a7447783581823264b23d22353f47082bc3e9fb7
[platform/upstream/gcc48.git] / gcc / po / fi.po
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
7 #
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
9 #
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
20 #
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
24 #
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "Language: fi\n"
34 "MIME-Version: 1.0\n"
35 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
39 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
40 msgid "<anonymous>"
41 msgstr "<nimetön>"
42
43 #: c-objc-common.c:173
44 msgid "({anonymous})"
45 msgstr "({nimetön})"
46
47 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
48 #, fuzzy, gcc-internal-format
49 msgid "expected end of line"
50 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
51
52 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
53 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
54 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
55 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
56 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
57 #: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
58 #: cp/parser.c:22214
59 #, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<;%>"
61 msgstr ""
62
63 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
64 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
65 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
66 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6688
67 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
68 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
69 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
70 #: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
71 #, gcc-internal-format
72 msgid "expected %<(%>"
73 msgstr ""
74
75 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
76 #: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
77 #, fuzzy, gcc-internal-format
78 msgid "expected %<,%>"
79 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
80
81 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
82 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
83 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
84 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
85 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
86 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
87 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6696
88 #: c-parser.c:6719 c-parser.c:6740 c-parser.c:6879 c-parser.c:7151
89 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
90 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
91 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
92 #: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
93 #, fuzzy, gcc-internal-format
94 msgid "expected %<)%>"
95 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
96
97 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
98 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
99 #: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
100 #, fuzzy, gcc-internal-format
101 msgid "expected %<]%>"
102 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
103
104 #: c-parser.c:3271
105 #, fuzzy
106 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
107 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
108
109 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
110 #, fuzzy, gcc-internal-format
111 msgid "expected %<}%>"
112 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
113
114 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
115 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
116 #, gcc-internal-format
117 msgid "expected %<{%>"
118 msgstr ""
119
120 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
121 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
122 #: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<:%>"
125 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
126
127 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
128 #, fuzzy, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<while%>"
130 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
131
132 #: c-parser.c:6279
133 #, fuzzy
134 msgid "expected %<.%>"
135 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
136
137 #: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
138 #: cp/parser.c:23895
139 #, fuzzy, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<@end%>"
141 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
142
143 #: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
144 #, fuzzy, gcc-internal-format
145 msgid "expected %<>%>"
146 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
147
148 #: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
149 #, fuzzy, gcc-internal-format
150 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
151 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
152
153 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
154 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
155 #, gcc-internal-format
156 msgid "expected %<=%>"
157 msgstr ""
158
159 #: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
160 #, fuzzy, gcc-internal-format
161 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
162 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
163
164 #: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
165 #, fuzzy, gcc-internal-format
166 msgid "expected %<[%>"
167 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
168
169 #: c-typeck.c:6604
170 msgid "(anonymous)"
171 msgstr "(nimetön)"
172
173 #: cfgrtl.c:2052
174 msgid "flow control insn inside a basic block"
175 msgstr ""
176
177 #: cfgrtl.c:2180
178 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
179 msgstr ""
180
181 #: cfgrtl.c:2234
182 msgid "insn outside basic block"
183 msgstr ""
184
185 #: cfgrtl.c:2241
186 msgid "return not followed by barrier"
187 msgstr ""
188
189 #: collect2.c:1691
190 #, fuzzy, c-format
191 #| msgid "collect2 version %s"
192 msgid "collect2 version %s\n"
193 msgstr "collect2-versio %s"
194
195 #: collect2.c:1798
196 #, fuzzy, c-format
197 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
198 msgid "%d constructor found\n"
199 msgid_plural "%d constructors found\n"
200 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
201 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
202
203 #: collect2.c:1802
204 #, fuzzy, c-format
205 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
206 msgid "%d destructor found\n"
207 msgid_plural "%d destructors found\n"
208 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
209 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
210
211 #: collect2.c:1806
212 #, c-format
213 msgid "%d frame table found\n"
214 msgid_plural "%d frame tables found\n"
215 msgstr[0] ""
216 msgstr[1] ""
217
218 #: collect2.c:2062
219 #, c-format
220 msgid "[cannot find %s]"
221 msgstr ""
222
223 #: collect2.c:2118
224 #, c-format
225 msgid "[Leaving %s]\n"
226 msgstr ""
227
228 #: collect2.c:2346
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "\n"
232 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
233 msgstr ""
234
235 #: collect2.c:2837
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "\n"
239 "ldd output with constructors/destructors.\n"
240 msgstr ""
241 "\n"
242 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
243
244 #: cprop.c:1761
245 msgid "const/copy propagation disabled"
246 msgstr ""
247
248 #: diagnostic.c:136
249 #, fuzzy, c-format
250 #| msgid "Treat all warnings as errors"
251 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
252 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
253
254 #: diagnostic.c:141
255 #, fuzzy, c-format
256 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
257 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
258 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
259
260 #: diagnostic.c:219
261 #, c-format
262 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
263 msgstr ""
264
265 #: diagnostic.c:229
266 #, c-format
267 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
268 msgstr ""
269
270 #: diagnostic.c:240
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "Please submit a full bug report,\n"
274 "with preprocessed source if appropriate.\n"
275 "See %s for instructions.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: diagnostic.c:249
279 #, c-format
280 msgid "compilation terminated.\n"
281 msgstr ""
282
283 #: diagnostic.c:514
284 #, c-format
285 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
286 msgstr ""
287
288 #: diagnostic.c:880
289 #, c-format
290 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
291 msgstr ""
292
293 #: final.c:1160
294 msgid "negative insn length"
295 msgstr ""
296
297 #: final.c:2716
298 msgid "could not split insn"
299 msgstr ""
300
301 #: final.c:3124
302 msgid "invalid 'asm': "
303 msgstr ""
304
305 #: final.c:3307
306 #, c-format
307 msgid "nested assembly dialect alternatives"
308 msgstr ""
309
310 #: final.c:3324 final.c:3336
311 #, c-format
312 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
313 msgstr ""
314
315 #: final.c:3383
316 #, c-format
317 msgid "operand number missing after %%-letter"
318 msgstr ""
319
320 #: final.c:3386 final.c:3427
321 #, c-format
322 msgid "operand number out of range"
323 msgstr ""
324
325 #: final.c:3444
326 #, c-format
327 msgid "invalid %%-code"
328 msgstr ""
329
330 #: final.c:3474
331 #, c-format
332 msgid "'%%l' operand isn't a label"
333 msgstr ""
334
335 #. We can't handle floating point constants;
336 #. PRINT_OPERAND must handle them.
337 #. We can't handle floating point constants;
338 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
339 #. We can't handle floating point constants;
340 #. PRINT_OPERAND must handle them.
341 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
342 #, c-format
343 msgid "floating constant misused"
344 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
345
346 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
347 #, c-format
348 msgid "invalid expression as operand"
349 msgstr ""
350
351 #: gcc.c:1329
352 #, c-format
353 msgid "Using built-in specs.\n"
354 msgstr ""
355
356 #: gcc.c:1526
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "Setting spec %s to '%s'\n"
360 "\n"
361 msgstr ""
362
363 #: gcc.c:1636
364 #, c-format
365 msgid "Reading specs from %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: gcc.c:1761
369 #, c-format
370 msgid "could not find specs file %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: gcc.c:1830
374 #, c-format
375 msgid "rename spec %s to %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: gcc.c:1832
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "spec is '%s'\n"
382 "\n"
383 msgstr ""
384
385 #: gcc.c:2249
386 #, c-format
387 msgid "%s\n"
388 msgstr "%s\n"
389
390 #: gcc.c:2613
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "\n"
394 "Go ahead? (y or n) "
395 msgstr ""
396 "\n"
397 "Jatketaanko? (y tai n) "
398
399 #: gcc.c:2753
400 #, c-format
401 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
402 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
403
404 #: gcc.c:2955
405 #, c-format
406 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
407 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
408
409 #: gcc.c:2956
410 msgid "Options:\n"
411 msgstr "Valitsimet:\n"
412
413 #: gcc.c:2958
414 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
415 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
416
417 #: gcc.c:2959
418 msgid "  --help                   Display this information\n"
419 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
420
421 #: gcc.c:2960
422 #, fuzzy
423 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
424 msgstr "  --target-help            Näytä "
425
426 #: gcc.c:2961
427 #, fuzzy
428 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
429 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
430
431 #: gcc.c:2962
432 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
433 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
434
435 #: gcc.c:2964
436 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
437 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
438
439 #: gcc.c:2965
440 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
441 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
442
443 #: gcc.c:2966
444 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
445 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
446
447 #: gcc.c:2967
448 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
449 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
450
451 #: gcc.c:2968
452 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
453 msgstr ""
454
455 #: gcc.c:2969
456 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
457 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
458
459 #: gcc.c:2970
460 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
461 msgstr ""
462
463 #: gcc.c:2971
464 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
465 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
466
467 #: gcc.c:2972
468 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
469 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
470
471 #: gcc.c:2973
472 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
473 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
474
475 #: gcc.c:2974
476 msgid ""
477 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
478 "                           multiple library search directories\n"
479 msgstr ""
480
481 #: gcc.c:2977
482 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
483 msgstr ""
484
485 #: gcc.c:2978
486 #, fuzzy
487 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
488 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
489
490 #: gcc.c:2979
491 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
492 msgstr ""
493
494 #: gcc.c:2980
495 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
496 msgstr ""
497
498 #: gcc.c:2981
499 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
501
502 #: gcc.c:2982
503 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
505
506 #: gcc.c:2983
507 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
508 msgstr ""
509
510 #: gcc.c:2984
511 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
512 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
513
514 #: gcc.c:2985
515 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
516 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
517
518 #: gcc.c:2986
519 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
520 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
521
522 #: gcc.c:2987
523 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
524 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
525
526 #: gcc.c:2988
527 msgid ""
528 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
529 "                           prefixes to other gcc components\n"
530 msgstr ""
531
532 #: gcc.c:2991
533 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
534 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
535
536 #: gcc.c:2992
537 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
538 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
539
540 #: gcc.c:2993
541 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
542 msgstr ""
543
544 #: gcc.c:2994
545 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
546 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
547
548 #: gcc.c:2995
549 msgid ""
550 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
551 "                           and libraries\n"
552 msgstr ""
553
554 #: gcc.c:2998
555 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
556 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
557
558 #: gcc.c:2999
559 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
560 msgstr ""
561
562 #: gcc.c:3000
563 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
564 msgstr ""
565
566 #: gcc.c:3001
567 #, fuzzy
568 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
569 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
570
571 #: gcc.c:3002
572 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
573 msgstr ""
574
575 #: gcc.c:3003
576 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
577 msgstr ""
578
579 #: gcc.c:3004
580 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
581 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
582
583 #: gcc.c:3005
584 #, fuzzy
585 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
586 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
587 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
588
589 #: gcc.c:3006
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Create a shared library"
592 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
593 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
594
595 #: gcc.c:3007
596 msgid ""
597 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
598 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
599 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
600 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
601 msgstr ""
602 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
603 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
604 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
605 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
606
607 #: gcc.c:3014
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "\n"
611 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
612 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
613 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
614 msgstr ""
615 "\n"
616 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
617 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
618 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
619 " valitsimia.\n"
620
621 #: gcc.c:5239
622 #, c-format
623 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
624 msgstr ""
625
626 #: gcc.c:6497
627 #, c-format
628 msgid "install: %s%s\n"
629 msgstr "asennus: %s%s\n"
630
631 #: gcc.c:6500
632 #, c-format
633 msgid "programs: %s\n"
634 msgstr "ohjelmat: %s\n"
635
636 #: gcc.c:6502
637 #, c-format
638 msgid "libraries: %s\n"
639 msgstr "kirjastot: %s\n"
640
641 #: gcc.c:6577
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "\n"
645 "For bug reporting instructions, please see:\n"
646 msgstr ""
647 "\n"
648 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
649
650 #: gcc.c:6593
651 #, c-format
652 msgid "%s %s%s\n"
653 msgstr "%s %s%s\n"
654
655 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
656 msgid "(C)"
657 msgstr "©"
658
659 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
663 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
667 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
668 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
669
670 #: gcc.c:6614
671 #, c-format
672 msgid "Target: %s\n"
673 msgstr ""
674
675 #: gcc.c:6615
676 #, c-format
677 msgid "Configured with: %s\n"
678 msgstr ""
679
680 #: gcc.c:6629
681 #, c-format
682 msgid "Thread model: %s\n"
683 msgstr "Säiemalli: %s\n"
684
685 #: gcc.c:6640
686 #, c-format
687 msgid "gcc version %s %s\n"
688 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
689
690 #: gcc.c:6643
691 #, c-format
692 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
693 msgstr ""
694
695 #: gcc.c:6897
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "\n"
699 "Linker options\n"
700 "==============\n"
701 "\n"
702 msgstr ""
703 "\n"
704 "Linkittimen valitsimet\n"
705 "======================\n"
706 "\n"
707
708 #: gcc.c:6898
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
714
715 #: gcc.c:8090
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "Assembler options\n"
719 "=================\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
722
723 #: gcc.c:8091
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
727 "\n"
728 msgstr ""
729
730 #: gcov.c:458
731 #, fuzzy, c-format
732 #| msgid ""
733 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
734 #| "\n"
735 msgid ""
736 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
737 "\n"
738 msgstr ""
739 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
740 "\n"
741
742 #: gcov.c:459
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "Print code coverage information.\n"
746 "\n"
747 msgstr ""
748
749 #: gcov.c:460
750 #, c-format
751 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
752 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
753
754 #: gcov.c:461
755 #, c-format
756 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
757 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
758
759 #: gcov.c:462
760 #, c-format
761 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
762 msgstr ""
763
764 #: gcov.c:463
765 #, c-format
766 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
767 msgstr ""
768
769 #: gcov.c:464
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
773 "                                    rather than percentages\n"
774 msgstr ""
775
776 #: gcov.c:466
777 #, c-format
778 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
779 msgstr ""
780
781 #: gcov.c:467
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
785 "                                    source files\n"
786 msgstr ""
787
788 #: gcov.c:469
789 #, c-format
790 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
791 msgstr ""
792
793 #: gcov.c:470
794 #, c-format
795 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
796 msgstr ""
797
798 #: gcov.c:471
799 #, c-format
800 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
801 msgstr ""
802
803 #: gcov.c:472
804 #, c-format
805 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
806 msgstr ""
807
808 #: gcov.c:473
809 #, c-format
810 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
811 msgstr ""
812
813 #: gcov.c:474
814 #, c-format
815 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
816 msgstr ""
817
818 #: gcov.c:475
819 #, fuzzy, c-format
820 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
821 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
822 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
823
824 #: gcov.c:476
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "\n"
828 "For bug reporting instructions, please see:\n"
829 "%s.\n"
830 msgstr ""
831 "\n"
832 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
833 "%s.\n"
834
835 #: gcov.c:486
836 #, c-format
837 msgid "gcov %s%s\n"
838 msgstr "gcov %s%s\n"
839
840 #: gcov.c:490
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
844 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
845 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
849 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
850 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
851 "\n"
852
853 # Hmm...
854 #: gcov.c:675 gcov.c:738
855 #, c-format
856 msgid "\n"
857 msgstr "\n"
858
859 #: gcov.c:720
860 #, fuzzy, c-format
861 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
862 msgid "Creating '%s'\n"
863 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
864
865 #: gcov.c:723
866 #, fuzzy, c-format
867 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
868 msgid "Error writing output file '%s'\n"
869 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
870
871 #: gcov.c:728
872 #, fuzzy, c-format
873 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
874 msgid "Could not open output file '%s'\n"
875 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
876
877 #: gcov.c:734
878 #, fuzzy, c-format
879 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
882
883 #: gcov.c:976
884 #, c-format
885 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
886 msgstr ""
887
888 #: gcov.c:981
889 #, c-format
890 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
891 msgstr ""
892
893 #: gcov.c:1006
894 #, c-format
895 msgid "%s:cannot open graph file\n"
896 msgstr ""
897
898 #: gcov.c:1012
899 #, c-format
900 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
901 msgstr ""
902
903 #: gcov.c:1025
904 #, c-format
905 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
906 msgstr ""
907
908 #: gcov.c:1065
909 #, c-format
910 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
911 msgstr ""
912
913 #: gcov.c:1196
914 #, c-format
915 msgid "%s:corrupted\n"
916 msgstr ""
917
918 #: gcov.c:1203
919 #, c-format
920 msgid "%s:no functions found\n"
921 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
922
923 #: gcov.c:1222
924 #, c-format
925 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
926 msgstr ""
927
928 #: gcov.c:1229
929 #, c-format
930 msgid "%s:not a gcov data file\n"
931 msgstr ""
932
933 #: gcov.c:1242
934 #, c-format
935 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
936 msgstr ""
937
938 #: gcov.c:1248
939 #, c-format
940 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
941 msgstr ""
942
943 #: gcov.c:1283
944 #, c-format
945 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
946 msgstr ""
947
948 #: gcov.c:1297
949 #, c-format
950 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
951 msgstr ""
952
953 #: gcov.c:1316
954 #, c-format
955 msgid "%s:overflowed\n"
956 msgstr ""
957
958 #: gcov.c:1362
959 #, c-format
960 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
961 msgstr ""
962
963 #: gcov.c:1367
964 #, c-format
965 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
966 msgstr ""
967
968 #: gcov.c:1375
969 #, c-format
970 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
971 msgstr ""
972
973 #: gcov.c:1583
974 #, c-format
975 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
976 msgstr ""
977
978 #: gcov.c:1691
979 #, c-format
980 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
981 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
982
983 #: gcov.c:1694
984 #, c-format
985 msgid "No executable lines\n"
986 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
987
988 #: gcov.c:1702
989 #, c-format
990 msgid "%s '%s'\n"
991 msgstr "%s ”%s”\n"
992
993 #: gcov.c:1709
994 #, c-format
995 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
996 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
997
998 #: gcov.c:1713
999 #, c-format
1000 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gcov.c:1719
1004 #, c-format
1005 msgid "No branches\n"
1006 msgstr "Ei haaroja\n"
1007
1008 #: gcov.c:1721
1009 #, c-format
1010 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1011 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1012
1013 #: gcov.c:1725
1014 #, c-format
1015 msgid "No calls\n"
1016 msgstr "Ei kutsuja\n"
1017
1018 #: gcov.c:1973
1019 #, c-format
1020 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gcov.c:2167
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d returned %s\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gcov.c:2172
1029 #, c-format
1030 msgid "call   %2d never executed\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gcov.c:2177
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gcov.c:2182
1039 #, c-format
1040 msgid "branch %2d never executed\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gcov.c:2187
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gcov.c:2190
1049 #, c-format
1050 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gcov.c:2262
1054 #, fuzzy, c-format
1055 #| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
1056 msgid "Cannot open source file %s\n"
1057 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
1058
1059 #: gcse.c:2626
1060 msgid "PRE disabled"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gcse.c:3175
1064 msgid "GCSE disabled"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gengtype-state.c:154
1068 #, fuzzy, c-format
1069 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1070 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1071 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1072
1073 #: gengtype-state.c:158
1074 #, fuzzy, c-format
1075 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1076 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1077 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1078
1079 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1080 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1081 #. fatal.
1082 #: gengtype-state.c:169
1083 #, c-format
1084 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gengtype-state.c:174
1088 #, fuzzy, c-format
1089 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1090 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1091 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1092
1093 #: gengtype-state.c:699
1094 #, c-format
1095 msgid "Option tag unknown"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gengtype-state.c:754
1099 #, fuzzy, c-format
1100 #| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1101 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1102 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1103
1104 #: gengtype-state.c:769
1105 #, fuzzy, c-format
1106 #| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1107 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1108 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1109
1110 #: gengtype-state.c:973
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Unexpected type..."
1113 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
1114
1115 #: gengtype-state.c:1153
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1118 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1119
1120 #: gengtype-state.c:1179
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1123 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1124
1125 #: gengtype-state.c:1209
1126 #, fuzzy, c-format
1127 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1128 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1129 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1130
1131 #: gengtype-state.c:1212
1132 #, fuzzy, c-format
1133 #| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1134 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1135 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1136
1137 #: gengtype-state.c:1215
1138 #, c-format
1139 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gengtype-state.c:2406
1143 #, c-format
1144 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gengtype-state.c:2444
1148 #, fuzzy, c-format
1149 #| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1150 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1151 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1152
1153 #: incpath.c:76
1154 #, c-format
1155 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1156 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1157
1158 #: incpath.c:79
1159 #, c-format
1160 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1161 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1162
1163 #: incpath.c:83
1164 #, c-format
1165 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1166 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1167
1168 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1169 #: incpath.c:353
1170 #, c-format
1171 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1172 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1173
1174 #: incpath.c:357
1175 #, c-format
1176 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1177 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1178
1179 #: incpath.c:362
1180 #, c-format
1181 msgid "End of search list.\n"
1182 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1183
1184 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1185 msgid "<built-in>"
1186 msgstr "<sisäinen>"
1187
1188 #. Opening quotation mark.
1189 #: intl.c:63
1190 msgid "`"
1191 msgstr "”"
1192
1193 #. Closing quotation mark.
1194 #: intl.c:66
1195 msgid "'"
1196 msgstr "”"
1197
1198 #: ipa-pure-const.c:156
1199 #, fuzzy
1200 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1201 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1202
1203 #: ipa-pure-const.c:157
1204 #, fuzzy
1205 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1206 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1207
1208 #: langhooks.c:374
1209 msgid "At top level:"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1213 #, c-format
1214 msgid "In member function %qs"
1215 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1216
1217 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1218 #, c-format
1219 msgid "In function %qs"
1220 msgstr "Funktio %qs"
1221
1222 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1223 #, c-format
1224 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1228 #, c-format
1229 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1233 #, c-format
1234 msgid "    inlined from %qs"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1238 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1909
1242 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1243 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1244
1245 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1246 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1250 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: lto-wrapper.c:183
1254 #, c-format
1255 msgid "pex_init failed"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: lto-wrapper.c:214
1259 #, c-format
1260 msgid "can't get program status"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: lto-wrapper.c:223
1264 #, c-format
1265 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: lto-wrapper.c:226
1269 #, c-format
1270 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1275 msgid "%s returned %d exit status"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: lto-wrapper.c:247
1279 #, c-format
1280 msgid "deleting LTRANS file %s"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: lto-wrapper.c:269
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "failed to open %s"
1286 msgstr "fopen %s"
1287
1288 #: lto-wrapper.c:274
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "could not write to temporary file %s"
1291 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1292
1293 #: lto-wrapper.c:321
1294 #, c-format
1295 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: lto-wrapper.c:445
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1301 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1302
1303 #: lto-wrapper.c:448
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1306 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1307
1308 #: lto-wrapper.c:734
1309 #, c-format
1310 msgid "fopen: %s"
1311 msgstr "fopen: %s"
1312
1313 #. What to print when a switch has no documentation.
1314 #: opts.c:199
1315 msgid "This switch lacks documentation"
1316 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1317
1318 #: opts.c:1028
1319 msgid "[default]"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: opts.c:1039
1323 msgid "[enabled]"
1324 msgstr "[käytössä]"
1325
1326 #: opts.c:1039
1327 msgid "[disabled]"
1328 msgstr "[ei käytössä]"
1329
1330 #: opts.c:1058
1331 #, c-format
1332 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: opts.c:1067
1336 #, c-format
1337 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: opts.c:1073
1341 #, c-format
1342 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: opts.c:1168
1346 msgid "The following options are target specific"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: opts.c:1171
1350 msgid "The following options control compiler warning messages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: opts.c:1174
1354 msgid "The following options control optimizations"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1358 msgid "The following options are language-independent"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: opts.c:1180
1362 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: opts.c:1186
1366 msgid "The following options are specific to just the language "
1367 msgstr ""
1368
1369 #: opts.c:1188
1370 msgid "The following options are supported by the language "
1371 msgstr ""
1372
1373 #: opts.c:1199
1374 msgid "The following options are not documented"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: opts.c:1201
1378 msgid "The following options take separate arguments"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: opts.c:1203
1382 msgid "The following options take joined arguments"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: opts.c:1214
1386 msgid "The following options are language-related"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: opts.c:2061
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Make \"char\" signed by default"
1392 msgid "enabled by default"
1393 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
1394
1395 #: plugin.c:782
1396 msgid "Event"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: plugin.c:782
1400 msgid "Plugins"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: plugin.c:814
1404 #, c-format
1405 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: reload.c:3812
1409 msgid "unable to generate reloads for:"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: reload1.c:2120
1413 msgid "this is the insn:"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. It's the compiler's fault.
1417 #: reload1.c:6102
1418 msgid "could not find a spill register"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. It's the compiler's fault.
1422 #: reload1.c:7912
1423 msgid "VOIDmode on an output"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: reload1.c:8672
1427 msgid "failure trying to reload:"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: rtl-error.c:118
1431 msgid "unrecognizable insn:"
1432 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1433
1434 #: rtl-error.c:120
1435 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: targhooks.c:1404
1439 #, c-format
1440 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: targhooks.c:1406
1444 msgid "out of memory"
1445 msgstr "muisti lopussa"
1446
1447 #: targhooks.c:1421
1448 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: targhooks.c:1423
1452 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: tlink.c:392
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: reading %s\n"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: tlink.c:548
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: recompiling %s\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: tlink.c:632
1466 #, c-format
1467 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: tlink.c:848
1471 #, c-format
1472 msgid "collect: relinking\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: toplev.c:342
1476 #, c-format
1477 msgid "unrecoverable error"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: toplev.c:695
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1484 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1485 msgstr ""
1486 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1487 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1488
1489 #: toplev.c:697
1490 #, c-format
1491 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1492 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1493
1494 #: toplev.c:701
1495 #, c-format
1496 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1497 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1498
1499 #: toplev.c:703
1500 #, c-format
1501 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: toplev.c:705
1505 #, c-format
1506 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: toplev.c:865
1510 msgid "options passed: "
1511 msgstr "annetut valitsimet: "
1512
1513 #: toplev.c:893
1514 msgid "options enabled: "
1515 msgstr ""
1516
1517 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1518 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1519 #: cif-code.def:38
1520 msgid "function not considered for inlining"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1524 #: cif-code.def:41
1525 msgid "function body not available"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: cif-code.def:45
1529 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. Function is not inlinable.
1533 #: cif-code.def:49
1534 msgid "function not inlinable"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. Function is not overwritable.
1538 #: cif-code.def:52
1539 msgid "function body can be overwritten at link time"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. Function is not an inlining candidate.
1543 #: cif-code.def:55
1544 msgid "function not inline candidate"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cif-code.def:59
1548 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cif-code.def:61
1552 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: cif-code.def:63
1556 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: cif-code.def:65
1560 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: cif-code.def:67
1564 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. Recursive inlining.
1568 #: cif-code.def:70
1569 msgid "recursive inlining"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. Call is unlikely.
1573 #: cif-code.def:73
1574 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cif-code.def:77
1578 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cif-code.def:81
1582 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1586 #: cif-code.def:84
1587 msgid "mismatched arguments"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cif-code.def:88
1591 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cif-code.def:92
1595 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. We can't inline different EH personalities together.
1599 #: cif-code.def:95
1600 msgid "exception handling personality mismatch"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1604 #. caller cannot.
1605 #: cif-code.def:99
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Enable exception handling"
1608 msgid "non-call exception handling mismatch"
1609 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
1610
1611 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1612 #: cif-code.def:102
1613 msgid "target specific option mismatch"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1617 #: cif-code.def:105
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Set optimization level to <number>"
1620 msgid "optimization level attribute mismatch"
1621 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1622
1623 #. The remainder are real diagnostic types.
1624 #: diagnostic.def:33
1625 msgid "fatal error: "
1626 msgstr "vakava virhe: "
1627
1628 #: diagnostic.def:34
1629 msgid "internal compiler error: "
1630 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1631
1632 #: diagnostic.def:35
1633 msgid "error: "
1634 msgstr "virhe: "
1635
1636 #: diagnostic.def:36
1637 msgid "sorry, unimplemented: "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: diagnostic.def:37
1641 msgid "warning: "
1642 msgstr "varoitus: "
1643
1644 #: diagnostic.def:38
1645 msgid "anachronism: "
1646 msgstr ""
1647
1648 #: diagnostic.def:39
1649 msgid "note: "
1650 msgstr "huom: "
1651
1652 #: diagnostic.def:40
1653 msgid "debug: "
1654 msgstr ""
1655
1656 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1657 #. prefix does not matter.
1658 #: diagnostic.def:43
1659 #, fuzzy
1660 msgid "pedwarn: "
1661 msgstr "varoitus: "
1662
1663 #: diagnostic.def:44
1664 #, fuzzy
1665 msgid "permerror: "
1666 msgstr "virhe: "
1667
1668 #: params.def:46
1669 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: params.def:63
1673 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: params.def:75
1677 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: params.def:80
1681 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: params.def:85
1685 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: params.def:90
1689 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: params.def:95
1693 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: params.def:100
1697 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: params.def:108
1701 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: params.def:114
1705 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: params.def:120
1709 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: params.def:127
1713 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: params.def:133
1717 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: params.def:144
1721 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: params.def:155
1725 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: params.def:165
1729 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: params.def:172
1733 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: params.def:177
1737 msgid "The size of function body to be considered large"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: params.def:181
1741 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: params.def:185
1745 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: params.def:189
1749 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: params.def:193
1753 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: params.def:197
1757 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: params.def:201
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: params.def:644
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: params.def:663
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: params.def:668
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: params.def:673
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: params.def:691
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: params.def:700
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: params.def:705
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: params.def:711
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: params.def:721
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: params.def:728
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: params.def:735
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr "L1-välimuistin koko"
2099
2100 #: params.def:742
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: params.def:749
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr "L2-välimuistin koko"
2107
2108 #: params.def:760
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: params.def:765
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: params.def:775
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: params.def:780
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: params.def:785
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: params.def:790
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: params.def:798
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: params.def:806
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: params.def:813
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: params.def:820
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: params.def:826
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: params.def:833
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: params.def:839
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: params.def:844
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: params.def:850
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: params.def:857
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: params.def:865
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: params.def:872
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: params.def:877
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: params.def:883
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: params.def:890
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: params.def:896
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: params.def:904
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: params.def:909
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: params.def:916
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: params.def:923
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: params.def:931
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: params.def:939
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: params.def:944
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: params.def:949
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: params.def:954
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: params.def:960
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: params.def:966
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: params.def:971
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: params.def:978
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "kentän leveys"
2257
2258 #: c-family/c-format.c:369
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "field precision"
2261 msgid "field precision specifier"
2262 msgstr "kentän tarkkuus"
2263
2264 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2265 msgid "' ' flag"
2266 msgstr "” ”-lippu"
2267
2268 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2269 msgid "the ' ' printf flag"
2270 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2271
2272 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2273 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2274 msgid "'+' flag"
2275 msgstr "”+”-lippu"
2276
2277 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2278 #: config/i386/msformat-c.c:50
2279 msgid "the '+' printf flag"
2280 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2281
2282 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2283 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2284 #: config/i386/msformat-c.c:86
2285 msgid "'#' flag"
2286 msgstr "”#”-lippu"
2287
2288 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2289 #: config/i386/msformat-c.c:51
2290 msgid "the '#' printf flag"
2291 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2292
2293 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2294 #: config/i386/msformat-c.c:52
2295 msgid "'0' flag"
2296 msgstr "”0”-lippu"
2297
2298 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2299 msgid "the '0' printf flag"
2300 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2301
2302 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2303 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2304 msgid "'-' flag"
2305 msgstr "”-”-lippu"
2306
2307 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2308 msgid "the '-' printf flag"
2309 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2310
2311 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2312 #: config/i386/msformat-c.c:74
2313 msgid "''' flag"
2314 msgstr "”'”-lippu"
2315
2316 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2317 msgid "the ''' printf flag"
2318 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2319
2320 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2321 msgid "'I' flag"
2322 msgstr "”I”-lippu"
2323
2324 #: c-family/c-format.c:489
2325 msgid "the 'I' printf flag"
2326 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2327
2328 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2329 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2330 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2331 msgid "field width"
2332 msgstr "kentän leveys"
2333
2334 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2335 #: config/i386/msformat-c.c:55
2336 msgid "field width in printf format"
2337 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2338
2339 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2340 #: config/i386/msformat-c.c:56
2341 msgid "precision"
2342 msgstr "tarkkuus"
2343
2344 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2345 #: config/i386/msformat-c.c:56
2346 msgid "precision in printf format"
2347 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2348
2349 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2350 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2351 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2352 msgid "length modifier"
2353 msgstr "pituusmääre"
2354
2355 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2356 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2357 msgid "length modifier in printf format"
2358 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2359
2360 #: c-family/c-format.c:544
2361 msgid "'q' flag"
2362 msgstr "”q”-lippu"
2363
2364 #: c-family/c-format.c:544
2365 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2366 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2367
2368 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2369 msgid "assignment suppression"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2373 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2377 msgid "'a' flag"
2378 msgstr "”a”-lippu"
2379
2380 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2381 msgid "the 'a' scanf flag"
2382 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2383
2384 #: c-family/c-format.c:558
2385 msgid "'m' flag"
2386 msgstr "”m”-lippu"
2387
2388 #: c-family/c-format.c:558
2389 msgid "the 'm' scanf flag"
2390 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2391
2392 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2393 msgid "field width in scanf format"
2394 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2395
2396 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2397 msgid "length modifier in scanf format"
2398 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2399
2400 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2401 msgid "the ''' scanf flag"
2402 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2403
2404 #: c-family/c-format.c:562
2405 msgid "the 'I' scanf flag"
2406 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2407
2408 #: c-family/c-format.c:577
2409 msgid "'_' flag"
2410 msgstr "”_”-lippu"
2411
2412 #: c-family/c-format.c:577
2413 msgid "the '_' strftime flag"
2414 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2415
2416 #: c-family/c-format.c:578
2417 msgid "the '-' strftime flag"
2418 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2419
2420 #: c-family/c-format.c:579
2421 msgid "the '0' strftime flag"
2422 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2423
2424 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2425 msgid "'^' flag"
2426 msgstr "”^”-lippu"
2427
2428 #: c-family/c-format.c:580
2429 msgid "the '^' strftime flag"
2430 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2431
2432 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2433 msgid "the '#' strftime flag"
2434 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2435
2436 #: c-family/c-format.c:582
2437 msgid "field width in strftime format"
2438 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2439
2440 #: c-family/c-format.c:583
2441 msgid "'E' modifier"
2442 msgstr "”E”-määre"
2443
2444 #: c-family/c-format.c:583
2445 msgid "the 'E' strftime modifier"
2446 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2447
2448 #: c-family/c-format.c:584
2449 msgid "'O' modifier"
2450 msgstr "”O”-määre"
2451
2452 #: c-family/c-format.c:584
2453 msgid "the 'O' strftime modifier"
2454 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2455
2456 #: c-family/c-format.c:585
2457 msgid "the 'O' modifier"
2458 msgstr "”O”-määre"
2459
2460 #: c-family/c-format.c:603
2461 msgid "fill character"
2462 msgstr "täytemerkki"
2463
2464 #: c-family/c-format.c:603
2465 msgid "fill character in strfmon format"
2466 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2467
2468 #: c-family/c-format.c:604
2469 msgid "the '^' strfmon flag"
2470 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2471
2472 #: c-family/c-format.c:605
2473 msgid "the '+' strfmon flag"
2474 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2475
2476 #: c-family/c-format.c:606
2477 msgid "'(' flag"
2478 msgstr "”(”-lippu"
2479
2480 #: c-family/c-format.c:606
2481 msgid "the '(' strfmon flag"
2482 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2483
2484 #: c-family/c-format.c:607
2485 msgid "'!' flag"
2486 msgstr "”!”-lippu"
2487
2488 #: c-family/c-format.c:607
2489 msgid "the '!' strfmon flag"
2490 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2491
2492 #: c-family/c-format.c:608
2493 msgid "the '-' strfmon flag"
2494 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2495
2496 #: c-family/c-format.c:609
2497 msgid "field width in strfmon format"
2498 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2499
2500 #: c-family/c-format.c:610
2501 msgid "left precision"
2502 msgstr "vasen tarkkuus"
2503
2504 #: c-family/c-format.c:610
2505 msgid "left precision in strfmon format"
2506 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2507
2508 #: c-family/c-format.c:611
2509 msgid "right precision"
2510 msgstr "oikea tarkkuus"
2511
2512 #: c-family/c-format.c:611
2513 msgid "right precision in strfmon format"
2514 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2515
2516 #: c-family/c-format.c:612
2517 msgid "length modifier in strfmon format"
2518 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2519
2520 #. Handle deferred options from command-line.
2521 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2522 msgid "<command-line>"
2523 msgstr "<komentorivi>"
2524
2525 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2526 msgid "<type-error>"
2527 msgstr "<tyyppivirhe>"
2528
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2530 msgid "<unnamed-unsigned:"
2531 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
2532
2533 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2534 msgid "<unnamed-signed:"
2535 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
2536
2537 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2538 msgid "<unnamed-float:"
2539 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
2540
2541 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2542 msgid "<unnamed-fixed:"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2546 msgid "<typedef-error>"
2547 msgstr "<typedef-virhe>"
2548
2549 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2550 msgid "<tag-error>"
2551 msgstr "<tunnistevirhe>"
2552
2553 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2554 msgid "<erroneous-expression>"
2555 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
2556
2557 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2558 msgid "<return-value>"
2559 msgstr "<paluuarvo>"
2560
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2562 msgid "<unknown>"
2563 msgstr "<tuntematon>"
2564
2565 #: config/alpha/alpha.c:5042
2566 #, c-format
2567 msgid "invalid %%H value"
2568 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2569
2570 #: config/alpha/alpha.c:5063 config/bfin/bfin.c:1423
2571 #, c-format
2572 msgid "invalid %%J value"
2573 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2574
2575 #: config/alpha/alpha.c:5093 config/ia64/ia64.c:5295
2576 #, c-format
2577 msgid "invalid %%r value"
2578 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2579
2580 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
2581 #: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
2582 #, c-format
2583 msgid "invalid %%R value"
2584 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2585
2586 #: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
2587 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2588 #, c-format
2589 msgid "invalid %%N value"
2590 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2591
2592 #: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
2593 #, c-format
2594 msgid "invalid %%P value"
2595 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2596
2597 #: config/alpha/alpha.c:5125
2598 #, c-format
2599 msgid "invalid %%h value"
2600 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2601
2602 #: config/alpha/alpha.c:5133 config/xtensa/xtensa.c:2343
2603 #, c-format
2604 msgid "invalid %%L value"
2605 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2606
2607 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
2608 #, c-format
2609 msgid "invalid %%m value"
2610 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2611
2612 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
2613 #, c-format
2614 msgid "invalid %%M value"
2615 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2616
2617 #: config/alpha/alpha.c:5224
2618 #, c-format
2619 msgid "invalid %%U value"
2620 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2621
2622 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
2623 #: config/rs6000/rs6000.c:15026
2624 #, c-format
2625 msgid "invalid %%s value"
2626 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2627
2628 #: config/alpha/alpha.c:5254
2629 #, c-format
2630 msgid "invalid %%C value"
2631 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2632
2633 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
2634 #, c-format
2635 msgid "invalid %%E value"
2636 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2637
2638 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2639 #, c-format
2640 msgid "unknown relocation unspec"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
2644 #: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
2645 #, c-format
2646 msgid "invalid %%xn code"
2647 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2648
2649 #: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
2650 #, c-format
2651 msgid "predicated Thumb instruction"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: config/arm/arm.c:17122
2655 #, c-format
2656 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: config/arm/arm.c:17253
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2662 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2663
2664 #: config/arm/arm.c:17301
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "invalid shift operand"
2667 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2668
2669 #: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
2670 #: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
2671 #: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
2672 #: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
2673 #: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
2674 #: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
2675 #: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
2676 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2677 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2678 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2679 #, c-format
2680 msgid "invalid operand for code '%c'"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: config/arm/arm.c:17462
2684 #, c-format
2685 msgid "instruction never executed"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: config/arm/arm.c:17805
2689 #, c-format
2690 msgid "missing operand"
2691 msgstr "puuttuva operandi"
2692
2693 #: config/arm/arm.c:20407
2694 #, fuzzy
2695 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2696 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2697
2698 #: config/arm/arm.c:20417
2699 #, fuzzy
2700 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2701 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2702
2703 #: config/avr/avr.c:1806
2704 #, c-format
2705 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: config/avr/avr.c:1959
2709 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
2713 msgid "bad address, not an I/O address:"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: config/avr/avr.c:2006
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "requested alignment is not a constant"
2719 msgid "bad address, not a constant:"
2720 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
2721
2722 #: config/avr/avr.c:2024
2723 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: config/avr/avr.c:2031
2727 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: config/avr/avr.c:2042
2731 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: config/avr/avr.c:2072
2735 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
2739 msgid "invalid insn:"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
2743 #: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
2744 #: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
2745 #: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
2746 msgid "incorrect insn:"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
2750 #: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
2751 #: config/avr/avr.c:4027
2752 msgid "unknown move insn:"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: config/avr/avr.c:4441
2756 msgid "bad shift insn:"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
2760 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: config/bfin/bfin.c:1385
2764 #, c-format
2765 msgid "invalid %%j value"
2766 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2767
2768 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2769 #, c-format
2770 msgid "invalid const_double operand"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2774 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2775 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
2776 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2777 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2779 msgid "%s"
2780 msgstr "%s"
2781
2782 #: config/cris/cris.c:630
2783 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: config/cris/cris.c:647
2787 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: config/cris/cris.c:711
2791 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: config/cris/cris.c:728
2795 #, fuzzy
2796 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2797 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2798
2799 #: config/cris/cris.c:747
2800 #, fuzzy
2801 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2802 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2803
2804 #: config/cris/cris.c:780
2805 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: config/cris/cris.c:819
2809 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2813 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: config/cris/cris.c:893
2817 msgid "bad register"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: config/cris/cris.c:937
2821 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: config/cris/cris.c:954
2825 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: config/cris/cris.c:979
2829 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: config/cris/cris.c:1002
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: config/cris/cris.c:1016
2837 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2841 msgid "invalid operand modifier letter"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: config/cris/cris.c:1093
2845 msgid "unexpected multiplicative operand"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2849 msgid "unexpected operand"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2853 msgid "unrecognized address"
2854 msgstr "tunnistamaton osoite"
2855
2856 #: config/cris/cris.c:2435
2857 msgid "unrecognized supposed constant"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: config/cris/cris.c:2812 config/cris/cris.c:2876
2861 msgid "unexpected side-effects in address"
2862 msgstr ""
2863
2864 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2865 #. right?
2866 #: config/cris/cris.c:3711
2867 msgid "unidentifiable call op"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: config/cris/cris.c:3763
2871 #, c-format
2872 msgid "PIC register isn't set up"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. Unknown flag.
2876 #. Undocumented flag.
2877 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2878 #: config/sparc/sparc.c:8308
2879 #, c-format
2880 msgid "invalid operand output code"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: config/fr30/fr30.c:503
2884 #, c-format
2885 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: config/fr30/fr30.c:527
2889 #, c-format
2890 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: config/fr30/fr30.c:547
2894 #, c-format
2895 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: config/fr30/fr30.c:568
2899 #, c-format
2900 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: config/fr30/fr30.c:576
2904 #, c-format
2905 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: config/fr30/fr30.c:593
2909 #, c-format
2910 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: config/fr30/fr30.c:600
2914 #, c-format
2915 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: config/fr30/fr30.c:617
2919 #, c-format
2920 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2924 #: config/fr30/fr30.c:678
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: config/frv/frv.c:2532
2930 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: config/frv/frv.c:2543
2934 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2938 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2939 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: config/frv/frv.c:2713
2943 #, c-format
2944 msgid "bad condition code"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: config/frv/frv.c:2789
2948 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: config/frv/frv.c:2850
2952 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: config/frv/frv.c:2858
2956 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: config/frv/frv.c:2874
2960 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: config/frv/frv.c:2888
2964 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: config/frv/frv.c:2936
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: config/frv/frv.c:2949
2972 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: config/frv/frv.c:2970
2976 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: config/frv/frv.c:2988
2980 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: config/frv/frv.c:3008
2984 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: config/frv/frv.c:3039
2988 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: config/frv/frv.c:3044
2992 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: config/frv/frv.c:4450
2996 msgid "bad output_move_single operand"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: config/frv/frv.c:4577
3000 msgid "bad output_move_double operand"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: config/frv/frv.c:4719
3004 msgid "bad output_condmove_single operand"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: config/i386/i386.c:13178
3008 #, c-format
3009 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: config/i386/i386.c:13801
3013 #, c-format
3014 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3020 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3021
3022 #: config/i386/i386.c:13962
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3025 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3026
3027 #: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
3028 #, c-format
3029 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: config/i386/i386.c:14109
3033 #, c-format
3034 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: config/i386/i386.c:14119
3038 #, c-format
3039 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: config/i386/i386.c:14137
3043 #, c-format
3044 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: config/i386/i386.c:14147
3048 #, c-format
3049 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: config/i386/i386.c:14162
3053 #, c-format
3054 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: config/i386/i386.c:14257
3058 #, c-format
3059 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: config/i386/i386.c:14287
3063 #, c-format
3064 msgid "invalid operand code '%c'"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: config/i386/i386.c:14342
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid constraints for operand"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: config/i386/i386.c:23356
3073 msgid "unknown insn mode"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3077 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: config/i386/i386-interix.h:79
3081 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3085 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3086 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3087 #, c-format
3088 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3089 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3090
3091 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3092 #, c-format
3093 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3094 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3095
3096 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3097 #, c-format
3098 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3099 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3100
3101 #: config/ia64/ia64.c:5177
3102 #, c-format
3103 msgid "invalid %%G mode"
3104 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3105
3106 #: config/ia64/ia64.c:5347
3107 #, c-format
3108 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3109 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3110
3111 #: config/ia64/ia64.c:10916
3112 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: config/ia64/ia64.c:10919
3116 #, fuzzy
3117 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3118 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3119
3120 #: config/ia64/ia64.c:10932 config/ia64/ia64.c:10943
3121 #, fuzzy
3122 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3123 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3124
3125 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3126 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
3127 #, c-format
3128 msgid "invalid %%P operand"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
3132 #, c-format
3133 msgid "invalid %%p value"
3134 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3135
3136 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3137 #, c-format
3138 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: config/lm32/lm32.c:521
3142 #, c-format
3143 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: config/lm32/lm32.c:591
3147 #, fuzzy
3148 msgid "bad operand"
3149 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3150
3151 #: config/lm32/lm32.c:603
3152 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: config/lm32/lm32.c:607
3156 #, fuzzy
3157 msgid "invalid addressing mode"
3158 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3159
3160 #: config/m32r/m32r.c:2066
3161 #, c-format
3162 msgid "invalid operand to %%s code"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: config/m32r/m32r.c:2073
3166 #, c-format
3167 msgid "invalid operand to %%p code"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: config/m32r/m32r.c:2096
3171 #, c-format
3172 msgid "invalid operand to %%R code"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: config/m32r/m32r.c:2119
3176 #, c-format
3177 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: config/m32r/m32r.c:2128
3181 msgid "bad insn for 'A'"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: config/m32r/m32r.c:2175
3185 #, c-format
3186 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: config/m32r/m32r.c:2190
3190 #, c-format
3191 msgid "invalid operand to %%U code"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: config/m32r/m32r.c:2198
3195 #, c-format
3196 msgid "invalid operand to %%N code"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: config/m32r/m32r.c:2231
3200 msgid "pre-increment address is not a register"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: config/m32r/m32r.c:2238
3204 msgid "pre-decrement address is not a register"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: config/m32r/m32r.c:2245
3208 msgid "post-increment address is not a register"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3212 #: config/rs6000/rs6000.c:24534
3213 msgid "bad address"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: config/m32r/m32r.c:2340
3217 msgid "lo_sum not of register"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: config/mep/mep.c:3358
3221 #, c-format
3222 msgid "invalid %%L code"
3223 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3224
3225 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3226 #, c-format
3227 msgid "unknown punctuation '%c'"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3231 #, c-format
3232 msgid "null pointer"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3236 #, c-format
3237 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3241 #, c-format
3242 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3246 msgid "insn contains an invalid address !"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3250 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3251 msgid "invalid address"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3255 #, c-format
3256 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3262 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3263
3264 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3265 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3266 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "invalid use of '%%%c'"
3269 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3270
3271 #: config/mips/mips.c:8126
3272 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3276 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: config/mmix/mmix.c:1690
3280 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: config/mmix/mmix.c:1709
3284 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: config/mmix/mmix.c:1719
3288 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3289 msgstr ""
3290
3291 #. We need the original here.
3292 #: config/mmix/mmix.c:1803
3293 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: config/mmix/mmix.c:1860
3297 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: config/mmix/mmix.c:2735
3301 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: config/mmix/mmix.c:2742
3305 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: config/mmix/mmix.c:2746
3309 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: config/mmix/mmix.c:2810
3313 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: config/picochip/picochip.c:2665
3317 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: config/picochip/picochip.c:2924
3321 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3325 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: config/picochip/picochip.c:3016
3329 msgid "Bad address, not register:"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3333 #, c-format
3334 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3338 #, c-format
3339 msgid "Out of stack space.\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3343 #, c-format
3344 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3348 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3352 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3356 msgid "-mvsx used with little endian code"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3360 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
3366 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3367 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3368
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3370 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3374 msgid "bad move"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: config/rs6000/rs6000.c:14765
3378 #, c-format
3379 msgid "invalid %%c value"
3380 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3381
3382 #: config/rs6000/rs6000.c:14793
3383 #, c-format
3384 msgid "invalid %%f value"
3385 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3386
3387 #: config/rs6000/rs6000.c:14802
3388 #, c-format
3389 msgid "invalid %%F value"
3390 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3391
3392 #: config/rs6000/rs6000.c:14811
3393 #, c-format
3394 msgid "invalid %%G value"
3395 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3396
3397 #: config/rs6000/rs6000.c:14846
3398 #, c-format
3399 msgid "invalid %%j code"
3400 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3401
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:14856
3403 #, c-format
3404 msgid "invalid %%J code"
3405 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3406
3407 #: config/rs6000/rs6000.c:14866
3408 #, c-format
3409 msgid "invalid %%k value"
3410 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3411
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
3413 #, c-format
3414 msgid "invalid %%K value"
3415 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3416
3417 #: config/rs6000/rs6000.c:14945
3418 #, c-format
3419 msgid "invalid %%O value"
3420 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3421
3422 #: config/rs6000/rs6000.c:14992
3423 #, c-format
3424 msgid "invalid %%q value"
3425 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3426
3427 #: config/rs6000/rs6000.c:15036
3428 #, c-format
3429 msgid "invalid %%S value"
3430 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3431
3432 #: config/rs6000/rs6000.c:15076
3433 #, c-format
3434 msgid "invalid %%T value"
3435 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3436
3437 #: config/rs6000/rs6000.c:15086
3438 #, c-format
3439 msgid "invalid %%u value"
3440 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3441
3442 #: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
3443 #, c-format
3444 msgid "invalid %%v value"
3445 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3446
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
3448 #, c-format
3449 msgid "invalid %%x value"
3450 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3451
3452 #: config/rs6000/rs6000.c:15323
3453 #, c-format
3454 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: config/rs6000/rs6000.c:26944
3458 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3459 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3460
3461 #: config/s390/s390.c:5140
3462 #, c-format
3463 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: config/s390/s390.c:5151
3467 #, c-format
3468 msgid "cannot decompose address"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: config/s390/s390.c:5210
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3474 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3475
3476 #: config/s390/s390.c:5231
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3479 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3480
3481 #: config/s390/s390.c:5245
3482 #, c-format
3483 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: config/s390/s390.c:5256
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3489 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3490
3491 #: config/s390/s390.c:5274
3492 #, c-format
3493 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: config/s390/s390.c:5285
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3499 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3500
3501 #: config/s390/s390.c:5303
3502 #, c-format
3503 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: config/s390/s390.c:5313
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3509 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3510
3511 #: config/s390/s390.c:5333
3512 #, c-format
3513 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: config/s390/s390.c:5343
3517 #, c-format
3518 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: config/s390/s390.c:5408
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3524 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3525
3526 #: config/s390/s390.c:5411
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3529 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3530
3531 #: config/s390/s390.c:5418
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3534 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3535
3536 #: config/s390/s390.c:5421
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3539 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3540
3541 #: config/score/score.c:1344
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3544 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3545
3546 #: config/sh/sh.c:1031
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "invalid operand to %%R"
3549 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3550
3551 #: config/sh/sh.c:1058
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "invalid operand to %%S"
3554 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3555
3556 #: config/sh/sh.c:9154
3557 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: config/sh/sh.c:9156
3561 msgid "created and used with different ABIs"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: config/sh/sh.c:9158
3565 msgid "created and used with different endianness"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: config/sparc/sparc.c:8132 config/sparc/sparc.c:8138
3569 #, c-format
3570 msgid "invalid %%Y operand"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: config/sparc/sparc.c:8208
3574 #, c-format
3575 msgid "invalid %%A operand"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: config/sparc/sparc.c:8218
3579 #, c-format
3580 msgid "invalid %%B operand"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
3584 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "invalid %%C operand"
3587 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3588
3589 #: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "invalid %%D operand"
3592 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3593
3594 #: config/sparc/sparc.c:8280
3595 #, c-format
3596 msgid "invalid %%f operand"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: config/sparc/sparc.c:8294
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid %%s operand"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: config/sparc/sparc.c:8348
3605 #, c-format
3606 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: config/sparc/sparc.c:8351
3610 #, c-format
3611 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3615 #, c-format
3616 msgid "'B' operand is not constant"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3620 #, c-format
3621 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3625 #, c-format
3626 msgid "'o' operand is not constant"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3630 #, c-format
3631 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3632 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3633
3634 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid %%c operand"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3640 #, c-format
3641 msgid "invalid %%d operand"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3645 #, fuzzy, c-format
3646 #| msgid "invalid %%L code"
3647 msgid "invalid %%H specifier"
3648 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3649
3650 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "invalid %%h operand"
3653 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3654
3655 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "invalid %%I operand"
3658 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3659
3660 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "invalid %%i operand"
3663 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3664
3665 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "invalid %%j operand"
3668 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3669
3670 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "invalid %%%c operand"
3673 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3674
3675 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "invalid %%N operand"
3678 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3679
3680 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3683 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3684
3685 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
3686 #, c-format
3687 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "invalid %%H operand"
3693 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3694
3695 #: config/tilepro/tilepro.c:4653
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "invalid %%L operand"
3698 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3699
3700 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "invalid %%M operand"
3703 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3704
3705 #: config/tilepro/tilepro.c:4756
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "invalid %%t operand"
3708 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3709
3710 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "invalid %%t operand '"
3713 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3714
3715 #: config/tilepro/tilepro.c:4784
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "invalid %%r operand"
3718 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3719
3720 #: config/v850/v850.c:260
3721 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: config/v850/v850.c:843
3725 msgid "output_move_single:"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: config/vax/vax.c:452
3729 #, c-format
3730 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: config/vax/vax.c:461
3734 #, c-format
3735 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: config/vax/vax.c:549
3739 #, c-format
3740 msgid "symbol used as immediate operand"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: config/vax/vax.c:1572
3744 msgid "illegal operand detected"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3748 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3749 msgid "bad test"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3753 #, c-format
3754 msgid "invalid %%D value"
3755 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3756
3757 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3758 msgid "invalid mask"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3762 #, c-format
3763 msgid "invalid %%d value"
3764 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3765
3766 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3767 #, c-format
3768 msgid "invalid %%t/%%b value"
3769 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3770
3771 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3772 msgid "no register in address"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3776 msgid "address offset not a constant"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: cp/call.c:8299
3780 msgid "candidate 1:"
3781 msgstr "ehdokas 1:"
3782
3783 #: cp/call.c:8300
3784 msgid "candidate 2:"
3785 msgstr "ehdokas 2:"
3786
3787 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3788 msgid "<unnamed>"
3789 msgstr "<nimetön>"
3790
3791 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3792 msgid "template-parameter-"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: cp/decl2.c:727
3796 msgid "candidates are: %+#D"
3797 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3798
3799 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3800 #, gcc-internal-format
3801 msgid "candidate is: %+#D"
3802 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3803
3804 #: cp/error.c:303
3805 msgid "<missing>"
3806 msgstr "<puuttuva>"
3807
3808 #: cp/error.c:393
3809 #, fuzzy
3810 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3811 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3812
3813 #: cp/error.c:395
3814 #, fuzzy
3815 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3816 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3817
3818 #: cp/error.c:555
3819 msgid "<type error>"
3820 msgstr "<tyyppivirhe>"
3821
3822 #: cp/error.c:658
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "<anonymous %s>"
3825 msgstr "<nimetön>"
3826
3827 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3828 #: cp/error.c:663
3829 msgid "<lambda"
3830 msgstr "<lambda"
3831
3832 #: cp/error.c:793
3833 msgid "<typeprefixerror>"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: cp/error.c:905
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "(static initializers for %s)"
3839 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3840
3841 #: cp/error.c:907
3842 #, c-format
3843 msgid "(static destructors for %s)"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: cp/error.c:1006
3847 msgid "vtable for "
3848 msgstr ""
3849
3850 #: cp/error.c:1018
3851 msgid "<return value> "
3852 msgstr "<paluuarvo> "
3853
3854 #: cp/error.c:1031
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "({anonymous})"
3857 msgid "{anonymous}"
3858 msgstr "({nimetön})"
3859
3860 #: cp/error.c:1128
3861 #, fuzzy
3862 msgid "<template arguments error>"
3863 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3864
3865 #: cp/error.c:1149
3866 msgid "<enumerator>"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: cp/error.c:1189
3870 msgid "<declaration error>"
3871 msgstr "<esittelyvirhe>"
3872
3873 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3874 msgid "with"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3878 #, fuzzy
3879 msgid "<template parameter error>"
3880 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3881
3882 #: cp/error.c:1776
3883 msgid "<statement>"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3887 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3888 #: cp/error.c:1819
3889 msgid "<throw-expression>"
3890 msgstr "<throw-lauseke>"
3891
3892 #: cp/error.c:2336
3893 msgid "<unparsed>"
3894 msgstr "<jäsentämätön>"
3895
3896 #: cp/error.c:2486
3897 msgid "<expression error>"
3898 msgstr "<lausekevirhe>"
3899
3900 #: cp/error.c:2500
3901 msgid "<unknown operator>"
3902 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3903
3904 #: cp/error.c:2756
3905 msgid "{unknown}"
3906 msgstr "{tuntematon}"
3907
3908 #: cp/error.c:2871
3909 msgid "At global scope:"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: cp/error.c:2977
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "In static member function %qs"
3915 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3916
3917 #: cp/error.c:2979
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "In copy constructor %qs"
3920 msgstr "Muodostin %qs"
3921
3922 #: cp/error.c:2981
3923 #, c-format
3924 msgid "In constructor %qs"
3925 msgstr "Muodostin %qs"
3926
3927 #: cp/error.c:2983
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "In destructor %qs"
3930 msgstr "Muodostin %qs"
3931
3932 #: cp/error.c:2985
3933 #, fuzzy
3934 msgid "In lambda function"
3935 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3936
3937 #: cp/error.c:3005
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3940 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3941
3942 #: cp/error.c:3006
3943 #, fuzzy
3944 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3945 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3946
3947 #: cp/error.c:3029
3948 #, c-format
3949 msgid "%s:%d:%d:   "
3950 msgstr ""
3951
3952 #: cp/error.c:3032
3953 #, c-format
3954 msgid "%s:%d:   "
3955 msgstr ""
3956
3957 #: cp/error.c:3040
3958 #, c-format
3959 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: cp/error.c:3041
3963 #, c-format
3964 msgid "required by substitution of %qS\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: cp/error.c:3046
3968 msgid "recursively required from %q#D\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: cp/error.c:3047
3972 msgid "required from %q#D\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cp/error.c:3054
3976 #, fuzzy
3977 #| msgid "previously defined here"
3978 msgid "recursively required from here"
3979 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
3980
3981 #: cp/error.c:3055
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "  from here"
3984 msgid "required from here"
3985 msgstr "  täältä"
3986
3987 #: cp/error.c:3097
3988 #, c-format
3989 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: cp/error.c:3101
3993 #, c-format
3994 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: cp/error.c:3163
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4000 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4001
4002 #: cp/error.c:3167
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4005 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4006
4007 #: cp/pt.c:1756
4008 msgid "candidates are:"
4009 msgstr "ehdokkaat ovat:"
4010
4011 #: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
4012 #, fuzzy, gcc-internal-format
4013 #| msgid "candidate 1:"
4014 msgid "candidate is:"
4015 msgid_plural "candidates are:"
4016 msgstr[0] "ehdokas 1:"
4017 msgstr[1] "ehdokas 1:"
4018
4019 #: cp/rtti.c:537
4020 #, fuzzy
4021 msgid "target is not pointer or reference to class"
4022 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4023
4024 #: cp/rtti.c:542
4025 #, fuzzy
4026 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4027 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4028
4029 #: cp/rtti.c:548
4030 #, fuzzy
4031 msgid "target is not pointer or reference"
4032 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4033
4034 #: cp/rtti.c:564
4035 #, fuzzy
4036 msgid "source is not a pointer"
4037 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4038
4039 #: cp/rtti.c:569
4040 msgid "source is not a pointer to class"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: cp/rtti.c:574
4044 #, fuzzy
4045 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4046 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4047
4048 #: cp/rtti.c:589
4049 #, fuzzy
4050 msgid "source is not of class type"
4051 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4052
4053 #: cp/rtti.c:594
4054 #, fuzzy
4055 msgid "source is of incomplete class type"
4056 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4057
4058 #: cp/rtti.c:607
4059 #, fuzzy
4060 msgid "conversion casts away constness"
4061 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4062
4063 #: cp/rtti.c:765
4064 msgid "source type is not polymorphic"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: cp/typeck.c:5116 c-typeck.c:3583
4068 #, gcc-internal-format
4069 msgid "wrong type argument to unary minus"
4070 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4071
4072 #: cp/typeck.c:5117 c-typeck.c:3570
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "wrong type argument to unary plus"
4075 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4076
4077 #: cp/typeck.c:5140 c-typeck.c:3609
4078 #, gcc-internal-format
4079 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4080 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4081
4082 #: cp/typeck.c:5147 c-typeck.c:3617
4083 #, gcc-internal-format
4084 msgid "wrong type argument to abs"
4085 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4086
4087 #: cp/typeck.c:5155 c-typeck.c:3629
4088 #, gcc-internal-format
4089 msgid "wrong type argument to conjugation"
4090 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4091
4092 #: cp/typeck.c:5166
4093 #, fuzzy
4094 msgid "in argument to unary !"
4095 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4096
4097 #: cp/typeck.c:5215
4098 #, fuzzy
4099 msgid "no pre-increment operator for type"
4100 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4101
4102 #: cp/typeck.c:5217
4103 msgid "no post-increment operator for type"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: cp/typeck.c:5219
4107 #, fuzzy
4108 msgid "no pre-decrement operator for type"
4109 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4110
4111 #: cp/typeck.c:5221
4112 msgid "no post-decrement operator for type"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: fortran/arith.c:96
4116 msgid "Arithmetic OK at %L"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: fortran/arith.c:99
4120 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: fortran/arith.c:102
4124 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: fortran/arith.c:105
4128 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: fortran/arith.c:108
4132 msgid "Division by zero at %L"
4133 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4134
4135 #: fortran/arith.c:111
4136 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: fortran/arith.c:115
4140 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: fortran/arith.c:1346
4144 msgid "elemental binary operation"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4150 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4151
4152 #: fortran/check.c:2360
4153 #, c-format
4154 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4160 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4161
4162 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4163 #: fortran/error.c:902
4164 msgid "Warning:"
4165 msgstr "Varoitus:"
4166
4167 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4168 msgid "Error:"
4169 msgstr "Virhe:"
4170
4171 #: fortran/error.c:956
4172 msgid "Fatal Error:"
4173 msgstr "Vakava virhe:"
4174
4175 #: fortran/expr.c:620
4176 #, c-format
4177 msgid "Constant expression required at %C"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: fortran/expr.c:623
4181 #, c-format
4182 msgid "Integer expression required at %C"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: fortran/expr.c:628
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4188 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4189
4190 #: fortran/expr.c:3166
4191 #, fuzzy
4192 msgid "array assignment"
4193 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4194
4195 #: fortran/gfortranspec.c:306
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4199 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4200 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4201 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4202 "\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: fortran/gfortranspec.c:462
4206 #, c-format
4207 msgid "Driving:"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4211 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: fortran/io.c:549
4215 msgid "Positive width required"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: fortran/io.c:550
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Nonnegative width required"
4221 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4222
4223 #: fortran/io.c:551
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4226 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4227
4228 #: fortran/io.c:553
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Unexpected end of format string"
4231 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4232
4233 #: fortran/io.c:554
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Zero width in format descriptor"
4236 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4237
4238 #: fortran/io.c:574
4239 msgid "Missing leading left parenthesis"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: fortran/io.c:603
4243 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: fortran/io.c:634
4247 msgid "Expected P edit descriptor"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. P requires a prior number.
