
37269 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37271 #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804
37272 #, gcc-internal-format
37273 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
37276 #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
37281 #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
37284 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
37286 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855
37287 #, fuzzy, gcc-internal-format
37288 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
37289 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37291 #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "Bad continuation line at %C"
37296 #: fortran/parse.c:1093
37297 #, gcc-internal-format
37298 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
37301 #: fortran/parse.c:1674
37302 #, fuzzy, gcc-internal-format
37303 msgid "Unexpected %s statement at %C"
37304 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37306 #: fortran/parse.c:1821
37307 #, gcc-internal-format
37308 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
37311 #: fortran/parse.c:1838
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
37316 #: fortran/parse.c:1870
37317 #, gcc-internal-format
37318 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
37321 #: fortran/parse.c:1873
37322 #, gcc-internal-format
37323 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
37326 #: fortran/parse.c:1893
37327 #, gcc-internal-format
37328 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
37331 #: fortran/parse.c:1897
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
37336 #: fortran/parse.c:1906
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
37341 #: fortran/parse.c:1916
37342 #, gcc-internal-format
37343 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
37346 #: fortran/parse.c:1928
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
37351 #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
37356 #: fortran/parse.c:1946
37357 #, fuzzy, gcc-internal-format
37358 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
37359 msgstr "overflow in constante expressie"
37361 #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055
37362 #, gcc-internal-format
37363 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
37366 #: fortran/parse.c:1963
37367 #, gcc-internal-format
37368 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
37371 #: fortran/parse.c:1967
37372 #, gcc-internal-format
37373 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
37376 #: fortran/parse.c:2025
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
37381 #: fortran/parse.c:2033
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
37386 #: fortran/parse.c:2049
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
37391 #: fortran/parse.c:2066
37392 #, gcc-internal-format
37393 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
37396 #: fortran/parse.c:2072
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
37401 #: fortran/parse.c:2077
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
37406 #: fortran/parse.c:2087
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
37411 #: fortran/parse.c:2174
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
37416 #: fortran/parse.c:2258
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
37421 #: fortran/parse.c:2284
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
37426 #: fortran/parse.c:2288
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
37431 #: fortran/parse.c:2298
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37436 #: fortran/parse.c:2329
37437 #, gcc-internal-format
37438 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
37441 #: fortran/parse.c:2347
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
37446 #: fortran/parse.c:2471
37447 #, fuzzy, gcc-internal-format
37448 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
37449 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
37451 #: fortran/parse.c:2558
37452 #, gcc-internal-format
37453 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
37456 #: fortran/parse.c:2566
37457 #, gcc-internal-format
37458 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
37461 #: fortran/parse.c:2617
37462 #, fuzzy, gcc-internal-format
37463 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
37464 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
37466 #: fortran/parse.c:2621
37467 #, gcc-internal-format
37468 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
37471 #: fortran/parse.c:2679
37472 #, gcc-internal-format
37473 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
37476 #: fortran/parse.c:2700
37477 #, gcc-internal-format
37478 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
37481 #: fortran/parse.c:2759
37482 #, gcc-internal-format
37483 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
37486 #: fortran/parse.c:2810
37487 #, gcc-internal-format
37488 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
37491 #: fortran/parse.c:2828
37492 #, gcc-internal-format
37493 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
37496 #: fortran/parse.c:2889
37497 #, gcc-internal-format
37498 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
37501 #: fortran/parse.c:2972
37502 #, gcc-internal-format
37503 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
37506 #: fortran/parse.c:3034
37507 #, gcc-internal-format
37508 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
37511 #: fortran/parse.c:3067
37512 #, gcc-internal-format
37513 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
37516 #: fortran/parse.c:3076
37517 #, gcc-internal-format
37518 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
37521 #: fortran/parse.c:3123
37522 #, gcc-internal-format
37523 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
37526 #: fortran/parse.c:3187
37527 #, gcc-internal-format
37528 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
37531 #: fortran/parse.c:3217
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format
37533 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
37534 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37536 #: fortran/parse.c:3314
37537 #, gcc-internal-format
37538 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
37541 #: fortran/parse.c:3330
37542 #, gcc-internal-format
37543 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
37546 #: fortran/parse.c:3589
37547 #, gcc-internal-format
37548 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
37551 #: fortran/parse.c:3646
37552 #, gcc-internal-format
37553 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
37556 #: fortran/parse.c:3842
37557 #, gcc-internal-format
37558 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
37561 #: fortran/parse.c:3892
37562 #, gcc-internal-format
37563 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
37566 #: fortran/parse.c:3916
37567 #, fuzzy, gcc-internal-format
37568 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
37569 msgstr "%s voor %qs"
37571 #: fortran/parse.c:3993
37572 #, gcc-internal-format
37573 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
37576 #: fortran/parse.c:4043
37577 #, gcc-internal-format
37578 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
37581 #: fortran/parse.c:4064
37582 #, gcc-internal-format
37583 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
37586 #: fortran/parse.c:4090
37587 #, gcc-internal-format
37588 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
37591 #: fortran/parse.c:4133
37592 #, gcc-internal-format
37593 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
37596 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
37597 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
37598 #. statements, we're in for lots of errors.
37599 #: fortran/parse.c:4454
37600 #, gcc-internal-format
37601 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
37604 #: fortran/primary.c:95
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format
37606 msgid "Missing kind-parameter at %C"
37607 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37609 #: fortran/primary.c:219
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format
37611 msgid "Integer kind %d at %C not available"
37612 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
37614 #: fortran/primary.c:227
37615 #, gcc-internal-format
37616 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37619 #: fortran/primary.c:256
37620 #, gcc-internal-format
37621 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
37624 #: fortran/primary.c:268
37625 #, gcc-internal-format
37626 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
37629 #: fortran/primary.c:274
37630 #, gcc-internal-format
37631 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
37634 #: fortran/primary.c:294
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
37639 #: fortran/primary.c:380
37640 #, gcc-internal-format
37641 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
37644 #: fortran/primary.c:390
37645 #, fuzzy, gcc-internal-format
37646 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
37647 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37649 #: fortran/primary.c:396
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
37652 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
37654 #: fortran/primary.c:419
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
37659 #: fortran/primary.c:450
37660 #, gcc-internal-format
37661 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
37664 #: fortran/primary.c:456
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
37667 msgstr "%s voor %qs"
37669 #: fortran/primary.c:556
37670 #, gcc-internal-format
37671 msgid "Missing exponent in real number at %C"
37674 #: fortran/primary.c:612
37675 #, gcc-internal-format
37676 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
37679 #: fortran/primary.c:625
37680 #, gcc-internal-format
37681 msgid "Invalid real kind %d at %C"
37684 #: fortran/primary.c:639
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
37689 #: fortran/primary.c:644
37690 #, gcc-internal-format
37691 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
37694 #: fortran/primary.c:736
37695 #, gcc-internal-format
37696 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
37699 #: fortran/primary.c:948
37700 #, gcc-internal-format
37701 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
37704 #: fortran/primary.c:969
37705 #, gcc-internal-format
37706 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
37709 #: fortran/primary.c:1001
37710 #, gcc-internal-format
37711 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
37714 #: fortran/primary.c:1084
37715 #, gcc-internal-format
37716 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
37719 #: fortran/primary.c:1117
37720 #, gcc-internal-format
37721 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37724 #: fortran/primary.c:1123
37725 #, gcc-internal-format
37726 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
37729 #: fortran/primary.c:1129
37730 #, gcc-internal-format
37731 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
37734 #: fortran/primary.c:1133
37735 #, gcc-internal-format
37736 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37739 #: fortran/primary.c:1163
37740 #, gcc-internal-format
37741 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
37744 #: fortran/primary.c:1292
37745 #, fuzzy, gcc-internal-format
37746 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
37747 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37749 #: fortran/primary.c:1498
37750 #, gcc-internal-format
37751 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
37754 #: fortran/primary.c:1562
37755 #, fuzzy, gcc-internal-format
37756 msgid "Extension: argument list function at %C"
37757 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37759 #: fortran/primary.c:1631
37760 #, gcc-internal-format
37761 msgid "Expected alternate return label at %C"
37764 #: fortran/primary.c:1649
37765 #, gcc-internal-format
37766 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
37769 #: fortran/primary.c:1695
37770 #, fuzzy, gcc-internal-format
37771 msgid "Syntax error in argument list at %C"
37772 msgstr "%qs is geen iterator"
37774 #: fortran/primary.c:1752
37775 #, gcc-internal-format
37776 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
37779 #: fortran/primary.c:1758
37780 #, gcc-internal-format
37781 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
37784 #: fortran/primary.c:1824
37785 #, gcc-internal-format
37786 msgid "Expected structure component name at %C"
37789 #: fortran/primary.c:1868
37790 #, fuzzy, gcc-internal-format
37791 msgid "Expected argument list at %C"
37792 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37794 #: fortran/primary.c:1900
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format
37796 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
37797 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37799 #: fortran/primary.c:1988
37800 #, gcc-internal-format
37801 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
37804 #: fortran/primary.c:2237
37805 #, fuzzy, gcc-internal-format
37806 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
37807 msgstr "%s voor %qs"
37809 #: fortran/primary.c:2245
37810 #, gcc-internal-format
37811 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
37814 #: fortran/primary.c:2292
37815 #, fuzzy, gcc-internal-format
37816 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
37817 msgstr "herhaalde case-waarde"
37819 #: fortran/primary.c:2320
37820 #, fuzzy, gcc-internal-format
37821 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
37822 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37824 #: fortran/primary.c:2335
37825 #, gcc-internal-format
37826 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
37829 #: fortran/primary.c:2338
37830 #, gcc-internal-format
37831 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
37834 #: fortran/primary.c:2371
37835 #, gcc-internal-format
37836 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
37839 #: fortran/primary.c:2387
37840 #, gcc-internal-format
37841 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
37844 #: fortran/primary.c:2437
37845 #, gcc-internal-format
37846 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
37849 #: fortran/primary.c:2452
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
37854 #: fortran/primary.c:2568
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
37859 #: fortran/primary.c:2687
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
37864 #: fortran/primary.c:2718
37865 #, gcc-internal-format
37866 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
37869 #: fortran/primary.c:2721
37870 #, fuzzy, gcc-internal-format
37871 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
37872 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37874 #: fortran/primary.c:2768
37875 #, fuzzy, gcc-internal-format
37876 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
37877 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37879 #: fortran/primary.c:2909
37880 #, fuzzy, gcc-internal-format
37881 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
37882 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37884 #: fortran/primary.c:2937
37885 #, fuzzy, gcc-internal-format
37886 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
37887 msgstr "floating-point overflow in expressie"
37889 #: fortran/primary.c:3036
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
37894 # dit klinkt niet al te best
37895 #: fortran/primary.c:3070
37896 #, fuzzy, gcc-internal-format
37897 msgid "'%s' at %C is not a variable"
37898 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37900 #: fortran/resolve.c:115
37901 #, fuzzy, gcc-internal-format
37902 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
37903 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37905 #: fortran/resolve.c:118
37906 #, gcc-internal-format
37907 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
37910 #: fortran/resolve.c:140
37911 #, gcc-internal-format
37912 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
37915 #: fortran/resolve.c:146
37916 #, gcc-internal-format
37917 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
37920 #: fortran/resolve.c:203
37921 #, gcc-internal-format
37922 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
37925 #: fortran/resolve.c:251
37926 #, gcc-internal-format
37927 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
37930 #: fortran/resolve.c:255
37931 #, gcc-internal-format
37932 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
37935 #: fortran/resolve.c:271
37936 #, gcc-internal-format
37937 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
37940 #: fortran/resolve.c:278
37941 #, gcc-internal-format
37942 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
37945 #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633
37946 #, gcc-internal-format
37947 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
37950 #: fortran/resolve.c:338
37951 #, gcc-internal-format
37952 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
37955 #: fortran/resolve.c:343
37956 #, gcc-internal-format
37957 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
37960 #: fortran/resolve.c:353
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
37963 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
37965 #: fortran/resolve.c:360
37966 #, gcc-internal-format
37967 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
37970 #: fortran/resolve.c:367
37971 #, gcc-internal-format
37972 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
37975 #: fortran/resolve.c:375
37976 #, gcc-internal-format
37977 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
37980 #: fortran/resolve.c:383
37981 #, fuzzy, gcc-internal-format
37982 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
37983 msgstr "overflow in constante expressie"
37985 #: fortran/resolve.c:391
37986 #, fuzzy, gcc-internal-format
37987 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
37988 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
37990 #: fortran/resolve.c:403
37991 #, gcc-internal-format
37992 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
37995 #: fortran/resolve.c:413
37996 #, gcc-internal-format
37997 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38000 #: fortran/resolve.c:470
38001 #, gcc-internal-format
38002 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38005 #: fortran/resolve.c:473
38006 #, gcc-internal-format
38007 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38010 #: fortran/resolve.c:497
38011 #, fuzzy, gcc-internal-format
38012 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38013 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38015 #: fortran/resolve.c:672