4251 #: fortran/io.c:642
4252 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4256 msgid "Comma required after P descriptor"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: fortran/io.c:765
4260 msgid "Positive width required with T descriptor"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: fortran/io.c:844
4264 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: fortran/io.c:914
4268 msgid "Positive exponent width required"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: fortran/io.c:944
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Period required in format specifier"
4274 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4275
4276 #: fortran/io.c:1533
4277 #, c-format
4278 msgid "%s tag"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: fortran/io.c:2868
4282 #, fuzzy
4283 msgid "internal unit in WRITE"
4284 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4285
4286 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4287 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4288 #: fortran/io.c:4062
4289 #, c-format
4290 msgid "%s tag with INQUIRE"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: fortran/matchexp.c:28
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Syntax error in expression at %C"
4296 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4297
4298 #: fortran/module.c:1061
4299 msgid "Unexpected EOF"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: fortran/module.c:1146
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Integer overflow"
4305 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4306
4307 #: fortran/module.c:1176
4308 msgid "Name too long"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4312 msgid "Bad name"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: fortran/module.c:1405
4316 msgid "Expected name"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: fortran/module.c:1408
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Expected left parenthesis"
4322 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4323
4324 #: fortran/module.c:1411
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Expected right parenthesis"
4327 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4328
4329 #: fortran/module.c:1414
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Expected integer"
4332 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4333
4334 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Expected string"
4337 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4338
4339 #: fortran/module.c:1442
4340 msgid "find_enum(): Enum not found"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: fortran/module.c:2085
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Expected attribute bit name"
4346 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4347
4348 #: fortran/module.c:2983
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Expected integer string"
4351 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4352
4353 #: fortran/module.c:2987
4354 msgid "Error converting integer"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: fortran/module.c:3009
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Expected real string"
4360 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4361
4362 #: fortran/module.c:3231
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Expected expression type"
4365 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4366
4367 #: fortran/module.c:3285
4368 msgid "Bad operator"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: fortran/module.c:3374
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Bad type in constant expression"
4374 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4375
4376 #: fortran/module.c:6102
4377 msgid "Unexpected end of module"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: fortran/parse.c:1227
4381 msgid "arithmetic IF"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: fortran/parse.c:1236
4385 #, fuzzy
4386 msgid "attribute declaration"
4387 msgstr "tyhjä esittely"
4388
4389 #: fortran/parse.c:1272
4390 #, fuzzy
4391 msgid "data declaration"
4392 msgstr "tyhjä esittely"
4393
4394 #: fortran/parse.c:1281
4395 #, fuzzy
4396 msgid "derived type declaration"
4397 msgstr "tyhjä esittely"
4398
4399 #: fortran/parse.c:1375
4400 msgid "block IF"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: fortran/parse.c:1384
4404 msgid "implied END DO"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
4408 msgid "assignment"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
4412 #, fuzzy
4413 msgid "pointer assignment"
4414 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4415
4416 #: fortran/parse.c:1496
4417 msgid "simple IF"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: fortran/resolve.c:533
4421 #, fuzzy
4422 msgid "module procedure"
4423 msgstr "tyhjä esittely"
4424
4425 #: fortran/resolve.c:534
4426 #, fuzzy
4427 msgid "internal function"
4428 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4429
4430 #: fortran/resolve.c:1973
4431 msgid "elemental procedure"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: fortran/resolve.c:3798
4435 #, c-format
4436 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: fortran/resolve.c:3814
4440 #, c-format
4441 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: fortran/resolve.c:3830
4445 #, c-format
4446 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: fortran/resolve.c:3845
4450 #, c-format
4451 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: fortran/resolve.c:3864
4455 #, c-format
4456 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: fortran/resolve.c:3878
4460 #, c-format
4461 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: fortran/resolve.c:3892
4465 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: fortran/resolve.c:3921
4469 #, c-format
4470 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: fortran/resolve.c:3927
4474 #, c-format
4475 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: fortran/resolve.c:3935
4479 #, c-format
4480 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: fortran/resolve.c:3937
4484 #, c-format
4485 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: fortran/resolve.c:3941
4489 #, c-format
4490 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: fortran/resolve.c:4029
4494 #, c-format
4495 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: fortran/resolve.c:6401
4499 msgid "Loop variable"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: fortran/resolve.c:6405
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "%qD is not a variable"
4505 msgid "iterator variable"
4506 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4507
4508 #: fortran/resolve.c:6410
4509 msgid "Start expression in DO loop"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: fortran/resolve.c:6414
4513 #, fuzzy
4514 msgid "End expression in DO loop"
4515 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4516
4517 #: fortran/resolve.c:6418
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Step expression in DO loop"
4520 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4521
4522 #: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
4523 msgid "DEALLOCATE object"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
4527 msgid "ALLOCATE object"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
4531 msgid "STAT variable"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
4535 msgid "ERRMSG variable"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: fortran/resolve.c:8312
4539 msgid "item in READ"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: fortran/resolve.c:8458
4543 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: fortran/trans-array.c:1408
4547 #, c-format
4548 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: fortran/trans-array.c:5070
4552 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: fortran/trans-decl.c:4791
4556 #, c-format
4557 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: fortran/trans-decl.c:4799
4561 #, c-format
4562 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: fortran/trans-expr.c:5964
4566 #, c-format
4567 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4571 #, c-format
4572 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4578 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4579
4580 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4581 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: fortran/trans-io.c:523
4585 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: fortran/trans-io.c:532
4589 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: fortran/trans-stmt.c:156
4593 msgid "Assigned label is not a target label"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: fortran/trans-stmt.c:793
4597 #, c-format
4598 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4602 msgid "Loop variable has been modified"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4606 msgid "DO step value is zero"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: fortran/trans.c:48
4610 msgid "Array reference out of bounds"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: fortran/trans.c:49
4614 msgid "Incorrect function return value"
4615 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4616
4617 #: fortran/trans.c:574
4618 msgid "Memory allocation failed"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1161
4622 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: fortran/trans.c:794
4626 #, c-format
4627 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: fortran/trans.c:800
4631 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4635 #, c-format
4636 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: go/go-backend.c:170
4640 msgid "lseek failed while reading export data"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: go/go-backend.c:177
4644 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: go/go-backend.c:185
4648 msgid "read failed while reading export data"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: go/go-backend.c:191
4652 msgid "short read while reading export data"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: java/jcf-dump.c:1063
4656 #, c-format
4657 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4658 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4659
4660 #: java/jcf-dump.c:1069
4661 #, c-format
4662 msgid "error while parsing constant pool\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4667 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: java/jcf-dump.c:1085
4671 #, c-format
4672 msgid "error while parsing fields\n"
4673 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4674
4675 #: java/jcf-dump.c:1091
4676 #, c-format
4677 msgid "error while parsing methods\n"
4678 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4679
4680 #: java/jcf-dump.c:1097
4681 #, c-format
4682 msgid "error while parsing final attributes\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: java/jcf-dump.c:1134
4686 #, c-format
4687 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4688 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4689
4690 #: java/jcf-dump.c:1141
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4694 "\n"
4695 msgstr ""
4696 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4697 "\n"
4698
4699 #: java/jcf-dump.c:1142
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4703 "\n"
4704 msgstr ""
4705 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4706 "\n"
4707
4708 #: java/jcf-dump.c:1143
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4711 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4712
4713 #: java/jcf-dump.c:1144
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4716 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4717
4718 #: java/jcf-dump.c:1146
4719 #, c-format
4720 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4721 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4722
4723 #: java/jcf-dump.c:1147
4724 #, c-format
4725 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: java/jcf-dump.c:1148
4729 #, c-format
4730 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: java/jcf-dump.c:1149
4734 #, c-format
4735 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: java/jcf-dump.c:1150
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4741 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4742
4743 #: java/jcf-dump.c:1152
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4746 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4747
4748 #: java/jcf-dump.c:1153
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4751 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4752
4753 #: java/jcf-dump.c:1154
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4756 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4757
4758 #: java/jcf-dump.c:1156
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4762 "%s.\n"
4763 msgstr ""
4764 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4765 "%s.\n"
4766
4767 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4770 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4771
4772 #: java/jcf-dump.c:1282
4773 #, c-format
4774 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: java/jcf-dump.c:1327
4778 #, c-format
4779 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: java/jcf-dump.c:1445
4783 #, c-format
4784 msgid "Bad byte codes.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: java/jvgenmain.c:48
4788 #, c-format
4789 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4790 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4791
4792 #: java/jvgenmain.c:121
4793 #, c-format
4794 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4795 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4796
4797 #: java/jvgenmain.c:167
4798 #, c-format
4799 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4800 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4801
4802 #: gcc.c:654
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
4805 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4806 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
4807
4808 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4809 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gcc.c:945
4813 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gcc.c:954
4817 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: config/cris/cris.h:192
4821 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4825 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4826 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:771
4827 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4831 msgid "-c or -S required for Ada"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4835 msgid "-c required for gnat2why"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: config/rx/rx.h:57
4839 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: config/rx/rx.h:58
4843 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4847 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4848 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4849 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4850 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4851
4852 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4853 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4854 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4855 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4856 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4860 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4861 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4862 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4863 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: config/lynx.h:70
4867 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: config/lynx.h:95
4871 msgid "cannot use mshared and static together"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4875 #: config/i386/cygwin.h:114
4876 msgid "shared and mdll are not compatible"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: config/s390/tpf.h:116
4880 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: config/rs6000/freebsd64.h:160 config/rs6000/freebsd64.h:172
4884 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: config/mips/mips.h:1169
4888 msgid "may not use both -EB and -EL"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: config/mips/r3900.h:38
4892 msgid "-mhard-float not supported"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: config/mips/r3900.h:40
4896 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4900 msgid "does not support multilib"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: config/arm/arm.h:157
4904 #, fuzzy
4905 #| msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4906 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4907 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4908
4909 #: config/arm/arm.h:159
4910 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4911 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4912
4913 #: config/bfin/elf.h:55
4914 #, fuzzy
4915 msgid "no processor type specified for linking"
4916 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
4917
4918 #: config/mcore/mcore.h:54
4919 msgid "the m210 does not have little endian support"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: config/vxworks.h:71
4923 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: config/darwin.h:244
4927 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4928 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4929
4930 #: config/darwin.h:246
4931 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4932 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4933
4934 #: config/darwin.h:251
4935 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4936 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4937
4938 #: config/darwin.h:252
4939 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4940 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4941
4942 #: config/darwin.h:253
4943 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4944 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4945
4946 #: config/darwin.h:258
4947 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4948 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4949
4950 #: config/darwin.h:260
4951 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4952 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4953
4954 #: config/darwin.h:261
4955 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4956 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4957
4958 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4959 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: objc/lang-specs.h:56
4963 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4967 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4971 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4972 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4973
4974 #: java/lang-specs.h:33
4975 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: java/lang-specs.h:34
4979 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4983 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
4987 msgid "SH2a does not support little-endian"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: config/rs6000/darwin.h:96
4991 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: objcp/lang-specs.h:58
4995 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4999 #, fuzzy
5000 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5001 msgid "profiling not supported with -mg"
5002 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
5003
5004 #: java/lang.opt:122
5005 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: java/lang.opt:126
5009 msgid "Warn if .class files are out of date"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: java/lang.opt:130
5013 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: java/lang.opt:150
5017 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: java/lang.opt:157
5021 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: java/lang.opt:179
5025 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: java/lang.opt:183
5029 msgid "Generate checks for references to NULL"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: java/lang.opt:187
5033 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: java/lang.opt:194
5037 msgid "Output a class file"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: java/lang.opt:198
5041 msgid "Alias for -femit-class-file"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: java/lang.opt:202
5045 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: java/lang.opt:206
5049 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: java/lang.opt:216
5053 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: java/lang.opt:223
5057 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: java/lang.opt:227
5061 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: java/lang.opt:231
5065 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: java/lang.opt:235
5069 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: java/lang.opt:242
5073 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: java/lang.opt:246
5077 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: java/lang.opt:253
5081 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: java/lang.opt:257
5085 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: java/lang.opt:261
5089 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: java/lang.opt:265
5093 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: java/lang.opt:269
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5099 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5100
5101 #: java/lang.opt:273
5102 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: java/lang.opt:277
5106 msgid "Set the source language version"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: java/lang.opt:281
5110 msgid "Set the target VM version"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5114 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5118 msgid "Enable most warning messages"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Synonym for -Wcomment"
5124 msgid "Synonym of -gnatk8"
5125 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
5126
5127 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5128 msgid "Do not look for source files in standard path"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5132 msgid "Do not look for object files in standard path"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5136 msgid "Select the runtime"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5140 msgid "Catch typos"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5144 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5148 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: fortran/lang.opt:147
5152 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: fortran/lang.opt:199
5156 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: fortran/lang.opt:203
5160 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: fortran/lang.opt:207
5164 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: fortran/lang.opt:211
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5170 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5171
5172 #: fortran/lang.opt:215
5173 msgid "Warn about truncated character expressions"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: fortran/lang.opt:223
5177 #, fuzzy
5178 #| msgid "Warn about implicit conversion"
5179 msgid "Warn about most implicit conversions"
5180 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5181
5182 #: fortran/lang.opt:227
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "Warn about implicit function declarations"
5185 msgid "Warn about function call elimination"
5186 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5187
5188 #: fortran/lang.opt:231
5189 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: fortran/lang.opt:235
5193 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: fortran/lang.opt:239
5197 msgid "Warn about truncated source lines"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: fortran/lang.opt:243
5201 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: fortran/lang.opt:247
5205 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: fortran/lang.opt:255
5209 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: fortran/lang.opt:259
5213 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: fortran/lang.opt:263
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5219 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5220
5221 #: fortran/lang.opt:267
5222 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: fortran/lang.opt:271
5226 #, fuzzy
5227 #| msgid "Warn about misuses of pragmas"
5228 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5229 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5230
5231 #: fortran/lang.opt:275
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Enable preprocessing"
5234 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5235
5236 #: fortran/lang.opt:283
5237 msgid "Disable preprocessing"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: fortran/lang.opt:291
5241 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: fortran/lang.opt:295
5245 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: fortran/lang.opt:299
5249 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: fortran/lang.opt:307
5253 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: fortran/lang.opt:311
5257 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: fortran/lang.opt:315
5261 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: fortran/lang.opt:319
5265 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: fortran/lang.opt:323
5269 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: fortran/lang.opt:327
5273 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: fortran/lang.opt:331
5277 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: fortran/lang.opt:335
5281 msgid "Use native format for unformatted files"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: fortran/lang.opt:339
5285 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: fortran/lang.opt:343
5289 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: fortran/lang.opt:347
5293 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: fortran/lang.opt:351
5297 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: fortran/lang.opt:355
5301 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: fortran/lang.opt:359
5305 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: fortran/lang.opt:363
5309 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: fortran/lang.opt:367
5313 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5317 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5318 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: fortran/lang.opt:375
5322 msgid "Display the code tree after parsing"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: fortran/lang.opt:379
5326 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: fortran/lang.opt:383
5330 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: fortran/lang.opt:387
5334 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: fortran/lang.opt:391
5338 msgid "Use f2c calling convention"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: fortran/lang.opt:395
5342 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: fortran/lang.opt:399
5346 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: fortran/lang.opt:403
5350 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: fortran/lang.opt:407
5354 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: fortran/lang.opt:411
5358 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: fortran/lang.opt:415
5362 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: fortran/lang.opt:419
5366 msgid "Assume that the source file is free form"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: fortran/lang.opt:423
5370 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: fortran/lang.opt:427
5374 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: fortran/lang.opt:431
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Enable front end optimization"
5380 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5381
5382 #: fortran/lang.opt:435
5383 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: fortran/lang.opt:439
5387 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: fortran/lang.opt:443
5391 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: fortran/lang.opt:447
5395 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: fortran/lang.opt:451
5399 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: fortran/lang.opt:455
5403 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: fortran/lang.opt:459
5407 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: fortran/lang.opt:463
5411 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: fortran/lang.opt:467
5415 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: fortran/lang.opt:471
5419 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: fortran/lang.opt:475
5423 msgid "Put all local arrays on stack."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: fortran/lang.opt:479
5427 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: fortran/lang.opt:487
5431 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: fortran/lang.opt:495
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Protect parentheses in expressions"
5437 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5438
5439 #: fortran/lang.opt:499
5440 msgid "Enable range checking during compilation"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: fortran/lang.opt:503
5444 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: fortran/lang.opt:507
5448 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: fortran/lang.opt:511
5452 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: fortran/lang.opt:515
5456 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: fortran/lang.opt:519
5460 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: fortran/lang.opt:523
5464 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: fortran/lang.opt:527
5468 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: fortran/lang.opt:531
5472 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: fortran/lang.opt:535
5476 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: fortran/lang.opt:539
5480 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: fortran/lang.opt:543
5484 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: fortran/lang.opt:547
5488 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: fortran/lang.opt:551
5492 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: fortran/lang.opt:555
5496 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: fortran/lang.opt:563
5500 msgid "Apply negative sign to zero values"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: fortran/lang.opt:567
5504 msgid "Append underscores to externally visible names"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: fortran/lang.opt:571
5508 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: fortran/lang.opt:611
5512 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: fortran/lang.opt:615
5516 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5517 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5518
5519 #: fortran/lang.opt:619
5520 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5521 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5522
5523 #: fortran/lang.opt:623
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5526 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5527 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5528
5529 #: fortran/lang.opt:627
5530 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5531 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5532
5533 #: fortran/lang.opt:631
5534 msgid "Conform to nothing in particular"
5535 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5536
5537 #: fortran/lang.opt:635
5538 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5542 msgid "Do not use hardware fp"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: config/alpha/alpha.opt:27
5546 msgid "Use fp registers"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: config/alpha/alpha.opt:31
5550 msgid "Assume GAS"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: config/alpha/alpha.opt:35
5554 msgid "Do not assume GAS"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: config/alpha/alpha.opt:39
5558 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: config/alpha/alpha.opt:43
5562 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: config/alpha/alpha.opt:50
5566 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: config/alpha/alpha.opt:54
5570 msgid "Use VAX fp"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: config/alpha/alpha.opt:58
5574 msgid "Do not use VAX fp"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: config/alpha/alpha.opt:62
5578 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: config/alpha/alpha.opt:66
5582 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: config/alpha/alpha.opt:70
5586 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: config/alpha/alpha.opt:74
5590 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: config/alpha/alpha.opt:78
5594 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: config/alpha/alpha.opt:82
5598 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: config/alpha/alpha.opt:86
5602 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: config/alpha/alpha.opt:90
5606 msgid "Emit direct branches to local functions"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: config/alpha/alpha.opt:94
5610 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: config/alpha/alpha.opt:98
5614 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5618 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5619 msgid "Use 128-bit long double"
5620 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5621
5622 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5623 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5624 msgid "Use 64-bit long double"
5625 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5626
5627 #: config/alpha/alpha.opt:110
5628 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: config/alpha/alpha.opt:114
5632 msgid "Schedule given CPU"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: config/alpha/alpha.opt:118
5636 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: config/alpha/alpha.opt:122
5640 msgid "Control the IEEE trap mode"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: config/alpha/alpha.opt:126
5644 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: config/alpha/alpha.opt:130
5648 msgid "Tune expected memory latency"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5652 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5653 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: config/frv/frv.opt:30
5657 msgid "Use 4 media accumulators"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: config/frv/frv.opt:34
5661 msgid "Use 8 media accumulators"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: config/frv/frv.opt:38
5665 msgid "Enable label alignment optimizations"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: config/frv/frv.opt:42
5669 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: config/frv/frv.opt:49
5673 msgid "Set the cost of branches"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: config/frv/frv.opt:53
5677 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: config/frv/frv.opt:57
5681 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: config/frv/frv.opt:61
5685 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: config/frv/frv.opt:65
5689 msgid "Enable conditional moves"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: config/frv/frv.opt:69
5693 msgid "Set the target CPU type"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: config/frv/frv.opt:73
5697 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: config/frv/frv.opt:122
5701 msgid "Use fp double instructions"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: config/frv/frv.opt:126
5705 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5709 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: config/frv/frv.opt:134
5713 msgid "Just use icc0/fcc0"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: config/frv/frv.opt:138
5717 msgid "Only use 32 FPRs"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: config/frv/frv.opt:142
5721 msgid "Use 64 FPRs"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: config/frv/frv.opt:146
5725 msgid "Only use 32 GPRs"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: config/frv/frv.opt:150
5729 msgid "Use 64 GPRs"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: config/frv/frv.opt:154
5733 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5737 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5738 msgid "Use hardware floating point"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5744 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5745
5746 #: config/frv/frv.opt:166
5747 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: config/frv/frv.opt:170
5751 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: config/frv/frv.opt:174
5755 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: config/frv/frv.opt:178
5759 msgid "Use media instructions"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: config/frv/frv.opt:182
5763 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: config/frv/frv.opt:186
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5769 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5770
5771 #: config/frv/frv.opt:190
5772 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: config/frv/frv.opt:195
5776 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: config/frv/frv.opt:199
5780 msgid "Remove redundant membars"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: config/frv/frv.opt:203
5784 msgid "Pack VLIW instructions"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: config/frv/frv.opt:207
5788 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: config/frv/frv.opt:211
5792 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5796 msgid "Use software floating point"
5797 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5798
5799 #: config/frv/frv.opt:219
5800 msgid "Assume a large TLS segment"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: config/frv/frv.opt:223
5804 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: config/frv/frv.opt:228
5808 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: config/frv/frv.opt:233
5812 msgid "Link with the library-pic libraries"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: config/frv/frv.opt:237
5816 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5820 msgid "Target the AM33 processor"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5824 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5828 msgid "Target the AM34 processor"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5832 msgid "Tune code for the given processor"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5836 msgid "Work around hardware multiply bug"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5840 msgid "Enable linker relaxations"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5844 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5850 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5851
5852 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5855 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5856
5857 #: config/s390/tpf.opt:23
5858 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: config/s390/tpf.opt:27
5862 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: config/s390/s390.opt:39
5866 msgid "31 bit ABI"
5867 msgstr "31-bittinen ABI"
5868
5869 #: config/s390/s390.opt:43
5870 msgid "64 bit ABI"
5871 msgstr "64-bittinen ABI"
5872
5873 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5874 msgid "Generate code for given CPU"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: config/s390/s390.opt:78
5878 msgid "Maintain backchain pointer"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: config/s390/s390.opt:82
5882 msgid "Additional debug prints"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: config/s390/s390.opt:86
5886 msgid "ESA/390 architecture"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: config/s390/s390.opt:90
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5892 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5893
5894 #: config/s390/s390.opt:94
5895 msgid "Enable hardware floating point"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: config/s390/s390.opt:106
5899 msgid "Use packed stack layout"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: config/s390/s390.opt:110
5903 msgid "Use bras for executable < 64k"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: config/s390/s390.opt:114
5907 msgid "Disable hardware floating point"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: config/s390/s390.opt:118
5911 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: config/s390/s390.opt:122
5915 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
5919 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
5920 msgid "Schedule code for given CPU"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: config/s390/s390.opt:130
5924 msgid "mvcle use"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: config/s390/s390.opt:134
5928 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: config/s390/s390.opt:138
5932 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: config/s390/s390.opt:142
5936 msgid "z/Architecture"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: config/s390/s390.opt:146
5940 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5944 msgid "Generate ILP32 code"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5948 msgid "Generate LP64 code"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: config/ia64/ia64.opt:29
5952 msgid "Generate big endian code"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: config/ia64/ia64.opt:33
5956 msgid "Generate little endian code"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: config/ia64/ia64.opt:37
5960 msgid "Generate code for GNU as"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: config/ia64/ia64.opt:41
5964 msgid "Generate code for GNU ld"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: config/ia64/ia64.opt:45
5968 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: config/ia64/ia64.opt:49
5972 msgid "Use in/loc/out register names"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: config/ia64/ia64.opt:56
5976 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: config/ia64/ia64.opt:60
5980 msgid "Generate code without GP reg"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: config/ia64/ia64.opt:64
5984 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: config/ia64/ia64.opt:68
5988 msgid "Generate self-relocatable code"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: config/ia64/ia64.opt:72
5992 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: config/ia64/ia64.opt:76
5996 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: config/ia64/ia64.opt:83
6000 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: config/ia64/ia64.opt:87
6004 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: config/ia64/ia64.opt:91
6008 msgid "Do not inline integer division"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: config/ia64/ia64.opt:95
6012 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: config/ia64/ia64.opt:99
6016 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: config/ia64/ia64.opt:103
6020 msgid "Do not inline square root"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: config/ia64/ia64.opt:107
6024 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: config/ia64/ia64.opt:111
6028 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6032 #: config/pa/pa.opt:58
6033 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: config/ia64/ia64.opt:127
6037 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: config/ia64/ia64.opt:137
6041 msgid "Use data speculation before reload"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: config/ia64/ia64.opt:141
6045 msgid "Use data speculation after reload"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: config/ia64/ia64.opt:145
6049 msgid "Use control speculation"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: config/ia64/ia64.opt:149
6053 msgid "Use in block data speculation before reload"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: config/ia64/ia64.opt:153
6057 msgid "Use in block data speculation after reload"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: config/ia64/ia64.opt:157
6061 msgid "Use in block control speculation"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: config/ia64/ia64.opt:161
6065 msgid "Use simple data speculation check"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: config/ia64/ia64.opt:165
6069 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: config/ia64/ia64.opt:169
6073 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6074 msgstr ""
6075
6076 #: config/ia64/ia64.opt:173
6077 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6078 msgstr ""
6079
6080 #: config/ia64/ia64.opt:177
6081 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: config/ia64/ia64.opt:181
6085 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: config/ia64/ia64.opt:185
6089 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: config/ia64/ia64.opt:189
6093 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: config/ia64/ia64.opt:193
6097 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: config/ia64/ia64.opt:197
6101 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: config/m32c/m32c.opt:24
6105 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: config/m32c/m32c.opt:28
6109 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: config/m32c/m32c.opt:32
6113 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: config/m32c/m32c.opt:36
6117 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: config/m32c/m32c.opt:40
6121 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: config/m32c/m32c.opt:44
6125 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6129 msgid "Use hardware FP"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: config/sparc/sparc.opt:38
6133 msgid "Do not use hardware FP"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: config/sparc/sparc.opt:42
6137 msgid "Use flat register window model"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: config/sparc/sparc.opt:46
6141 msgid "Assume possible double misalignment"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: config/sparc/sparc.opt:50
6145 msgid "Use ABI reserved registers"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: config/sparc/sparc.opt:54
6149 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: config/sparc/sparc.opt:58
6153 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: config/sparc/sparc.opt:62
6157 msgid "Compile for V8+ ABI"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: config/sparc/sparc.opt:66
6161 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: config/sparc/sparc.opt:70
6165 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: config/sparc/sparc.opt:74
6169 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: config/sparc/sparc.opt:78
6173 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: config/sparc/sparc.opt:82
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6179 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6180
6181 #: config/sparc/sparc.opt:86
6182 msgid "Pointers are 64-bit"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: config/sparc/sparc.opt:90
6186 msgid "Pointers are 32-bit"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: config/sparc/sparc.opt:94
6190 msgid "Use 64-bit ABI"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: config/sparc/sparc.opt:98
6194 msgid "Use 32-bit ABI"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: config/sparc/sparc.opt:102
6198 msgid "Use stack bias"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: config/sparc/sparc.opt:106
6202 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: config/sparc/sparc.opt:110
6206 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: config/sparc/sparc.opt:114
6210 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: config/sparc/sparc.opt:185
6214 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: config/sparc/sparc.opt:189
6218 msgid "Enable debug output"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: config/sparc/sparc.opt:193
6222 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: config/sparc/sparc.opt:197
6226 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: config/sparc/sparc.opt:221
6230 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: config/m32r/m32r.opt:34
6234 msgid "Compile for the m32rx"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: config/m32r/m32r.opt:38
6238 msgid "Compile for the m32r2"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: config/m32r/m32r.opt:42
6242 msgid "Compile for the m32r"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: config/m32r/m32r.opt:46
6246 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: config/m32r/m32r.opt:50
6250 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: config/m32r/m32r.opt:54
6254 msgid "Give branches their default cost"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: config/m32r/m32r.opt:58
6258 msgid "Display compile time statistics"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: config/m32r/m32r.opt:62
6262 msgid "Specify cache flush function"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: config/m32r/m32r.opt:66
6266 msgid "Specify cache flush trap number"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: config/m32r/m32r.opt:70
6270 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: config/m32r/m32r.opt:74
6274 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: config/m32r/m32r.opt:78
6278 msgid "Code size: small, medium or large"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: config/m32r/m32r.opt:94
6282 msgid "Don't call any cache flush functions"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: config/m32r/m32r.opt:98
6286 msgid "Don't call any cache flush trap"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: config/m32r/m32r.opt:105
6290 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: config/m68k/m68k.opt:31
6294 msgid "Generate code for a 520X"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: config/m68k/m68k.opt:35
6298 msgid "Generate code for a 5206e"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: config/m68k/m68k.opt:39
6302 msgid "Generate code for a 528x"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: config/m68k/m68k.opt:43
6306 msgid "Generate code for a 5307"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: config/m68k/m68k.opt:47
6310 msgid "Generate code for a 5407"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6314 msgid "Generate code for a 68000"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: config/m68k/m68k.opt:55
6318 msgid "Generate code for a 68010"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6322 msgid "Generate code for a 68020"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: config/m68k/m68k.opt:63
6326 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: config/m68k/m68k.opt:67
6330 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: config/m68k/m68k.opt:71
6334 msgid "Generate code for a 68030"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: config/m68k/m68k.opt:75
6338 msgid "Generate code for a 68040"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: config/m68k/m68k.opt:79
6342 msgid "Generate code for a 68060"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: config/m68k/m68k.opt:83
6346 msgid "Generate code for a 68302"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: config/m68k/m68k.opt:87
6350 msgid "Generate code for a 68332"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: config/m68k/m68k.opt:92
6354 msgid "Generate code for a 68851"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: config/m68k/m68k.opt:96
6358 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: config/m68k/m68k.opt:100
6362 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6366 #: config/score/score.opt:47
6367 msgid "Specify the name of the target architecture"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: config/m68k/m68k.opt:108
6371 msgid "Use the bit-field instructions"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: config/m68k/m68k.opt:120
6375 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: config/m68k/m68k.opt:124
6379 msgid "Specify the target CPU"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: config/m68k/m68k.opt:128
6383 msgid "Generate code for a cpu32"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: config/m68k/m68k.opt:132
6387 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: config/m68k/m68k.opt:136
6391 msgid "Generate code for a Fido A"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: config/m68k/m68k.opt:140
6395 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: config/m68k/m68k.opt:144
6399 msgid "Enable ID based shared library"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: config/m68k/m68k.opt:148
6403 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: config/m68k/m68k.opt:152
6407 msgid "Use normal calling convention"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: config/m68k/m68k.opt:156
6411 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: config/m68k/m68k.opt:160
6415 msgid "Generate pc-relative code"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: config/m68k/m68k.opt:164
6419 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6423 msgid "Enable separate data segment"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6427 msgid "ID of shared library to build"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: config/m68k/m68k.opt:176
6431 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: config/m68k/m68k.opt:180
6435 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: config/m68k/m68k.opt:184
6439 msgid "Do not use unaligned memory references"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: config/m68k/m68k.opt:188
6443 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: config/m68k/m68k.opt:192
6447 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: config/m68k/m68k.opt:196
6451 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6455 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6459 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6463 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6467 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6471 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: config/i386/djgpp.opt:25
6475 msgid "Ignored (obsolete)"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: config/i386/mingw.opt:29
6479 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: config/i386/mingw.opt:33
6483 #, fuzzy
6484 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6485 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6486
6487 #: config/i386/i386.opt:79
6488 msgid "sizeof(long double) is 16"
6489 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6490
6491 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6492 msgid "Use hardware fp"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: config/i386/i386.opt:87
6496 msgid "sizeof(long double) is 12"
6497 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6498
6499 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6500 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: config/i386/i386.opt:95
6504 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: config/i386/i386.opt:99
6508 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: config/i386/i386.opt:103
6512 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: config/i386/i386.opt:107
6516 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: config/i386/i386.opt:111
6520 msgid "Align destination of the string operations"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: config/i386/i386.opt:119
6524 msgid "Use given assembler dialect"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: config/i386/i386.opt:123
6528 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: config/i386/i386.opt:133
6532 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: config/i386/i386.opt:137
6536 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: config/i386/i386.opt:141
6540 msgid "Use given x86-64 code model"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6544 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: config/i386/i386.opt:163
6548 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: config/i386/i386.opt:167
6552 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: config/i386/i386.opt:171
6556 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: config/i386/i386.opt:175
6560 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: config/i386/i386.opt:179
6564 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: config/i386/i386.opt:183
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6570 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
6571
6572 #: config/i386/i386.opt:216
6573 msgid "Inline all known string operations"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: config/i386/i386.opt:220
6577 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: config/i386/i386.opt:223
6581 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: config/i386/i386.opt:244
6585 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: config/i386/i386.opt:248
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6591 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6592 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6593
6594 #: config/i386/i386.opt:252
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6597 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6598 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6599
6600 #: config/i386/i386.opt:256
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6603 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6604 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6605
6606 #: config/i386/i386.opt:260
6607 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: config/i386/i386.opt:264
6611 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: config/i386/i386.opt:268
6615 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: config/i386/i386.opt:272
6619 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: config/i386/i386.opt:276
6623 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: config/i386/i386.opt:280
6627 msgid "Alternate calling convention"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: config/i386/i386.opt:288
6631 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: config/i386/i386.opt:292
6635 msgid "Realign stack in prologue"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: config/i386/i386.opt:296
6639 msgid "Enable stack probing"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: config/i386/i386.opt:300
6643 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: config/i386/i386.opt:304
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "alias argument not a string"
6649 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6650 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
6651
6652 #: config/i386/i386.opt:329
6653 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: config/i386/i386.opt:333
6657 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: config/i386/i386.opt:343
6661 #, c-format
6662 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: config/i386/i386.opt:351
6666 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: config/i386/i386.opt:355
6670 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Vector library ABI to use"
6676 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6677
6678 #: config/i386/i386.opt:369
6679 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: config/i386/i386.opt:379
6683 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: config/i386/i386.opt:383
6687 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: config/i386/i386.opt:387
6691 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: config/i386/i386.opt:391
6695 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6696 msgstr ""
6697
6698 #: config/i386/i386.opt:395
6699 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: config/i386/i386.opt:400
6703 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: config/i386/i386.opt:405
6707 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: config/i386/i386.opt:411
6711 msgid "Generate 32bit i386 code"
6712 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6713
6714 #: config/i386/i386.opt:415
6715 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6716 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6717
6718 #: config/i386/i386.opt:419
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6721 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6722 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6723
6724 #: config/i386/i386.opt:423
6725 msgid "Support MMX built-in functions"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: config/i386/i386.opt:427
6729 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: config/i386/i386.opt:431
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6735 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6736
6737 #: config/i386/i386.opt:435
6738 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: config/i386/i386.opt:439
6742 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: config/i386/i386.opt:443
6746 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: config/i386/i386.opt:447
6750 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: config/i386/i386.opt:451
6754 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6758 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: config/i386/i386.opt:463
6762 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: config/i386/i386.opt:466
6766 msgid "%<-msse5%> was removed"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: config/i386/i386.opt:471
6770 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: config/i386/i386.opt:475
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6776 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6777
6778 #: config/i386/i386.opt:479
6779 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: config/i386/i386.opt:483
6783 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: config/i386/i386.opt:487
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6789 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6790
6791 #: config/i386/i386.opt:491
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6794 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6795
6796 #: config/i386/i386.opt:495
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6799 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6800
6801 #: config/i386/i386.opt:499
6802 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: config/i386/i386.opt:503
6806 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: config/i386/i386.opt:507
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6812 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6813
6814 #: config/i386/i386.opt:511
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6817 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6818
6819 #: config/i386/i386.opt:515
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6822 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6823
6824 #: config/i386/i386.opt:519
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6827 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6828
6829 #: config/i386/i386.opt:523
6830 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: config/i386/i386.opt:527
6834 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: config/i386/i386.opt:531
6838 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6839 msgstr ""
6840
6841 #: config/i386/i386.opt:535
6842 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: config/i386/i386.opt:539
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6848 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6849
6850 #: config/i386/i386.opt:543
6851 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: config/i386/i386.opt:547
6855 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: config/i386/i386.opt:551
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6861 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6862
6863 #: config/i386/i386.opt:555
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6866 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6867
6868 #: config/i386/i386.opt:559
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6871 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6872
6873 #: config/i386/i386.opt:563
6874 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: config/i386/i386.opt:567
6878 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: config/i386/i386.opt:571
6882 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: config/i386/i386.opt:575
6886 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: config/i386/cygming.opt:23
6890 msgid "Create console application"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: config/i386/cygming.opt:27
6894 msgid "Generate code for a DLL"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: config/i386/cygming.opt:31
6898 msgid "Ignore dllimport for functions"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: config/i386/cygming.opt:35
6902 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: config/i386/cygming.opt:39
6906 msgid "Set Windows defines"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: config/i386/cygming.opt:43
6910 msgid "Create GUI application"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: config/i386/cygming.opt:51
6914 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6918 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: config/rs6000/476.opt:24
6922 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
6926 msgid "Generate 64-bit code"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
6930 msgid "Generate 32-bit code"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6934 msgid "Use POWER instruction set"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6938 msgid "Do not use POWER instruction set"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6942 msgid "Use POWER2 instruction set"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
6946 msgid "Use PowerPC instruction set"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
6950 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6954 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6958 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
6962 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6966 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6970 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6974 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6978 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6982 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6986 msgid "Use AltiVec instructions"
6987 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6988
6989 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Use decimal floating point instructions"
6992 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6993
6994 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6995 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6999 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7003 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7007 msgid "Generate string instructions for block moves"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7011 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7015 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7019 msgid "Do not use hardware floating point"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7025 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7026
7027 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7028 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7034 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7035
7036 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7037 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7041 msgid "Generate load/store with update instructions"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7045 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7049 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7055 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
7056
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7058 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7062 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7066 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7070 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7074 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7078 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7082 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7086 msgid "Place floating point constants in TOC"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7090 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7094 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7098 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7102 msgid "Put everything in the regular TOC"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7106 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7110 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7114 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7118 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7122 msgid "Generate isel instructions"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7126 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7130 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7134 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7138 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7142 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7146 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7150 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Use AltiVec instructions"
7156 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7157 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7158
7159 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
7162 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7163 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
7164
7165 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7166 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7170 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Using darwin64 ABI"
7176 msgid "using darwin64 ABI"
7177 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
7178
7179 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Using old darwin ABI"
7182 msgid "using old darwin ABI"
7183 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
7184
7185 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7186 msgid "using IEEE extended precision long double"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7190 msgid "using IBM extended precision long double"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7194 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7198 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7202 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7206 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Generate Cell microcode"
7212 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
7213
7214 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7217 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
7218
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7220 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7224 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7230 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7231
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7233 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7237 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7241 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7245 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7249 #, fuzzy
7250 #| msgid "alias argument not a string"
7251 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7252 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7253
7254 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7255 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Single-precision floating point unit"
7261 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
7262
7263 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Double-precision floating point unit"
7266 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
7267
7268 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7271 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7272
7273 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7274 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7278 msgid "Specify Xilinx FPU."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7282 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7286 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7290 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7294 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7298 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7302 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7306 msgid "Select code model"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7310 msgid "Select ABI calling convention"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7314 msgid "Select method for sdata handling"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7318 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7322 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7326 msgid "Produce little endian code"
7327 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7328
7329 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7330 msgid "Produce big endian code"
7331 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7332
7333 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7334 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7335 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7336 msgid "no description yet"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7340 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7344 msgid "Use EABI"
7345 msgstr "Käytä EABI:a"
7346
7347 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7348 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7352 msgid "Use alternate register names"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7356 msgid "Use default method for sdata handling"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7360 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7364 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7368 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7372 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7376 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7380 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7384 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7388 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: config/spu/spu.opt:20
7392 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: config/spu/spu.opt:24
7396 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: config/spu/spu.opt:28
7400 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: config/spu/spu.opt:32
7404 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: config/spu/spu.opt:36
7408 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7412 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: config/spu/spu.opt:48
7416 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: config/spu/spu.opt:52
7420 msgid "Generate branch hints for branches"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: config/spu/spu.opt:56
7424 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: config/spu/spu.opt:60
7428 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: config/spu/spu.opt:64
7432 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: config/spu/spu.opt:68
7436 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: config/spu/spu.opt:76
7440 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: config/spu/spu.opt:88
7444 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: config/spu/spu.opt:92
7448 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: config/spu/spu.opt:96
7452 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: config/spu/spu.opt:100
7456 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: config/spu/spu.opt:104
7460 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: config/mcore/mcore.opt:23
7464 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: config/mcore/mcore.opt:27
7468 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: config/mcore/mcore.opt:31
7472 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7476 msgid "Generate big-endian code"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: config/mcore/mcore.opt:39
7480 msgid "Emit call graph information"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: config/mcore/mcore.opt:43
7484 msgid "Use the divide instruction"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: config/mcore/mcore.opt:47
7488 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7492 msgid "Generate little-endian code"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7496 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: config/mcore/mcore.opt:60
7500 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: config/mcore/mcore.opt:64
7504 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: config/mcore/mcore.opt:71
7508 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: config/mcore/mcore.opt:75
7512 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7516 msgid "Use big-endian byte order"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7520 msgid "Use little-endian byte order"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7524 msgid "Use simulator runtime"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: config/c6x/c6x.opt:46
7528 #, fuzzy
7529 #| msgid "alias argument not a string"
7530 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7531 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7532
7533 #: config/c6x/c6x.opt:59
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Create a shared library"
7536 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7537 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
7538
7539 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7540 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7544 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: config/sh/sh.opt:45
7548 msgid "Generate SH1 code"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: config/sh/sh.opt:49
7552 msgid "Generate SH2 code"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: config/sh/sh.opt:53
7556 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: config/sh/sh.opt:57
7560 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: config/sh/sh.opt:61
7564 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: config/sh/sh.opt:65
7568 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: config/sh/sh.opt:69
7572 msgid "Generate SH2e code"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: config/sh/sh.opt:73
7576 msgid "Generate SH3 code"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: config/sh/sh.opt:77
7580 msgid "Generate SH3e code"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: config/sh/sh.opt:81
7584 msgid "Generate SH4 code"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: config/sh/sh.opt:85
7588 msgid "Generate SH4-100 code"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: config/sh/sh.opt:89
7592 msgid "Generate SH4-200 code"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: config/sh/sh.opt:95
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Generate SH4-300 code"
7598 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7599
7600 #: config/sh/sh.opt:99
7601 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: config/sh/sh.opt:103
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7607 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7608
7609 #: config/sh/sh.opt:107
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7612 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7613
7614 #: config/sh/sh.opt:111
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7617 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7618
7619 #: config/sh/sh.opt:115
7620 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: config/sh/sh.opt:120
7624 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: config/sh/sh.opt:125
7628 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7629 msgstr ""
7630
7631 #: config/sh/sh.opt:130
7632 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: config/sh/sh.opt:134
7636 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: config/sh/sh.opt:138
7640 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: config/sh/sh.opt:142
7644 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: config/sh/sh.opt:146
7648 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: config/sh/sh.opt:150
7652 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: config/sh/sh.opt:154
7656 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: config/sh/sh.opt:158
7660 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: config/sh/sh.opt:162
7664 msgid "Generate SH4a code"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: config/sh/sh.opt:166
7668 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: config/sh/sh.opt:170
7672 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: config/sh/sh.opt:174
7676 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: config/sh/sh.opt:178
7680 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: config/sh/sh.opt:182
7684 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: config/sh/sh.opt:186
7688 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: config/sh/sh.opt:190
7692 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: config/sh/sh.opt:194
7696 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: config/sh/sh.opt:198
7700 msgid "Generate SHcompact code"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: config/sh/sh.opt:202
7704 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: config/sh/sh.opt:210
7708 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: config/sh/sh.opt:214
7712 msgid "Generate code in big endian mode"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: config/sh/sh.opt:218
7716 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: config/sh/sh.opt:222
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Generate bit instructions"
7722 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7723
7724 #: config/sh/sh.opt:226
7725 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: config/sh/sh.opt:230
7729 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: config/sh/sh.opt:234
7733 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: config/sh/sh.opt:238
7737 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: config/sh/sh.opt:242
7741 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: config/sh/sh.opt:246
7745 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: config/sh/sh.opt:250
7749 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: config/sh/sh.opt:254
7753 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: config/sh/sh.opt:262
7757 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: config/sh/sh.opt:266
7761 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7765 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: config/sh/sh.opt:274
7769 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: config/sh/sh.opt:278
7773 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: config/sh/sh.opt:282
7777 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: config/sh/sh.opt:286
7781 msgid "Assume symbols might be invalid"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: config/sh/sh.opt:290
7785 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: config/sh/sh.opt:294
7789 msgid "Generate code in little endian mode"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: config/sh/sh.opt:298
7793 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: config/sh/sh.opt:304
7797 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: config/sh/sh.opt:308
7801 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: config/sh/sh.opt:312
7805 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: config/sh/sh.opt:316
7809 msgid "Shorten address references during linking"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: config/sh/sh.opt:324
7813 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: config/sh/sh.opt:328
7817 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: config/sh/sh.opt:332
7821 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: config/sh/sh.opt:336
7825 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: config/sh/sh.opt:342
7829 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: config/sh/superh.opt:6
7833 msgid "Board name [and memory region]."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: config/sh/superh.opt:10
7837 msgid "Runtime name."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: config/arm/arm.opt:26
7841 msgid "TLS dialect to use:"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: config/arm/arm.opt:36
7845 msgid "Specify an ABI"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: config/arm/arm.opt:40
7849 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: config/arm/arm.opt:59
7853 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: config/arm/arm.opt:66
7857 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: config/arm/arm.opt:70
7861 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: config/arm/arm.opt:74
7865 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: config/arm/arm.opt:90
7869 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: config/arm/arm.opt:94
7873 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: config/arm/arm.opt:98
7877 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: config/arm/arm.opt:102
7881 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: config/arm/arm.opt:106
7885 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
7889 msgid "Specify the name of the target CPU"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: config/arm/arm.opt:114
7893 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: config/arm/arm.opt:118
7897 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: config/arm/arm.opt:137
7901 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: config/arm/arm.opt:141
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
7907 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7908
7909 #: config/arm/arm.opt:164
7910 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: config/arm/arm.opt:171
7914 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: config/arm/arm.opt:175
7918 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: config/arm/arm.opt:179
7922 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: config/arm/arm.opt:183
7926 msgid "Store function names in object code"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: config/arm/arm.opt:187
7930 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: config/arm/arm.opt:198
7934 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: config/arm/arm.opt:202
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Generate code for Thumb state"
7940 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7941
7942 #: config/arm/arm.opt:206
7943 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: config/arm/arm.opt:210
7947 msgid "Specify thread local storage scheme"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: config/arm/arm.opt:214
7951 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: config/arm/arm.opt:218
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
7957 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7958
7959 #: config/arm/arm.opt:231
7960 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: config/arm/arm.opt:235
7964 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: config/arm/arm.opt:248
7968 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: config/arm/arm.opt:252
7972 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: config/arm/arm.opt:256
7976 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: config/arm/arm.opt:260
7980 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: config/arm/arm.opt:264
7984 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: config/arm/arm.opt:269
7988 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: config/arm/pe.opt:23
7992 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: config/arm/arm-tables.opt:25
7996 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8000 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8004 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8008 msgid "Generate code for an 11/10"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8012 msgid "Generate code for an 11/40"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8016 msgid "Generate code for an 11/45"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8020 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8024 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8028 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8032 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8036 msgid "Pretend that branches are expensive"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8040 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8044 msgid "Use 32 bit float"
8045 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
8046
8047 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8048 msgid "Use 64 bit float"
8049 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
8050
8051 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8052 msgid "Use 16 bit int"
8053 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
8054
8055 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8056 msgid "Use 32 bit int"
8057 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
8058
8059 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8060 msgid "Target has split I&D"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8064 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: config/avr/avr.opt:23
8068 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: config/avr/avr.opt:27
8072 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: config/avr/avr.opt:37
8076 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: config/avr/avr.opt:41
8080 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: config/avr/avr.opt:45
8084 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8085 msgstr ""
8086
8087 #: config/avr/avr.opt:55
8088 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: config/avr/avr.opt:59
8092 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: config/avr/avr.opt:63
8096 msgid "Relax branches"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: config/avr/avr.opt:67
8100 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: config/avr/avr.opt:71
8104 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: config/avr/avr.opt:75
8108 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: config/avr/avr.opt:80
8112 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8116 msgid "Known MCU names:"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8120 msgid "Use the simulator runtime."
8121 msgstr ""
8122
8123 #: config/rl78/rl78.opt:31
8124 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8128 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8132 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8133 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8137 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8141 msgid "Generate PA1.0 code"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8145 msgid "Generate PA1.1 code"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8149 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: config/pa/pa.opt:42
8153 msgid "Generate code for huge switch statements"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: config/pa/pa.opt:46
8157 msgid "Disable FP regs"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: config/pa/pa.opt:50
8161 msgid "Disable indexed addressing"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: config/pa/pa.opt:54
8165 msgid "Generate fast indirect calls"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: config/pa/pa.opt:62
8169 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: config/pa/pa.opt:66
8173 msgid "Put jumps in call delay slots"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: config/pa/pa.opt:71
8177 msgid "Enable linker optimizations"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: config/pa/pa.opt:75
8181 msgid "Always generate long calls"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: config/pa/pa.opt:79
8185 msgid "Emit long load/store sequences"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: config/pa/pa.opt:87
8189 msgid "Disable space regs"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: config/pa/pa.opt:103
8193 msgid "Use portable calling conventions"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: config/pa/pa.opt:107
8197 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: config/pa/pa.opt:140
8201 msgid "Do not disable space regs"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8205 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8209 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8213 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8217 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8221 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8225 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8229 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8233 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8237 msgid "Provide libraries for the simulator"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: config/mips/mips.opt:32
8241 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: config/mips/mips.opt:36
8245 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: config/mips/mips.opt:55
8249 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: config/mips/mips.opt:59
8253 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: config/mips/mips.opt:63
8257 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: config/mips/mips.opt:67
8261 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: config/mips/mips.opt:71
8265 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: config/mips/mips.opt:75
8269 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: config/mips/mips.opt:79
8273 msgid "Trap on integer divide by zero"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: config/mips/mips.opt:83
8277 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: config/mips/mips.opt:87
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8283 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
8284
8285 #: config/mips/mips.opt:100
8286 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: config/mips/mips.opt:104
8290 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: config/mips/mips.opt:108
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8296 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8297
8298 #: config/mips/mips.opt:112
8299 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: config/mips/mips.opt:116
8303 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: config/mips/mips.opt:120
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8309 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8310
8311 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8312 msgid "Use ROM instead of RAM"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: config/mips/mips.opt:142
8316 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: config/mips/mips.opt:146
8320 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: config/mips/mips.opt:150
8324 msgid "Work around certain 24K errata"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: config/mips/mips.opt:154
8328 msgid "Work around certain R4000 errata"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: config/mips/mips.opt:158
8332 msgid "Work around certain R4400 errata"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: config/mips/mips.opt:162
8336 msgid "Work around certain R10000 errata"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: config/mips/mips.opt:166
8340 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: config/mips/mips.opt:170
8344 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: config/mips/mips.opt:174
8348 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: config/mips/mips.opt:178
8352 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: config/mips/mips.opt:182
8356 msgid "FP exceptions are enabled"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: config/mips/mips.opt:186
8360 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8361 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8362
8363 #: config/mips/mips.opt:190
8364 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8365 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
8366
8367 #: config/mips/mips.opt:194
8368 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: config/mips/mips.opt:198
8372 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: config/mips/mips.opt:202
8376 msgid "Use 32-bit general registers"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: config/mips/mips.opt:206
8380 msgid "Use 64-bit general registers"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: config/mips/mips.opt:210
8384 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: config/mips/mips.opt:214
8388 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: config/mips/mips.opt:218
8392 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: config/mips/mips.opt:222
8396 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: config/mips/mips.opt:226
8400 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: config/mips/mips.opt:230
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Generate MIPS16 code"
8406 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8407
8408 #: config/mips/mips.opt:234
8409 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: config/mips/mips.opt:238
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8415 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8416
8417 #: config/mips/mips.opt:242
8418 msgid "Use -G for object-local data"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: config/mips/mips.opt:246
8422 msgid "Use indirect calls"
8423 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8424
8425 #: config/mips/mips.opt:250
8426 msgid "Use a 32-bit long type"
8427 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
8428
8429 #: config/mips/mips.opt:254
8430 msgid "Use a 64-bit long type"
8431 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
8432
8433 #: config/mips/mips.opt:258
8434 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: config/mips/mips.opt:262
8438 msgid "Don't optimize block moves"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: config/mips/mips.opt:266
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Allow the use of MT instructions"
8444 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8445
8446 #: config/mips/mips.opt:270
8447 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: config/mips/mips.opt:274
8451 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: config/mips/mips.opt:278
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Do not use MDMX instructions"
8457 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8458
8459 #: config/mips/mips.opt:282
8460 msgid "Generate normal-mode code"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: config/mips/mips.opt:286
8464 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: config/mips/mips.opt:290
8468 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: config/mips/mips.opt:294
8472 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: config/mips/mips.opt:298
8476 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: config/mips/mips.opt:311
8480 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: config/mips/mips.opt:315
8484 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: config/mips/mips.opt:319
8488 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: config/mips/mips.opt:323
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8494 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8495
8496 #: config/mips/mips.opt:327
8497 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: config/mips/mips.opt:331
8501 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: config/mips/mips.opt:335
8505 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: config/mips/mips.opt:339
8509 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: config/mips/mips.opt:343
8513 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8517 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: config/mips/mips.opt:351
8521 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: config/mips/mips.opt:355
8525 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8529 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8533 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: config/fr30/fr30.opt:23
8537 msgid "Assume small address space"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8541 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8545 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: config/vax/vax.opt:39
8549 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: config/vax/vax.opt:43
8553 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: config/vax/vax.opt:47
8557 msgid "Use VAXC structure conventions"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: config/vax/vax.opt:51
8561 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: config/cris/linux.opt:27
8565 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: config/cris/cris.opt:45
8569 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: config/cris/cris.opt:51
8573 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: config/cris/cris.opt:56
8577 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: config/cris/cris.opt:64
8581 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: config/cris/cris.opt:71
8585 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: config/cris/cris.opt:80
8589 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: config/cris/cris.opt:89
8593 msgid "Do not tune stack alignment"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: config/cris/cris.opt:98
8597 msgid "Do not tune writable data alignment"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: config/cris/cris.opt:107
8601 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: config/cris/cris.opt:116
8605 msgid "Align code and data to 32 bits"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: config/cris/cris.opt:133
8609 msgid "Don't align items in code or data"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: config/cris/cris.opt:142
8613 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: config/cris/cris.opt:149
8617 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: config/cris/cris.opt:158
8621 msgid "Override -mbest-lib-options"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: config/cris/cris.opt:165
8625 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: config/cris/cris.opt:169
8629 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: config/cris/cris.opt:173
8633 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: config/h8300/h8300.opt:23
8637 msgid "Generate H8S code"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: config/h8300/h8300.opt:27
8641 msgid "Generate H8SX code"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: config/h8300/h8300.opt:31
8645 msgid "Generate H8S/2600 code"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: config/h8300/h8300.opt:35
8649 msgid "Make integers 32 bits wide"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: config/h8300/h8300.opt:42
8653 msgid "Use registers for argument passing"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: config/h8300/h8300.opt:46
8657 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: config/h8300/h8300.opt:50
8661 msgid "Enable linker relaxing"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: config/h8300/h8300.opt:54
8665 msgid "Generate H8/300H code"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: config/h8300/h8300.opt:58
8669 msgid "Enable the normal mode"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: config/h8300/h8300.opt:62
8673 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: config/v850/v850.opt:29
8677 msgid "Use registers r2 and r5"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: config/v850/v850.opt:33
8681 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: config/v850/v850.opt:37
8685 msgid "Enable backend debugging"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: config/v850/v850.opt:41
8689 msgid "Do not use the callt instruction"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: config/v850/v850.opt:45
8693 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: config/v850/v850.opt:49
8697 msgid "Support Green Hills ABI"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: config/v850/v850.opt:53
8701 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: config/v850/v850.opt:57
8705 msgid "Use stubs for function prologues"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: config/v850/v850.opt:61
8709 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: config/v850/v850.opt:68
8713 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: config/v850/v850.opt:72
8717 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: config/v850/v850.opt:76
8721 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: config/v850/v850.opt:83
8725 msgid "Do not enforce strict alignment"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: config/v850/v850.opt:87
8729 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: config/v850/v850.opt:94
8733 msgid "Compile for the v850 processor"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: config/v850/v850.opt:98
8737 msgid "Compile for the v850e processor"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: config/v850/v850.opt:102
8741 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: config/v850/v850.opt:106
8745 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: config/v850/v850.opt:110
8749 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: config/v850/v850.opt:114
8753 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: config/v850/v850.opt:118
8757 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: config/mmix/mmix.opt:24
8761 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: config/mmix/mmix.opt:28
8765 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: config/mmix/mmix.opt:32
8769 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: config/mmix/mmix.opt:37
8773 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: config/mmix/mmix.opt:41
8777 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: config/mmix/mmix.opt:45
8781 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: config/mmix/mmix.opt:49
8785 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: config/mmix/mmix.opt:53
8789 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: config/mmix/mmix.opt:57
8793 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: config/mmix/mmix.opt:61
8797 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: config/mmix/mmix.opt:65
8801 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: config/mmix/mmix.opt:79
8805 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: config/mmix/mmix.opt:83
8809 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: config/mmix/mmix.opt:87
8813 msgid "Generate a single exit point for each function"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: config/mmix/mmix.opt:91
8817 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: config/mmix/mmix.opt:95
8821 msgid "Set start-address of the program"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: config/mmix/mmix.opt:99
8825 msgid "Set start-address of data"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8829 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8833 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8837 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8841 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8845 msgid "No default crt0.o"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: config/bfin/bfin.opt:48
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8851 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8852
8853 #: config/bfin/bfin.opt:52
8854 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: config/bfin/bfin.opt:56
8858 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: config/bfin/bfin.opt:61
8862 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: config/bfin/bfin.opt:65
8866 msgid "Enabled ID based shared library"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: config/bfin/bfin.opt:69
8870 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: config/bfin/bfin.opt:86
8874 msgid "Link with the fast floating-point library"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: config/bfin/bfin.opt:98
8878 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: config/bfin/bfin.opt:102
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Enable multicore support"
8884 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8885
8886 #: config/bfin/bfin.opt:106
8887 msgid "Build for Core A"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: config/bfin/bfin.opt:110
8891 msgid "Build for Core B"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: config/bfin/bfin.opt:114
8895 msgid "Build for SDRAM"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: config/bfin/bfin.opt:118
8899 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8903 msgid "Don't use any of r32..r63."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8907 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8908 msgstr ""
8909
8910 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8911 msgid "Set branch cost"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8915 #, fuzzy
8916 msgid "enable conditional move instruction usage."
8917 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8918
8919 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8920 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Use software floating point"
8926 msgid "Use software floating point comparisons"
8927 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8928
8929 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8930 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8934 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8938 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8942 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8943 msgstr ""
8944
8945 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8946 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8952 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
8953
8954 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8955 #, fuzzy
8956 #| msgid "Use indirect calls"
8957 msgid "Generate call insns as direct calls"
8958 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8959
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8961 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8962 msgstr ""
8963
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8965 msgid "Vectorize for double-word operations."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
8969 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8973 msgid "Set register to hold -1."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: config/cr16/cr16.opt:23
8977 msgid "-msim   Use simulator runtime"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: config/cr16/cr16.opt:27
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8983 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8984
8985 #: config/cr16/cr16.opt:31
8986 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: config/cr16/cr16.opt:38
8990 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: config/cr16/cr16.opt:42
8994 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: config/cr16/cr16.opt:46
8998 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: config/cr16/cr16.opt:50
9002 msgid "Treat integers as 32-bit."
9003 msgstr ""
9004
9005 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9006 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9010 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9014 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9018 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9022 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9026 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: config/picochip/picochip.opt:23
9030 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: config/picochip/picochip.opt:27
9034 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: config/picochip/picochip.opt:31
9038 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: config/picochip/picochip.opt:35
9042 msgid "Enable debug output to be generated."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: config/picochip/picochip.opt:39
9046 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9047 msgstr ""
9048
9049 #: config/picochip/picochip.opt:43
9050 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9051 msgstr ""
9052
9053 #: config/vxworks.opt:36
9054 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: config/vxworks.opt:43
9058 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9062 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9063 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9064 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9065 #, c-format
9066 msgid "missing filename after %qs"
9067 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
9068
9069 #: config/darwin.opt:114
9070 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: config/darwin.opt:208
9074 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: config/darwin.opt:213
9078 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: config/darwin.opt:217
9082 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: config/darwin.opt:221
9086 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: config/darwin.opt:230
9090 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: config/darwin.opt:234
9094 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: config/darwin.opt:238
9098 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: config/darwin.opt:242
9102 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: config/darwin.opt:246
9106 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: config/lynx.opt:23
9110 msgid "Support legacy multi-threading"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: config/lynx.opt:27
9114 msgid "Use shared libraries"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: config/lynx.opt:31
9118 msgid "Support multi-threading"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: config/score/score.opt:31
9122 msgid "Disable bcnz instruction"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: config/score/score.opt:35
9126 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: config/score/score.opt:39
9130 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: config/score/score.opt:43
9134 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: config/score/score.opt:51
9138 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: config/linux.opt:24
9142 msgid "Use Bionic C library"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: config/linux.opt:28
9146 msgid "Use GNU C library"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: config/linux.opt:32
9150 msgid "Use uClibc C library"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: config/mep/mep.opt:23
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Enable absolute difference instructions"
9156 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9157
9158 #: config/mep/mep.opt:27
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Enable all optional instructions"
9161 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9162
9163 #: config/mep/mep.opt:31
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Enable average instructions"
9166 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9167
9168 #: config/mep/mep.opt:35
9169 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: config/mep/mep.opt:39
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9175 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9176
9177 #: config/mep/mep.opt:43
9178 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: config/mep/mep.opt:47
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Enable clip instructions"
9184 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9185
9186 #: config/mep/mep.opt:51
9187 msgid "Configuration name"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: config/mep/mep.opt:55
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9193 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
9194
9195 #: config/mep/mep.opt:59
9196 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: config/mep/mep.opt:63
9200 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: config/mep/mep.opt:67
9204 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: config/mep/mep.opt:71
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Const variables default to the near section"
9210 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
9211
9212 #: config/mep/mep.opt:78
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9215 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9216
9217 #: config/mep/mep.opt:93
9218 msgid "__io vars are volatile by default"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: config/mep/mep.opt:97
9222 msgid "All variables default to the far section"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: config/mep/mep.opt:101
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Enable leading zero instructions"
9228 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9229
9230 #: config/mep/mep.opt:108
9231 msgid "All variables default to the near section"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: config/mep/mep.opt:112
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Enable min/max instructions"
9237 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9238
9239 #: config/mep/mep.opt:116
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9242 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9243
9244 #: config/mep/mep.opt:120
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Disable all optional instructions"
9247 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9248
9249 #: config/mep/mep.opt:127
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9252 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9253
9254 #: config/mep/mep.opt:131
9255 msgid "All variables default to the tiny section"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: config/mep/mep.opt:135
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Enable saturation instructions"
9261 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9262
9263 #: config/mep/mep.opt:139
9264 msgid "Use sdram version of runtime"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: config/mep/mep.opt:147
9268 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: config/mep/mep.opt:151
9272 msgid "All functions default to the far section"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: config/mep/mep.opt:155
9276 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: config/vms/vms.opt:24
9280 msgid "Malloc data into P2 space"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: config/vms/vms.opt:28
9284 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: config/rx/rx.opt:29
9288 msgid "Store doubles in 64 bits."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: config/rx/rx.opt:33
9292 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9293 msgstr ""
9294
9295 #: config/rx/rx.opt:37
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9298 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9299
9300 #: config/rx/rx.opt:44
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9303 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9304
9305 #: config/rx/rx.opt:50
9306 msgid "Specify the target RX cpu type."
9307 msgstr ""
9308
9309 #: config/rx/rx.opt:68
9310 msgid "Data is stored in big-endian format."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: config/rx/rx.opt:72
9314 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9315 msgstr ""
9316
9317 #: config/rx/rx.opt:78
9318 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: config/rx/rx.opt:90
9322 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9323 msgstr ""
9324
9325 #: config/rx/rx.opt:96
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Enable linker relaxation."
9328 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9329
9330 #: config/rx/rx.opt:102
9331 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9332 msgstr ""
9333
9334 #: config/rx/rx.opt:108
9335 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9336 msgstr ""
9337
9338 #: config/rx/rx.opt:114
9339 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9340 msgstr ""
9341
9342 #: config/rx/rx.opt:120
9343 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: config/lm32/lm32.opt:24
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Enable multiply instructions"
9349 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9350
9351 #: config/lm32/lm32.opt:28
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9354 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9355
9356 #: config/lm32/lm32.opt:32
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Enable barrel shift instructions"
9359 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9360
9361 #: config/lm32/lm32.opt:36
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Enable sign extend instructions"
9364 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9365
9366 #: config/lm32/lm32.opt:40
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Enable user-defined instructions"
9369 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9370
9371 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9372 #, fuzzy
9373 #| msgid "Use software floating point"
9374 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9375 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
9376
9377 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Use hardware floating point instructions"
9380 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9381
9382 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9383 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9387 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9391 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9395 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9399 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9403 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "Use AltiVec instructions"
9409 msgid "Use pattern compare instructions"
9410 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9411
9412 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9415 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9416
9417 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "parser stack overflow"
9420 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9421 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
9422
9423 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9424 #, c-format
9425 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9429 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9433 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9439 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9440
9441 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9444 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9445
9446 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9447 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9451 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9455 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9459 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: config/linux-android.opt:23
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Generate code for the Android platform."
9465 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9466
9467 #: config/g.opt:28
9468 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: config/sol2.opt:32
9472 msgid "Pass -z text to linker"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: config/fused-madd.opt:23
9476 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9480 #, c-format
9481 msgid "assertion missing after %qs"
9482 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
9483
9484 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9485 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9486 #, c-format
9487 msgid "macro name missing after %qs"
9488 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
9489
9490 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9491 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9492 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9493 #, c-format
9494 msgid "missing path after %qs"
9495 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
9496
9497 #: c-family/c.opt:186
9498 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: c-family/c.opt:190
9502 msgid "Do not discard comments"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: c-family/c.opt:194
9506 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: c-family/c.opt:198
9510 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: c-family/c.opt:205
9514 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: c-family/c.opt:209
9518 msgid "Print the name of header files as they are used"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: c-family/c.opt:213
9522 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: c-family/c.opt:217
9526 msgid "Generate make dependencies"
9527 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
9528
9529 #: c-family/c.opt:221
9530 msgid "Generate make dependencies and compile"
9531 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
9532
9533 #: c-family/c.opt:225
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Write dependency output to the given file"
9536 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9537 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
9538
9539 #: c-family/c.opt:229
9540 msgid "Treat missing header files as generated files"
9541 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
9542
9543 #: c-family/c.opt:233
9544 msgid "Like -M but ignore system header files"
9545 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
9546
9547 #: c-family/c.opt:237
9548 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9549 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
9550
9551 #: c-family/c.opt:241
9552 msgid "Generate phony targets for all headers"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9556 #, c-format
9557 msgid "missing makefile target after %qs"
9558 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
9559
9560 #: c-family/c.opt:245
9561 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: c-family/c.opt:249
9565 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: c-family/c.opt:253
9569 msgid "Do not generate #line directives"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: c-family/c.opt:257
9573 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: c-family/c.opt:261
9577 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: c-family/c.opt:268
9581 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9582 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
9583
9584 #: c-family/c.opt:276
9585 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: c-family/c.opt:280
9589 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9590 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
9591
9592 #: c-family/c.opt:284
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9595 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
9596
9597 #: c-family/c.opt:288
9598 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9599 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
9600
9601 #: c-family/c.opt:292
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9604 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9605 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9606
9607 #: c-family/c.opt:296
9608 #, fuzzy
9609 #| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
9610 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9611 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
9612
9613 #: c-family/c.opt:300
9614 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: c-family/c.opt:304
9618 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9619 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
9620
9621 #: c-family/c.opt:308
9622 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9623 msgstr ""
9624
9625 #: c-family/c.opt:312
9626 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: c-family/c.opt:316
9630 msgid "Synonym for -Wcomment"
9631 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
9632
9633 #: c-family/c.opt:320
9634 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: c-family/c.opt:324
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "converting NULL to non-pointer type"
9640 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9641 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
9642
9643 #: c-family/c.opt:328
9644 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9645 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
9646
9647 #: c-family/c.opt:332
9648 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9649 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
9650
9651 #: c-family/c.opt:336
9652 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: c-family/c.opt:340
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Warn about non-virtual destructors"
9658 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9659 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9660
9661 #: c-family/c.opt:344
9662 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: c-family/c.opt:348
9666 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9667 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
9668
9669 #: c-family/c.opt:352
9670 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9671 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
9672
9673 #: c-family/c.opt:356
9674 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9675 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
9676
9677 #: c-family/c.opt:360
9678 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: c-family/c.opt:364
9682 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9683 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
9684
9685 #: c-family/c.opt:372
9686 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: c-family/c.opt:376
9690 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: c-family/c.opt:380
9694 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9695 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
9696
9697 #: c-family/c.opt:384
9698 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: c-family/c.opt:388
9702 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9703 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
9704
9705 #: c-family/c.opt:392
9706 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9707 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
9708
9709 #: c-family/c.opt:396
9710 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9711 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
9712
9713 #: c-family/c.opt:400
9714 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9715 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
9716
9717 #: c-family/c.opt:404
9718 msgid "Warn about zero-length formats"
9719 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
9720
9721 #: c-family/c.opt:411
9722 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9723 msgstr ""
9724
9725 #: c-family/c.opt:415
9726 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9727 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
9728
9729 #: c-family/c.opt:419
9730 #, fuzzy
9731 #| msgid "Warn about implicit function declarations"
9732 msgid "Warn about implicit declarations"
9733 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9734
9735 #: c-family/c.opt:423
9736 #, fuzzy
9737 #| msgid "Warn about implicit conversion"
9738 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9739 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
9740
9741 #: c-family/c.opt:427
9742 msgid "Warn about implicit function declarations"
9743 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9744
9745 #: c-family/c.opt:431
9746 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9747 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
9748
9749 #: c-family/c.opt:438
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9752 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
9753
9754 #: c-family/c.opt:442
9755 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9756 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
9757
9758 #: c-family/c.opt:446
9759 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9760 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9761
9762 #: c-family/c.opt:450
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9765 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9766
9767 #: c-family/c.opt:454
9768 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: c-family/c.opt:458
9772 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9773 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9774
9775 #: c-family/c.opt:462
9776 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9777 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9778
9779 #: c-family/c.opt:466
9780 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: c-family/c.opt:470
9784 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: c-family/c.opt:474
9788 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: c-family/c.opt:478
9792 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: c-family/c.opt:482
9796 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9797 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9798
9799 #: c-family/c.opt:486
9800 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: c-family/c.opt:490
9804 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9805 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9806
9807 #: c-family/c.opt:494
9808 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: c-family/c.opt:498
9812 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9813 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9814
9815 #: c-family/c.opt:502
9816 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: c-family/c.opt:506
9820 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: c-family/c.opt:510
9824 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: c-family/c.opt:514
9828 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: c-family/c.opt:518
9832 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9833 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9834
9835 #: c-family/c.opt:522
9836 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: c-family/c.opt:526
9840 #, fuzzy
9841 #| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
9842 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9843 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9844
9845 #: c-family/c.opt:530
9846 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9847 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9848
9849 #: c-family/c.opt:534
9850 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: c-family/c.opt:538
9854 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: c-family/c.opt:542
9858 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: c-family/c.opt:546
9862 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9863 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9864
9865 #: c-family/c.opt:550
9866 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: c-family/c.opt:554
9870 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9871 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9872
9873 #: c-family/c.opt:558
9874 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9875 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9876
9877 #: c-family/c.opt:562
9878 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: c-family/c.opt:566
9882 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9883 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9884
9885 #: c-family/c.opt:570
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9888 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9889
9890 #: c-family/c.opt:574
9891 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9892 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9893
9894 #: c-family/c.opt:578
9895 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: c-family/c.opt:582
9899 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9900 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9901
9902 #: c-family/c.opt:586
9903 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9904 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9905
9906 #: c-family/c.opt:590
9907 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9908 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9909
9910 #: c-family/c.opt:594
9911 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9912 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9913
9914 #: c-family/c.opt:598
9915 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: c-family/c.opt:602
9919 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: c-family/c.opt:606
9923 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: c-family/c.opt:610
9927 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: c-family/c.opt:614
9931 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: c-family/c.opt:618
9935 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9936 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9937
9938 #: c-family/c.opt:622
9939 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: c-family/c.opt:626
9943 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: c-family/c.opt:630
9947 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9948 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9949
9950 #: c-family/c.opt:638
9951 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9952 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9953
9954 #: c-family/c.opt:642
9955 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: c-family/c.opt:646
9959 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: c-family/c.opt:650
9963 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: c-family/c.opt:654
9967 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9968 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9969
9970 #: c-family/c.opt:658
9971 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9972 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9973
9974 #: c-family/c.opt:662
9975 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9976 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9977
9978 #: c-family/c.opt:666
9979 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: c-family/c.opt:670
9983 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: c-family/c.opt:674
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9989 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9990
9991 #: c-family/c.opt:678
9992 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: c-family/c.opt:682
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Warn if a variable length array is used"
9998 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9999
10000 #: c-family/c.opt:686
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10003 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
10004
10005 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
10006 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
10007 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
10008 # puhuta, miksi tässä?
10009 #: c-family/c.opt:690
10010 #, fuzzy
10011 #| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10012 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10013 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
10014
10015 #: c-family/c.opt:694
10016 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: c-family/c.opt:698
10020 #, fuzzy
10021 #| msgid "Warn when a label is unused"
10022 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10023 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10024
10025 #: c-family/c.opt:702
10026 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10027 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
10028
10029 #: c-family/c.opt:710
10030 msgid "Enforce class member access control semantics"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10034 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10035 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10036 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10037 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10038 #: c-family/c-opts.c:569
10039 #, gcc-internal-format
10040 msgid "switch %qs is no longer supported"
10041 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
10042
10043 #: c-family/c.opt:717
10044 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10048 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10049 #, fuzzy
10050 #| msgid "switch %qs is no longer supported"
10051 msgid "No longer supported"
10052 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
10053
10054 #: c-family/c.opt:725
10055 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10056 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
10057
10058 #: c-family/c.opt:733
10059 msgid "Recognize built-in functions"
10060 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
10061
10062 #: c-family/c.opt:740
10063 msgid "Check the return value of new"
10064 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
10065
10066 #: c-family/c.opt:744
10067 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10068 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
10069
10070 #: c-family/c.opt:748
10071 msgid "Reduce the size of object files"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: c-family/c.opt:751
10075 #, c-format
10076 msgid "no class name specified with %qs"
10077 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
10078
10079 #: c-family/c.opt:752
10080 #, fuzzy
10081 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10082 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
10083
10084 #: c-family/c.opt:756
10085 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: c-family/c.opt:760
10089 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: c-family/c.opt:764
10093 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10097 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10098 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10099 #: common.opt:2023
10100 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10101 msgstr ""
10102
10103 #: c-family/c.opt:772
10104 msgid "Preprocess directives only."
10105 msgstr ""
10106
10107 #: c-family/c.opt:776
10108 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10109 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
10110
10111 #: c-family/c.opt:783
10112 msgid "Generate code to check exception specifications"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: c-family/c.opt:790
10116 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: c-family/c.opt:794
10120 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: c-family/c.opt:798
10124 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: c-family/c.opt:806
10128 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: c-family/c.opt:810
10132 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: c-family/c.opt:814
10136 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: c-family/c.opt:818
10140 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: c-family/c.opt:822
10144 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: c-family/c.opt:828
10148 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10149 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
10150
10151 #: c-family/c.opt:835
10152 msgid "Assume normal C execution environment"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: c-family/c.opt:843
10156 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: c-family/c.opt:847
10160 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: c-family/c.opt:851
10164 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: c-family/c.opt:855
10168 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: c-family/c.opt:859
10172 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: c-family/c.opt:866
10176 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10177 msgstr ""
10178
10179 #: c-family/c.opt:870
10180 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10181 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
10182
10183 #: c-family/c.opt:874
10184 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: c-family/c.opt:878
10188 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: c-family/c.opt:882
10192 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: c-family/c.opt:892
10196 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10197 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
10198
10199 #: c-family/c.opt:896
10200 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: c-family/c.opt:906
10204 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: c-family/c.opt:910
10208 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10209 msgstr ""
10210
10211 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
10212 #: c-family/c.opt:916
10213 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: c-family/c.opt:920
10217 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: c-family/c.opt:926
10221 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: c-family/c.opt:930
10225 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10226 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
10227
10228 #: c-family/c.opt:934
10229 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10230 msgstr ""
10231
10232 #: c-family/c.opt:939
10233 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: c-family/c.opt:943
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10239 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10240 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10241
10242 #: c-family/c.opt:947
10243 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: c-family/c.opt:951
10247 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10248 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
10249
10250 #: c-family/c.opt:962
10251 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: c-family/c.opt:966
10255 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: c-family/c.opt:970
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10261 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10262
10263 #: c-family/c.opt:974
10264 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10265 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
10266
10267 #: c-family/c.opt:982
10268 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: c-family/c.opt:986
10272 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: c-family/c.opt:990
10276 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: c-family/c.opt:994
10280 msgid "Enable automatic template instantiation"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: c-family/c.opt:998
10284 msgid "Generate run time type descriptor information"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: c-family/c.opt:1002
10288 msgid "Use the same size for double as for float"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: c-family/c.opt:1006
10292 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: c-family/c.opt:1010
10296 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10297 msgstr ""
10298
10299 #: c-family/c.opt:1014
10300 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: c-family/c.opt:1018
10304 msgid "Make \"char\" signed by default"
10305 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
10306
10307 #: c-family/c.opt:1025
10308 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: c-family/c.opt:1029
10312 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: c-family/c.opt:1036
10316 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: c-family/c.opt:1043
10320 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: c-family/c.opt:1050
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
10326 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10327 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
10328
10329 #: c-family/c.opt:1054
10330 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: c-family/c.opt:1058
10334 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10335 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
10336
10337 #: c-family/c.opt:1062
10338 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: c-family/c.opt:1066
10342 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: c-family/c.opt:1070
10346 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: c-family/c.opt:1074
10350 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: c-family/c.opt:1086
10354 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: c-family/c.opt:1090
10358 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: c-family/c.opt:1094
10362 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: c-family/c.opt:1102
10366 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: c-family/c.opt:1106
10370 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: c-family/c.opt:1110
10374 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: c-family/c.opt:1114
10378 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: c-family/c.opt:1118
10382 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: c-family/c.opt:1122
10386 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: c-family/c.opt:1126
10390 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: c-family/c.opt:1130
10394 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: c-family/c.opt:1134
10398 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: c-family/c.opt:1138
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
10404 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10405 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
10406
10407 #: c-family/c.opt:1142
10408 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: c-family/c.opt:1146
10412 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: c-family/c.opt:1150
10416 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: c-family/c.opt:1154
10420 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: c-family/c.opt:1158
10424 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: c-family/c.opt:1168
10428 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: c-family/c.opt:1172
10432 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: c-family/c.opt:1188
10436 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: c-family/c.opt:1192
10440 msgid "Remap file names when including files"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10444 #, fuzzy
10445 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10446 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10447 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10448
10449 #: c-family/c.opt:1204
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10452 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10453 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10454
10455 #: c-family/c.opt:1208
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10458 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10459 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10460
10461 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10462 #, fuzzy
10463 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10464 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10465 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10466
10467 #: c-family/c.opt:1216
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10470 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10471 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10472
10473 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10474 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10475 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
10476
10477 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10478 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10479 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
10480
10481 #: c-family/c.opt:1232
10482 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10483 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10484
10485 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10486 #, fuzzy
10487 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10488 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10489 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10490
10491 #: c-family/c.opt:1246
10492 #, fuzzy
10493 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10494 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10495 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
10496
10497 #: c-family/c.opt:1250
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10500 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10501 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10502
10503 #: c-family/c.opt:1254
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10506 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10507 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
10508
10509 #: c-family/c.opt:1258
10510 #, fuzzy
10511 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10512 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10513 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10514
10515 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10516 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10517 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
10518
10519 #: c-family/c.opt:1270
10520 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10521 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
10522
10523 #: c-family/c.opt:1274
10524 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: c-family/c.opt:1282
10528 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10529 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10530
10531 #: c-family/c.opt:1290
10532 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: c-family/c.opt:1301
10536 msgid "Enable traditional preprocessing"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: c-family/c.opt:1305
10540 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: c-family/c.opt:1309
10544 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: go/lang.opt:42
10548 msgid "Add explicit checks for division by zero"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: go/lang.opt:46
10552 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: go/lang.opt:50
10556 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: go/lang.opt:54
10560 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: go/lang.opt:58
10564 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: go/lang.opt:62
10568 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: go/lang.opt:66
10572 #, fuzzy
10573 #| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
10574 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10575 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
10576
10577 #: lto/lang.opt:29
10578 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10579 msgstr ""
10580
10581 #: lto/lang.opt:33
10582 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10583 msgstr ""
10584
10585 #: lto/lang.opt:37
10586 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10587 msgstr ""
10588
10589 #: lto/lang.opt:41
10590 msgid "The resolution file"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: common.opt:270
10594 msgid "Display this information"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: common.opt:274
10598 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: common.opt:386
10602 msgid "Alias for --help=target"
10603 msgstr "Sama kuin --help=target"
10604
10605 #: common.opt:411
10606 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: common.opt:439
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Set optimization level to <number>"
10612 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10613 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
10614
10615 #: common.opt:443
10616 msgid "Optimize for space rather than speed"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: common.opt:447
10620 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: common.opt:487
10624 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: common.opt:500
10628 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10629 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
10630
10631 #: common.opt:504
10632 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: common.opt:508
10636 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: common.opt:512
10640 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: common.opt:516
10644 #, fuzzy
10645 #| msgid "Warn when a function parameter is unused"
10646 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10647 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10648
10649 #: common.opt:520
10650 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: common.opt:524
10654 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: common.opt:528
10658 msgid "Treat all warnings as errors"
10659 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
10660
10661 #: common.opt:532
10662 msgid "Treat specified warning as error"
10663 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
10664
10665 #: common.opt:536
10666 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10667 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
10668
10669 #: common.opt:540
10670 msgid "Exit on the first error occurred"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: common.opt:544
10674 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: common.opt:548
10678 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: common.opt:552
10682 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: common.opt:556
10686 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: common.opt:563
10690 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: common.opt:567
10694 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10695 msgstr ""
10696
10697 #: common.opt:571 common.opt:623
10698 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: common.opt:575
10702 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10703 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
10704
10705 #: common.opt:579
10706 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: common.opt:583
10710 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: common.opt:587
10714 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: common.opt:591
10718 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: common.opt:595
10722 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: common.opt:599 common.opt:603
10726 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: common.opt:607 common.opt:611
10730 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: common.opt:615
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10736 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10737
10738 #: common.opt:619
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10741 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10742
10743 #: common.opt:627
10744 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: common.opt:631
10748 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: common.opt:635
10752 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: common.opt:639
10756 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10757 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
10758
10759 #: common.opt:643
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Warn when a variable is unused"
10762 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10763 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10764
10765 #: common.opt:647
10766 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10767 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
10768
10769 #: common.opt:651
10770 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: common.opt:655
10774 #, fuzzy
10775 #| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
10776 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10777 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
10778
10779 #: common.opt:663
10780 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: common.opt:667
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Warn when a function parameter is unused"
10786 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10787 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10788
10789 #: common.opt:671
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Warn when a variable is unused"
10792 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10793 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10794
10795 #: common.opt:675
10796 msgid "Warn when a function is unused"
10797 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
10798
10799 #: common.opt:679
10800 msgid "Warn when a label is unused"
10801 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10802
10803 #: common.opt:683
10804 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10805 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10806
10807 #: common.opt:687
10808 msgid "Warn when an expression value is unused"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: common.opt:691
10812 msgid "Warn when a variable is unused"
10813 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10814
10815 #: common.opt:695
10816 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: common.opt:699
10820 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: common.opt:715
10824 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: common.opt:734
10828 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: common.opt:738
10832 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: common.opt:742
10836 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: common.opt:798
10840 msgid "Align the start of functions"
10841 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10842
10843 #: common.opt:805
10844 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: common.opt:812
10848 msgid "Align all labels"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: common.opt:819
10852 msgid "Align the start of loops"
10853 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
10854
10855 #: common.opt:842
10856 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: common.opt:846
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10862 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10863
10864 #: common.opt:854
10865 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: common.opt:858
10869 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: common.opt:862
10873 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: common.opt:866
10877 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: common.opt:870
10881 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: common.opt:874
10885 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: common.opt:878
10889 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: common.opt:882
10893 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: common.opt:889
10897 msgid "Save registers around function calls"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: common.opt:893
10901 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10902 msgstr ""
10903
10904 #: common.opt:897
10905 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10906 msgstr ""
10907
10908 #: common.opt:901
10909 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: common.opt:909
10913 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: common.opt:913
10917 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: common.opt:917
10921 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: common.opt:921
10925 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: common.opt:925
10929 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: common.opt:929
10933 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: common.opt:933
10937 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: common.opt:941
10941 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: common.opt:945
10945 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: common.opt:949
10949 msgid "Place data items into their own section"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: common.opt:953
10953 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: common.opt:957
10957 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10958 msgstr ""
10959
10960 #: common.opt:961
10961 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: common.opt:965
10965 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: common.opt:971
10969 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: common.opt:975
10973 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: common.opt:979
10977 msgid "Delete useless null pointer checks"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: common.opt:983
10981 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: common.opt:987
10985 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: common.opt:1004
10989 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: common.opt:1008
10993 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: common.opt:1012
10997 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: common.opt:1016
11001 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: common.opt:1023
11005 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: common.opt:1027
11009 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: common.opt:1031
11013 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: common.opt:1035
11017 #, fuzzy
11018 #| msgid "options passed: "
11019 msgid "Dump optimization passes"
11020 msgstr "annetut valitsimet: "
11021
11022 #: common.opt:1039
11023 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: common.opt:1043
11027 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: common.opt:1047
11031 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11032 msgstr ""
11033
11034 #: common.opt:1051
11035 msgid "Perform early inlining"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: common.opt:1055
11039 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: common.opt:1059
11043 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11047 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: common.opt:1071
11051 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: common.opt:1075
11055 msgid "Enable exception handling"
11056 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
11057
11058 #: common.opt:1079
11059 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: common.opt:1083
11063 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: common.opt:1086
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "unknown excess precision style %qs"
11069 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11070
11071 #: common.opt:1099
11072 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11073 msgstr ""
11074
11075 #: common.opt:1103
11076 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: common.opt:1107
11080 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: common.opt:1111
11084 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: common.opt:1119
11088 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: common.opt:1123
11092 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11093 msgstr ""
11094
11095 #: common.opt:1126
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11098 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11099
11100 #: common.opt:1143
11101 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: common.opt:1147
11105 msgid "Place each function into its own section"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: common.opt:1151
11109 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: common.opt:1155
11113 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: common.opt:1159
11117 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: common.opt:1163
11121 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: common.opt:1168
11125 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: common.opt:1174
11129 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: common.opt:1178
11133 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: common.opt:1182
11137 msgid "Mark all loops as parallel"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: common.opt:1186
11141 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: common.opt:1190
11145 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: common.opt:1194
11149 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: common.opt:1198
11153 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: common.opt:1202
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11159 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11160
11161 #: common.opt:1206
11162 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: common.opt:1210
11166 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: common.opt:1218
11170 msgid "Process #ident directives"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: common.opt:1222
11174 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: common.opt:1226
11178 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: common.opt:1230
11182 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: common.opt:1234
11186 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: common.opt:1242
11190 msgid "Do not generate .size directives"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: common.opt:1246
11194 msgid "Perform indirect inlining"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: common.opt:1252
11198 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: common.opt:1256
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11204 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11205
11206 #: common.opt:1260
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11209 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11210
11211 #: common.opt:1264
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11214 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11215
11216 #: common.opt:1271
11217 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: common.opt:1275
11221 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: common.opt:1279
11225 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: common.opt:1283
11229 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: common.opt:1287
11233 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: common.opt:1291
11237 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: common.opt:1295
11241 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: common.opt:1299
11245 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: common.opt:1303
11249 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: common.opt:1307
11253 msgid "Discover pure and const functions"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: common.opt:1311
11257 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: common.opt:1315
11261 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: common.opt:1324
11265 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: common.opt:1327
11269 #, c-format
11270 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: common.opt:1337
11274 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: common.opt:1340
11278 #, c-format
11279 msgid "unknown IRA region %qs"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: common.opt:1353
11283 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: common.opt:1358
11287 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: common.opt:1362
11291 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: common.opt:1366
11295 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11296 msgstr ""
11297
11298 #: common.opt:1370
11299 msgid "Optimize induction variables on trees"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: common.opt:1374
11303 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: common.opt:1378
11307 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: common.opt:1382
11311 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: common.opt:1386
11315 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: common.opt:1394
11319 msgid "Enable link-time optimization."
11320 msgstr ""
11321
11322 #: common.opt:1398
11323 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: common.opt:1402
11327 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: common.opt:1406
11331 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: common.opt:1410
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Disable partioning and streaming"
11337 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11338
11339 #: common.opt:1415
11340 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: common.opt:1419
11344 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: common.opt:1423
11348 msgid "Set errno after built-in math functions"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: common.opt:1427
11352 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: common.opt:1431
11356 msgid "Report on permanent memory allocation"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: common.opt:1438
11360 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: common.opt:1442
11364 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: common.opt:1446
11368 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: common.opt:1450
11372 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: common.opt:1454
11376 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: common.opt:1458
11380 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: common.opt:1462
11384 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: common.opt:1466
11388 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: common.opt:1470
11392 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: common.opt:1474
11396 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: common.opt:1478
11400 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: common.opt:1482
11404 msgid "When possible do not generate stack frames"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: common.opt:1486
11408 msgid "Do the full register move optimization pass"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: common.opt:1490
11412 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: common.opt:1494
11416 msgid "Perform partial inlining"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11420 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: common.opt:1506
11424 msgid "Pack structure members together without holes"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: common.opt:1510
11428 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: common.opt:1514
11432 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: common.opt:1518
11436 msgid "Perform loop peeling"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: common.opt:1522
11440 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: common.opt:1526
11444 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: common.opt:1530
11448 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: common.opt:1534
11452 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: common.opt:1538
11456 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: common.opt:1542
11460 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: common.opt:1546
11464 msgid "Specify a plugin to load"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: common.opt:1550
11468 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: common.opt:1554
11472 msgid "Run predictive commoning optimization."
11473 msgstr ""
11474
11475 #: common.opt:1558
11476 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: common.opt:1562
11480 msgid "Enable basic program profiling code"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: common.opt:1566
11484 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: common.opt:1570
11488 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11489 msgstr ""
11490
11491 #: common.opt:1575
11492 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: common.opt:1579
11496 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: common.opt:1583
11500 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11501 msgstr ""
11502
11503 #: common.opt:1587
11504 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: common.opt:1591
11508 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11509 msgstr ""
11510
11511 #: common.opt:1595
11512 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: common.opt:1602
11516 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: common.opt:1612
11520 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11521 msgstr ""
11522
11523 #: common.opt:1616
11524 msgid "Return small aggregates in registers"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: common.opt:1620
11528 msgid "Enables a register move optimization"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: common.opt:1624
11532 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: common.opt:1628
11536 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: common.opt:1632
11540 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: common.opt:1636
11544 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: common.opt:1640
11548 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: common.opt:1648
11552 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: common.opt:1652
11556 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: common.opt:1656
11560 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: common.opt:1660
11564 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: common.opt:1664
11568 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: common.opt:1668
11572 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: common.opt:1672
11576 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: common.opt:1676
11580 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: common.opt:1684
11584 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: common.opt:1688
11588 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: common.opt:1695
11592 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: common.opt:1699
11596 msgid "Run selective scheduling after reload"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: common.opt:1703
11600 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: common.opt:1707
11604 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: common.opt:1711
11608 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: common.opt:1717
11612 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: common.opt:1721
11616 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: common.opt:1729
11620 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: common.opt:1733
11624 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: common.opt:1737
11628 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: common.opt:1741
11632 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: common.opt:1745
11636 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: common.opt:1749
11640 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: common.opt:1753
11644 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: common.opt:1757
11648 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: common.opt:1761
11652 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: common.opt:1773
11656 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11657 msgstr ""
11658
11659 #: common.opt:1777
11660 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: common.opt:1781
11664 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: common.opt:1786
11668 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: common.opt:1790
11672 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: common.opt:1794
11676 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: common.opt:1798
11680 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: common.opt:1802
11684 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: common.opt:1806
11688 msgid "Split wide types into independent registers"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: common.opt:1810
11692 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: common.opt:1814
11696 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: common.opt:1818
11700 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: common.opt:1825
11704 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: common.opt:1829
11708 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: common.opt:1833
11712 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: common.opt:1837
11716 msgid "Use a stack protection method for every function"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: common.opt:1841
11720 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: common.opt:1853
11724 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: common.opt:1857
11728 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: common.opt:1861
11732 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: common.opt:1865
11736 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11737 msgstr ""
11738
11739 #: common.opt:1869
11740 msgid "Perform jump threading optimizations"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: common.opt:1873
11744 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: common.opt:1877
11748 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: common.opt:1880
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "unknown TLS model %qs"
11754 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11755
11756 #: common.opt:1896
11757 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: common.opt:1900
11761 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: common.opt:1907
11765 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: common.opt:1911
11769 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: common.opt:1915
11773 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: common.opt:1919
11777 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: common.opt:1927
11781 msgid "Enable loop header copying on trees"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: common.opt:1931
11785 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: common.opt:1935
11789 msgid "Enable copy propagation on trees"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: common.opt:1943
11793 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: common.opt:1947
11797 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11798 msgstr ""
11799
11800 #: common.opt:1951
11801 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: common.opt:1955
11805 msgid "Enable dominator optimizations"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: common.opt:1959
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Enable tail merging on trees"
11811 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11812
11813 #: common.opt:1963
11814 msgid "Enable dead store elimination"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: common.opt:1967
11818 msgid "Enable forward propagation on trees"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: common.opt:1971
11822 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: common.opt:1975
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11828 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11829
11830 #: common.opt:1979
11831 msgid "Enable loop distribution on trees"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: common.opt:1983
11835 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: common.opt:1987
11839 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: common.opt:1991
11843 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: common.opt:1995
11847 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: common.opt:1999
11851 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: common.opt:2003
11855 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: common.opt:2007
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11861 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11862
11863 #: common.opt:2011
11864 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: common.opt:2015
11868 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11869 msgstr ""
11870
11871 #: common.opt:2019
11872 msgid "Enable reassociation on tree level"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: common.opt:2027
11876 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: common.opt:2031
11880 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: common.opt:2035
11884 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: common.opt:2039
11888 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: common.opt:2043
11892 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: common.opt:2047
11896 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: common.opt:2051
11900 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: common.opt:2055
11904 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: common.opt:2062
11908 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: common.opt:2066
11912 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: common.opt:2071
11916 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: common.opt:2079
11920 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: common.opt:2083
11924 msgid "Perform loop unswitching"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: common.opt:2087
11928 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: common.opt:2099
11932 msgid "Perform variable tracking"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: common.opt:2107
11936 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: common.opt:2113
11940 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: common.opt:2117
11944 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: common.opt:2121
11948 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: common.opt:2125
11952 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: common.opt:2129
11956 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: common.opt:2133
11960 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: common.opt:2137
11964 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: common.opt:2141
11968 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11969 msgstr ""
11970
11971 #: common.opt:2151
11972 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: common.opt:2155
11976 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: common.opt:2158
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11982 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
11983
11984 #: common.opt:2174
11985 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: common.opt:2178
11989 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: common.opt:2182
11993 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: common.opt:2186
11997 msgid "Perform whole program optimizations"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: common.opt:2190
12001 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: common.opt:2194
12005 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: common.opt:2198
12009 msgid "Generate debug information in default format"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: common.opt:2202
12013 msgid "Generate debug information in COFF format"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: common.opt:2206
12017 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: common.opt:2210
12021 msgid "Generate debug information in default extended format"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: common.opt:2214
12025 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12026 msgstr ""
12027
12028 #: common.opt:2218
12029 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12030 msgstr ""
12031
12032 #: common.opt:2222
12033 msgid "Generate debug information in STABS format"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: common.opt:2226
12037 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: common.opt:2230
12041 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: common.opt:2234
12045 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: common.opt:2238
12049 msgid "Toggle debug information generation"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: common.opt:2242
12053 msgid "Generate debug information in VMS format"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: common.opt:2246
12057 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: common.opt:2250
12061 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: common.opt:2257
12065 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: common.opt:2279
12069 #, fuzzy
12070 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
12071 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12072 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
12073
12074 #: common.opt:2283
12075 msgid "Enable function profiling"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: common.opt:2290
12079 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: common.opt:2294
12083 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: common.opt:2331
12087 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: common.opt:2363
12091 msgid "Enable verbose output"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: common.opt:2367
12095 msgid "Display the compiler's version"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: common.opt:2371
12099 msgid "Suppress warnings"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: common.opt:2381
12103 msgid "Create a shared library"
12104 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
12105
12106 #: common.opt:2414
12107 msgid "Create a position independent executable"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: go/gofrontend/expressions.cc:853
12111 #, fuzzy
12112 msgid "invalid use of type"
12113 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12114
12115 #: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
12116 #: go/gofrontend/expressions.cc:2615
12117 msgid "constant refers to itself"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: go/gofrontend/expressions.cc:3900
12121 #, fuzzy
12122 msgid "expected numeric type"
12123 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12124
12125 #: go/gofrontend/expressions.cc:3905
12126 #, fuzzy
12127 msgid "expected boolean type"
12128 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12129
12130 #: go/gofrontend/expressions.cc:3911
12131 #, fuzzy
12132 msgid "expected integer or boolean type"
12133 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12134
12135 #: go/gofrontend/expressions.cc:3918
12136 #, fuzzy
12137 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12138 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12139
12140 #: go/gofrontend/expressions.cc:3927
12141 #, fuzzy
12142 msgid "expected pointer"
12143 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12144
12145 #: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "incompatible types in return"
12148 msgid "incompatible types in binary expression"
12149 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12150
12151 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
12154 msgid "shift of non-integer operand"
12155 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12156
12157 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
12158 msgid "shift count not unsigned integer"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: go/gofrontend/expressions.cc:5638
12162 msgid "negative shift count"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: go/gofrontend/expressions.cc:6431
12166 #, fuzzy
12167 #| msgid "called object %qE is not a function"
12168 msgid "object is not a method"
12169 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
12170
12171 #: go/gofrontend/expressions.cc:6440
12172 #, fuzzy
12173 #| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
12174 msgid "method type does not match object type"
12175 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12176
12177 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
12178 #, fuzzy
12179 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12180 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12181
12182 #: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
12183 #: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
12184 #: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
12185 #: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
12186 #: go/gofrontend/expressions.cc:8986
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "no arguments"
12189 msgid "not enough arguments"
12190 msgstr "ei argumentteja"
12191
12192 #: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
12193 #: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
12194 #: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
12195 #: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
12196 #: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
12197 #, fuzzy
12198 msgid "too many arguments"
12199 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12200
12201 #: go/gofrontend/expressions.cc:6809
12202 #, fuzzy
12203 msgid "argument 1 must be a map"
12204 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12205
12206 #: go/gofrontend/expressions.cc:6876
12207 #, fuzzy
12208 msgid "invalid type for make function"
12209 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
12210
12211 #: go/gofrontend/expressions.cc:6890
12212 msgid "length required when allocating a slice"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: go/gofrontend/expressions.cc:6904
12216 msgid "bad size for make"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: go/gofrontend/expressions.cc:6919
12220 msgid "bad capacity when making slice"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: go/gofrontend/expressions.cc:6930
12224 #, fuzzy
12225 msgid "too many arguments to make"
12226 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12227
12228 #: go/gofrontend/expressions.cc:7588
12229 #, fuzzy
12230 msgid "argument must be array or slice or channel"
12231 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12232
12233 #: go/gofrontend/expressions.cc:7598
12234 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:7644
12238 #, fuzzy
12239 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12240 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12241
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:7655
12243 #, fuzzy
12244 msgid "argument must be channel"
12245 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12246
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:7657
12248 msgid "cannot close receive-only channel"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: go/gofrontend/expressions.cc:7677
12252 #, fuzzy
12253 msgid "argument must be a field reference"
12254 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12255
12256 #: go/gofrontend/expressions.cc:7704
12257 #, fuzzy
12258 msgid "left argument must be a slice"
12259 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12260
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:7712
12262 msgid "element types must be the same"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: go/gofrontend/expressions.cc:7717
12266 #, fuzzy
12267 msgid "first argument must be []byte"
12268 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12269
12270 #: go/gofrontend/expressions.cc:7720
12271 #, fuzzy
12272 msgid "second argument must be slice or string"
12273 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12274
12275 #: go/gofrontend/expressions.cc:7761
12276 #, fuzzy
12277 msgid "argument 2 has invalid type"
12278 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
12279
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:7777
12281 #, fuzzy
12282 msgid "argument must have complex type"
12283 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
12284
12285 #: go/gofrontend/expressions.cc:7795
12286 #, fuzzy
12287 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
12288 msgid "complex arguments must have identical types"
12289 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12290
12291 #: go/gofrontend/expressions.cc:7797
12292 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:8666
12296 #, fuzzy
12297 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12298 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12299
12300 #: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
12301 #, fuzzy
12302 msgid "expected function"
12303 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12304
12305 #: go/gofrontend/expressions.cc:8939
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "incompatible types in return"
12308 msgid "incompatible type for receiver"
12309 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12310
12311 #: go/gofrontend/expressions.cc:8957
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "invalid use of non-static member function"
12314 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12315 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
12316
12317 #: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12320 msgid "number of results does not match number of values"
12321 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
12322
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
12324 msgid "index must be integer"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
12328 msgid "slice end must be integer"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: go/gofrontend/expressions.cc:9751
12332 msgid "slice of unaddressable value"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: go/gofrontend/expressions.cc:10344
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "incompatible types in return"
12338 msgid "incompatible type for map index"
12339 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12340
12341 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692
12342 msgid "expected interface or pointer to interface"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: go/gofrontend/expressions.cc:11260
12346 #, fuzzy
12347 #| msgid "too many arguments for format"
12348 msgid "too many expressions for struct"
12349 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
12350
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:11273
12352 #, fuzzy
12353 #| msgid "too few arguments for format"
12354 msgid "too few expressions for struct"
12355 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
12356
12357 #: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
12358 #, fuzzy
12359 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12360 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
12361
12362 #: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
12363 msgid "type assertion only valid for interface types"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: go/gofrontend/expressions.cc:12958
12367 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
12371 #, fuzzy
12372 #| msgid "expected class name"
12373 msgid "expected channel"
12374 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
12375
12376 #: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
12377 msgid "invalid receive on send-only channel"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: go/gofrontend/parse.cc:2900
12381 msgid "parentheses required around this composite literalto avoid parsing ambiguity"
12382 msgstr ""
12383
12384 # XXX
12385 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12386 #, fuzzy
12387 #| msgid "lvalue required as left operand of assignment"
12388 msgid "invalid left hand side of assignment"
12389 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
12390
12391 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12392 msgid "expected map index on right hand side"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12396 msgid "expected map index on left hand side"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12400 #, fuzzy
12401 msgid "not enough arguments to return"
12402 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12403
12404 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12405 #, fuzzy
12406 #| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
12407 msgid "return with value in function with no return type"
12408 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
12409
12410 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12411 #, fuzzy
12412 msgid "too many values in return statement"
12413 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12414
12415 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12416 #, fuzzy
12417 msgid "expected boolean expression"
12418 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12419
12420 #: go/gofrontend/statements.cc:4334
12421 #, fuzzy
12422 #| msgid "incompatible types in return"
12423 msgid "incompatible types in send"
12424 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12425
12426 #: go/gofrontend/statements.cc:4339
12427 #, fuzzy
12428 msgid "invalid send on receive-only channel"
12429 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12430
12431 #: go/gofrontend/statements.cc:5226
12432 msgid "too many variables for range clause with channel"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: go/gofrontend/statements.cc:5233
12436 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: go/gofrontend/types.cc:527
12440 #, fuzzy
12441 #| msgid "invalid application of %qs to a void type"
12442 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12443 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
12444
12445 #: go/gofrontend/types.cc:543
12446 msgid "slice can only be compared to nil"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: go/gofrontend/types.cc:545
12450 msgid "map can only be compared to nil"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: go/gofrontend/types.cc:547
12454 msgid "func can only be compared to nil"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: go/gofrontend/types.cc:553
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "invalid operation (%s)"
12460 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12461
12462 #: go/gofrontend/types.cc:576
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
12465 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12466 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
12467
12468 #: go/gofrontend/types.cc:594
12469 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: go/gofrontend/types.cc:605
12473 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: go/gofrontend/types.cc:636
12477 msgid "multiple value function call in single value context"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: go/gofrontend/types.cc:723
12481 #, fuzzy
12482 #| msgid "Warn about implicit conversion"
12483 msgid "need explicit conversion"
12484 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
12485
12486 #: go/gofrontend/types.cc:730
12487 #, fuzzy, c-format
12488 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
12489 msgid "cannot use type %s as type %s"
12490 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
12491
12492 #: go/gofrontend/types.cc:3207
12493 #, fuzzy
12494 msgid "different receiver types"
12495 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
12496
12497 #: go/gofrontend/types.cc:3227 go/gofrontend/types.cc:3240
12498 #: go/gofrontend/types.cc:3255
12499 #, fuzzy
12500 #| msgid "redefinition of parameter %q+D"
12501 msgid "different number of parameters"
12502 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12503
12504 #: go/gofrontend/types.cc:3248
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "invalid parameter type %qT"
12507 msgid "different parameter types"
12508 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
12509
12510 #: go/gofrontend/types.cc:3263
12511 msgid "different varargs"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: go/gofrontend/types.cc:3272 go/gofrontend/types.cc:3285
12515 #: go/gofrontend/types.cc:3300
12516 msgid "different number of results"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: go/gofrontend/types.cc:3293
12520 msgid "different result types"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: go/gofrontend/types.cc:4249
12524 #, c-format
12525 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: go/gofrontend/types.cc:6639
12529 #, c-format
12530 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: go/gofrontend/types.cc:6656 go/gofrontend/types.cc:6798
12534 #, fuzzy, c-format
12535 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12536 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12537 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12538
12539 #: go/gofrontend/types.cc:6660 go/gofrontend/types.cc:6802
12540 #, fuzzy, c-format
12541 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12542 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12543 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12544
12545 #: go/gofrontend/types.cc:6739 go/gofrontend/types.cc:6752
12546 msgid "pointer to interface type has no methods"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: go/gofrontend/types.cc:6741 go/gofrontend/types.cc:6754
12550 #, fuzzy
12551 #| msgid "struct has no members"
12552 msgid "type has no methods"
12553 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
12554
12555 #: go/gofrontend/types.cc:6775
12556 #, c-format
12557 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: go/gofrontend/types.cc:6778
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "missing method %s%s%s"
12563 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12564
12565 #: go/gofrontend/types.cc:6818
12566 #, c-format
12567 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12568 msgstr ""
12569
12570 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12571 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12572 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12573 #, fuzzy, gcc-internal-format
12574 msgid "%qE attribute directive ignored"
12575 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
12576
12577 #: attribs.c:323
12578 #, fuzzy, gcc-internal-format
12579 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12580 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
12581
12582 #: attribs.c:341
12583 #, fuzzy, gcc-internal-format
12584 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12585 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
12586
12587 #: attribs.c:393
12588 #, fuzzy, gcc-internal-format
12589 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12590 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
12591
12592 #: attribs.c:403
12593 #, fuzzy, gcc-internal-format
12594 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12595 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
12596
12597 #: bb-reorder.c:1888
12598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12599 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: bt-load.c:1546
12603 #, gcc-internal-format
12604 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: builtins.c:620
12608 #, gcc-internal-format
12609 msgid "offset outside bounds of constant string"
12610 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
12611
12612 #: builtins.c:1161
12613 #, gcc-internal-format
12614 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12615 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12616
12617 #: builtins.c:1168
12618 #, gcc-internal-format
12619 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12620 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
12621
12622 #: builtins.c:1176
12623 #, gcc-internal-format
12624 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12625 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
12626
12627 #: builtins.c:1183
12628 #, gcc-internal-format
12629 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12630 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
12631
12632 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2414
12633 #, gcc-internal-format
12634 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12635 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
12636
12637 #: builtins.c:4401
12638 #, gcc-internal-format
12639 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12640 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
12641
12642 #: builtins.c:4417
12643 #, gcc-internal-format
12644 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12645 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
12646
12647 #: builtins.c:4422
12648 #, gcc-internal-format
12649 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12650 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
12651
12652 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12653 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12654 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2799
12655 #, gcc-internal-format
12656 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12657 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
12658
12659 #: builtins.c:4556
12660 #, gcc-internal-format
12661 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12662 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12663
12664 #: builtins.c:4558
12665 #, gcc-internal-format
12666 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12667 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12668
12669 #: builtins.c:4571
12670 #, gcc-internal-format
12671 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12672 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12673
12674 #: builtins.c:4573
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12677 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12678
12679 #: builtins.c:4837
12680 #, fuzzy, gcc-internal-format
12681 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12682 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
12683
12684 #: builtins.c:4937
12685 #, fuzzy, gcc-internal-format
12686 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12687 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
12688
12689 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12690 #, gcc-internal-format
12691 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: builtins.c:5345
12695 #, fuzzy, gcc-internal-format
12696 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12697 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12698
12699 #: builtins.c:5365
12700 #, gcc-internal-format
12701 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: builtins.c:5401
12705 #, gcc-internal-format
12706 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: builtins.c:5407
12710 #, gcc-internal-format
12711 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: builtins.c:5453
12715 #, fuzzy, gcc-internal-format
12716 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12717 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12718
12719 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12720 #, fuzzy, gcc-internal-format
12721 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12722 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12723
12724 #: builtins.c:5698
12725 #, gcc-internal-format
12726 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: builtins.c:5740
12730 #, gcc-internal-format
12731 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12732 msgstr ""
12733
12734 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12735 #. inlining.
12736 #: builtins.c:6023 expr.c:9964
12737 #, fuzzy, gcc-internal-format
12738 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12739 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12740
12741 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12742 #. inlining.
12743 #: builtins.c:6029
12744 #, fuzzy, gcc-internal-format
12745 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12746 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12747
12748 #: builtins.c:6268
12749 #, gcc-internal-format
12750 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12751 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
12752
12753 #: builtins.c:7113
12754 #, gcc-internal-format
12755 msgid "target format does not support infinity"
12756 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
12757
12758 #: builtins.c:12094
12759 #, gcc-internal-format
12760 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12761 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
12762
12763 #: builtins.c:12102
12764 #, gcc-internal-format
12765 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12766 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
12767
12768 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12769 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12770 #: builtins.c:12115
12771 #, gcc-internal-format
12772 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12773 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
12774
12775 #: builtins.c:12120
12776 #, gcc-internal-format
12777 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12778 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
12779
12780 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12781 #. not the last argument even though the user used the last
12782 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12783 #. argument so that we will get wrong-code because of
12784 #. it.
12785 #: builtins.c:12150
12786 #, gcc-internal-format
12787 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12788 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
12789
12790 #: builtins.c:12160
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: builtins.c:12396
12796 #, fuzzy, gcc-internal-format
12797 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12798 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
12799
12800 #: builtins.c:12409
12801 #, fuzzy, gcc-internal-format
12802 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12803 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
12804
12805 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12806 #, gcc-internal-format
12807 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: builtins.c:12595
12811 #, gcc-internal-format
12812 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: builtins.c:12683
12816 #, gcc-internal-format
12817 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: builtins.c:12686
12821 #, gcc-internal-format
12822 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12826 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12827 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12828 #. making it a constraint in that case was rejected in
12829 #. DR#252.
12830 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
12831 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
12832 #, gcc-internal-format
12833 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12834 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
12835
12836 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12837 #, gcc-internal-format
12838 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12839 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
12840
12841 #: c-decl.c:717
12842 #, fuzzy, gcc-internal-format
12843 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12844 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
12845
12846 #: c-decl.c:758
12847 #, gcc-internal-format
12848 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: c-decl.c:763
12852 #, gcc-internal-format
12853 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: c-decl.c:948
12857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12858 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12859 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
12860
12861 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12862 #, fuzzy, gcc-internal-format
12863 msgid "label %q+D used but not defined"
12864 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
12865
12866 #: c-decl.c:1145
12867 #, fuzzy, gcc-internal-format
12868 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12869 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12870
12871 #: c-decl.c:1157
12872 #, fuzzy, gcc-internal-format
12873 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12874 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12875
12876 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12877 #, gcc-internal-format
12878 msgid "unused variable %q+D"
12879 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
12880
12881 #: c-decl.c:1178
12882 #, fuzzy, gcc-internal-format
12883 #| msgid "label %q+D defined but not used"
12884 msgid "variable %qD set but not used"
12885 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
12886
12887 #: c-decl.c:1183
12888 #, fuzzy, gcc-internal-format
12889 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12890 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
12891
12892 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12893 #, fuzzy, gcc-internal-format
12894 msgid "originally defined here"
12895 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12896
12897 #: c-decl.c:1532
12898 #, gcc-internal-format
12899 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12900 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
12901
12902 #: c-decl.c:1539
12903 #, gcc-internal-format
12904 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12905 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
12906
12907 #: c-decl.c:1580
12908 #, fuzzy, gcc-internal-format
12909 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12910 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12911
12912 #: c-decl.c:1586
12913 #, fuzzy, gcc-internal-format
12914 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12915 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12916
12917 #: c-decl.c:1595
12918 #, gcc-internal-format
12919 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12920 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
12921
12922 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12923 #. for this poor-style construct.
12924 #: c-decl.c:1608
12925 #, fuzzy, gcc-internal-format
12926 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12927 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
12928
12929 #: c-decl.c:1623
12930 #, gcc-internal-format
12931 msgid "previous definition of %q+D was here"
12932 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
12933
12934 #: c-decl.c:1625
12935 #, gcc-internal-format
12936 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12937 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
12938
12939 #: c-decl.c:1627
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12942 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
12943
12944 #: c-decl.c:1667
12945 #, gcc-internal-format
12946 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12947 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
12948
12949 #: c-decl.c:1671
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12952 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
12953
12954 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12957 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
12958
12959 #: c-decl.c:1683
12960 #, fuzzy, gcc-internal-format
12961 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12962 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
12963
12964 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12965 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12966 #. won't print anything.
12967 #: c-decl.c:1704
12968 #, gcc-internal-format
12969 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12970 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
12971
12972 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
12973 #, gcc-internal-format
12974 msgid "conflicting types for %q+D"
12975 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
12976
12977 #: c-decl.c:1758
12978 #, fuzzy, gcc-internal-format
12979 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12980 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12981
12982 #: c-decl.c:1762
12983 #, fuzzy, gcc-internal-format
12984 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12985 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12986
12987 #: c-decl.c:1766
12988 #, fuzzy, gcc-internal-format
12989 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12990 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12991
12992 #: c-decl.c:1775
12993 #, gcc-internal-format
12994 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12995 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12996
12997 #: c-decl.c:1800
12998 #, fuzzy, gcc-internal-format
12999 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
13000 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13001 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
13002
13003 #: c-decl.c:1813
13004 #, fuzzy, gcc-internal-format
13005 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
13006 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13007 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
13008
13009 #: c-decl.c:1820
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13012 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
13013
13014 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "redefinition of %q+D"
13017 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
13018
13019 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13022 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
13023
13024 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13027 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
13028
13029 #: c-decl.c:1942
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: c-decl.c:1945
13035 #, gcc-internal-format
13036 msgid "but not here"
13037 msgstr "mutta ei täällä"
13038
13039 #: c-decl.c:1963
13040 #, fuzzy, gcc-internal-format
13041 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13042 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
13043
13044 #: c-decl.c:1966
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13047 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
13048
13049 #: c-decl.c:1996
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13052 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
13053
13054 #: c-decl.c:2032
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13057 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
13058
13059 #: c-decl.c:2038
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13062 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
13063
13064 #: c-decl.c:2064
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13067 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
13068
13069 #: c-decl.c:2075
13070 #, fuzzy, gcc-internal-format
13071 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13072 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
13073
13074 #: c-decl.c:2082
13075 #, fuzzy, gcc-internal-format
13076 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13077 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
13078
13079 #: c-decl.c:2100
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13082 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
13083
13084 #: c-decl.c:2127
13085 #, fuzzy, gcc-internal-format
13086 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13087 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
13088
13089 #: c-decl.c:2546
13090 #, fuzzy, gcc-internal-format
13091 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13092 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
13093
13094 #: c-decl.c:2551
13095 #, fuzzy, gcc-internal-format
13096 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13097 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
13098
13099 #: c-decl.c:2554
13100 #, fuzzy, gcc-internal-format
13101 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13102 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
13103
13104 #: c-decl.c:2564
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13107 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
13108
13109 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
13110 #, fuzzy, gcc-internal-format
13111 msgid "shadowed declaration is here"
13112 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
13113
13114 #: c-decl.c:2695
13115 #, gcc-internal-format
13116 msgid "nested extern declaration of %qD"
13117 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
13118
13119 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13120 #, gcc-internal-format
13121 msgid "implicit declaration of function %qE"
13122 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
13123
13124 #: c-decl.c:2937
13125 #, gcc-internal-format
13126 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13127 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
13128
13129 #: c-decl.c:2946
13130 #, gcc-internal-format
13131 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13132 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
13133
13134 #: c-decl.c:2999
13135 #, gcc-internal-format
13136 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13137 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
13138
13139 #: c-decl.c:3005
13140 #, gcc-internal-format
13141 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13142 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
13143
13144 #: c-decl.c:3008
13145 #, fuzzy, gcc-internal-format
13146 #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
13147 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13148 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
13149
13150 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13151 #, gcc-internal-format
13152 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: c-decl.c:3094
13156 #, gcc-internal-format
13157 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: c-decl.c:3097
13161 #, gcc-internal-format
13162 msgid "jump skips variable initialization"
13163 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
13164
13165 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "label %qD defined here"
13168 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
13169
13170 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13171 #, gcc-internal-format
13172 msgid "%qD declared here"
13173 msgstr "%qD esitelty täällä"
13174
13175 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "jump into statement expression"
13178 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13179
13180 #: c-decl.c:3175
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "duplicate label declaration %qE"
13183 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
13184
13185 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13186 #, gcc-internal-format
13187 msgid "duplicate label %qD"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: c-decl.c:3304
13191 #, gcc-internal-format
13192 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13193 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
13194
13195 #: c-decl.c:3369
13196 #, gcc-internal-format
13197 msgid "switch jumps over variable initialization"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13201 #, gcc-internal-format
13202 msgid "switch starts here"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: c-decl.c:3380
13206 #, fuzzy, gcc-internal-format
13207 msgid "switch jumps into statement expression"
13208 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13209
13210 #: c-decl.c:3451
13211 #, gcc-internal-format
13212 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13213 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
13214
13215 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
13216 #, gcc-internal-format
13217 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13218 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13219
13220 #: c-decl.c:3684
13221 #, gcc-internal-format
13222 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13223 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
13224
13225 #: c-decl.c:3694
13226 #, gcc-internal-format
13227 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13228 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13229
13230 # XXX
13231 #: c-decl.c:3708
13232 #, gcc-internal-format
13233 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13234 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13235
13236 # XXX
13237 #: c-decl.c:3719
13238 #, fuzzy, gcc-internal-format
13239 #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13240 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13241 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13242
13243 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13244 #, gcc-internal-format
13245 msgid "useless type name in empty declaration"
13246 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
13247
13248 #: c-decl.c:3756
13249 #, gcc-internal-format
13250 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13251 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13252
13253 #: c-decl.c:3762
13254 #, fuzzy, gcc-internal-format
13255 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
13256 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13257 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13258
13259 #: c-decl.c:3768
13260 #, gcc-internal-format
13261 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13262 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
13263
13264 #: c-decl.c:3774
13265 #, gcc-internal-format
13266 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13267 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
13268
13269 #: c-decl.c:3780
13270 #, gcc-internal-format
13271 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13272 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
13273
13274 #: c-decl.c:3786
13275 #, gcc-internal-format
13276 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13277 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
13278
13279 #: c-decl.c:3795
13280 #, gcc-internal-format
13281 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13282 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
13283
13284 #: c-decl.c:3801
13285 #, fuzzy, gcc-internal-format
13286 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13287 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13288 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
13289
13290 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13291 #, gcc-internal-format
13292 msgid "empty declaration"
13293 msgstr "tyhjä esittely"
13294
13295 #: c-decl.c:3880
13296 #, gcc-internal-format
13297 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13298 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
13299
13300 #: c-decl.c:3884
13301 #, gcc-internal-format
13302 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13303 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
13304
13305 #. C99 6.7.5.2p4
13306 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13307 #. C99 6.7.5.2p4
13308 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13309 #, gcc-internal-format
13310 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: c-decl.c:4004
13314 #, gcc-internal-format
13315 msgid "%q+D is usually a function"
13316 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
13317
13318 #: c-decl.c:4013
13319 #, gcc-internal-format
13320 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13321 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
13322
13323 #: c-decl.c:4018
13324 #, gcc-internal-format
13325 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13326 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
13327
13328 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13329 #: c-decl.c:4024
13330 #, gcc-internal-format
13331 msgid "parameter %qD is initialized"
13332 msgstr "parametri %qD on alustettu"
13333
13334 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13335 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13336 #. sense to permit them to be initialized given that
13337 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13338 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6391
13339 #, fuzzy, gcc-internal-format
13340 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13341 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
13342
13343 #: c-decl.c:4049
13344 #, gcc-internal-format
13345 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13346 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
13347
13348 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
13349 #, fuzzy, gcc-internal-format
13350 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13351 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13352
13353 #: c-decl.c:4189
13354 #, fuzzy, gcc-internal-format
13355 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13356 msgstr "alustamaton const %qD"
13357
13358 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13359 #, fuzzy, gcc-internal-format
13360 #| msgid "%q+D will be initialized after"
13361 msgid "%qD should be initialized"
13362 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
13363
13364 #: c-decl.c:4269
13365 #, gcc-internal-format
13366 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13367 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
13368
13369 #: c-decl.c:4274
13370 #, gcc-internal-format
13371 msgid "array size missing in %q+D"
13372 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
13373
13374 #: c-decl.c:4286
13375 #, gcc-internal-format
13376 msgid "zero or negative size array %q+D"
13377 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
13378
13379 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1972
13380 #, fuzzy, gcc-internal-format
13381 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13382 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
13383
13384 #: c-decl.c:4352
13385 #, fuzzy, gcc-internal-format
13386 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13387 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
13388
13389 #: c-decl.c:4402
13390 #, fuzzy, gcc-internal-format
13391 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13392 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
13393
13394 #: c-decl.c:4432
13395 #, gcc-internal-format
13396 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13397 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
13398
13399 #: c-decl.c:4519
13400 #, fuzzy, gcc-internal-format
13401 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13402 msgstr "alustamaton const %qD"
13403
13404 #: c-decl.c:4577
13405 #, gcc-internal-format
13406 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13407 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
13408
13409 #: c-decl.c:4667
13410 #, gcc-internal-format
13411 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13415 #, gcc-internal-format
13416 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13417 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
13418
13419 #: c-decl.c:4729
13420 #, fuzzy, gcc-internal-format
13421 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13422 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13423 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
13424
13425 #: c-decl.c:4740
13426 #, gcc-internal-format
13427 msgid "negative width in bit-field %qs"
13428 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
13429
13430 #: c-decl.c:4745
13431 #, gcc-internal-format
13432 msgid "zero width for bit-field %qs"
13433 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
13434
13435 #: c-decl.c:4755
13436 #, gcc-internal-format
13437 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13438 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
13439
13440 #: c-decl.c:4765
13441 #, gcc-internal-format
13442 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13443 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
13444
13445 #: c-decl.c:4771
13446 #, gcc-internal-format
13447 msgid "width of %qs exceeds its type"
13448 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
13449
13450 #: c-decl.c:4784
13451 #, gcc-internal-format
13452 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13453 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
13454
13455 #: c-decl.c:4803
13456 #, gcc-internal-format
13457 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13458 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
13459
13460 #: c-decl.c:4807
13461 #, gcc-internal-format
13462 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13463 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
13464
13465 #: c-decl.c:4814
13466 #, gcc-internal-format
13467 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13468 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
13469
13470 #: c-decl.c:4817
13471 #, gcc-internal-format
13472 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13473 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
13474
13475 #: c-decl.c:4826
13476 #, gcc-internal-format
13477 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13478 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
13479
13480 #: c-decl.c:4830
13481 #, gcc-internal-format
13482 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13483 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
13484
13485 #: c-decl.c:4836
13486 #, fuzzy, gcc-internal-format
13487 msgid "variable length array %qE is used"
13488 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13489
13490 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8065
13491 #, gcc-internal-format
13492 msgid "variable length array is used"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13496 #, fuzzy, gcc-internal-format
13497 msgid "variably modified %qE at file scope"
13498 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
13499
13500 #: c-decl.c:5001
13501 #, fuzzy, gcc-internal-format
13502 msgid "variably modified field at file scope"
13503 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
13504
13505 #: c-decl.c:5021
13506 #, fuzzy, gcc-internal-format
13507 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13508 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
13509
13510 #: c-decl.c:5025
13511 #, fuzzy, gcc-internal-format
13512 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13513 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
13514
13515 # XXX
13516 #: c-decl.c:5058
13517 #, gcc-internal-format
13518 msgid "duplicate %<const%>"
13519 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
13520
13521 #: c-decl.c:5060
13522 #, gcc-internal-format
13523 msgid "duplicate %<restrict%>"
13524 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
13525
13526 #: c-decl.c:5062
13527 #, gcc-internal-format
13528 msgid "duplicate %<volatile%>"
13529 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
13530
13531 #: c-decl.c:5066
13532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13533 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: c-decl.c:5090
13537 #, gcc-internal-format
13538 msgid "function definition declared %<auto%>"
13539 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
13540
13541 #: c-decl.c:5092
13542 #, gcc-internal-format
13543 msgid "function definition declared %<register%>"
13544 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
13545
13546 #: c-decl.c:5094
13547 #, gcc-internal-format
13548 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13549 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
13550
13551 #: c-decl.c:5096
13552 #, gcc-internal-format
13553 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13554 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
13555
13556 #: c-decl.c:5113
13557 #, fuzzy, gcc-internal-format
13558 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13559 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13560
13561 #: c-decl.c:5116
13562 #, fuzzy, gcc-internal-format
13563 msgid "storage class specified for structure field"
13564 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13565
13566 #: c-decl.c:5120
13567 #, fuzzy, gcc-internal-format
13568 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13569 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13570
13571 #: c-decl.c:5123
13572 #, fuzzy, gcc-internal-format
13573 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13574 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13575
13576 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9032
13577 #, gcc-internal-format
13578 msgid "storage class specified for typename"
13579 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
13580
13581 #: c-decl.c:5143
13582 #, fuzzy, gcc-internal-format
13583 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13584 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13585
13586 #: c-decl.c:5147
13587 #, fuzzy, gcc-internal-format
13588 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13589 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
13590
13591 #: c-decl.c:5152
13592 #, fuzzy, gcc-internal-format
13593 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13594 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13595
13596 #: c-decl.c:5156
13597 #, fuzzy, gcc-internal-format
13598 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13599 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13600
13601 #: c-decl.c:5161
13602 #, fuzzy, gcc-internal-format
13603 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13604 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
13605
13606 #: c-decl.c:5164
13607 #, fuzzy, gcc-internal-format
13608 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13609 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
13610
13611 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13612 #. array type which is converted to pointer type)
13613 #. may have static or type qualifiers.
13614 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13615 #, gcc-internal-format
13616 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13617 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
13618
13619 #: c-decl.c:5259
13620 #, fuzzy, gcc-internal-format
13621 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13622 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13623
13624 #: c-decl.c:5261
13625 #, fuzzy, gcc-internal-format
13626 msgid "declaration of type name as array of voids"
13627 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13628
13629 #: c-decl.c:5268
13630 #, fuzzy, gcc-internal-format
13631 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13632 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13633
13634 #: c-decl.c:5271
13635 #, fuzzy, gcc-internal-format
13636 msgid "declaration of type name as array of functions"
13637 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13638
13639 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13640 #, gcc-internal-format
13641 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13642 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
13643
13644 #: c-decl.c:5304
13645 #, gcc-internal-format
13646 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13647 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13648
13649 #: c-decl.c:5308
13650 #, gcc-internal-format
13651 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13652 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13653
13654 #: c-decl.c:5318
13655 #, gcc-internal-format
13656 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13657 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
13658
13659 #: c-decl.c:5321
13660 #, gcc-internal-format
13661 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13662 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
13663
13664 #: c-decl.c:5330
13665 #, gcc-internal-format
13666 msgid "size of array %qE is negative"
13667 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
13668
13669 #: c-decl.c:5332
13670 #, fuzzy, gcc-internal-format
13671 msgid "size of unnamed array is negative"
13672 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
13673
13674 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13675 #, fuzzy, gcc-internal-format
13676 msgid "size of array %qE is too large"
13677 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13678
13679 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13680 #, fuzzy, gcc-internal-format
13681 msgid "size of unnamed array is too large"
13682 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13683
13684 #: c-decl.c:5446
13685 #, gcc-internal-format
13686 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13687 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
13688
13689 #. C99 6.7.5.2p4
13690 #: c-decl.c:5467
13691 #, fuzzy, gcc-internal-format
13692 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13693 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13694
13695 #: c-decl.c:5480
13696 #, gcc-internal-format
13697 msgid "array type has incomplete element type"
13698 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
13699
13700 #: c-decl.c:5574
13701 #, fuzzy, gcc-internal-format
13702 msgid "%qE declared as function returning a function"
13703 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13704
13705 #: c-decl.c:5577
13706 #, fuzzy, gcc-internal-format
13707 msgid "type name declared as function returning a function"
13708 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13709
13710 #: c-decl.c:5584
13711 #, fuzzy, gcc-internal-format
13712 msgid "%qE declared as function returning an array"
13713 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13714
13715 #: c-decl.c:5587
13716 #, fuzzy, gcc-internal-format
13717 msgid "type name declared as function returning an array"
13718 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13719
13720 #: c-decl.c:5615
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "function definition has qualified void return type"
13723 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
13724
13725 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9138
13726 #, gcc-internal-format
13727 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13728 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
13729
13730 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13731 #, gcc-internal-format
13732 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: c-decl.c:5714
13736 #, fuzzy, gcc-internal-format
13737 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13738 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
13739
13740 #: c-decl.c:5718
13741 #, gcc-internal-format
13742 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: c-decl.c:5724
13746 #, fuzzy, gcc-internal-format
13747 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13748 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
13749
13750 #: c-decl.c:5740
13751 #, fuzzy, gcc-internal-format
13752 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13753 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13754
13755 #: c-decl.c:5743
13756 #, fuzzy, gcc-internal-format
13757 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13758 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13759
13760 #: c-decl.c:5749
13761 #, fuzzy, gcc-internal-format
13762 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13763 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13764
13765 #: c-decl.c:5752
13766 #, fuzzy, gcc-internal-format
13767 msgid "%qs specified for structure field"
13768 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13769
13770 #: c-decl.c:5765
13771 #, fuzzy, gcc-internal-format
13772 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13773 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
13774
13775 #: c-decl.c:5767
13776 #, fuzzy, gcc-internal-format
13777 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13778 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13779
13780 #: c-decl.c:5772
13781 #, fuzzy, gcc-internal-format
13782 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13783 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13784
13785 #: c-decl.c:5774
13786 #, fuzzy, gcc-internal-format
13787 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13788 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13789
13790 #: c-decl.c:5779
13791 #, fuzzy, gcc-internal-format
13792 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13793 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
13794
13795 #: c-decl.c:5781
13796 #, fuzzy, gcc-internal-format
13797 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13798 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13799
13800 #: c-decl.c:5784
13801 #, fuzzy, gcc-internal-format
13802 msgid "alignment specified for function %qE"
13803 msgstr "Funktio %qs:"
13804
13805 #: c-decl.c:5791
13806 #, gcc-internal-format
13807 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: c-decl.c:5794
13811 #, gcc-internal-format
13812 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: c-decl.c:5833
13816 #, fuzzy, gcc-internal-format
13817 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13818 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13819
13820 #: c-decl.c:5835
13821 #, fuzzy, gcc-internal-format
13822 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13823 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13824
13825 #: c-decl.c:5871
13826 #, gcc-internal-format
13827 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13828 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
13829
13830 #. C99 6.7.2.1p8
13831 #: c-decl.c:5881
13832 #, gcc-internal-format
13833 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8293
13837 #, gcc-internal-format
13838 msgid "variable or field %qE declared void"
13839 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
13840
13841 #: c-decl.c:5929
13842 #, gcc-internal-format
13843 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13844 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
13845
13846 #: c-decl.c:5963
13847 #, fuzzy, gcc-internal-format
13848 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13849 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13850
13851 #: c-decl.c:5965
13852 #, fuzzy, gcc-internal-format
13853 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13854 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13855
13856 #: c-decl.c:5978
13857 #, fuzzy, gcc-internal-format
13858 msgid "field %qE declared as a function"
13859 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
13860
13861 #: c-decl.c:5985
13862 #, fuzzy, gcc-internal-format
13863 msgid "field %qE has incomplete type"
13864 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13865
13866 #: c-decl.c:5987
13867 #, fuzzy, gcc-internal-format
13868 msgid "unnamed field has incomplete type"
13869 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13870
13871 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13872 #, fuzzy, gcc-internal-format
13873 msgid "invalid storage class for function %qE"
13874 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
13875
13876 #: c-decl.c:6069
13877 #, gcc-internal-format
13878 msgid "cannot inline function %<main%>"
13879 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
13880
13881 #: c-decl.c:6071
13882 #, fuzzy, gcc-internal-format
13883 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13884 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13885
13886 #: c-decl.c:6084
13887 #, fuzzy, gcc-internal-format
13888 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13889 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13890 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13891
13892 #: c-decl.c:6087
13893 #, fuzzy, gcc-internal-format
13894 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13895 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13896 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13897
13898 #: c-decl.c:6116
13899 #, gcc-internal-format
13900 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13901 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
13902
13903 #: c-decl.c:6126
13904 #, gcc-internal-format
13905 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13906 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13907
13908 #: c-decl.c:6128
13909 #, fuzzy, gcc-internal-format
13910 #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13911 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13912 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13913
13914 #: c-decl.c:6163
13915 #, gcc-internal-format
13916 msgid "non-nested function with variably modified type"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: c-decl.c:6165
13920 #, gcc-internal-format
13921 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13925 #, gcc-internal-format
13926 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13927 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
13928
13929 #: c-decl.c:6264
13930 #, gcc-internal-format
13931 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13932 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
13933
13934 #: c-decl.c:6302
13935 #, gcc-internal-format
13936 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13937 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
13938
13939 #: c-decl.c:6306
13940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13941 msgid "parameter %u has incomplete type"
13942 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
13943
13944 #: c-decl.c:6317
13945 #, gcc-internal-format
13946 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13947 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
13948
13949 #: c-decl.c:6321
13950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13951 msgid "parameter %u has void type"
13952 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
13953
13954 #: c-decl.c:6406
13955 #, fuzzy, gcc-internal-format
13956 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13957 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
13958
13959 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
13960 #, gcc-internal-format
13961 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13962 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
13963
13964 #: c-decl.c:6439
13965 #, gcc-internal-format
13966 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13967 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
13968
13969 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13970 #: c-decl.c:6484
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13973 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
13974
13975 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13976 #: c-decl.c:6488
13977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13978 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13979 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
13980
13981 #: c-decl.c:6493
13982 #, gcc-internal-format
13983 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13984 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
13985
13986 #: c-decl.c:6593
13987 #, fuzzy, gcc-internal-format
13988 msgid "enum type defined here"
13989 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13990
13991 #: c-decl.c:6599
13992 #, fuzzy, gcc-internal-format
13993 msgid "struct defined here"
13994 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13995
13996 #: c-decl.c:6605
13997 #, fuzzy, gcc-internal-format
13998 msgid "union defined here"
13999 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
14000
14001 #: c-decl.c:6678
14002 #, gcc-internal-format
14003 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14004 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
14005
14006 #: c-decl.c:6680
14007 #, gcc-internal-format
14008 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14009 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
14010
14011 #: c-decl.c:6689
14012 #, fuzzy, gcc-internal-format
14013 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14014 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
14015
14016 #: c-decl.c:6691
14017 #, fuzzy, gcc-internal-format
14018 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14019 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
14020
14021 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14022 #, gcc-internal-format
14023 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14027 #, gcc-internal-format
14028 msgid "declaration does not declare anything"
14029 msgstr "esittely ei esittele mitään"
14030
14031 #: c-decl.c:6799
14032 #, fuzzy, gcc-internal-format
14033 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14034 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14035 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
14036
14037 #: c-decl.c:6802
14038 #, fuzzy, gcc-internal-format
14039 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14040 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14041 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
14042
14043 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14044 #, fuzzy, gcc-internal-format
14045 msgid "duplicate member %q+D"
14046 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
14047
14048 #: c-decl.c:7086
14049 #, gcc-internal-format
14050 msgid "union has no named members"
14051 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
14052
14053 #: c-decl.c:7088
14054 #, gcc-internal-format
14055 msgid "union has no members"
14056 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
14057
14058 #: c-decl.c:7093
14059 #, gcc-internal-format
14060 msgid "struct has no named members"
14061 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
14062
14063 #: c-decl.c:7095
14064 #, gcc-internal-format
14065 msgid "struct has no members"
14066 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
14067
14068 #: c-decl.c:7158
14069 #, fuzzy, gcc-internal-format
14070 msgid "flexible array member in union"
14071 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
14072
14073 #: c-decl.c:7164
14074 #, fuzzy, gcc-internal-format
14075 msgid "flexible array member not at end of struct"
14076 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
14077
14078 #: c-decl.c:7170
14079 #, fuzzy, gcc-internal-format
14080 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14081 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
14082
14083 #: c-decl.c:7289
14084 #, gcc-internal-format
14085 msgid "union cannot be made transparent"
14086 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
14087
14088 #: c-decl.c:7385
14089 #, fuzzy, gcc-internal-format
14090 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14091 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
14092
14093 #. This enum is a named one that has been declared already.
14094 #: c-decl.c:7392
14095 #, fuzzy, gcc-internal-format
14096 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14097 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
14098
14099 #: c-decl.c:7467
14100 #, gcc-internal-format
14101 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14102 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
14103
14104 #: c-decl.c:7484
14105 #, gcc-internal-format
14106 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14107 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
14108
14109 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14110 #, gcc-internal-format
14111 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14112 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
14113
14114 #: c-decl.c:7600
14115 #, fuzzy, gcc-internal-format
14116 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14117 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
14118
14119 #: c-decl.c:7624
14120 #, gcc-internal-format
14121 msgid "overflow in enumeration values"
14122 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
14123
14124 #: c-decl.c:7632
14125 #, gcc-internal-format
14126 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14127 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
14128
14129 #: c-decl.c:7717
14130 #, fuzzy, gcc-internal-format
14131 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14132 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
14133
14134 #: c-decl.c:7735
14135 #, gcc-internal-format
14136 msgid "return type is an incomplete type"
14137 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
14138
14139 #: c-decl.c:7745
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "return type defaults to %<int%>"
14142 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
14143
14144 #: c-decl.c:7823
14145 #, fuzzy, gcc-internal-format
14146 msgid "no previous prototype for %qD"
14147 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
14148
14149 #: c-decl.c:7832
14150 #, fuzzy, gcc-internal-format
14151 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14152 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
14153
14154 #: c-decl.c:7839
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "no previous declaration for %qD"
14157 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
14158
14159 #: c-decl.c:7849
14160 #, fuzzy, gcc-internal-format
14161 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14162 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
14163
14164 #: c-decl.c:7868
14165 #, fuzzy, gcc-internal-format
14166 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14167 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
14168
14169 #: c-decl.c:7874
14170 #, fuzzy, gcc-internal-format
14171 msgid "%qD is normally a non-static function"
14172 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
14173
14174 #: c-decl.c:7911
14175 #, fuzzy, gcc-internal-format
14176 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14177 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
14178
14179 #: c-decl.c:7925
14180 #, fuzzy, gcc-internal-format
14181 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14182 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
14183
14184 #: c-decl.c:7941
14185 #, fuzzy, gcc-internal-format
14186 msgid "parameter name omitted"
14187 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
14188
14189 #: c-decl.c:7978
14190 #, fuzzy, gcc-internal-format
14191 msgid "old-style function definition"
14192 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
14193
14194 #: c-decl.c:7987
14195 #, fuzzy, gcc-internal-format
14196 msgid "parameter name missing from parameter list"
14197 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
14198
14199 #: c-decl.c:8002
14200 #, fuzzy, gcc-internal-format
14201 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14202 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
14203
14204 #: c-decl.c:8008
14205 #, fuzzy, gcc-internal-format
14206 msgid "multiple parameters named %qD"
14207 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
14208
14209 #: c-decl.c:8017
14210 #, fuzzy, gcc-internal-format
14211 msgid "parameter %qD declared with void type"
14212 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
14213
14214 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14215 #, fuzzy, gcc-internal-format
14216 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14217 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
14218
14219 #: c-decl.c:8070
14220 #, fuzzy, gcc-internal-format
14221 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14222 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
14223
14224 #: c-decl.c:8077
14225 #, fuzzy, gcc-internal-format
14226 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14227 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
14228
14229 #: c-decl.c:8129
14230 #, fuzzy, gcc-internal-format
14231 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14232 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
14233
14234 #: c-decl.c:8140
14235 #, gcc-internal-format
14236 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14237 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
14238
14239 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14240 #, gcc-internal-format
14241 msgid "prototype declaration"
14242 msgstr "prototyypin esittely"
14243
14244 #: c-decl.c:8177
14245 #, fuzzy, gcc-internal-format
14246 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14247 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14248
14249 #: c-decl.c:8182
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14252 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14253
14254 #: c-decl.c:8192
14255 #, fuzzy, gcc-internal-format
14256 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14257 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14258
14259 #: c-decl.c:8197
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14262 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14263
14264 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
14265 #, gcc-internal-format
14266 msgid "no return statement in function returning non-void"
14267 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
14268
14269 #: c-decl.c:8400
14270 #, fuzzy, gcc-internal-format
14271 #| msgid "parameter %qD is initialized"
14272 msgid "parameter %qD set but not used"
14273 msgstr "parametri %qD on alustettu"
14274
14275 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14276 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14277 #. allow it.
14278 #: c-decl.c:8489
14279 #, gcc-internal-format
14280 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14281 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
14282
14283 #: c-decl.c:8494
14284 #, gcc-internal-format
14285 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14286 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
14287
14288 #: c-decl.c:8528
14289 #, gcc-internal-format
14290 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14291 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14292
14293 #: c-decl.c:8532
14294 #, gcc-internal-format
14295 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14296 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14297
14298 # XXX: alkuesittely
14299 #: c-decl.c:8539
14300 #, gcc-internal-format
14301 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14302 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14303
14304 #: c-decl.c:8544
14305 #, gcc-internal-format
14306 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14307 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14308
14309 #: c-decl.c:8548
14310 #, gcc-internal-format
14311 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14312 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14313
14314 #: c-decl.c:8552
14315 #, gcc-internal-format
14316 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14317 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14318
14319 #: c-decl.c:8821
14320 #, gcc-internal-format
14321 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14325 #, fuzzy, gcc-internal-format
14326 msgid "duplicate %qE"
14327 msgstr "ylimääräinen %qE"
14328
14329 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14330 #, gcc-internal-format
14331 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14332 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
14333
14334 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14335 #, gcc-internal-format
14336 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14337 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
14338
14339 #: c-decl.c:8911
14340 #, gcc-internal-format
14341 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14342 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14343
14344 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14345 #, gcc-internal-format
14346 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14347 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
14348
14349 #: c-decl.c:9116
14350 #, gcc-internal-format
14351 msgid "ISO C does not support saturating types"
14352 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
14353
14354 #: c-decl.c:9190
14355 #, fuzzy, gcc-internal-format
14356 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14357 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14358
14359 #: c-decl.c:9195
14360 #, fuzzy, gcc-internal-format
14361 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14362 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14363
14364 #: c-decl.c:9398
14365 #, fuzzy, gcc-internal-format
14366 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14367 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
14368
14369 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14370 #, fuzzy, gcc-internal-format
14371 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14372 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14373
14374 #: c-decl.c:9422
14375 #, fuzzy, gcc-internal-format
14376 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14377 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14378
14379 #: c-decl.c:9456
14380 #, gcc-internal-format
14381 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: c-decl.c:9469
14385 #, fuzzy, gcc-internal-format
14386 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14387 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
14388
14389 #: c-decl.c:9511
14390 #, fuzzy, gcc-internal-format
14391 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14392 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
14393
14394 #: c-decl.c:9530
14395 #, gcc-internal-format
14396 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14397 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
14398
14399 #: c-decl.c:9532
14400 #, gcc-internal-format
14401 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14402 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
14403
14404 #: c-decl.c:9534
14405 #, gcc-internal-format
14406 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14407 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
14408
14409 #: c-decl.c:9545
14410 #, gcc-internal-format
14411 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14412 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14413
14414 #: c-decl.c:9554
14415 #, gcc-internal-format
14416 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14417 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
14418
14419 #: c-decl.c:9570
14420 #, gcc-internal-format
14421 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14422 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
14423
14424 #: c-decl.c:9577
14425 #, fuzzy, gcc-internal-format
14426 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14427 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
14428
14429 #: c-decl.c:9644
14430 #, fuzzy, gcc-internal-format
14431 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14432 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
14433
14434 #: c-decl.c:9658
14435 #, gcc-internal-format
14436 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14437 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
14438
14439 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14440 #, gcc-internal-format
14441 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14442 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
14443
14444 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14445 #, fuzzy, gcc-internal-format
14446 msgid "%q+F used but never defined"
14447 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
14448
14449 #: c-parser.c:244
14450 #, gcc-internal-format
14451 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14452 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
14453
14454 #: c-parser.c:1242
14455 #, gcc-internal-format
14456 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14457 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
14458
14459 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7537
14460 #, gcc-internal-format
14461 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14462 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14463
14464 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14465 #, fuzzy, gcc-internal-format
14466 msgid "unknown type name %qE"
14467 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14468
14469 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
14470 #, fuzzy, gcc-internal-format
14471 msgid "expected declaration specifiers"
14472 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14473
14474 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14475 #, fuzzy, gcc-internal-format
14476 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14477 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14478
14479 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
14480 #, fuzzy, gcc-internal-format
14481 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14482 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
14483
14484 #: c-parser.c:1564
14485 #, fuzzy, gcc-internal-format
14486 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14487 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
14488
14489 #: c-parser.c:1585
14490 #, fuzzy, gcc-internal-format
14491 msgid "unexpected attribute"
14492 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
14493
14494 #: c-parser.c:1628
14495 #, gcc-internal-format
14496 msgid "data definition has no type or storage class"
14497 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
14498
14499 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10475
14500 #, gcc-internal-format
14501 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14502 msgstr ""
14503
14504 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14505 #. function definition, so we don't give a more specific
14506 #. error suggesting there was one.
14507 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14508 #, gcc-internal-format
14509 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: c-parser.c:1718
14513 #, gcc-internal-format
14514 msgid "ISO C forbids nested functions"
14515 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
14516
14517 #: c-parser.c:1834
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14520 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14521 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14522
14523 #: c-parser.c:1837
14524 #, fuzzy, gcc-internal-format
14525 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14526 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14527 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14528
14529 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
14530 #, gcc-internal-format
14531 msgid "expected string literal"
14532 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
14533
14534 #: c-parser.c:1870
14535 #, fuzzy, gcc-internal-format
14536 #| msgid "array subscript is not an integer"
14537 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14538 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
14539
14540 #: c-parser.c:1877
14541 #, fuzzy, gcc-internal-format
14542 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14543 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14544
14545 #: c-parser.c:1882
14546 #, fuzzy, gcc-internal-format
14547 #| msgid "initializer element is not constant"
14548 msgid "expression in static assertion is not constant"
14549 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
14550
14551 #: c-parser.c:1887
14552 #, gcc-internal-format
14553 msgid "static assertion failed: %E"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14557 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14558 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6710 c-parser.c:6907
14559 #: c-parser.c:6936 c-parser.c:7121 c-parser.c:7170 c-parser.c:7330
14560 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
14561 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
14562 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
14563 #: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
14564 #: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
14565 #, gcc-internal-format
14566 msgid "expected identifier"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14618
14570 #, gcc-internal-format
14571 msgid "comma at end of enumerator list"
14572 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
14573
14574 #: c-parser.c:2301
14575 #, gcc-internal-format
14576 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: c-parser.c:2332
14580 #, gcc-internal-format
14581 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14582 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
14583
14584 #: c-parser.c:2448
14585 #, gcc-internal-format
14586 msgid "expected class name"
14587 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
14588
14589 #: c-parser.c:2467
14590 #, gcc-internal-format
14591 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14592 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
14593
14594 #: c-parser.c:2496
14595 #, gcc-internal-format
14596 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14597 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
14598
14599 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14600 #, gcc-internal-format
14601 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: c-parser.c:2605
14605 #, gcc-internal-format
14606 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14607 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
14608
14609 #: c-parser.c:2695
14610 #, gcc-internal-format
14611 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: c-parser.c:2702
14615 #, gcc-internal-format
14616 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: c-parser.c:2755
14620 #, fuzzy, gcc-internal-format
14621 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14622 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
14623
14624 #: c-parser.c:2789
14625 #, fuzzy, gcc-internal-format
14626 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14627 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14628 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14629
14630 #: c-parser.c:2792
14631 #, fuzzy, gcc-internal-format
14632 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14633 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14634 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14635
14636 #: c-parser.c:3020
14637 #, gcc-internal-format
14638 msgid "expected identifier or %<(%>"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: c-parser.c:3227
14642 #, fuzzy, gcc-internal-format
14643 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14644 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
14645
14646 #: c-parser.c:3323
14647 #, fuzzy, gcc-internal-format
14648 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14649 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14650
14651 #: c-parser.c:3377
14652 #, fuzzy, gcc-internal-format
14653 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14654 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
14655
14656 #: c-parser.c:3743
14657 #, gcc-internal-format
14658 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14659 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
14660
14661 #: c-parser.c:3794
14662 #, fuzzy, gcc-internal-format
14663 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14664 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
14665
14666 #: c-parser.c:3934
14667 #, fuzzy, gcc-internal-format
14668 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14669 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
14670
14671 #: c-parser.c:3947
14672 #, fuzzy, gcc-internal-format
14673 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14674 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
14675
14676 #: c-parser.c:3954
14677 #, fuzzy, gcc-internal-format
14678 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14679 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
14680
14681 #: c-parser.c:4118
14682 #, fuzzy, gcc-internal-format
14683 msgid "ISO C forbids label declarations"
14684 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
14685
14686 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14687 #, fuzzy, gcc-internal-format
14688 msgid "expected declaration or statement"
14689 msgstr "tyhjä esittely"
14690
14691 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14692 #, gcc-internal-format
14693 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14694 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
14695
14696 #: c-parser.c:4213
14697 #, fuzzy, gcc-internal-format
14698 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14699 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14700
14701 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8996
14702 #, gcc-internal-format
14703 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: c-parser.c:4235
14707 #, fuzzy, gcc-internal-format
14708 msgid "label at end of compound statement"
14709 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
14710
14711 #: c-parser.c:4280
14712 #, gcc-internal-format
14713 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: c-parser.c:4311
14717 #, gcc-internal-format
14718 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: c-parser.c:4486
14722 #, gcc-internal-format
14723 msgid "expected identifier or %<*%>"
14724 msgstr ""
14725
14726 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14727 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14728 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14729 #. it to proceed further.