38016 #, gcc-internal-format
38017 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38020 #: fortran/resolve.c:689
38021 #, gcc-internal-format
38022 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38025 #: fortran/resolve.c:716
38026 #, gcc-internal-format
38027 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38030 #: fortran/resolve.c:720
38031 #, gcc-internal-format
38032 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38035 #: fortran/resolve.c:727
38036 #, gcc-internal-format
38037 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38040 #: fortran/resolve.c:731
38041 #, gcc-internal-format
38042 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38045 #: fortran/resolve.c:769
38046 #, gcc-internal-format
38047 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38050 #: fortran/resolve.c:774
38051 #, gcc-internal-format
38052 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38055 #: fortran/resolve.c:817
38056 #, fuzzy, gcc-internal-format
38057 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38058 msgstr "overflow in constante expressie"
38060 #: fortran/resolve.c:821
38061 #, gcc-internal-format
38062 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38065 #: fortran/resolve.c:832
38066 #, gcc-internal-format
38067 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38070 #: fortran/resolve.c:836
38071 #, gcc-internal-format
38072 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38075 #: fortran/resolve.c:840
38076 #, fuzzy, gcc-internal-format
38077 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38078 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38080 #: fortran/resolve.c:870
38081 #, gcc-internal-format
38082 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38085 #: fortran/resolve.c:874
38086 #, gcc-internal-format
38087 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38090 #: fortran/resolve.c:878
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38095 #: fortran/resolve.c:883
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38100 #: fortran/resolve.c:951
38101 #, gcc-internal-format
38102 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38105 #: fortran/resolve.c:979
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38110 #: fortran/resolve.c:1001
38111 #, gcc-internal-format
38112 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38115 #: fortran/resolve.c:1079
38116 #, gcc-internal-format
38117 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38120 #: fortran/resolve.c:1094
38121 #, gcc-internal-format
38122 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38125 #: fortran/resolve.c:1105
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38128 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38130 #: fortran/resolve.c:1111
38131 #, fuzzy, gcc-internal-format
38132 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38133 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38135 #: fortran/resolve.c:1122
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38140 #: fortran/resolve.c:1245
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38145 #: fortran/resolve.c:1307
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format
38147 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38148 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38150 #: fortran/resolve.c:1311
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38155 #: fortran/resolve.c:1418
38156 #, gcc-internal-format
38157 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38160 #: fortran/resolve.c:1431
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format
38162 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38163 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38165 #: fortran/resolve.c:1442
38166 #, fuzzy, gcc-internal-format
38167 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38168 msgstr "taal %s niet herkend"
38170 #: fortran/resolve.c:1453
38171 #, gcc-internal-format
38172 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
38175 #: fortran/resolve.c:1489
38176 #, gcc-internal-format
38177 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
38180 #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
38181 #, fuzzy, gcc-internal-format
38182 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
38183 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
38185 #: fortran/resolve.c:1582
38186 #, gcc-internal-format
38187 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38190 #: fortran/resolve.c:1590
38191 #, fuzzy, gcc-internal-format
38192 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38193 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
38195 #: fortran/resolve.c:1598
38196 #, fuzzy, gcc-internal-format
38197 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
38198 msgstr "%s voor %qs"
38200 #: fortran/resolve.c:1606
38201 #, gcc-internal-format
38202 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38205 #: fortran/resolve.c:1655
38206 #, fuzzy, gcc-internal-format
38207 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
38208 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38210 #: fortran/resolve.c:1706
38211 #, fuzzy, gcc-internal-format
38212 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
38213 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38215 #: fortran/resolve.c:1713
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
38220 #: fortran/resolve.c:1727
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
38223 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38225 #: fortran/resolve.c:1739
38226 #, gcc-internal-format
38227 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
38230 #: fortran/resolve.c:1750
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
38235 #: fortran/resolve.c:1873
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
38240 #: fortran/resolve.c:1912
38241 #, gcc-internal-format
38242 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
38245 #: fortran/resolve.c:2069
38246 #, fuzzy, gcc-internal-format
38247 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
38248 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38250 #: fortran/resolve.c:2077
38251 #, fuzzy, gcc-internal-format
38252 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
38253 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38255 #: fortran/resolve.c:2096
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
38260 #: fortran/resolve.c:2106
38261 #, fuzzy, gcc-internal-format
38262 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38263 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38265 #: fortran/resolve.c:2114
38266 #, fuzzy, gcc-internal-format
38267 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38268 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38270 #: fortran/resolve.c:2122
38271 #, fuzzy, gcc-internal-format
38272 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
38273 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38275 #: fortran/resolve.c:2131
38276 #, fuzzy, gcc-internal-format
38277 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38278 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38280 #: fortran/resolve.c:2143
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
38285 #: fortran/resolve.c:2155
38286 #, fuzzy, gcc-internal-format
38287 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
38288 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38290 #: fortran/resolve.c:2168
38291 #, fuzzy, gcc-internal-format
38292 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
38293 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38295 #: fortran/resolve.c:2178
38296 #, fuzzy, gcc-internal-format
38297 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
38298 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38300 #: fortran/resolve.c:2185
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format
38302 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
38303 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38305 #: fortran/resolve.c:2285
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
38308 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38310 #: fortran/resolve.c:2294
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
38315 #: fortran/resolve.c:2332
38316 #, gcc-internal-format
38317 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38320 #: fortran/resolve.c:2381
38321 #, fuzzy, gcc-internal-format
38322 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
38323 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38325 #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
38326 #, gcc-internal-format
38327 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38330 # dit klinkt niet al te best
38331 #: fortran/resolve.c:2648
38332 #, fuzzy, gcc-internal-format
38333 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
38334 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38336 #: fortran/resolve.c:2695
38337 #, fuzzy, gcc-internal-format
38338 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
38339 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38341 #: fortran/resolve.c:2704
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
38346 #: fortran/resolve.c:2727
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
38351 #: fortran/resolve.c:2744
38352 #, gcc-internal-format
38353 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
38356 #: fortran/resolve.c:2754
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
38361 #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
38366 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
38368 #: fortran/resolve.c:2790
38369 #, fuzzy, gcc-internal-format
38370 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
38371 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38373 #: fortran/resolve.c:2806
38374 #, fuzzy, gcc-internal-format
38375 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
38376 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38378 #: fortran/resolve.c:2822
38379 #, fuzzy, gcc-internal-format
38380 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
38381 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38383 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
38384 #. pointers once they are implemented.
38385 #: fortran/resolve.c:2835
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format
38387 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
38388 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38390 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38391 #: fortran/resolve.c:2843
38392 #, fuzzy, gcc-internal-format
38393 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
38394 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38396 #: fortran/resolve.c:2892
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format
38398 msgid "'%s' at %L is not a function"
38399 msgstr "%qs is meestal een functie"
38401 #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
38406 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
38407 #: fortran/resolve.c:2954
38408 #, gcc-internal-format
38409 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
38412 #: fortran/resolve.c:3007
38413 #, gcc-internal-format
38414 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
38417 #: fortran/resolve.c:3057
38418 #, gcc-internal-format
38419 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
38422 #: fortran/resolve.c:3064
38423 #, gcc-internal-format
38424 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
38427 #: fortran/resolve.c:3080
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format
38429 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
38430 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38432 #: fortran/resolve.c:3084
38433 #, fuzzy, gcc-internal-format
38434 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38435 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38437 #: fortran/resolve.c:3123
38438 #, gcc-internal-format
38439 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
38442 #: fortran/resolve.c:3126
38443 #, gcc-internal-format
38444 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
38447 #: fortran/resolve.c:3189
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
38452 #: fortran/resolve.c:3198
38453 #, gcc-internal-format
38454 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
38457 #: fortran/resolve.c:3306
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format
38459 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
38460 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38462 #: fortran/resolve.c:3314
38463 #, gcc-internal-format
38464 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
38467 #: fortran/resolve.c:3381
38468 #, gcc-internal-format
38469 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38472 #: fortran/resolve.c:3425
38473 #, gcc-internal-format
38474 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
38477 #: fortran/resolve.c:3485
38478 #, gcc-internal-format
38479 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
38482 #: fortran/resolve.c:3523
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format
38484 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
38485 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38487 #: fortran/resolve.c:3527
38488 #, fuzzy, gcc-internal-format
38489 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38490 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38492 #: fortran/resolve.c:3603
38493 #, fuzzy, gcc-internal-format
38494 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
38495 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
38497 #: fortran/resolve.c:4098
38498 #, fuzzy, gcc-internal-format
38499 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38500 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38502 #: fortran/resolve.c:4103
38503 #, fuzzy, gcc-internal-format
38504 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
38505 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38507 #: fortran/resolve.c:4113
38508 #, fuzzy, gcc-internal-format
38509 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38510 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38512 #: fortran/resolve.c:4118
38513 #, fuzzy, gcc-internal-format
38514 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
38515 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38517 #: fortran/resolve.c:4138
38518 #, gcc-internal-format
38519 msgid "Illegal stride of zero at %L"
38522 #: fortran/resolve.c:4155
38523 #, fuzzy, gcc-internal-format
38524 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38525 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38527 #: fortran/resolve.c:4163
38528 #, fuzzy, gcc-internal-format
38529 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38530 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38532 #: fortran/resolve.c:4179
38533 #, fuzzy, gcc-internal-format
38534 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38535 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38537 #: fortran/resolve.c:4188
38538 #, fuzzy, gcc-internal-format
38539 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38540 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38542 #: fortran/resolve.c:4227
38543 #, gcc-internal-format
38544 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
38547 #: fortran/resolve.c:4237
38548 #, gcc-internal-format
38549 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38552 #: fortran/resolve.c:4245
38553 #, fuzzy, gcc-internal-format
38554 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38555 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
38557 #: fortran/resolve.c:4260
38558 #, fuzzy, gcc-internal-format
38559 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
38560 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38562 #: fortran/resolve.c:4288
38563 #, gcc-internal-format
38564 msgid "Array index at %L must be scalar"
38567 #: fortran/resolve.c:4294
38568 #, fuzzy, gcc-internal-format
38569 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
38570 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38572 #: fortran/resolve.c:4300
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "Extension: REAL array index at %L"
38577 #: fortran/resolve.c:4339
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
38582 #: fortran/resolve.c:4346
38583 #, gcc-internal-format
38584 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
38587 #: fortran/resolve.c:4477
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
38592 #: fortran/resolve.c:4551
38593 #, gcc-internal-format
38594 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
38597 #: fortran/resolve.c:4558
38598 #, gcc-internal-format
38599 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
38602 #: fortran/resolve.c:4567
38603 #, gcc-internal-format
38604 msgid "Substring start index at %L is less than one"
38607 #: fortran/resolve.c:4580
38608 #, gcc-internal-format
38609 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
38612 #: fortran/resolve.c:4587
38613 #, gcc-internal-format
38614 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
38617 #: fortran/resolve.c:4597
38618 #, gcc-internal-format
38619 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
38622 #: fortran/resolve.c:4607
38623 #, fuzzy, gcc-internal-format
38624 msgid "Substring end index at %L is too large"
38625 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
38627 #: fortran/resolve.c:4752
38628 #, gcc-internal-format
38629 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
38632 #: fortran/resolve.c:4759
38633 #, gcc-internal-format
38634 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
38637 #: fortran/resolve.c:4778
38638 #, gcc-internal-format
38639 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
38642 #: fortran/resolve.c:4976
38643 #, gcc-internal-format
38644 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38647 #: fortran/resolve.c:4981
38648 #, gcc-internal-format
38649 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38652 #: fortran/resolve.c:5032
38653 #, gcc-internal-format
38654 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
38657 #: fortran/resolve.c:5057
38658 #, gcc-internal-format
38659 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
38662 #: fortran/resolve.c:5388
38663 #, fuzzy, gcc-internal-format
38664 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
38665 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38667 #: fortran/resolve.c:5418
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
38672 #: fortran/resolve.c:5426
38673 #, gcc-internal-format
38674 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
38677 #: fortran/resolve.c:5434
38678 #, gcc-internal-format
38679 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
38682 #. Nothing matching found!