14730 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8724
14731 #, gcc-internal-format
14732 msgid "expected statement"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9078
14736 #, gcc-internal-format
14737 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14738 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
14739
14740 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9101
14741 #, gcc-internal-format
14742 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14743 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
14744
14745 #: c-parser.c:4816
14746 #, gcc-internal-format
14747 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14748 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
14749
14750 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14751 #, fuzzy, gcc-internal-format
14752 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14753 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
14754
14755 #: c-parser.c:4982
14756 #, fuzzy, gcc-internal-format
14757 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14758 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
14759
14760 #: c-parser.c:5015
14761 #, fuzzy, gcc-internal-format
14762 #| msgid "missing sentinel in function call"
14763 msgid "missing collection in fast enumeration"
14764 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
14765
14766 #: c-parser.c:5086
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14769 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
14770
14771 #: c-parser.c:5440
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14774 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
14775
14776 #: c-parser.c:5897
14777 #, gcc-internal-format
14778 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14779 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
14780
14781 #: c-parser.c:6026
14782 #, fuzzy, gcc-internal-format
14783 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14784 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
14785
14786 #: c-parser.c:6047
14787 #, fuzzy, gcc-internal-format
14788 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14789 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14790 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14791
14792 #: c-parser.c:6050
14793 #, fuzzy, gcc-internal-format
14794 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14795 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14796 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14797
14798 #: c-parser.c:6101
14799 #, fuzzy, gcc-internal-format
14800 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14801 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14802 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14803
14804 #: c-parser.c:6126
14805 #, fuzzy, gcc-internal-format
14806 #| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14807 msgid "cannot take address of %qs"
14808 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
14809
14810 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6747 c-parser.c:6766
14811 #, fuzzy, gcc-internal-format
14812 msgid "expected expression"
14813 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14814
14815 #: c-parser.c:6315
14816 #, fuzzy, gcc-internal-format
14817 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14818 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
14819
14820 #: c-parser.c:6328
14821 #, fuzzy, gcc-internal-format
14822 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14823 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
14824
14825 #: c-parser.c:6520
14826 #, fuzzy, gcc-internal-format
14827 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14828 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14829 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14830
14831 #: c-parser.c:6536
14832 #, fuzzy, gcc-internal-format
14833 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14834 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
14835
14836 #: c-parser.c:6602
14837 #, fuzzy, gcc-internal-format
14838 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14839 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14840 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14841
14842 #: c-parser.c:6624
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: c-parser.c:6633
14848 #, fuzzy, gcc-internal-format
14849 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
14850 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14851 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
14852
14853 #: c-parser.c:6679
14854 #, fuzzy, gcc-internal-format
14855 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14856 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14857 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14858
14859 #: c-parser.c:6801
14860 #, fuzzy, gcc-internal-format
14861 msgid "compound literal has variable size"
14862 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
14863
14864 #: c-parser.c:6812
14865 #, gcc-internal-format
14866 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: c-parser.c:6817
14870 #, gcc-internal-format
14871 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14872 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
14873
14874 #: c-parser.c:7141
14875 #, fuzzy, gcc-internal-format
14876 msgid "expected identifier or %<)%>"
14877 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14878
14879 #: c-parser.c:7237
14880 #, gcc-internal-format
14881 msgid "extra semicolon"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: c-parser.c:7485
14885 #, gcc-internal-format
14886 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14887 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
14888
14889 #: c-parser.c:7617
14890 #, gcc-internal-format
14891 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: c-parser.c:7637
14895 #, gcc-internal-format
14896 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: c-parser.c:7758
14900 #, fuzzy, gcc-internal-format
14901 msgid "objective-c method declaration is expected"
14902 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14903
14904 #: c-parser.c:8180
14905 #, fuzzy, gcc-internal-format
14906 #| msgid "storage class specified for %qs"
14907 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14908 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
14909
14910 #: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
14911 #, fuzzy, gcc-internal-format
14912 #| msgid "<unknown operator>"
14913 msgid "unknown property attribute"
14914 msgstr "<tuntematon operaattori>"
14915
14916 #: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
14917 #, fuzzy, gcc-internal-format
14918 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14919 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14920 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14921
14922 #: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
14923 #, fuzzy, gcc-internal-format
14924 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14925 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14926 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14927
14928 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
14929 #, fuzzy, gcc-internal-format
14930 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14931 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
14932
14933 #: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
14939 #, fuzzy, gcc-internal-format
14940 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14941 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
14942
14943 #: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
14944 #, gcc-internal-format
14945 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
14949 #, gcc-internal-format
14950 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
14954 #, gcc-internal-format
14955 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
14959 #, gcc-internal-format
14960 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
14964 #, gcc-internal-format
14965 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
14969 #, fuzzy, gcc-internal-format
14970 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14971 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
14972
14973 #: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
14974 #, gcc-internal-format
14975 msgid "too many %qs clauses"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
14979 #, fuzzy, gcc-internal-format
14980 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14981 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
14982
14983 #: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
14984 #, gcc-internal-format
14985 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: c-parser.c:9026 c-parser.c:9240
14989 #, fuzzy, gcc-internal-format
14990 msgid "expected integer expression"
14991 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14992
14993 #: c-parser.c:9038
14994 #, gcc-internal-format
14995 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
14999 #, gcc-internal-format
15000 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
15004 #, gcc-internal-format
15005 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
15009 #, gcc-internal-format
15010 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
15014 #, gcc-internal-format
15015 msgid "invalid schedule kind"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
15019 #, gcc-internal-format
15020 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
15024 #, fuzzy, gcc-internal-format
15025 msgid "%qs is not valid for %qs"
15026 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
15027
15028 #: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
15029 #, fuzzy, gcc-internal-format
15030 #| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
15031 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15032 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15033
15034 #: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
15035 #, gcc-internal-format
15036 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: c-parser.c:9826 c-parser.c:9847
15040 #, gcc-internal-format
15041 msgid "expected %<(%> or end of line"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
15045 #, fuzzy, gcc-internal-format
15046 msgid "for statement expected"
15047 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
15048
15049 #: c-parser.c:9935 cp/semantics.c:4702 cp/semantics.c:4772
15050 #, fuzzy, gcc-internal-format
15051 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15052 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
15053
15054 #: c-parser.c:10016
15055 #, gcc-internal-format
15056 msgid "not enough perfectly nested loops"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
15060 #, gcc-internal-format
15061 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
15065 #, fuzzy, gcc-internal-format
15066 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15067 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15068
15069 #: c-parser.c:10568
15070 #, gcc-internal-format
15071 msgid "%qD is not a variable"
15072 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
15073
15074 #: c-parser.c:10570 cp/semantics.c:4327
15075 #, gcc-internal-format
15076 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: c-parser.c:10572 cp/semantics.c:4329
15080 #, gcc-internal-format
15081 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15082 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
15083
15084 #: c-parser.c:10576 cp/semantics.c:4331
15085 #, fuzzy, gcc-internal-format
15086 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15087 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
15088
15089 #: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
15090 #, gcc-internal-format
15091 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
15095 #, gcc-internal-format
15096 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
15100 #, gcc-internal-format
15101 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
15105 #, gcc-internal-format
15106 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
15110 #, gcc-internal-format
15111 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: c-typeck.c:214
15115 #, gcc-internal-format
15116 msgid "%qD has an incomplete type"
15117 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
15118
15119 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8627 c-typeck.c:8659 cp/call.c:3736
15120 #, gcc-internal-format
15121 msgid "invalid use of void expression"
15122 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
15123
15124 #: c-typeck.c:243
15125 #, gcc-internal-format
15126 msgid "invalid use of flexible array member"
15127 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
15128
15129 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15130 #, gcc-internal-format
15131 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15132 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
15133
15134 #: c-typeck.c:257
15135 #, gcc-internal-format
15136 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15137 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
15138
15139 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15140 #: c-typeck.c:261
15141 #, gcc-internal-format
15142 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15143 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
15144
15145 #: c-typeck.c:327
15146 #, gcc-internal-format
15147 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15153 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
15154
15155 #: c-typeck.c:734
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: c-typeck.c:739
15161 #, gcc-internal-format
15162 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: c-typeck.c:744
15166 #, gcc-internal-format
15167 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: c-typeck.c:1220
15171 #, gcc-internal-format
15172 msgid "types are not quite compatible"
15173 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15174
15175 #: c-typeck.c:1224
15176 #, fuzzy, gcc-internal-format
15177 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15178 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15179
15180 #: c-typeck.c:1556
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15183 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
15184
15185 # XXX
15186 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3495
15187 #, gcc-internal-format
15188 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: c-typeck.c:1796
15192 #, gcc-internal-format
15193 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: c-typeck.c:2160
15197 #, gcc-internal-format
15198 msgid "%qT has no member named %qE"
15199 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
15200
15201 #: c-typeck.c:2214
15202 #, gcc-internal-format
15203 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15204 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
15205
15206 #: c-typeck.c:2263
15207 #, gcc-internal-format
15208 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: c-typeck.c:2267
15212 #, gcc-internal-format
15213 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: c-typeck.c:2323
15217 #, fuzzy, gcc-internal-format
15218 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15219 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15220 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
15221
15222 #: c-typeck.c:2335 cp/typeck.c:2917 cp/typeck.c:3011
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "array subscript is not an integer"
15225 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
15226
15227 #: c-typeck.c:2341
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "subscripted value is pointer to function"
15230 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
15231
15232 #: c-typeck.c:2366
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "index value is out of bound"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: c-typeck.c:2410
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15240 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
15241
15242 #: c-typeck.c:2413
15243 #, gcc-internal-format
15244 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: c-typeck.c:2521
15248 #, gcc-internal-format
15249 msgid "enum constant defined here"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: c-typeck.c:2759
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "called object %qE is not a function"
15255 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
15256
15257 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15258 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15259 #. executions of the program must execute the code.
15260 #: c-typeck.c:2796
15261 #, gcc-internal-format
15262 msgid "function called through a non-compatible type"
15263 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
15264
15265 #: c-typeck.c:2810 c-typeck.c:2863
15266 #, fuzzy, gcc-internal-format
15267 msgid "function with qualified void return type called"
15268 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
15269
15270 #: c-typeck.c:2900
15271 #, fuzzy, gcc-internal-format
15272 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15273 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
15274
15275 #: c-typeck.c:2908
15276 #, fuzzy, gcc-internal-format
15277 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15278 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15279 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
15280
15281 #: c-typeck.c:2914
15282 #, gcc-internal-format
15283 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: c-typeck.c:2924
15287 #, gcc-internal-format
15288 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: c-typeck.c:2933
15292 #, gcc-internal-format
15293 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: c-typeck.c:3045
15297 #, fuzzy, gcc-internal-format
15298 msgid "too many arguments to method %qE"
15299 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15300
15301 #: c-typeck.c:3048 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15302 #, gcc-internal-format
15303 msgid "too many arguments to function %qE"
15304 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
15305
15306 #: c-typeck.c:3051 c-typeck.c:3285 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3363
15307 #, fuzzy, gcc-internal-format
15308 #| msgid "%qD declared here"
15309 msgid "declared here"
15310 msgstr "%qD esitelty täällä"
15311
15312 #: c-typeck.c:3086
15313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15314 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15315 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
15316
15317 #: c-typeck.c:3101
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15320 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
15321
15322 #: c-typeck.c:3106
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15325 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15326
15327 #: c-typeck.c:3111
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15330 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
15331
15332 #: c-typeck.c:3116
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15335 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15336
15337 #: c-typeck.c:3121
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15340 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15341
15342 #: c-typeck.c:3126
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15345 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15346
15347 #: c-typeck.c:3139
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15350 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
15351
15352 #: c-typeck.c:3164
15353 #, fuzzy, gcc-internal-format
15354 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15355 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15356
15357 #: c-typeck.c:3186
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15360 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
15361
15362 #: c-typeck.c:3210
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15365 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
15366
15367 #: c-typeck.c:3215
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15370 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
15371
15372 #: c-typeck.c:3250 cp/call.c:6005
15373 #, fuzzy, gcc-internal-format
15374 #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
15375 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15376 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
15377
15378 #: c-typeck.c:3283 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "too few arguments to function %qE"
15381 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
15382
15383 #: c-typeck.c:3365 c-typeck.c:3370
15384 #, fuzzy, gcc-internal-format
15385 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15386 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
15387
15388 #: c-typeck.c:3384
15389 #, fuzzy, gcc-internal-format
15390 msgid "comparison between %qT and %qT"
15391 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
15392
15393 #: c-typeck.c:3436
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15396 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
15397
15398 #: c-typeck.c:3439
15399 #, gcc-internal-format
15400 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15401 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
15402
15403 #: c-typeck.c:3603
15404 #, gcc-internal-format
15405 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15406 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
15407
15408 #: c-typeck.c:3642
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15411 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
15412
15413 #: c-typeck.c:3693
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: c-typeck.c:3696
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: c-typeck.c:3709
15424 #, gcc-internal-format
15425 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15426 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
15427
15428 #: c-typeck.c:3728 c-typeck.c:3760
15429 #, gcc-internal-format
15430 msgid "wrong type argument to increment"
15431 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15432
15433 #: c-typeck.c:3730 c-typeck.c:3763
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "wrong type argument to decrement"
15436 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15437
15438 #: c-typeck.c:3750
15439 #, gcc-internal-format
15440 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15441 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
15442
15443 #: c-typeck.c:3753
15444 #, gcc-internal-format
15445 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15446 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
15447
15448 #: c-typeck.c:3837
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: c-typeck.c:3995 c-family/c-common.c:9033
15454 #, fuzzy, gcc-internal-format
15455 msgid "assignment of read-only location %qE"
15456 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
15457
15458 #: c-typeck.c:3998 c-family/c-common.c:9034
15459 #, fuzzy, gcc-internal-format
15460 msgid "increment of read-only location %qE"
15461 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
15462
15463 #: c-typeck.c:4001 c-family/c-common.c:9035
15464 #, fuzzy, gcc-internal-format
15465 msgid "decrement of read-only location %qE"
15466 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
15467
15468 #: c-typeck.c:4042
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15471 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
15472
15473 #: c-typeck.c:4070
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15476 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
15477
15478 #: c-typeck.c:4073
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "register variable %qD used in nested function"
15481 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15482
15483 #: c-typeck.c:4078
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "address of global register variable %qD requested"
15486 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
15487
15488 #: c-typeck.c:4080
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "address of register variable %qD requested"
15491 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
15492
15493 #: c-typeck.c:4174
15494 #, gcc-internal-format
15495 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15496 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
15497
15498 #: c-typeck.c:4230 cp/call.c:4625
15499 #, gcc-internal-format
15500 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: c-typeck.c:4304
15504 #, gcc-internal-format
15505 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15506 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
15507
15508 #: c-typeck.c:4321
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format
15510 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15511 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15512
15513 #: c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4338
15514 #, gcc-internal-format
15515 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15516 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
15517
15518 #: c-typeck.c:4351
15519 #, gcc-internal-format
15520 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15521 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15522
15523 #: c-typeck.c:4360 c-typeck.c:4371
15524 #, gcc-internal-format
15525 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15526 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
15527
15528 #: c-typeck.c:4385 tree-cfg.c:3841
15529 #, gcc-internal-format
15530 msgid "type mismatch in conditional expression"
15531 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
15532
15533 #: c-typeck.c:4484
15534 #, gcc-internal-format
15535 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15536 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
15537
15538 #: c-typeck.c:4554
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
15541 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15542 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
15543
15544 #: c-typeck.c:4560
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15547 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15548 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
15549
15550 #: c-typeck.c:4595
15551 #, gcc-internal-format
15552 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: c-typeck.c:4632
15556 #, gcc-internal-format
15557 msgid "cast specifies array type"
15558 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
15559
15560 #: c-typeck.c:4638
15561 #, gcc-internal-format
15562 msgid "cast specifies function type"
15563 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
15564
15565 #: c-typeck.c:4654
15566 #, gcc-internal-format
15567 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15568 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
15569
15570 #: c-typeck.c:4671
15571 #, gcc-internal-format
15572 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15573 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
15574
15575 #: c-typeck.c:4681
15576 #, gcc-internal-format
15577 msgid "cast to union type from type not present in union"
15578 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
15579
15580 #: c-typeck.c:4716
15581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15582 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: c-typeck.c:4721
15586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15587 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: c-typeck.c:4726
15591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15592 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: c-typeck.c:4746
15596 #, gcc-internal-format
15597 msgid "cast increases required alignment of target type"
15598 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
15599
15600 #: c-typeck.c:4757
15601 #, gcc-internal-format
15602 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15603 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15604
15605 #: c-typeck.c:4762
15606 #, gcc-internal-format
15607 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15608 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
15609
15610 #: c-typeck.c:4771 cp/typeck.c:6577
15611 #, gcc-internal-format
15612 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15613 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
15614
15615 #: c-typeck.c:4785
15616 #, gcc-internal-format
15617 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15618 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
15619
15620 #: c-typeck.c:4794
15621 #, gcc-internal-format
15622 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15623 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
15624
15625 #: c-typeck.c:4877
15626 #, gcc-internal-format
15627 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5313
15631 #, gcc-internal-format
15632 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15633 msgstr ""
15634
15635 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15636 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15637 #. compile time.
15638 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15639 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15640 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15641 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15642 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5251 c-typeck.c:5778
15643 #, fuzzy, gcc-internal-format
15644 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15645 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
15646
15647 #: c-typeck.c:5311
15648 #, gcc-internal-format
15649 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: c-typeck.c:5315 c-typeck.c:7880
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: c-typeck.c:5317
15658 #, fuzzy, gcc-internal-format
15659 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15660 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15661
15662 #: c-typeck.c:5346
15663 #, gcc-internal-format
15664 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: c-typeck.c:5476 c-typeck.c:5699
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15670 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15671 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15672
15673 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5702
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15676 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15677 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15678
15679 #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5704
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15682 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15683 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15684
15685 #: c-typeck.c:5485 c-typeck.c:5706
15686 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: c-typeck.c:5492 c-typeck.c:5662
15690 #, fuzzy
15691 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15692 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15693
15694 #: c-typeck.c:5494 c-typeck.c:5664
15695 #, fuzzy
15696 #| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15697 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15698 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15699
15700 #: c-typeck.c:5496 c-typeck.c:5666
15701 #, fuzzy
15702 #| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15703 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15704 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15705
15706 #: c-typeck.c:5498 c-typeck.c:5668
15707 #, fuzzy
15708 #| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
15709 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15710 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15711
15712 #: c-typeck.c:5507
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15715 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
15716
15717 #: c-typeck.c:5562
15718 #, gcc-internal-format
15719 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: c-typeck.c:5574
15723 #, fuzzy, gcc-internal-format
15724 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15725 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15726
15727 #: c-typeck.c:5578
15728 #, fuzzy, gcc-internal-format
15729 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15730 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15731
15732 #: c-typeck.c:5582
15733 #, fuzzy, gcc-internal-format
15734 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15735 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15736
15737 #: c-typeck.c:5586
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: c-typeck.c:5604
15743 #, fuzzy, gcc-internal-format
15744 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15745 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15746
15747 #: c-typeck.c:5610
15748 #, fuzzy, gcc-internal-format
15749 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15750 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15751
15752 #: c-typeck.c:5615
15753 #, fuzzy, gcc-internal-format
15754 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15755 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15756
15757 #: c-typeck.c:5620 cp/typeck.c:7554
15758 #, fuzzy, gcc-internal-format
15759 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15760 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15761
15762 #: c-typeck.c:5644
15763 #, gcc-internal-format
15764 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: c-typeck.c:5647
15768 #, gcc-internal-format
15769 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15770 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
15771
15772 #: c-typeck.c:5649
15773 #, gcc-internal-format
15774 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15775 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
15776
15777 #: c-typeck.c:5651
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15780 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
15781
15782 #: c-typeck.c:5680
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: c-typeck.c:5682
15788 #, gcc-internal-format
15789 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: c-typeck.c:5684
15793 #, gcc-internal-format
15794 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: c-typeck.c:5686
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: c-typeck.c:5715
15803 #, gcc-internal-format
15804 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15805 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15806
15807 #: c-typeck.c:5717
15808 #, gcc-internal-format
15809 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15810 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15811
15812 #: c-typeck.c:5718
15813 #, gcc-internal-format
15814 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15815 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15816
15817 #: c-typeck.c:5720
15818 #, gcc-internal-format
15819 msgid "return from incompatible pointer type"
15820 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15821
15822 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15823 #. unprototyped functions.
15824 #: c-typeck.c:5728 c-typeck.c:6280 cp/typeck.c:1875
15825 #, gcc-internal-format
15826 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: c-typeck.c:5738
15830 #, gcc-internal-format
15831 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15832 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15833
15834 #: c-typeck.c:5740
15835 #, gcc-internal-format
15836 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15837 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15838
15839 #: c-typeck.c:5742
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15842 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15843
15844 #: c-typeck.c:5744
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15847 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15848
15849 #: c-typeck.c:5752
15850 #, gcc-internal-format
15851 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15852 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15853
15854 #: c-typeck.c:5754
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15857 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15858
15859 #: c-typeck.c:5756
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15862 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15863
15864 #: c-typeck.c:5758
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15867 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15868
15869 #: c-typeck.c:5775 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15870 #, gcc-internal-format
15871 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15872 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15873
15874 #: c-typeck.c:5781
15875 #, fuzzy, gcc-internal-format
15876 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15877 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
15878
15879 #: c-typeck.c:5786
15880 #, fuzzy, gcc-internal-format
15881 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15882 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
15883
15884 #: c-typeck.c:5791
15885 #, gcc-internal-format
15886 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: c-typeck.c:5855
15890 #, gcc-internal-format
15891 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15892 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
15893
15894 #: c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6048 c-typeck.c:6066
15895 #, gcc-internal-format
15896 msgid "(near initialization for %qs)"
15897 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15898
15899 #: c-typeck.c:6081
15900 #, gcc-internal-format
15901 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15902 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
15903
15904 #: c-typeck.c:6154 c-typeck.c:7029
15905 #, gcc-internal-format
15906 msgid "initialization of a flexible array member"
15907 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
15908
15909 #: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
15910 #, gcc-internal-format
15911 msgid "char-array initialized from wide string"
15912 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
15913
15914 #: c-typeck.c:6172
15915 #, gcc-internal-format
15916 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15917 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
15918
15919 #: c-typeck.c:6178
15920 #, gcc-internal-format
15921 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15922 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
15923
15924 #: c-typeck.c:6212
15925 #, gcc-internal-format
15926 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15927 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
15928
15929 #: c-typeck.c:6306
15930 #, gcc-internal-format
15931 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15932 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
15933
15934 #: c-typeck.c:6320 c-typeck.c:6323 c-typeck.c:6331 c-typeck.c:6370
15935 #: c-typeck.c:7853
15936 #, gcc-internal-format
15937 msgid "initializer element is not constant"
15938 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
15939
15940 #: c-typeck.c:6336 c-typeck.c:6382 c-typeck.c:7863
15941 #, gcc-internal-format
15942 msgid "initializer element is not a constant expression"
15943 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
15944
15945 #: c-typeck.c:6377 c-typeck.c:7858
15946 #, gcc-internal-format
15947 msgid "initializer element is not computable at load time"
15948 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
15949
15950 #: c-typeck.c:6395
15951 #, gcc-internal-format
15952 msgid "invalid initializer"
15953 msgstr "epäkelpo alustin"
15954
15955 #: c-typeck.c:6669 cp/decl.c:5538
15956 #, gcc-internal-format
15957 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15958 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
15959
15960 #: c-typeck.c:6884
15961 #, gcc-internal-format
15962 msgid "extra brace group at end of initializer"
15963 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
15964
15965 #: c-typeck.c:6905
15966 #, gcc-internal-format
15967 msgid "missing braces around initializer"
15968 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
15969
15970 #: c-typeck.c:6966
15971 #, gcc-internal-format
15972 msgid "braces around scalar initializer"
15973 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
15974
15975 #: c-typeck.c:7026
15976 #, gcc-internal-format
15977 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15978 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
15979
15980 #: c-typeck.c:7065
15981 #, gcc-internal-format
15982 msgid "missing initializer"
15983 msgstr "puuttuva alustin"
15984
15985 #: c-typeck.c:7087
15986 #, gcc-internal-format
15987 msgid "empty scalar initializer"
15988 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
15989
15990 #: c-typeck.c:7092
15991 #, gcc-internal-format
15992 msgid "extra elements in scalar initializer"
15993 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
15994
15995 #: c-typeck.c:7203 c-typeck.c:7284
15996 #, gcc-internal-format
15997 msgid "array index in non-array initializer"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: c-typeck.c:7208 c-typeck.c:7340
16001 #, gcc-internal-format
16002 msgid "field name not in record or union initializer"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: c-typeck.c:7257
16006 #, gcc-internal-format
16007 msgid "array index in initializer not of integer type"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7275
16011 #, fuzzy, gcc-internal-format
16012 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16013 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
16014
16015 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7282
16016 #, gcc-internal-format
16017 msgid "nonconstant array index in initializer"
16018 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
16019
16020 #: c-typeck.c:7286 c-typeck.c:7289
16021 #, gcc-internal-format
16022 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16023 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
16024
16025 #: c-typeck.c:7303
16026 #, gcc-internal-format
16027 msgid "empty index range in initializer"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: c-typeck.c:7312
16031 #, gcc-internal-format
16032 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: c-typeck.c:7347
16036 #, gcc-internal-format
16037 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: c-typeck.c:7399 c-typeck.c:7426 c-typeck.c:7954
16041 #, gcc-internal-format
16042 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: c-typeck.c:7401 c-typeck.c:7428 c-typeck.c:7956
16046 #, gcc-internal-format
16047 msgid "initialized field overwritten"
16048 msgstr ""
16049
16050 #: c-typeck.c:8173
16051 #, gcc-internal-format
16052 msgid "excess elements in char array initializer"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8241
16056 #, gcc-internal-format
16057 msgid "excess elements in struct initializer"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: c-typeck.c:8256
16061 #, gcc-internal-format
16062 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: c-typeck.c:8327
16066 #, gcc-internal-format
16067 msgid "excess elements in union initializer"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: c-typeck.c:8349
16071 #, gcc-internal-format
16072 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: c-typeck.c:8417
16076 #, gcc-internal-format
16077 msgid "excess elements in array initializer"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: c-typeck.c:8451
16081 #, gcc-internal-format
16082 msgid "excess elements in vector initializer"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: c-typeck.c:8483
16086 #, gcc-internal-format
16087 msgid "excess elements in scalar initializer"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: c-typeck.c:8707
16091 #, gcc-internal-format
16092 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: c-typeck.c:8729 cp/typeck.c:7766
16096 #, gcc-internal-format
16097 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16098 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
16099
16100 #: c-typeck.c:8752
16101 #, gcc-internal-format
16102 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16103 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
16104
16105 #: c-typeck.c:8762
16106 #, gcc-internal-format
16107 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16108 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
16109
16110 #: c-typeck.c:8764
16111 #, gcc-internal-format
16112 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16113 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
16114
16115 #: c-typeck.c:8825
16116 #, gcc-internal-format
16117 msgid "function returns address of local variable"
16118 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
16119
16120 #: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
16121 #, gcc-internal-format
16122 msgid "switch quantity not an integer"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: c-typeck.c:8911
16126 #, gcc-internal-format
16127 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
16131 #, gcc-internal-format
16132 msgid "case label is not an integer constant expression"
16133 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
16134
16135 #: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
16136 #, gcc-internal-format
16137 msgid "case label not within a switch statement"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: c-typeck.c:8963
16141 #, gcc-internal-format
16142 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
16146 #, gcc-internal-format
16147 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16148 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
16149
16150 #: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "break statement not within loop or switch"
16153 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
16154
16155 #: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
16156 #, gcc-internal-format
16157 msgid "continue statement not within a loop"
16158 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
16159
16160 #: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
16161 #, fuzzy, gcc-internal-format
16162 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16163 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
16164
16165 #: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
16166 #, gcc-internal-format
16167 msgid "statement with no effect"
16168 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
16169
16170 #: c-typeck.c:9214
16171 #, gcc-internal-format
16172 msgid "expression statement has incomplete type"
16173 msgstr ""
16174
16175 #: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
16176 #, gcc-internal-format
16177 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
16181 #, gcc-internal-format
16182 msgid "right shift count is negative"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
16186 #, gcc-internal-format
16187 msgid "right shift count >= width of type"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
16191 #, gcc-internal-format
16192 msgid "left shift count is negative"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
16196 #, gcc-internal-format
16197 msgid "left shift count >= width of type"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
16201 #, fuzzy, gcc-internal-format
16202 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
16203 msgid "comparing vectors with different element types"
16204 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
16205
16206 #: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
16207 #, gcc-internal-format
16208 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16209 msgstr ""
16210
16211 #: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
16212 #, gcc-internal-format
16213 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16214 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
16215
16216 #: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
16217 #, gcc-internal-format
16218 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
16222 #, gcc-internal-format
16223 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
16227 #, fuzzy, gcc-internal-format
16228 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16229 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16230
16231 #: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
16232 #, gcc-internal-format
16233 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16234 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
16235
16236 #: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
16237 #, gcc-internal-format
16238 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16239 msgstr ""
16240
16241 #: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
16242 #, gcc-internal-format
16243 msgid "comparison between pointer and integer"
16244 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
16245
16246 #: c-typeck.c:10207
16247 #, gcc-internal-format
16248 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: c-typeck.c:10209
16252 #, gcc-internal-format
16253 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16254 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
16255
16256 #: c-typeck.c:10214
16257 #, fuzzy, gcc-internal-format
16258 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16259 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16260 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16261
16262 #: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
16263 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16266 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16267
16268 #: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
16269 #, fuzzy, gcc-internal-format
16270 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16271 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
16272
16273 #: c-typeck.c:10578
16274 #, gcc-internal-format
16275 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16276 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
16277
16278 #: c-typeck.c:10582
16279 #, gcc-internal-format
16280 msgid "used struct type value where scalar is required"
16281 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16282
16283 #: c-typeck.c:10586
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "used union type value where scalar is required"
16286 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16287
16288 #: c-typeck.c:10597
16289 #, fuzzy, gcc-internal-format
16290 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
16291 msgid "used vector type where scalar is required"
16292 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16293
16294 #: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16297 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
16298
16299 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
16300 #, gcc-internal-format
16301 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
16305 #, gcc-internal-format
16306 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16307 msgstr ""
16308
16309 #: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
16330 #, fuzzy, gcc-internal-format
16331 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16332 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16333
16334 #: c-typeck.c:11030
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16337 msgstr ""
16338
16339 #: calls.c:2316
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "function call has aggregate value"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1998
16345 #, fuzzy, gcc-internal-format
16346 msgid "size of variable %q+D is too large"
16347 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
16348
16349 #: cfgexpand.c:4421
16350 #, gcc-internal-format
16351 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: cfgexpand.c:4425
16355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16356 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: cfghooks.c:110
16360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16361 msgid "bb %d on wrong place"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: cfghooks.c:116
16365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16366 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: cfghooks.c:133
16370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16371 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: cfghooks.c:139
16375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16376 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16377 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
16378
16379 #: cfghooks.c:145
16380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16381 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16382 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
16383
16384 #: cfghooks.c:151
16385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16386 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: cfghooks.c:159
16390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16391 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: cfghooks.c:165
16395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16396 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: cfghooks.c:171
16400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16401 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: cfghooks.c:183
16405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16406 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: cfghooks.c:197
16410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16411 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16416 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: cfghooks.c:217
16420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16421 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: cfghooks.c:246
16425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16426 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: cfghooks.c:259
16430 #, gcc-internal-format
16431 msgid "verify_flow_info failed"
16432 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
16433
16434 #: cfghooks.c:320
16435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16436 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16437 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16438
16439 #: cfghooks.c:340
16440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16441 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16442 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16443
16444 #: cfghooks.c:393
16445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16446 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16447 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16448
16449 #: cfghooks.c:431
16450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16451 msgid "%s does not support split_block"
16452 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16453
16454 #: cfghooks.c:483
16455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16456 msgid "%s does not support move_block_after"
16457 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16458
16459 #: cfghooks.c:496
16460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16461 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16462 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16463
16464 #: cfghooks.c:546
16465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16466 msgid "%s does not support split_edge"
16467 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16468
16469 #: cfghooks.c:619
16470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16471 msgid "%s does not support create_basic_block"
16472 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16473
16474 #: cfghooks.c:647
16475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16476 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16477 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16478
16479 #: cfghooks.c:658
16480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16481 msgid "%s does not support predict_edge"
16482 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16483
16484 #: cfghooks.c:667
16485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16486 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16487 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16488
16489 #: cfghooks.c:681
16490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16491 msgid "%s does not support merge_blocks"
16492 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16493
16494 #: cfghooks.c:734
16495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16496 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16497 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16498
16499 #: cfghooks.c:889
16500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16501 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16502 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16503
16504 #: cfghooks.c:917
16505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16506 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: cfghooks.c:939
16510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16511 msgid "%s does not support duplicate_block"
16512 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
16513
16514 #: cfghooks.c:1014
16515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16516 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: cfghooks.c:1025
16520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16521 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: cfghooks.c:1043
16525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16526 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: cfgloop.c:1335
16530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16531 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: cfgloop.c:1349
16535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16536 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: cfgloop.c:1364
16540 #, gcc-internal-format
16541 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: cfgloop.c:1371
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: cfgloop.c:1376
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: cfgloop.c:1381
16555 #, gcc-internal-format
16556 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: cfgloop.c:1387
16560 #, gcc-internal-format
16561 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: cfgloop.c:1393
16565 #, gcc-internal-format
16566 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: cfgloop.c:1426
16570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16571 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: cfgloop.c:1432
16575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16576 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: cfgloop.c:1440
16580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16581 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: cfgloop.c:1447
16585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16586 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: cfgloop.c:1462
16590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16591 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: cfgloop.c:1480
16595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16596 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: cfgloop.c:1489
16600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16601 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: cfgloop.c:1515
16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16606 msgid "exit %d->%d not recorded"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: cfgloop.c:1533
16610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16611 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: cfgloop.c:1542
16615 #, fuzzy, gcc-internal-format
16616 msgid "too many loop exits recorded"
16617 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16618
16619 #: cfgloop.c:1553
16620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16621 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: cfgrtl.c:1835
16625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16626 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: cfgrtl.c:1842
16630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16631 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: cfgrtl.c:1853
16635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16636 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: cfgrtl.c:1861
16640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16641 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: cfgrtl.c:1883
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: cfgrtl.c:1902
16650 #, gcc-internal-format
16651 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: cfgrtl.c:1907
16655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16656 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: cfgrtl.c:1913
16660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16661 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: cfgrtl.c:1920
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: cfgrtl.c:1943
16670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16671 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: cfgrtl.c:1948
16675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16676 msgid "too many eh edges %i"
16677 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16678
16679 #: cfgrtl.c:1956
16680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16681 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: cfgrtl.c:1961
16685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16686 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: cfgrtl.c:1966
16690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16691 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16692 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16693
16694 #: cfgrtl.c:1973
16695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16696 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16697 msgstr ""
16698
16699 #: cfgrtl.c:1979
16700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16701 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: cfgrtl.c:1988
16705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16706 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: cfgrtl.c:2000
16710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16711 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: cfgrtl.c:2004
16715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16716 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16721 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: cfgrtl.c:2041
16725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16726 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: cfgrtl.c:2051
16730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16731 msgid "in basic block %d:"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16736 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: cfgrtl.c:2111
16740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16741 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: cfgrtl.c:2124
16745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16746 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: cfgrtl.c:2136
16750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16751 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: cfgrtl.c:2153
16755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16756 msgid "missing barrier after block %i"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: cfgrtl.c:2169
16760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16761 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: cfgrtl.c:2178
16765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16766 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16767 msgstr ""
16768
16769 #: cfgrtl.c:2211
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: cfgrtl.c:2248
16775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16776 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16777 msgstr ""
16778
16779 #: cgraph.c:1987
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: cgraphunit.c:411
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "caller edge count is negative"
16787 msgstr ""
16788
16789 #: cgraphunit.c:416
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "caller edge frequency is negative"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: cgraphunit.c:421
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "caller edge frequency is too large"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: cgraphunit.c:437
16800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16801 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: cgraphunit.c:507
16805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16806 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: cgraphunit.c:514
16810 #, fuzzy, gcc-internal-format
16811 msgid "execution count is negative"
16812 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16813
16814 #: cgraphunit.c:519
16815 #, gcc-internal-format
16816 msgid "externally visible inline clone"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: cgraphunit.c:524
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "inline clone with address taken"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: cgraphunit.c:529
16825 #, gcc-internal-format
16826 msgid "inline clone is needed"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: cgraphunit.c:536
16830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16831 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: cgraphunit.c:543
16835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16836 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16837 msgstr ""
16838
16839 #: cgraphunit.c:560
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16842 msgstr ""
16843
16844 #: cgraphunit.c:565
16845 #, gcc-internal-format
16846 msgid "multiple inline callers"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: cgraphunit.c:572
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: cgraphunit.c:581
16855 #, gcc-internal-format
16856 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: cgraphunit.c:586
16860 #, gcc-internal-format
16861 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16862 msgstr ""
16863
16864 #: cgraphunit.c:592
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "node not found in cgraph_hash"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: cgraphunit.c:604
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "node has wrong clone_of"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: cgraphunit.c:616
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "node has wrong clone list"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: cgraphunit.c:622
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: cgraphunit.c:627
16885 #, gcc-internal-format
16886 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: cgraphunit.c:632
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "double linked list of clones corrupted"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: cgraphunit.c:641
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: cgraphunit.c:646
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "node is alone in a comdat group"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: cgraphunit.c:653
16905 #, gcc-internal-format
16906 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: cgraphunit.c:670
16910 #, gcc-internal-format
16911 msgid "Alias has call edges"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: cgraphunit.c:676
16915 #, gcc-internal-format
16916 msgid "Alias has non-alias reference"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: cgraphunit.c:681
16920 #, gcc-internal-format
16921 msgid "Alias has more than one alias reference"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: cgraphunit.c:688
16925 #, gcc-internal-format
16926 msgid "Analyzed alias has no reference"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: cgraphunit.c:696
16930 #, gcc-internal-format
16931 msgid "No edge out of thunk node"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: cgraphunit.c:701
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "More than one edge out of thunk node"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: cgraphunit.c:706
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: cgraphunit.c:736
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "shared call_stmt:"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: cgraphunit.c:744
16950 #, fuzzy, gcc-internal-format
16951 msgid "edge points to wrong declaration:"
16952 msgstr "tyhjä esittely"
16953
16954 #: cgraphunit.c:753
16955 #, gcc-internal-format
16956 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: cgraphunit.c:763
16960 #, gcc-internal-format
16961 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: cgraphunit.c:779
16965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16966 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: cgraphunit.c:791
16970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16971 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: cgraphunit.c:802
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "verify_cgraph_node failed"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: cgraphunit.c:851
16980 #, fuzzy, gcc-internal-format
16981 msgid "function %q+D part of alias cycle"
16982 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
16983
16984 #: cgraphunit.c:956
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
16990 #, fuzzy, gcc-internal-format
16991 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16992 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16993
16994 #: cgraphunit.c:1020
16995 #, fuzzy, gcc-internal-format
16996 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16997 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16998
16999 #: cgraphunit.c:1032
17000 #, fuzzy, gcc-internal-format
17001 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17002 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17003
17004 #: cgraphunit.c:1066
17005 #, fuzzy, gcc-internal-format
17006 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17007 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17008
17009 #: cgraphunit.c:1420
17010 #, gcc-internal-format
17011 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: cgraphunit.c:1447
17015 #, gcc-internal-format
17016 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: cgraphunit.c:2251
17020 #, gcc-internal-format
17021 msgid "nodes with unreleased memory found"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: collect2.c:900
17025 #, gcc-internal-format
17026 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: collect2.c:1231
17030 #, gcc-internal-format
17031 msgid "no arguments"
17032 msgstr "ei argumentteja"
17033
17034 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17037 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17038
17039 #: collect2.c:1470
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "can't open %s: %m"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: collect2.c:1584
17045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17046 msgid "unknown demangling style '%s'"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17050 #, fuzzy, gcc-internal-format
17051 #| msgid "fopen %s"
17052 msgid "fopen %s: %m"
17053 msgstr "fopen %s"
17054
17055 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17056 #, fuzzy, gcc-internal-format
17057 #| msgid "fclose %s"
17058 msgid "fclose %s: %m"
17059 msgstr "fclose %s"
17060
17061 #: collect2.c:1965
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 #| msgid "can%'t read %s: %m"
17064 msgid "can't get program status: %m"
17065 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
17066
17067 #: collect2.c:1973
17068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: collect2.c:2034
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "could not open response file %s"
17075 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17076
17077 #: collect2.c:2039
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "could not write to response file %s"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: collect2.c:2044
17083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17084 msgid "could not close response file %s"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: collect2.c:2077
17088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "cannot find '%s'"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format
17094 #| msgid "pex_init failed: %s"
17095 msgid "pex_init failed: %m"
17096 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
17097
17098 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17099 #, fuzzy, gcc-internal-format
17100 #| msgid "%s: %s"
17101 msgid "%s: %m"
17102 msgstr "%s: %s"
17103
17104 #: collect2.c:2591
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "cannot find 'nm'"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: collect2.c:2639
17110 #, fuzzy, gcc-internal-format
17111 #| msgid "can't open ldd output"
17112 msgid "can't open nm output: %m"
17113 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
17114
17115 #: collect2.c:2722
17116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17117 msgid "init function found in object %s"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: collect2.c:2732
17121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17122 msgid "fini function found in object %s"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: collect2.c:2788
17126 #, gcc-internal-format
17127 msgid "cannot find 'ldd'"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: collect2.c:2834
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format
17132 #| msgid "can't open ldd output"
17133 msgid "can't open ldd output: %m"
17134 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
17135
17136 #: collect2.c:2852
17137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17138 msgid "dynamic dependency %s not found"
17139 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
17140
17141 #: collect2.c:2864
17142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17143 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17144 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
17145
17146 #: collect2.c:3025
17147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17148 msgid "%s: not a COFF file"
17149 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
17150
17151 #: collect2.c:3155
17152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17153 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17154 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
17155
17156 #: collect2.c:3213
17157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17158 msgid "library lib%s not found"
17159 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17160
17161 #: convert.c:83
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "cannot convert to a pointer type"
17164 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
17165
17166 #: convert.c:384
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: convert.c:388
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: convert.c:413
17177 #, gcc-internal-format
17178 msgid "conversion to incomplete type"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: convert.c:881 convert.c:957
17182 #, fuzzy, gcc-internal-format
17183 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
17184 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17185 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
17186
17187 #: convert.c:887
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: convert.c:937
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17195 msgstr ""
17196
17197 #: convert.c:941
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: convert.c:963
17203 #, fuzzy, gcc-internal-format
17204 msgid "can%'t convert value to a vector"
17205 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
17206
17207 #: convert.c:1002
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: coverage.c:189
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "%qs is not a gcov data file"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: coverage.c:200
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17224 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: coverage.c:277
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: coverage.c:286
17233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17234 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: coverage.c:292
17238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17239 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: coverage.c:311
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "%qs has overflowed"
17245 msgstr "%qs on ylivuotanut"
17246
17247 #: coverage.c:361
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: coverage.c:365
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: coverage.c:371
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "coverage mismatch ignored"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: coverage.c:373
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "execution counts estimated"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: coverage.c:374
17268 #, gcc-internal-format
17269 msgid "execution counts assumed to be zero"
17270 msgstr ""
17271
17272 #: coverage.c:377
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "this can result in poorly optimized code"
17275 msgstr ""
17276
17277 #: coverage.c:385
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17280 msgstr ""
17281
17282 #: coverage.c:603
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "error writing %qs"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: coverage.c:1111
17288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17289 msgid "cannot open %s"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: cppspec.c:92
17293 #, fuzzy, gcc-internal-format
17294 #| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
17295 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17296 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
17297
17298 #: cppspec.c:111
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "too many input files"
17301 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
17302
17303 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17305 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17310 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: data-streamer-in.c:52
17314 #, gcc-internal-format
17315 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17316 msgstr ""
17317
17318 #: data-streamer-in.c:83
17319 #, gcc-internal-format
17320 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17321 msgstr ""
17322
17323 #: dbgcnt.c:135
17324 #, gcc-internal-format
17325 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17326 msgstr ""
17327
17328 #: dbgcnt.c:136
17329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17330 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17331 msgstr ""
17332
17333 #: dbgcnt.c:137
17334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17335 msgid "          %s"
17336 msgstr "          %s"
17337
17338 #: dbxout.c:3363
17339 #, gcc-internal-format
17340 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: diagnostic.c:899
17344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17345 msgid "in %s, at %s:%d"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: dominance.c:1027
17349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17350 msgid "dominator of %d status unknown"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: dominance.c:1034
17354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17355 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: dwarf2out.c:1035
17359 #, gcc-internal-format
17360 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: dwarf2out.c:10710
17364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17365 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: emit-rtl.c:2556
17369 #, gcc-internal-format
17370 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: emit-rtl.c:2558
17374 #, gcc-internal-format
17375 msgid "shared rtx"
17376 msgstr ""
17377
17378 #: emit-rtl.c:2560
17379 #, gcc-internal-format
17380 msgid "internal consistency failure"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: emit-rtl.c:3691
17384 #, gcc-internal-format
17385 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: errors.c:133
17389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17390 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: except.c:2037
17394 #, gcc-internal-format
17395 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: except.c:2174
17399 #, gcc-internal-format
17400 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: except.c:3239 except.c:3264
17404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17405 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17406 msgstr ""
17407
17408 #: except.c:3252 except.c:3283
17409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17410 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: except.c:3269
17414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17415 msgid "outer block of region %i is wrong"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: except.c:3274
17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17420 msgid "negative nesting depth of region %i"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: except.c:3288
17424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17425 msgid "region of lp %i is wrong"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: except.c:3315
17429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17430 msgid "tree list ends on depth %i"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: except.c:3320
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "region_array does not match region_tree"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: except.c:3325
17439 #, gcc-internal-format
17440 msgid "lp_array does not match region_tree"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: except.c:3332
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "verify_eh_tree failed"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: explow.c:1444
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "stack limits not supported on this target"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: expmed.c:1806
17454 #, gcc-internal-format
17455 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17456 msgstr ""
17457
17458 #: expmed.c:1810
17459 #, gcc-internal-format
17460 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: expmed.c:1820
17464 #, fuzzy, gcc-internal-format
17465 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17466 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
17467
17468 #: expmed.c:1823
17469 #, fuzzy, gcc-internal-format
17470 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17471 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
17472
17473 #: expmed.c:1829
17474 #, gcc-internal-format
17475 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17476 msgstr ""
17477
17478 #: expr.c:7498
17479 #, fuzzy, gcc-internal-format
17480 #| msgid "global register variable %qD used in nested function"
17481 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17482 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
17483
17484 #: expr.c:9971
17485 #, fuzzy, gcc-internal-format
17486 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17487 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17488
17489 #: expr.c:9978
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format
17491 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17492 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17493
17494 #: final.c:1467
17495 #, fuzzy, gcc-internal-format
17496 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17497 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
17498
17499 #: final.c:1575
17500 #, gcc-internal-format
17501 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17505 #, fuzzy, gcc-internal-format
17506 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17507 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17508
17509 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17510 #, fuzzy, gcc-internal-format
17511 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17512 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17513
17514 #: fixed-value.c:103
17515 #, fuzzy, gcc-internal-format
17516 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17517 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17518
17519 #: fold-const.c:661
17520 #, gcc-internal-format
17521 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17522 msgstr ""
17523
17524 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17526 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17527 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17528
17529 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17530 #, gcc-internal-format
17531 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17536 msgid "comparison is always %d"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: fold-const.c:5436
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: fold-const.c:5441
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: fold-const.c:8675
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17552 msgstr ""
17553
17554 #: fold-const.c:8840
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: fold-const.c:9103
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: fold-const.c:14225
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: function.c:252
17570 #, fuzzy, gcc-internal-format
17571 msgid "total size of local objects too large"
17572 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17573
17574 #: function.c:1732 gimplify.c:5163
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: function.c:3959
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: function.c:3980
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17587 msgstr ""
17588
17589 #: function.c:4502
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "function returns an aggregate"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: function.c:4896
17595 #, gcc-internal-format
17596 msgid "unused parameter %q+D"
17597 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17598
17599 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17606 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: gcc.c:1817
17610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17611 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: gcc.c:1824
17615 #, fuzzy, gcc-internal-format
17616 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17617 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17618
17619 #: gcc.c:1845
17620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17621 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17622 msgstr ""
17623
17624 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17626 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17627 msgstr ""
17628
17629 #: gcc.c:1921
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "spec file has no spec for linking"
17632 msgstr ""
17633
17634 #: gcc.c:2450
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format
17636 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
17637 msgid "system path %qs is not absolute"
17638 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
17639
17640 #: gcc.c:2535
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "-pipe not supported"
17643 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
17644
17645 #: gcc.c:2697
17646 #, fuzzy, gcc-internal-format
17647 #| msgid "ld returned %d exit status"
17648 msgid "failed to get exit status: %m"
17649 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17650
17651 #: gcc.c:2703
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "failed to get process times: %m"
17654 msgstr ""
17655
17656 #: gcc.c:2729
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17658 #| msgid "programs: %s\n"
17659 msgid "%s (program %s)"
17660 msgstr "ohjelmat: %s\n"
17661
17662 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17663 #, fuzzy, gcc-internal-format
17664 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17665 msgid "unrecognized command line option %qs"
17666 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17667
17668 #: gcc.c:3401
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: gcc.c:3862
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: gcc.c:3948
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: gcc.c:4115
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: gcc.c:4318
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: gcc.c:4321
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17696 msgstr ""
17697
17698 #: gcc.c:4412
17699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17700 msgid "could not open temporary response file %s"
17701 msgstr ""
17702
17703 #: gcc.c:4418
17704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17705 msgid "could not write to temporary response file %s"
17706 msgstr ""
17707
17708 #: gcc.c:4424
17709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17710 msgid "could not close temporary response file %s"
17711 msgstr ""
17712
17713 #: gcc.c:4547
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
17716 msgid "spec %qs invalid"
17717 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
17718
17719 #: gcc.c:4696
17720 #, fuzzy, gcc-internal-format
17721 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17722 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17723 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17724
17725 #: gcc.c:5006
17726 #, fuzzy, gcc-internal-format
17727 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17728 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17729 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17730
17731 #: gcc.c:5028
17732 #, fuzzy, gcc-internal-format
17733 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17734 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17735 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17736
17737 #. Catch the case where a spec string contains something like
17738 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17739 #. hand side of the :.
17740 #: gcc.c:5216
17741 #, gcc-internal-format
17742 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: gcc.c:5259
17746 #, fuzzy, gcc-internal-format
17747 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17748 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
17749
17750 #: gcc.c:5319
17751 #, fuzzy, gcc-internal-format
17752 #| msgid "In function %qs"
17753 msgid "unknown spec function %qs"
17754 msgstr "Funktio %qs"
17755
17756 #: gcc.c:5337
17757 #, fuzzy, gcc-internal-format
17758 #| msgid "too many arguments to function %qs"
17759 msgid "error in args to spec function %qs"
17760 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
17761
17762 #: gcc.c:5385
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "malformed spec function name"
17765 msgstr ""
17766
17767 #. )
17768 #: gcc.c:5388
17769 #, gcc-internal-format
17770 msgid "no arguments for spec function"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: gcc.c:5407
17774 #, gcc-internal-format
17775 msgid "malformed spec function arguments"
17776 msgstr ""
17777
17778 #: gcc.c:5668
17779 #, fuzzy, gcc-internal-format
17780 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17781 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17782 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17783
17784 #: gcc.c:5756
17785 #, gcc-internal-format
17786 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: gcc.c:6005
17790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17791 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: gcc.c:6016
17795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17796 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17801 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17802 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17803
17804 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17806 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: gcc.c:6161
17810 #, fuzzy, gcc-internal-format
17811 #| msgid "pex_init failed: %s"
17812 msgid "atexit failed"
17813 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
17814
17815 #: gcc.c:6302
17816 #, gcc-internal-format
17817 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: gcc.c:6325
17821 #, gcc-internal-format
17822 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17823 msgstr ""
17824
17825 #: gcc.c:6491
17826 #, fuzzy, gcc-internal-format
17827 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17828 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17829 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17830
17831 #. The error status indicates that only one set of fixed
17832 #. headers should be built.
17833 #: gcc.c:6568
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17836 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
17837
17838 #: gcc.c:6651
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "no input files"
17841 msgstr "ei syötetiedostoja"
17842
17843 #: gcc.c:6700
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: gcc.c:6730
17849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17850 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: gcc.c:6752
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: gcc.c:6768
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: gcc.c:6777
17864 #, fuzzy, gcc-internal-format
17865 msgid "comparing final insns dumps"
17866 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17867
17868 #: gcc.c:6883
17869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17870 #| msgid "library lib%s not found"
17871 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17872 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17873
17874 #: gcc.c:6915
17875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17876 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: gcc.c:6956
17880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17881 msgid "language %s not recognized"
17882 msgstr ""
17883
17884 #: gcc.c:7182
17885 #, fuzzy, gcc-internal-format
17886 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17887 msgstr "alustamaton const %qD"
17888
17889 #: gcc.c:7374
17890 #, fuzzy, gcc-internal-format
17891 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17892 msgstr "alustamaton const %qD"
17893
17894 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17895 #, fuzzy, gcc-internal-format
17896 msgid "multilib select %qs is invalid"
17897 msgstr "alustamaton const %qD"
17898
17899 #: gcc.c:7611
17900 #, fuzzy, gcc-internal-format
17901 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17902 msgstr "alustamaton const %qD"
17903
17904 #: gcc.c:7817
17905 #, fuzzy, gcc-internal-format
17906 #| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
17907 msgid "environment variable %qs not defined"
17908 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
17909
17910 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17911 #, fuzzy, gcc-internal-format
17912 #| msgid "invalid version number `%s'"
17913 msgid "invalid version number %qs"
17914 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17915
17916 #: gcc.c:7977
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17918 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17919 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17920
17921 #: gcc.c:7983
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17924 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17925
17926 #: gcc.c:8024
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format
17928 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17929 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17930
17931 #: gcc.c:8147
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17934 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17935
17936 #: gcc.c:8215
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17939 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17940
17941 #: gcc.c:8250
17942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17943 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17944 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17945
17946 #: gcc.c:8253
17947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17948 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17949 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17950
17951 #: gcc.c:8260
17952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17953 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17957 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17958 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17959 #, fuzzy, gcc-internal-format
17960 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17961 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17962
17963 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17964 #, fuzzy, gcc-internal-format
17965 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17966 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17967
17968 #: ggc-common.c:571
17969 #, fuzzy, gcc-internal-format
17970 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17971 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17972
17973 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17974 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17975 #, fuzzy, gcc-internal-format
17976 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17977 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17978
17979 #: ggc-common.c:649
17980 #, gcc-internal-format
17981 msgid "had to relocate PCH"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: ggc-page.c:1648
17985 #, gcc-internal-format
17986 msgid "open /dev/zero: %m"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17990 #, fuzzy, gcc-internal-format
17991 #| msgid "can't write PCH file"
17992 msgid "can%'t write PCH file"
17993 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17994
17995 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17996 #, fuzzy, gcc-internal-format
17997 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17998 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17999
18000 #: gimple-streamer-in.c:187
18001 #, gcc-internal-format
18002 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: gimple-streamer-in.c:193
18006 #, fuzzy, gcc-internal-format
18007 msgid "original type declared here"
18008 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
18009
18010 #: gimple-streamer-in.c:195
18011 #, gcc-internal-format
18012 msgid "field in mismatching type declared here"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: gimple-streamer-in.c:201
18016 #, fuzzy, gcc-internal-format
18017 msgid "type of field declared here"
18018 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18019
18020 #: gimple-streamer-in.c:208
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 msgid "type of mismatching field declared here"
18023 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18024
18025 #: gimple-streamer-in.c:241
18026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18027 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: gimple.c:1192
18031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18032 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: gimplify.c:2518
18036 #, fuzzy, gcc-internal-format
18037 msgid "using result of function returning %<void%>"
18038 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
18039
18040 #: gimplify.c:5048
18041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18042 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: gimplify.c:5164
18046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18047 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: gimplify.c:5186
18051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18052 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: gimplify.c:5681
18056 #, fuzzy, gcc-internal-format
18057 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
18058 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18059 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18060
18061 #: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "enclosing task"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: gimplify.c:5742
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18069 msgstr ""
18070
18071 #: gimplify.c:5747
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "enclosing parallel"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: gimplify.c:5852
18077 #, fuzzy, gcc-internal-format
18078 msgid "iteration variable %qE should be private"
18079 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18080
18081 #: gimplify.c:5866
18082 #, fuzzy, gcc-internal-format
18083 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18084 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18085
18086 #: gimplify.c:5869
18087 #, fuzzy, gcc-internal-format
18088 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18089 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18090
18091 #: gimplify.c:6032
18092 #, gcc-internal-format
18093 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: gimplify.c:7794
18097 #, gcc-internal-format
18098 msgid "gimplification failed"
18099 msgstr ""
18100
18101 #: godump.c:1234
18102 #, fuzzy, gcc-internal-format
18103 msgid "could not close Go dump file: %m"
18104 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18105
18106 #: godump.c:1246
18107 #, fuzzy, gcc-internal-format
18108 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18109 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18110
18111 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18112 #: objc/objc-act.c:449
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "can%'t open %s: %m"
18115 msgstr ""
18116
18117 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18118 #: toplev.c:1133
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18121 msgstr ""
18122
18123 #: graphite-poly.c:593
18124 #, fuzzy, gcc-internal-format
18125 #| msgid "field width in printf format"
18126 msgid "the file is not in OpenScop format"
18127 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
18128
18129 #: graphite-poly.c:604
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "the language is not recognized"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: graphite-poly.c:615
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18137 msgstr ""
18138
18139 #: graphite-poly.c:628
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18142 msgstr ""
18143
18144 #: graphite-poly.c:719
18145 #, fuzzy, gcc-internal-format
18146 #| msgid "can%'t seek in %s: %m"
18147 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18148 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
18149
18150 #: graphite-poly.c:746
18151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18152 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: graphite.c:290
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18158 msgstr ""
18159
18160 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18161 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18162 #. unit, so this should never happen.
18163 #: ipa-inline-analysis.c:3123
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18166 msgstr ""
18167
18168 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18169 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18170 #. this should never happen.