38683 #: fortran/resolve.c:5584
38684 #, gcc-internal-format
38685 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
38688 #: fortran/resolve.c:5611
38689 #, gcc-internal-format
38690 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
38693 #: fortran/resolve.c:5658
38694 #, gcc-internal-format
38695 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
38698 #: fortran/resolve.c:6101
38699 #, gcc-internal-format
38700 msgid "%s at %L must be a scalar"
38703 #: fortran/resolve.c:6111
38704 #, gcc-internal-format
38705 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
38708 #: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
38709 #, gcc-internal-format
38710 msgid "%s at %L must be INTEGER"
38713 #: fortran/resolve.c:6163
38714 #, gcc-internal-format
38715 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
38718 #: fortran/resolve.c:6198
38719 #, gcc-internal-format
38720 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
38723 #: fortran/resolve.c:6259
38724 #, gcc-internal-format
38725 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
38728 #: fortran/resolve.c:6264
38729 #, gcc-internal-format
38730 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
38733 #: fortran/resolve.c:6271
38734 #, gcc-internal-format
38735 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
38738 #: fortran/resolve.c:6279
38739 #, gcc-internal-format
38740 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
38743 #: fortran/resolve.c:6284
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
38748 #: fortran/resolve.c:6300
38749 #, fuzzy, gcc-internal-format
38750 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
38751 msgstr "overflow in constante expressie"
38753 #: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
38754 #, gcc-internal-format
38755 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
38758 #: fortran/resolve.c:6501
38759 #, gcc-internal-format
38760 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
38763 #: fortran/resolve.c:6529
38764 #, gcc-internal-format
38765 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
38768 #: fortran/resolve.c:6622
38769 #, gcc-internal-format
38770 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
38773 #: fortran/resolve.c:6667
38774 #, gcc-internal-format
38775 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
38778 #: fortran/resolve.c:6680
38779 #, gcc-internal-format
38780 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
38783 #: fortran/resolve.c:6692
38784 #, gcc-internal-format
38785 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
38788 #: fortran/resolve.c:6764
38789 #, gcc-internal-format
38790 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
38793 #: fortran/resolve.c:6776
38794 #, gcc-internal-format
38795 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
38798 #: fortran/resolve.c:6802
38799 #, gcc-internal-format
38800 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
38803 #: fortran/resolve.c:6821
38804 #, gcc-internal-format
38805 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
38808 #: fortran/resolve.c:6836
38809 #, fuzzy, gcc-internal-format
38810 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
38811 msgstr "ongeldige expressie als operand"
38813 #: fortran/resolve.c:6847
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format
38815 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
38816 msgstr "%s voor %qs"
38818 #: fortran/resolve.c:6854
38819 #, gcc-internal-format
38820 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
38823 #: fortran/resolve.c:6862
38824 #, gcc-internal-format
38825 msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
38828 # vertaling voor 'statement'?
38829 #: fortran/resolve.c:6890
38830 #, fuzzy, gcc-internal-format
38831 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
38832 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38834 #: fortran/resolve.c:6913
38835 #, gcc-internal-format
38836 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38839 #: fortran/resolve.c:6924
38840 #, gcc-internal-format
38841 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
38844 #: fortran/resolve.c:6934
38845 #, gcc-internal-format
38846 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
38849 #: fortran/resolve.c:6957
38850 #, gcc-internal-format
38851 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38854 #: fortran/resolve.c:6978
38855 #, gcc-internal-format
38856 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
38859 #. The cases overlap, or they are the same
38860 #. element in the list. Either way, we must
38861 #. issue an error and get the next case from P.
38862 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
38863 #: fortran/resolve.c:7145
38864 #, gcc-internal-format
38865 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
38868 # vertaling voor 'statement'?
38869 #: fortran/resolve.c:7196
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format
38871 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
38872 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38874 # vertaling voor 'statement'?
38875 #: fortran/resolve.c:7207
38876 #, fuzzy, gcc-internal-format
38877 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
38878 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38880 #: fortran/resolve.c:7220
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
38885 #: fortran/resolve.c:7266
38886 #, gcc-internal-format
38887 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
38890 #: fortran/resolve.c:7284
38891 #, gcc-internal-format
38892 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
38895 #: fortran/resolve.c:7293
38896 #, gcc-internal-format
38897 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
38900 # vertaling voor 'statement'?
38901 #: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
38902 #, fuzzy, gcc-internal-format
38903 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
38904 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38906 #: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
38907 #, gcc-internal-format
38908 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
38911 #: fortran/resolve.c:7408
38912 #, gcc-internal-format
38913 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
38916 #: fortran/resolve.c:7420
38917 #, gcc-internal-format
38918 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
38921 #: fortran/resolve.c:7434
38922 #, gcc-internal-format
38923 msgid "Range specification at %L can never be matched"
38926 #: fortran/resolve.c:7537
38927 #, gcc-internal-format
38928 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
38931 #: fortran/resolve.c:7601
38932 #, gcc-internal-format
38933 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
38936 #: fortran/resolve.c:7643
38937 #, gcc-internal-format
38938 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
38941 #: fortran/resolve.c:7666
38942 #, gcc-internal-format
38943 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
38946 #: fortran/resolve.c:7676
38947 #, gcc-internal-format
38948 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
38951 #: fortran/resolve.c:7846
38952 #, gcc-internal-format
38953 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
38956 #. FIXME: Test for defined input/output.
38957 #: fortran/resolve.c:7955
38958 #, gcc-internal-format
38959 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
38962 #: fortran/resolve.c:7967
38963 #, gcc-internal-format
38964 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
38967 #: fortran/resolve.c:7974
38968 #, gcc-internal-format
38969 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
38972 #: fortran/resolve.c:7981
38973 #, gcc-internal-format
38974 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
38977 #: fortran/resolve.c:7990
38978 #, gcc-internal-format
38979 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
38982 #: fortran/resolve.c:8038
38983 #, gcc-internal-format
38984 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
38987 #: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
38988 #, fuzzy, gcc-internal-format
38989 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
38990 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38992 # vertaling voor 'statement'?
38993 #: fortran/resolve.c:8061
38994 #, fuzzy, gcc-internal-format
38995 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
38996 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38998 # vertaling voor 'statement'?
38999 #: fortran/resolve.c:8068
39000 #, fuzzy, gcc-internal-format
39001 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39002 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39004 #: fortran/resolve.c:8095
39005 #, gcc-internal-format
39006 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39009 #: fortran/resolve.c:8104
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39014 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39015 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39016 #: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
39017 #, gcc-internal-format
39018 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39021 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
39022 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
39023 #. further checks are necessary in this case.
39024 #: fortran/resolve.c:8153
39025 #, gcc-internal-format
39026 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39029 #: fortran/resolve.c:8228
39030 #, gcc-internal-format
39031 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39034 #: fortran/resolve.c:8244
39035 #, gcc-internal-format
39036 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39039 #: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
39040 #, gcc-internal-format
39041 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39044 #: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
39045 #, gcc-internal-format
39046 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39049 #: fortran/resolve.c:8293
39050 #, fuzzy, gcc-internal-format
39051 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39052 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
39054 #: fortran/resolve.c:8302
39055 #, gcc-internal-format
39056 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39059 #: fortran/resolve.c:8471
39060 #, gcc-internal-format
39061 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39064 #: fortran/resolve.c:8551
39065 #, gcc-internal-format
39066 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39069 #: fortran/resolve.c:8703
39070 #, gcc-internal-format
39071 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39074 #: fortran/resolve.c:8735
39075 #, gcc-internal-format
39076 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39079 #: fortran/resolve.c:8740
39080 #, gcc-internal-format
39081 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39084 #: fortran/resolve.c:8750
39085 #, fuzzy, gcc-internal-format
39086 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39087 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
39089 #: fortran/resolve.c:8761
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format
39091 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39092 msgstr "incompatibele types bij %s"
39094 #: fortran/resolve.c:8769
39095 #, gcc-internal-format
39096 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39099 #: fortran/resolve.c:8891
39100 #, gcc-internal-format
39101 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39104 #: fortran/resolve.c:8894
39105 #, gcc-internal-format
39106 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39109 #: fortran/resolve.c:8905
39110 #, gcc-internal-format
39111 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39114 #: fortran/resolve.c:8940
39115 #, gcc-internal-format
39116 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39119 #: fortran/resolve.c:8971
39120 #, gcc-internal-format
39121 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39124 #: fortran/resolve.c:9030
39125 #, gcc-internal-format
39126 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39129 #: fortran/resolve.c:9113
39130 #, gcc-internal-format
39131 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39134 #: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
39135 #, gcc-internal-format
39136 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39139 #. Common block names match but binding labels do not.
39140 #: fortran/resolve.c:9213
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39145 #: fortran/resolve.c:9260
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39150 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
39151 #: fortran/resolve.c:9312
39152 #, gcc-internal-format
39153 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39156 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
39157 #: fortran/resolve.c:9325
39158 #, gcc-internal-format
39159 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39162 #: fortran/resolve.c:9338
39163 #, gcc-internal-format
39164 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39167 #: fortran/resolve.c:9417
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
39172 #: fortran/resolve.c:9430
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "String length at %L is too large"
39175 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39177 #: fortran/resolve.c:9718
39178 #, gcc-internal-format
39179 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
39182 #: fortran/resolve.c:9722
39183 #, gcc-internal-format
39184 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
39187 #: fortran/resolve.c:9730
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
39192 #: fortran/resolve.c:9740
39193 #, gcc-internal-format
39194 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
39197 #: fortran/resolve.c:9753
39198 #, gcc-internal-format
39199 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
39202 #: fortran/resolve.c:9765
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
39207 #: fortran/resolve.c:9794
39208 #, gcc-internal-format
39209 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
39212 #: fortran/resolve.c:9816
39213 #, gcc-internal-format
39214 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
39217 #. The shape of a main program or module array needs to be
39219 #: fortran/resolve.c:9863
39220 #, gcc-internal-format
39221 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
39224 #: fortran/resolve.c:9872
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
39229 #: fortran/resolve.c:9886
39230 #, gcc-internal-format
39231 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
39234 #: fortran/resolve.c:9905
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
39239 #: fortran/resolve.c:9941
39240 #, fuzzy, gcc-internal-format
39241 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
39242 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39244 #: fortran/resolve.c:9944
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
39247 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39249 #: fortran/resolve.c:9948
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format
39251 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
39252 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39254 #: fortran/resolve.c:9951
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format
39256 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
39257 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39259 #: fortran/resolve.c:9954
39260 #, fuzzy, gcc-internal-format
39261 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
39262 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39264 #: fortran/resolve.c:9957
39265 #, fuzzy, gcc-internal-format
39266 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
39267 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39269 #: fortran/resolve.c:9994
39270 #, gcc-internal-format
39271 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
39274 #: fortran/resolve.c:10017
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
39279 #: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
39284 #: fortran/resolve.c:10083
39285 #, fuzzy, gcc-internal-format
39286 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
39287 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39289 #: fortran/resolve.c:10092
39290 #, fuzzy, gcc-internal-format
39291 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
39292 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39294 #: fortran/resolve.c:10100
39295 #, fuzzy, gcc-internal-format
39296 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
39297 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39299 #: fortran/resolve.c:10121
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
39304 #: fortran/resolve.c:10125
39305 #, fuzzy, gcc-internal-format
39306 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
39307 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39309 #: fortran/resolve.c:10129
39310 #, gcc-internal-format
39311 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
39314 #: fortran/resolve.c:10133
39315 #, gcc-internal-format
39316 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
39319 #: fortran/resolve.c:10142
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
39324 #: fortran/resolve.c:10197
39325 #, fuzzy, gcc-internal-format
39326 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
39327 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39329 #: fortran/resolve.c:10203
39330 #, fuzzy, gcc-internal-format
39331 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
39332 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39334 #: fortran/resolve.c:10209
39335 #, fuzzy, gcc-internal-format
39336 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
39337 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39339 #: fortran/resolve.c:10217
39340 #, fuzzy, gcc-internal-format
39341 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
39342 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39344 #: fortran/resolve.c:10223
39345 #, gcc-internal-format
39346 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
39349 #: fortran/resolve.c:10269
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
39354 #: fortran/resolve.c:10277
39355 #, fuzzy, gcc-internal-format
39356 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
39357 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39359 # vertaling voor 'statement'?
39360 #: fortran/resolve.c:10286
39361 #, fuzzy, gcc-internal-format
39362 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
39363 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39365 #: fortran/resolve.c:10294
39366 #, fuzzy, gcc-internal-format
39367 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
39368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39370 #: fortran/resolve.c:10300
39371 #, gcc-internal-format
39372 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
39375 #: fortran/resolve.c:10306
39376 #, gcc-internal-format
39377 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
39380 #: fortran/resolve.c:10314
39381 #, gcc-internal-format
39382 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
39385 #: fortran/resolve.c:10322
39386 #, fuzzy, gcc-internal-format
39387 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
39388 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39390 #: fortran/resolve.c:10341
39391 #, gcc-internal-format
39392 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
39395 #: fortran/resolve.c:10374
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
39400 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
39401 #: fortran/resolve.c:10379
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
39406 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39407 #: fortran/resolve.c:10405
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format
39409 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
39410 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39412 #: fortran/resolve.c:10417
39413 #, gcc-internal-format
39414 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
39417 #: fortran/resolve.c:10425
39418 #, gcc-internal-format
39419 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
39422 #: fortran/resolve.c:10433
39423 #, gcc-internal-format
39424 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
39427 #: fortran/resolve.c:10442
39428 #, gcc-internal-format
39429 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
39432 #: fortran/resolve.c:10448
39433 #, gcc-internal-format
39434 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
39437 #: fortran/resolve.c:10457
39438 #, gcc-internal-format
39439 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
39442 #: fortran/resolve.c:10468
39443 #, gcc-internal-format
39444 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
39447 #: fortran/resolve.c:10479
39448 #, gcc-internal-format
39449 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
39452 #: fortran/resolve.c:10490
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
39457 #: fortran/resolve.c:10519
39458 #, gcc-internal-format
39459 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
39462 #: fortran/resolve.c:10532
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
39467 #: fortran/resolve.c:10542
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
39472 #: fortran/resolve.c:10551
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
39477 #: fortran/resolve.c:10562
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
39482 #: fortran/resolve.c:10569
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
39487 #: fortran/resolve.c:10603
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
39492 #: fortran/resolve.c:10612
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
39497 #: fortran/resolve.c:10671
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
39502 #: fortran/resolve.c:10683
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
39507 #: fortran/resolve.c:10713
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
39512 #: fortran/resolve.c:10769
39513 #, gcc-internal-format
39514 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
39517 #: fortran/resolve.c:10932
39518 #, fuzzy, gcc-internal-format
39519 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
39520 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39522 #: fortran/resolve.c:10969
39523 #, fuzzy, gcc-internal-format
39524 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39525 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39527 #: fortran/resolve.c:10983
39528 #, fuzzy, gcc-internal-format
39529 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39530 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39532 #: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
39533 #, fuzzy, gcc-internal-format
39534 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
39535 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39537 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
39538 #: fortran/resolve.c:11005
39539 #, fuzzy, gcc-internal-format
39540 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
39541 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
39543 #: fortran/resolve.c:11014
39544 #, fuzzy, gcc-internal-format
39545 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
39546 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39548 #: fortran/resolve.c:11020
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
39553 #: fortran/resolve.c:11026
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format
39555 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
39556 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39558 #: fortran/resolve.c:11052
39559 #, fuzzy, gcc-internal-format
39560 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
39561 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
39563 #: fortran/resolve.c:11061
39564 #, gcc-internal-format
39565 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
39568 #: fortran/resolve.c:11151
39569 #, gcc-internal-format
39570 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
39573 #: fortran/resolve.c:11220
39574 #, gcc-internal-format
39575 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
39578 #: fortran/resolve.c:11233
39579 #, gcc-internal-format
39580 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
39583 #: fortran/resolve.c:11244
39584 #, gcc-internal-format
39585 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
39588 #: fortran/resolve.c:11253
39589 #, gcc-internal-format
39590 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39593 #: fortran/resolve.c:11263
39594 #, gcc-internal-format
39595 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39598 #: fortran/resolve.c:11272
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
39603 #: fortran/resolve.c:11280
39604 #, gcc-internal-format
39605 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
39608 #: fortran/resolve.c:11345
39609 #, gcc-internal-format
39610 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
39613 #: fortran/resolve.c:11385
39614 #, gcc-internal-format
39615 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39618 #: fortran/resolve.c:11399
39619 #, fuzzy, gcc-internal-format
39620 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39621 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39623 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
39624 #: fortran/resolve.c:11415
39625 #, fuzzy, gcc-internal-format
39626 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
39627 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
39629 #: fortran/resolve.c:11425
39630 #, fuzzy, gcc-internal-format
39631 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
39632 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39634 #: fortran/resolve.c:11434
39635 #, fuzzy, gcc-internal-format
39636 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
39637 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39639 #: fortran/resolve.c:11443
39640 #, gcc-internal-format
39641 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
39644 #: fortran/resolve.c:11472
39645 #, fuzzy, gcc-internal-format
39646 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
39647 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39649 #: fortran/resolve.c:11484
39650 #, gcc-internal-format
39651 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
39654 #: fortran/resolve.c:11499
39655 #, gcc-internal-format
39656 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
39659 #: fortran/resolve.c:11507
39660 #, gcc-internal-format
39661 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
39664 #: fortran/resolve.c:11516
39665 #, gcc-internal-format
39666 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
39669 #: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
39670 #, gcc-internal-format
39671 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
39674 #: fortran/resolve.c:11548
39675 #, fuzzy, gcc-internal-format
39676 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
39677 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39679 #: fortran/resolve.c:11601
39680 #, gcc-internal-format
39681 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
39684 #: fortran/resolve.c:11610
39685 #, gcc-internal-format
39686 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
39689 #: fortran/resolve.c:11622
39690 #, gcc-internal-format
39691 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39694 #: fortran/resolve.c:11630
39695 #, gcc-internal-format
39696 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
39699 #: fortran/resolve.c:11647
39700 #, gcc-internal-format
39701 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39704 #: fortran/resolve.c:11657
39705 #, gcc-internal-format
39706 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
39709 #: fortran/resolve.c:11670
39710 #, gcc-internal-format
39711 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39714 #: fortran/resolve.c:11697
39715 #, fuzzy, gcc-internal-format
39716 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
39717 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39719 #: fortran/resolve.c:11716
39720 #, gcc-internal-format
39721 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
39724 #: fortran/resolve.c:11728
39725 #, gcc-internal-format
39726 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
39729 #: fortran/resolve.c:11739
39730 #, gcc-internal-format
39731 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
39734 #: fortran/resolve.c:11809
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format
39736 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
39737 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39739 #: fortran/resolve.c:11812
39740 #, fuzzy, gcc-internal-format
39741 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
39742 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
39744 #: fortran/resolve.c:11824
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
39749 #: fortran/resolve.c:11898
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
39754 #: fortran/resolve.c:11901
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
39759 #: fortran/resolve.c:11914
39760 #, gcc-internal-format
39761 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
39764 #: fortran/resolve.c:11920
39765 #, gcc-internal-format
39766 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
39769 #: fortran/resolve.c:11930
39770 #, gcc-internal-format
39771 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
39774 #: fortran/resolve.c:11939
39775 #, gcc-internal-format
39776 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
39779 #: fortran/resolve.c:11965
39780 #, gcc-internal-format
39781 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
39784 #: fortran/resolve.c:12018
39785 #, gcc-internal-format
39786 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
39789 #: fortran/resolve.c:12059
39790 #, gcc-internal-format
39791 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
39794 #: fortran/resolve.c:12078
39795 #, gcc-internal-format
39796 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
39799 #: fortran/resolve.c:12090
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format
39801 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
39802 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39804 #: fortran/resolve.c:12096
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39809 #: fortran/resolve.c:12103
39810 #, gcc-internal-format
39811 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39814 #: fortran/resolve.c:12114
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
39819 #: fortran/resolve.c:12120
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
39824 #: fortran/resolve.c:12124
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
39829 #: fortran/resolve.c:12132
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
39834 #: fortran/resolve.c:12138
39835 #, fuzzy, gcc-internal-format
39836 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
39837 msgstr "overflow in constante expressie"
39839 #: fortran/resolve.c:12208
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
39844 #: fortran/resolve.c:12302
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
39849 #: fortran/resolve.c:12308
39850 #, gcc-internal-format
39851 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
39854 #: fortran/resolve.c:12322
39855 #, fuzzy, gcc-internal-format
39856 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
39857 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39859 #: fortran/resolve.c:12331
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
39864 #: fortran/resolve.c:12377
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
39869 #: fortran/resolve.c:12390
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
39874 #: fortran/resolve.c:12488
39875 #, gcc-internal-format
39876 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39879 #: fortran/resolve.c:12496
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39884 #: fortran/resolve.c:12504
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39889 #: fortran/resolve.c:12629
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
39894 #: fortran/resolve.c:12739
39895 #, fuzzy, gcc-internal-format
39896 msgid "Label %d at %L defined but not used"
39897 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39899 #: fortran/resolve.c:12744
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
39902 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39904 #: fortran/resolve.c:12828
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
39909 #: fortran/resolve.c:12837
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
39914 #: fortran/resolve.c:12845
39915 #, gcc-internal-format
39916 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
39919 #: fortran/resolve.c:12861
39920 #, gcc-internal-format
39921 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
39924 #: fortran/resolve.c:12964
39925 #, gcc-internal-format
39926 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
39929 #: fortran/resolve.c:12979
39930 #, gcc-internal-format
39931 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
39934 #: fortran/resolve.c:12991
39935 #, gcc-internal-format
39936 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
39939 #: fortran/resolve.c:13000
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
39944 #: fortran/resolve.c:13079
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
39949 #: fortran/resolve.c:13090
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
39954 #: fortran/resolve.c:13101
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "Substring at %L has length zero"
39959 #: fortran/resolve.c:13145
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
39964 #: fortran/resolve.c:13158
39965 #, gcc-internal-format
39966 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39969 #: fortran/resolve.c:13175
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
39974 #: fortran/resolve.c:13185
39975 #, gcc-internal-format
39976 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
39979 #: fortran/resolve.c:13193
39980 #, fuzzy, gcc-internal-format
39981 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
39982 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39984 #: fortran/resolve.c:13207
39985 #, gcc-internal-format
39986 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
39989 #: fortran/resolve.c:13225
39990 #, gcc-internal-format
39991 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
39994 #: fortran/resolve.c:13232
39995 #, fuzzy, gcc-internal-format
39996 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
39997 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39999 #: fortran/resolve.c:13304
40000 #, gcc-internal-format
40001 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40004 #: fortran/scanner.c:773
40005 #, gcc-internal-format
40006 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40009 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "Line truncated at %L"
40014 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40019 #: fortran/scanner.c:1150
40020 #, gcc-internal-format
40021 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40024 #: fortran/scanner.c:1384
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40029 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40034 #: fortran/scanner.c:1534
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40039 #: fortran/scanner.c:1759
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40044 #: fortran/scanner.c:1793
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40049 #: fortran/scanner.c:1913
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "Can't open file '%s'"
40052 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
40054 #: fortran/simplify.c:86
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40059 #: fortran/simplify.c:91
40060 #, gcc-internal-format
40061 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40064 #: fortran/simplify.c:96
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40069 #: fortran/simplify.c:100
40070 #, gcc-internal-format
40071 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40074 #: fortran/simplify.c:123
40075 #, gcc-internal-format
40076 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40079 #: fortran/simplify.c:131
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format
40081 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40082 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
40084 # dit klinkt niet al te best
40085 #: fortran/simplify.c:700
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40088 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40090 #: fortran/simplify.c:707
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format
40092 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40093 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
40095 #: fortran/simplify.c:725
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40100 #: fortran/simplify.c:762
40101 #, gcc-internal-format
40102 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40105 #: fortran/simplify.c:795
40106 #, gcc-internal-format
40107 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40110 #: fortran/simplify.c:1024
40111 #, gcc-internal-format
40112 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40115 #: fortran/simplify.c:1115
40116 #, gcc-internal-format
40117 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
40120 #: fortran/simplify.c:1146
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
40125 #: fortran/simplify.c:1238
40126 #, gcc-internal-format
40127 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
40130 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40131 #: fortran/simplify.c:1903
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
40134 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40136 #: fortran/simplify.c:2342
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
40141 #: fortran/simplify.c:2349
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
40146 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40147 #: fortran/simplify.c:2426
40148 #, fuzzy, gcc-internal-format
40149 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
40150 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40152 #: fortran/simplify.c:2434
40153 #, gcc-internal-format
40154 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
40157 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40158 #: fortran/simplify.c:2468
40159 #, fuzzy, gcc-internal-format
40160 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
40161 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40163 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40164 #: fortran/simplify.c:2474
40165 #, fuzzy, gcc-internal-format
40166 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
40167 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40169 #: fortran/simplify.c:2484
40170 #, gcc-internal-format
40171 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
40174 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40175 #: fortran/simplify.c:2531
40176 #, fuzzy, gcc-internal-format
40177 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
40178 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40180 #: fortran/simplify.c:2539
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
40185 #: fortran/simplify.c:2570
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
40190 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40191 #: fortran/simplify.c:2921
40192 #, fuzzy, gcc-internal-format
40193 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
40194 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40196 #. Left shift, as in SHIFTL.