18171 #: ipa-reference.c:1208
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18178 msgid "%s cannot be used in asm here"
18179 msgstr ""
18180
18181 #: lto-cgraph.c:1010
18182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18183 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: lto-cgraph.c:1147
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: lto-cgraph.c:1153
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18194 msgstr ""
18195
18196 #: lto-cgraph.c:1217
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18199 msgstr ""
18200
18201 #: lto-cgraph.c:1382
18202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18203 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18204 msgstr ""
18205
18206 #: lto-cgraph.c:1430
18207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18208 msgid "Profile information in %s corrupted"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: lto-cgraph.c:1465
18212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18213 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18214 msgstr ""
18215
18216 # XXX
18217 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
18218 #: lto-cgraph.c:1475
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18220 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18221 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
18222
18223 #: lto-cgraph.c:1483
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18225 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18226 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18227
18228 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18229 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18231 msgid "compressed stream: %s"
18232 msgstr ""
18233
18234 #: lto-section-in.c:423
18235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18236 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18237 msgstr ""
18238
18239 #: lto-section-in.c:433
18240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18241 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18242 msgstr ""
18243
18244 #: lto-streamer-in.c:77
18245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18246 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18247 msgstr ""
18248
18249 #: lto-streamer-out.c:324
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format
18251 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18252 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18253
18254 #: lto-streamer.c:163
18255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18256 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: lto-streamer.c:380
18260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18261 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: lto-symtab.c:474
18265 #, gcc-internal-format
18266 msgid "%qD has already been defined"
18267 msgstr "%qD on jo määritelty"
18268
18269 #: lto-symtab.c:476
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "previously defined here"
18272 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
18273
18274 #: lto-symtab.c:557
18275 #, gcc-internal-format
18276 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18277 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
18278
18279 #: lto-symtab.c:564
18280 #, fuzzy, gcc-internal-format
18281 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18282 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18283
18284 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18285 #, fuzzy, gcc-internal-format
18286 msgid "previously declared here"
18287 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18288
18289 #: lto-symtab.c:603
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18292 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18293
18294 #: lto-symtab.c:661
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format
18296 msgid "variable %qD redeclared as function"
18297 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18298
18299 #: lto-symtab.c:667
18300 #, fuzzy, gcc-internal-format
18301 msgid "function %qD redeclared as variable"
18302 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
18303
18304 #: omp-low.c:1846
18305 #, gcc-internal-format
18306 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: omp-low.c:1851
18310 #, gcc-internal-format
18311 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: omp-low.c:1869
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: omp-low.c:1884
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18322 msgstr ""
18323
18324 #: omp-low.c:1890
18325 #, gcc-internal-format
18326 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: omp-low.c:1905
18330 #, gcc-internal-format
18331 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
18335 #, gcc-internal-format
18336 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
18340 #, gcc-internal-format
18341 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18342 msgstr ""
18343
18344 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18345 #: omp-low.c:7034
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18348 msgstr ""
18349
18350 #: opts-common.c:997
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18353 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18354
18355 #: opts-common.c:1007
18356 #, fuzzy, gcc-internal-format
18357 msgid "missing argument to %qs"
18358 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18359
18360 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18361 #, fuzzy, gcc-internal-format
18362 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18363 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18364 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18365
18366 #: opts-common.c:1028
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format
18368 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18369 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18370 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18371
18372 #: opts-common.c:1044
18373 #, fuzzy, gcc-internal-format
18374 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18375 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
18376
18377 #: opts-global.c:102
18378 #, fuzzy, gcc-internal-format
18379 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18380 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18381
18382 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18383 #: opts-global.c:108
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18386 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18387
18388 #: opts-global.c:139
18389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18390 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18391 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18392
18393 #: opts-global.c:351
18394 #, fuzzy, gcc-internal-format
18395 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18396 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18397 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18398
18399 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18400 #, gcc-internal-format
18401 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18402 msgstr ""
18403
18404 #: opts-global.c:403
18405 #, fuzzy, gcc-internal-format
18406 msgid "unrecognized register name %qs"
18407 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18408
18409 #: opts.c:91
18410 #, gcc-internal-format
18411 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: opts.c:127
18415 #, gcc-internal-format
18416 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: opts.c:134
18420 #, gcc-internal-format
18421 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18422 msgstr ""
18423
18424 #: opts.c:657
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18427 msgstr ""
18428
18429 #: opts.c:661
18430 #, gcc-internal-format
18431 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18432 msgstr ""
18433
18434 #: opts.c:667
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18437 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18438
18439 #: opts.c:686
18440 #, gcc-internal-format
18441 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18442 msgstr ""
18443
18444 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18445 #, gcc-internal-format
18446 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18447 msgstr ""
18448
18449 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18450 #, gcc-internal-format
18451 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18452 msgstr ""
18453
18454 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:524
18455 #, gcc-internal-format
18456 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18457 msgstr ""
18458
18459 #: opts.c:789
18460 #, gcc-internal-format
18461 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18462 msgstr ""
18463
18464 #: opts.c:797
18465 #, gcc-internal-format
18466 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: opts.c:808
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format
18471 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
18472 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18473 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18474
18475 #: opts.c:1206
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: opts.c:1386
18481 #, gcc-internal-format
18482 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18483 msgstr ""
18484
18485 #: opts.c:1395
18486 #, fuzzy, gcc-internal-format
18487 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18488 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18489 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18490
18491 #: opts.c:1547
18492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18493 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: opts.c:1660
18497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18498 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18499 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18500
18501 #: opts.c:1695
18502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18503 msgid "dwarf version %d is not supported"
18504 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
18505
18506 #: opts.c:1768
18507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18508 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: opts.c:1774
18512 #, gcc-internal-format
18513 msgid "invalid --param value %qs"
18514 msgstr ""
18515
18516 #: opts.c:1892
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "target system does not support debug output"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: opts.c:1901
18522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18523 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: opts.c:1917
18527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18528 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18529 msgstr ""
18530
18531 #: opts.c:1919
18532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18533 msgid "debug output level %s is too high"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: opts.c:1939
18537 #, gcc-internal-format
18538 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18539 msgstr ""
18540
18541 #: opts.c:1942
18542 #, gcc-internal-format
18543 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18544 msgstr ""
18545
18546 #: opts.c:1990
18547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18548 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: opts.c:2016
18552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18553 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: params.c:121
18557 #, gcc-internal-format
18558 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: params.c:126
18562 #, gcc-internal-format
18563 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18564 msgstr ""
18565
18566 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18567 #: params.c:136
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "invalid parameter %qs"
18570 msgstr ""
18571
18572 #: passes.c:700
18573 #, fuzzy, gcc-internal-format
18574 msgid "unrecognized option -fenable"
18575 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18576
18577 #: passes.c:702
18578 #, fuzzy, gcc-internal-format
18579 msgid "unrecognized option -fdisable"
18580 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18581
18582 #: passes.c:710
18583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18584 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: passes.c:712
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18589 #| msgid "no class name specified with %qs"
18590 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18591 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
18592
18593 #: passes.c:739 passes.c:829
18594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18595 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: passes.c:742 passes.c:840
18599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18600 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18601 msgstr ""
18602
18603 #: passes.c:778 passes.c:806
18604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18605 msgid "Invalid range %s in option %s"
18606 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18607
18608 #: passes.c:825
18609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18610 msgid "enable pass %s for function %s"
18611 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18612
18613 #: passes.c:836
18614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18615 msgid "disable pass %s for function %s"
18616 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18617
18618 #: passes.c:1049
18619 #, fuzzy, gcc-internal-format
18620 msgid "invalid pass positioning operation"
18621 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18622
18623 #: passes.c:1091
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18626 msgstr ""
18627
18628 #: passes.c:1094
18629 #, gcc-internal-format
18630 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18631 msgstr ""
18632
18633 #: passes.c:1098
18634 #, gcc-internal-format
18635 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: passes.c:1118
18639 #, gcc-internal-format
18640 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18641 msgstr ""
18642
18643 #: plugin.c:152
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: plugin.c:173
18649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18650 msgid ""
18651 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18652 "%s\n"
18653 "%s"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: plugin.c:219
18657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18658 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: plugin.c:235
18662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18663 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: plugin.c:297
18667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18668 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: plugin.c:417
18672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18673 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: plugin.c:446
18677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18678 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: plugin.c:567
18682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18683 msgid ""
18684 "cannot load plugin %s\n"
18685 "%s"
18686 msgstr ""
18687
18688 #: plugin.c:576
18689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18690 msgid ""
18691 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18692 "%s"
18693 msgstr ""
18694
18695 #: plugin.c:585
18696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18697 msgid ""
18698 "cannot find %s in plugin %s\n"
18699 "%s"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: plugin.c:593
18703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18704 msgid "fail to initialize plugin %s"
18705 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18706
18707 #: plugin.c:874
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18710 msgstr ""
18711
18712 #: profile.c:413
18713 #, gcc-internal-format
18714 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18715 msgstr ""
18716
18717 #: profile.c:417
18718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18719 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18720 msgstr ""
18721
18722 #: profile.c:496
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18725 msgstr ""
18726
18727 #: profile.c:502
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: profile.c:674
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "correcting inconsistent profile data"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: profile.c:684
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: profile.c:701
18743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18744 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18745 msgstr ""
18746
18747 #: profile.c:722
18748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18749 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18750 msgstr ""
18751
18752 #: reg-stack.c:537
18753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18754 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: reg-stack.c:547
18758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18759 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18760 msgstr ""
18761
18762 #: reg-stack.c:570
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18765 msgstr ""
18766
18767 #: reg-stack.c:607
18768 #, gcc-internal-format
18769 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18770 msgstr ""
18771
18772 #: reg-stack.c:626
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18775 msgstr ""
18776
18777 #: regcprop.c:1157
18778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18779 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18780 msgstr ""
18781
18782 #: regcprop.c:1169
18783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18784 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18785 msgstr ""
18786
18787 #: regcprop.c:1172
18788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18789 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18790 msgstr ""
18791
18792 #: regcprop.c:1184
18793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18794 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: reginfo.c:822
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: reginfo.c:826
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18805 msgstr ""
18806
18807 #: reginfo.c:838
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18810 msgstr ""
18811
18812 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
18813 #: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
18814 #: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18816 msgid "unknown register name: %s"
18817 msgstr ""
18818
18819 #: reginfo.c:877
18820 #, fuzzy, gcc-internal-format
18821 #| msgid "address of global register variable %qD requested"
18822 msgid "stack register used for global register variable"
18823 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
18824
18825 #: reginfo.c:883
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "global register variable follows a function definition"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: reginfo.c:888
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: reginfo.c:891
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 #| msgid "conflicting types for %q+D"
18838 msgid "conflicts with %qD"
18839 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
18840
18841 #: reginfo.c:896
18842 #, gcc-internal-format
18843 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: reload.c:1272
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18849 msgstr ""
18850
18851 #: reload.c:1286
18852 #, gcc-internal-format
18853 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: reload.c:3637
18857 #, gcc-internal-format
18858 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: reload1.c:1253
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: reload1.c:1273
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: reload1.c:1276
18877 #, gcc-internal-format
18878 msgid "try reducing the number of local variables"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: reload1.c:2107
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: reload1.c:2112
18887 #, gcc-internal-format
18888 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: reload1.c:4690
18892 #, gcc-internal-format
18893 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: reload1.c:6107
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: reload1.c:7913
18902 #, gcc-internal-format
18903 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: rtl.c:742
18907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18908 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: rtl.c:752
18912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18913 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18914 msgstr ""
18915
18916 #: rtl.c:762
18917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18918 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: rtl.c:771
18922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18923 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: rtl.c:781
18927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18928 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18929 msgstr ""
18930
18931 #: rtl.c:808
18932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18933 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18934 msgstr ""
18935
18936 #: rtl.c:818
18937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18938 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: rtl.c:829
18942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18943 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: stmt.c:315
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: stmt.c:330
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: stmt.c:353
18957 #, gcc-internal-format
18958 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18962 #, gcc-internal-format
18963 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18964 msgstr ""
18965
18966 #: stmt.c:379
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: stmt.c:450
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "input operand constraint contains %qc"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: stmt.c:492
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: stmt.c:530
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: stmt.c:554
18987 #, gcc-internal-format
18988 msgid "matching constraint does not allow a register"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: stmt.c:608
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18994 msgstr ""
18995
18996 #: stmt.c:700
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: stmt.c:714
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: stmt.c:762
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: stmt.c:829
19012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19013 msgid "output number %d not directly addressable"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: stmt.c:915
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: stmt.c:925
19022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19023 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: stmt.c:1087
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: stmt.c:1094
19032 #, gcc-internal-format
19033 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: stmt.c:1221
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: stmt.c:1233
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: stmt.c:1300
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: stmt.c:1396
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "missing close brace for named operand"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: stmt.c:1421
19057 #, gcc-internal-format
19058 msgid "undefined named operand %qs"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19062 #, gcc-internal-format
19063 msgid "value computed is not used"
19064 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
19065
19066 #: stor-layout.c:711
19067 #, fuzzy, gcc-internal-format
19068 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19069 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
19070
19071 #: stor-layout.c:713
19072 #, gcc-internal-format
19073 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: stor-layout.c:1131
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: stor-layout.c:1135
19082 #, fuzzy, gcc-internal-format
19083 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19084 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19085
19086 #: stor-layout.c:1152
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "padding struct to align %q+D"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: stor-layout.c:1214
19092 #, fuzzy, gcc-internal-format
19093 #| msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
19094 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19095 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
19096
19097 #: stor-layout.c:1520
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: stor-layout.c:1548
19103 #, fuzzy, gcc-internal-format
19104 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19105 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19106
19107 #: stor-layout.c:1552
19108 #, fuzzy, gcc-internal-format
19109 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19110 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19111
19112 #: stor-layout.c:1558
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19115 msgstr ""
19116
19117 #: stor-layout.c:1560
19118 #, gcc-internal-format
19119 msgid "packed attribute is unnecessary"
19120 msgstr ""
19121
19122 #: stor-layout.c:2244
19123 #, gcc-internal-format
19124 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: targhooks.c:168
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19130 msgstr ""
19131
19132 #: targhooks.c:807
19133 #, fuzzy, gcc-internal-format
19134 msgid "nested functions not supported on this target"
19135 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19136
19137 #: targhooks.c:820
19138 #, fuzzy, gcc-internal-format
19139 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19140 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19141
19142 #: targhooks.c:1154
19143 #, fuzzy, gcc-internal-format
19144 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19145 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19146
19147 #: targhooks.c:1164
19148 #, fuzzy, gcc-internal-format
19149 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19150 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
19151
19152 #: tlink.c:492
19153 #, fuzzy, gcc-internal-format
19154 #| msgid "removing .rpo file"
19155 msgid "removing .rpo file: %m"
19156 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
19157
19158 #: tlink.c:494
19159 #, fuzzy, gcc-internal-format
19160 #| msgid "renaming .rpo file"
19161 msgid "renaming .rpo file: %m"
19162 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
19163
19164 #: tlink.c:498
19165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19166 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: tlink.c:624
19170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19171 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: tlink.c:859
19175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19176 msgid "ld returned %d exit status"
19177 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
19178
19179 #: toplev.c:486
19180 #, fuzzy, gcc-internal-format
19181 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19182 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
19183
19184 #: toplev.c:514
19185 #, fuzzy, gcc-internal-format
19186 msgid "%q+D defined but not used"
19187 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
19188
19189 #: toplev.c:951
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19192 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
19193
19194 #: toplev.c:1056
19195 #, fuzzy, gcc-internal-format
19196 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19197 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19198
19199 #: toplev.c:1110
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "stack usage might be unbounded"
19202 msgstr ""
19203
19204 #: toplev.c:1114
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19207 msgstr ""
19208
19209 #: toplev.c:1117
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "stack usage is %wd bytes"
19212 msgstr ""
19213
19214 #: toplev.c:1294
19215 #, fuzzy, gcc-internal-format
19216 msgid "this target does not support %qs"
19217 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19218
19219 #: toplev.c:1322
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: toplev.c:1329
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19227 msgstr ""
19228
19229 #: toplev.c:1338
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19232 msgstr ""
19233
19234 #: toplev.c:1366
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19237 msgstr ""
19238
19239 #: toplev.c:1370
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: toplev.c:1384
19245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19246 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19247 msgstr ""
19248
19249 #: toplev.c:1427
19250 #, fuzzy, gcc-internal-format
19251 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19252 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
19253
19254 #: toplev.c:1466
19255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19256 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: toplev.c:1478
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: toplev.c:1481
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: toplev.c:1515
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: toplev.c:1538
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: toplev.c:1543
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: toplev.c:1550
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: toplev.c:1557
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19292 msgstr ""
19293
19294 #: toplev.c:1563
19295 #, gcc-internal-format
19296 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19297 msgstr ""
19298
19299 #: toplev.c:1572
19300 #, gcc-internal-format
19301 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19302 msgstr ""
19303
19304 #: toplev.c:1583
19305 #, gcc-internal-format
19306 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: toplev.c:1599
19310 #, fuzzy, gcc-internal-format
19311 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19312 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19313
19314 #: toplev.c:1612
19315 #, gcc-internal-format
19316 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19317 msgstr ""
19318
19319 #: toplev.c:1873
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "error writing to %s: %m"
19322 msgstr ""
19323
19324 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "error closing %s: %m"
19327 msgstr ""
19328
19329 #: trans-mem.c:570
19330 #, fuzzy, gcc-internal-format
19331 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19332 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
19333
19334 #: trans-mem.c:596
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19337 msgstr ""
19338
19339 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19342 msgstr ""
19343
19344 #: trans-mem.c:670
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: trans-mem.c:674
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19352 msgstr ""
19353
19354 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: trans-mem.c:688
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: trans-mem.c:692
19365 #, gcc-internal-format
19366 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19367 msgstr ""
19368
19369 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19372 msgstr ""
19373
19374 #: trans-mem.c:710
19375 #, fuzzy, gcc-internal-format
19376 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19377 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19378
19379 #: trans-mem.c:721
19380 #, gcc-internal-format
19381 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: trans-mem.c:724
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19387 msgstr ""
19388
19389 #: trans-mem.c:731
19390 #, fuzzy, gcc-internal-format
19391 #| msgid "pointer to a function used in subtraction"
19392 msgid "outer transaction in transaction"
19393 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
19394
19395 #: trans-mem.c:734
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: trans-mem.c:738
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: trans-mem.c:3792
19406 #, fuzzy, gcc-internal-format
19407 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19408 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19409
19410 #: tree-cfg.c:2636
19411 #, gcc-internal-format
19412 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19413 msgstr ""
19414
19415 #: tree-cfg.c:2641
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: tree-cfg.c:2652
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19423 msgstr ""
19424
19425 #: tree-cfg.c:2681
19426 #, gcc-internal-format
19427 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19428 msgstr ""
19429
19430 #: tree-cfg.c:2687 tree-cfg.c:3970
19431 #, gcc-internal-format
19432 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19433 msgstr ""
19434
19435 #: tree-cfg.c:2695
19436 #, fuzzy, gcc-internal-format
19437 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19438 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19439
19440 #: tree-cfg.c:2701
19441 #, fuzzy, gcc-internal-format
19442 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19443 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19444
19445 #: tree-cfg.c:2714
19446 #, gcc-internal-format
19447 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: tree-cfg.c:2720
19451 #, gcc-internal-format
19452 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19453 msgstr ""
19454
19455 #: tree-cfg.c:2747 tree-ssa.c:880
19456 #, gcc-internal-format
19457 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: tree-cfg.c:2758
19461 #, gcc-internal-format
19462 msgid "non-integral used in condition"
19463 msgstr ""
19464
19465 #: tree-cfg.c:2763
19466 #, fuzzy, gcc-internal-format
19467 msgid "invalid conditional operand"
19468 msgstr "epäkelpo alustin"
19469
19470 #: tree-cfg.c:2810
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19473 msgstr ""
19474
19475 #: tree-cfg.c:2817
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19478 msgstr ""
19479
19480 #: tree-cfg.c:2825
19481 #, gcc-internal-format
19482 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19483 msgstr ""
19484
19485 #: tree-cfg.c:2836
19486 #, gcc-internal-format
19487 msgid "invalid reference prefix"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: tree-cfg.c:2847
19491 #, fuzzy, gcc-internal-format
19492 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19493 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19494
19495 #: tree-cfg.c:2858
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19498 msgstr ""
19499
19500 #: tree-cfg.c:2864
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: tree-cfg.c:2915
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19508 msgstr ""
19509
19510 #: tree-cfg.c:2943
19511 #, fuzzy, gcc-internal-format
19512 msgid "invalid expression for min lvalue"
19513 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19514
19515 #: tree-cfg.c:2954
19516 #, fuzzy, gcc-internal-format
19517 msgid "invalid operand in indirect reference"
19518 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19519
19520 #: tree-cfg.c:2983
19521 #, fuzzy, gcc-internal-format
19522 msgid "invalid operands to array reference"
19523 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19524
19525 #: tree-cfg.c:2994
19526 #, fuzzy, gcc-internal-format
19527 msgid "type mismatch in array reference"
19528 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19529
19530 #: tree-cfg.c:3003
19531 #, gcc-internal-format
19532 msgid "type mismatch in array range reference"
19533 msgstr ""
19534
19535 #: tree-cfg.c:3014
19536 #, fuzzy, gcc-internal-format
19537 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19538 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19539
19540 #: tree-cfg.c:3024
19541 #, fuzzy, gcc-internal-format
19542 msgid "type mismatch in component reference"
19543 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19544
19545 #: tree-cfg.c:3041
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: tree-cfg.c:3048
19551 #, fuzzy, gcc-internal-format
19552 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
19553 msgid "conversion of register to a different size"
19554 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
19555
19556 #: tree-cfg.c:3063
19557 #, fuzzy, gcc-internal-format
19558 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19559 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19560
19561 #: tree-cfg.c:3070
19562 #, fuzzy, gcc-internal-format
19563 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19564 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19565
19566 #: tree-cfg.c:3080
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: tree-cfg.c:3087
19572 #, gcc-internal-format
19573 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: tree-cfg.c:3141
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "gimple call has two targets"
19579 msgstr ""
19580
19581 #: tree-cfg.c:3150
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "gimple call has no target"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: tree-cfg.c:3157
19587 #, fuzzy, gcc-internal-format
19588 msgid "invalid function in gimple call"
19589 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19590
19591 #: tree-cfg.c:3167
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "non-function in gimple call"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: tree-cfg.c:3178
19597 #, fuzzy, gcc-internal-format
19598 msgid "invalid pure const state for function"
19599 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
19600
19601 #: tree-cfg.c:3186
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "invalid LHS in gimple call"
19604 msgstr ""
19605
19606 #: tree-cfg.c:3192
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "LHS in noreturn call"
19609 msgstr ""
19610
19611 #: tree-cfg.c:3209
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 msgid "invalid conversion in gimple call"
19614 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19615
19616 #: tree-cfg.c:3218
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "invalid static chain in gimple call"
19619 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19620
19621 #: tree-cfg.c:3229
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "static chain in indirect gimple call"
19624 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19625
19626 #: tree-cfg.c:3236
19627 #, gcc-internal-format
19628 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19629 msgstr ""
19630
19631 #: tree-cfg.c:3254
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "invalid argument to gimple call"
19634 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19635
19636 #: tree-cfg.c:3274
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19639 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19640
19641 #: tree-cfg.c:3290
19642 #, fuzzy, gcc-internal-format
19643 msgid "mismatching comparison operand types"
19644 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19645
19646 #: tree-cfg.c:3309
19647 #, fuzzy, gcc-internal-format
19648 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19649 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19650
19651 #: tree-cfg.c:3319
19652 #, fuzzy, gcc-internal-format
19653 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19654 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19655
19656 #: tree-cfg.c:3326
19657 #, fuzzy, gcc-internal-format
19658 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
19659 msgid "bogus comparison result type"
19660 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
19661
19662 #: tree-cfg.c:3348
19663 #, gcc-internal-format
19664 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: tree-cfg.c:3354
19668 #, fuzzy, gcc-internal-format
19669 msgid "invalid operand in unary operation"
19670 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19671
19672 #: tree-cfg.c:3386
19673 #, fuzzy, gcc-internal-format
19674 msgid "invalid types in nop conversion"
19675 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19676
19677 #: tree-cfg.c:3401
19678 #, fuzzy, gcc-internal-format
19679 msgid "invalid types in address space conversion"
19680 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19681
19682 #: tree-cfg.c:3415
19683 #, fuzzy, gcc-internal-format
19684 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19685 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19686
19687 #: tree-cfg.c:3430
19688 #, fuzzy, gcc-internal-format
19689 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19690 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
19691
19692 #: tree-cfg.c:3445
19693 #, fuzzy, gcc-internal-format
19694 msgid "invalid types in conversion to integer"
19695 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
19696
19697 #: tree-cfg.c:3479
19698 #, fuzzy, gcc-internal-format
19699 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19700 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19701
19702 #: tree-cfg.c:3504
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: tree-cfg.c:3511
19708 #, fuzzy, gcc-internal-format
19709 msgid "invalid operands in binary operation"
19710 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19711
19712 #: tree-cfg.c:3526
19713 #, fuzzy, gcc-internal-format
19714 msgid "type mismatch in complex expression"
19715 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19716
19717 #: tree-cfg.c:3555
19718 #, fuzzy, gcc-internal-format
19719 msgid "type mismatch in shift expression"
19720 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19721
19722 #: tree-cfg.c:3578
19723 #, fuzzy, gcc-internal-format
19724 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19725 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19726
19727 #: tree-cfg.c:3591
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19730 msgstr ""
19731
19732 #: tree-cfg.c:3605 tree-cfg.c:3626
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19735 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19736
19737 #: tree-cfg.c:3648
19738 #, fuzzy, gcc-internal-format
19739 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19740 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19741
19742 #: tree-cfg.c:3668
19743 #, fuzzy, gcc-internal-format
19744 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19745 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19746
19747 #: tree-cfg.c:3683
19748 #, fuzzy, gcc-internal-format
19749 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19750 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19751
19752 #: tree-cfg.c:3760
19753 #, fuzzy, gcc-internal-format
19754 msgid "type mismatch in binary expression"
19755 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19756
19757 #: tree-cfg.c:3788
19758 #, fuzzy, gcc-internal-format
19759 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19760 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19761
19762 #: tree-cfg.c:3797
19763 #, fuzzy, gcc-internal-format
19764 msgid "invalid operands in ternary operation"
19765 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19766
19767 #: tree-cfg.c:3813
19768 #, fuzzy, gcc-internal-format
19769 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
19770 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19771 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19772
19773 #: tree-cfg.c:3827
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19776 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19777
19778 #: tree-cfg.c:3853
19779 #, fuzzy, gcc-internal-format
19780 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19781 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19782
19783 #: tree-cfg.c:3865
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19786 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19787
19788 #: tree-cfg.c:3879
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19791 msgstr ""
19792
19793 #: tree-cfg.c:3892
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19796 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19797
19798 #: tree-cfg.c:3928
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19801 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19802
19803 #: tree-cfg.c:3945
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "invalid operand in unary expression"
19806 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19807
19808 #: tree-cfg.c:3959
19809 #, fuzzy, gcc-internal-format
19810 msgid "type mismatch in address expression"
19811 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19812
19813 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4011
19814 #, gcc-internal-format
19815 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: tree-cfg.c:4073
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "invalid operand in return statement"
19821 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19822
19823 #: tree-cfg.c:4087
19824 #, fuzzy, gcc-internal-format
19825 msgid "invalid conversion in return statement"
19826 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19827
19828 #: tree-cfg.c:4111
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19831 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
19832
19833 #: tree-cfg.c:4126
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "invalid operand to switch statement"
19836 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19837
19838 #: tree-cfg.c:4168
19839 #, gcc-internal-format
19840 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: tree-cfg.c:4178
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19846 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19847
19848 #: tree-cfg.c:4206
19849 #, fuzzy, gcc-internal-format
19850 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19851 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19852
19853 #: tree-cfg.c:4214
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid labels in gimple cond"
19856 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19857
19858 #: tree-cfg.c:4275 tree-cfg.c:4284
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "invalid PHI result"
19861 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19862
19863 #: tree-cfg.c:4294
19864 #, fuzzy, gcc-internal-format
19865 msgid "missing PHI def"
19866 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19867
19868 #: tree-cfg.c:4308
19869 #, fuzzy, gcc-internal-format
19870 msgid "invalid PHI argument"
19871 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19872
19873 #: tree-cfg.c:4315
19874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19875 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19876 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19877
19878 #: tree-cfg.c:4399 tree-cfg.c:4595
19879 #, fuzzy, gcc-internal-format
19880 msgid "verify_gimple failed"
19881 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
19882
19883 #: tree-cfg.c:4460
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "dead STMT in EH table"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: tree-cfg.c:4494
19889 #, gcc-internal-format
19890 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: tree-cfg.c:4506 tree-cfg.c:4540
19894 #, gcc-internal-format
19895 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: tree-cfg.c:4529
19899 #, gcc-internal-format
19900 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: tree-cfg.c:4555
19904 #, gcc-internal-format
19905 msgid "in statement"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: tree-cfg.c:4570
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: tree-cfg.c:4577
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: tree-cfg.c:4618
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: tree-cfg.c:4624
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19926 msgstr ""
19927
19928 #: tree-cfg.c:4631
19929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19930 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19931 msgstr ""
19932
19933 #: tree-cfg.c:4655
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "nonlocal label "
19936 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
19937
19938 #: tree-cfg.c:4664
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "EH landing pad label "
19941 msgstr ""
19942
19943 #: tree-cfg.c:4673 tree-cfg.c:4682 tree-cfg.c:4707
19944 #, gcc-internal-format
19945 msgid "label "
19946 msgstr "nimiö "
19947
19948 #: tree-cfg.c:4697
19949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19950 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: tree-cfg.c:4730
19954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19955 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19956 msgstr ""
19957
19958 #: tree-cfg.c:4743
19959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19960 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: tree-cfg.c:4766 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4805 tree-cfg.c:4874
19964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19965 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19966 msgstr ""
19967
19968 #: tree-cfg.c:4776
19969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19970 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: tree-cfg.c:4810
19974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19975 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: tree-cfg.c:4840
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "found default case not at the start of case vector"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: tree-cfg.c:4848
19984 #, gcc-internal-format
19985 msgid "case labels not sorted: "
19986 msgstr ""
19987
19988 #: tree-cfg.c:4865
19989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19990 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: tree-cfg.c:4888
19994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19995 msgid "missing edge %i->%i"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: tree-cfg.c:7544
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format
20000 msgid "%<noreturn%> function does return"
20001 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
20002
20003 #: tree-cfg.c:7564
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "control reaches end of non-void function"
20006 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
20007
20008 #: tree-cfg.c:7702
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20011 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
20012
20013 #: tree-cfg.c:7707
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20016 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
20017
20018 #: tree-dump.c:932
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20021 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
20022
20023 #: tree-dump.c:1065
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20026 msgstr ""
20027
20028 #: tree-eh.c:4320
20029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20030 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20031 msgstr ""
20032
20033 #: tree-eh.c:4332
20034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20035 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20036 msgstr ""
20037
20038 #: tree-eh.c:4340
20039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20040 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20041 msgstr ""
20042
20043 #: tree-eh.c:4346
20044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20045 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20046 msgstr ""
20047
20048 #: tree-eh.c:4352
20049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20050 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20051 msgstr ""
20052
20053 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20055 msgid "BB %i is missing an edge"
20056 msgstr ""
20057
20058 #: tree-eh.c:4422
20059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20060 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20061 msgstr ""
20062
20063 #: tree-eh.c:4431
20064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20065 msgid "BB %i has incorrect edge"
20066 msgstr ""
20067
20068 #: tree-eh.c:4437
20069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20070 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20071 msgstr ""
20072
20073 #: tree-inline.c:3040
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20076 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
20077
20078 #: tree-inline.c:3054
20079 #, gcc-internal-format
20080 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20081 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
20082
20083 #: tree-inline.c:3094
20084 #, fuzzy, gcc-internal-format
20085 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20086 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20087
20088 #: tree-inline.c:3108
20089 #, fuzzy, gcc-internal-format
20090 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20091 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20092
20093 #: tree-inline.c:3122
20094 #, fuzzy, gcc-internal-format
20095 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20096 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20097
20098 #: tree-inline.c:3134
20099 #, fuzzy, gcc-internal-format
20100 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20101 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20102
20103 #: tree-inline.c:3142
20104 #, fuzzy, gcc-internal-format
20105 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20106 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20107
20108 #: tree-inline.c:3154
20109 #, fuzzy, gcc-internal-format
20110 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20111 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20112
20113 #: tree-inline.c:3174
20114 #, fuzzy, gcc-internal-format
20115 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20116 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20117
20118 #: tree-inline.c:3254
20119 #, fuzzy, gcc-internal-format
20120 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20121 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20122
20123 #: tree-inline.c:3262
20124 #, fuzzy, gcc-internal-format
20125 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20126 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20127
20128 #: tree-inline.c:3843
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20131 msgstr ""
20132
20133 #: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "called from here"
20136 msgstr ""
20137
20138 #: tree-inline.c:3858
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20141 msgstr ""
20142
20143 #: tree-mudflap.c:897
20144 #, gcc-internal-format
20145 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20146 msgstr ""
20147
20148 #: tree-mudflap.c:1090
20149 #, gcc-internal-format
20150 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20151 msgstr ""
20152
20153 #: tree-mudflap.c:1334
20154 #, gcc-internal-format
20155 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: tree-nomudflap.c:47
20159 #, gcc-internal-format
20160 msgid "mudflap: this language is not supported"
20161 msgstr ""
20162
20163 #: tree-optimize.c:450
20164 #, gcc-internal-format
20165 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20166 msgstr ""
20167
20168 #: tree-optimize.c:453
20169 #, gcc-internal-format
20170 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20171 msgstr ""
20172
20173 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20174 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "SSA corruption"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: tree-profile.c:418
20180 #, gcc-internal-format
20181 msgid "unimplemented functionality"
20182 msgstr ""
20183
20184 #: tree-ssa-operands.c:1127
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: tree-ssa-operands.c:1134
20190 #, fuzzy, gcc-internal-format
20191 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20192 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
20193
20194 #: tree-ssa-operands.c:1144
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20197 msgstr ""
20198
20199 #: tree-ssa-operands.c:1151
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20202 msgstr ""
20203
20204 #: tree-ssa-operands.c:1167
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "excess use operand for stmt"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: tree-ssa-operands.c:1175
20210 #, fuzzy, gcc-internal-format
20211 #| msgid "assertion missing after %qs"
20212 msgid "use operand missing for stmt"
20213 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
20214
20215 #: tree-ssa-operands.c:1192
20216 #, fuzzy, gcc-internal-format
20217 msgid "excess def operand for stmt"
20218 msgstr "tyhjä esittely"
20219
20220 # XXX
20221 #: tree-ssa-operands.c:1200
20222 #, fuzzy, gcc-internal-format
20223 #| msgid "repeated %s in format"
20224 msgid "def operand missing for stmt"
20225 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
20226
20227 #: tree-ssa-operands.c:1207
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20235 msgstr ""
20236
20237 #: tree-ssa.c:628
20238 #, gcc-internal-format
20239 msgid "expected an SSA_NAME object"
20240 msgstr ""
20241
20242 #: tree-ssa.c:634
20243 #, gcc-internal-format
20244 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: tree-ssa.c:640
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: tree-ssa.c:646
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20255 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
20256
20257 #: tree-ssa.c:652
20258 #, gcc-internal-format
20259 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20260 msgstr ""
20261
20262 #: tree-ssa.c:658
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "found a real definition for a non-register"
20265 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
20266
20267 #: tree-ssa.c:665
20268 #, gcc-internal-format
20269 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20270 msgstr ""
20271
20272 #: tree-ssa.c:694
20273 #, gcc-internal-format
20274 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20275 msgstr ""
20276
20277 #: tree-ssa.c:700
20278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20279 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20280 msgstr ""
20281
20282 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20285 msgstr ""
20286
20287 #: tree-ssa.c:761
20288 #, gcc-internal-format
20289 msgid "missing definition"
20290 msgstr "puuttuva määrittely"
20291
20292 #: tree-ssa.c:767
20293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20294 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: tree-ssa.c:775
20298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20299 msgid "definition in block %i follows the use"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: tree-ssa.c:782
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20305 msgstr ""
20306
20307 #: tree-ssa.c:790
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "no immediate_use list"
20310 msgstr ""
20311
20312 #: tree-ssa.c:802
20313 #, gcc-internal-format
20314 msgid "wrong immediate use list"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: tree-ssa.c:836
20318 #, gcc-internal-format
20319 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: tree-ssa.c:850
20323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20324 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20325 msgstr ""
20326
20327 #: tree-ssa.c:859
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: tree-ssa.c:887
20333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20334 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: tree-ssa.c:968
20338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20339 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: tree-ssa.c:993
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20345 msgstr ""
20346
20347 #: tree-ssa.c:1050
20348 #, gcc-internal-format
20349 msgid "verify_ssa failed"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:326
20353 #, gcc-internal-format
20354 msgid "%qD was declared here"
20355 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
20356
20357 #: tree-ssa.c:1648
20358 #, fuzzy, gcc-internal-format
20359 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20360 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20361
20362 #: tree-ssa.c:1685
20363 #, fuzzy, gcc-internal-format
20364 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20365 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20366
20367 #: tree-ssa.c:1690
20368 #, fuzzy, gcc-internal-format
20369 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20370 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20371
20372 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "machine independent builtin code out of range"
20375 msgstr ""
20376
20377 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "target specific builtin not available"
20380 msgstr ""
20381
20382 #: tree-streamer-in.c:903
20383 #, gcc-internal-format
20384 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20385 msgstr ""
20386
20387 #: tree-streamer-in.c:920
20388 #, gcc-internal-format
20389 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: tree-streamer-out.c:364
20393 #, gcc-internal-format
20394 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20395 msgstr ""
20396
20397 #: tree-vect-generic.c:244
20398 #, gcc-internal-format
20399 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20400 msgstr ""
20401
20402 #: tree-vect-generic.c:247
20403 #, gcc-internal-format
20404 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20405 msgstr ""
20406
20407 #: tree-vect-generic.c:299
20408 #, gcc-internal-format
20409 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20410 msgstr ""
20411
20412 #: tree-vect-generic.c:656
20413 #, gcc-internal-format
20414 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20415 msgstr ""
20416
20417 #: tree-vrp.c:5300
20418 #, fuzzy, gcc-internal-format
20419 msgid "array subscript is outside array bounds"
20420 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20421
20422 #: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
20423 #, fuzzy, gcc-internal-format
20424 msgid "array subscript is above array bounds"
20425 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20426
20427 #: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
20428 #, fuzzy, gcc-internal-format
20429 msgid "array subscript is below array bounds"
20430 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20431
20432 #: tree-vrp.c:6028
20433 #, gcc-internal-format
20434 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20435 msgstr ""
20436
20437 #: tree-vrp.c:6034
20438 #, gcc-internal-format
20439 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20440 msgstr ""
20441
20442 #: tree-vrp.c:6078
20443 #, gcc-internal-format
20444 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20445 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20446
20447 #: tree-vrp.c:6080
20448 #, gcc-internal-format
20449 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20450 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20451
20452 #: tree-vrp.c:6871
20453 #, gcc-internal-format
20454 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20455 msgstr ""
20456
20457 #: tree-vrp.c:6953
20458 #, gcc-internal-format
20459 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: tree.c:4235
20463 #, fuzzy, gcc-internal-format
20464 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20465 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20466
20467 #: tree.c:5460
20468 #, gcc-internal-format
20469 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20470 msgstr ""
20471
20472 #: tree.c:5472
20473 #, gcc-internal-format
20474 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: tree.c:5487
20478 #, gcc-internal-format
20479 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20480 msgstr ""
20481
20482 #: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
20483 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20484 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20485 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20486 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20487 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20488 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20489 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20490 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20491 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20492 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20493 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20494 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20495 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20496 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20497 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
20498 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
20499 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
20500 #: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "%qE attribute ignored"
20503 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20504
20505 #: tree.c:5570
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20508 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20509
20510 #: tree.c:5578
20511 #, fuzzy, gcc-internal-format
20512 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20513 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
20514
20515 #: tree.c:5586
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: tree.c:5614
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20523 msgstr ""
20524
20525 #: tree.c:5628
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20528 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
20529
20530 #: tree.c:7378
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20533 msgstr ""
20534
20535 #: tree.c:7545
20536 #, gcc-internal-format
20537 msgid "function return type cannot be function"
20538 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
20539
20540 #: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
20541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20542 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20543 msgstr ""
20544
20545 #: tree.c:8881
20546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20547 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: tree.c:8894
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20553 msgstr ""
20554
20555 #: tree.c:8943
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20558 msgstr ""
20559
20560 #: tree.c:8956
20561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20562 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: tree.c:9016
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: tree.c:9030
20571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20572 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20573 msgstr ""
20574
20575 #: tree.c:9043
20576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20577 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20578 msgstr ""
20579
20580 #: tree.c:9056
20581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20582 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20583 msgstr ""
20584
20585 #: tree.c:11340
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20588 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20589
20590 #: tree.c:11344
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20593 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20594
20595 #: tree.c:11369
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20598 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20599
20600 #: tree.c:11373
20601 #, fuzzy, gcc-internal-format
20602 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20603 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20604
20605 #: tree.c:11380
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20607 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20608 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20609
20610 #: tree.c:11384
20611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20612 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: tree.c:11393
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format
20617 msgid "%qE is deprecated: %s"
20618 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20619
20620 #: tree.c:11396
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "%qE is deprecated"
20623 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20624
20625 #: tree.c:11401
20626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20627 msgid "type is deprecated: %s"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: tree.c:11404
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "type is deprecated"
20633 msgstr ""
20634
20635 #: value-prof.c:376
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "dead histogram"
20638 msgstr ""
20639
20640 #: value-prof.c:407
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: value-prof.c:420
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "verify_histograms failed"
20648 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
20649
20650 #: value-prof.c:467
20651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20652 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: value-prof.c:477
20656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20657 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20658 msgstr ""
20659
20660 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20662 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20663 msgstr ""
20664
20665 #: value-prof.c:1129
20666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20667 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20668 msgstr ""
20669
20670 #: var-tracking.c:6586
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20673 msgstr ""
20674
20675 #: var-tracking.c:6590
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: varasm.c:319
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "%+D causes a section type conflict"
20683 msgstr ""
20684
20685 #: varasm.c:322
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: varasm.c:964
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: varasm.c:1202 varasm.c:1211
20696 #, fuzzy, gcc-internal-format
20697 msgid "register name not specified for %q+D"
20698 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
20699
20700 #: varasm.c:1213
20701 #, fuzzy, gcc-internal-format
20702 msgid "invalid register name for %q+D"
20703 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20704
20705 #: varasm.c:1215
20706 #, gcc-internal-format
20707 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: varasm.c:1218
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: varasm.c:1221
20716 #, gcc-internal-format
20717 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: varasm.c:1224
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20723 msgstr ""
20724
20725 #: varasm.c:1234
20726 #, gcc-internal-format
20727 msgid "global register variable has initial value"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: varasm.c:1238
20731 #, gcc-internal-format
20732 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20733 msgstr ""
20734
20735 #: varasm.c:1276
20736 #, gcc-internal-format
20737 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20738 msgstr ""
20739
20740 #: varasm.c:1393
20741 #, gcc-internal-format
20742 msgid "global destructors not supported on this target"
20743 msgstr ""
20744
20745 #: varasm.c:1459
20746 #, gcc-internal-format
20747 msgid "global constructors not supported on this target"
20748 msgstr ""
20749
20750 #: varasm.c:1856
20751 #, gcc-internal-format
20752 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20753 msgstr ""
20754
20755 #: varasm.c:1885
20756 #, gcc-internal-format
20757 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: varasm.c:4603
20761 #, gcc-internal-format
20762 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20763 msgstr ""
20764
20765 #: varasm.c:4608
20766 #, gcc-internal-format
20767 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20768 msgstr ""
20769
20770 #: varasm.c:4915
20771 #, fuzzy, gcc-internal-format
20772 msgid "invalid initial value for member %qE"
20773 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
20774
20775 #: varasm.c:5261
20776 #, fuzzy, gcc-internal-format
20777 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20778 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
20779
20780 #: varasm.c:5263
20781 #, fuzzy, gcc-internal-format
20782 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20783 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
20784
20785 #: varasm.c:5292 varasm.c:5868
20786 #, gcc-internal-format
20787 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20788 msgstr ""
20789
20790 #: varasm.c:5511
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20793 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20794
20795 #: varasm.c:5534 varasm.c:5865
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format
20797 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
20798 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20799 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20800
20801 #: varasm.c:5788
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: varasm.c:5802
20807 #, gcc-internal-format
20808 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: varasm.c:5842
20812 #, gcc-internal-format
20813 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20814 msgstr ""
20815
20816 #: varasm.c:5851
20817 #, gcc-internal-format
20818 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20819 msgstr ""
20820
20821 #: varasm.c:5858
20822 #, fuzzy, gcc-internal-format
20823 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20824 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20825
20826 #: varasm.c:6084 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20827 #, gcc-internal-format
20828 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20829 msgstr ""
20830
20831 #: varpool.c:486
20832 #, fuzzy, gcc-internal-format
20833 #| msgid "variable %qD has function type"
20834 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20835 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
20836
20837 #: vec.c:527
20838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20839 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20840 msgstr ""
20841
20842 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20843 #: xcoffout.c:194
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: lto-streamer.h:962
20849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20850 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20851 msgstr ""
20852
20853 #: lto-streamer.h:972
20854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20855 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: c-family/c-common.c:916
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20861 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
20862
20863 #: c-family/c-common.c:966
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20866 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
20867
20868 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
20869 #: cp/semantics.c:8030
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "overflow in constant expression"
20872 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20873
20874 #: c-family/c-common.c:1529
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "integer overflow in expression"
20877 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
20878
20879 #: c-family/c-common.c:1534
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "floating point overflow in expression"
20882 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
20883
20884 #: c-family/c-common.c:1538
20885 #, fuzzy, gcc-internal-format
20886 msgid "fixed-point overflow in expression"
20887 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
20888
20889 #: c-family/c-common.c:1542
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "vector overflow in expression"
20892 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20893
20894 #: c-family/c-common.c:1548
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "complex integer overflow in expression"
20897 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
20898
20899 #: c-family/c-common.c:1551
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "complex floating point overflow in expression"
20902 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
20903
20904 #: c-family/c-common.c:1594
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: c-family/c-common.c:1597
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: c-family/c-common.c:1642
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: c-family/c-common.c:1646
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20922 msgstr ""
20923
20924 #: c-family/c-common.c:1681
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20927 msgstr ""
20928
20929 #: c-family/c-common.c:1696
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: c-family/c-common.c:1752
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20942 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
20943
20944 #: c-family/c-common.c:1761
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20947 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
20948
20949 #: c-family/c-common.c:1770
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20952 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
20953
20954 #: c-family/c-common.c:1781
20955 #, fuzzy, gcc-internal-format
20956 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20957 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
20958
20959 #: c-family/c-common.c:1830
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20962 msgstr ""
20963
20964 #: c-family/c-common.c:2002
20965 #, gcc-internal-format
20966 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20967 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
20968
20969 #: c-family/c-common.c:2008
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20972 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
20973
20974 #: c-family/c-common.c:2102
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: c-family/c-common.c:2171
20980 #, fuzzy, gcc-internal-format
20981 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20982 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20983
20984 #: c-family/c-common.c:2178
20985 #, fuzzy, gcc-internal-format
20986 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20987 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20988
20989 #: c-family/c-common.c:2205
20990 #, fuzzy, gcc-internal-format
20991 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20992 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20993
20994 #: c-family/c-common.c:2233
20995 #, gcc-internal-format
20996 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20997 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
20998
20999 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
21000 #, gcc-internal-format
21001 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21002 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
21003
21004 #: c-family/c-common.c:2426
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "operation on %qE may be undefined"
21007 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
21008
21009 #: c-family/c-common.c:2737
21010 #, gcc-internal-format
21011 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21012 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
21013
21014 #: c-family/c-common.c:2777
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21017 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21018
21019 #: c-family/c-common.c:2785
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21022 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21023
21024 #: c-family/c-common.c:2793
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21027 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21028
21029 #: c-family/c-common.c:2802
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21032 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21033
21034 #: c-family/c-common.c:2881
21035 #, gcc-internal-format
21036 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21037 msgstr ""
21038
21039 #: c-family/c-common.c:3384
21040 #, fuzzy, gcc-internal-format
21041 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21042 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21043
21044 #: c-family/c-common.c:3633
21045 #, gcc-internal-format
21046 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21047 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21048
21049 #: c-family/c-common.c:3635
21050 #, gcc-internal-format
21051 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21052 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21053
21054 #: c-family/c-common.c:3714
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21057 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
21058
21059 #: c-family/c-common.c:3724
21060 #, gcc-internal-format
21061 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21062 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
21063
21064 #: c-family/c-common.c:3766
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21067 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21068
21069 #: c-family/c-common.c:3772
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21072 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21073
21074 #: c-family/c-common.c:3778
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21077 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21078
21079 #: c-family/c-common.c:3990
21080 #, gcc-internal-format
21081 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21082 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
21083
21084 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7579
21085 #, gcc-internal-format
21086 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21087 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
21088
21089 #: c-family/c-common.c:4357
21090 #, gcc-internal-format
21091 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21092 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
21093
21094 #: c-family/c-common.c:4367
21095 #, fuzzy, gcc-internal-format
21096 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21097 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21098 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21099
21100 #: c-family/c-common.c:4370
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21103 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21104 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21105
21106 #: c-family/c-common.c:4381
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21109 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
21110
21111 #: c-family/c-common.c:4390
21112 #, fuzzy, gcc-internal-format
21113 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21114 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21115 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21116
21117 #: c-family/c-common.c:4398
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21120 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21121 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21122
21123 #: c-family/c-common.c:4440
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21126 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
21127
21128 #: c-family/c-common.c:5151
21129 #, gcc-internal-format
21130 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21131 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
21132
21133 #: c-family/c-common.c:5342
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "pointers are not permitted as case values"
21136 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
21137
21138 #: c-family/c-common.c:5349
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21141 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
21142
21143 #: c-family/c-common.c:5375
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "empty range specified"
21146 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
21147
21148 #: c-family/c-common.c:5435
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21151 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
21152
21153 #: c-family/c-common.c:5437
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21156 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
21157
21158 #: c-family/c-common.c:5441
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "duplicate case value"
21161 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
21162
21163 #: c-family/c-common.c:5442
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "previously used here"
21166 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21167
21168 #: c-family/c-common.c:5446
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "multiple default labels in one switch"
21171 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
21172
21173 #: c-family/c-common.c:5448
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "this is the first default label"
21176 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
21177
21178 #: c-family/c-common.c:5500
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21181 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
21182
21183 #: c-family/c-common.c:5505
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21186 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
21187
21188 #: c-family/c-common.c:5564
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "switch missing default case"
21191 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
21192
21193 #: c-family/c-common.c:5636
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21196 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
21197
21198 #: c-family/c-common.c:5662
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21201 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
21202
21203 #: c-family/c-common.c:5854
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21206 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
21207
21208 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21209 #, fuzzy, gcc-internal-format
21210 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21211 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21212
21213 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21214 #, fuzzy, gcc-internal-format
21215 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21216 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21217
21218 #: c-family/c-common.c:6242
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21221 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21222
21223 #: c-family/c-common.c:6354
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "destructor priorities are not supported"
21226 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21227
21228 #: c-family/c-common.c:6356
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "constructor priorities are not supported"
21231 msgstr ""
21232
21233 #: c-family/c-common.c:6373
21234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21235 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: c-family/c-common.c:6378
21239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21240 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21241 msgstr ""
21242
21243 #: c-family/c-common.c:6386
21244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21245 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: c-family/c-common.c:6389
21249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21250 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21251 msgstr ""
21252
21253 #: c-family/c-common.c:6545
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "unknown machine mode %qE"
21256 msgstr "tuntematon konetila %qs"
21257
21258 #: c-family/c-common.c:6574
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21261 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
21262
21263 #: c-family/c-common.c:6577
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21266 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
21267
21268 #: c-family/c-common.c:6586
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format
21270 msgid "unable to emulate %qs"
21271 msgstr "ei voi emuloida %qs"
21272
21273 #: c-family/c-common.c:6597
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "invalid pointer mode %qs"
21276 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21277
21278 #: c-family/c-common.c:6614
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: c-family/c-common.c:6625
21284 #, gcc-internal-format
21285 msgid "no data type for mode %qs"
21286 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
21287
21288 #: c-family/c-common.c:6635
21289 #, gcc-internal-format
21290 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21291 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
21292
21293 #: c-family/c-common.c:6662
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21296 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
21297
21298 #: c-family/c-common.c:6694
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21301 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21302
21303 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21304 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21307 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21308
21309 #: c-family/c-common.c:6713
21310 #, gcc-internal-format
21311 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21312 msgstr ""
21313
21314 #: c-family/c-common.c:6721
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21317 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21318
21319 #: c-family/c-common.c:6728
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "section attributes are not supported for this target"
21322 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21323
21324 #: c-family/c-common.c:6747
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 #| msgid "requested alignment is not a constant"
21327 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21328 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21329
21330 #: c-family/c-common.c:6754
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21333 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
21334
21335 #: c-family/c-common.c:6759
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "requested alignment is too large"
21338 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
21339
21340 #: c-family/c-common.c:6815
21341 #, fuzzy, gcc-internal-format
21342 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21343 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
21344
21345 #: c-family/c-common.c:6822
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: c-family/c-common.c:6826
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21353 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21354
21355 #: c-family/c-common.c:6851
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "inline function %q+D declared weak"
21358 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21359
21360 #: c-family/c-common.c:6856
21361 #, fuzzy, gcc-internal-format
21362 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21363 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21364
21365 #: c-family/c-common.c:6893
21366 #, fuzzy, gcc-internal-format
21367 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21368 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
21369
21370 #: c-family/c-common.c:6901
21371 #, fuzzy, gcc-internal-format
21372 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21373 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21374
21375 #: c-family/c-common.c:6918
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "attribute %qE argument not a string"
21378 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21379
21380 #: c-family/c-common.c:6994
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21383 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21384
21385 #: c-family/c-common.c:7016
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: c-family/c-common.c:7045
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21393 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21394
21395 #: c-family/c-common.c:7051
21396 #, fuzzy, gcc-internal-format
21397 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21398 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21399
21400 #: c-family/c-common.c:7064
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "visibility argument not a string"
21403 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21404
21405 #: c-family/c-common.c:7076
21406 #, fuzzy, gcc-internal-format
21407 msgid "%qE attribute ignored on types"
21408 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21409
21410 #: c-family/c-common.c:7092
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21413 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
21414
21415 #: c-family/c-common.c:7103
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21418 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21419
21420 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21421 #, fuzzy, gcc-internal-format
21422 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21423 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21424
21425 #: c-family/c-common.c:7194
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "tls_model argument not a string"
21428 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
21429
21430 #: c-family/c-common.c:7207
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21433 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
21434
21435 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21436 #: config/m32c/m32c.c:3161
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21439 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21440
21441 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21444 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21445
21446 #: c-family/c-common.c:7279
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "alloc_size parameter outside range"
21449 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21450
21451 #: c-family/c-common.c:7397
21452 #, fuzzy, gcc-internal-format
21453 #| msgid "%qE attribute ignored"
21454 msgid "%qE attribute duplicated"
21455 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21456
21457 #: c-family/c-common.c:7399
21458 #, fuzzy, gcc-internal-format
21459 msgid "%qE attribute follows %qE"
21460 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21461
21462 #: c-family/c-common.c:7498
21463 #, fuzzy, gcc-internal-format
21464 msgid "type was previously declared %qE"
21465 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21466
21467 #: c-family/c-common.c:7551
21468 #, fuzzy, gcc-internal-format
21469 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
21470 msgid "%qE argument not an identifier"
21471 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21472
21473 #: c-family/c-common.c:7562
21474 #, fuzzy, gcc-internal-format
21475 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21476 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21477
21478 #: c-family/c-common.c:7565
21479 #, fuzzy, gcc-internal-format
21480 #| msgid "cleanup argument not a function"
21481 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21482 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21483
21484 #: c-family/c-common.c:7613
21485 #, fuzzy, gcc-internal-format
21486 msgid "deprecated message is not a string"
21487 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21488
21489 #: c-family/c-common.c:7654
21490 #, fuzzy, gcc-internal-format
21491 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21492 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21493
21494 #: c-family/c-common.c:7714
21495 #, fuzzy, gcc-internal-format
21496 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21497 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
21498
21499 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
21500 #: ada/gcc-interface/utils.c:5717
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21503 msgstr ""
21504
21505 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
21506 #: ada/gcc-interface/utils.c:5723
21507 #, gcc-internal-format
21508 msgid "zero vector size"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
21512 #: ada/gcc-interface/utils.c:5730
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21515 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
21516
21517 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
21518 #, gcc-internal-format
21519 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21520 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
21521
21522 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
21523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21524 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21525 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
21526
21527 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
21528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21529 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21530 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
21531
21532 # XXX
21533 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
21534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21535 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21536 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
21537
21538 #: c-family/c-common.c:7885
21539 #, fuzzy, gcc-internal-format
21540 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21541 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
21542
21543 #: c-family/c-common.c:7899
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "missing sentinel in function call"
21546 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
21547
21548 #: c-family/c-common.c:7940
21549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21550 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21551 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
21552
21553 #: c-family/c-common.c:8005
21554 #, gcc-internal-format
21555 msgid "cleanup argument not an identifier"
21556 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21557
21558 #: c-family/c-common.c:8012
21559 #, gcc-internal-format
21560 msgid "cleanup argument not a function"
21561 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21562
21563 #: c-family/c-common.c:8049
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21566 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21567
21568 #: c-family/c-common.c:8057
21569 #, gcc-internal-format
21570 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21571 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21572
21573 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "requested position is not an integer constant"
21576 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21577
21578 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "requested position is less than zero"
21581 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
21582
21583 #: c-family/c-common.c:8197
21584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21585 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: c-family/c-common.c:8200
21589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21590 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: c-family/c-common.c:8427
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "not enough arguments to function %qE"
21596 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21597
21598 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21601 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21602
21603 #: c-family/c-common.c:8486
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format
21605 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21606 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21607
21608 #: c-family/c-common.c:8502
21609 #, fuzzy, gcc-internal-format
21610 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21611 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21612
21613 #: c-family/c-common.c:8522
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21616 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21617
21618 #: c-family/c-common.c:8847
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: c-family/c-common.c:8852
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: c-family/c-common.c:8859
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5030
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: c-family/c-common.c:8924
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: c-family/c-common.c:8964
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: c-family/c-common.c:8985
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21651 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21652
21653 #: c-family/c-common.c:8987
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 #| msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
21656 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21657 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
21658
21659 #: c-family/c-common.c:8989
21660 #, fuzzy, gcc-internal-format
21661 #| msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
21662 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21663 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
21664
21665 #: c-family/c-common.c:8991
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format
21667 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21668 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21669 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21670
21671 #: c-family/c-common.c:8995
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "assignment of read-only member %qD"
21674 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21675
21676 #: c-family/c-common.c:8996
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "increment of read-only member %qD"
21679 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21680
21681 #: c-family/c-common.c:8997
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "decrement of read-only member %qD"
21684 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21685
21686 #: c-family/c-common.c:8998
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: c-family/c-common.c:9002
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21694 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
21695
21696 #: c-family/c-common.c:9003
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "increment of read-only variable %qD"
21699 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
21700
21701 #: c-family/c-common.c:9004
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21704 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
21705
21706 #: c-family/c-common.c:9005
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: c-family/c-common.c:9008
21712 #, fuzzy, gcc-internal-format
21713 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21714 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21715
21716 #: c-family/c-common.c:9009
21717 #, fuzzy, gcc-internal-format
21718 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21719 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21720
21721 #: c-family/c-common.c:9010
21722 #, fuzzy, gcc-internal-format
21723 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21724 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21725
21726 #: c-family/c-common.c:9011
21727 #, fuzzy, gcc-internal-format
21728 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21729 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21730 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21731
21732 #: c-family/c-common.c:9016
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21735 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21736
21737 #: c-family/c-common.c:9018
21738 #, fuzzy, gcc-internal-format
21739 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21740 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21741
21742 #: c-family/c-common.c:9020
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21745 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21746
21747 #: c-family/c-common.c:9022
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21750 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21751 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21752
21753 #: c-family/c-common.c:9027
21754 #, fuzzy, gcc-internal-format
21755 msgid "assignment of function %qD"
21756 msgstr "Funktio %qs:"
21757
21758 #: c-family/c-common.c:9028
21759 #, fuzzy, gcc-internal-format
21760 msgid "increment of function %qD"
21761 msgstr "Funktio %qs:"
21762
21763 #: c-family/c-common.c:9029
21764 #, fuzzy, gcc-internal-format
21765 msgid "decrement of function %qD"
21766 msgstr "Funktio %qs:"
21767
21768 #: c-family/c-common.c:9030
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21771 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21772 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21773
21774 #: c-family/c-common.c:9036
21775 #, gcc-internal-format
21776 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21777 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21778
21779 # XXX
21780 #: c-family/c-common.c:9050
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21783 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
21784
21785 #: c-family/c-common.c:9053
21786 #, gcc-internal-format
21787 msgid "lvalue required as increment operand"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: c-family/c-common.c:9056
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "lvalue required as decrement operand"
21793 msgstr ""
21794
21795 #: c-family/c-common.c:9059
21796 #, gcc-internal-format
21797 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: c-family/c-common.c:9062
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "lvalue required in asm statement"
21803 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
21804
21805 #: c-family/c-common.c:9079
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21808 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21809 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21810
21811 #: c-family/c-common.c:9083
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21814 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21815 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21816
21817 #: c-family/c-common.c:9088
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21820 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21821 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21822
21823 #: c-family/c-common.c:9093
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21826 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21827 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21828
21829 #: c-family/c-common.c:9098
21830 #, fuzzy, gcc-internal-format
21831 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21832 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21833 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21834
21835 #: c-family/c-common.c:9231
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format
21837 msgid "size of array is too large"
21838 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
21839
21840 #: c-family/c-common.c:9427
21841 #, fuzzy, gcc-internal-format
21842 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21843 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21844
21845 #: c-family/c-common.c:9435
21846 #, fuzzy, gcc-internal-format
21847 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21848 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21849
21850 #: c-family/c-common.c:9444
21851 #, fuzzy, gcc-internal-format
21852 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21853 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21854
21855 #: c-family/c-common.c:9455
21856 #, fuzzy, gcc-internal-format
21857 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21858 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21859
21860 #: c-family/c-common.c:9470
21861 #, fuzzy, gcc-internal-format
21862 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21863 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21864
21865 #: c-family/c-common.c:9477
21866 #, fuzzy, gcc-internal-format
21867 #| msgid "  initializing argument %P of %qD"
21868 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21869 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
21870
21871 #: c-family/c-common.c:9493
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
21874 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21875 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21876
21877 #: c-family/c-common.c:9500
21878 #, fuzzy, gcc-internal-format
21879 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
21880 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21881 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21882
21883 #: c-family/c-common.c:10026
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "array subscript has type %<char%>"
21886 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
21887
21888 #: c-family/c-common.c:10061
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21891 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
21892
21893 #: c-family/c-common.c:10064
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21896 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
21897
21898 #: c-family/c-common.c:10070
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21901 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
21902
21903 #: c-family/c-common.c:10073
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21906 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
21907
21908 #: c-family/c-common.c:10079
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21911 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
21912
21913 #: c-family/c-common.c:10088
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21916 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
21917
21918 #: c-family/c-common.c:10093
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21921 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
21922
21923 #: c-family/c-common.c:10097
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21926 msgstr ""
21927
21928 #: c-family/c-common.c:10107
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21931 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
21932
21933 #: c-family/c-common.c:10112
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21936 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
21937
21938 #: c-family/c-common.c:10118
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21941 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
21942
21943 #: c-family/c-common.c:10121
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21946 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
21947
21948 #: c-family/c-common.c:10126
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21951 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
21952
21953 #: c-family/c-common.c:10130
21954 #, gcc-internal-format
21955 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: c-family/c-common.c:10138
21959 #, gcc-internal-format
21960 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21961 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
21962
21963 #: c-family/c-common.c:10144
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21966 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
21967
21968 #: c-family/c-common.c:10155
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21971 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
21972
21973 #: c-family/c-common.c:10170
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "label %q+D defined but not used"
21976 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
21977
21978 #: c-family/c-common.c:10172
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "label %q+D declared but not defined"
21981 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
21982
21983 #: c-family/c-common.c:10188
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "division by zero"
21986 msgstr "jako nollalla"
21987
21988 #: c-family/c-common.c:10220
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21991 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
21992
21993 #: c-family/c-common.c:10271
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21996 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
21997
21998 #: c-family/c-common.c:10322
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22001 msgstr ""
22002
22003 #: c-family/c-common.c:10325
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: c-family/c-common.c:10335
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: c-family/c-common.c:10513
22014 #, fuzzy, gcc-internal-format
22015 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22016 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
22017
22018 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "format string has invalid operand number"
22021 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
22022
22023 #: c-family/c-format.c:142
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "function does not return string type"
22026 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
22027
22028 #: c-family/c-format.c:176
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 #| msgid "format string argument not a string type"
22031 msgid "format string argument is not a string type"
22032 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
22033
22034 #: c-family/c-format.c:202
22035 #, gcc-internal-format
22036 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22037 msgstr ""
22038
22039 #: c-family/c-format.c:205
22040 #, gcc-internal-format
22041 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22042 msgstr ""
22043
22044 #: c-family/c-format.c:215
22045 #, gcc-internal-format
22046 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22047 msgstr ""
22048
22049 #: c-family/c-format.c:237
22050 #, fuzzy, gcc-internal-format
22051 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
22052 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22053 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
22054
22055 #: c-family/c-format.c:281
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "unrecognized format specifier"
22058 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22059
22060 #: c-family/c-format.c:296
22061 #, fuzzy, gcc-internal-format
22062 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22063 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22064
22065 #: c-family/c-format.c:305
22066 #, fuzzy, gcc-internal-format
22067 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22068 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
22069
22070 #: c-family/c-format.c:319
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22073 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
22074
22075 #: c-family/c-format.c:326
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22078 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
22079
22080 #: c-family/c-format.c:1065
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22083 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22084
22085 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "missing $ operand number in format"
22088 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
22089
22090 #: c-family/c-format.c:1185
22091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22092 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22093 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
22094
22095 #: c-family/c-format.c:1192
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "operand number out of range in format"
22098 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
22099
22100 #: c-family/c-format.c:1215
22101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22102 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22103 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
22104
22105 #: c-family/c-format.c:1247
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22108 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
22109
22110 #: c-family/c-format.c:1278
22111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22113 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
22114
22115 # XXX
22116 #: c-family/c-format.c:1373
22117 #, gcc-internal-format
22118 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22119 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
22120
22121 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22122 #, gcc-internal-format
22123 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22124 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
22125
22126 #: c-family/c-format.c:1394
22127 #, gcc-internal-format
22128 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22129 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
22130
22131 #: c-family/c-format.c:1407
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "too many arguments for format"
22134 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
22135
22136 #: c-family/c-format.c:1410
22137 #, gcc-internal-format
22138 msgid "unused arguments in $-style format"
22139 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
22140
22141 #: c-family/c-format.c:1413
22142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22143 msgid "zero-length %s format string"
22144 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
22145
22146 #: c-family/c-format.c:1417
22147 #, gcc-internal-format
22148 msgid "format is a wide character string"
22149 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
22150
22151 #: c-family/c-format.c:1420
22152 #, gcc-internal-format
22153 msgid "unterminated format string"
22154 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
22155
22156 #: c-family/c-format.c:1664
22157 #, gcc-internal-format
22158 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22159 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
22160
22161 # XXX
22162 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22164 msgid "repeated %s in format"
22165 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
22166
22167 #: c-family/c-format.c:1721
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22170 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
22171
22172 #: c-family/c-format.c:1809
22173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22174 msgid "zero width in %s format"
22175 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
22176
22177 #: c-family/c-format.c:1827
22178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22179 msgid "empty left precision in %s format"
22180 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
22181
22182 #: c-family/c-format.c:1903
22183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22184 msgid "empty precision in %s format"
22185 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
22186
22187 #: c-family/c-format.c:1972
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22190 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
22191
22192 #: c-family/c-format.c:2005
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "conversion lacks type at end of format"
22195 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
22196
22197 #: c-family/c-format.c:2016
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22200 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
22201
22202 #: c-family/c-format.c:2019
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22205 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
22206
22207 #: c-family/c-format.c:2026
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22210 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
22211
22212 #: c-family/c-format.c:2042
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22215 msgstr ""
22216
22217 #: c-family/c-format.c:2051
22218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22219 msgid "%s does not support %s"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: c-family/c-format.c:2061
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: c-family/c-format.c:2097
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22230 msgstr ""
22231
22232 #: c-family/c-format.c:2101
22233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22234 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22235 msgstr ""
22236
22237 #: c-family/c-format.c:2108
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: c-family/c-format.c:2112
22243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22244 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22245 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
22246
22247 #: c-family/c-format.c:2131
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22250 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
22251
22252 #: c-family/c-format.c:2134
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22255 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
22256
22257 #. The end of the format string was reached.
22258 #: c-family/c-format.c:2151
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22261 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
22262
22263 #: c-family/c-format.c:2165
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22266 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
22267
22268 #: c-family/c-format.c:2183
22269 #, gcc-internal-format
22270 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22271 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
22272
22273 # XXX
22274 #: c-family/c-format.c:2200
22275 #, gcc-internal-format
22276 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22277 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
22278
22279 #: c-family/c-format.c:2203
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22282 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
22283
22284 #: c-family/c-format.c:2288
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22287 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
22288
22289 #: c-family/c-format.c:2357
22290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22291 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22292 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22293
22294 #: c-family/c-format.c:2365
22295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22296 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22297 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22298
22299 #: c-family/c-format.c:2385
22300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22301 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22302 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
22303
22304 #: c-family/c-format.c:2396
22305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22306 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22307 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
22308
22309 #: c-family/c-format.c:2512
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 #| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22312 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22313 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22314
22315 #: c-family/c-format.c:2519
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 #| msgid "%qs expects a constant argument"
22318 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22319 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22320
22321 #: c-family/c-format.c:2527
22322 #, fuzzy, gcc-internal-format
22323 #| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22324 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22325 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22326
22327 #: c-family/c-format.c:2534
22328 #, fuzzy, gcc-internal-format
22329 #| msgid "%qs expects a constant argument"
22330 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22331 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22332
22333 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22334 #, gcc-internal-format
22335 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22336 msgstr ""
22337
22338 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: c-family/c-format.c:2657
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22346 msgstr ""
22347
22348 #: c-family/c-format.c:2710
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22351 msgstr ""
22352
22353 #: c-family/c-format.c:2727
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22356 msgstr ""
22357
22358 #: c-family/c-format.c:2732
22359 #, gcc-internal-format
22360 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22361 msgstr ""
22362
22363 #: c-family/c-format.c:3005
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22366 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
22367
22368 #: c-family/c-format.c:3017
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22371 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
22372
22373 #: c-family/c-lex.c:228
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22376 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
22377
22378 #: c-family/c-lex.c:263
22379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22380 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22381 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
22382
22383 #. ... or not.
22384 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1038
22385 #, gcc-internal-format
22386 msgid "stray %<@%> in program"
22387 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
22388
22389 #: c-family/c-lex.c:420
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "stray %qs in program"
22392 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
22393
22394 #: c-family/c-lex.c:430
22395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22396 msgid "missing terminating %c character"
22397 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
22398
22399 #: c-family/c-lex.c:432
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "stray %qc in program"
22402 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
22403
22404 #: c-family/c-lex.c:434
22405 #, gcc-internal-format
22406 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22407 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
22408
22409 #: c-family/c-lex.c:638
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22412 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
22413
22414 #: c-family/c-lex.c:642
22415 #, gcc-internal-format
22416 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22417 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
22418
22419 #: c-family/c-lex.c:662
22420 #, fuzzy, gcc-internal-format
22421 #| msgid "integer constant is too large for %qs type"
22422 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22423 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
22424
22425 #: c-family/c-lex.c:700
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "unsuffixed float constant"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: c-family/c-lex.c:732
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: c-family/c-lex.c:737
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: c-family/c-lex.c:793 c-family/c-lex.c:795
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22443 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
22444
22445 #: c-family/c-lex.c:804
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "floating constant truncated to zero"
22448 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
22449
22450 #: c-family/c-lex.c:1000
22451 #, fuzzy, gcc-internal-format
22452 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22453 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
22454
22455 #: c-family/c-lex.c:1019 cp/parser.c:3478
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: c-family/c-lex.c:1047
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22463 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
22464
22465 #: c-family/c-omp.c:144
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22468 msgstr ""
22469
22470 #: c-family/c-omp.c:201
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22473 msgstr ""
22474
22475 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4797
22481 #, fuzzy, gcc-internal-format
22482 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22483 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
22484
22485 #: c-family/c-omp.c:381
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "%qE is not initialized"
22488 msgstr "parametri %qD on alustettu"
22489
22490 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4712
22491 #, gcc-internal-format
22492 msgid "missing controlling predicate"
22493 msgstr ""
22494
22495 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4469
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "invalid controlling predicate"
22498 msgstr "epäkelpo alustin"
22499
22500 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4718
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "missing increment expression"
22503 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
22504
22505 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4574
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "invalid increment expression"
22508 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
22509
22510 #: c-family/c-opts.c:308
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "-I- specified twice"
22513 msgstr "-I- annettu kahdesti"
22514
22515 #: c-family/c-opts.c:311
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22518 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
22519
22520 #: c-family/c-opts.c:494
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22523 msgstr ""
22524
22525 #: c-family/c-opts.c:508
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22528 msgstr ""
22529
22530 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "output filename specified twice"
22533 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
22534
22535 #: c-family/c-opts.c:878
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: c-family/c-opts.c:891
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: c-family/c-opts.c:970
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22548 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22549
22550 #: c-family/c-opts.c:972
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22553 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22554
22555 #: c-family/c-opts.c:974
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22558 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22559
22560 #: c-family/c-opts.c:976
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22563 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22564
22565 #: c-family/c-opts.c:978
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22568 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22569
22570 #: c-family/c-opts.c:980
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22573 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22574
22575 #: c-family/c-opts.c:1017
22576 #, gcc-internal-format
22577 msgid "opening output file %s: %m"
22578 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
22579
22580 #: c-family/c-opts.c:1022
22581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22582 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22583 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
22584
22585 #: c-family/c-opts.c:1152
22586 #, gcc-internal-format
22587 msgid "opening dependency file %s: %m"
22588 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
22589
22590 #: c-family/c-opts.c:1162
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "closing dependency file %s: %m"
22593 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
22594
22595 #: c-family/c-opts.c:1165
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "when writing output to %s: %m"
22598 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
22599
22600 #: c-family/c-opts.c:1245
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22603 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
22604
22605 #: c-family/c-opts.c:1268
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22608 msgstr ""
22609
22610 #: c-family/c-opts.c:1298
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22613 msgstr ""
22614
22615 #: c-family/c-opts.c:1300
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22618 msgstr ""
22619
22620 #: c-family/c-opts.c:1456
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22623 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
22624
22625 #: c-family/c-pch.c:132
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22628 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
22629
22630 #: c-family/c-pch.c:154
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "can%'t write to %s: %m"
22633 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
22634
22635 #: c-family/c-pch.c:160
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "%qs is not a valid output file"
22638 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22639
22640 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "can%'t write %s: %m"
22643 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
22644
22645 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22648 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
22649
22650 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22651 #: c-family/c-pch.c:345
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "can%'t read %s: %m"
22654 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
22655
22656 #: c-family/c-pch.c:483
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22659 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
22660
22661 #: c-family/c-pch.c:484
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "use #include instead"
22664 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
22665
22666 #: c-family/c-pch.c:490
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22669 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
22670
22671 #: c-family/c-pch.c:495
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22674 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
22675
22676 #: c-family/c-pch.c:496
22677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22678 msgid "%s: PCH file was invalid"
22679 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
22680
22681 #: c-family/c-pragma.c:101
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22684 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
22685
22686 #: c-family/c-pragma.c:114
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22689 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
22690
22691 #: c-family/c-pragma.c:144
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22694 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22695
22696 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22697 #, fuzzy, gcc-internal-format
22698 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22699 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22700
22701 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22704 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22705
22706 #: c-family/c-pragma.c:164
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22709 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
22710
22711 #: c-family/c-pragma.c:166
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22714 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
22715
22716 #: c-family/c-pragma.c:175
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22719 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22720
22721 #: c-family/c-pragma.c:204
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22724 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22725
22726 #: c-family/c-pragma.c:207
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22729 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
22730
22731 #: c-family/c-pragma.c:227
22732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22733 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22734 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22735
22736 #: c-family/c-pragma.c:267
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22739 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
22740
22741 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22744 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22745
22746 #: c-family/c-pragma.c:354
22747 #, fuzzy, gcc-internal-format
22748 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22749 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22750
22751 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22754 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
22755
22756 #: c-family/c-pragma.c:430
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22759 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
22760
22761 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22764 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
22765
22766 #: c-family/c-pragma.c:487
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22769 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
22770
22771 #: c-family/c-pragma.c:508
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22774 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
22775
22776 #: c-family/c-pragma.c:511
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22779 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22780
22781 #: c-family/c-pragma.c:518
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22784 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
22785
22786 #: c-family/c-pragma.c:545
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22789 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
22790
22791 #: c-family/c-pragma.c:578
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22794 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
22795
22796 #: c-family/c-pragma.c:640
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22799 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
22800
22801 #: c-family/c-pragma.c:682
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22804 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
22805
22806 #: c-family/c-pragma.c:688
22807 #, fuzzy, gcc-internal-format
22808 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22809 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
22810
22811 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22814 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22815
22816 #: c-family/c-pragma.c:696
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22819 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22820
22821 #: c-family/c-pragma.c:704
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22824 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
22825
22826 #: c-family/c-pragma.c:719
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22829 msgstr ""
22830
22831 #: c-family/c-pragma.c:738
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22834 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22835
22836 #: c-family/c-pragma.c:742
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22839 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22840
22841 #: c-family/c-pragma.c:754
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22844 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22845
22846 #: c-family/c-pragma.c:767
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22849 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22850
22851 #: c-family/c-pragma.c:780
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22854 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
22855
22856 #: c-family/c-pragma.c:807
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: c-family/c-pragma.c:813
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: c-family/c-pragma.c:836
22867 #, fuzzy, gcc-internal-format
22868 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22869 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22870
22871 #: c-family/c-pragma.c:849
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22874 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
22875
22876 #: c-family/c-pragma.c:875
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22879 msgstr ""
22880
22881 #: c-family/c-pragma.c:881
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: c-family/c-pragma.c:923
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22889 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22890
22891 #: c-family/c-pragma.c:953
22892 #, fuzzy, gcc-internal-format
22893 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22894 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22895
22896 #: c-family/c-pragma.c:960
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: c-family/c-pragma.c:1002
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22904 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22905
22906 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22909 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
22910
22911 #: c-family/c-pragma.c:1042
22912 #, fuzzy, gcc-internal-format
22913 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22914 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22915
22916 #: c-family/c-pragma.c:1052
22917 #, fuzzy, gcc-internal-format
22918 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22919 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22920
22921 #: c-family/c-pragma.c:1055
22922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22923 msgid "#pragma message: %s"
22924 msgstr "ohjelmat: %s\n"
22925
22926 #: c-family/c-pragma.c:1092
22927 #, fuzzy, gcc-internal-format
22928 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22929 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22930
22931 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22934 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22935
22936 #: c-family/c-pragma.c:1119
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22939 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22940
22941 #: c-family/c-pragma.c:1137
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: c-family/c-pragma.c:1146
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22949 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
22950
22951 #: c-family/c-pragma.c:1152
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: c-family/c-semantics.c:159
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22958 #| msgid "wrong type argument to abs"
22959 msgid "wrong type argument to %s"
22960 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
22961
22962 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22969 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22974 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22975 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22976
22977 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22979 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22980 msgstr ""
22981
22982 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22985 msgstr ""
22986
22987 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22989 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22990 msgstr ""
22991
22992 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22995 msgstr ""
22996
22997 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22999 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23000 msgstr ""
23001
23002 #: common/config/i386/i386-common.c:579
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23005 msgstr ""
23006
23007 #: common/config/i386/i386-common.c:581
23008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23009 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23010 msgstr ""
23011
23012 #: common/config/i386/i386-common.c:590
23013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23014 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: common/config/i386/i386-common.c:640
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: common/config/i386/i386-common.c:646
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23025 msgstr ""
23026
23027 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23030 msgstr ""
23031
23032 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23034 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23035 msgstr ""
23036
23037 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23039 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23065 msgstr ""
23066
23067 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 #| msgid "requested alignment is too large"
23070 msgid "value passed in %qs is too large"
23071 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
23072
23073 #: config/darwin-c.c:85
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "too many #pragma options align=reset"
23076 msgstr ""
23077
23078 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23079 #: config/darwin-c.c:112
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23082 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
23083
23084 #: config/darwin-c.c:115
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23087 msgstr ""
23088
23089 #: config/darwin-c.c:125
23090 #, gcc-internal-format
23091 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23092 msgstr ""
23093
23094 #: config/darwin-c.c:137
23095 #, gcc-internal-format
23096 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23097 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23098
23099 #: config/darwin-c.c:158
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23102 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23103
23104 #: config/darwin-c.c:161
23105 #, gcc-internal-format
23106 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23107 msgstr ""
23108
23109 #: config/darwin-c.c:172
23110 #, gcc-internal-format
23111 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23112 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
23113
23114 #: config/darwin-c.c:180
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23117 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
23118
23119 #: config/darwin-c.c:183
23120 #, fuzzy, gcc-internal-format
23121 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23122 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
23123
23124 #: config/darwin-c.c:409
23125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23126 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23127 msgstr ""
23128
23129 #: config/darwin-c.c:592
23130 #, fuzzy, gcc-internal-format
23131 #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23132 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23133 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23134
23135 #: config/darwin-driver.c:48
23136 #, gcc-internal-format
23137 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: config/darwin-driver.c:85
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: config/darwin.c:1620
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: config/darwin.c:1826
23151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23152 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: config/darwin.c:1915
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: config/darwin.c:1922
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: config/darwin.c:2634
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: config/darwin.c:2790
23171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23172 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: config/darwin.c:2963
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: config/darwin.c:2967
23181 #, gcc-internal-format
23182 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: config/darwin.c:3038
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: config/darwin.c:3223
23191 #, fuzzy, gcc-internal-format
23192 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
23193 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23194 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23195
23196 #: config/darwin.c:3230
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
23199 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23200 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23201
23202 #: config/darwin.c:3304
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "CFString literal is missing"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: config/darwin.c:3315
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23210 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23211
23212 #: config/darwin.c:3338
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23214 msgid "%s in CFString literal"
23215 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
23216
23217 #: config/host-darwin.c:61
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23225 msgstr ""
23226
23227 #: config/sol2-c.c:102
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23230 msgstr ""
23231
23232 #: config/sol2-c.c:117
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23235 msgstr ""
23236
23237 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: config/sol2-c.c:136
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23255 msgstr ""
23256
23257 #: config/sol2-c.c:195
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23260 msgstr ""
23261
23262 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: config/sol2-c.c:254
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23275 msgstr ""
23276
23277 #: config/sol2.c:56
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: config/vxworks.c:146
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23285 msgstr ""
23286
23287 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23288 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23289 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23290 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23291 #. are not supported.
23292 #: config/darwin.h:441
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23295 msgstr ""
23296
23297 #. No profiling.
23298 #: config/vx-common.h:89
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "profiler support for VxWorks"
23301 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23302
23303 #: config/alpha/alpha.c:282
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23306 msgstr ""
23307
23308 #: config/alpha/alpha.c:296
23309 #, gcc-internal-format
23310 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23311 msgstr ""
23312
23313 #: config/alpha/alpha.c:311
23314 #, gcc-internal-format
23315 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: config/alpha/alpha.c:325
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: config/alpha/alpha.c:337
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: config/alpha/alpha.c:345
23329 #, gcc-internal-format
23330 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23331 msgstr ""
23332
23333 #: config/alpha/alpha.c:361
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23336 msgstr ""
23337
23338 #: config/alpha/alpha.c:366
23339 #, gcc-internal-format
23340 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23341 msgstr ""
23342
23343 #: config/alpha/alpha.c:370
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: config/alpha/alpha.c:398
23349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23350 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23351 msgstr ""
23352
23353 #: config/alpha/alpha.c:413
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23356 msgstr ""
23357
23358 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
23359 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23360 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "bad builtin fcode"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: config/arm/arm.c:1512
23366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23367 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: config/arm/arm.c:1629
23371 #, fuzzy, gcc-internal-format
23372 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23373 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23374
23375 #: config/arm/arm.c:1635
23376 #, gcc-internal-format
23377 msgid "target CPU does not support interworking"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: config/arm/arm.c:1641
23381 #, gcc-internal-format
23382 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: config/arm/arm.c:1659
23386 #, gcc-internal-format
23387 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: config/arm/arm.c:1662
23391 #, gcc-internal-format
23392 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23393 msgstr ""
23394
23395 #: config/arm/arm.c:1666
23396 #, gcc-internal-format
23397 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23398 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
23399
23400 #: config/arm/arm.c:1674
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23403 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
23404
23405 #: config/arm/arm.c:1677
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23408 msgstr ""
23409
23410 #: config/arm/arm.c:1685
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23413 msgstr ""
23414
23415 #: config/arm/arm.c:1688
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: config/arm/arm.c:1691
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: config/arm/arm.c:1753
23426 #, gcc-internal-format
23427 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: config/arm/arm.c:1756
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: config/arm/arm.c:1804
23436 #, gcc-internal-format
23437 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: config/arm/arm.c:1809
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23443 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
23444
23445 #: config/arm/arm.c:1812
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23448 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
23449
23450 #: config/arm/arm.c:1819
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: config/arm/arm.c:1823
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23458 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
23459
23460 #: config/arm/arm.c:1827
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "__fp16 and no ldrh"
23463 msgstr ""
23464
23465 #: config/arm/arm.c:1847
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23468 msgstr ""
23469
23470 #: config/arm/arm.c:1872
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: config/arm/arm.c:1888
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23478 msgstr ""
23479
23480 #: config/arm/arm.c:1890
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: config/arm/arm.c:1898
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: config/arm/arm.c:1907
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23493 msgstr ""
23494
23495 #: config/arm/arm.c:1919
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: config/arm/arm.c:1928
23501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23502 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: config/arm/arm.c:1960
23506 #, fuzzy, gcc-internal-format
23507 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23508 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23509
23510 #: config/arm/arm.c:1984
23511 #, fuzzy, gcc-internal-format
23512 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23513 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23514
23515 #: config/arm/arm.c:4036
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: config/arm/arm.c:4038
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: config/arm/arm.c:4057
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "PCS variant"
23528 msgstr ""
23529
23530 #: config/arm/arm.c:4252
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
23536 #: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23537 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
23538 #: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
23539 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23540 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23541 #: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
23542 #: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
23543 #: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23544 #: config/v850/v850.c:2057
23545 #, fuzzy, gcc-internal-format
23546 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23547 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23548
23549 #: config/arm/arm.c:18928
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23552 msgstr ""
23553
23554 #: config/arm/arm.c:20667
23555 #, fuzzy, gcc-internal-format
23556 msgid "argument must be a constant"
23557 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
23558
23559 #. @@@ better error message
23560 #: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "selector must be an immediate"
23563 msgstr ""
23564
23565 #. @@@ better error message
23566 #: config/arm/arm.c:21116
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "mask must be an immediate"
23569 msgstr ""
23570
23571 #: config/arm/arm.c:21900
23572 #, gcc-internal-format
23573 msgid "no low registers available for popping high registers"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: config/arm/arm.c:22125
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23579 msgstr ""
23580
23581 #: config/arm/arm.c:24411
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23587 #, gcc-internal-format
23588 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: config/arm/pe.c:167
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23594 msgstr ""
23595
23596 #: config/avr/avr.c:548
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
23599 msgstr ""
23600
23601 #: config/avr/avr.c:555
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
23604 msgstr ""
23605
23606 #: config/avr/avr.c:573
23607 #, fuzzy, gcc-internal-format
23608 msgid "%qs function cannot have arguments"
23609 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
23610
23611 #: config/avr/avr.c:576
23612 #, fuzzy, gcc-internal-format
23613 msgid "%qs function cannot return a value"
23614 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
23615
23616 #: config/avr/avr.c:583
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
23619 msgstr ""
23620
23621 #: config/avr/avr.c:733
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23624 msgstr ""
23625
23626 #: config/avr/avr.c:1886
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: config/avr/avr.c:2009
23632 #, gcc-internal-format
23633 msgid "accessing data memory with program memory address"
23634 msgstr ""
23635
23636 #: config/avr/avr.c:2058
23637 #, gcc-internal-format
23638 msgid "accessing program memory with data memory address"
23639 msgstr ""
23640
23641 #: config/avr/avr.c:2464
23642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23643 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23644 msgstr ""
23645
23646 #: config/avr/avr.c:2586
23647 #, fuzzy, gcc-internal-format
23648 msgid "writing to address space %qs not supported"
23649 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
23650
23651 #: config/avr/avr.c:6977
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23654 msgstr ""
23655
23656 #: config/avr/avr.c:6980
23657 #, gcc-internal-format
23658 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23659 msgstr ""
23660
23661 #: config/avr/avr.c:6987
23662 #, fuzzy, gcc-internal-format
23663 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23664 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
23665
23666 #: config/avr/avr.c:6990
23667 #, fuzzy, gcc-internal-format
23668 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23669 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
23670
23671 #: config/avr/avr.c:7028
23672 #, gcc-internal-format
23673 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23674 msgstr ""
23675
23676 #: config/avr/avr.c:7044
23677 #, gcc-internal-format
23678 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: config/avr/avr.c:7258
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23684 msgstr ""
23685
23686 #: config/avr/avr.c:7299
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23689 msgstr ""
23690
23691 #: config/avr/avr.c:7366
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23694 msgstr ""
23695
23696 #: config/avr/avr.c:10628
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23698 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23699 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23700 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
23701
23702 #: config/avr/avr.c:10642
23703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23704 #| msgid "%qs expects a constant argument"
23705 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23706 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
23707
23708 #: config/bfin/bfin.c:2348
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23711 msgstr ""
23712
23713 #: config/bfin/bfin.c:2353
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: config/bfin/bfin.c:2357
23719 #, gcc-internal-format
23720 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23721 msgstr ""
23722
23723 #: config/bfin/bfin.c:2362
23724 #, gcc-internal-format
23725 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23726 msgstr ""
23727
23728 #: config/bfin/bfin.c:2365
23729 #, fuzzy, gcc-internal-format
23730 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23731 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
23732
23733 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: config/bfin/bfin.c:2390
23739 #, gcc-internal-format
23740 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23741 msgstr ""
23742
23743 #: config/bfin/bfin.c:2393
23744 #, gcc-internal-format
23745 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23746 msgstr ""
23747
23748 #: config/bfin/bfin.c:2396
23749 #, gcc-internal-format
23750 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23751 msgstr ""
23752
23753 #: config/bfin/bfin.c:2399
23754 #, fuzzy, gcc-internal-format
23755 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23756 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
23757
23758 #: config/bfin/bfin.c:4641
23759 #, fuzzy, gcc-internal-format
23760 msgid "multiple function type attributes specified"
23761 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23762
23763 #: config/bfin/bfin.c:4708
23764 #, gcc-internal-format
23765 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23766 msgstr ""
23767
23768 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23769 #: config/mep/mep.c:4053
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format
23771 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23772 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
23773
23774 #: config/bfin/bfin.c:4765
23775 #, fuzzy, gcc-internal-format
23776 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23777 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
23778
23779 #: config/c6x/c6x.c:235
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23782 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23783
23784 #: config/c6x/c6x.h:362
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23787 msgstr ""
23788
23789 #: config/cr16/cr16.c:294
23790 #, gcc-internal-format
23791 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: config/cr16/cr16.c:297
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23796 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23797 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
23798
23799 #: config/cr16/cr16.h:431
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 #| msgid "profiler support for VxWorks"
23802 msgid "profiler support for CR16"
23803 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23804
23805 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23806 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23807 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23808 #. we notice.
23809 #: config/cris/cris.c:522
23810 #, gcc-internal-format
23811 msgid "MULT case in cris_op_str"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: config/cris/cris.c:860
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format
23816 msgid "invalid use of ':' modifier"
23817 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23818
23819 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23821 msgid "internal error: bad register: %d"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: config/cris/cris.c:1778
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23827 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
23828
23829 #: config/cris/cris.c:1875
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "unknown cc_attr value"
23832 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
23833
23834 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23835 #: config/cris/cris.c:2266
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23838 msgstr ""
23839
23840 #: config/cris/cris.c:2506
23841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23842 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23843 msgstr ""
23844
23845 #: config/cris/cris.c:2534
23846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23847 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23848 msgstr ""
23849
23850 #: config/cris/cris.c:2570
23851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23852 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23853 msgstr ""
23854
23855 #: config/cris/cris.c:2591
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: config/cris/cris.c:2606
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23863 msgstr ""
23864
23865 #: config/cris/cris.c:2832
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 #| msgid "<unknown>"
23868 msgid "unknown src"
23869 msgstr "<tuntematon>"
23870
23871 #: config/cris/cris.c:2893
23872 #, fuzzy, gcc-internal-format
23873 #| msgid "<unknown operator>"
23874 msgid "unknown dest"
23875 msgstr "<tuntematon operaattori>"
23876
23877 #: config/cris/cris.c:3178
23878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23879 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: config/cris/cris.c:3670 config/cris/cris.c:3698
23883 #, gcc-internal-format
23884 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: config/cris/cris.c:3780
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23890 msgstr ""
23891
23892 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23893 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23894 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23895 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23896 #.
23897 #. This file is part of GCC.
23898 #.
23899 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23900 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23901 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23902 #. any later version.
23903 #.
23904 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23905 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23906 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23907 #. GNU General Public License for more details.
23908 #.
23909 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23910 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23911 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23912 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23913 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23914 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23915 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23916 #. really, but needs an update anyway.
23917 #.
23918 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23919 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23920 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23921 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23922 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23923 #. the section-comment is present.
23924 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23925 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23926 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23927 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23928 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23929 #. compiled out.
23930 #: config/cris/cris.h:43
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23933 msgstr ""
23934
23935 #. Node: Caller Saves
23936 #. (no definitions)
23937 #. Node: Function entry
23938 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23939 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23940 #. Node: Profiling
23941 #: config/cris/cris.h:731
23942 #, gcc-internal-format
23943 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23949 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
23950
23951 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23954 msgstr ""
23955
23956 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "stack_offset must be at least 4"
23959 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23960
23961 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23964 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23965
23966 #: config/frv/frv.c:8681
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "accumulator is not a constant integer"
23969 msgstr ""
23970
23971 #: config/frv/frv.c:8686
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "accumulator number is out of bounds"
23974 msgstr ""
23975
23976 #: config/frv/frv.c:8697
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23979 msgstr ""
23980
23981 #: config/frv/frv.c:8773
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "invalid IACC argument"
23984 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
23985
23986 #: config/frv/frv.c:8796
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "%qs expects a constant argument"
23989 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
23990
23991 #: config/frv/frv.c:8801
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "constant argument out of range for %qs"
23994 msgstr ""
23995
23996 #: config/frv/frv.c:9282
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23999 msgstr ""
24000
24001 #: config/frv/frv.c:9294
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "this media function is only available on the fr500"
24004 msgstr ""
24005
24006 #: config/frv/frv.c:9322
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24009 msgstr ""
24010
24011 #: config/frv/frv.c:9341
24012 #, gcc-internal-format
24013 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24014 msgstr ""
24015
24016 #: config/frv/frv.c:9350
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24019 msgstr ""
24020
24021 #: config/frv/frv.c:9362
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24024 msgstr ""
24025
24026 #: config/h8300/h8300.c:336
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24029 msgstr ""
24030
24031 #: config/h8300/h8300.c:342
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24037 #, fuzzy, gcc-internal-format
24038 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24039 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
24040
24041 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24042 #, fuzzy, gcc-internal-format
24043 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24044 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
24045
24046 #: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
24047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24048 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24049 msgstr ""
24050
24051 #: config/i386/i386.c:3133
24052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24053 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24057 #: config/i386/i386.c:3163
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
24063 #: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24066 msgstr ""
24067
24068 #: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
24069 #, fuzzy, gcc-internal-format
24070 #| msgid "code model %s does not support PIC mode"
24071 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24072 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
24073
24074 #: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
24075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24076 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24077 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
24078
24079 #: config/i386/i386.c:3250
24080 #, fuzzy, gcc-internal-format
24081 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24082 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24083
24084 #: config/i386/i386.c:3254
24085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24086 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: config/i386/i386.c:3366
24095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24096 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24097 msgstr ""
24098
24099 #: config/i386/i386.c:3369
24100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24101 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: config/i386/i386.c:3482
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24107 msgstr ""
24108
24109 #: config/i386/i386.c:3485
24110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24111 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24112 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
24113
24114 #: config/i386/i386.c:3526
24115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24116 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: config/i386/i386.c:3590
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24122 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24123
24124 #: config/i386/i386.c:3593
24125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24126 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24127 msgstr ""
24128
24129 #: config/i386/i386.c:3614
24130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24131 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: config/i386/i386.c:3628
24135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24136 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: config/i386/i386.c:3636
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: config/i386/i386.c:3641
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: config/i386/i386.c:3685
24150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24151 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: config/i386/i386.c:3698
24155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24156 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: config/i386/i386.c:3779
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24162 msgstr ""
24163
24164 #: config/i386/i386.c:3786
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
24170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24171 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24172 msgstr ""
24173
24174 #: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
24175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24176 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24177 msgstr ""
24178
24179 #: config/i386/i386.c:4299
24180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24181 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: config/i386/i386.c:4912
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
24195 #, fuzzy, gcc-internal-format
24196 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24197 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24198
24199 #: config/i386/i386.c:4925
24200 #, fuzzy, gcc-internal-format
24201 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24202 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
24203
24204 #: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: config/i386/i386.c:4954
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
24220 #, gcc-internal-format
24221 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: config/i386/i386.c:4976
24225 #, gcc-internal-format
24226 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24227 msgstr ""
24228
24229 #: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
24230 #, gcc-internal-format
24231 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
24235 #, gcc-internal-format
24236 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: config/i386/i386.c:5003
24240 #, fuzzy, gcc-internal-format
24241 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24242 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
24243
24244 #: config/i386/i386.c:5229
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24247 msgstr ""
24248
24249 #: config/i386/i386.c:5232
24250 #, gcc-internal-format
24251 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: config/i386/i386.c:5447
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: config/i386/i386.c:5599
24260 #, gcc-internal-format
24261 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: config/i386/i386.c:5723
24265 #, gcc-internal-format
24266 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: config/i386/i386.c:5905
24270 #, gcc-internal-format
24271 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24272 msgstr ""
24273
24274 #: config/i386/i386.c:6021
24275 #, gcc-internal-format
24276 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24277 msgstr ""
24278
24279 #: config/i386/i386.c:6136
24280 #, gcc-internal-format
24281 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: config/i386/i386.c:6282
24285 #, gcc-internal-format
24286 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24287 msgstr ""
24288
24289 #: config/i386/i386.c:6288
24290 #, gcc-internal-format
24291 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: config/i386/i386.c:6304
24295 #, gcc-internal-format
24296 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24297 msgstr ""
24298
24299 #: config/i386/i386.c:6683
24300 #, gcc-internal-format
24301 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: config/i386/i386.c:6721
24305 #, gcc-internal-format
24306 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: config/i386/i386.c:7096
24310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24311 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24312 msgstr ""
24313
24314 #: config/i386/i386.c:7432
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24317 msgstr ""
24318
24319 #: config/i386/i386.c:7442
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: config/i386/i386.c:10028
24325 #, gcc-internal-format
24326 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24327 msgstr ""
24328
24329 #: config/i386/i386.c:11025
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format
24331 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24332 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
24333
24334 #: config/i386/i386.c:11039
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24337 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
24338
24339 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24340 #. around the addition and comparison.
24341 #: config/i386/i386.c:11050
24342 #, fuzzy, gcc-internal-format
24343 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
24344 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24345 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
24346
24347 #: config/i386/i386.c:13637
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "extended registers have no high halves"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: config/i386/i386.c:13652
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "unsupported operand size for extended register"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: config/i386/i386.c:13899
24358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24359 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
24363 #, fuzzy, gcc-internal-format
24364 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24365 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24366
24367 #: config/i386/i386.c:28196
24368 #, fuzzy, gcc-internal-format
24369 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24370 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24371
24372 #: config/i386/i386.c:28291
24373 #, fuzzy, gcc-internal-format
24374 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24375 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24376
24377 #: config/i386/i386.c:28699
24378 #, fuzzy, gcc-internal-format
24379 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24380 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24381
24382 #: config/i386/i386.c:28718
24383 #, fuzzy, gcc-internal-format
24384 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24385 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24386
24387 #: config/i386/i386.c:28736
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format
24389 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24390 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24391
24392 #: config/i386/i386.c:28745
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format
24394 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24395 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24396
24397 #: config/i386/i386.c:28754
24398 #, fuzzy, gcc-internal-format
24399 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24400 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24401
24402 #: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
24403 #, fuzzy, gcc-internal-format
24404 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24405 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24406
24407 #: config/i386/i386.c:28980
24408 #, fuzzy, gcc-internal-format
24409 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24410 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24411
24412 #: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24415 msgstr ""
24416
24417 #: config/i386/i386.c:29191
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "%qE needs unknown isa option"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: config/i386/i386.c:29195
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "%qE needs isa option %s"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: config/i386/i386.c:29366
24428 #, fuzzy, gcc-internal-format
24429 msgid "last argument must be an immediate"
24430 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24431
24432 #: config/i386/i386.c:29560
24433 #, fuzzy, gcc-internal-format
24434 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24435 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24436
24437 #: config/i386/i386.c:31806
24438 #, fuzzy, gcc-internal-format
24439 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24440 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24441
24442 #: config/i386/i386.c:31827
24443 #, fuzzy, gcc-internal-format
24444 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24445 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24446
24447 #: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
24448 #, gcc-internal-format
24449 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24450 msgstr ""
24451
24452 #: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
24453 #, fuzzy, gcc-internal-format
24454 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24455 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
24456
24457 #: config/i386/winnt.c:83
24458 #, fuzzy, gcc-internal-format
24459 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24460 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24461
24462 #: config/i386/winnt.c:145
24463 #, gcc-internal-format
24464 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: config/i386/winnt.c:331
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24470 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24471
24472 #: config/i386/winnt.c:476
24473 #, gcc-internal-format
24474 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24475 msgstr ""
24476
24477 #: config/i386/cygming.h:197
24478 #, gcc-internal-format
24479 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: config/i386/cygming.h:203
24483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24484 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24485 msgstr ""
24486
24487 #: config/i386/djgpp.h:162
24488 #, gcc-internal-format
24489 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24490 msgstr ""
24491
24492 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24493 #, gcc-internal-format
24494 msgid "malformed #pragma builtin"
24495 msgstr ""
24496
24497 #: config/ia64/ia64.c:700
24498 #, fuzzy, gcc-internal-format
24499 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24500 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
24501
24502 #: config/ia64/ia64.c:713
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format
24504 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24505 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24506
24507 #: config/ia64/ia64.c:720
24508 #, fuzzy, gcc-internal-format
24509 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24510 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
24511
24512 #: config/ia64/ia64.c:728
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format
24514 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24515 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24516
24517 #: config/ia64/ia64.c:769
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24520 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24521
24522 #: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
24523 #: config/spu/spu.c:5187
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
24529 #: config/spu/spu.c:5213
24530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24531 msgid "%s-%s is an empty range"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: config/ia64/ia64.c:10963
24535 #, fuzzy, gcc-internal-format
24536 msgid "version attribute is not a string"
24537 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24538
24539 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24541 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24542 msgstr ""
24543
24544 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "argument %qd is not a constant"
24547 msgstr ""
24548
24549 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24556 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24560 #, gcc-internal-format
24561 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24565 #, gcc-internal-format
24566 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24567 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
24568
24569 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24570 #, gcc-internal-format
24571 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24575 #, gcc-internal-format
24576 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24577 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
24578
24579 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24580 #, fuzzy, gcc-internal-format
24581 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
24582 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24583 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
24584
24585 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24586 #, fuzzy, gcc-internal-format
24587 #| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
24588 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24589 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
24590
24591 #: config/m32c/m32c.c:411
24592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24593 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: config/m32c/m32c.c:3153
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24599 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
24600
24601 #. The argument must be a constant integer.
24602 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
24603 #, fuzzy, gcc-internal-format
24604 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24605 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24606
24607 #: config/m32c/m32c.c:3178
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24610 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24611
24612 #: config/m32c/m32c.c:4353
24613 #, gcc-internal-format
24614 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: config/m32c/m32c.c:4457
24618 #, fuzzy, gcc-internal-format
24619 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24620 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
24621
24622 #: config/m32r/m32r.c:383
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: config/m68k/m68k.c:478
24628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24629 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: config/m68k/m68k.c:549
24633 #, gcc-internal-format
24634 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24635 msgstr ""
24636
24637 #: config/m68k/m68k.c:611
24638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24639 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24640 msgstr ""
24641
24642 #: config/m68k/m68k.c:616
24643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24644 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24645 msgstr ""
24646
24647 #: config/m68k/m68k.c:732
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24650 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24651
24652 #: config/m68k/m68k.c:739
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24655 msgstr ""
24656
24657 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "stack limit expression is not supported"
24660 msgstr ""
24661
24662 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format
24664 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24665 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
24666
24667 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24670 msgstr ""
24671
24672 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24673 #, fuzzy, gcc-internal-format
24674 msgid "invalid coprocessor register range"
24675 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
24676
24677 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24678 #, fuzzy, gcc-internal-format
24679 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24680 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
24681
24682 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "malformed coprocessor register"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24690 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
24691
24692 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24695 msgstr ""
24696
24697 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24698 #, gcc-internal-format
24699 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24704 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24705 msgstr ""
24706
24707 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24708 #, fuzzy, gcc-internal-format
24709 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24710 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
24711
24712 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24713 #, fuzzy, gcc-internal-format
24714 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24715 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24716
24717 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24718 #, fuzzy, gcc-internal-format
24719 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24720 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24721
24722 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "coprocessor not enabled"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24730 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
24731
24732 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24733 #, fuzzy, gcc-internal-format
24734 msgid "malformed #pragma call"
24735 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24736
24737 #: config/mep/mep.c:353
24738 #, fuzzy, gcc-internal-format
24739 msgid "-fpic is not supported"
24740 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24741
24742 #: config/mep/mep.c:355
24743 #, fuzzy, gcc-internal-format
24744 msgid "-fPIC is not supported"
24745 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
24746
24747 #: config/mep/mep.c:357
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24750 msgstr ""
24751
24752 #: config/mep/mep.c:359
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24755 msgstr ""
24756
24757 #: config/mep/mep.c:361
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24760 msgstr ""
24761
24762 #: config/mep/mep.c:363
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24765 msgstr ""
24766
24767 #: config/mep/mep.c:365
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: config/mep/mep.c:367
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24775 msgstr ""
24776
24777 #: config/mep/mep.c:374
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: config/mep/mep.c:1502
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "unusual TP-relative address"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: config/mep/mep.c:3474
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24790 msgstr ""
24791
24792 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24793 #, fuzzy, gcc-internal-format
24794 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24795 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
24796
24797 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24800 msgstr ""
24801
24802 #: config/mep/mep.c:3977
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24805 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
24806
24807 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24810 msgstr ""
24811
24812 #: config/mep/mep.c:4031
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24815 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
24816
24817 #: config/mep/mep.c:4037
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "interrupt function must have return type of void"
24820 msgstr ""
24821
24822 #: config/mep/mep.c:4042
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "interrupt function must have no arguments"
24825 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
24826
24827 #: config/mep/mep.c:4063
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24830 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24831
24832 #: config/mep/mep.c:4096
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24835 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24836
24837 #: config/mep/mep.c:4107
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24839 msgid ""
24840 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24841 "%s"
24842 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
24843
24844 #: config/mep/mep.c:4116
24845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24846 msgid ""
24847 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24848 "%s"
24849 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
24850
24851 #: config/mep/mep.c:4122
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: config/mep/mep.c:4272
24857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24858 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24859 msgstr ""
24860
24861 #: config/mep/mep.c:4438
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24864 msgstr ""
24865
24866 #: config/mep/mep.c:4586
24867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24868 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24869 msgstr ""
24870
24871 #: config/mep/mep.c:4684
24872 #, fuzzy, gcc-internal-format
24873 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24874 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24875
24876 #: config/mep/mep.c:4689
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24879 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24880
24881 #: config/mep/mep.c:6139
24882 #, fuzzy, gcc-internal-format
24883 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24884 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24885
24886 #: config/mep/mep.c:6142
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24889 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24890
24891 #: config/mep/mep.c:6145
24892 #, fuzzy, gcc-internal-format
24893 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24894 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24895
24896 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24897 #, fuzzy, gcc-internal-format
24898 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24899 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24900
24901 #: config/mep/mep.c:6310
24902 #, fuzzy, gcc-internal-format
24903 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24904 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24905
24906 #: config/mep/mep.c:6363
24907 #, fuzzy, gcc-internal-format
24908 msgid "too few arguments to %qE"
24909 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
24910
24911 #: config/mep/mep.c:6368
24912 #, fuzzy, gcc-internal-format
24913 msgid "too many arguments to %qE"
24914 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
24915
24916 #: config/mep/mep.c:6386
24917 #, fuzzy, gcc-internal-format
24918 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24919 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
24920
24921 #: config/mep/mep.c:7182
24922 #, gcc-internal-format
24923 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24924 msgstr ""
24925
24926 #: config/mep/mep.c:7188
24927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24928 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24929 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
24930
24931 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24932 #, fuzzy, gcc-internal-format
24933 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24934 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
24935
24936 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24939 msgstr ""
24940
24941 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24942 #, gcc-internal-format
24943 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24947 #, gcc-internal-format
24948 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24949 msgstr ""
24950
24951 #: config/mips/mips.c:1294
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24954 msgstr ""
24955
24956 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24957 #, fuzzy, gcc-internal-format
24958 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24959 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24960
24961 #: config/mips/mips.c:6570
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24964 msgstr ""
24965
24966 #: config/mips/mips.c:9523
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: config/mips/mips.c:9525
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: config/mips/mips.c:9527
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24979 msgstr ""
24980
24981 #: config/mips/mips.c:13589
24982 #, fuzzy, gcc-internal-format
24983 msgid "invalid argument to built-in function"
24984 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
24985
24986 #: config/mips/mips.c:13789
24987 #, gcc-internal-format
24988 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: config/mips/mips.c:14381
24992 #, fuzzy, gcc-internal-format
24993 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24994 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
24995
24996 #: config/mips/mips.c:15623
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24999 msgstr ""
25000
25001 #: config/mips/mips.c:15626
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "MIPS16 -mxgot code"
25004 msgstr ""
25005
25006 #: config/mips/mips.c:15629
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
25009 msgstr ""
25010
25011 #: config/mips/mips.c:15818
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
25014 msgstr ""
25015
25016 #: config/mips/mips.c:15828
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
25019 msgstr ""
25020
25021 #: config/mips/mips.c:15843
25022 #, gcc-internal-format
25023 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25024 msgstr ""
25025
25026 #: config/mips/mips.c:15845
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25029 msgstr ""
25030
25031 #: config/mips/mips.c:15847
25032 #, gcc-internal-format
25033 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25034 msgstr ""
25035
25036 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
25037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25038 msgid "unsupported combination: %s"
25039 msgstr ""
25040
25041 #: config/mips/mips.c:15869
25042 #, gcc-internal-format
25043 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25044 msgstr ""
25045
25046 #: config/mips/mips.c:15872
25047 #, gcc-internal-format
25048 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25049 msgstr ""
25050
25051 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
25052 #, fuzzy, gcc-internal-format
25053 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25054 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25055
25056 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25057 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25058 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25059 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25060 #. an error.
25061 #: config/mips/mips.c:15904
25062 #, gcc-internal-format
25063 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25064 msgstr ""
25065
25066 #: config/mips/mips.c:15950
25067 #, gcc-internal-format
25068 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: config/mips/mips.c:15990
25072 #, gcc-internal-format
25073 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25074 msgstr ""
25075
25076 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25077 #, gcc-internal-format
25078 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25079 msgstr ""
25080
25081 #: config/mips/mips.c:16015
25082 #, gcc-internal-format
25083 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: config/mips/mips.c:16024
25087 #, fuzzy, gcc-internal-format
25088 msgid "%qs must be used with %qs"
25089 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25090
25091 #: config/mips/mips.c:16031
25092 #, gcc-internal-format
25093 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25094 msgstr ""
25095
25096 #: config/mips/mips.c:16037
25097 #, gcc-internal-format
25098 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25099 msgstr ""
25100
25101 #: config/mips/mips.c:16142
25102 #, fuzzy, gcc-internal-format
25103 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25104 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
25105
25106 #: config/mips/mips.c:16146
25107 #, gcc-internal-format
25108 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25109 msgstr ""
25110
25111 #: config/mips/mips.c:16596
25112 #, gcc-internal-format
25113 msgid "mips16 function profiling"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: config/mmix/mmix.c:298
25117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25118 msgid "-f%s not supported: ignored"
25119 msgstr ""
25120
25121 #: config/mmix/mmix.c:789
25122 #, gcc-internal-format
25123 msgid "support for mode %qs"
25124 msgstr ""
25125
25126 #: config/mmix/mmix.c:803
25127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25128 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25129 msgstr ""
25130
25131 #: config/mmix/mmix.c:982
25132 #, gcc-internal-format
25133 msgid "function_profiler support for MMIX"
25134 msgstr ""
25135
25136 #: config/mmix/mmix.c:1006
25137 #, gcc-internal-format
25138 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25139 msgstr ""
25140
25141 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25143 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25144 msgstr ""
25145
25146 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25147 #: config/mmix/mmix.c:1751
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25150 msgstr ""
25151
25152 #: config/mmix/mmix.c:2037
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25155 msgstr ""
25156
25157 #: config/mmix/mmix.c:2271
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25164 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25165 msgstr ""
25166
25167 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: config/pa/pa.c:499
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: config/pa/pa.c:504
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: config/pa/pa.c:509
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25185 msgstr ""
25186
25187 #: config/pa/pa.c:510
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "-g option disabled"
25190 msgstr ""
25191
25192 #: config/pa/pa.c:8622
25193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25194 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25195 msgstr ""
25196
25197 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: config/picochip/picochip.c:422
25203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25204 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25205 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25206
25207 #: config/picochip/picochip.c:445
25208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25209 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: config/picochip/picochip.c:739
25213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25214 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: config/picochip/picochip.c:907
25218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25219 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25220 msgstr ""
25221
25222 #: config/picochip/picochip.c:1592
25223 #, fuzzy, gcc-internal-format
25224 #| msgid "%qD has already been defined"
25225 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25226 msgstr "%qD on jo määritelty"
25227
25228 #: config/picochip/picochip.c:1655
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 #| msgid "%qD has already been defined"
25231 msgid "LM label has already been deferred"
25232 msgstr "%qD on jo määritelty"
25233
25234 #: config/picochip/picochip.c:1665
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25237 msgstr ""
25238
25239 #: config/picochip/picochip.c:1940
25240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25241 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25242 msgstr ""
25243
25244 #: config/picochip/picochip.c:2043
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25247 msgstr ""
25248
25249 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25252 msgstr ""
25253
25254 #: config/picochip/picochip.c:2435
25255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25256 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25257 msgstr ""
25258
25259 #: config/picochip/picochip.c:2472
25260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25261 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25266 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25267 msgstr ""
25268
25269 #: config/picochip/picochip.c:2546
25270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25271 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25272 msgstr ""
25273
25274 #: config/picochip/picochip.c:3425
25275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25276 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25277 msgstr ""
25278
25279 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25282 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25283
25284 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25285 #: config/picochip/picochip.c:4154
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25287 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25288 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25289
25290 #: config/picochip/picochip.c:4115
25291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25292 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25293 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25294
25295 #: config/picochip/picochip.c:4413
25296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25297 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25298 msgstr ""
25299
25300 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25301 #, gcc-internal-format
25302 msgid "Segmentation Fault (code)"
25303 msgstr ""
25304
25305 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25306 #, gcc-internal-format
25307 msgid "Segmentation Fault"
25308 msgstr "Muistialueen ylitys"
25309
25310 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25311 #, gcc-internal-format
25312 msgid "While setting up signal stack: %m"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25316 #, gcc-internal-format
25317 msgid "While setting up signal handler: %m"
25318 msgstr ""
25319
25320 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25321 #.
25322 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25323 #.
25324 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25325 #.
25326 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25327 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25328 #. attribute by default.
25329 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "missing open paren"
25337 msgstr ""
25338
25339 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "missing number"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "missing close paren"
25347 msgstr ""
25348
25349 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "number must be 0 or 1"
25352 msgstr ""
25353
25354 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25361 msgid "%s only accepts %d arguments"
25362 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25363
25364 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25366 msgid "%s only accepts 1 argument"
25367 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25368
25369 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25371 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25372 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25373
25374 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25387 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
25388
25389 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25412 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
25413
25414 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "not configured for SPE ABI"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format
25426 msgid "AltiVec not supported in this target"
25427 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25428
25429 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "SPE not supported in this target"
25432 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
25433
25434 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25446 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25501 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25502 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25503
25504 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25505 #, gcc-internal-format
25506 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25510 #, gcc-internal-format
25511 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25515 #, gcc-internal-format
25516 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25525 #, gcc-internal-format
25526 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25527 msgstr ""
25528
25529 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25530 #, fuzzy, gcc-internal-format
25531 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25532 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25533
25534 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25535 #, fuzzy, gcc-internal-format
25536 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25537 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25538
25539 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25552 msgstr ""
25553
25554 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format
25556 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25557 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
25558
25559 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25562 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
25563
25564 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25567 msgstr ""
25568
25569 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25572 msgstr ""
25573
25574 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
25575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25576 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25577 msgstr ""
25578
25579 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
25580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25581 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25582 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25583 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25584
25585 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25587 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25588 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25589 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25590
25591 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25593 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25594 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25595 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25596
25597 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
25598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25599 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25600 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25601 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25602
25603 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25605 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25606 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25607
25608 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
25609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25610 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25611 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25612
25613 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25615 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
25619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25620 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25621 msgstr ""
25622
25623 #: config/rs6000/rs6000.c:18577
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "stack frame too large"
25626 msgstr ""
25627
25628 #: config/rs6000/rs6000.c:22051
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: config/rs6000/rs6000.c:24036
25634 #, gcc-internal-format
25635 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25636 msgstr ""
25637
25638 #: config/rs6000/rs6000.c:24117
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: config/rs6000/rs6000.c:24119
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: config/rs6000/rs6000.c:24121
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25651 msgstr ""
25652
25653 #: config/rs6000/rs6000.c:24123
25654 #, gcc-internal-format
25655 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25656 msgstr ""
25657
25658 #: config/rs6000/rs6000.c:24129
25659 #, gcc-internal-format
25660 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: config/rs6000/rs6000.c:24132
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25669 #, gcc-internal-format
25670 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: config/rs6000/rs6000.c:24140
25674 #, gcc-internal-format
25675 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25676 msgstr ""
25677
25678 #: config/rs6000/rs6000.c:26979
25679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25680 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: config/rs6000/rs6000.c:26983
25684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25685 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25686 msgstr ""
25687
25688 #: config/rs6000/rs6000.c:27207
25689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25690 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25691 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25692
25693 #: config/rs6000/rs6000.c:27210
25694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25695 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25696 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
25697
25698 #: config/rs6000/rs6000.c:27212
25699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25700 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
25701 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25702 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
25703
25704 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25705 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25711 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25717 #: config/rs6000/aix61.h:43
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25723 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25726 msgstr ""
25727
25728 #: config/rs6000/e500.h:40
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25731 msgstr ""
25732
25733 #: config/rs6000/e500.h:42
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25736 msgstr ""
25737
25738 #: config/rs6000/e500.h:44
25739 #, gcc-internal-format
25740 msgid "64-bit E500 not supported"
25741 msgstr ""
25742
25743 #: config/rs6000/e500.h:46
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "E500 and FPRs not supported"
25746 msgstr ""
25747
25748 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25751 msgstr ""
25752
25753 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:124
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25756 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
25757
25758 #: config/rs6000/freebsd64.h:106 config/rs6000/linux64.h:130
25759 #, gcc-internal-format
25760 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25761 msgstr ""
25762
25763 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25764 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25765 #. this.
25766 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25767 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25768 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25769 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25770 #. (mrs)
25771 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25772 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25773 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25774 #. abi's store the return address.
25775 #: config/rs6000/rs6000.h:1655
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25778 msgstr ""
25779
25780 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25781 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25782 #: config/rs6000/sysv4.h:114
25783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25784 msgid "bad value for -mcall-%s"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: config/rs6000/sysv4.h:130
25788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25789 msgid "bad value for -msdata=%s"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: config/rs6000/sysv4.h:147
25793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25794 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: config/rs6000/sysv4.h:156
25798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25799 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: config/rs6000/sysv4.h:165
25803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25804 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: config/rs6000/sysv4.h:174
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: config/rs6000/sysv4.h:180
25813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25814 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: config/rs6000/sysv4.h:187
25818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25819 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: config/rs6000/sysv4.h:194
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: config/rs6000/sysv4.h:199
25828 #, gcc-internal-format
25829 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25830 msgstr ""
25831
25832 #: config/rs6000/sysv4.h:218
25833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25834 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25835 msgstr ""
25836
25837 #: config/rx/rx.c:641
25838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25839 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25840 msgstr ""
25841
25842 #: config/rx/rx.c:2383
25843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25844 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: config/rx/rx.c:2385
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "bad builtin code"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: config/rx/rx.c:2551
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: config/s390/s390.c:1539
25863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25864 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: config/s390/s390.c:1541
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25870 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
25871
25872 #: config/s390/s390.c:1553
25873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25874 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25875 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25876
25877 #: config/s390/s390.c:1556
25878 #, fuzzy, gcc-internal-format
25879 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25880 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25881
25882 #: config/s390/s390.c:1566
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: config/s390/s390.c:1590
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25890 msgstr ""
25891
25892 #: config/s390/s390.c:1596
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: config/s390/s390.c:1598
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: config/s390/s390.c:1601
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: config/s390/s390.c:7370
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25910 msgstr ""
25911
25912 #: config/s390/s390.c:8077
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25915 msgstr ""
25916
25917 #: config/s390/s390.c:8092
25918 #, gcc-internal-format
25919 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25920 msgstr ""
25921
25922 #: config/s390/s390.c:8120
25923 #, fuzzy, gcc-internal-format
25924 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25925 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
25926
25927 #: config/s390/s390.c:8124
25928 #, gcc-internal-format
25929 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25930 msgstr ""
25931
25932 #: config/sh/sh.c:775
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25935 msgstr ""
25936
25937 #: config/sh/sh.c:796
25938 #, gcc-internal-format
25939 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25940 msgstr ""
25941
25942 #: config/sh/sh.c:7674
25943 #, gcc-internal-format
25944 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25945 msgstr ""
25946
25947 #: config/sh/sh.c:8838
25948 #, fuzzy, gcc-internal-format
25949 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25950 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
25951
25952 #: config/sh/sh.c:8896
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format
25954 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25955 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25956
25957 #: config/sh/sh.c:8926
25958 #, gcc-internal-format
25959 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25960 msgstr ""
25961
25962 #: config/sh/sh.c:8943
25963 #, fuzzy, gcc-internal-format
25964 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25965 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25966
25967 #: config/sh/sh.c:8965
25968 #, fuzzy, gcc-internal-format
25969 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25970 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25971
25972 #. The argument must be a constant string.
25973 #: config/sh/sh.c:9038
25974 #, fuzzy, gcc-internal-format
25975 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25976 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25977
25978 #: config/sh/sh.c:11618
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: config/sh/sh.c:11639
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: config/sh/sh.c:11647
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "need a call-clobbered target register"
25991 msgstr ""
25992
25993 #. FIXME
25994 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25995 #, gcc-internal-format
25996 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25997 msgstr ""
25998
25999 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
26000 #: config/sh/vxworks.h:43
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: config/sparc/sparc.c:980
26006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26007 msgid "%s is not supported by this configuration"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: config/sparc/sparc.c:987
26011 #, gcc-internal-format
26012 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
26013 msgstr ""
26014
26015 #: config/sparc/sparc.c:1007
26016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26017 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: config/sparc/sparc.c:1012
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: config/sparc/sparc.c:1019
26026 #, fuzzy, gcc-internal-format
26027 #| msgid "thread-local storage not supported for this target"
26028 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26029 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
26030
26031 #: config/spu/spu-c.c:135
26032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26033 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26034 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
26035
26036 #: config/spu/spu-c.c:166
26037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26038 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26039 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
26040
26041 #: config/spu/spu-c.c:178
26042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26043 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26044 msgstr ""
26045
26046 #: config/spu/spu.c:548
26047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26048 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26049 msgstr ""
26050
26051 #: config/spu/spu.c:559
26052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26053 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26054 msgstr ""
26055
26056 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26057 #, fuzzy, gcc-internal-format
26058 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26059 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26060
26061 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "creating run-time relocation"
26064 msgstr ""
26065
26066 #: config/spu/spu.c:6604
26067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26068 #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
26069 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26070 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
26071
26072 #: config/spu/spu.c:6624
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format
26074 #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
26075 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26076 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
26077
26078 #: config/spu/spu.c:6653
26079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26080 #| msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
26081 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26082 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
26083
26084 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "function_profiler support"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26095 #, gcc-internal-format
26096 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26097 msgstr ""
26098
26099 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26101 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26102 msgstr ""
26103
26104 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26105 #, gcc-internal-format
26106 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26110 #, gcc-internal-format
26111 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26112 msgstr ""
26113
26114 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26115 #, gcc-internal-format
26116 msgid "bad builtin icode"
26117 msgstr ""
26118
26119 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26120 #, gcc-internal-format
26121 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26122 msgstr ""
26123
26124 #: config/v850/v850-c.c:67
26125 #, gcc-internal-format
26126 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26127 msgstr ""
26128
26129 #: config/v850/v850-c.c:70
26130 #, gcc-internal-format
26131 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: config/v850/v850-c.c:96
26135 #, gcc-internal-format
26136 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: config/v850/v850-c.c:104
26140 #, gcc-internal-format
26141 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: config/v850/v850-c.c:153
26145 #, gcc-internal-format
26146 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: config/v850/v850-c.c:170
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format
26151 msgid "unrecognized section name %qE"
26152 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
26153
26154 #: config/v850/v850-c.c:185
26155 #, gcc-internal-format
26156 msgid "malformed #pragma ghs section"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: config/v850/v850-c.c:204
26160 #, gcc-internal-format
26161 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: config/v850/v850-c.c:215
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: config/v850/v850-c.c:226
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: config/v850/v850-c.c:237
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: config/v850/v850-c.c:248
26180 #, gcc-internal-format
26181 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: config/v850/v850-c.c:259
26185 #, gcc-internal-format
26186 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: config/v850/v850-c.c:270
26190 #, gcc-internal-format
26191 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: config/v850/v850.c:2094
26195 #, fuzzy, gcc-internal-format
26196 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26197 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
26198
26199 #: config/v850/v850.c:2105
26200 #, fuzzy, gcc-internal-format
26201 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26202 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26203
26204 #: config/v850/v850.c:2236
26205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26206 msgid "bogus JR construction: %d"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26211 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: config/v850/v850.c:2341
26215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26216 msgid "bogus JARL construction: %d"
26217 msgstr ""
26218
26219 #: config/v850/v850.c:2638
26220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26221 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26222 msgstr ""
26223
26224 #: config/v850/v850.c:2657
26225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26226 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26227 msgstr ""
26228
26229 #: config/v850/v850.c:2759
26230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26231 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26232 msgstr ""
26233
26234 #: config/v850/v850.c:2776
26235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26236 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26237 msgstr ""
26238
26239 #: config/vms/vms-c.c:44
26240 #, fuzzy, gcc-internal-format
26241 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
26242 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26243 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26244
26245 #: config/vms/vms-c.c:55
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format
26247 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
26248 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26249 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26250
26251 #: config/vms/vms-c.c:80
26252 #, fuzzy, gcc-internal-format
26253 #| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26254 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26255 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
26256
26257 #: config/vms/vms-c.c:95
26258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26259 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: config/vms/vms-c.c:100
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 #| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26265 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26266 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
26267
26268 #: config/vms/vms-c.c:130
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: config/vms/vms-c.c:143
26274 #, fuzzy, gcc-internal-format
26275 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26276 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26277
26278 #: config/vms/vms-c.c:182
26279 #, fuzzy, gcc-internal-format
26280 #| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26281 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26282 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
26283
26284 #: config/vms/vms-c.c:201
26285 #, gcc-internal-format
26286 msgid "extern model globalvalue"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: config/vms/vms-c.c:206
26290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26291 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: config/vms/vms-c.c:212
26295 #, fuzzy, gcc-internal-format
26296 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26297 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
26298
26299 #: config/vms/vms-c.c:226
26300 #, fuzzy, gcc-internal-format
26301 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26302 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
26303
26304 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26305 #, fuzzy, gcc-internal-format
26306 #| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
26307 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26308 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
26309
26310 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26313 msgstr ""
26314
26315 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26317 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26338 msgstr ""
26339
26340 #: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
26341 #: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
26342 #, gcc-internal-format
26343 msgid "%qs attribute ignored"
26344 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
26345
26346 #: ada/gcc-interface/utils.c:5430
26347 #, fuzzy, gcc-internal-format
26348 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26349 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
26350
26351 #: ada/gcc-interface/utils.c:5439
26352 #, fuzzy, gcc-internal-format
26353 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26354 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
26355
26356 #: ada/gcc-interface/utils.c:5510
26357 #, fuzzy, gcc-internal-format
26358 #| msgid "%qE attribute ignored"
26359 msgid "%qE attribute has no effect"
26360 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
26361
26362 #: ada/gcc-interface/utils.c:5616
26363 #, fuzzy, gcc-internal-format
26364 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26365 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
26366
26367 #: ada/gcc-interface/utils.c:5679
26368 #, fuzzy, gcc-internal-format
26369 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26370 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26371
26372 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
26373 #, fuzzy, gcc-internal-format
26374 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26375 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
26376
26377 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26378 #: cp/call.c:3110
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26381 msgstr ""
26382
26383 #: cp/call.c:3114
26384 #, fuzzy, gcc-internal-format
26385 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26386 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26387
26388 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5576
26389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26390 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26391 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26392 msgstr[0] ""
26393 msgstr[1] ""
26394
26395 #: cp/call.c:3148
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26398 msgstr ""
26399
26400 #: cp/call.c:3153
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 #| msgid "<built-in>"
26403 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26404 msgstr "<sisäinen>"
26405
26406 #: cp/call.c:3157
26407 #, fuzzy, gcc-internal-format
26408 #| msgid "<built-in>"
26409 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26410 msgstr "<sisäinen>"
26411
26412 #: cp/call.c:3161
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "%s%T <conversion>"
26415 msgstr ""
26416
26417 #: cp/call.c:3163
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "%s%#D <near match>"
26420 msgstr ""
26421
26422 #: cp/call.c:3165
26423 #, gcc-internal-format
26424 msgid "%s%#D <deleted>"
26425 msgstr ""
26426
26427 #: cp/call.c:3167
26428 #, gcc-internal-format
26429 msgid "%s%#D"
26430 msgstr ""
26431
26432 #: cp/call.c:3186
26433 #, gcc-internal-format
26434 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: cp/call.c:3192
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26440 msgstr ""
26441
26442 #: cp/call.c:3203
26443 #, gcc-internal-format
26444 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26445 msgstr ""
26446
26447 #. Re-run template unification with diagnostics.
26448 #: cp/call.c:3208
26449 #, fuzzy, gcc-internal-format
26450 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26451 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
26452
26453 #: cp/call.c:3227
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: cp/call.c:3585
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26461 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
26462
26463 #: cp/call.c:3701
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: cp/call.c:3819
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: cp/call.c:3822
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26476 msgstr ""
26477
26478 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26479 #. pointer-to-member-function.
26480 #: cp/call.c:4024
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26483 msgstr ""
26484
26485 #: cp/call.c:4096
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: cp/call.c:4109
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: cp/call.c:4163
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: cp/call.c:4166
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: cp/call.c:4173
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: cp/call.c:4176
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: cp/call.c:4182
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: cp/call.c:4185
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26523 msgstr ""
26524
26525 #: cp/call.c:4192
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26528 msgstr ""
26529
26530 #: cp/call.c:4195
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26533 msgstr ""
26534
26535 #: cp/call.c:4202
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26538 msgstr ""
26539
26540 #: cp/call.c:4205
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: cp/call.c:4209
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26548 msgstr ""
26549
26550 #: cp/call.c:4212
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: cp/call.c:4307
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26558 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
26559
26560 #: cp/call.c:4396
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: cp/call.c:4401
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26571 #, gcc-internal-format
26572 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26573 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
26574
26575 #: cp/call.c:4634
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: cp/call.c:4645
26581 #, gcc-internal-format
26582 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26583 msgstr ""
26584
26585 #: cp/call.c:5034
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26588 msgstr ""
26589
26590 #: cp/call.c:5036
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: cp/call.c:5130
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26598 msgstr ""
26599
26600 #: cp/call.c:5384
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format
26602 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26603 msgstr "Funktio %qs:"
26604
26605 #: cp/call.c:5385
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "selected for placement delete"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: cp/call.c:5464
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: cp/call.c:5469
26616 #, gcc-internal-format
26617 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: cp/call.c:5487
26621 #, gcc-internal-format
26622 msgid "%q+#D is private"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: cp/call.c:5489
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "%q+#D is protected"
26628 msgstr ""
26629
26630 #: cp/call.c:5491
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "%q+#D is inaccessible"
26633 msgstr ""
26634
26635 #: cp/call.c:5492
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "within this context"
26638 msgstr "tässä yhteydessä"
26639
26640 #: cp/call.c:5539
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26643 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26644
26645 #: cp/call.c:5543
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26648 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
26649
26650 #: cp/call.c:5552
26651 #, fuzzy, gcc-internal-format
26652 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26653 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26654
26655 #: cp/call.c:5556
26656 #, fuzzy, gcc-internal-format
26657 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26658 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26659
26660 #: cp/call.c:5598
26661 #, fuzzy, gcc-internal-format
26662 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26663 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
26664
26665 #: cp/call.c:5604
26666 #, fuzzy, gcc-internal-format
26667 #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26668 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26669 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26670
26671 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26674 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26675
26676 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5854
26677 #, gcc-internal-format
26678 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26679 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26680
26681 #: cp/call.c:5682
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26684 msgstr ""
26685
26686 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5869
26687 #, fuzzy, gcc-internal-format
26688 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26689 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26690
26691 # XXX
26692 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
26693 #: cp/call.c:5866
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26696 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
26697
26698 #: cp/call.c:5898
26699 #, gcc-internal-format
26700 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: cp/call.c:5901 cp/call.c:5917
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: cp/call.c:5904
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26711 msgstr ""
26712
26713 #: cp/call.c:6016 cp/cvt.c:1654
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26716 msgstr ""
26717
26718 #: cp/call.c:6051
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26721 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
26722
26723 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26724 #: cp/call.c:6080
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26727 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
26728
26729 #: cp/call.c:6136
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26732 msgstr ""
26733
26734 #: cp/call.c:6144
26735 #, gcc-internal-format
26736 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26737 msgstr ""
26738
26739 #: cp/call.c:6257
26740 #, fuzzy, gcc-internal-format
26741 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26742 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26743
26744 #: cp/call.c:6465
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26747 msgstr ""
26748
26749 #: cp/call.c:6493
26750 #, gcc-internal-format
26751 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26752 msgstr ""
26753
26754 #: cp/call.c:6571
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "deducing %qT as %qT"
26757 msgstr ""
26758
26759 #: cp/call.c:6574
26760 #, fuzzy, gcc-internal-format
26761 msgid "  in call to %q+D"
26762 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
26763
26764 #: cp/call.c:6576
26765 #, gcc-internal-format
26766 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: cp/call.c:6842
26770 #, gcc-internal-format
26771 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: cp/call.c:7101
26775 #, gcc-internal-format
26776 msgid "call to non-function %qD"
26777 msgstr ""
26778
26779 #: cp/call.c:7146 cp/typeck.c:2605
26780 #, gcc-internal-format
26781 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: cp/call.c:7148
26785 #, gcc-internal-format
26786 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26787 msgstr ""
26788
26789 #: cp/call.c:7261
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26792 msgstr ""
26793
26794 #: cp/call.c:7274
26795 #, gcc-internal-format
26796 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26797 msgstr ""
26798
26799 #: cp/call.c:7299
26800 #, gcc-internal-format
26801 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: cp/call.c:7328
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "cannot call member function %qD without object"
26807 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
26808
26809 #: cp/call.c:8068
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
26815 #, gcc-internal-format
26816 msgid "  in call to %qD"
26817 msgstr ""
26818
26819 #: cp/call.c:8127
26820 #, gcc-internal-format
26821 msgid "choosing %qD over %qD"
26822 msgstr ""
26823
26824 #: cp/call.c:8128
26825 #, gcc-internal-format
26826 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26827 msgstr ""
26828
26829 #: cp/call.c:8131
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26832 msgstr ""
26833
26834 #: cp/call.c:8250
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: cp/call.c:8253
26840 #, gcc-internal-format
26841 msgid " candidate 1: %q+#F"
26842 msgstr ""
26843
26844 #: cp/call.c:8255
26845 #, gcc-internal-format
26846 msgid " candidate 2: %q+#F"
26847 msgstr ""
26848
26849 #: cp/call.c:8296
26850 #, gcc-internal-format
26851 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26852 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
26853
26854 #: cp/call.c:8449
26855 #, fuzzy, gcc-internal-format
26856 #| msgid "converting from %qT to %qT"
26857 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26858 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
26859
26860 #: cp/call.c:8639
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26863 msgstr ""
26864
26865 #: cp/call.c:8745
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26868 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
26869
26870 #: cp/call.c:8749
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26873 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
26874
26875 #: cp/class.c:296
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26878 msgstr ""
26879
26880 #: cp/class.c:998
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26883 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
26884
26885 #: cp/class.c:1000
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26888 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
26889
26890 #: cp/class.c:1103
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26893 msgstr ""
26894
26895 #: cp/class.c:1104
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "with %q+#D"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: cp/class.c:1173
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26903 msgstr ""
26904
26905 #: cp/class.c:1176
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26908 msgstr ""
26909
26910 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: cp/class.c:1239
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26918 msgstr ""
26919
26920 #: cp/class.c:1247
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: cp/class.c:1291
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26928 msgstr ""
26929
26930 #: cp/class.c:1303
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: cp/class.c:1707
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "all member functions in class %qT are private"
26938 msgstr ""
26939
26940 #: cp/class.c:1719
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: cp/class.c:1764
26946 #, gcc-internal-format
26947 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: cp/class.c:2157
26951 #, gcc-internal-format
26952 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26953 msgstr ""
26954
26955 #: cp/class.c:2524
26956 #, fuzzy, gcc-internal-format
26957 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26958 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
26959
26960 #: cp/class.c:2526
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26963 msgstr ""
26964
26965 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26966 #: cp/class.c:2595
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "%q+D was hidden"
26969 msgstr ""
26970
26971 #: cp/class.c:2596
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "  by %q+D"
26974 msgstr ""
26975
26976 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26977 #, gcc-internal-format
26978 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26979 msgstr ""
26980
26981 # semi-fuzzy
26982 #: cp/class.c:2642
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26985 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
26986
26987 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: cp/class.c:2652
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: cp/class.c:2659
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: cp/class.c:2887
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27010 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
27011
27012 #: cp/class.c:2903
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27015 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27016
27017 #: cp/class.c:2908
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27020 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
27021
27022 #: cp/class.c:2913
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27025 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
27026
27027 #: cp/class.c:2919
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27030 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
27031
27032 #: cp/class.c:2923
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: cp/class.c:2982
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27040 msgstr ""
27041
27042 #: cp/class.c:2985
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27045 msgstr ""
27046
27047 #: cp/class.c:2987
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27050 msgstr ""
27051
27052 #: cp/class.c:2991
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27055 msgstr ""
27056
27057 #: cp/class.c:3025
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: cp/class.c:3109
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: cp/class.c:3114
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27070 msgstr ""
27071
27072 #: cp/class.c:3125
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27075 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27076
27077 #: cp/class.c:3131
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27080 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27081
27082 #: cp/class.c:3187
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: cp/class.c:3285
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "field %q+#D with same name as class"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: cp/class.c:3308
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "%q#T has pointer data members"
27095 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
27096
27097 #: cp/class.c:3313
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27100 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
27101
27102 #: cp/class.c:3315
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27105 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
27106
27107 #: cp/class.c:3319
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27110 msgstr ""
27111
27112 #: cp/class.c:3790
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27115 msgstr ""
27116
27117 #: cp/class.c:3917
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: cp/class.c:3999
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27125 msgstr ""
27126
27127 #: cp/class.c:4390
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: cp/class.c:4411
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27135 msgstr ""
27136
27137 #: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
27138 #, fuzzy, gcc-internal-format
27139 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27140 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
27141
27142 #: cp/class.c:4902
27143 #, fuzzy, gcc-internal-format
27144 #| msgid "%q#T is not a class"
27145 msgid "%q+T is not literal because:"
27146 msgstr "%q#T ei ole luokka"
27147
27148 #: cp/class.c:4904
27149 #, fuzzy, gcc-internal-format
27150 #| msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27151 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27152 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27153
27154 #: cp/class.c:4909
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: cp/class.c:4945
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27162 msgstr ""
27163
27164 #: cp/class.c:4959
27165 #, fuzzy, gcc-internal-format
27166 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27167 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
27168
27169 #: cp/class.c:5071
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: cp/class.c:5076
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27177 msgstr ""
27178
27179 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27180 #. give the synthesis error.
27181 #: cp/class.c:5102
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: cp/class.c:5105
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27189 msgstr ""
27190
27191 #: cp/class.c:5329
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27194 msgstr ""
27195
27196 #: cp/class.c:5430
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27199 msgstr ""
27200
27201 #: cp/class.c:5442
27202 #, gcc-internal-format
27203 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: cp/class.c:5628
27207 #, gcc-internal-format
27208 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27209 msgstr ""
27210
27211 #: cp/class.c:5668
27212 #, gcc-internal-format
27213 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27214 msgstr ""
27215
27216 #: cp/class.c:5696
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: cp/class.c:5706
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27224 msgstr ""
27225
27226 #: cp/class.c:5794
27227 #, gcc-internal-format
27228 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27229 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
27230
27231 #: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
27232 #, gcc-internal-format
27233 msgid "redefinition of %q#T"
27234 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27235
27236 #: cp/class.c:6114
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27239 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
27240
27241 #: cp/class.c:6140
27242 #, fuzzy, gcc-internal-format
27243 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27244 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27245 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
27246
27247 #: cp/class.c:6146
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: cp/class.c:6150
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27255 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
27256
27257 #: cp/class.c:6252
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: cp/class.c:6758
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: cp/class.c:6848
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27270 msgstr ""
27271
27272 #: cp/class.c:6972
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27275 msgstr ""
27276
27277 #: cp/class.c:6995
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27280 msgstr ""
27281
27282 #: cp/class.c:7022
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "assuming pointer to member %qD"
27285 msgstr ""
27286
27287 #: cp/class.c:7025
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27290 msgstr ""
27291
27292 #: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "not enough type information"
27295 msgstr ""
27296
27297 #: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27300 msgstr ""
27301
27302 #. [basic.scope.class]
27303 #.
27304 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27305 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27306 #. S.
27307 #: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "declaration of %q#D"
27310 msgstr ""
27311
27312 #: cp/class.c:7416
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27315 msgstr ""
27316
27317 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27320 msgstr ""
27321
27322 #: cp/cvt.c:90
27323 #, fuzzy, gcc-internal-format
27324 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27325 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27326 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27327
27328 #: cp/cvt.c:99
27329 #, gcc-internal-format
27330 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27331 msgstr ""
27332
27333 #: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
27334 #, fuzzy, gcc-internal-format
27335 msgid "zero as null pointer constant"
27336 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27337
27338 #: cp/cvt.c:378
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27341 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27342
27343 #: cp/cvt.c:381
27344 #, fuzzy, gcc-internal-format
27345 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27346 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27347
27348 #: cp/cvt.c:384
27349 #, fuzzy, gcc-internal-format
27350 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27351 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27352
27353 #: cp/cvt.c:387
27354 #, fuzzy, gcc-internal-format
27355 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27356 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27357
27358 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
27359 #: cp/cvt.c:460
27360 #, gcc-internal-format
27361 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27362 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
27363
27364 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6182
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27367 msgstr ""
27368
27369 #: cp/cvt.c:506
27370 #, gcc-internal-format
27371 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27372 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27373
27374 #: cp/cvt.c:712
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27377 msgstr ""
27378
27379 #: cp/cvt.c:728
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27382 msgstr ""
27383
27384 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27387 msgstr ""
27388
27389 #: cp/cvt.c:785
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27392 msgstr ""
27393
27394 #: cp/cvt.c:845
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27397 msgstr ""
27398
27399 #: cp/cvt.c:903
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "pseudo-destructor is not called"
27402 msgstr ""
27403
27404 #: cp/cvt.c:980
27405 #, fuzzy, gcc-internal-format
27406 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27407 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
27408
27409 #: cp/cvt.c:984
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27412 msgstr ""
27413
27414 #: cp/cvt.c:989
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: cp/cvt.c:994
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27422 msgstr ""
27423
27424 #: cp/cvt.c:999
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27427 msgstr ""
27428
27429 #: cp/cvt.c:1004
27430 #, fuzzy, gcc-internal-format
27431 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
27432 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27433 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
27434
27435 #: cp/cvt.c:1008
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: cp/cvt.c:1024
27441 #, fuzzy, gcc-internal-format
27442 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27443 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27444
27445 #: cp/cvt.c:1028
27446 #, gcc-internal-format
27447 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: cp/cvt.c:1033
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: cp/cvt.c:1038
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: cp/cvt.c:1043
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: cp/cvt.c:1048
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27468 msgstr ""
27469
27470 #: cp/cvt.c:1052
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27473 msgstr ""
27474
27475 #: cp/cvt.c:1066
27476 #, fuzzy, gcc-internal-format
27477 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27478 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27479
27480 #: cp/cvt.c:1071
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27483 msgstr ""
27484
27485 #: cp/cvt.c:1076
27486 #, fuzzy, gcc-internal-format
27487 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27488 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27489
27490 #: cp/cvt.c:1081
27491 #, fuzzy, gcc-internal-format
27492 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27493 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27494
27495 #: cp/cvt.c:1086
27496 #, fuzzy, gcc-internal-format
27497 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27498 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27499
27500 #: cp/cvt.c:1091
27501 #, fuzzy, gcc-internal-format
27502 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27503 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27504
27505 #: cp/cvt.c:1096
27506 #, fuzzy, gcc-internal-format
27507 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27508 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27509
27510 #: cp/cvt.c:1134
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27513 msgstr ""
27514
27515 #: cp/cvt.c:1138
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: cp/cvt.c:1143
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27523 msgstr ""
27524
27525 #: cp/cvt.c:1148
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27528 msgstr ""
27529
27530 #: cp/cvt.c:1153
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27533 msgstr ""
27534
27535 #: cp/cvt.c:1158
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27538 msgstr ""
27539
27540 #: cp/cvt.c:1162
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27543 msgstr ""
27544
27545 #: cp/cvt.c:1211
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27548 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27549
27550 #: cp/cvt.c:1215
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27553 msgstr ""
27554
27555 #: cp/cvt.c:1219
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27558 msgstr ""
27559
27560 #: cp/cvt.c:1223
27561 #, gcc-internal-format
27562 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: cp/cvt.c:1227
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27568 msgstr ""
27569
27570 #: cp/cvt.c:1231
27571 #, fuzzy, gcc-internal-format
27572 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27573 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27574
27575 #: cp/cvt.c:1235
27576 #, fuzzy, gcc-internal-format
27577 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27578 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27579
27580 #: cp/cvt.c:1251
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: cp/cvt.c:1256
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27588 msgstr ""
27589
27590 #: cp/cvt.c:1261
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27593 msgstr ""
27594
27595 #: cp/cvt.c:1266
27596 #, gcc-internal-format
27597 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: cp/cvt.c:1271
27601 #, fuzzy, gcc-internal-format
27602 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27603 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
27604
27605 #: cp/cvt.c:1276
27606 #, fuzzy, gcc-internal-format
27607 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27608 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
27609
27610 #: cp/cvt.c:1303
27611 #, fuzzy, gcc-internal-format
27612 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27613 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27614 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27615
27616 #: cp/cvt.c:1307
27617 #, fuzzy, gcc-internal-format
27618 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27619 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27620 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27621
27622 #: cp/cvt.c:1311
27623 #, fuzzy, gcc-internal-format
27624 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27625 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27626 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27627
27628 #: cp/cvt.c:1315
27629 #, fuzzy, gcc-internal-format
27630 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27631 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27632 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27633
27634 #: cp/cvt.c:1319
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 #| msgid "statement with no effect"
27637 msgid "statement has no effect"
27638 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
27639
27640 #: cp/cvt.c:1323
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27643 msgid "for increment expression has no effect"
27644 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27645
27646 #: cp/cvt.c:1472
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27649 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
27650
27651 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27654 msgstr ""
27655
27656 #: cp/cvt.c:1548
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "  candidate conversions include %qD"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: cp/cvt.c:1597
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27664 msgstr ""
27665
27666 #: cp/decl.c:637
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 #| msgid "label %q+D defined but not used"
27669 msgid "variable %q+D set but not used"
27670 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
27671
27672 #: cp/decl.c:1108
27673 #, gcc-internal-format
27674 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27678 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27679 #, fuzzy, gcc-internal-format
27680 msgid "previous declaration of %q+D"
27681 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27682
27683 #: cp/decl.c:1141
27684 #, fuzzy, gcc-internal-format
27685 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27686 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
27687
27688 #: cp/decl.c:1143
27689 #, fuzzy, gcc-internal-format
27690 msgid "from previous declaration %q+F"
27691 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27692
27693 #: cp/decl.c:1168
27694 #, fuzzy, gcc-internal-format
27695 #| msgid "declaration of %qD as non-member"
27696 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27697 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
27698
27699 #: cp/decl.c:1169
27700 #, fuzzy, gcc-internal-format
27701 msgid "from previous declaration %q+D"
27702 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27703
27704 #: cp/decl.c:1214
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27707 msgstr ""
27708
27709 #: cp/decl.c:1219
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27712 msgstr ""
27713
27714 #: cp/decl.c:1240
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format
27716 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27717 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27718
27719 #: cp/decl.c:1242
27720 #, fuzzy, gcc-internal-format
27721 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27722 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
27723
27724 #: cp/decl.c:1249
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format
27726 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27727 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27728
27729 #: cp/decl.c:1251
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27732 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27733
27734 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
27737 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27738 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27739
27740 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 #| msgid "In member function %qs"
27743 msgid "shadowing library function %q#D"
27744 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
27745
27746 #: cp/decl.c:1283
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27749 msgstr ""
27750
27751 #: cp/decl.c:1288
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "new declaration %q#D"
27759 msgstr ""
27760
27761 #: cp/decl.c:1343
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27764 msgstr ""
27765
27766 #: cp/decl.c:1435
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27769 msgstr ""
27770
27771 #: cp/decl.c:1438
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format
27773 msgid "previous declaration of %q+#D"
27774 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27775
27776 #: cp/decl.c:1457
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "declaration of template %q#D"
27779 msgstr ""
27780
27781 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
27782 #, fuzzy, gcc-internal-format
27783 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27784 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27785
27786 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27789 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
27790
27791 #: cp/decl.c:1480
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27794 msgstr ""
27795
27796 #: cp/decl.c:1482
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "previous declaration %q+#D here"
27799 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27800
27801 #: cp/decl.c:1497
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "conflicting declaration %q#D"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: cp/decl.c:1498
27807 #, fuzzy, gcc-internal-format
27808 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27809 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27810
27811 #. [namespace.alias]
27812 #.
27813 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27814 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27815 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27816 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27817 #. of the program.
27818 #: cp/decl.c:1550
27819 #, gcc-internal-format
27820 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27821 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
27822
27823 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
27824 #: cp/decl.c:1551
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27827 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
27828
27829 #: cp/decl.c:1562
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "%q+#D previously defined here"
27832 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
27833
27834 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1136
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 msgid "%q+#D previously declared here"
27837 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
27838
27839 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27840 #: cp/decl.c:1572
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "prototype for %q+#D"
27843 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
27844
27845 #: cp/decl.c:1574
27846 #, fuzzy, gcc-internal-format
27847 msgid "follows non-prototype definition here"
27848 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
27849
27850 #: cp/decl.c:1614
27851 #, fuzzy, gcc-internal-format
27852 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27853 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27854
27855 #: cp/decl.c:1616
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27866 #, fuzzy, gcc-internal-format
27867 msgid "after previous specification in %q+#D"
27868 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27869
27870 #: cp/decl.c:1708
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27873 msgstr ""
27874
27875 #: cp/decl.c:1714
27876 #, fuzzy, gcc-internal-format
27877 msgid "deleted definition of %qD"
27878 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
27879
27880 #: cp/decl.c:1715
27881 #, fuzzy, gcc-internal-format
27882 msgid "after previous declaration %q+D"
27883 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27884
27885 #. From [temp.expl.spec]:
27886 #.
27887 #. If a template, a member template or the member of a class
27888 #. template is explicitly specialized then that
27889 #. specialization shall be declared before the first use of
27890 #. that specialization that would cause an implicit
27891 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27892 #. which such a use occurs.
27893 #: cp/decl.c:2074
27894 #, gcc-internal-format
27895 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: cp/decl.c:2200
27899 #, fuzzy, gcc-internal-format
27900 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27901 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
27902
27903 #: cp/decl.c:2202
27904 #, fuzzy, gcc-internal-format
27905 msgid "conflicts with previous declaration here"
27906 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27907
27908 #. Reject two definitions.
27909 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27910 #, fuzzy, gcc-internal-format
27911 #| msgid "redefinition of %q#T"
27912 msgid "redefinition of %q#D"
27913 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27914
27915 #: cp/decl.c:2385
27916 #, fuzzy, gcc-internal-format
27917 msgid "%qD conflicts with used function"
27918 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27919
27920 #: cp/decl.c:2395
27921 #, fuzzy, gcc-internal-format
27922 msgid "%q#D not declared in class"
27923 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27924
27925 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27928 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27929
27930 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27931 #, fuzzy, gcc-internal-format
27932 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27933 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27934
27935 #. is_primary=
27936 #. is_partial=
27937 #. is_friend_decl=
27938 #: cp/decl.c:2473
27939 #, fuzzy, gcc-internal-format
27940 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27941 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27942
27943 #: cp/decl.c:2487
27944 #, fuzzy, gcc-internal-format
27945 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27946 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
27947
27948 #: cp/decl.c:2490
27949 #, fuzzy, gcc-internal-format
27950 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27951 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
27952
27953 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format
27955 msgid "redeclaration of %q#D"
27956 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
27957
27958 #: cp/decl.c:2679
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "jump to label %qD"
27961 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
27962
27963 #: cp/decl.c:2681
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "jump to case label"
27966 msgstr "hyppy case-nimiöön"
27967
27968 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "  from here"
27971 msgstr "  täältä"
27972
27973 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27974 #, gcc-internal-format
27975 msgid "  exits OpenMP structured block"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: cp/decl.c:2724
27979 #, fuzzy, gcc-internal-format
27980 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27981 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27982
27983 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27986 msgstr ""
27987
27988 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "  enters try block"
27991 msgstr ""
27992
27993 #. Can't skip init of __exception_info.
27994 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "  enters catch block"
27997 msgstr ""
27998
27999 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "  enters OpenMP structured block"
28002 msgstr ""
28003
28004 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "jump to label %q+D"
28007 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
28008
28009 #: cp/decl.c:2840
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28012 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28013
28014 #: cp/decl.c:2917
28015 #, gcc-internal-format
28016 msgid "label named wchar_t"
28017 msgstr ""
28018
28019 #: cp/decl.c:3225
28020 #, fuzzy, gcc-internal-format
28021 msgid "%qD is not a type"
28022 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28023
28024 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5055
28025 #, gcc-internal-format
28026 msgid "%qD used without template parameters"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: cp/decl.c:3240
28030 #, gcc-internal-format
28031 msgid "%q#T is not a class"
28032 msgstr "%q#T ei ole luokka"
28033
28034 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28037 msgstr ""
28038
28039 #: cp/decl.c:3265
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "no type named %q#T in %q#T"
28042 msgstr ""
28043
28044 #: cp/decl.c:3277
28045 #, fuzzy, gcc-internal-format
28046 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28047 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
28048
28049 #: cp/decl.c:3286
28050 #, gcc-internal-format
28051 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28052 msgstr ""
28053
28054 #: cp/decl.c:3293
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28057 msgstr ""
28058
28059 #: cp/decl.c:3363
28060 #, gcc-internal-format
28061 msgid "template parameters do not match template"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28065 #, gcc-internal-format
28066 msgid "%q+D declared here"
28067 msgstr "%q+D esitelty täällä"
28068
28069 #: cp/decl.c:4082
28070 #, gcc-internal-format
28071 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28072 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
28073
28074 #: cp/decl.c:4085
28075 #, gcc-internal-format
28076 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28077 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
28078
28079 #: cp/decl.c:4103
28080 #, gcc-internal-format
28081 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: cp/decl.c:4106
28085 #, gcc-internal-format
28086 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28087 msgstr ""
28088
28089 #: cp/decl.c:4109
28090 #, gcc-internal-format
28091 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: cp/decl.c:4134
28095 #, gcc-internal-format
28096 msgid "multiple types in one declaration"
28097 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
28098
28099 #: cp/decl.c:4138
28100 #, gcc-internal-format
28101 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28102 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
28103
28104 #: cp/decl.c:4155
28105 #, fuzzy, gcc-internal-format
28106 #| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28107 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28108 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28109
28110 #: cp/decl.c:4181
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28113 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
28114
28115 #: cp/decl.c:4188
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28118 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
28119
28120 #: cp/decl.c:4195
28121 #, gcc-internal-format
28122 msgid "%qs can only be specified for functions"
28123 msgstr ""
28124
28125 #: cp/decl.c:4201
28126 #, gcc-internal-format
28127 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: cp/decl.c:4203
28131 #, gcc-internal-format
28132 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28133 msgstr ""
28134
28135 #: cp/decl.c:4205
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28138 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28139
28140 #: cp/decl.c:4211
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28143 msgstr ""
28144
28145 #: cp/decl.c:4214
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format
28147 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28148 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28149
28150 #: cp/decl.c:4216
28151 #, fuzzy, gcc-internal-format
28152 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28153 msgstr "%Hprototyypin esittely"
28154
28155 #: cp/decl.c:4227
28156 #, fuzzy, gcc-internal-format
28157 #| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
28158 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28159 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
28160
28161 #: cp/decl.c:4228
28162 #, fuzzy, gcc-internal-format
28163 #| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
28164 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28165 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
28166
28167 #: cp/decl.c:4297
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28170 msgstr ""
28171
28172 #. A template type parameter or other dependent type.
28173 #: cp/decl.c:4301
28174 #, gcc-internal-format
28175 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: cp/decl.c:4371 cp/decl2.c:815
28179 #, fuzzy, gcc-internal-format
28180 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28181 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28182
28183 #: cp/decl.c:4389
28184 #, gcc-internal-format
28185 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28186 msgstr ""
28187
28188 #: cp/decl.c:4418
28189 #, gcc-internal-format
28190 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28191 msgstr ""
28192
28193 #: cp/decl.c:4438
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28196 msgstr ""
28197
28198 #: cp/decl.c:4444
28199 #, gcc-internal-format
28200 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28201 msgstr ""
28202
28203 #: cp/decl.c:4453
28204 #, gcc-internal-format
28205 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28206 msgstr ""
28207
28208 #: cp/decl.c:4461
28209 #, gcc-internal-format
28210 msgid "duplicate initialization of %qD"
28211 msgstr ""
28212
28213 #: cp/decl.c:4466
28214 #, gcc-internal-format
28215 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: cp/decl.c:4505
28219 #, gcc-internal-format
28220 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28221 msgstr ""
28222
28223 #: cp/decl.c:4600
28224 #, gcc-internal-format
28225 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28226 msgstr ""
28227
28228 #: cp/decl.c:4606 cp/decl.c:5401
28229 #, gcc-internal-format
28230 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28231 msgstr ""
28232
28233 #: cp/decl.c:4613 cp/decl.c:6011
28234 #, fuzzy, gcc-internal-format
28235 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28236 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28237
28238 #: cp/decl.c:4615
28239 #, gcc-internal-format
28240 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28241 msgstr ""
28242
28243 #: cp/decl.c:4649
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28246 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
28247
28248 #: cp/decl.c:4690
28249 #, gcc-internal-format
28250 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28251 msgstr ""
28252
28253 #: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28254 #, gcc-internal-format
28255 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28256 msgstr ""
28257
28258 #: cp/decl.c:4703
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28261 msgstr ""
28262
28263 #: cp/decl.c:4751
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28266 msgstr ""
28267
28268 #: cp/decl.c:4758
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "array size missing in %qD"
28271 msgstr ""
28272
28273 #: cp/decl.c:4770
28274 #, gcc-internal-format
28275 msgid "zero-size array %qD"
28276 msgstr ""
28277
28278 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28279 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28280 #. message in grokdeclarator.