40197 #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947
40198 #, fuzzy, gcc-internal-format
40199 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
40200 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
40202 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40203 #: fortran/simplify.c:2959
40204 #, fuzzy, gcc-internal-format
40205 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
40206 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40208 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40209 #: fortran/simplify.c:3063
40210 #, fuzzy, gcc-internal-format
40211 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
40212 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40214 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40215 #: fortran/simplify.c:3077
40216 #, fuzzy, gcc-internal-format
40217 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
40218 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40220 #: fortran/simplify.c:3083
40221 #, gcc-internal-format
40222 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40225 #: fortran/simplify.c:3099
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
40230 #: fortran/simplify.c:3102
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40235 #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304
40236 #, fuzzy, gcc-internal-format
40237 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
40238 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
40240 #: fortran/simplify.c:3555
40241 #, gcc-internal-format
40242 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40245 #: fortran/simplify.c:3709
40246 #, gcc-internal-format
40247 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
40250 #: fortran/simplify.c:3722
40251 #, gcc-internal-format
40252 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
40255 #: fortran/simplify.c:3750
40256 #, gcc-internal-format
40257 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
40260 #. Result is processor-dependent.
40261 #: fortran/simplify.c:4198
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
40266 #. Result is processor-dependent.
40267 #: fortran/simplify.c:4209
40268 #, gcc-internal-format
40269 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
40272 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
40273 #. to not handle it at all.
40274 #. Result is processor-dependent.
40275 #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263
40276 #, gcc-internal-format
40277 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
40280 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40281 #: fortran/simplify.c:4309
40282 #, fuzzy, gcc-internal-format
40283 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
40284 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40286 #: fortran/simplify.c:4345
40287 #, gcc-internal-format
40288 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
40291 #: fortran/simplify.c:4799
40292 #, gcc-internal-format
40293 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
40296 #: fortran/simplify.c:4854
40297 #, gcc-internal-format
40298 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
40301 #: fortran/simplify.c:5106
40302 #, gcc-internal-format
40303 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
40306 # dit klinkt niet al te best
40307 #: fortran/simplify.c:5818
40308 #, fuzzy, gcc-internal-format
40309 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
40310 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40312 #: fortran/simplify.c:6015
40313 #, gcc-internal-format
40314 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
40317 #: fortran/simplify.c:6136
40318 #, gcc-internal-format
40319 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
40322 #: fortran/simplify.c:6162
40323 #, gcc-internal-format
40324 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
40327 #: fortran/simplify.c:6185
40328 #, gcc-internal-format
40329 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
40332 #: fortran/simplify.c:6203
40333 #, gcc-internal-format
40334 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
40337 #: fortran/simplify.c:6218
40338 #, gcc-internal-format
40339 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
40342 #: fortran/simplify.c:6317
40343 #, gcc-internal-format
40344 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
40347 #: fortran/simplify.c:6339
40348 #, gcc-internal-format
40349 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40352 #: fortran/simplify.c:6696
40353 #, gcc-internal-format
40354 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
40357 #: fortran/symbol.c:135
40358 #, gcc-internal-format
40359 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
40362 #: fortran/symbol.c:175
40363 #, gcc-internal-format
40364 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
40367 #: fortran/symbol.c:197
40368 #, gcc-internal-format
40369 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
40372 #: fortran/symbol.c:207
40373 #, gcc-internal-format
40374 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
40377 #: fortran/symbol.c:263
40378 #, gcc-internal-format
40379 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40382 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
40383 #: fortran/symbol.c:280
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
40388 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
40389 #. they are implicitly typed.
40390 #: fortran/symbol.c:294
40391 #, gcc-internal-format
40392 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
40395 #: fortran/symbol.c:335
40396 #, fuzzy, gcc-internal-format
40397 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40398 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40400 #: fortran/symbol.c:416
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
40403 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
40405 #: fortran/symbol.c:471
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
40408 msgstr "%s voor %qs"
40410 #: fortran/symbol.c:636
40411 #, fuzzy, gcc-internal-format
40412 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
40413 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40415 #: fortran/symbol.c:643
40416 #, gcc-internal-format
40417 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
40420 #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
40423 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40425 #: fortran/symbol.c:754
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
40430 #: fortran/symbol.c:762
40431 #, fuzzy, gcc-internal-format
40432 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
40433 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40435 #: fortran/symbol.c:768
40436 #, fuzzy, gcc-internal-format
40437 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
40438 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40440 #: fortran/symbol.c:812
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
40445 #: fortran/symbol.c:815
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
40450 #: fortran/symbol.c:831
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
40453 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40455 #: fortran/symbol.c:873
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
40460 #: fortran/symbol.c:899
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40465 #: fortran/symbol.c:925
40466 #, gcc-internal-format
40467 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40470 #: fortran/symbol.c:1055
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
40475 #: fortran/symbol.c:1074
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
40478 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40480 #: fortran/symbol.c:1108
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
40483 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40485 #: fortran/symbol.c:1116
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
40488 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40490 #: fortran/symbol.c:1137
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
40493 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40495 #: fortran/symbol.c:1157
40496 #, fuzzy, gcc-internal-format
40497 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
40498 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40500 #: fortran/symbol.c:1176
40501 #, fuzzy, gcc-internal-format
40502 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
40503 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40505 #: fortran/symbol.c:1467
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
40508 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40510 #: fortran/symbol.c:1501
40511 #, gcc-internal-format
40512 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
40515 #: fortran/symbol.c:1536
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
40520 #: fortran/symbol.c:1560
40521 #, gcc-internal-format
40522 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
40525 #: fortran/symbol.c:1577
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
40528 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40530 #: fortran/symbol.c:1584
40531 #, gcc-internal-format
40532 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
40535 #: fortran/symbol.c:1601
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
40538 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40540 #: fortran/symbol.c:1605
40541 #, gcc-internal-format
40542 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
40545 #: fortran/symbol.c:1627
40546 #, gcc-internal-format
40547 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
40550 #: fortran/symbol.c:1634
40551 #, gcc-internal-format
40552 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
40555 #: fortran/symbol.c:1667
40556 #, fuzzy, gcc-internal-format
40557 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
40558 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
40560 #: fortran/symbol.c:1674
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
40563 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40565 #: fortran/symbol.c:1686
40566 #, gcc-internal-format
40567 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
40570 #: fortran/symbol.c:1855
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
40575 #: fortran/symbol.c:1866
40576 #, fuzzy, gcc-internal-format
40577 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
40578 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
40580 #: fortran/symbol.c:1942
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
40583 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
40585 #: fortran/symbol.c:1974
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
40590 #: fortran/symbol.c:2015
40591 #, fuzzy, gcc-internal-format
40592 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
40593 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40595 #: fortran/symbol.c:2027
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
40600 #: fortran/symbol.c:2166
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
40603 msgstr "herhaalde case-waarde"
40605 #: fortran/symbol.c:2176
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
40610 #: fortran/symbol.c:2185
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
40615 #: fortran/symbol.c:2227
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
40620 #: fortran/symbol.c:2235
40621 #, gcc-internal-format
40622 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
40625 #: fortran/symbol.c:2577
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
40630 #: fortran/symbol.c:2580
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
40635 #. Symbol is from another namespace.
40636 #: fortran/symbol.c:2760
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
40641 #: fortran/symbol.c:3587
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
40646 #: fortran/symbol.c:3605
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
40651 #: fortran/symbol.c:3626
40652 #, gcc-internal-format
40653 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40656 #: fortran/symbol.c:3636
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40661 #: fortran/symbol.c:3647
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40666 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
40668 #: fortran/symbol.c:3685
40669 #, gcc-internal-format
40670 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
40673 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
40674 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
40675 #. all fields must interop too.