28281 #: cp/decl.c:4813
28282 #, fuzzy, gcc-internal-format
28283 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28284 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
28285
28286 #: cp/decl.c:4836
28287 #, fuzzy, gcc-internal-format
28288 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28289 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
28290
28291 #: cp/decl.c:4882
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28294 msgstr ""
28295
28296 #: cp/decl.c:4886
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28299 msgstr ""
28300
28301 #: cp/decl.c:4917
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "uninitialized const %qD"
28304 msgstr "alustamaton const %qD"
28305
28306 #: cp/decl.c:4924
28307 #, fuzzy, gcc-internal-format
28308 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28309 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28310
28311 #: cp/decl.c:4928
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28314 msgstr ""
28315
28316 #: cp/decl.c:4930
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28319 msgstr ""
28320
28321 #: cp/decl.c:5049
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28324 msgstr ""
28325
28326 #: cp/decl.c:5090
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28329 msgstr ""
28330
28331 #: cp/decl.c:5107
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28334 msgstr ""
28335
28336 #: cp/decl.c:5117
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: cp/decl.c:5158
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28344 msgstr ""
28345
28346 #: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28347 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28348 #, gcc-internal-format
28349 msgid "too many initializers for %qT"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: cp/decl.c:5228
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28355 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28356
28357 #: cp/decl.c:5321
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28360 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
28361
28362 #: cp/decl.c:5403
28363 #, fuzzy, gcc-internal-format
28364 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28365 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
28366
28367 #: cp/decl.c:5412
28368 #, gcc-internal-format
28369 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28370 msgstr ""
28371
28372 #: cp/decl.c:5414
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "variable-sized compound literal"
28375 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
28376
28377 #: cp/decl.c:5469
28378 #, fuzzy, gcc-internal-format
28379 #| msgid "%qD has an incomplete type"
28380 msgid "%q#D has incomplete type"
28381 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
28382
28383 #: cp/decl.c:5489
28384 #, gcc-internal-format
28385 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28386 msgstr ""
28387
28388 #: cp/decl.c:5532
28389 #, gcc-internal-format
28390 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: cp/decl.c:5612
28394 #, gcc-internal-format
28395 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28396 msgstr ""
28397
28398 #: cp/decl.c:5639
28399 #, gcc-internal-format
28400 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28401 msgstr ""
28402
28403 #: cp/decl.c:5641
28404 #, fuzzy, gcc-internal-format
28405 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28406 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28407
28408 #: cp/decl.c:5645
28409 #, gcc-internal-format
28410 msgid "(an out of class initialization is required)"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: cp/decl.c:5980
28414 #, gcc-internal-format
28415 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28416 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
28417
28418 #: cp/decl.c:6138
28419 #, gcc-internal-format
28420 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28421 msgstr ""
28422
28423 #: cp/decl.c:6170
28424 #, gcc-internal-format
28425 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28426 msgstr ""
28427
28428 #: cp/decl.c:6212
28429 #, gcc-internal-format
28430 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28431 msgstr ""
28432
28433 #: cp/decl.c:6220
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28436 msgstr ""
28437
28438 #: cp/decl.c:6238
28439 #, fuzzy, gcc-internal-format
28440 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28441 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
28442
28443 #: cp/decl.c:6286
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: cp/decl.c:6351
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: cp/decl.c:6950
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 #| msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28456 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28457 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
28458
28459 #: cp/decl.c:6954
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 #| msgid "array size missing in %q+D"
28462 msgid "array size missing in %qT"
28463 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
28464
28465 #: cp/decl.c:6957
28466 #, fuzzy, gcc-internal-format
28467 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
28468 msgid "zero-size array %qT"
28469 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
28470
28471 #: cp/decl.c:6973
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: cp/decl.c:6975
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: cp/decl.c:6999
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28484 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28485
28486 #: cp/decl.c:7001
28487 #, fuzzy, gcc-internal-format
28488 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28489 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28490
28491 #: cp/decl.c:7003
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: cp/decl.c:7008
28497 #, fuzzy, gcc-internal-format
28498 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28499 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28500
28501 #: cp/decl.c:7010
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28504 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28505
28506 #: cp/decl.c:7012
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28509 msgstr ""
28510
28511 #: cp/decl.c:7017
28512 #, fuzzy, gcc-internal-format
28513 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28514 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28515
28516 #: cp/decl.c:7019
28517 #, fuzzy, gcc-internal-format
28518 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28519 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28520
28521 #: cp/decl.c:7021
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28524 msgstr ""
28525
28526 #: cp/decl.c:7026
28527 #, fuzzy, gcc-internal-format
28528 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28529 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28530
28531 #: cp/decl.c:7028
28532 #, fuzzy, gcc-internal-format
28533 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28534 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28535
28536 #: cp/decl.c:7030
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: cp/decl.c:7037
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "%q+D declared as a friend"
28544 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28545
28546 #: cp/decl.c:7043
28547 #, fuzzy, gcc-internal-format
28548 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28549 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28550
28551 #: cp/decl.c:7077
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: cp/decl.c:7117
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: cp/decl.c:7216
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28564 msgstr ""
28565
28566 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28567 #: cp/decl.c:7226
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: cp/decl.c:7256
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: cp/decl.c:7264
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: cp/decl.c:7306
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28585 msgstr ""
28586
28587 #: cp/decl.c:7308
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28590 msgstr ""
28591
28592 #: cp/decl.c:7310
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28595 msgstr ""
28596
28597 #: cp/decl.c:7338
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: cp/decl.c:7342 cp/decl.c:7699 cp/decl2.c:3673
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28605 msgstr ""
28606
28607 #: cp/decl.c:7348
28608 #, fuzzy, gcc-internal-format
28609 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28610 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28611
28612 #: cp/decl.c:7370
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: cp/decl.c:7371
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: cp/decl.c:7387
28623 #, fuzzy, gcc-internal-format
28624 msgid "literal operator with C linkage"
28625 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28626
28627 #: cp/decl.c:7396
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 #| msgid "invalid IACC argument"
28630 msgid "%qD has invalid argument list"
28631 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
28632
28633 #: cp/decl.c:7404
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28636 msgstr ""
28637
28638 #: cp/decl.c:7410
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28641 msgstr ""
28642
28643 #: cp/decl.c:7416
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 #| msgid "invalid use of non-static member function"
28646 msgid "%qD must be a non-member function"
28647 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
28648
28649 #: cp/decl.c:7460
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28652 msgstr ""
28653
28654 #: cp/decl.c:7502
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28657 msgstr ""
28658
28659 #: cp/decl.c:7507
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
28662 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28663 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28664
28665 #: cp/decl.c:7508
28666 #, fuzzy, gcc-internal-format
28667 #| msgid "%q+#D previously defined here"
28668 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28669 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28670
28671 #: cp/decl.c:7525 cp/decl2.c:736
28672 #, gcc-internal-format
28673 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28674 msgstr ""
28675
28676 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28677 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28678 #. entities.  Since it's not always an error in the
28679 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28680 #: cp/decl.c:7696
28681 #, gcc-internal-format
28682 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28683 msgstr ""
28684
28685 #: cp/decl.c:7705
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28688 msgstr ""
28689
28690 # semi-fuzzy
28691 #: cp/decl.c:7828
28692 #, fuzzy, gcc-internal-format
28693 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28694 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
28695
28696 #: cp/decl.c:7832
28697 #, fuzzy, gcc-internal-format
28698 #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28699 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28700 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28701
28702 #: cp/decl.c:7835
28703 #, fuzzy, gcc-internal-format
28704 #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28705 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28706 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28707
28708 #: cp/decl.c:7848
28709 #, gcc-internal-format
28710 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: cp/decl.c:7854
28714 #, gcc-internal-format
28715 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28716 msgstr ""
28717
28718 #: cp/decl.c:7858
28719 #, gcc-internal-format
28720 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28721 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28722
28723 #: cp/decl.c:7935 cp/decl.c:7963
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28726 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28727
28728 #: cp/decl.c:7938 cp/decl.c:7965
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28731 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28732
28733 #: cp/decl.c:8015
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "size of array %qD is negative"
28736 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
28737
28738 #: cp/decl.c:8017
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "size of array is negative"
28741 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
28742
28743 #: cp/decl.c:8031
28744 #, gcc-internal-format
28745 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28746 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
28747
28748 #: cp/decl.c:8033
28749 #, gcc-internal-format
28750 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28751 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
28752
28753 #: cp/decl.c:8045
28754 #, gcc-internal-format
28755 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28756 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28757
28758 #: cp/decl.c:8048
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28761 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28762
28763 #: cp/decl.c:8054
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28766 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
28767
28768 #: cp/decl.c:8056
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28771 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28772
28773 #: cp/decl.c:8062
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "variable length array %qD is used"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: cp/decl.c:8100
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "overflow in array dimension"
28781 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
28782
28783 #: cp/decl.c:8160
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28786 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28787
28788 #: cp/decl.c:8168
28789 #, fuzzy, gcc-internal-format
28790 msgid "declaration of %qD as array of void"
28791 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28792
28793 #: cp/decl.c:8170
28794 #, fuzzy, gcc-internal-format
28795 msgid "creating array of void"
28796 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28797
28798 #: cp/decl.c:8175
28799 #, fuzzy, gcc-internal-format
28800 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28801 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28802
28803 #: cp/decl.c:8177
28804 #, fuzzy, gcc-internal-format
28805 msgid "creating array of functions"
28806 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28807
28808 #: cp/decl.c:8182
28809 #, fuzzy, gcc-internal-format
28810 msgid "declaration of %qD as array of references"
28811 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28812
28813 #: cp/decl.c:8184
28814 #, fuzzy, gcc-internal-format
28815 msgid "creating array of references"
28816 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
28817
28818 #: cp/decl.c:8189
28819 #, fuzzy, gcc-internal-format
28820 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28821 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28822
28823 #: cp/decl.c:8191
28824 #, fuzzy, gcc-internal-format
28825 msgid "creating array of function members"
28826 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28827
28828 #: cp/decl.c:8205
28829 #, gcc-internal-format
28830 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: cp/decl.c:8209
28834 #, fuzzy, gcc-internal-format
28835 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28836 msgstr "moniulotteisen taulukon"
28837
28838 #: cp/decl.c:8244
28839 #, gcc-internal-format
28840 msgid "return type specification for constructor invalid"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: cp/decl.c:8254
28844 #, gcc-internal-format
28845 msgid "return type specification for destructor invalid"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: cp/decl.c:8267
28849 #, gcc-internal-format
28850 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: cp/decl.c:8289
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "unnamed variable or field declared void"
28856 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28857
28858 #: cp/decl.c:8296
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "variable or field declared void"
28861 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28862
28863 #: cp/decl.c:8480
28864 #, fuzzy, gcc-internal-format
28865 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28866 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28867
28868 #: cp/decl.c:8483
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28871 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28872
28873 #: cp/decl.c:8486
28874 #, fuzzy, gcc-internal-format
28875 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28876 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28877
28878 #: cp/decl.c:8495
28879 #, fuzzy, gcc-internal-format
28880 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28881 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
28882
28883 #: cp/decl.c:8503
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28886 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
28887
28888 #: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "declaration of %qD as non-function"
28891 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
28892
28893 #: cp/decl.c:8525
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "declaration of %qD as non-member"
28896 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
28897
28898 #: cp/decl.c:8556
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28901 msgstr ""
28902
28903 #: cp/decl.c:8603
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "function definition does not declare parameters"
28906 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28907
28908 #: cp/decl.c:8628
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28911 msgstr "tyhjä esittely"
28912
28913 #: cp/decl.c:8633
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 msgid "declaration of %qD as parameter"
28916 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28917
28918 #: cp/decl.c:8666
28919 #, fuzzy, gcc-internal-format
28920 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28921 msgstr "%Hprototyypin esittely"
28922
28923 #: cp/decl.c:8674
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28926 msgstr ""
28927
28928 #: cp/decl.c:8680
28929 #, fuzzy, gcc-internal-format
28930 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28931 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28932
28933 #: cp/decl.c:8752 cp/decl.c:8755 cp/decl.c:8758
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28936 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
28937
28938 #: cp/decl.c:8769
28939 #, fuzzy, gcc-internal-format
28940 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28941 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
28942
28943 #: cp/decl.c:8774
28944 #, fuzzy, gcc-internal-format
28945 #| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28946 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28947 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
28948
28949 #: cp/decl.c:8795 cp/decl.c:8815
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28952 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28953
28954 #: cp/decl.c:8797
28955 #, fuzzy, gcc-internal-format
28956 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28957 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28958
28959 #: cp/decl.c:8799
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28962 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
28963
28964 #: cp/decl.c:8801
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28967 msgstr ""
28968
28969 #: cp/decl.c:8803
28970 #, gcc-internal-format
28971 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28972 msgstr ""
28973
28974 #: cp/decl.c:8805
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28977 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28978
28979 #: cp/decl.c:8807
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28982 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28983
28984 #: cp/decl.c:8809
28985 #, gcc-internal-format
28986 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28987 msgstr ""
28988
28989 #: cp/decl.c:8811
28990 #, fuzzy, gcc-internal-format
28991 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28992 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28993
28994 #: cp/decl.c:8817
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28997 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28998
28999 #: cp/decl.c:8825
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29002 msgstr ""
29003
29004 #: cp/decl.c:8893
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "complex invalid for %qs"
29007 msgstr ""
29008
29009 #: cp/decl.c:8921
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29012 msgstr ""
29013
29014 #: cp/decl.c:8942
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29017 msgstr ""
29018
29019 #: cp/decl.c:8950
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29022 msgstr ""
29023
29024 #: cp/decl.c:8959
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29027 msgstr ""
29028
29029 #: cp/decl.c:8964
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
29032 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29033
29034 #: cp/decl.c:8970
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29037 msgstr ""
29038
29039 #: cp/decl.c:8976
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
29042 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29043
29044 #: cp/decl.c:8985
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29047 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
29048
29049 #: cp/decl.c:9003
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29052 msgstr ""
29053
29054 #: cp/decl.c:9026
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "storage class specified for %qs"
29057 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
29058
29059 #: cp/decl.c:9030
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29062 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29063
29064 #: cp/decl.c:9043
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29067 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
29068
29069 #: cp/decl.c:9047
29070 #, gcc-internal-format
29071 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29072 msgstr ""
29073
29074 #: cp/decl.c:9053
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29077 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
29078
29079 #: cp/decl.c:9060
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29082 msgstr ""
29083
29084 #: cp/decl.c:9154
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "%qs declared as function returning a function"
29087 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
29088
29089 #: cp/decl.c:9159
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "%qs declared as function returning an array"
29092 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29093
29094 #: cp/decl.c:9185
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29097 msgstr ""
29098
29099 #: cp/decl.c:9191
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29102 msgstr ""
29103
29104 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29105 #. always be an error.
29106 #: cp/decl.c:9202
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29109 msgstr ""
29110
29111 #: cp/decl.c:9205
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29114 msgstr ""
29115
29116 #: cp/decl.c:9238
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "destructor cannot be static member function"
29119 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29120
29121 #: cp/decl.c:9239
29122 #, fuzzy, gcc-internal-format
29123 #| msgid "destructor cannot be static member function"
29124 msgid "constructor cannot be static member function"
29125 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29126
29127 #: cp/decl.c:9243
29128 #, gcc-internal-format
29129 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29130 msgstr ""
29131
29132 #: cp/decl.c:9244
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 #| msgid "constructors cannot be declared virtual"
29135 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29136 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29137
29138 #: cp/decl.c:9261
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29141 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29142
29143 #: cp/decl.c:9274
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29146 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
29147
29148 #. Cannot be both friend and virtual.
29149 #: cp/decl.c:9278
29150 #, gcc-internal-format
29151 msgid "virtual functions cannot be friends"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: cp/decl.c:9282
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "friend declaration not in class definition"
29157 msgstr ""
29158
29159 #: cp/decl.c:9284
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29162 msgstr ""
29163
29164 #: cp/decl.c:9305
29165 #, gcc-internal-format
29166 msgid "destructors may not have parameters"
29167 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
29168
29169 #: cp/decl.c:9324
29170 #, gcc-internal-format
29171 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29172 msgstr ""
29173
29174 #: cp/decl.c:9337 cp/decl.c:9344
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29177 msgstr ""
29178
29179 #: cp/decl.c:9346
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: cp/decl.c:9369
29185 #, fuzzy, gcc-internal-format
29186 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29187 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29188
29189 #: cp/decl.c:9370
29190 #, fuzzy, gcc-internal-format
29191 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29192 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29193
29194 #: cp/decl.c:9444
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: cp/decl.c:9497
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: cp/decl.c:9499
29205 #, fuzzy, gcc-internal-format
29206 #| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
29207 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29208 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
29209
29210 #: cp/decl.c:9511
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: cp/decl.c:9562
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: cp/decl.c:9567
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29223 msgstr ""
29224
29225 #: cp/decl.c:9597
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29228 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29229
29230 #: cp/decl.c:9599
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29233 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29234
29235 #: cp/decl.c:9608
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29238 msgstr ""
29239
29240 #: cp/decl.c:9634
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29243 msgstr ""
29244
29245 #: cp/decl.c:9644
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "size of array %qs is too large"
29248 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
29249
29250 #: cp/decl.c:9655
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29253 msgstr ""
29254
29255 #: cp/decl.c:9657
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29258 msgstr ""
29259
29260 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29261 #. declarations of constructors within a class definition.
29262 #: cp/decl.c:9665
29263 #, gcc-internal-format
29264 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29265 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
29266
29267 #: cp/decl.c:9673
29268 #, gcc-internal-format
29269 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29270 msgstr ""
29271
29272 #: cp/decl.c:9678
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29275 msgstr ""
29276
29277 #: cp/decl.c:9684
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29280 msgstr ""
29281
29282 #: cp/decl.c:9689
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29285 msgstr ""
29286
29287 #: cp/decl.c:9694
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29290 msgstr ""
29291
29292 #: cp/decl.c:9699
29293 #, fuzzy, gcc-internal-format
29294 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29295 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29296
29297 #: cp/decl.c:9734
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format
29299 msgid "typedef declared %<auto%>"
29300 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29301
29302 #: cp/decl.c:9744
29303 #, gcc-internal-format
29304 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29305 msgstr ""
29306
29307 #: cp/decl.c:9762
29308 #, gcc-internal-format
29309 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29310 msgstr ""
29311
29312 #: cp/decl.c:9864
29313 #, gcc-internal-format
29314 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: cp/decl.c:9866
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29320 msgstr ""
29321
29322 #: cp/decl.c:9893
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29325 msgstr ""
29326
29327 #: cp/decl.c:9898
29328 #, gcc-internal-format
29329 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29330 msgstr ""
29331
29332 #: cp/decl.c:9906
29333 #, gcc-internal-format
29334 msgid "template parameters cannot be friends"
29335 msgstr ""
29336
29337 #: cp/decl.c:9908
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29340 msgstr ""
29341
29342 #: cp/decl.c:9912
29343 #, gcc-internal-format
29344 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29345 msgstr ""
29346
29347 #: cp/decl.c:9925
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29350 msgstr ""
29351
29352 #: cp/decl.c:9943
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: cp/decl.c:9953
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29360 msgstr ""
29361
29362 #: cp/decl.c:9982
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: cp/decl.c:9986
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "parameter declared %<auto%>"
29370 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29371
29372 #: cp/decl.c:10028
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29375 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29376
29377 #. Something like struct S { int N::j; };
29378 #: cp/decl.c:10050
29379 #, gcc-internal-format
29380 msgid "invalid use of %<::%>"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: cp/decl.c:10072
29384 #, fuzzy, gcc-internal-format
29385 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29386 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29387
29388 #: cp/decl.c:10081
29389 #, gcc-internal-format
29390 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29391 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
29392
29393 #: cp/decl.c:10090
29394 #, gcc-internal-format
29395 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29396 msgstr ""
29397
29398 #: cp/decl.c:10106
29399 #, gcc-internal-format
29400 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29401 msgstr ""
29402
29403 #: cp/decl.c:10113
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format
29405 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29406 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29407
29408 #: cp/decl.c:10119
29409 #, fuzzy, gcc-internal-format
29410 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29411 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29412
29413 #: cp/decl.c:10125
29414 #, fuzzy, gcc-internal-format
29415 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29416 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29417
29418 #: cp/decl.c:10171
29419 #, gcc-internal-format
29420 msgid "field %qD has incomplete type"
29421 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
29422
29423 #: cp/decl.c:10173
29424 #, gcc-internal-format
29425 msgid "name %qT has incomplete type"
29426 msgstr ""
29427
29428 #: cp/decl.c:10182
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "  in instantiation of template %qT"
29431 msgstr ""
29432
29433 #: cp/decl.c:10191
29434 #, gcc-internal-format
29435 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29436 msgstr ""
29437
29438 #: cp/decl.c:10243
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format
29440 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29441 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
29442
29443 #: cp/decl.c:10252
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29446 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29447
29448 #: cp/decl.c:10302
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29451 msgstr ""
29452
29453 #: cp/decl.c:10304
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29456 msgstr ""
29457
29458 #: cp/decl.c:10306
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29461 msgstr ""
29462
29463 #: cp/decl.c:10309
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29466 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29467
29468 #: cp/decl.c:10320
29469 #, gcc-internal-format
29470 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29471 msgstr ""
29472
29473 #: cp/decl.c:10324
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: cp/decl.c:10332
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "virtual non-class function %qs"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: cp/decl.c:10339
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29486 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29487
29488 #: cp/decl.c:10340
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29491 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29492
29493 #: cp/decl.c:10368
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29496 msgstr ""
29497
29498 #. FIXME need arm citation
29499 #: cp/decl.c:10375
29500 #, gcc-internal-format
29501 msgid "cannot declare static function inside another function"
29502 msgstr ""
29503
29504 #: cp/decl.c:10405
29505 #, gcc-internal-format
29506 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29507 msgstr ""
29508
29509 #: cp/decl.c:10412
29510 #, gcc-internal-format
29511 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29512 msgstr ""
29513
29514 #: cp/decl.c:10418
29515 #, gcc-internal-format
29516 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29517 msgstr ""
29518
29519 #: cp/decl.c:10425
29520 #, fuzzy, gcc-internal-format
29521 #| msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29522 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29523 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29524
29525 #: cp/decl.c:10438
29526 #, gcc-internal-format
29527 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29528 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
29529
29530 #: cp/decl.c:10442
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29533 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
29534
29535 #: cp/decl.c:10570
29536 #, gcc-internal-format
29537 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29538 msgstr ""
29539
29540 #: cp/decl.c:10573
29541 #, gcc-internal-format
29542 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29543 msgstr ""
29544
29545 #: cp/decl.c:10601
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "default argument %qE uses %qD"
29548 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29549
29550 #: cp/decl.c:10603
29551 #, gcc-internal-format
29552 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29553 msgstr ""
29554
29555 #: cp/decl.c:10691
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format
29557 msgid "parameter %qD has Java class type"
29558 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
29559
29560 #: cp/decl.c:10719
29561 #, gcc-internal-format
29562 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29563 msgstr ""
29564
29565 #: cp/decl.c:10744
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29568 msgstr ""
29569
29570 #: cp/decl.c:10746
29571 #, gcc-internal-format
29572 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29573 msgstr ""
29574
29575 #. [class.copy]
29576 #.
29577 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29578 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29579 #. and either there are no other parameters or else all other
29580 #. parameters have default arguments.
29581 #.
29582 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29583 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29584 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29585 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29586 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29587 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29588 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29589 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29590 #: cp/decl.c:10987
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29593 msgstr ""
29594
29595 #: cp/decl.c:11109
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: cp/decl.c:11114
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "%qD may not be declared as static"
29603 msgstr ""
29604
29605 #: cp/decl.c:11140
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29608 msgstr ""
29609
29610 #: cp/decl.c:11149
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29613 msgstr ""
29614
29615 #: cp/decl.c:11171
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: cp/decl.c:11200
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29623 msgstr ""
29624
29625 #: cp/decl.c:11202
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29628 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29629
29630 #: cp/decl.c:11209
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29633 msgstr ""
29634
29635 #: cp/decl.c:11211
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: cp/decl.c:11219
29641 #, gcc-internal-format
29642 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29643 msgstr ""
29644
29645 #: cp/decl.c:11221
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29648 msgstr ""
29649
29650 #. 13.4.0.3
29651 #: cp/decl.c:11230
29652 #, gcc-internal-format
29653 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29654 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
29655
29656 #: cp/decl.c:11235
29657 #, gcc-internal-format
29658 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: cp/decl.c:11286
29662 #, gcc-internal-format
29663 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: cp/decl.c:11289
29667 #, gcc-internal-format
29668 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29669 msgstr ""
29670
29671 #: cp/decl.c:11297
29672 #, gcc-internal-format
29673 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29674 msgstr ""
29675
29676 #: cp/decl.c:11299
29677 #, gcc-internal-format
29678 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29679 msgstr ""
29680
29681 #: cp/decl.c:11321
29682 #, gcc-internal-format
29683 msgid "prefix %qD should return %qT"
29684 msgstr ""
29685
29686 #: cp/decl.c:11327
29687 #, gcc-internal-format
29688 msgid "postfix %qD should return %qT"
29689 msgstr ""
29690
29691 #: cp/decl.c:11336
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "%qD must take %<void%>"
29694 msgstr ""
29695
29696 #: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
29697 #, gcc-internal-format
29698 msgid "%qD must take exactly one argument"
29699 msgstr ""
29700
29701 #: cp/decl.c:11349
29702 #, gcc-internal-format
29703 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29704 msgstr ""
29705
29706 #: cp/decl.c:11358
29707 #, gcc-internal-format
29708 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29709 msgstr ""
29710
29711 #: cp/decl.c:11372
29712 #, gcc-internal-format
29713 msgid "%qD should return by value"
29714 msgstr ""
29715
29716 #: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
29717 #, gcc-internal-format
29718 msgid "%qD cannot have default arguments"
29719 msgstr ""
29720
29721 #: cp/decl.c:11449
29722 #, gcc-internal-format
29723 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: cp/decl.c:11471
29727 #, fuzzy, gcc-internal-format
29728 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29729 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29730
29731 #: cp/decl.c:11474
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29734 msgstr ""
29735
29736 #: cp/decl.c:11476
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format
29738 msgid "%qD has a previous declaration here"
29739 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29740
29741 #: cp/decl.c:11484
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "%qT referred to as %qs"
29744 msgstr ""
29745
29746 #: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
29747 #, fuzzy, gcc-internal-format
29748 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29749 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29750
29751 #: cp/decl.c:11491
29752 #, gcc-internal-format
29753 msgid "%qT referred to as enum"
29754 msgstr ""
29755
29756 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29757 #. without a template header such as:
29758 #.
29759 #. template <class T> class C {};
29760 #. void f(class C);             // No template header here
29761 #.
29762 #. then the required template argument is missing.
29763 #: cp/decl.c:11506
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29766 msgstr ""
29767
29768 #: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29771 msgstr ""
29772
29773 #: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
29774 #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: cp/decl.c:11696
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29782 msgstr ""
29783
29784 #: cp/decl.c:11717
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29787 msgstr ""
29788
29789 #: cp/decl.c:11718
29790 #, fuzzy, gcc-internal-format
29791 msgid "previous declaration %q+D"
29792 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29793
29794 #: cp/decl.c:11852
29795 #, gcc-internal-format
29796 msgid "derived union %qT invalid"
29797 msgstr ""
29798
29799 #: cp/decl.c:11861
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: cp/decl.c:11872
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: cp/decl.c:11892
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29812 msgstr ""
29813
29814 #: cp/decl.c:11925
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "recursive type %qT undefined"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: cp/decl.c:11927
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: cp/decl.c:12051
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "previous definition here"
29832 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
29833
29834 #: cp/decl.c:12059
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: cp/decl.c:12071
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: cp/decl.c:12138
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29847 msgstr ""
29848
29849 #. DR 377
29850 #.
29851 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29852 #. enumeration is ill-formed.
29853 #: cp/decl.c:12272
29854 #, gcc-internal-format
29855 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29856 msgstr ""
29857
29858 #: cp/decl.c:12407
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29861 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29862
29863 #: cp/decl.c:12457
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29866 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29867
29868 #: cp/decl.c:12469
29869 #, gcc-internal-format
29870 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29871 msgstr ""
29872
29873 #: cp/decl.c:12489
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29876 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29877
29878 #: cp/decl.c:12586
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "return type %q#T is incomplete"
29881 msgstr ""
29882
29883 #: cp/decl.c:12588
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "return type has Java class type %q#T"
29886 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
29887
29888 #: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
29889 #, gcc-internal-format
29890 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29891 msgstr ""
29892
29893 #: cp/decl.c:12807
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "no previous declaration for %q+D"
29896 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29897
29898 #: cp/decl.c:13022
29899 #, fuzzy, gcc-internal-format
29900 msgid "invalid function declaration"
29901 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
29902
29903 #: cp/decl.c:13106
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "parameter %qD declared void"
29906 msgstr ""
29907
29908 #: cp/decl.c:13559
29909 #, fuzzy, gcc-internal-format
29910 #| msgid "label %q+D defined but not used"
29911 msgid "parameter %q+D set but not used"
29912 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
29913
29914 #: cp/decl.c:13654
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "invalid member function declaration"
29917 msgstr ""
29918
29919 #: cp/decl.c:13668
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29922 msgstr ""
29923
29924 #: cp/decl2.c:318
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "name missing for member function"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: cp/decl2.c:397
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29937 msgstr ""
29938
29939 #: cp/decl2.c:441
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "deleting array %q#D"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: cp/decl2.c:447
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: cp/decl2.c:459
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: cp/decl2.c:467
29955 #, gcc-internal-format
29956 msgid "deleting %qT is undefined"
29957 msgstr ""
29958
29959 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4891
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "template declaration of %q#D"
29962 msgstr ""
29963
29964 #: cp/decl2.c:564
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: cp/decl2.c:581
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: cp/decl2.c:630
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format
29976 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29977 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29978
29979 #: cp/decl2.c:698
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29982 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
29983
29984 #: cp/decl2.c:774
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: cp/decl2.c:835
29990 #, fuzzy, gcc-internal-format
29991 msgid "explicit template argument list not allowed"
29992 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
29993
29994 #: cp/decl2.c:841
29995 #, gcc-internal-format
29996 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29997 msgstr ""
29998
29999 #: cp/decl2.c:881
30000 #, gcc-internal-format
30001 msgid "%qD is already defined in %qT"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "invalid initializer for member function %qD"
30007 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30008
30009 #: cp/decl2.c:924
30010 #, gcc-internal-format
30011 msgid "initializer specified for static member function %qD"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: cp/decl2.c:947
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "field initializer is not constant"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: cp/decl2.c:980
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
30022 msgstr ""
30023
30024 #: cp/decl2.c:1031
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
30027 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30028
30029 #: cp/decl2.c:1037
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
30032 msgstr ""
30033
30034 #: cp/decl2.c:1047
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
30037 msgstr ""
30038
30039 #: cp/decl2.c:1054
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30042 msgstr ""
30043
30044 #: cp/decl2.c:1061
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: cp/decl2.c:1071
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
30052 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30053
30054 #: cp/decl2.c:1344
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "anonymous struct not inside named type"
30057 msgstr ""
30058
30059 #: cp/decl2.c:1432
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30062 msgstr ""
30063
30064 #: cp/decl2.c:1441
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "anonymous union with no members"
30067 msgstr ""
30068
30069 #: cp/decl2.c:1479
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30072 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30073
30074 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30075 #.
30076 #. The first parameter shall not have an associated default
30077 #. argument.
30078 #: cp/decl2.c:1490
30079 #, fuzzy, gcc-internal-format
30080 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30081 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
30082
30083 #: cp/decl2.c:1506
30084 #, gcc-internal-format
30085 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30086 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
30087
30088 #: cp/decl2.c:1535
30089 #, gcc-internal-format
30090 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30091 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30092
30093 #: cp/decl2.c:1544
30094 #, gcc-internal-format
30095 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30096 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
30097
30098 #: cp/decl2.c:2328
30099 #, gcc-internal-format
30100 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: cp/decl2.c:2335
30104 #, gcc-internal-format
30105 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30106 msgstr ""
30107
30108 #: cp/decl2.c:2348
30109 #, gcc-internal-format
30110 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30111 msgstr ""
30112
30113 #: cp/decl2.c:2354
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: cp/decl2.c:3670
30119 #, fuzzy, gcc-internal-format
30120 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30121 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
30122
30123 #: cp/decl2.c:3677
30124 #, fuzzy, gcc-internal-format
30125 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30126 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
30127
30128 #: cp/decl2.c:4006
30129 #, fuzzy, gcc-internal-format
30130 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30131 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30132
30133 #: cp/decl2.c:4193
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30136 msgstr ""
30137
30138 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30139 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30140 #: cp/decl2.c:4250
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: cp/decl2.c:4255
30146 #, fuzzy, gcc-internal-format
30147 msgid "use of deleted function %qD"
30148 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30149
30150 #: cp/error.c:3263
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30153 msgstr ""
30154
30155 #: cp/error.c:3268
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: cp/error.c:3273
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: cp/error.c:3278
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30168 msgstr ""
30169
30170 #: cp/error.c:3283
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30173 msgstr ""
30174
30175 #: cp/error.c:3287
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: cp/error.c:3291
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: cp/error.c:3296
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: cp/error.c:3301
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: cp/error.c:3306
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30198 msgstr ""
30199
30200 #: cp/error.c:3311
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30203 msgstr ""
30204
30205 #: cp/error.c:3316
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: cp/error.c:3363
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: cp/error.c:3367
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30218 msgstr ""
30219
30220 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2186
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "%qD is not a member of %qT"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: cp/error.c:3376
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "%qD is not a member of %qD"
30228 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30229
30230 #: cp/error.c:3381
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30233 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30234
30235 #. Can't throw a reference.
30236 #: cp/except.c:294
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30239 msgstr ""
30240
30241 #: cp/except.c:305
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30244 msgstr ""
30245
30246 #. Thrown object must be a Throwable.
30247 #: cp/except.c:312
30248 #, gcc-internal-format
30249 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30250 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
30251
30252 #: cp/except.c:373
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30255 msgstr ""
30256
30257 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30258 #, gcc-internal-format
30259 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30260 msgstr ""
30261
30262 #: cp/except.c:719
30263 #, gcc-internal-format
30264 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30265 msgstr ""
30266
30267 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30268 #, gcc-internal-format
30269 msgid "%qD should never be overloaded"
30270 msgstr ""
30271
30272 #: cp/except.c:847
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "  in thrown expression"
30275 msgstr ""
30276
30277 #: cp/except.c:971
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30280 msgstr ""
30281
30282 #: cp/except.c:1057
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "exception of type %qT will be caught"
30285 msgstr ""
30286
30287 #: cp/except.c:1060
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "   by earlier handler for %qT"
30290 msgstr ""
30291
30292 #: cp/except.c:1089
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30295 msgstr ""
30296
30297 #: cp/except.c:1172
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30300 msgstr ""
30301
30302 #: cp/except.c:1174
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30305 msgstr ""
30306
30307 #: cp/friend.c:153
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30310 msgstr ""
30311
30312 #: cp/friend.c:236
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30315 msgstr ""
30316
30317 #. [temp.friend]
30318 #. Friend declarations shall not declare partial
30319 #. specializations.
30320 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30321 #. [temp.friend]
30322 #. Friend declarations shall not declare partial
30323 #. specializations.
30324 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: cp/friend.c:262
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: cp/friend.c:320
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "%qT is not a member of %qT"
30337 msgstr ""
30338
30339 #: cp/friend.c:325
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30342 msgstr ""
30343
30344 #: cp/friend.c:333
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30347 msgstr ""
30348
30349 #. template <class T> friend class T;
30350 #: cp/friend.c:346
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30353 msgstr ""
30354
30355 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30356 #: cp/friend.c:352
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "%q#T is not a template"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: cp/friend.c:374
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: cp/friend.c:383
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: cp/friend.c:507
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: cp/friend.c:556
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30379 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30380
30381 #: cp/friend.c:579
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30384 msgstr ""
30385
30386 #: cp/friend.c:583
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30389 msgstr ""
30390
30391 #: cp/init.c:383
30392 #, fuzzy, gcc-internal-format
30393 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
30394 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30395 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
30396
30397 #: cp/init.c:442
30398 #, gcc-internal-format
30399 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30400 msgstr ""
30401
30402 #: cp/init.c:482
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "value-initialization of function type %qT"
30405 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
30406
30407 #: cp/init.c:488
30408 #, fuzzy, gcc-internal-format
30409 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30410 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
30411
30412 #: cp/init.c:559
30413 #, fuzzy, gcc-internal-format
30414 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30415 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
30416
30417 #: cp/init.c:577
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "%qD is initialized with itself"
30420 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
30421
30422 #: cp/init.c:671
30423 #, fuzzy, gcc-internal-format
30424 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30425 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30426
30427 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30430 msgstr "alustamaton const %qD"
30431
30432 #: cp/init.c:698
30433 #, fuzzy, gcc-internal-format
30434 msgid "uninitialized reference member %qD"
30435 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30436
30437 #: cp/init.c:858
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "%q+D will be initialized after"
30440 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
30441
30442 #: cp/init.c:861
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "base %qT will be initialized after"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: cp/init.c:864
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "  %q+#D"
30450 msgstr "  %q+#D"
30451
30452 #: cp/init.c:866
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "  base %qT"
30455 msgstr ""
30456
30457 #: cp/init.c:868
30458 #, fuzzy, gcc-internal-format
30459 msgid "  when initialized here"
30460 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
30461
30462 #: cp/init.c:885
30463 #, fuzzy, gcc-internal-format
30464 msgid "multiple initializations given for %qD"
30465 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30466
30467 #: cp/init.c:889
30468 #, fuzzy, gcc-internal-format
30469 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30470 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30471
30472 #: cp/init.c:973
30473 #, fuzzy, gcc-internal-format
30474 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30475 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30476
30477 #: cp/init.c:1061
30478 #, gcc-internal-format
30479 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30480 msgstr ""
30481
30482 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30483 #, gcc-internal-format
30484 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30485 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30486
30487 #: cp/init.c:1289
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30490 msgstr ""
30491
30492 #: cp/init.c:1296
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30495 msgstr ""
30496
30497 #: cp/init.c:1335
30498 #, gcc-internal-format
30499 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30500 msgstr ""
30501
30502 #: cp/init.c:1343
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: cp/init.c:1390
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: cp/init.c:1398
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: cp/init.c:1401
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30520 msgstr ""
30521
30522 #: cp/init.c:1486
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "bad array initializer"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format
30529 msgid "%qT is not a class type"
30530 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30531
30532 #: cp/init.c:1832
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30535 msgstr ""
30536
30537 #: cp/init.c:1845
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: cp/init.c:1922
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30545 msgstr ""
30546
30547 #: cp/init.c:1928
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30550 msgstr ""
30551
30552 #: cp/init.c:2110
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30555 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30556
30557 #: cp/init.c:2113
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30560 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30561
30562 #: cp/init.c:2125
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30565 msgstr ""
30566
30567 #: cp/init.c:2128
30568 #, fuzzy, gcc-internal-format
30569 #| msgid "uninitialized const member %qD"
30570 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30571 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30572
30573 #: cp/init.c:2225
30574 #, gcc-internal-format
30575 msgid "invalid type %<void%> for new"
30576 msgstr ""
30577
30578 #: cp/init.c:2268
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: cp/init.c:2302
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30586 msgstr ""
30587
30588 #: cp/init.c:2318
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30591 msgstr ""
30592
30593 #: cp/init.c:2348
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30596 msgstr ""
30597
30598 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30599 #, gcc-internal-format
30600 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30601 msgstr ""
30602
30603 #: cp/init.c:2563
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30606 msgstr ""
30607
30608 #: cp/init.c:2574
30609 #, fuzzy, gcc-internal-format
30610 #| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
30611 msgid "parenthesized initializer in array new"
30612 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
30613
30614 #: cp/init.c:2808
30615 #, gcc-internal-format
30616 msgid "size in array new must have integral type"
30617 msgstr ""
30618
30619 #: cp/init.c:2822
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30622 msgstr ""
30623
30624 #: cp/init.c:2831
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "new cannot be applied to a function type"
30627 msgstr ""
30628
30629 #: cp/init.c:2875
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: cp/init.c:2893
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30637 msgstr ""
30638
30639 #: cp/init.c:3382
30640 #, gcc-internal-format
30641 msgid "initializer ends prematurely"
30642 msgstr ""
30643
30644 #: cp/init.c:3446
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30647 msgstr ""
30648
30649 #: cp/init.c:3620
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: cp/init.c:3624
30655 #, gcc-internal-format
30656 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30657 msgstr ""
30658
30659 #: cp/init.c:3640
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30662 msgstr ""
30663
30664 #: cp/init.c:3645
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30667 msgstr ""
30668
30669 #: cp/init.c:3667
30670 #, gcc-internal-format
30671 msgid "unknown array size in delete"
30672 msgstr ""
30673
30674 #: cp/init.c:3936
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: cp/lex.c:322
30680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30681 msgid "junk at end of #pragma %s"
30682 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
30683
30684 #: cp/lex.c:329
30685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30686 msgid "invalid #pragma %s"
30687 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30688
30689 #: cp/lex.c:337
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: cp/lex.c:409
30695 #, gcc-internal-format
30696 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30697 msgstr ""
30698
30699 #: cp/lex.c:433
30700 #, gcc-internal-format
30701 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30702 msgstr ""
30703
30704 #: cp/lex.c:448
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "%qD not defined"
30707 msgstr ""
30708
30709 #: cp/lex.c:454
30710 #, gcc-internal-format
30711 msgid "%qD was not declared in this scope"
30712 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30713
30714 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30715 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30716 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30717 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30718 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30719 #. is going wrong.
30720 #.
30721 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30722 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30723 #. be kept in synch.
30724 #: cp/lex.c:494
30725 #, gcc-internal-format
30726 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: cp/lex.c:503
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: cp/mangle.c:2029
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30737 msgstr ""
30738
30739 #: cp/mangle.c:2033
30740 #, gcc-internal-format
30741 msgid "mangling __underlying_type"
30742 msgstr ""
30743
30744 #: cp/mangle.c:2257
30745 #, gcc-internal-format
30746 msgid "mangling unknown fixed point type"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: cp/mangle.c:2816
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30751 msgid "mangling %C"
30752 msgstr "varoitus: "
30753
30754 #: cp/mangle.c:2891
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30757 msgstr ""
30758
30759 #: cp/mangle.c:2955
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "string literal in function template signature"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: cp/mangle.c:3244
30765 #, gcc-internal-format
30766 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: cp/mangle.c:3388
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30772 msgstr ""
30773
30774 #: cp/method.c:405
30775 #, gcc-internal-format
30776 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30777 msgstr ""
30778
30779 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30782 msgstr ""
30783
30784 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30785 #, gcc-internal-format
30786 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30787 msgstr ""
30788
30789 #: cp/method.c:786
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "synthesized method %qD first required here "
30792 msgstr ""
30793
30794 #: cp/method.c:948
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30797 msgstr "alustamaton const %qD"
30798
30799 #: cp/method.c:964
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30802 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
30803
30804 #: cp/method.c:1025
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30807 msgstr "alustamaton const %qD"
30808
30809 #: cp/method.c:1048
30810 #, fuzzy, gcc-internal-format
30811 #| msgid "uninitialized const member %qD"
30812 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30813 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30814
30815 #: cp/method.c:1055
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30818 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30819
30820 #: cp/method.c:1071
30821 #, gcc-internal-format
30822 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30823 msgstr ""
30824
30825 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30826 #: cp/method.c:1220
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30829 msgstr ""
30830
30831 #: cp/method.c:1298
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30834 msgstr ""
30835
30836 #: cp/method.c:1388
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30839 msgstr ""
30840
30841 #: cp/method.c:1391
30842 #, gcc-internal-format
30843 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30844 msgstr ""
30845
30846 #: cp/method.c:1401
30847 #, gcc-internal-format
30848 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30849 msgstr ""
30850
30851 #: cp/method.c:1411
30852 #, gcc-internal-format
30853 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30854 msgstr ""
30855
30856 #: cp/method.c:1621
30857 #, fuzzy, gcc-internal-format
30858 msgid "defaulted declaration %q+D"
30859 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30860
30861 #: cp/method.c:1623
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "does not match expected signature %qD"
30864 msgstr ""
30865
30866 #: cp/method.c:1637
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30869 msgstr ""
30870
30871 #: cp/method.c:1658
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: cp/method.c:1680
30877 #, fuzzy, gcc-internal-format
30878 msgid "a template cannot be defaulted"
30879 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30880
30881 #: cp/method.c:1708
30882 #, fuzzy, gcc-internal-format
30883 msgid "%qD cannot be defaulted"
30884 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30885
30886 # XXX
30887 #: cp/method.c:1717
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format
30889 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30890 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
30891
30892 #: cp/method.c:1805
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30895 msgstr ""
30896
30897 #: cp/name-lookup.c:555
30898 #, fuzzy, gcc-internal-format
30899 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30900 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30901
30902 #: cp/name-lookup.c:557
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "previous declaration %q+#D"
30905 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30906
30907 #: cp/name-lookup.c:769
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30910 msgstr ""
30911
30912 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30913 #. previous one.
30914 #.
30915 #. [basic.start.main]
30916 #.
30917 #. This function shall not be overloaded.
30918 #: cp/name-lookup.c:799
30919 #, fuzzy, gcc-internal-format
30920 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30921 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30922
30923 #: cp/name-lookup.c:800
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "as %qD"
30926 msgstr ""
30927
30928 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
30929 #, fuzzy, gcc-internal-format
30930 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30931 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30932
30933 #: cp/name-lookup.c:847
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "due to different exception specifications"
30936 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30937
30938 #: cp/name-lookup.c:948
30939 #, gcc-internal-format
30940 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: cp/name-lookup.c:949
30944 #, fuzzy, gcc-internal-format
30945 msgid "previous external decl of %q+#D"
30946 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30947
30948 #: cp/name-lookup.c:1047
30949 #, fuzzy, gcc-internal-format
30950 #| msgid "nested extern declaration of %qD"
30951 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30952 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30953
30954 #: cp/name-lookup.c:1048
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "global declaration %q+#D"
30957 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30958
30959 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: cp/name-lookup.c:1146
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30967 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30968
30969 #: cp/name-lookup.c:1150
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30972 msgstr ""
30973
30974 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30975 #: cp/name-lookup.c:1180
30976 #, gcc-internal-format
30977 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: cp/name-lookup.c:1194
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30983 msgstr ""
30984
30985 #: cp/name-lookup.c:1329
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "name lookup of %qD changed"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: cp/name-lookup.c:1330
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: cp/name-lookup.c:1332
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30998 msgstr ""
30999
31000 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
31003 msgstr ""
31004
31005 #: cp/name-lookup.c:1352
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: cp/name-lookup.c:1361
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
31013 msgstr ""
31014
31015 #: cp/name-lookup.c:1367 cp/parser.c:12468
31016 #, fuzzy, gcc-internal-format
31017 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
31018 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
31019
31020 #: cp/name-lookup.c:1422
31021 #, gcc-internal-format
31022 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
31023 msgstr ""
31024
31025 #: cp/name-lookup.c:1425
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "%s %s %p %d\n"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: cp/name-lookup.c:2252
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: cp/name-lookup.c:2269
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
31038 msgstr ""
31039
31040 #: cp/name-lookup.c:2292
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
31043 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31044
31045 #: cp/name-lookup.c:2293
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
31048 msgstr ""
31049
31050 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
31051 #. This can only be using-declaration for class member.
31052 #: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "%qT is not a namespace"
31055 msgstr ""
31056
31057 #. 7.3.3/5
31058 #. A using-declaration shall not name a template-id.
31059 #: cp/name-lookup.c:2393
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
31062 msgstr ""
31063
31064 #: cp/name-lookup.c:2400
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: cp/name-lookup.c:2436
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "%qD not declared"
31072 msgstr ""
31073
31074 #: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
31075 #: cp/name-lookup.c:2558
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "%qD is already declared in this scope"
31078 msgstr ""
31079
31080 #: cp/name-lookup.c:3201
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: cp/name-lookup.c:3208
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: cp/name-lookup.c:3213
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31093 msgstr ""
31094
31095 #: cp/name-lookup.c:3218
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31098 msgstr ""
31099
31100 #: cp/name-lookup.c:3268
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: cp/name-lookup.c:3355
31106 #, gcc-internal-format
31107 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: cp/name-lookup.c:3363
31111 #, fuzzy, gcc-internal-format
31112 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31113 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31114
31115 #: cp/name-lookup.c:3446
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: cp/name-lookup.c:3490
31121 #, fuzzy, gcc-internal-format
31122 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31123 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
31124
31125 #: cp/name-lookup.c:3497
31126 #, gcc-internal-format
31127 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31128 msgstr ""
31129
31130 #: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
31131 #, gcc-internal-format
31132 msgid "%qD attribute directive ignored"
31133 msgstr ""
31134
31135 #: cp/name-lookup.c:3550
31136 #, gcc-internal-format
31137 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: cp/name-lookup.c:3882
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31143 msgstr ""
31144
31145 #: cp/name-lookup.c:3886
31146 #, gcc-internal-format
31147 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: cp/name-lookup.c:4224
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31153 msgstr ""
31154
31155 #: cp/name-lookup.c:4234
31156 #, gcc-internal-format
31157 msgid "suggested alternative:"
31158 msgid_plural "suggested alternatives:"
31159 msgstr[0] ""
31160 msgstr[1] ""
31161
31162 #: cp/name-lookup.c:4238
31163 #, fuzzy, gcc-internal-format
31164 #| msgid "  %q+#D"
31165 msgid "  %qE"
31166 msgstr "  %q+#D"
31167
31168 #: cp/name-lookup.c:5494
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31171 msgstr ""
31172
31173 #: cp/name-lookup.c:5990
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31176 msgstr ""
31177
31178 #: cp/name-lookup.c:5999
31179 #, gcc-internal-format
31180 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31181 msgstr ""
31182
31183 #: cp/optimize.c:355
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "making multiple clones of %qD"
31186 msgstr ""
31187
31188 #: cp/parser.c:752
31189 #, fuzzy, gcc-internal-format
31190 #| msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
31191 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31192 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
31193
31194 #: cp/parser.c:2374
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31197 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
31198
31199 #: cp/parser.c:2405
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31202 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31203
31204 #: cp/parser.c:2408
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31207 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31208
31209 #: cp/parser.c:2411
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31212 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
31213
31214 #: cp/parser.c:2414
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31217 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31218
31219 #: cp/parser.c:2417
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "%qE has not been declared"
31222 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31223
31224 #: cp/parser.c:2424
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31227 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31228
31229 #: cp/parser.c:2428
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31232 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31233 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31234
31235 #: cp/parser.c:2433
31236 #, fuzzy, gcc-internal-format
31237 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31238 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31239 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31240
31241 #: cp/parser.c:2446
31242 #, fuzzy, gcc-internal-format
31243 msgid "%<::%E%> is not a type"
31244 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31245
31246 #: cp/parser.c:2449
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format
31248 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31249 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31250 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31251
31252 #: cp/parser.c:2453
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31255 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31256 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31257
31258 #: cp/parser.c:2465
31259 #, fuzzy, gcc-internal-format
31260 msgid "%qE is not a type"
31261 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31262
31263 #: cp/parser.c:2468
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31266 msgid "%qE is not a class or namespace"
31267 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31268
31269 #: cp/parser.c:2472
31270 #, fuzzy, gcc-internal-format
31271 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31272 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31273 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31274
31275 #: cp/parser.c:2515
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31278 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
31279
31280 #: cp/parser.c:2537
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format
31282 msgid "duplicate %qs"
31283 msgstr "ylimääräinen %qs"
31284
31285 #: cp/parser.c:2582
31286 #, gcc-internal-format
31287 msgid "new types may not be defined in a return type"
31288 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31289
31290 #: cp/parser.c:2584
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31293 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
31294
31295 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5108 cp/pt.c:7273
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "%qT is not a template"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: cp/parser.c:2606
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format
31302 msgid "%qE is not a template"
31303 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31304
31305 #: cp/parser.c:2608
31306 #, fuzzy, gcc-internal-format
31307 msgid "invalid template-id"
31308 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31309
31310 #: cp/parser.c:2641
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 #| msgid "floating point overflow in expression"
31313 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31314 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
31315
31316 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: cp/parser.c:2650
31322 #, fuzzy, gcc-internal-format
31323 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31324 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31325 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31326
31327 #: cp/parser.c:2654
31328 #, fuzzy, gcc-internal-format
31329 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31330 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31331 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31332
31333 #: cp/parser.c:2658
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31336 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31337 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31338
31339 #: cp/parser.c:2662
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
31342 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31343 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31344
31345 #: cp/parser.c:2666
31346 #, fuzzy, gcc-internal-format
31347 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31348 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31349
31350 #: cp/parser.c:2670
31351 #, fuzzy, gcc-internal-format
31352 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31353 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31354 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31355
31356 #: cp/parser.c:2674
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
31359 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31360 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31361
31362 #: cp/parser.c:2678
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
31365 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31366 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31367
31368 #: cp/parser.c:2682
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31371 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31372 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31373
31374 #: cp/parser.c:2685
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31377 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31378 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31379
31380 #: cp/parser.c:2689
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31383 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31384 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31385
31386 #: cp/parser.c:2693
31387 #, fuzzy, gcc-internal-format
31388 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31389 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31390 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31391
31392 #: cp/parser.c:2739
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format
31394 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31395 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31396
31397 #: cp/parser.c:2768
31398 #, gcc-internal-format
31399 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: cp/parser.c:2771
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31405 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31406
31407 #. Something like 'unsigned A a;'
31408 #: cp/parser.c:2774
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31411 msgstr ""
31412
31413 #. Issue an error message.
31414 #: cp/parser.c:2778
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "%qE does not name a type"
31417 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31418
31419 #: cp/parser.c:2787
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31422 msgstr ""
31423
31424 #: cp/parser.c:2814
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31427 msgstr ""
31428
31429 #: cp/parser.c:2829
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31432 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31433
31434 #. A<T>::A<T>()
31435 #: cp/parser.c:2835
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31438 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31439
31440 #: cp/parser.c:2838
31441 #, fuzzy, gcc-internal-format
31442 msgid "and %qT has no template constructors"
31443 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31444
31445 #: cp/parser.c:2843
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: cp/parser.c:2847
31451 #, fuzzy, gcc-internal-format
31452 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31453 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31454
31455 #: cp/parser.c:3400
31456 #, fuzzy, gcc-internal-format
31457 #| msgid "expected string literal"
31458 msgid "expected string-literal"
31459 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
31460
31461 #: cp/parser.c:3462
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31464 msgstr ""
31465
31466 #: cp/parser.c:3505
31467 #, fuzzy, gcc-internal-format
31468 #| msgid "within this context"
31469 msgid "a wide string is invalid in this context"
31470 msgstr "tässä yhteydessä"
31471
31472 #: cp/parser.c:3618 cp/parser.c:3628
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: cp/parser.c:3725
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31480 msgstr ""
31481
31482 #: cp/parser.c:3752
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: cp/parser.c:3761
31488 #, gcc-internal-format
31489 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: cp/parser.c:3821 cp/parser.c:10370
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 #| msgid "empty declaration"
31495 msgid "expected declaration"
31496 msgstr "tyhjä esittely"
31497
31498 #: cp/parser.c:3924
31499 #, fuzzy, gcc-internal-format
31500 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31501 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
31502
31503 #: cp/parser.c:4015
31504 #, gcc-internal-format
31505 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31506 msgstr ""
31507
31508 #: cp/parser.c:4027
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31511 msgstr ""
31512
31513 #: cp/parser.c:4087 cp/parser.c:4237 cp/parser.c:4390
31514 #, fuzzy, gcc-internal-format
31515 msgid "expected primary-expression"
31516 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31517
31518 #: cp/parser.c:4117
31519 #, fuzzy, gcc-internal-format
31520 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31521 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31522
31523 #: cp/parser.c:4232
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31526 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31527
31528 #: cp/parser.c:4366
31529 #, fuzzy, gcc-internal-format
31530 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31531 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31532
31533 #: cp/parser.c:4530
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "expected id-expression"
31536 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31537
31538 #: cp/parser.c:4660
31539 #, fuzzy, gcc-internal-format
31540 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31541 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
31542
31543 #: cp/parser.c:4782
31544 #, fuzzy, gcc-internal-format
31545 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31546 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31547
31548 #: cp/parser.c:4797
31549 #, gcc-internal-format
31550 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: cp/parser.c:4830
31554 #, gcc-internal-format
31555 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
31559 #, gcc-internal-format
31560 msgid "expected unqualified-id"
31561 msgstr ""
31562
31563 #: cp/parser.c:4948
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: cp/parser.c:5017
31569 #, fuzzy, gcc-internal-format
31570 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31571 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
31572
31573 #: cp/parser.c:5109 cp/typeck.c:2457 cp/typeck.c:2477
31574 #, fuzzy, gcc-internal-format
31575 msgid "%qD is not a template"
31576 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31577
31578 #: cp/parser.c:5187
31579 #, fuzzy, gcc-internal-format
31580 msgid "expected nested-name-specifier"
31581 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
31582
31583 #: cp/parser.c:5384 cp/parser.c:7095
31584 #, fuzzy, gcc-internal-format
31585 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31586 msgid "types may not be defined in casts"
31587 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31588
31589 #: cp/parser.c:5444
31590 #, fuzzy, gcc-internal-format
31591 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31592 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31593 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31594
31595 #. Warn the user that a compound literal is not
31596 #. allowed in standard C++.
31597 #: cp/parser.c:5553
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31600 msgstr ""
31601
31602 #: cp/parser.c:5943
31603 #, fuzzy, gcc-internal-format
31604 msgid "%qE does not have class type"
31605 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31606
31607 #: cp/parser.c:6032 cp/typeck.c:2366
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "invalid use of %qD"
31610 msgstr ""
31611
31612 #: cp/parser.c:6041
31613 #, fuzzy, gcc-internal-format
31614 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31615 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31616
31617 #: cp/parser.c:6302
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "non-scalar type"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: cp/parser.c:6396
31623 #, fuzzy, gcc-internal-format
31624 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
31625 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31626 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
31627
31628 #: cp/parser.c:6459
31629 #, fuzzy, gcc-internal-format
31630 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31631 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31632 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31633
31634 #: cp/parser.c:6684
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31637 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31638 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31639
31640 #: cp/parser.c:6697
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31643 msgstr ""
31644
31645 #: cp/parser.c:6699
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31648 msgstr ""
31649
31650 #: cp/parser.c:6780
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31653 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31654 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31655
31656 #: cp/parser.c:6904
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: cp/parser.c:7160
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "use of old-style cast"
31664 msgstr ""
31665
31666 #: cp/parser.c:7292
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31669 msgstr ""
31670
31671 #: cp/parser.c:7295
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31674 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
31675
31676 #: cp/parser.c:7440
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: cp/parser.c:8060
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: cp/parser.c:8189
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "expected end of capture-list"
31689 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
31690
31691 #: cp/parser.c:8203
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: cp/parser.c:8244
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31699 msgstr ""
31700
31701 #: cp/parser.c:8277
31702 #, fuzzy, gcc-internal-format
31703 #| msgid "increment of read-only variable %qD"
31704 msgid "capture of non-variable %qD "
31705 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
31706
31707 #: cp/parser.c:8279 cp/parser.c:8288
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 #| msgid "%q+D declared here"
31710 msgid "%q+#D declared here"
31711 msgstr "%q+D esitelty täällä"
31712
31713 #: cp/parser.c:8285
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31716 msgstr ""
31717
31718 #: cp/parser.c:8314
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31721 msgstr ""
31722
31723 #: cp/parser.c:8319
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31726 msgstr ""
31727
31728 #: cp/parser.c:8374
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31731 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
31732
31733 #: cp/parser.c:8777
31734 #, fuzzy, gcc-internal-format
31735 msgid "expected labeled-statement"
31736 msgstr "tyhjä esittely"
31737
31738 #: cp/parser.c:8815
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31741 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
31742
31743 #: cp/parser.c:8890
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: cp/parser.c:8899
31749 #, fuzzy, gcc-internal-format
31750 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31751 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31752
31753 #: cp/parser.c:8948
31754 #, gcc-internal-format
31755 msgid "compound-statement in constexpr function"
31756 msgstr ""
31757
31758 #: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
31759 #, fuzzy, gcc-internal-format
31760 msgid "expected selection-statement"
31761 msgstr "tyhjä esittely"
31762
31763 #: cp/parser.c:9193
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31766 msgid "types may not be defined in conditions"
31767 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31768
31769 #: cp/parser.c:9536
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31772 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
31773
31774 #: cp/parser.c:9574
31775 #, gcc-internal-format
31776 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31777 msgstr ""
31778
31779 #: cp/parser.c:9580
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31782 msgstr ""
31783
31784 #: cp/parser.c:9618
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31787 msgstr ""
31788
31789 #: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "expected iteration-statement"
31792 msgstr "tyhjä esittely"
31793
31794 #: cp/parser.c:9796
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
31797 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31798 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
31799
31800 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31801 #: cp/parser.c:9918
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
31807 #, fuzzy, gcc-internal-format
31808 msgid "expected jump-statement"
31809 msgstr "tyhjä esittely"
31810
31811 #: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "extra %<;%>"
31814 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
31815
31816 #: cp/parser.c:10297
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31819 msgstr ""
31820
31821 #: cp/parser.c:10448
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31824 msgstr ""
31825
31826 #: cp/parser.c:10592
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "%<friend%> used outside of class"
31829 msgstr ""
31830
31831 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31832 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31833 #: cp/parser.c:10651
31834 #, gcc-internal-format
31835 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31836 msgstr ""
31837
31838 #: cp/parser.c:10687
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31841 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
31842
31843 #: cp/parser.c:10778
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "class definition may not be declared a friend"
31846 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31847
31848 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: cp/parser.c:10888
31854 #, fuzzy, gcc-internal-format
31855 msgid "invalid linkage-specification"
31856 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31857
31858 #: cp/parser.c:11023
31859 #, fuzzy, gcc-internal-format
31860 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31861 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31862 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31863
31864 #: cp/parser.c:11280
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31867 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31868
31869 #: cp/parser.c:11366
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "only constructors take member initializers"
31872 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31873
31874 #: cp/parser.c:11388
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31877 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31878
31879 #: cp/parser.c:11400
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 #| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31882 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31883 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
31884
31885 #: cp/parser.c:11412
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31888 msgstr ""
31889
31890 #: cp/parser.c:11464
31891 #, gcc-internal-format
31892 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31893 msgstr ""
31894
31895 #: cp/parser.c:11532
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: cp/parser.c:11849
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31903 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
31904
31905 #: cp/parser.c:11867
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 #| msgid "expected string literal"
31908 msgid "expected suffix identifier"
31909 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
31910
31911 #: cp/parser.c:11872
31912 #, gcc-internal-format
31913 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31914 msgstr ""
31915
31916 #: cp/parser.c:11887
31917 #, fuzzy, gcc-internal-format
31918 msgid "expected operator"
31919 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31920
31921 #. Warn that we do not support `export'.
31922 #: cp/parser.c:11924
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31925 msgstr ""
31926
31927 #: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31930 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31931
31932 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
31933 #, fuzzy, gcc-internal-format
31934 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31935 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31936
31937 #: cp/parser.c:12217 cp/parser.c:12324
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31940 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31941
31942 #: cp/parser.c:12406
31943 #, fuzzy, gcc-internal-format
31944 msgid "expected template-id"
31945 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31946
31947 #: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "expected %<<%>"
31950 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31951
31952 #: cp/parser.c:12460
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31955 msgstr ""
31956
31957 #: cp/parser.c:12464
31958 #, gcc-internal-format
31959 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31960 msgstr ""
31961
31962 #: cp/parser.c:12542
31963 #, gcc-internal-format
31964 msgid "parse error in template argument list"
31965 msgstr ""
31966
31967 #. The name does not name a template.
31968 #: cp/parser.c:12610 cp/parser.c:12725 cp/parser.c:12936
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 #| msgid "expected class name"
31971 msgid "expected template-name"
31972 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
31973
31974 #. Explain what went wrong.
31975 #: cp/parser.c:12656
31976 #, fuzzy, gcc-internal-format
31977 msgid "non-template %qD used as template"
31978 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31979
31980 #: cp/parser.c:12658
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: cp/parser.c:12792
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31988 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
31989
31990 #: cp/parser.c:12901 cp/parser.c:12919 cp/parser.c:13060
31991 #, fuzzy, gcc-internal-format
31992 msgid "expected template-argument"
31993 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
31994
31995 #: cp/parser.c:13043
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 #| msgid "invalid IACC argument"
31998 msgid "invalid non-type template argument"
31999 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
32000
32001 #: cp/parser.c:13159
32002 #, gcc-internal-format
32003 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: cp/parser.c:13162
32007 #, gcc-internal-format
32008 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
32009 msgstr ""
32010
32011 #: cp/parser.c:13221
32012 #, fuzzy, gcc-internal-format
32013 msgid "template specialization with C linkage"
32014 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32015
32016 #: cp/parser.c:13441
32017 #, fuzzy, gcc-internal-format
32018 msgid "expected type specifier"
32019 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32020
32021 #: cp/parser.c:13688
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "expected template-id for type"
32024 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32025
32026 #: cp/parser.c:13715
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 #| msgid "expected class name"
32029 msgid "expected type-name"
32030 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32031
32032 #: cp/parser.c:13952
32033 #, gcc-internal-format
32034 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
32035 msgstr ""
32036
32037 #: cp/parser.c:14137
32038 #, gcc-internal-format
32039 msgid "declaration %qD does not declare anything"
32040 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
32041
32042 #: cp/parser.c:14223
32043 #, fuzzy, gcc-internal-format
32044 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
32045 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32046
32047 #: cp/parser.c:14227
32048 #, fuzzy, gcc-internal-format
32049 msgid "attributes ignored on template instantiation"
32050 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32051
32052 #: cp/parser.c:14232
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: cp/parser.c:14365
32058 #, fuzzy, gcc-internal-format
32059 msgid "%qD is an enumeration template"
32060 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32061
32062 #: cp/parser.c:14373
32063 #, fuzzy, gcc-internal-format
32064 #| msgid "%qD is not a namespace-name"
32065 msgid "%qD is not an enumerator-name"
32066 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
32067
32068 #: cp/parser.c:14436
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
32071 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32072
32073 #: cp/parser.c:14484
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
32076 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32077
32078 #: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
32081 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32082
32083 #: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
32086 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32087
32088 #: cp/parser.c:14521
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "multiple definition of %q#T"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: cp/parser.c:14548
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "opaque-enum-specifier without name"
32096 msgstr ""
32097
32098 #: cp/parser.c:14551
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32101 msgstr ""
32102
32103 #: cp/parser.c:14727
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "%qD is not a namespace-name"
32106 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
32107
32108 #: cp/parser.c:14728
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 #| msgid "expected class name"
32111 msgid "expected namespace-name"
32112 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32113
32114 #: cp/parser.c:14853
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32117 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
32118
32119 #: cp/parser.c:14999
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32122 msgstr ""
32123
32124 #: cp/parser.c:15039
32125 #, gcc-internal-format
32126 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: cp/parser.c:15094
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32132 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32133 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32134
32135 #: cp/parser.c:15541
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 #| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32138 msgid "a function-definition is not allowed here"
32139 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
32140
32141 #: cp/parser.c:15553
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32144 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32145
32146 #: cp/parser.c:15557
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32149 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32150
32151 #: cp/parser.c:15594
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32154 msgstr ""
32155
32156 #. Anything else is an error.
32157 #: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
32158 #, fuzzy, gcc-internal-format
32159 msgid "expected initializer"
32160 msgstr "epäkelpo alustin"
32161
32162 #: cp/parser.c:15649
32163 #, fuzzy, gcc-internal-format
32164 msgid "invalid type in declaration"
32165 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32166
32167 #: cp/parser.c:15725
32168 #, fuzzy, gcc-internal-format
32169 msgid "initializer provided for function"
32170 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
32171
32172 #: cp/parser.c:15757
32173 #, gcc-internal-format
32174 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32175 msgstr ""
32176
32177 #: cp/parser.c:16161
32178 #, gcc-internal-format
32179 msgid "array bound is not an integer constant"
32180 msgstr ""
32181
32182 #: cp/parser.c:16282
32183 #, fuzzy, gcc-internal-format
32184 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32185 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32186
32187 #: cp/parser.c:16286
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32190 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32191
32192 #: cp/parser.c:16314
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 msgid "invalid use of constructor as a template"
32195 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32196
32197 #: cp/parser.c:16316
32198 #, gcc-internal-format
32199 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32200 msgstr ""
32201
32202 #. We do not attempt to print the declarator
32203 #. here because we do not have enough
32204 #. information about its original syntactic
32205 #. form.
32206 #: cp/parser.c:16333
32207 #, fuzzy, gcc-internal-format
32208 msgid "invalid declarator"
32209 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32210
32211 #: cp/parser.c:16399
32212 #, fuzzy, gcc-internal-format
32213 msgid "expected declarator"
32214 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32215
32216 #: cp/parser.c:16494
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "%qD is a namespace"
32219 msgstr "%qD on nimiavaruus"
32220
32221 #: cp/parser.c:16496
32222 #, fuzzy, gcc-internal-format
32223 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32224 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32225
32226 #: cp/parser.c:16513
32227 #, fuzzy, gcc-internal-format
32228 msgid "expected ptr-operator"
32229 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32230
32231 #: cp/parser.c:16572
32232 #, fuzzy, gcc-internal-format
32233 msgid "duplicate cv-qualifier"
32234 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
32235
32236 #: cp/parser.c:16630
32237 #, fuzzy, gcc-internal-format
32238 msgid "duplicate virt-specifier"
32239 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
32240
32241 #: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "invalid use of %<auto%>"
32244 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32245
32246 #: cp/parser.c:16811
32247 #, fuzzy, gcc-internal-format
32248 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32249 msgid "types may not be defined in template arguments"
32250 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32251
32252 #: cp/parser.c:16892
32253 #, fuzzy, gcc-internal-format
32254 msgid "expected type-specifier"
32255 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32256
32257 #: cp/parser.c:17136
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32260 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32261
32262 #: cp/parser.c:17193
32263 #, fuzzy, gcc-internal-format
32264 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32265 msgid "types may not be defined in parameter types"
32266 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32267
32268 #: cp/parser.c:17319
32269 #, gcc-internal-format
32270 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: cp/parser.c:17323
32274 #, gcc-internal-format
32275 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: cp/parser.c:17342
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32281 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32282
32283 #: cp/parser.c:17350
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32286 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32287
32288 #: cp/parser.c:17637
32289 #, gcc-internal-format
32290 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: cp/parser.c:17651
32294 #, fuzzy, gcc-internal-format
32295 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32296 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
32297
32298 #: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 #| msgid "expected class name"
32301 msgid "expected class-name"
32302 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32303
32304 #: cp/parser.c:18067
32305 #, fuzzy, gcc-internal-format
32306 msgid "expected %<;%> after class definition"
32307 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
32308
32309 #: cp/parser.c:18069
32310 #, fuzzy, gcc-internal-format
32311 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32312 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
32313
32314 #: cp/parser.c:18071
32315 #, fuzzy, gcc-internal-format
32316 msgid "expected %<;%> after union definition"
32317 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32318
32319 #: cp/parser.c:18392
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32322 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32323
32324 #: cp/parser.c:18403
32325 #, gcc-internal-format
32326 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32327 msgstr ""
32328
32329 #: cp/parser.c:18411
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "global qualification of class name is invalid"
32332 msgstr ""
32333
32334 #: cp/parser.c:18418
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "qualified name does not name a class"
32337 msgstr "esittely ei esittele mitään"
32338
32339 #: cp/parser.c:18430
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32342 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32343
32344 #: cp/parser.c:18463
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "extra qualification not allowed"
32347 msgstr ""
32348
32349 #: cp/parser.c:18475
32350 #, gcc-internal-format
32351 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32352 msgstr ""
32353
32354 #: cp/parser.c:18505
32355 #, fuzzy, gcc-internal-format
32356 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32357 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
32358
32359 #: cp/parser.c:18536
32360 #, fuzzy, gcc-internal-format
32361 msgid "could not resolve typename type"
32362 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
32363
32364 #: cp/parser.c:18588
32365 #, fuzzy, gcc-internal-format
32366 msgid "previous definition of %q+#T"
32367 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
32368
32369 #: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 #| msgid "expected class name"
32372 msgid "expected class-key"
32373 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32374
32375 #: cp/parser.c:18890
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: cp/parser.c:18908
32381 #, fuzzy, gcc-internal-format
32382 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32383 msgstr "esittely ei esittele mitään"
32384
32385 #: cp/parser.c:19118
32386 #, fuzzy, gcc-internal-format
32387 msgid "pure-specifier on function-definition"
32388 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32389
32390 #: cp/parser.c:19166
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32393 msgstr ""
32394
32395 #: cp/parser.c:19237
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: cp/parser.c:19272
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32403 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
32404
32405 #: cp/parser.c:19403
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: cp/parser.c:19423
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32413 msgstr ""
32414
32415 #: cp/parser.c:19447
32416 #, gcc-internal-format
32417 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32418 msgstr ""
32419
32420 #: cp/parser.c:19450
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
32426 #, fuzzy, gcc-internal-format
32427 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32428 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32429 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32430
32431 #: cp/parser.c:19607
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32434 msgstr ""
32435
32436 #: cp/parser.c:19806
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32439 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32440 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32441
32442 #: cp/parser.c:20706
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32445 msgstr ""
32446
32447 #: cp/parser.c:20711
32448 #, fuzzy, gcc-internal-format
32449 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32450 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32451
32452 #: cp/parser.c:20715
32453 #, fuzzy, gcc-internal-format
32454 msgid "too few template-parameter-lists"
32455 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32456
32457 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32458 #. something like:
32459 #.
32460 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32461 #: cp/parser.c:20722
32462 #, gcc-internal-format
32463 msgid "too many template-parameter-lists"
32464 msgstr ""
32465
32466 #: cp/parser.c:21019
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "named return values are no longer supported"
32469 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
32470
32471 #: cp/parser.c:21106
32472 #, gcc-internal-format
32473 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32474 msgstr ""
32475
32476 #: cp/parser.c:21115
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "template with C linkage"
32479 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
32480
32481 #: cp/parser.c:21134
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "invalid explicit specialization"
32484 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32485
32486 #: cp/parser.c:21220
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32489 msgstr ""
32490
32491 #: cp/parser.c:21294
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32494 msgstr "tyhjä esittely"
32495
32496 #: cp/parser.c:21371
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32499 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32500
32501 #: cp/parser.c:21606
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: cp/parser.c:21619
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: cp/parser.c:22025
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32514 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
32515
32516 #: cp/parser.c:22038
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "%<__thread%> before %qD"
32519 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32520
32521 #: cp/parser.c:22141
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 #| msgid "expected class name"
32524 msgid "expected %<new%>"
32525 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32526
32527 #: cp/parser.c:22144
32528 #, fuzzy, gcc-internal-format
32529 msgid "expected %<delete%>"
32530 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32531
32532 #: cp/parser.c:22147
32533 #, fuzzy, gcc-internal-format
32534 msgid "expected %<return%>"
32535 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32536
32537 #: cp/parser.c:22153
32538 #, fuzzy, gcc-internal-format
32539 msgid "expected %<extern%>"
32540 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32541
32542 #: cp/parser.c:22156
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 #| msgid "expected class name"
32545 msgid "expected %<static_assert%>"
32546 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32547
32548 #: cp/parser.c:22159
32549 #, fuzzy, gcc-internal-format
32550 msgid "expected %<decltype%>"
32551 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32552
32553 #: cp/parser.c:22162
32554 #, fuzzy, gcc-internal-format
32555 msgid "expected %<operator%>"
32556 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32557
32558 #: cp/parser.c:22165
32559 #, fuzzy, gcc-internal-format
32560 #| msgid "expected class name"
32561 msgid "expected %<class%>"
32562 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32563
32564 #: cp/parser.c:22168
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "expected %<template%>"
32567 msgstr "tyhjä esittely"
32568
32569 #: cp/parser.c:22171
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 #| msgid "expected class name"
32572 msgid "expected %<namespace%>"
32573 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32574
32575 #: cp/parser.c:22174
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "expected %<using%>"
32578 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
32579
32580 #: cp/parser.c:22177
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 #| msgid "expected class name"
32583 msgid "expected %<asm%>"
32584 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32585
32586 #: cp/parser.c:22180
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "expected %<try%>"
32589 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32590
32591 #: cp/parser.c:22183
32592 #, fuzzy, gcc-internal-format
32593 msgid "expected %<catch%>"
32594 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32595
32596 #: cp/parser.c:22186
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "expected %<throw%>"
32599 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32600
32601 #: cp/parser.c:22189
32602 #, fuzzy, gcc-internal-format
32603 msgid "expected %<__label__%>"
32604 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32605
32606 #: cp/parser.c:22192
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32608 msgid "expected %<@try%>"
32609 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32610
32611 #: cp/parser.c:22195
32612 #, gcc-internal-format
32613 msgid "expected %<@synchronized%>"
32614 msgstr ""
32615
32616 #: cp/parser.c:22198
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "expected %<@throw%>"
32619 msgstr ""
32620
32621 #: cp/parser.c:22201
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32624 msgstr ""
32625
32626 #: cp/parser.c:22204
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: cp/parser.c:22235
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "expected %<::%>"
32634 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32635
32636 #: cp/parser.c:22247
32637 #, gcc-internal-format
32638 msgid "expected %<...%>"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: cp/parser.c:22250
32642 #, fuzzy, gcc-internal-format
32643 msgid "expected %<*%>"
32644 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32645
32646 #: cp/parser.c:22253
32647 #, fuzzy, gcc-internal-format
32648 msgid "expected %<~%>"
32649 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32650
32651 #: cp/parser.c:22259
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32654 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32655
32656 #: cp/parser.c:22287
32657 #, fuzzy, gcc-internal-format
32658 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32659 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32660
32661 #: cp/parser.c:22525
32662 #, gcc-internal-format
32663 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32664 msgstr ""
32665
32666 #: cp/parser.c:22530
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "%q#T was previously declared here"
32669 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
32670
32671 #: cp/parser.c:22549
32672 #, fuzzy, gcc-internal-format
32673 msgid "%qD redeclared with different access"
32674 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
32675
32676 #: cp/parser.c:22568
32677 #, gcc-internal-format
32678 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32679 msgstr ""
32680
32681 # XXX
32682 #: cp/parser.c:22801
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 msgid "file ends in default argument"
32685 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
32686
32687 #: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32690 msgstr ""
32691
32692 #: cp/parser.c:23127
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32695 msgstr ""
32696
32697 #: cp/parser.c:23156
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32700 msgstr ""
32701
32702 #: cp/parser.c:23532
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32710 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32711
32712 #: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "method attributes must be specified at the end"
32715 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
32716
32717 #: cp/parser.c:23727
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "invalid type for instance variable"
32725 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32726
32727 #: cp/parser.c:24061
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32730 msgstr ""
32731
32732 #: cp/parser.c:24232
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: cp/parser.c:24239
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32740 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
32741
32742 #: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "invalid type for property"
32745 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
32746
32747 #: cp/parser.c:26256
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32755 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32756
32757 #: cp/parser.c:26491
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "not enough collapsed for loops"
32760 msgstr ""
32761
32762 #: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
32768 #, gcc-internal-format
32769 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32770 msgstr ""
32771
32772 #: cp/parser.c:27248
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32775 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
32776
32777 #: cp/parser.c:27427
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32780 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
32781
32782 #: cp/pt.c:287
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32785 msgstr ""
32786
32787 #: cp/pt.c:299
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "invalid member template declaration %qD"
32790 msgstr ""
32791
32792 #: cp/pt.c:666
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32795 msgstr ""
32796
32797 #: cp/pt.c:680
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: cp/pt.c:766
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32805 msgstr ""
32806
32807 #: cp/pt.c:774
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "  from definition of %q+#D"
32815 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
32816
32817 #: cp/pt.c:792
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: cp/pt.c:810
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32825 msgstr ""
32826
32827 #: cp/pt.c:851
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32830 msgstr ""
32831
32832 #: cp/pt.c:855
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32835 msgstr ""
32836
32837 #: cp/pt.c:891
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32840 msgstr ""
32841
32842 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32843 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32844 #: cp/pt.c:930
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32847 msgstr ""
32848
32849 #: cp/pt.c:947
32850 #, fuzzy, gcc-internal-format
32851 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32852 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32853
32854 #: cp/pt.c:951
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32857 msgstr ""
32858
32859 #: cp/pt.c:1368
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32862 msgstr ""
32863
32864 #: cp/pt.c:1759
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "%s %+#D"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: cp/pt.c:1843
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "%qD is not a function template"
32872 msgstr ""
32873
32874 #: cp/pt.c:2066
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32877 msgstr ""
32878
32879 #: cp/pt.c:2069
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32882 msgstr ""
32883
32884 #: cp/pt.c:2078
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32887 msgstr ""
32888
32889 #. This case handles bogus declarations like template <>
32890 #. template <class T> void f<int>();
32891 #: cp/pt.c:2314 cp/pt.c:2368
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32894 msgstr ""
32895
32896 #: cp/pt.c:2327
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32899 msgstr ""
32900
32901 #: cp/pt.c:2333
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: cp/pt.c:2341
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32909 msgstr ""
32910
32911 #: cp/pt.c:2344
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32914 msgstr ""
32915
32916 #: cp/pt.c:2346
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32919 msgstr ""
32920
32921 #: cp/pt.c:2365
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: cp/pt.c:2397
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: cp/pt.c:2427
32932 #, fuzzy, gcc-internal-format
32933 msgid "%qD is not a template function"
32934 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32935
32936 #: cp/pt.c:2435
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 msgid "%qD is not declared in %qD"
32939 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32940
32941 #. From [temp.expl.spec]:
32942 #.