40676 #: fortran/symbol.c:3694
40677 #, gcc-internal-format
40678 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
40681 #: fortran/symbol.c:3708
40682 #, gcc-internal-format
40683 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
40686 #: fortran/symbol.c:3716
40687 #, gcc-internal-format
40688 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
40691 #: fortran/symbol.c:4669
40692 #, gcc-internal-format
40693 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40696 #: fortran/symbol.c:4675
40697 #, fuzzy, gcc-internal-format
40698 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40699 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40701 #: fortran/target-memory.c:604
40702 #, gcc-internal-format
40703 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
40706 #: fortran/target-memory.c:692
40707 #, gcc-internal-format
40708 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
40711 #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
40712 #: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
40713 #, fuzzy, gcc-internal-format
40714 msgid "Creating array temporary at %L"
40715 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40717 #: fortran/trans-array.c:5892
40718 #, gcc-internal-format
40719 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
40722 #: fortran/trans-array.c:6481
40723 #, gcc-internal-format
40724 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
40727 #: fortran/trans-array.c:6979
40728 #, gcc-internal-format
40729 msgid "bad expression type during walk (%d)"
40732 #: fortran/trans-common.c:400
40733 #, gcc-internal-format
40734 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
40737 #: fortran/trans-common.c:845
40738 #, fuzzy, gcc-internal-format
40739 msgid "Bad array reference at %L"
40740 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40742 #: fortran/trans-common.c:853
40743 #, gcc-internal-format
40744 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
40747 #: fortran/trans-common.c:893
40748 #, gcc-internal-format
40749 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
40752 #. Aligning this field would misalign a previous field.
40753 #: fortran/trans-common.c:1026
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
40758 #: fortran/trans-common.c:1093
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
40763 #: fortran/trans-common.c:1108
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
40768 #: fortran/trans-common.c:1123
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40773 #: fortran/trans-common.c:1128
40774 #, gcc-internal-format
40775 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40778 #: fortran/trans-common.c:1151
40779 #, fuzzy, gcc-internal-format
40780 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
40781 msgstr "taal %s niet herkend"
40783 #: fortran/trans-common.c:1159
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40788 #: fortran/trans-common.c:1163
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40793 #: fortran/trans-const.c:313
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
40798 #: fortran/trans-const.c:349
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
40803 #: fortran/trans-const.c:378
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "non-constant initialization expression at %L"
40806 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40808 #: fortran/trans-decl.c:1192
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
40813 #: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
40816 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
40818 #: fortran/trans-decl.c:3430
40819 #, fuzzy, gcc-internal-format
40820 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
40821 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40823 #: fortran/trans-decl.c:3637
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
40828 #: fortran/trans-decl.c:4015
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
40833 #: fortran/trans-decl.c:4019
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
40838 #: fortran/trans-decl.c:4025
40839 #, fuzzy, gcc-internal-format
40840 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
40841 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40843 #: fortran/trans-decl.c:4034
40844 #, fuzzy, gcc-internal-format
40845 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
40846 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
40848 #: fortran/trans-decl.c:4082
40849 #, fuzzy, gcc-internal-format
40850 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
40851 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
40853 #: fortran/trans-decl.c:4096
40854 #, gcc-internal-format
40855 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
40858 #: fortran/trans-expr.c:1361
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "Unknown intrinsic op"
40861 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40863 #: fortran/trans-expr.c:2563
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "Unknown argument list function at %L"
40866 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
40868 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
40869 #, fuzzy, gcc-internal-format
40870 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
40871 msgstr "taal %s niet herkend"
40873 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
40874 #, fuzzy, gcc-internal-format
40875 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
40876 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
40878 #: fortran/trans-io.c:2030
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
40883 #: fortran/trans-io.c:2158
40884 #, gcc-internal-format
40885 msgid "Bad IO basetype (%d)"
40888 #: fortran/trans-openmp.c:1702
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
40893 #: fortran/trans-stmt.c:513
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
40898 #: fortran/trans-types.c:475
40899 #, gcc-internal-format
40900 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
40903 #: fortran/trans-types.c:498
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
40908 #: fortran/trans-types.c:511
40909 #, gcc-internal-format
40910 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
40913 #: fortran/trans-types.c:1359
40914 #, fuzzy, gcc-internal-format
40915 msgid "Array element size too big"
40916 msgstr "case-waarde buiten bereik"
40918 #: fortran/trans.c:1458
40919 #, gcc-internal-format
40920 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
40923 #: java/class.c:842
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "bad method signature"
40928 #: java/class.c:901
40929 #, gcc-internal-format
40930 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
40933 #: java/class.c:904
40934 #, fuzzy, gcc-internal-format
40935 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
40936 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
40938 #: java/class.c:915
40939 #, gcc-internal-format
40940 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
40943 #: java/class.c:1643
40944 #, gcc-internal-format
40945 msgid "abstract method in non-abstract class"
40948 # goede vertaling voor 'overrides'?
40949 #: java/class.c:2707
40950 #, fuzzy, gcc-internal-format
40951 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
40952 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
40954 #: java/decl.c:1226
40955 #, fuzzy, gcc-internal-format
40956 msgid "%q+D used prior to declaration"
40957 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
40959 #: java/decl.c:1652
40960 #, gcc-internal-format
40961 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
40964 #: java/decl.c:1703
40965 #, gcc-internal-format
40966 msgid "bad type in parameter debug info"
40969 #: java/decl.c:1712
40970 #, gcc-internal-format
40971 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
40975 #, gcc-internal-format
40976 msgid "need to insert runtime check for %s"
40979 #: java/expr.c:500 java/expr.c:547
40980 #, fuzzy, gcc-internal-format
40981 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
40982 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40985 #, gcc-internal-format
40986 msgid "stack underflow - dup* operation"
40989 #: java/expr.c:1657
40990 #, gcc-internal-format
40991 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
40994 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
40995 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
40996 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
40997 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
40998 #: java/expr.c:1685
40999 #, fuzzy, gcc-internal-format
41000 msgid "field %qs not found"
41001 msgstr "veld %qs niet gevonden"
41003 #: java/expr.c:2248
41004 #, gcc-internal-format
41005 msgid "method '%s' not found in class"
41008 #: java/expr.c:2443
41009 #, gcc-internal-format
41010 msgid "failed to find class '%s'"
41011 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41013 #: java/expr.c:2484
41014 #, gcc-internal-format
41015 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41018 #: java/expr.c:2515
41019 #, gcc-internal-format
41020 msgid "invokestatic on non static method"
41023 #: java/expr.c:2520
41024 #, gcc-internal-format
41025 msgid "invokestatic on abstract method"
41028 #: java/expr.c:2528
41029 #, gcc-internal-format
41030 msgid "invoke[non-static] on static method"
41033 #: java/expr.c:2887
41034 #, fuzzy, gcc-internal-format
41035 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41036 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41038 #: java/expr.c:2894
41039 #, gcc-internal-format
41040 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41043 #: java/expr.c:2923
41044 #, fuzzy, gcc-internal-format
41045 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41046 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
41048 #: java/expr.c:3147
41049 #, gcc-internal-format
41050 msgid "invalid PC in line number table"
41051 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
41053 #: java/expr.c:3197
41054 #, gcc-internal-format
41055 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41058 #: java/expr.c:3239
41059 #, gcc-internal-format
41060 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41063 #. duplicate code from LOAD macro
41064 #: java/expr.c:3547
41065 #, fuzzy, gcc-internal-format
41066 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41067 msgstr "signature-string niet herkend"
41069 #: java/jcf-parse.c:508
41070 #, fuzzy, gcc-internal-format
41071 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41072 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41074 #: java/jcf-parse.c:518
41075 #, gcc-internal-format
41076 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41079 #: java/jcf-parse.c:1100
41080 #, gcc-internal-format
41081 msgid "bad string constant"
41082 msgstr "slechte stringconstante"
41084 #: java/jcf-parse.c:1118
41085 #, gcc-internal-format
41086 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41089 #: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
41090 #, fuzzy, gcc-internal-format
41091 msgid "cannot find file for class %s"
41092 msgstr "[kan %s niet vinden]"
41094 #: java/jcf-parse.c:1429
41095 #, fuzzy, gcc-internal-format
41096 msgid "not a valid Java .class file"
41097 msgstr "ongeldige basisklasse"
41099 #: java/jcf-parse.c:1432
41100 #, fuzzy, gcc-internal-format
41101 msgid "error while parsing constant pool"
41102 msgstr "%s voor stringconstante"
41104 #. FIXME - where was first time
41105 #: java/jcf-parse.c:1447
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41110 #: java/jcf-parse.c:1465
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "error while parsing fields"
41115 #: java/jcf-parse.c:1468
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "error while parsing methods"
41120 #: java/jcf-parse.c:1471
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "error while parsing final attributes"
41125 #: java/jcf-parse.c:1510
41126 #, gcc-internal-format
41127 msgid "duplicate class will only be compiled once"
41130 #: java/jcf-parse.c:1606
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "missing Code attribute"
41135 #: java/jcf-parse.c:1852
41136 #, fuzzy, gcc-internal-format
41137 msgid "no input file specified"
41138 msgstr "Geen invoerbestanden"
41140 #: java/jcf-parse.c:1888
41141 #, fuzzy, gcc-internal-format
41142 msgid "can%'t close input file %s: %m"
41143 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
41145 #: java/jcf-parse.c:1931
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "bad zip/jar file %s"
41150 #: java/jcf-parse.c:2133
41151 #, fuzzy, gcc-internal-format
41152 msgid "error while reading %s from zip file"
41153 msgstr "%s voor stringconstante"
41155 #: java/jvspec.c:396
41156 #, gcc-internal-format
41157 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
41160 #: java/jvspec.c:399
41161 #, fuzzy, gcc-internal-format
41162 msgid "%qs is not a valid class name"
41163 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41165 #: java/jvspec.c:405
41166 #, gcc-internal-format
41167 msgid "--resource requires -o"
41170 #: java/jvspec.c:412
41171 #, gcc-internal-format
41172 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
41175 #: java/jvspec.c:419
41176 #, fuzzy, gcc-internal-format
41177 msgid "cannot specify both -C and -o"
41178 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
41180 #: java/jvspec.c:431
41181 #, gcc-internal-format
41182 msgid "cannot create temporary file"
41185 #: java/jvspec.c:453
41186 #, gcc-internal-format
41187 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
41190 #: java/jvspec.c:537
41191 #, fuzzy, gcc-internal-format
41192 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
41193 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41196 #, gcc-internal-format
41197 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
41201 #, gcc-internal-format
41202 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
41206 #, gcc-internal-format
41207 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
41211 #, gcc-internal-format
41212 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
41216 #, gcc-internal-format
41217 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
41220 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
41221 #, gcc-internal-format
41222 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
41225 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
41226 #: java/typeck.c:426
41227 #, gcc-internal-format
41228 msgid "junk at end of signature string"
41229 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
41231 #: java/verify-glue.c:378
41232 #, gcc-internal-format
41233 msgid "verification failed: %s"
41236 #: java/verify-glue.c:380
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
41241 #: java/verify-glue.c:468
41242 #, gcc-internal-format
41243 msgid "bad pc in exception_table"
41246 #: lto/lto-lang.c:692
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format
41248 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
41249 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
41251 #: lto/lto-object.c:120
41252 #, fuzzy, gcc-internal-format
41253 msgid "open %s failed: %s"
41254 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
41256 #: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
41257 #: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
41258 #, gcc-internal-format
41262 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
41263 #: lto/lto-object.c:163
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format
41268 #: lto/lto-object.c:203
41269 #, fuzzy, gcc-internal-format
41273 #: lto/lto-object.c:248
41274 #, fuzzy, gcc-internal-format
41275 msgid "two or more sections for %s"
41276 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
41279 #, fuzzy, gcc-internal-format
41280 msgid "%s: section %s is missing"
41281 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "could not parse hex number"
41294 #, fuzzy, gcc-internal-format
41295 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
41296 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41299 #, fuzzy, gcc-internal-format
41300 msgid "could not parse file offset"
41301 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
41304 #, fuzzy, gcc-internal-format
41305 msgid "unexpected offset"
41306 msgstr "onverwachte operand"
41309 #, fuzzy, gcc-internal-format
41310 msgid "invalid line in the resolution file"
41311 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41314 #, fuzzy, gcc-internal-format
41315 msgid "invalid resolution in the resolution file"
41316 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41319 #, gcc-internal-format
41320 msgid "resolution sub id %x not in object file"
41324 #, fuzzy, gcc-internal-format
41325 msgid "cannot read LTO decls from %s"
41326 msgstr "kan %s niet vinden"
41329 #, gcc-internal-format
41330 msgid "no LTRANS output list filename provided"
41334 #, fuzzy, gcc-internal-format
41335 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
41336 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
41339 #, gcc-internal-format
41340 msgid "lto_obj_file_open() failed"
41344 #, fuzzy, gcc-internal-format
41345 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
41346 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
41349 #, fuzzy, gcc-internal-format
41350 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
41351 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
41354 #, fuzzy, gcc-internal-format
41355 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
41356 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
41358 #: objc/objc-act.c:590
41359 #, gcc-internal-format
41360 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
41363 #: objc/objc-act.c:695
41364 #, gcc-internal-format
41365 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
41368 #: objc/objc-act.c:698
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
41373 #: objc/objc-act.c:714
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
41378 #: objc/objc-act.c:717
41379 #, gcc-internal-format
41380 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
41383 #: objc/objc-act.c:732
41384 #, gcc-internal-format
41385 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
41388 #: objc/objc-act.c:735
41389 #, gcc-internal-format
41390 msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
41393 #: objc/objc-act.c:798
41394 #, gcc-internal-format
41395 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
41398 #: objc/objc-act.c:807
41399 #, gcc-internal-format
41400 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
41403 #: objc/objc-act.c:809
41404 #, gcc-internal-format
41405 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
41408 #: objc/objc-act.c:818
41409 #, gcc-internal-format
41410 msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
41413 #: objc/objc-act.c:824
41414 #, gcc-internal-format
41415 msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
41418 #: objc/objc-act.c:930
41419 #, gcc-internal-format
41420 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
41423 #: objc/objc-act.c:934
41424 #, fuzzy, gcc-internal-format
41425 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
41426 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41428 #. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
41429 #: objc/objc-act.c:952
41430 #, fuzzy, gcc-internal-format
41431 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
41432 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41434 #: objc/objc-act.c:958
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
41437 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41439 #: objc/objc-act.c:963
41440 #, fuzzy, gcc-internal-format
41441 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41442 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41444 #: objc/objc-act.c:968
41445 #, fuzzy, gcc-internal-format
41446 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41447 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41449 #: objc/objc-act.c:985
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
41454 #: objc/objc-act.c:997
41455 #, fuzzy, gcc-internal-format
41456 msgid "property can not have an initial value"
41457 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41459 #: objc/objc-act.c:1027
41460 #, gcc-internal-format
41461 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
41464 #: objc/objc-act.c:1030
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
41469 #: objc/objc-act.c:1037
41470 #, fuzzy, gcc-internal-format
41471 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41472 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41474 #: objc/objc-act.c:1041
41475 #, gcc-internal-format
41476 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41479 #: objc/objc-act.c:1082
41480 #, fuzzy, gcc-internal-format
41481 msgid "redeclaration of property %qD"
41482 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
41484 #: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
41485 #: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
41486 #: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
41487 #: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "originally specified here"
41490 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
41492 #: objc/objc-act.c:1139
41493 #, fuzzy, gcc-internal-format
41494 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41495 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41497 #: objc/objc-act.c:1148
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41500 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41502 #: objc/objc-act.c:1160
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format
41504 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41505 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41507 #: objc/objc-act.c:1170
41508 #, fuzzy, gcc-internal-format
41509 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
41510 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41512 #: objc/objc-act.c:1180
41513 #, fuzzy, gcc-internal-format
41514 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41515 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41517 #: objc/objc-act.c:1218
41518 #, fuzzy, gcc-internal-format
41519 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
41520 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41522 #: objc/objc-act.c:1618
41523 #, gcc-internal-format
41524 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
41527 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
41528 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
41529 #. double-check for safety.
41530 #: objc/objc-act.c:1634
41531 #, fuzzy, gcc-internal-format
41532 msgid "could not find class %qE"
41533 msgstr "kan %s niet vinden"
41535 #. Again, this should never happen, but we do check.
41536 #: objc/objc-act.c:1642
41537 #, fuzzy, gcc-internal-format
41538 msgid "could not find interface for class %qE"
41539 msgstr "[kan %s niet vinden]"
41541 #: objc/objc-act.c:1672
41542 #, fuzzy, gcc-internal-format
41543 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
41544 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41546 #: objc/objc-act.c:1717
41547 #, gcc-internal-format
41548 msgid "readonly property can not be set"
41551 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
41552 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
41553 #. case the parser changes.
41555 #: objc/objc-act.c:1759
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "method declaration not in @interface context"
41560 #: objc/objc-act.c:1763
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
41565 #: objc/objc-act.c:1780
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "method definition not in @implementation context"
41570 #: objc/objc-act.c:1795
41571 #, fuzzy, gcc-internal-format
41572 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
41573 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
41575 #: objc/objc-act.c:2044
41576 #, gcc-internal-format
41577 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
41580 #: objc/objc-act.c:2047
41581 #, gcc-internal-format
41582 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
41585 #: objc/objc-act.c:2311
41586 #, fuzzy, gcc-internal-format
41587 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
41588 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
41590 #: objc/objc-act.c:2315
41591 #, fuzzy, gcc-internal-format
41592 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
41593 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
41595 #: objc/objc-act.c:2319
41596 #, fuzzy, gcc-internal-format
41597 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
41598 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
41600 #: objc/objc-act.c:2323
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "distinct Objective-C type in return"
41603 msgstr "incompatibele types bij %s"
41605 #: objc/objc-act.c:2327
41606 #, fuzzy, gcc-internal-format
41607 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
41608 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
41610 #: objc/objc-act.c:2483
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
41615 #: objc/objc-act.c:2492
41616 #, fuzzy, gcc-internal-format
41617 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
41618 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41620 #: objc/objc-act.c:2588
41621 #, gcc-internal-format
41622 msgid "protocol %qE has circular dependency"
41625 #: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
41626 #, fuzzy, gcc-internal-format
41627 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
41628 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
41630 #: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
41631 #: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
41632 #, fuzzy, gcc-internal-format
41633 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
41634 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
41636 #: objc/objc-act.c:3111
41637 #, gcc-internal-format
41638 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
41641 #: objc/objc-act.c:3116
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
41644 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41646 #: objc/objc-act.c:3738
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
41651 #: objc/objc-act.c:3981
41652 #, fuzzy, gcc-internal-format
41653 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
41654 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41656 #: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
41657 #: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
41658 #, gcc-internal-format
41659 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
41662 #: objc/objc-act.c:4087
41663 #, fuzzy, gcc-internal-format
41664 msgid "cannot find class %qE"
41665 msgstr "kan %s niet vinden"
41667 #: objc/objc-act.c:4089
41668 #, fuzzy, gcc-internal-format
41669 msgid "class %qE already exists"
41670 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
41672 #: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
41673 #, fuzzy, gcc-internal-format
41674 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
41675 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41677 #: objc/objc-act.c:4419
41678 #, gcc-internal-format
41679 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
41682 #: objc/objc-act.c:4461
41683 #, gcc-internal-format
41684 msgid "strong-cast may possibly be needed"
41687 #: objc/objc-act.c:4471
41688 #, fuzzy, gcc-internal-format
41689 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
41690 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
41692 #: objc/objc-act.c:4490
41693 #, gcc-internal-format
41694 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
41697 #: objc/objc-act.c:4496
41698 #, gcc-internal-format
41699 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
41702 #: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
41703 #, gcc-internal-format
41704 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
41707 #: objc/objc-act.c:5049
41708 #, gcc-internal-format
41709 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
41712 #: objc/objc-act.c:5065
41713 #, gcc-internal-format
41714 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
41717 #: objc/objc-act.c:5067
41718 #, gcc-internal-format
41719 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
41722 #: objc/objc-act.c:5120
41723 #, gcc-internal-format
41724 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
41727 #: objc/objc-act.c:5174
41728 #, gcc-internal-format
41729 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
41732 #: objc/objc-act.c:5548
41733 #, fuzzy, gcc-internal-format
41734 msgid "type %q+D does not have a known size"
41735 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41737 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
41738 #: objc/objc-act.c:6150
41739 #, fuzzy, gcc-internal-format
41743 #: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
41744 #, gcc-internal-format
41745 msgid "inconsistent instance variable specification"
41748 #: objc/objc-act.c:7034
41749 #, gcc-internal-format
41750 msgid "can not use an object as parameter to a method"
41753 #: objc/objc-act.c:7078
41754 #, gcc-internal-format
41755 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
41758 #: objc/objc-act.c:7418
41759 #, fuzzy, gcc-internal-format
41760 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
41761 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41763 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
41764 #: objc/objc-act.c:7421
41765 #, fuzzy, gcc-internal-format
41766 msgid "using %<%c%s%>"
41767 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
41769 #: objc/objc-act.c:7430
41770 #, fuzzy, gcc-internal-format
41771 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
41772 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41774 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
41775 #: objc/objc-act.c:7433
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format
41777 msgid "found %<%c%s%>"
41778 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
41780 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
41781 #: objc/objc-act.c:7442
41782 #, fuzzy, gcc-internal-format
41783 msgid "also found %<%c%s%>"
41784 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
41786 #: objc/objc-act.c:7666
41787 #, gcc-internal-format
41788 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
41791 #: objc/objc-act.c:7704
41792 #, gcc-internal-format
41793 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
41796 #: objc/objc-act.c:7768
41797 #, fuzzy, gcc-internal-format
41798 msgid "invalid receiver type %qs"
41799 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
41801 #: objc/objc-act.c:7783
41802 #, gcc-internal-format
41803 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
41806 #: objc/objc-act.c:7797
41807 #, gcc-internal-format
41808 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
41811 #: objc/objc-act.c:7805
41812 #, gcc-internal-format
41813 msgid "no %<%c%E%> method found"
41816 #: objc/objc-act.c:7812
41817 #, gcc-internal-format
41818 msgid "(Messages without a matching method signature"
41821 #: objc/objc-act.c:7814
41822 #, gcc-internal-format
41823 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
41826 #: objc/objc-act.c:7816
41827 #, gcc-internal-format
41828 msgid "%<...%> as arguments.)"
41831 #: objc/objc-act.c:8092
41832 #, fuzzy, gcc-internal-format
41833 msgid "undeclared selector %qE"
41834 msgstr "ongeldige naam %qs"
41836 #. Historically, a class method that produced objects (factory
41837 #. method) would assign `self' to the instance that it
41838 #. allocated. This would effectively turn the class method into
41839 #. an instance method. Following this assignment, the instance
41840 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
41841 #. violates the simple rule that a class method should not refer
41842 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
41843 #. where this is done unknowingly than to support the above
41845 #: objc/objc-act.c:8136
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
41848 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
41850 #: objc/objc-act.c:8448
41851 #, fuzzy, gcc-internal-format
41852 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
41853 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41855 #: objc/objc-act.c:8509
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
41858 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
41860 #: objc/objc-act.c:8537
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
41863 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
41865 #: objc/objc-act.c:8548
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "instance variable %qs has unknown size"
41870 #: objc/objc-act.c:8573
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "type %qE has no default constructor to call"
41875 #: objc/objc-act.c:8579
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
41878 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
41880 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
41881 #. initialize them.
41882 #: objc/objc-act.c:8591
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "type %qE has virtual member functions"
41885 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41887 #: objc/objc-act.c:8592
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format
41889 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
41890 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
41892 #: objc/objc-act.c:8602
41893 #, gcc-internal-format
41894 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
41897 #: objc/objc-act.c:8604
41898 #, gcc-internal-format
41899 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
41902 #: objc/objc-act.c:8608
41903 #, gcc-internal-format
41904 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
41907 #: objc/objc-act.c:8720
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format
41909 msgid "instance variable %qE is declared private"
41910 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41912 #: objc/objc-act.c:8731
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
41915 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41917 #: objc/objc-act.c:8738
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "instance variable %qE is declared %s"
41920 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41922 #: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "incomplete implementation of class %qE"
41925 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41927 #: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
41928 #, fuzzy, gcc-internal-format
41929 msgid "incomplete implementation of category %qE"
41930 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41932 #: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format
41934 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
41935 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
41937 #: objc/objc-act.c:9017
41938 #, gcc-internal-format
41939 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
41942 #: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
41943 #, gcc-internal-format
41944 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
41947 #: objc/objc-act.c:9094
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
41950 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
41952 #: objc/objc-act.c:9125
41953 #, fuzzy, gcc-internal-format
41954 msgid "reimplementation of class %qE"
41955 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41957 #: objc/objc-act.c:9155
41958 #, fuzzy, gcc-internal-format
41959 msgid "conflicting super class name %qE"
41960 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41962 #: objc/objc-act.c:9158
41963 #, fuzzy, gcc-internal-format
41964 msgid "previous declaration of %qE"
41965 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41967 #: objc/objc-act.c:9160
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format
41969 msgid "previous declaration"
41970 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41972 #: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
41975 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41977 #: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
41978 #, gcc-internal-format
41979 msgid "can not find instance variable associated with property"
41982 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
41983 #: objc/objc-act.c:9638
41984 #, fuzzy, gcc-internal-format
41985 msgid "invalid setter, it must have one argument"
41986 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
41988 #: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
41989 #, gcc-internal-format
41990 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
41993 #: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
41994 #, gcc-internal-format
41995 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
41998 #: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42001 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42003 #: objc/objc-act.c:9844
42004 #, gcc-internal-format
42005 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42008 #: objc/objc-act.c:9854
42009 #, gcc-internal-format
42010 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42013 #: objc/objc-act.c:9870
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42018 #: objc/objc-act.c:9911
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42023 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42024 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42025 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42026 #. the declaration.
42027 #: objc/objc-act.c:9922
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
42032 #: objc/objc-act.c:9928
42033 #, fuzzy, gcc-internal-format
42034 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
42035 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42037 #: objc/objc-act.c:9937
42038 #, gcc-internal-format
42039 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
42042 #: objc/objc-act.c:10020
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
42047 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42048 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42049 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
42051 #: objc/objc-act.c:10031
42052 #, gcc-internal-format
42053 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
42056 #: objc/objc-act.c:10053
42057 #, gcc-internal-format
42058 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
42061 #: objc/objc-act.c:10317
42062 #, fuzzy, gcc-internal-format
42063 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
42064 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42066 #. TODO: Detect this error earlier.
42067 #: objc/objc-act.c:10502
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format
42069 msgid "instance variable has unknown size"
42070 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42072 #: objc/objc-act.c:10866
42073 #, gcc-internal-format
42074 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
42077 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
42078 #: objc/objc-act.c:10949
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
42083 #: objc/objc-act.c:11403
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
42086 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
42088 #: objc/objc-act.c:11407
42089 #, fuzzy, gcc-internal-format
42090 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
42091 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42093 #: objc/objc-act.c:11513
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "no super class declared in interface for %qE"
42098 #: objc/objc-act.c:11572
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "[super ...] must appear in a method context"
42103 #: objc/objc-act.c:11611
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
42108 #: objc/objc-act.c:12366
42109 #, fuzzy, gcc-internal-format
42110 msgid "instance variable %qs is declared private"
42111 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42113 #: objc/objc-act.c:12411
42114 #, fuzzy, gcc-internal-format
42115 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
42116 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42118 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
42119 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
42120 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
42121 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
42122 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
42123 #. should be impossible for real properties, which always
42125 #: objc/objc-act.c:12456
42126 #, fuzzy, gcc-internal-format
42127 msgid "no %qs getter found"
42128 msgstr "veld %qs niet gevonden"
42130 #: objc/objc-act.c:12720
42131 #, gcc-internal-format
42132 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
42135 #: objc/objc-act.c:12730
42136 #, gcc-internal-format
42137 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
42140 #: objc/objc-act.c:12736
42141 #, gcc-internal-format
42142 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
42145 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
42146 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
42148 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
42149 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
42151 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
42152 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
42154 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
42155 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
42157 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
42158 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
42160 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
42161 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
42163 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
42164 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
42166 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
42167 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
42169 #~ msgid "jump bypassing disabled"
42170 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
42172 #~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
42173 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
42175 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
42176 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
42178 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
42179 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
42181 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
42182 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
42184 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
42185 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
42187 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
42188 #~ msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
42190 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
42191 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
42192 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
42194 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
42195 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
42197 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
42198 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
42200 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
42201 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
42203 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
42204 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
42206 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
42207 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
42209 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
42210 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
42214 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
42217 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
42219 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
42220 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
42222 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
42223 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
42225 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
42226 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
42228 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
42229 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
42231 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
42232 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
42234 #~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
42235 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
42239 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
42242 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
42244 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
42245 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
42246 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
42247 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
42249 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
42250 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
42252 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
42253 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
42255 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
42256 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
42258 #~ msgid " TOTAL :"
42259 #~ msgstr " TOTAAL :"
42261 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
42262 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
42264 #~ msgid "duplicated initializer"
42265 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
42268 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
42269 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
42271 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
42272 # Maar misschien toch als (C) laten?
42279 #~ msgstr "%s voor %qs"
42287 #~ msgstr "%s voor %qs"
42295 #~ msgstr "%s voor %qs"
42299 #~ msgstr "%s voor %qs"
42303 #~ msgstr "%s voor %qs"
42306 #~ msgid "Formal namespace"
42307 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
42310 #~ msgid " from namespace %s"
42311 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42319 #~ msgstr "%s voor %qs"
42323 #~ msgstr "%s voor %qs"
42327 #~ msgstr "%s voor %qs"
42331 #~ msgstr "%s voor %qs"
42334 #~ msgid "User operators:\n"
42335 #~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42338 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
42339 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42342 #~ msgid "argument to '%s' missing"
42343 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
42346 #~ msgid "Unexpected element"
42347 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
42350 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
42351 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
42353 # vertaling voor 'statement'?
42355 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
42356 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42359 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
42360 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
42363 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
42364 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
42367 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
42368 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42370 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
42372 #~ msgid "%s:%3d %s\n"
42373 #~ msgstr "%s '%s'\n"
42376 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
42377 #~ msgstr "eerdere definitie van %qs"
42379 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
42380 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
42382 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
42383 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
42385 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
42386 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
42389 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
42390 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
42393 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
42394 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42397 #~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
42398 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42401 #~ msgid "Generate SH2a code"
42402 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
42405 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
42406 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
42409 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
42410 #~ msgstr "lege declaratie"
42413 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
42414 #~ msgstr "lege declaratie"
42417 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
42418 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
42421 #~ msgid "Inline member functions by default"
42422 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42424 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
42425 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
42427 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
42428 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
42431 #~ msgid "alias argument not a string"
42432 #~ msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
42435 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
42436 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
42439 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
42440 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
42443 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
42444 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
42446 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
42447 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
42449 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
42451 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
42452 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42454 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
42455 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
42457 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
42458 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
42460 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
42461 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
42463 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
42464 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
42466 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
42467 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
42469 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
42470 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42472 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42473 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42475 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
42476 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42478 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
42479 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
42482 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42483 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42486 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42487 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42490 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42491 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42493 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
42494 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42496 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42497 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42499 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
42500 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42502 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
42503 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
42505 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
42506 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
42509 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42510 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42513 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42514 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42517 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42518 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42520 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
42521 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
42523 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
42524 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42526 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42527 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42529 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
42530 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
42532 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
42533 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
42536 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42537 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42540 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42541 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42544 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42545 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42547 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
42548 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42550 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42551 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42553 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
42554 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
42556 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
42557 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
42560 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42561 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42564 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42565 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42568 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42569 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42571 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
42572 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42574 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42575 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42578 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42579 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42582 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42583 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42586 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42587 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42590 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
42591 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42594 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
42595 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42598 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
42599 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42602 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
42603 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42606 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42607 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
42610 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
42611 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42614 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
42615 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42618 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
42619 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
42622 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
42623 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
42626 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42627 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42630 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42631 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42634 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42635 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
42638 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42639 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
42642 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42643 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
42646 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42647 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42650 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42651 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42654 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42655 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42658 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42659 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42662 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42663 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
42665 #~ msgid "too few arguments for format"
42666 #~ msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
42669 #~ msgid "%Hempty declaration"
42670 #~ msgstr "lege declaratie"
42673 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
42674 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
42677 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
42678 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42681 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
42682 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42685 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
42686 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
42689 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
42690 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
42693 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
42694 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
42697 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
42698 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
42701 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
42702 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
42705 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
42706 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
42709 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
42710 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
42712 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
42714 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
42715 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
42718 #~ msgid "incompatible types in return"
42719 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
42722 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
42723 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
42726 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
42727 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
42730 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
42731 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
42734 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
42735 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
42737 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
42738 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
42742 #~ msgstr "%s voor %qs"
42745 #~ msgid "incomplete '%s' option"
42746 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42749 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
42750 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42753 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
42754 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42757 #~ msgid "can't open %s: %m"
42758 #~ msgstr "open %s"
42760 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
42761 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
42764 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
42765 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
42768 #~ msgid "invalid option argument %qs"
42769 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
42771 # goede vertaling voor scopes?
42773 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
42774 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
42777 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
42778 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42781 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
42782 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42785 #~ msgid "invalid operand in conversion"
42786 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
42789 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
42790 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
42793 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
42794 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
42797 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
42798 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
42801 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
42802 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
42805 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
42806 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42809 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
42810 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
42813 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
42814 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42817 #~ msgid "unexpected non-tuple"
42818 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
42821 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
42822 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
42825 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
42826 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
42829 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
42830 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
42833 #~ msgid "trampolines not supported"
42834 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
42837 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
42838 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
42841 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
42842 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
42845 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
42846 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42849 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
42850 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42853 #~ msgid "shift must be an immediate"
42854 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42857 #~ msgid "index mask must be an immediate"
42858 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42861 #~ msgid "length mask must be an immediate"
42862 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42865 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
42866 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
42869 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
42870 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
42873 #~ msgid "profiling is still experimental for this target"
42874 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
42877 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
42878 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
42881 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
42882 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42885 #~ msgid "%s has no effect"
42886 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
42889 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
42890 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
42893 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
42894 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
42897 #~ msgid "%H from here"
42898 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
42901 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
42902 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
42905 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
42906 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
42909 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
42910 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
42913 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
42914 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
42917 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
42918 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42921 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
42922 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42925 #~ msgid "creating %s"
42926 #~ msgstr "read %s"
42929 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
42930 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
42933 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
42934 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42937 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
42938 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
42941 #~ msgid "%q+D is not a function,"
42942 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
42945 #~ msgid " conflict with %q+D"
42946 #~ msgstr "conflicterende types voor %qs"
42950 #~ msgstr "%s voor %qs"
42953 #~ msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
42954 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42957 #~ msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
42958 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42961 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
42962 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42965 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
42966 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
42969 #~ msgid "at this point in file"
42970 #~ msgstr "hier in het bestand"
42973 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
42974 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
42977 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
42978 #~ msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
42981 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
42982 #~ msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
42985 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
42986 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
42989 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
42990 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42993 #~ msgid "register variable %qs used in nested function"
42994 #~ msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42997 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
42998 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
43001 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
43002 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
43005 #~ msgid "Function does not return a value"
43006 #~ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
43009 #~ msgid "Function return value not set"
43010 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
43012 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
43013 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
43015 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
43016 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
43018 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
43019 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
43021 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
43022 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
43024 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
43025 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
43027 #~ msgid "%qD attribute ignored"
43028 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"