32943 #. If such an explicit specialization for the member
32944 #. of a class template names an implicitly-declared
32945 #. special member function (clause _special_), the
32946 #. program is ill-formed.
32947 #.
32948 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32949 #: cp/pt.c:2497
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32952 msgstr ""
32953
32954 #: cp/pt.c:2541
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: cp/pt.c:3187
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: cp/pt.c:3248
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32967 msgstr ""
32968
32969 #: cp/pt.c:3250
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32972 msgstr ""
32973
32974 #: cp/pt.c:3293
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32977 msgstr ""
32978
32979 #: cp/pt.c:3308 cp/pt.c:4386
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid "        %qD"
32982 msgstr ""
32983
32984 #: cp/pt.c:3310
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "        <anonymous>"
32987 msgstr "<nimetön>"
32988
32989 #: cp/pt.c:3427
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "declaration of %q+#D"
32992 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32993
32994 #: cp/pt.c:3428
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid " shadows template parm %q+#D"
32997 msgstr ""
32998
32999 #: cp/pt.c:4382
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
33002 msgstr ""
33003
33004 #: cp/pt.c:4400
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
33007 msgstr ""
33008
33009 #: cp/pt.c:4445
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
33012 msgstr ""
33013
33014 #: cp/pt.c:4448
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
33017 msgstr ""
33018
33019 #: cp/pt.c:4467
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
33022 msgstr ""
33023
33024 #: cp/pt.c:4513
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
33027 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
33028 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33029 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33030
33031 #: cp/pt.c:4543
33032 #, gcc-internal-format
33033 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: cp/pt.c:4636
33037 #, gcc-internal-format
33038 msgid "no default argument for %qD"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: cp/pt.c:4657
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
33044 msgstr ""
33045
33046 #: cp/pt.c:4660
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
33049 msgstr ""
33050
33051 #: cp/pt.c:4697
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
33054 msgstr ""
33055
33056 #: cp/pt.c:4700
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
33059 msgstr ""
33060
33061 #: cp/pt.c:4703
33062 #, gcc-internal-format
33063 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
33064 msgstr ""
33065
33066 #: cp/pt.c:4706
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
33069 msgstr ""
33070
33071 #: cp/pt.c:4709 cp/pt.c:4760
33072 #, fuzzy, gcc-internal-format
33073 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
33074 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
33075
33076 #: cp/pt.c:4853
33077 #, gcc-internal-format
33078 msgid "template class without a name"
33079 msgstr ""
33080
33081 #. [temp.mem]
33082 #.
33083 #. A destructor shall not be a member template.
33084 #: cp/pt.c:4863
33085 #, gcc-internal-format
33086 msgid "destructor %qD declared as member template"
33087 msgstr ""
33088
33089 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
33090 #.
33091 #. An allocation function can be a function
33092 #. template. ... Template allocation functions shall
33093 #. have two or more parameters.
33094 #: cp/pt.c:4878
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "invalid template declaration of %qD"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: cp/pt.c:5002
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "template definition of non-template %q#D"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: cp/pt.c:5045
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: cp/pt.c:5057
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "got %d template parameters for %q#D"
33112 msgstr ""
33113
33114 #: cp/pt.c:5060
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33117 msgstr ""
33118
33119 #: cp/pt.c:5062
33120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33121 msgid "  but %d required"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: cp/pt.c:5083
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33127 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33128
33129 #: cp/pt.c:5087
33130 #, gcc-internal-format
33131 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33132 msgstr ""
33133
33134 #: cp/pt.c:5188
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "%qT is not a template type"
33137 msgstr ""
33138
33139 #: cp/pt.c:5201
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33142 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
33143
33144 #: cp/pt.c:5212
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33146 msgid "redeclared with %d template parameter"
33147 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33148 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33149 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33150
33151 #: cp/pt.c:5216
33152 #, fuzzy, gcc-internal-format
33153 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33154 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33155 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33156 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33157
33158 #: cp/pt.c:5253
33159 #, fuzzy, gcc-internal-format
33160 msgid "template parameter %q+#D"
33161 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
33162
33163 #: cp/pt.c:5254
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "redeclared here as %q#D"
33166 msgstr ""
33167
33168 #. We have in [temp.param]:
33169 #.
33170 #. A template-parameter may not be given default arguments
33171 #. by two different declarations in the same scope.
33172 #: cp/pt.c:5264
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33175 msgstr ""
33176
33177 #: cp/pt.c:5266
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "original definition appeared here"
33180 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
33181
33182 #: cp/pt.c:5384
33183 #, fuzzy, gcc-internal-format
33184 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33185 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33186
33187 #: cp/pt.c:5388
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33190 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33191
33192 #: cp/pt.c:5412 cp/pt.c:6013
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33195 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33196
33197 #: cp/pt.c:5414
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33200 msgstr ""
33201
33202 #: cp/pt.c:5465
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33205 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
33206
33207 #: cp/pt.c:5480
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: cp/pt.c:5489
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
33215 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33216 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
33217
33218 #: cp/pt.c:5498
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format
33220 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33221 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33222
33223 #: cp/pt.c:5509
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33226 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33227
33228 #: cp/pt.c:5519
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33231 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
33232
33233 #: cp/pt.c:5528
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: cp/pt.c:5540
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: cp/pt.c:5544
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33246 msgstr ""
33247
33248 #: cp/pt.c:5555
33249 #, fuzzy, gcc-internal-format
33250 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33251 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33252
33253 #: cp/pt.c:5566
33254 #, fuzzy, gcc-internal-format
33255 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33256 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33257
33258 #: cp/pt.c:5599
33259 #, fuzzy, gcc-internal-format
33260 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
33261 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33262 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33263
33264 #: cp/pt.c:5612
33265 #, gcc-internal-format
33266 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: cp/pt.c:5616
33270 #, fuzzy, gcc-internal-format
33271 #| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
33272 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33273 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
33274
33275 #: cp/pt.c:5627
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: cp/pt.c:5637
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format
33282 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33283 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33284
33285 #: cp/pt.c:5647
33286 #, fuzzy, gcc-internal-format
33287 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33288 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33289
33290 #: cp/pt.c:5656
33291 #, fuzzy, gcc-internal-format
33292 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33293 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
33294
33295 #: cp/pt.c:5695
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: cp/pt.c:5832
33301 #, fuzzy, gcc-internal-format
33302 msgid "in template argument for type %qT "
33303 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33304
33305 #: cp/pt.c:5874
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: cp/pt.c:5892
33311 #, gcc-internal-format
33312 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33313 msgstr ""
33314
33315 #: cp/pt.c:5899
33316 #, gcc-internal-format
33317 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33318 msgstr ""
33319
33320 #: cp/pt.c:5906
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33323 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33324
33325 #: cp/pt.c:5936
33326 #, gcc-internal-format
33327 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33328 msgstr ""
33329
33330 #: cp/pt.c:5943
33331 #, gcc-internal-format
33332 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33333 msgstr ""
33334
33335 #: cp/pt.c:5960
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33338 msgstr ""
33339
33340 #: cp/pt.c:5969
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33343 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33344
33345 #: cp/pt.c:5977
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33348 msgstr ""
33349
33350 #: cp/pt.c:6014
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33353 msgstr ""
33354
33355 #: cp/pt.c:6028
33356 #, gcc-internal-format
33357 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: cp/pt.c:6030
33361 #, gcc-internal-format
33362 msgid "try using %qE instead"
33363 msgstr ""
33364
33365 #: cp/pt.c:6068 cp/pt.c:6097
33366 #, gcc-internal-format
33367 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: cp/pt.c:6074
33371 #, gcc-internal-format
33372 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33373 msgstr ""
33374
33375 #: cp/pt.c:6384
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format
33377 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33378 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
33379
33380 #: cp/pt.c:6442
33381 #, gcc-internal-format
33382 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: cp/pt.c:6471
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33388 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33389
33390 #: cp/pt.c:6476
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33393 msgstr ""
33394
33395 #: cp/pt.c:6492 cp/pt.c:6511 cp/pt.c:6559
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33398 msgstr ""
33399
33400 #: cp/pt.c:6496
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33403 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
33404
33405 #: cp/pt.c:6500
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "  expected a class template, got %qE"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: cp/pt.c:6502
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "  expected a type, got %qE"
33413 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
33414
33415 #: cp/pt.c:6515
33416 #, gcc-internal-format
33417 msgid "  expected a type, got %qT"
33418 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
33419
33420 #: cp/pt.c:6517
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "  expected a class template, got %qT"
33423 msgstr ""
33424
33425 #: cp/pt.c:6562
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33428 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
33429
33430 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33431 #. to be robust.
33432 #: cp/pt.c:6595
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33435 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
33436
33437 #: cp/pt.c:6617
33438 #, gcc-internal-format
33439 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33440 msgstr ""
33441
33442 #: cp/pt.c:6683 cp/pt.c:6847
33443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33444 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33445 msgstr ""
33446
33447 #: cp/pt.c:6843
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33449 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33450 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
33451
33452 #: cp/pt.c:6851
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid "provided for %q+D"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: cp/pt.c:6932
33458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33459 msgid "template argument %d is invalid"
33460 msgstr ""
33461
33462 #: cp/pt.c:7121
33463 #, fuzzy, gcc-internal-format
33464 msgid "%q#D is not a function template"
33465 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33466
33467 #: cp/pt.c:7285
33468 #, gcc-internal-format
33469 msgid "non-template type %qT used as a template"
33470 msgstr ""
33471
33472 #: cp/pt.c:7287
33473 #, fuzzy, gcc-internal-format
33474 msgid "for template declaration %q+D"
33475 msgstr "tyhjä esittely"
33476
33477 #: cp/pt.c:8092
33478 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: cp/pt.c:8096
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: cp/pt.c:9443
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33489 msgstr ""
33490
33491 #: cp/pt.c:9447
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: cp/pt.c:10573
33497 #, fuzzy, gcc-internal-format
33498 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33499 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33500
33501 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33502 #.
33503 #. typedef void f();
33504 #. void g() { f x; }
33505 #.
33506 #. declares a function, not a variable.  However:
33507 #.
33508 #. typedef void f();
33509 #. template <typename T> void g() { T t; }
33510 #. template void g<f>();
33511 #.
33512 #. is an attempt to declare a variable with function
33513 #. type.
33514 #: cp/pt.c:10731
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "variable %qD has function type"
33517 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
33518
33519 #: cp/pt.c:10900
33520 #, gcc-internal-format
33521 msgid "invalid parameter type %qT"
33522 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
33523
33524 #: cp/pt.c:10902
33525 #, gcc-internal-format
33526 msgid "in declaration %q+D"
33527 msgstr "esittelyssä %q+D"
33528
33529 #: cp/pt.c:10979
33530 #, gcc-internal-format
33531 msgid "function returning an array"
33532 msgstr ""
33533
33534 #: cp/pt.c:10981
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "function returning a function"
33537 msgstr ""
33538
33539 #: cp/pt.c:11011
33540 #, gcc-internal-format
33541 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: cp/pt.c:11552
33545 #, gcc-internal-format
33546 msgid "forming reference to void"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: cp/pt.c:11554
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33552 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33553
33554 #: cp/pt.c:11556
33555 #, gcc-internal-format
33556 msgid "forming reference to reference type %qT"
33557 msgstr ""
33558
33559 #: cp/pt.c:11605
33560 #, gcc-internal-format
33561 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: cp/pt.c:11611
33565 #, gcc-internal-format
33566 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: cp/pt.c:11617
33570 #, gcc-internal-format
33571 msgid "creating pointer to member of type void"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: cp/pt.c:11679
33575 #, gcc-internal-format
33576 msgid "creating array of %qT"
33577 msgstr ""
33578
33579 #: cp/pt.c:11685
33580 #, gcc-internal-format
33581 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: cp/pt.c:11714
33585 #, gcc-internal-format
33586 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33587 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
33588
33589 #: cp/pt.c:11751
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format
33591 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33592 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
33593
33594 #: cp/pt.c:11759
33595 #, gcc-internal-format
33596 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33597 msgstr ""
33598
33599 #: cp/pt.c:11876
33600 #, gcc-internal-format
33601 msgid "use of %qs in template"
33602 msgstr ""
33603
33604 #: cp/pt.c:12016
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33607 msgstr ""
33608
33609 #: cp/pt.c:12031
33610 #, gcc-internal-format
33611 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33612 msgstr ""
33613
33614 #: cp/pt.c:12033
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33617 msgstr ""
33618
33619 #: cp/pt.c:12186
33620 #, gcc-internal-format
33621 msgid "using invalid field %qD"
33622 msgstr ""
33623
33624 #: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
33625 #, fuzzy, gcc-internal-format
33626 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33627 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
33628
33629 #: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
33630 #, gcc-internal-format
33631 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33632 msgstr ""
33633
33634 #: cp/pt.c:13931
33635 #, gcc-internal-format
33636 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33637 msgstr ""
33638
33639 #: cp/pt.c:13940
33640 #, gcc-internal-format
33641 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33642 msgstr ""
33643
33644 #: cp/pt.c:13945
33645 #, gcc-internal-format
33646 msgid "use %<this->%D%> instead"
33647 msgstr ""
33648
33649 #: cp/pt.c:13948
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33652 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33653
33654 #: cp/pt.c:13952
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33657 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
33658
33659 #: cp/pt.c:14185
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "%qT is not a class or namespace"
33662 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
33663
33664 #: cp/pt.c:14188
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "%qD is not a class or namespace"
33667 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
33668
33669 #: cp/pt.c:14480
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33672 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33673
33674 #: cp/pt.c:14482
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33677 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33678
33679 #: cp/pt.c:14492
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "%qT is a variably modified type"
33682 msgstr ""
33683
33684 #: cp/pt.c:14503
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "integral expression %qE is not constant"
33687 msgstr ""
33688
33689 #: cp/pt.c:14521
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "  trying to instantiate %qD"
33692 msgstr ""
33693
33694 #: cp/pt.c:17842
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33697 msgstr ""
33698
33699 #: cp/pt.c:17846
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "%s %+#T"
33702 msgstr "%s %+#T"
33703
33704 #: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33707 msgstr ""
33708
33709 #: cp/pt.c:17885
33710 #, gcc-internal-format
33711 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "no matching template for %qD found"
33717 msgstr ""
33718
33719 #: cp/pt.c:17896
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33722 msgstr ""
33723
33724 #: cp/pt.c:17904
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33727 msgstr ""
33728
33729 #: cp/pt.c:17940
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33732 msgstr ""
33733
33734 #: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33737 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
33738
33739 #: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33742 msgstr ""
33743
33744 #: cp/pt.c:18036
33745 #, fuzzy, gcc-internal-format
33746 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33747 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33748
33749 #: cp/pt.c:18038
33750 #, gcc-internal-format
33751 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33752 msgstr ""
33753
33754 #: cp/pt.c:18047
33755 #, gcc-internal-format
33756 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33757 msgstr ""
33758
33759 #: cp/pt.c:18065
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33762 msgstr ""
33763
33764 #: cp/pt.c:18111
33765 #, gcc-internal-format
33766 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33767 msgstr ""
33768
33769 #. [temp.explicit]
33770 #.
33771 #. The definition of a non-exported function template, a
33772 #. non-exported member function template, or a non-exported
33773 #. member function or static data member of a class template
33774 #. shall be present in every translation unit in which it is
33775 #. explicitly instantiated.
33776 #: cp/pt.c:18665
33777 #, gcc-internal-format
33778 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: cp/pt.c:18841
33782 #, gcc-internal-format
33783 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33784 msgstr ""
33785
33786 #: cp/pt.c:19221
33787 #, fuzzy, gcc-internal-format
33788 msgid "invalid template non-type parameter"
33789 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33790
33791 #: cp/pt.c:19223
33792 #, fuzzy, gcc-internal-format
33793 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33794 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33795
33796 #: cp/pt.c:20309
33797 #, gcc-internal-format
33798 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33799 msgstr ""
33800
33801 #: cp/pt.c:20367
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33804 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
33805
33806 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33807 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33808 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33809 #: cp/pt.c:20399
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33812 msgstr "ei voi emuloida %qs"
33813
33814 #: cp/pt.c:20410
33815 #, gcc-internal-format
33816 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33817 msgstr ""
33818
33819 #: cp/repo.c:119
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "-frepo must be used with -c"
33822 msgstr ""
33823
33824 #: cp/repo.c:209
33825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33826 msgid "mysterious repository information in %s"
33827 msgstr ""
33828
33829 #: cp/repo.c:227
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format
33831 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33832 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
33833
33834 #: cp/rtti.c:288
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33837 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
33838
33839 #: cp/rtti.c:294
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33842 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
33843
33844 #: cp/rtti.c:398
33845 #, gcc-internal-format
33846 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33847 msgstr ""
33848
33849 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33850 #, gcc-internal-format
33851 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33852 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
33853
33854 #: cp/rtti.c:692
33855 #, gcc-internal-format
33856 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33857 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
33858
33859 #: cp/rtti.c:769
33860 #, gcc-internal-format
33861 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: cp/search.c:258
33865 #, gcc-internal-format
33866 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33867 msgstr ""
33868
33869 #: cp/search.c:276
33870 #, gcc-internal-format
33871 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33872 msgstr ""
33873
33874 #: cp/search.c:1901
33875 #, gcc-internal-format
33876 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33877 msgstr ""
33878
33879 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "  overriding %q+#D"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: cp/search.c:1917
33885 #, fuzzy, gcc-internal-format
33886 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33887 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
33888
33889 #: cp/search.c:1922
33890 #, fuzzy, gcc-internal-format
33891 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33892 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
33893
33894 #: cp/search.c:1937
33895 #, gcc-internal-format
33896 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33897 msgstr ""
33898
33899 #: cp/search.c:1938
33900 #, gcc-internal-format
33901 msgid "  overriding %q+#F"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: cp/search.c:1946
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33907 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
33908
33909 #: cp/search.c:1956
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "deleted function %q+D"
33912 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33913
33914 #: cp/search.c:1957
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: cp/search.c:1962
33920 #, fuzzy, gcc-internal-format
33921 msgid "non-deleted function %q+D"
33922 msgstr "Funktio %qs:"
33923
33924 #: cp/search.c:1963
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "overriding deleted function %q+D"
33927 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
33928
33929 #: cp/search.c:1969
33930 #, fuzzy, gcc-internal-format
33931 msgid "virtual function %q+D"
33932 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33933
33934 #: cp/search.c:1970
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "overriding final function %q+D"
33937 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
33938
33939 #. A static member function cannot match an inherited
33940 #. virtual member function.
33941 #: cp/search.c:2066
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "%q+#D cannot be declared"
33944 msgstr ""
33945
33946 #: cp/search.c:2067
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33949 msgstr ""
33950
33951 #: cp/semantics.c:772
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33954 msgstr ""
33955
33956 #: cp/semantics.c:1393
33957 #, gcc-internal-format
33958 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33959 msgstr ""
33960
33961 #: cp/semantics.c:1451
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33964 msgstr ""
33965
33966 #: cp/semantics.c:1554
33967 #, gcc-internal-format
33968 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33969 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
33970
33971 #: cp/semantics.c:1556
33972 #, gcc-internal-format
33973 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33974 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
33975
33976 #: cp/semantics.c:1557
33977 #, gcc-internal-format
33978 msgid "from this location"
33979 msgstr "tästä kohdasta"
33980
33981 #: cp/semantics.c:2170
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33984 msgstr ""
33985
33986 #: cp/semantics.c:2251
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33989 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
33990
33991 #: cp/semantics.c:2257
33992 #, gcc-internal-format
33993 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: cp/semantics.c:2259
33997 #, gcc-internal-format
33998 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33999 msgstr ""
34000
34001 #: cp/semantics.c:2283
34002 #, gcc-internal-format
34003 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
34004 msgstr ""
34005
34006 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2392
34007 #, gcc-internal-format
34008 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
34009 msgstr ""
34010
34011 #: cp/semantics.c:2310
34012 #, gcc-internal-format
34013 msgid "%qE is not of type %qT"
34014 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
34015
34016 #: cp/semantics.c:2351
34017 #, fuzzy, gcc-internal-format
34018 msgid "compound literal of non-object type %qT"
34019 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
34020
34021 #: cp/semantics.c:2463
34022 #, gcc-internal-format
34023 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
34024 msgstr ""
34025
34026 #: cp/semantics.c:2505
34027 #, gcc-internal-format
34028 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
34029 msgstr ""
34030
34031 #: cp/semantics.c:2508
34032 #, gcc-internal-format
34033 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
34034 msgstr ""
34035
34036 #: cp/semantics.c:2525
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
34039 msgstr ""
34040
34041 #: cp/semantics.c:2556
34042 #, gcc-internal-format
34043 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
34044 msgstr ""
34045
34046 #: cp/semantics.c:2775
34047 #, gcc-internal-format
34048 msgid "invalid base-class specification"
34049 msgstr ""
34050
34051 #: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
34052 #, fuzzy, gcc-internal-format
34053 msgid "%qD is not captured"
34054 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34055
34056 #: cp/semantics.c:3002
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
34059 msgstr ""
34060
34061 #: cp/semantics.c:3003
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "use of parameter from containing function"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: cp/semantics.c:3004
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "  %q+#D declared here"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: cp/semantics.c:3015
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "use of parameter %qD outside function body"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: cp/semantics.c:3052
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: cp/semantics.c:3212
34082 #, gcc-internal-format
34083 msgid "use of namespace %qD as expression"
34084 msgstr ""
34085
34086 #: cp/semantics.c:3217
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "use of class template %qT as expression"
34089 msgstr ""
34090
34091 #. Ambiguous reference to base members.
34092 #: cp/semantics.c:3223
34093 #, gcc-internal-format
34094 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
34095 msgstr ""
34096
34097 #: cp/semantics.c:3246
34098 #, gcc-internal-format
34099 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: cp/semantics.c:3367
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "type of %qE is unknown"
34105 msgstr ""
34106
34107 #: cp/semantics.c:3395
34108 #, fuzzy, gcc-internal-format
34109 msgid "%qT is not an enumeration type"
34110 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
34111
34112 #. Parameter packs can only be used in templates
34113 #: cp/semantics.c:3543
34114 #, fuzzy, gcc-internal-format
34115 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34116 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34117 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
34118
34119 #: cp/semantics.c:3563
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34122 msgstr ""
34123
34124 #: cp/semantics.c:3574
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: cp/semantics.c:3993
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: cp/semantics.c:4002 cp/semantics.c:4024 cp/semantics.c:4046
34135 #, gcc-internal-format
34136 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34137 msgstr ""
34138
34139 #: cp/semantics.c:4016
34140 #, fuzzy, gcc-internal-format
34141 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34142 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34143
34144 #: cp/semantics.c:4038
34145 #, fuzzy, gcc-internal-format
34146 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34147 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34148
34149 #: cp/semantics.c:4080
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "num_threads expression must be integral"
34152 msgstr ""
34153
34154 #: cp/semantics.c:4101
34155 #, gcc-internal-format
34156 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34157 msgstr ""
34158
34159 #: cp/semantics.c:4244
34160 #, gcc-internal-format
34161 msgid "%qE has reference type for %qs"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: cp/semantics.c:4320
34165 #, gcc-internal-format
34166 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: cp/semantics.c:4334
34170 #, fuzzy, gcc-internal-format
34171 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34172 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
34173
34174 #: cp/semantics.c:4479
34175 #, gcc-internal-format
34176 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34177 msgstr ""
34178
34179 #. Report the error.
34180 #: cp/semantics.c:5132
34181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34182 msgid "static assertion failed: %s"
34183 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
34184
34185 #: cp/semantics.c:5135
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "non-constant condition for static assertion"
34188 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
34189
34190 #: cp/semantics.c:5164
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format
34192 msgid "argument to decltype must be an expression"
34193 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34194
34195 #: cp/semantics.c:5193
34196 #, fuzzy, gcc-internal-format
34197 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34198 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34199
34200 #: cp/semantics.c:5516
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "__is_convertible_to"
34203 msgstr ""
34204
34205 #: cp/semantics.c:5633
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34208 msgstr ""
34209
34210 #: cp/semantics.c:5703
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34213 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
34214
34215 #: cp/semantics.c:5717
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34218 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
34219
34220 #: cp/semantics.c:5739
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 #| msgid "%q#T is not a class"
34223 msgid "%q#T has virtual base classes"
34224 msgstr "%q#T ei ole luokka"
34225
34226 #: cp/semantics.c:5876
34227 #, gcc-internal-format
34228 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34229 msgstr ""
34230
34231 #: cp/semantics.c:6039
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34234 msgstr ""
34235
34236 #: cp/semantics.c:6077
34237 #, fuzzy, gcc-internal-format
34238 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34239 msgstr "alustamaton const %qD"
34240
34241 #: cp/semantics.c:6108
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34244 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34245
34246 #: cp/semantics.c:6163
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34249 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34250
34251 #: cp/semantics.c:6487
34252 #, fuzzy, gcc-internal-format
34253 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34254 msgstr "esittely ei esittele mitään"
34255
34256 #: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
34257 #, fuzzy, gcc-internal-format
34258 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34259 msgstr "Funktio %qs:"
34260
34261 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34262 #: cp/semantics.c:6529
34263 #, fuzzy, gcc-internal-format
34264 msgid "%qD called in a constant expression"
34265 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34266
34267 #: cp/semantics.c:6533
34268 #, fuzzy, gcc-internal-format
34269 msgid "%qD used before its definition"
34270 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
34271
34272 #: cp/semantics.c:6567
34273 #, fuzzy, gcc-internal-format
34274 #| msgid "protocol %qE has circular dependency"
34275 msgid "call has circular dependency"
34276 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
34277
34278 #: cp/semantics.c:6575
34279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34280 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34281 msgstr ""
34282
34283 #: cp/semantics.c:6653
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "%q+E is not a constant expression"
34286 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34287
34288 #: cp/semantics.c:6793
34289 #, fuzzy, gcc-internal-format
34290 msgid "array subscript out of bound"
34291 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
34292
34293 #: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
34294 #, fuzzy, gcc-internal-format
34295 msgid "%qE is not a constant expression"
34296 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34297
34298 #: cp/semantics.c:6845
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format
34300 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34301 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34302
34303 #: cp/semantics.c:6860
34304 #, fuzzy, gcc-internal-format
34305 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34306 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34307
34308 #: cp/semantics.c:7401
34309 #, fuzzy, gcc-internal-format
34310 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34311 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34312
34313 #: cp/semantics.c:7432
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34316 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34317
34318 #: cp/semantics.c:7439
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "%qD used in its own initializer"
34321 msgstr "parametri %qD on alustettu"
34322
34323 #: cp/semantics.c:7444
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "%q#D is not const"
34326 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34327
34328 #: cp/semantics.c:7447
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid "%q#D is volatile"
34331 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34332
34333 #: cp/semantics.c:7451
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34336 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34337 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34338
34339 #: cp/semantics.c:7460
34340 #, fuzzy, gcc-internal-format
34341 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34342 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
34343
34344 #: cp/semantics.c:7463
34345 #, fuzzy, gcc-internal-format
34346 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34347 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34348
34349 #: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
34350 #, fuzzy, gcc-internal-format
34351 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34352 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34353
34354 #: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
34355 #, fuzzy, gcc-internal-format
34356 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34357 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34358
34359 #: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
34362 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34363 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34364
34365 #: cp/semantics.c:7805
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34368 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34369
34370 #: cp/semantics.c:7836
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34373 msgstr ""
34374
34375 #: cp/semantics.c:7849
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34378 msgstr ""
34379
34380 #: cp/semantics.c:8020
34381 #, gcc-internal-format
34382 msgid "expression %qE has side-effects"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: cp/semantics.c:8103
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: cp/semantics.c:8185
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34393 msgstr ""
34394
34395 #: cp/semantics.c:8271
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: cp/semantics.c:8284
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34403 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34404 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34405
34406 #: cp/semantics.c:8303
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34409 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34410 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34411
34412 #: cp/semantics.c:8404
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34415 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34416 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34417
34418 #: cp/semantics.c:8517
34419 #, fuzzy, gcc-internal-format
34420 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
34421 msgid "non-constant array initialization"
34422 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
34423
34424 #: cp/semantics.c:8523
34425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34426 msgid "unexpected AST of kind %s"
34427 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34428
34429 #: cp/semantics.c:9013
34430 #, gcc-internal-format
34431 msgid "cannot capture %qE by reference"
34432 msgstr ""
34433
34434 #: cp/semantics.c:9036
34435 #, fuzzy, gcc-internal-format
34436 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34437 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34438
34439 #: cp/semantics.c:9182
34440 #, fuzzy, gcc-internal-format
34441 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34442 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
34443
34444 #: cp/tree.c:1025
34445 #, gcc-internal-format
34446 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: cp/tree.c:2805
34450 #, gcc-internal-format
34451 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: cp/tree.c:2834
34455 #, gcc-internal-format
34456 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34457 msgstr ""
34458
34459 #: cp/tree.c:2840
34460 #, gcc-internal-format
34461 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34462 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
34463
34464 #: cp/tree.c:2864
34465 #, gcc-internal-format
34466 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: cp/tree.c:2885
34470 #, gcc-internal-format
34471 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: cp/tree.c:2893
34475 #, gcc-internal-format
34476 msgid "requested init_priority is out of range"
34477 msgstr ""
34478
34479 #: cp/tree.c:2903
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34482 msgstr ""
34483
34484 #: cp/tree.c:2914
34485 #, gcc-internal-format
34486 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34487 msgstr ""
34488
34489 #: cp/tree.c:3594
34490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34491 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34492 msgstr ""
34493
34494 #: cp/typeck.c:455
34495 #, fuzzy, gcc-internal-format
34496 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34497 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34498
34499 #: cp/typeck.c:461
34500 #, fuzzy, gcc-internal-format
34501 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34502 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34503
34504 #: cp/typeck.c:467
34505 #, gcc-internal-format
34506 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34507 msgstr ""
34508
34509 #: cp/typeck.c:609
34510 #, gcc-internal-format
34511 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34512 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34513
34514 #: cp/typeck.c:614
34515 #, gcc-internal-format
34516 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34517 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34518
34519 #: cp/typeck.c:619
34520 #, gcc-internal-format
34521 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34522 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34523
34524 #: cp/typeck.c:686
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34527 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34528
34529 #: cp/typeck.c:691
34530 #, gcc-internal-format
34531 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34532 msgstr ""
34533
34534 #: cp/typeck.c:696
34535 #, gcc-internal-format
34536 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34537 msgstr ""
34538
34539 #: cp/typeck.c:1393
34540 #, gcc-internal-format
34541 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34542 msgstr ""
34543
34544 #: cp/typeck.c:1400
34545 #, gcc-internal-format
34546 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34547 msgstr ""
34548
34549 #: cp/typeck.c:1525
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: cp/typeck.c:1602
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34557 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
34558
34559 #: cp/typeck.c:1610
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34562 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
34563
34564 #: cp/typeck.c:1661
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34567 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
34568
34569 #: cp/typeck.c:1672
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34572 msgstr ""
34573
34574 #: cp/typeck.c:1730
34575 #, gcc-internal-format
34576 msgid "invalid use of non-static member function"
34577 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
34578
34579 #: cp/typeck.c:1883
34580 #, fuzzy, gcc-internal-format
34581 msgid "taking address of temporary array"
34582 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34583
34584 #: cp/typeck.c:2023
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34587 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
34588
34589 #: cp/typeck.c:2150 cp/typeck.c:2549
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: cp/typeck.c:2154 cp/typeck.c:2553
34595 #, gcc-internal-format
34596 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34597 msgstr ""
34598
34599 #: cp/typeck.c:2184
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34602 msgstr ""
34603
34604 #: cp/typeck.c:2240
34605 #, gcc-internal-format
34606 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: cp/typeck.c:2243 cp/typeck.c:2274
34610 #, gcc-internal-format
34611 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34612 msgstr ""
34613
34614 # semi-fuzzy
34615 #: cp/typeck.c:2271
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34618 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
34619
34620 #: cp/typeck.c:2404
34621 #, fuzzy, gcc-internal-format
34622 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34623 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
34624
34625 #: cp/typeck.c:2412
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: cp/typeck.c:2593
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34633 msgstr ""
34634
34635 #: cp/typeck.c:2617
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "%qT is not a base of %qT"
34638 msgstr ""
34639
34640 #: cp/typeck.c:2637
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "%qD has no member named %qE"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: cp/typeck.c:2655
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "%qD is not a member template function"
34648 msgstr ""
34649
34650 #: cp/typeck.c:2799
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: cp/typeck.c:2830
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 #| msgid "invalid use of flexible array member"
34658 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34659 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
34660
34661 #: cp/typeck.c:2833
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34664 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34665
34666 #: cp/typeck.c:2836
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34669 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34670
34671 #: cp/typeck.c:2871
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "subscript missing in array reference"
34674 msgstr ""
34675
34676 #: cp/typeck.c:2955
34677 #, gcc-internal-format
34678 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34679 msgstr ""
34680
34681 #: cp/typeck.c:2968
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34684 msgstr ""
34685
34686 #: cp/typeck.c:3005
34687 #, gcc-internal-format
34688 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34689 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
34690
34691 #: cp/typeck.c:3071
34692 #, gcc-internal-format
34693 msgid "object missing in use of %qE"
34694 msgstr ""
34695
34696 #: cp/typeck.c:3265
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34699 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
34700
34701 #: cp/typeck.c:3284
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34704 msgstr ""
34705
34706 #: cp/typeck.c:3299
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "%qE cannot be used as a function"
34709 msgstr ""
34710
34711 #: cp/typeck.c:3346
34712 #, fuzzy, gcc-internal-format
34713 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34714 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34715
34716 #: cp/typeck.c:3347
34717 #, fuzzy, gcc-internal-format
34718 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34719 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34720 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34721
34722 #: cp/typeck.c:3352
34723 #, fuzzy, gcc-internal-format
34724 #| msgid "too many arguments to function %qE"
34725 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34726 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
34727
34728 #: cp/typeck.c:3353
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34731 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34732 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34733
34734 #: cp/typeck.c:3359
34735 #, fuzzy, gcc-internal-format
34736 #| msgid "too many arguments to function %qE"
34737 msgid "too many arguments to function %q#D"
34738 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
34739
34740 #: cp/typeck.c:3360
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34743 msgid "too few arguments to function %q#D"
34744 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34745
34746 #: cp/typeck.c:3370
34747 #, fuzzy, gcc-internal-format
34748 msgid "too many arguments to method %q#D"
34749 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34750
34751 #: cp/typeck.c:3371
34752 #, fuzzy, gcc-internal-format
34753 msgid "too few arguments to method %q#D"
34754 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34755
34756 #: cp/typeck.c:3374
34757 #, gcc-internal-format
34758 msgid "too many arguments to function"
34759 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
34760
34761 #: cp/typeck.c:3375
34762 #, gcc-internal-format
34763 msgid "too few arguments to function"
34764 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
34765
34766 #: cp/typeck.c:3454
34767 #, gcc-internal-format
34768 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34769 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
34770
34771 #: cp/typeck.c:3457
34772 #, gcc-internal-format
34773 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34774 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34775
34776 #: cp/typeck.c:3752 cp/typeck.c:3763
34777 #, gcc-internal-format
34778 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34779 msgstr ""
34780
34781 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34782 #. performed.
34783 #: cp/typeck.c:3806
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "NULL used in arithmetic"
34786 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
34787
34788 #: cp/typeck.c:3997
34789 #, fuzzy, gcc-internal-format
34790 msgid "left rotate count is negative"
34791 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
34792
34793 #: cp/typeck.c:3998
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "right rotate count is negative"
34796 msgstr ""
34797
34798 #: cp/typeck.c:4004
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "left rotate count >= width of type"
34801 msgstr ""
34802
34803 #: cp/typeck.c:4005
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "right rotate count >= width of type"
34806 msgstr ""
34807
34808 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:4254
34809 #, fuzzy, gcc-internal-format
34810 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34811 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
34812
34813 #: cp/typeck.c:4043 cp/typeck.c:4055
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34816 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
34817
34818 #: cp/typeck.c:4067 cp/typeck.c:4075 cp/typeck.c:4287 cp/typeck.c:4295
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34821 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
34822
34823 #: cp/typeck.c:4312
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: cp/typeck.c:4359
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34831 msgstr ""
34832
34833 #: cp/typeck.c:4584
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34836 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
34837
34838 #: cp/typeck.c:4586
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34841 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
34842
34843 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
34844 #: cp/typeck.c:4588
34845 #, gcc-internal-format
34846 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34847 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
34848
34849 #: cp/typeck.c:4601
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: cp/typeck.c:4659
34855 #, fuzzy, gcc-internal-format
34856 msgid "taking address of constructor %qE"
34857 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34858
34859 #: cp/typeck.c:4660
34860 #, fuzzy, gcc-internal-format
34861 msgid "taking address of destructor %qE"
34862 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34863
34864 #: cp/typeck.c:4674
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: cp/typeck.c:4677
34870 #, gcc-internal-format
34871 msgid "  a qualified-id is required"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: cp/typeck.c:4682
34875 #, gcc-internal-format
34876 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34877 msgstr ""
34878
34879 #. An expression like &memfn.
34880 #: cp/typeck.c:4843
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: cp/typeck.c:4848
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34888 msgstr ""
34889
34890 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34891 #: cp/typeck.c:4885
34892 #, gcc-internal-format
34893 msgid "taking address of temporary"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: cp/typeck.c:4887
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34899 msgstr ""
34900
34901 #: cp/typeck.c:4904
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34904 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
34905
34906 #: cp/typeck.c:4959
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34909 msgstr ""
34910
34911 #: cp/typeck.c:4987
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34914 msgstr ""
34915
34916 #: cp/typeck.c:5251
34917 #, gcc-internal-format
34918 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34919 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
34920
34921 #: cp/typeck.c:5252
34922 #, gcc-internal-format
34923 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34924 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
34925
34926 #: cp/typeck.c:5268
34927 #, fuzzy, gcc-internal-format
34928 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34929 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34930
34931 #: cp/typeck.c:5269
34932 #, fuzzy, gcc-internal-format
34933 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34934 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34935
34936 #: cp/typeck.c:5280
34937 #, gcc-internal-format
34938 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34939 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
34940
34941 #: cp/typeck.c:5281
34942 #, gcc-internal-format
34943 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34944 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
34945
34946 #: cp/typeck.c:5314
34947 #, gcc-internal-format
34948 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: cp/typeck.c:5476
34952 #, gcc-internal-format
34953 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: cp/typeck.c:5498
34957 #, gcc-internal-format
34958 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: cp/typeck.c:5503
34962 #, gcc-internal-format
34963 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34964 msgstr ""
34965
34966 #: cp/typeck.c:5584
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34969 msgstr ""
34970
34971 #: cp/typeck.c:5596
34972 #, gcc-internal-format
34973 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34974 msgstr ""
34975
34976 #: cp/typeck.c:5600
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34979 msgstr ""
34980
34981 #: cp/typeck.c:5604
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34984 msgstr ""
34985
34986 #: cp/typeck.c:5638
34987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34988 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34989 msgstr ""
34990
34991 #: cp/typeck.c:5711
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "no context to resolve type of %qE"
34994 msgstr ""
34995
34996 #: cp/typeck.c:5744
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34999 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35000
35001 #: cp/typeck.c:5750
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35004 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35005
35006 #: cp/typeck.c:5756
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35009 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35010
35011 #: cp/typeck.c:6097
35012 #, gcc-internal-format
35013 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
35014 msgstr ""
35015
35016 #: cp/typeck.c:6120
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "converting from %qT to %qT"
35019 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35020
35021 #: cp/typeck.c:6169
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
35024 msgstr ""
35025
35026 #: cp/typeck.c:6239
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
35029 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
35030
35031 #: cp/typeck.c:6279
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
35034 msgstr ""
35035
35036 #. Only issue a warning, as we have always supported this
35037 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
35038 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
35039 #. drafting.
35040 #: cp/typeck.c:6298
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
35043 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
35044
35045 #: cp/typeck.c:6311
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35048 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35049
35050 #: cp/typeck.c:6367
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
35053 msgstr ""
35054
35055 #: cp/typeck.c:6376
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
35058 msgstr ""
35059
35060 #: cp/typeck.c:6416
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
35063 msgstr ""
35064
35065 #: cp/typeck.c:6472
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
35068 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35069
35070 #: cp/typeck.c:6549 cp/typeck.c:6557
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
35073 msgstr ""
35074
35075 #: cp/typeck.c:6566
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "invalid cast to function type %qT"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: cp/typeck.c:6842
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: cp/typeck.c:6903
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
35088 msgid "assigning to an array from an initializer list"
35089 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
35090
35091 #: cp/typeck.c:6917
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: cp/typeck.c:6931
35097 #, fuzzy, gcc-internal-format
35098 msgid "array used as initializer"
35099 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35100
35101 #: cp/typeck.c:6933
35102 #, fuzzy, gcc-internal-format
35103 msgid "invalid array assignment"
35104 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
35105
35106 #: cp/typeck.c:7045
35107 #, gcc-internal-format
35108 msgid "   in pointer to member function conversion"
35109 msgstr ""
35110
35111 #: cp/typeck.c:7059
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
35114 msgstr ""
35115
35116 #: cp/typeck.c:7106 cp/typeck.c:7125
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "   in pointer to member conversion"
35119 msgstr ""
35120
35121 #: cp/typeck.c:7204
35122 #, gcc-internal-format
35123 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
35124 msgstr ""
35125
35126 #: cp/typeck.c:7486
35127 #, gcc-internal-format
35128 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35129 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35130
35131 #: cp/typeck.c:7492
35132 #, fuzzy, gcc-internal-format
35133 #| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35134 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35135 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35136
35137 # XXX
35138 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35139 #: cp/typeck.c:7496
35140 #, fuzzy, gcc-internal-format
35141 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35142 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35143 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35144
35145 # XXX
35146 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35147 #: cp/typeck.c:7500
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35150 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35151 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35152
35153 # XXX
35154 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35155 #: cp/typeck.c:7504
35156 #, fuzzy, gcc-internal-format
35157 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35158 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35159 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35160
35161 # XXX
35162 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35163 #: cp/typeck.c:7508
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35166 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35167 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35168
35169 # XXX
35170 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35171 #: cp/typeck.c:7512
35172 #, fuzzy, gcc-internal-format
35173 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35174 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35175 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35176
35177 #: cp/typeck.c:7535
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format
35179 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35180 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35181
35182 #: cp/typeck.c:7539
35183 #, fuzzy, gcc-internal-format
35184 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35185 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35186
35187 #: cp/typeck.c:7544
35188 #, fuzzy, gcc-internal-format
35189 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35190 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35191
35192 #: cp/typeck.c:7549
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35195 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35196
35197 #: cp/typeck.c:7559
35198 #, fuzzy, gcc-internal-format
35199 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35200 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35201
35202 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7656
35203 #, gcc-internal-format
35204 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35205 msgstr ""
35206
35207 #: cp/typeck.c:7711
35208 #, gcc-internal-format
35209 msgid "returning reference to temporary"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: cp/typeck.c:7718
35213 #, gcc-internal-format
35214 msgid "reference to non-lvalue returned"
35215 msgstr ""
35216
35217 #: cp/typeck.c:7734
35218 #, fuzzy, gcc-internal-format
35219 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35220 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
35221
35222 #: cp/typeck.c:7737
35223 #, fuzzy, gcc-internal-format
35224 msgid "address of local variable %q+D returned"
35225 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
35226
35227 #: cp/typeck.c:7772
35228 #, gcc-internal-format
35229 msgid "returning a value from a destructor"
35230 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
35231
35232 #. If a return statement appears in a handler of the
35233 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35234 #: cp/typeck.c:7780
35235 #, gcc-internal-format
35236 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35237 msgstr ""
35238
35239 #. You can't return a value from a constructor.
35240 #: cp/typeck.c:7783
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "returning a value from a constructor"
35243 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
35244
35245 #: cp/typeck.c:7806
35246 #, gcc-internal-format
35247 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35248 msgstr ""
35249
35250 #: cp/typeck.c:7832
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35253 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
35254
35255 #: cp/typeck.c:7853
35256 #, gcc-internal-format
35257 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35258 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
35259
35260 #: cp/typeck.c:7883
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35263 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
35264
35265 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35266 #: cp/typeck.c:8454
35267 #, gcc-internal-format
35268 msgid "using temporary as lvalue"
35269 msgstr ""
35270
35271 #: cp/typeck.c:8456
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35274 msgstr ""
35275
35276 #: cp/typeck2.c:53
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35279 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
35280
35281 #: cp/typeck2.c:107
35282 #, gcc-internal-format
35283 msgid "assignment of constant field %qD"
35284 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
35285
35286 #: cp/typeck2.c:109
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35289 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35290 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
35291
35292 #: cp/typeck2.c:111
35293 #, fuzzy, gcc-internal-format
35294 msgid "increment of constant field %qD"
35295 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
35296
35297 #: cp/typeck2.c:113
35298 #, fuzzy, gcc-internal-format
35299 msgid "decrement of constant field %qD"
35300 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
35301
35302 #: cp/typeck2.c:120
35303 #, fuzzy, gcc-internal-format
35304 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35305 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
35306
35307 #: cp/typeck2.c:122
35308 #, fuzzy, gcc-internal-format
35309 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35310 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35311 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
35312
35313 #: cp/typeck2.c:124
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "increment of read-only reference %qD"
35316 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
35317
35318 #: cp/typeck2.c:126
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35321 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
35322
35323 #: cp/typeck2.c:310
35324 #, gcc-internal-format
35325 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35326 msgstr ""
35327
35328 #: cp/typeck2.c:313
35329 #, gcc-internal-format
35330 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35331 msgstr ""
35332
35333 #: cp/typeck2.c:316
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35336 msgstr ""
35337
35338 #: cp/typeck2.c:320
35339 #, gcc-internal-format
35340 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35341 msgstr ""
35342
35343 #: cp/typeck2.c:322
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35346 msgstr ""
35347
35348 #. Here we do not have location information.
35349 #: cp/typeck2.c:325
35350 #, gcc-internal-format
35351 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35352 msgstr ""
35353
35354 #: cp/typeck2.c:327
35355 #, gcc-internal-format
35356 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: cp/typeck2.c:330
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: cp/typeck2.c:339
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: cp/typeck2.c:345
35370 #, gcc-internal-format
35371 msgid "\t%+#D"
35372 msgstr "\t%+#D"
35373
35374 #: cp/typeck2.c:354
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: cp/typeck2.c:392
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 #| msgid "%qD has an incomplete type"
35382 msgid "%q+D has incomplete type"
35383 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
35384
35385 #: cp/typeck2.c:405
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35388 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35389 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35390
35391 #: cp/typeck2.c:408
35392 #, fuzzy, gcc-internal-format
35393 msgid "forward declaration of %q+#T"
35394 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
35395
35396 #: cp/typeck2.c:411
35397 #, fuzzy, gcc-internal-format
35398 msgid "declaration of %q+#T"
35399 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
35400
35401 #: cp/typeck2.c:416
35402 #, fuzzy, gcc-internal-format
35403 msgid "invalid use of %qT"
35404 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
35405
35406 #: cp/typeck2.c:438
35407 #, gcc-internal-format
35408 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: cp/typeck2.c:442
35412 #, gcc-internal-format
35413 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35414 msgstr ""
35415
35416 #: cp/typeck2.c:453
35417 #, fuzzy, gcc-internal-format
35418 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35419 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35420 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35421
35422 #: cp/typeck2.c:458
35423 #, fuzzy, gcc-internal-format
35424 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35425 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35426 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35427
35428 #: cp/typeck2.c:464
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35431 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35432 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35433
35434 #: cp/typeck2.c:471
35435 #, fuzzy, gcc-internal-format
35436 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35437 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35438
35439 #: cp/typeck2.c:479
35440 #, gcc-internal-format
35441 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35442 msgstr ""
35443
35444 #: cp/typeck2.c:483
35445 #, gcc-internal-format
35446 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35447 msgstr ""
35448
35449 #: cp/typeck2.c:486
35450 #, gcc-internal-format
35451 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35452 msgstr ""
35453
35454 #: cp/typeck2.c:677
35455 #, gcc-internal-format
35456 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35457 msgstr ""
35458
35459 #: cp/typeck2.c:690
35460 #, gcc-internal-format
35461 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35462 msgstr ""
35463
35464 #: cp/typeck2.c:832
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format
35466 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35467 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35468
35469 #: cp/typeck2.c:836
35470 #, fuzzy, gcc-internal-format
35471 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35472 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35473
35474 #: cp/typeck2.c:899
35475 #, gcc-internal-format
35476 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35477 msgstr ""
35478
35479 #: cp/typeck2.c:905
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format
35481 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35482 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
35483
35484 #: cp/typeck2.c:925
35485 #, gcc-internal-format
35486 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35487 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
35488
35489 #: cp/typeck2.c:973
35490 #, gcc-internal-format
35491 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: cp/typeck2.c:991
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35500 #, gcc-internal-format
35501 msgid "missing initializer for member %qD"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: cp/typeck2.c:1227
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "uninitialized const member %qD"
35507 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
35508
35509 #: cp/typeck2.c:1234
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35512 msgstr ""
35513
35514 #: cp/typeck2.c:1241
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35517 msgstr ""
35518
35519 #: cp/typeck2.c:1321
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: cp/typeck2.c:1332
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35527 msgstr ""
35528
35529 #: cp/typeck2.c:1500
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "circular pointer delegation detected"
35532 msgstr ""
35533
35534 #: cp/typeck2.c:1513
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: cp/typeck2.c:1537
35540 #, gcc-internal-format
35541 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35542 msgstr ""
35543
35544 #: cp/typeck2.c:1539
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: cp/typeck2.c:1564
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35552 msgstr ""
35553
35554 #: cp/typeck2.c:1573
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35557 msgstr ""
35558
35559 #: cp/typeck2.c:1595
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35562 msgstr ""
35563
35564 #: cp/typeck2.c:1663
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 #| msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35567 msgid "functional cast to array type %qT"
35568 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35569
35570 #: cp/typeck2.c:1684
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format
35572 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35573 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
35574
35575 #: cp/typeck2.c:1913
35576 #, gcc-internal-format
35577 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35578 msgstr ""
35579
35580 #: cp/typeck2.c:1916
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35583 msgstr ""
35584
35585 #: fortran/arith.c:46
35586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35588 msgstr ""
35589
35590 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35593 msgstr ""
35594
35595 #: fortran/arith.c:913
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: fortran/arith.c:1909
35601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35602 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: fortran/arith.c:1913
35606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35607 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: fortran/arith.c:1918
35611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35612 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35613 msgstr ""
35614
35615 #: fortran/arith.c:1923
35616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35617 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35618 msgstr ""
35619
35620 #: fortran/arith.c:1928
35621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35622 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35623 msgstr ""
35624
35625 #: fortran/arith.c:1932
35626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35628 msgstr ""
35629
35630 #: fortran/arith.c:1936
35631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35633 msgstr ""
35634
35635 #: fortran/arith.c:2268
35636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: fortran/array.c:98
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "Expected array subscript at %C"
35643 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35644
35645 #: fortran/array.c:107
35646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35648 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35649
35650 #: fortran/array.c:131
35651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35653 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35654
35655 #: fortran/array.c:139
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35658 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35659
35660 #: fortran/array.c:196
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35668 msgstr ""
35669
35670 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35671 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35672 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35673 #: fortran/simplify.c:4538
35674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35675 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35676 msgstr ""
35677
35678 #: fortran/array.c:222
35679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35680 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35681 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35682
35683 #: fortran/array.c:237
35684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35685 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35686 msgstr ""
35687
35688 #: fortran/array.c:243
35689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35690 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35691 msgstr ""
35692
35693 #: fortran/array.c:253
35694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35695 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35696 msgstr "tyhjä esittely"
35697
35698 #: fortran/array.c:256
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35700 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35701 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
35702
35703 #: fortran/array.c:261
35704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35705 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: fortran/array.c:313
35709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35710 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: fortran/array.c:316
35714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35715 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35716 msgstr ""
35717
35718 #: fortran/array.c:407
35719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35720 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35721 msgstr ""
35722
35723 #: fortran/array.c:486
35724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35725 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35730 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35731 msgstr ""
35732
35733 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35735 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35736 msgstr ""
35737
35738 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35740 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35741 msgstr ""
35742
35743 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35745 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35750 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35751 msgstr ""
35752
35753 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35755 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35756 msgstr ""
35757
35758 #: fortran/array.c:557
35759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35760 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35761 msgstr ""
35762
35763 #: fortran/array.c:570
35764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35765 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
35766 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35767 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35768
35769 #: fortran/array.c:665
35770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35771 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35772 msgstr ""
35773
35774 #: fortran/array.c:885
35775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35776 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35777 msgstr ""
35778
35779 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35781 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: fortran/array.c:1029
35785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35786 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: fortran/array.c:1049
35790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35791 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35792 msgstr ""
35793
35794 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
35795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35796 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35797 msgstr ""
35798
35799 #: fortran/array.c:1071
35800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35801 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35802 msgstr ""
35803
35804 #: fortran/array.c:1156
35805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35806 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35807 msgstr ""
35808
35809 #: fortran/array.c:1484
35810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35811 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35812 msgstr ""
35813
35814 #. Problems occur when we get something like
35815 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35816 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
35817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35818 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: fortran/array.c:1818
35822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35823 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: fortran/check.c:46
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35828 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35829 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35830
35831 #: fortran/check.c:62
35832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35833 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35834 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35835
35836 #: fortran/check.c:90
35837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35838 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35839 msgstr ""
35840
35841 #: fortran/check.c:105
35842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35843 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: fortran/check.c:122
35847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35848 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: fortran/check.c:139
35852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35853 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35854 msgstr ""
35855
35856 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35858 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35859 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35860
35861 #: fortran/check.c:177
35862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35863 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35864 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35865
35866 #: fortran/check.c:196
35867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35868 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35869 msgstr ""
35870
35871 #: fortran/check.c:219
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35873 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35874 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
35875
35876 #: fortran/check.c:236
35877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35878 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35879 msgstr ""
35880
35881 #: fortran/check.c:262
35882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35883 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35884 msgstr ""
35885
35886 #: fortran/check.c:283
35887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35888 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35889 msgstr "tyhjä esittely"
35890
35891 #: fortran/check.c:314
35892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35893 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35894 msgstr ""
35895
35896 #: fortran/check.c:325
35897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35898 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35899 msgstr ""
35900
35901 #: fortran/check.c:335
35902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35903 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35904 msgstr ""
35905
35906 #: fortran/check.c:362
35907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35908 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35909 msgstr ""
35910
35911 #: fortran/check.c:388
35912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35913 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35914 msgstr ""
35915
35916 #: fortran/check.c:406
35917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35918 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35919 msgstr ""
35920
35921 #: fortran/check.c:423
35922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35923 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35924 msgstr ""
35925
35926 #: fortran/check.c:438
35927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35928 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35929 msgstr ""
35930
35931 #: fortran/check.c:459
35932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35933 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35934 msgstr ""
35935
35936 #: fortran/check.c:477
35937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35938 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35939 msgstr ""
35940
35941 #: fortran/check.c:515
35942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35943 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35944 msgstr ""
35945
35946 #: fortran/check.c:536
35947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35948 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35949 msgstr ""
35950
35951 #: fortran/check.c:585
35952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35953 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35954 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35955
35956 #: fortran/check.c:634
35957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35958 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35959 msgstr ""
35960
35961 #: fortran/check.c:732
35962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35963 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35968 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35969 msgstr ""
35970
35971 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35972 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35974 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: fortran/check.c:901
35978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35979 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35980 msgstr ""
35981
35982 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35984 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35985 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35986
35987 #: fortran/check.c:928
35988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35989 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: fortran/check.c:937
35993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35994 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35995 msgstr ""
35996
35997 #: fortran/check.c:962
35998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35999 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: fortran/check.c:973
36003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36004 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: fortran/check.c:1012
36008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36009 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: fortran/check.c:1020
36013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36014 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
36015 msgstr ""
36016
36017 #: fortran/check.c:1027
36018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36019 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: fortran/check.c:1045
36023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36024 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36025 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36026
36027 #: fortran/check.c:1062
36028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36029 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36030 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36031
36032 #: fortran/check.c:1082
36033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36034 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
36035 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
36036
36037 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
36038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36039 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
36040 msgstr ""
36041
36042 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
36043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36044 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
36045 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36046
36047 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
36048 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
36049 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
36050 #: fortran/check.c:4235
36051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36052 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
36053 msgstr ""
36054
36055 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36057 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
36058 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36059
36060 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
36061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36062 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
36063 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36064
36065 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
36066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36067 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
36068 msgstr ""
36069
36070 #: fortran/check.c:1486
36071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36072 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
36076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36077 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
36078 msgstr ""
36079
36080 #: fortran/check.c:1534
36081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36082 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
36083 msgstr ""
36084
36085 #: fortran/check.c:1665
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36087 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
36088 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
36089
36090 #: fortran/check.c:1725
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36092 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
36093 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36094
36095 #: fortran/check.c:1889
36096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36097 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
36098 msgstr ""
36099
36100 #: fortran/check.c:1948
36101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36102 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
36103 msgstr ""
36104
36105 #: fortran/check.c:2038
36106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36107 msgid "SIZE at %L must be positive"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: fortran/check.c:2050
36111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36112 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: fortran/check.c:2111
36116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36117 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
36118 msgstr ""
36119
36120 #: fortran/check.c:2318
36121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36122 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
36123 msgstr ""
36124
36125 #: fortran/check.c:2351
36126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36127 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: fortran/check.c:2382
36131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36132 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
36133 msgstr ""
36134
36135 #: fortran/check.c:2389
36136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36137 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
36138 msgstr ""
36139
36140 #: fortran/check.c:2456
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36142 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
36143 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36144
36145 #: fortran/check.c:2470
36146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36147 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: fortran/check.c:2489
36151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36152 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: fortran/check.c:2498
36156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36157 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36158 msgstr ""
36159
36160 #: fortran/check.c:2673
36161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36162 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36163 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36164
36165 #: fortran/check.c:2739
36166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36167 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36168 msgstr ""
36169
36170 #: fortran/check.c:2750
36171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36172 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36173 msgstr ""
36174
36175 #: fortran/check.c:2759
36176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36177 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: fortran/check.c:2788
36181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36182 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36183 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36184
36185 #: fortran/check.c:2838
36186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36187 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36188 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36189
36190 #: fortran/check.c:2846
36191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36192 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36193 msgstr ""
36194
36195 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
36196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36197 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36198 msgstr ""
36199
36200 #: fortran/check.c:2983
36201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36202 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36203 msgstr ""
36204
36205 #: fortran/check.c:2991
36206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36208 msgstr ""
36209
36210 #: fortran/check.c:3010
36211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36212 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36213 msgstr ""
36214
36215 #: fortran/check.c:3058
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36218 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36219
36220 #: fortran/check.c:3162
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: fortran/check.c:3172
36226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36227 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36228 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36229
36230 #: fortran/check.c:3179
36231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: fortran/check.c:3196
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36238 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36239
36240 #: fortran/check.c:3236
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36243 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36244
36245 #: fortran/check.c:3254
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36248 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36249
36250 #: fortran/check.c:3263
36251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36253 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36254
36255 #: fortran/check.c:3299
36256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36258 msgstr ""
36259
36260 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36263 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36264
36265 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36267 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36268 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36269
36270 #: fortran/check.c:3443
36271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36272 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: fortran/check.c:3474
36276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36277 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36278 msgstr ""
36279
36280 #: fortran/check.c:3509
36281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36282 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36283 msgstr ""
36284
36285 #: fortran/check.c:3586
36286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36287 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36288 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36289
36290 #: fortran/check.c:3600
36291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36292 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36293 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36294
36295 #: fortran/check.c:3629
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36297 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36298 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
36299
36300 #: fortran/check.c:3642
36301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36303 msgstr ""
36304
36305 #: fortran/check.c:3661
36306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36307 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36308 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36309
36310 #: fortran/check.c:3924
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36312 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36313 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
36314
36315 #: fortran/check.c:3935
36316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36318 msgstr ""
36319
36320 #: fortran/check.c:3959
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36323 msgstr ""
36324
36325 #: fortran/check.c:4046
36326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36328 msgstr ""
36329
36330 #: fortran/check.c:4074
36331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36332 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36333 msgstr ""
36334
36335 #: fortran/check.c:4196
36336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36337 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36338 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36339
36340 #: fortran/check.c:4209
36341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36342 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36343 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36344
36345 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36347 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36348 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36349
36350 #: fortran/check.c:4508
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36352 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36353 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
36354
36355 #: fortran/check.c:4794
36356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36357 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36358 msgstr ""
36359
36360 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36362 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: fortran/class.c:470
36366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36367 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36368 msgstr ""
36369
36370 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36371 #. up to 255 extension levels.
36372 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36374 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36375 msgstr ""
36376
36377 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36379 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: fortran/cpp.c:443
36383 #, gcc-internal-format
36384 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36389 msgid "opening output file %s: %s"
36390 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
36391
36392 #: fortran/data.c:65
36393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36394 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: fortran/data.c:134
36398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36399 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: fortran/data.c:158
36403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36404 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36405 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
36406
36407 #: fortran/data.c:247
36408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36409 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: fortran/data.c:271
36413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36419 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36424 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36425 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
36426
36427 #: fortran/decl.c:264
36428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36429 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36430 msgstr ""
36431
36432 #: fortran/decl.c:271
36433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36434 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: fortran/decl.c:380
36438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36439 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36440 msgstr ""
36441
36442 #: fortran/decl.c:405
36443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36444 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36445 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
36446
36447 #: fortran/decl.c:508
36448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36449 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36450 msgstr ""
36451
36452 #: fortran/decl.c:570
36453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36454 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36455 msgstr ""
36456
36457 #: fortran/decl.c:658
36458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36459 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36460 msgstr ""
36461
36462 #: fortran/decl.c:679
36463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36464 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36465 msgstr "tyhjä esittely"
36466
36467 #: fortran/decl.c:716
36468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36469 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36470 msgstr ""
36471
36472 #: fortran/decl.c:741
36473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36474 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36475 msgstr ""
36476
36477 #: fortran/decl.c:773
36478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36479 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36480 msgstr ""
36481
36482 #: fortran/decl.c:896
36483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36484 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36485 msgstr ""
36486
36487 #: fortran/decl.c:904
36488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36489 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36490 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
36491
36492 #: fortran/decl.c:917
36493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36494 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36495 msgstr ""
36496
36497 #: fortran/decl.c:989
36498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36499 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36500 msgstr ""
36501
36502 #: fortran/decl.c:1017
36503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36504 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36505 msgstr ""
36506
36507 #: fortran/decl.c:1024
36508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36509 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36510 msgstr ""
36511
36512 #: fortran/decl.c:1030
36513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36514 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36515 msgstr ""
36516
36517 #: fortran/decl.c:1045
36518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36519 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36520 msgstr ""
36521
36522 #: fortran/decl.c:1059
36523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36524 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36525 msgstr ""
36526
36527 #: fortran/decl.c:1068
36528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36529 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36530 msgstr ""
36531
36532 #: fortran/decl.c:1077
36533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36534 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36535 msgstr ""
36536
36537 #: fortran/decl.c:1084
36538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36539 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: fortran/decl.c:1098
36543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36544 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36545 msgstr ""
36546
36547 #: fortran/decl.c:1108
36548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36549 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: fortran/decl.c:1189
36553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36554 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36555 msgstr ""
36556
36557 #: fortran/decl.c:1231
36558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36559 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36560 msgstr ""
36561
36562 #: fortran/decl.c:1238
36563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36564 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36565 msgstr ""
36566
36567 #: fortran/decl.c:1328
36568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36569 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36570 msgstr ""
36571
36572 #: fortran/decl.c:1338
36573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36574 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36575 msgstr ""
36576
36577 #: fortran/decl.c:1348
36578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36579 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36580 msgstr ""
36581
36582 #: fortran/decl.c:1429
36583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36584 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36585 msgstr ""
36586
36587 #: fortran/decl.c:1447
36588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36589 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36590 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36591
36592 #: fortran/decl.c:1542
36593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36594 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36595 msgstr ""
36596
36597 #: fortran/decl.c:1550
36598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36599 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36600 msgstr ""
36601
36602 #: fortran/decl.c:1631
36603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36604 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36605 msgstr ""
36606
36607 #: fortran/decl.c:1640
36608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36609 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36610 msgstr ""
36611
36612 #: fortran/decl.c:1649
36613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36614 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36615 msgstr ""
36616
36617 #: fortran/decl.c:1683
36618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36619 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36620 msgstr ""
36621
36622 #: fortran/decl.c:1710
36623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36624 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36625 msgstr ""
36626
36627 #: fortran/decl.c:1730
36628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36629 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36630 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
36631
36632 #: fortran/decl.c:1737
36633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36634 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36635 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36636
36637 #: fortran/decl.c:1760
36638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36639 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36640 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
36641
36642 #: fortran/decl.c:1823
36643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36644 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36645 msgstr ""
36646
36647 #: fortran/decl.c:1834
36648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36649 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36650 msgstr ""
36651
36652 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
36653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36654 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36655 msgstr ""
36656
36657 #: fortran/decl.c:1969
36658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36659 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36660 msgstr ""
36661
36662 #: fortran/decl.c:1993
36663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36664 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36665 msgstr ""
36666
36667 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
36668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36669 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36670 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
36671
36672 #: fortran/decl.c:2021
36673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36674 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36675 msgstr ""
36676
36677 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
36678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36679 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36680 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36681
36682 #: fortran/decl.c:2037
36683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36684 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36685 msgstr ""
36686
36687 #: fortran/decl.c:2050
36688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36689 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36690 msgstr ""
36691
36692 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36694 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36695 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
36696
36697 #: fortran/decl.c:2145
36698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36699 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36700 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36701
36702 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36704 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36705 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
36706
36707 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36709 msgid "Expected initialization expression at %C"
36710 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36711
36712 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36714 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36715 msgstr ""
36716
36717 #: fortran/decl.c:2248
36718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36719 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36720 msgstr ""
36721
36722 #: fortran/decl.c:2261
36723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36724 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36725 msgstr ""
36726
36727 #: fortran/decl.c:2270
36728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36729 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36730 msgstr ""
36731
36732 #: fortran/decl.c:2369
36733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36734 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36735 msgstr ""
36736
36737 #: fortran/decl.c:2501
36738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36739 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36740 msgstr ""
36741
36742 #: fortran/decl.c:2586
36743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36744 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36745 msgstr ""
36746
36747 #: fortran/decl.c:2592
36748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36749 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36750 msgstr ""
36751
36752 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36753 #: fortran/decl.c:2829
36754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36755 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36756 msgstr ""
36757
36758 #: fortran/decl.c:2674
36759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36761 msgstr ""
36762
36763 #: fortran/decl.c:2712
36764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36765 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36766 msgstr ""
36767
36768 #: fortran/decl.c:2721
36769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36771 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36772
36773 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36774 #: fortran/decl.c:3152
36775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36776 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: fortran/decl.c:2785
36780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36781 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36782 msgstr ""
36783
36784 #: fortran/decl.c:2905
36785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36786 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: fortran/decl.c:2951
36790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36791 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: fortran/decl.c:3007
36795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36797 msgstr ""
36798
36799 #: fortran/decl.c:3109
36800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: fortran/decl.c:3114
36805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36807 msgstr ""
36808
36809 #: fortran/decl.c:3129
36810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: fortran/decl.c:3158
36815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36816 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36817 msgstr ""
36818
36819 #: fortran/decl.c:3165
36820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36821 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36822 msgstr ""
36823
36824 #: fortran/decl.c:3208
36825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36826 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: fortran/decl.c:3507
36830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36831 msgid "Missing codimension specification at %C"
36832 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
36833
36834 #: fortran/decl.c:3509
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36836 msgid "Missing dimension specification at %C"
36837 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
36838
36839 #: fortran/decl.c:3592
36840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36841 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36842 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
36843
36844 #: fortran/decl.c:3611
36845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36846 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36847 msgstr ""
36848
36849 #: fortran/decl.c:3621
36850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36851 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36852 msgstr ""
36853
36854 #: fortran/decl.c:3639
36855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36856 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36857 msgstr ""
36858
36859 #: fortran/decl.c:3650
36860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36861 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36862 msgstr ""
36863
36864 #: fortran/decl.c:3665
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36866 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36867 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36868 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36869
36870 #: fortran/decl.c:3678
36871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36872 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36873 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36874 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36875
36876 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36879 msgstr ""
36880
36881 #: fortran/decl.c:3730
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36884 msgstr ""
36885
36886 #: fortran/decl.c:3761
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36889 msgstr ""
36890
36891 #: fortran/decl.c:3771
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36894 msgstr ""
36895
36896 #: fortran/decl.c:3816
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36899 msgstr ""
36900
36901 #: fortran/decl.c:3913
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: fortran/decl.c:3934
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: fortran/decl.c:3943
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36914 msgstr ""
36915
36916 #: fortran/decl.c:3947
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: fortran/decl.c:3959
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36924 msgstr ""
36925
36926 #: fortran/decl.c:3973
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36929 msgstr ""
36930
36931 #: fortran/decl.c:3981
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: fortran/decl.c:3993
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36939 msgstr ""
36940
36941 #: fortran/decl.c:4001
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36944 msgstr ""
36945
36946 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36947 #. just because of this.
36948 #: fortran/decl.c:4012
36949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36950 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: fortran/decl.c:4088
36954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36955 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36956 msgstr ""
36957
36958 #: fortran/decl.c:4135
36959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36960 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36961 msgstr ""
36962
36963 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36964 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36965 #: fortran/decl.c:4244
36966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36967 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: fortran/decl.c:4276
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36972 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36973 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36974
36975 #: fortran/decl.c:4350
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36977 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36978 msgstr "tyhjä esittely"
36979
36980 #: fortran/decl.c:4363
36981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36982 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36983 msgstr ""
36984
36985 #: fortran/decl.c:4469
36986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36987 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36988 msgstr ""
36989
36990 #: fortran/decl.c:4481
36991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36992 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36993 msgstr ""
36994
36995 #: fortran/decl.c:4498
36996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36997 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36998 msgstr ""
36999
37000 #: fortran/decl.c:4549
37001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37002 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
37003 msgstr ""
37004
37005 #: fortran/decl.c:4626
37006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37007 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
37008 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37009
37010 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
37011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37012 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
37013 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
37014
37015 #: fortran/decl.c:4780
37016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37017 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
37018 msgstr ""
37019
37020 #: fortran/decl.c:4786
37021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37022 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
37023 msgstr ""
37024
37025 #: fortran/decl.c:4799
37026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37027 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
37028 msgstr ""
37029
37030 #: fortran/decl.c:4854
37031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37032 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
37033 msgstr ""
37034
37035 #: fortran/decl.c:4861
37036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37037 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
37038 msgstr ""
37039
37040 #: fortran/decl.c:4867
37041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37042 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: fortran/decl.c:4891
37046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37047 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
37048 msgstr ""
37049
37050 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
37051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37052 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
37053 msgstr ""
37054
37055 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37057 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
37058 msgstr "tyhjä esittely"
37059
37060 #: fortran/decl.c:4996
37061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37062 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: fortran/decl.c:5000
37066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37067 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
37068 msgstr "tyhjä esittely"
37069
37070 #: fortran/decl.c:5065
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37072 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
37073 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37074
37075 #: fortran/decl.c:5082
37076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37077 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
37078 msgstr ""
37079
37080 #: fortran/decl.c:5148
37081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37082 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
37083 msgstr ""
37084
37085 #: fortran/decl.c:5216
37086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37087 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
37088 msgstr ""
37089
37090 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
37091 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
37092 #: fortran/symbol.c:1588
37093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37094 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
37095 msgstr ""
37096
37097 #: fortran/decl.c:5359
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37099 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
37100 msgstr "tyhjä esittely"
37101
37102 #: fortran/decl.c:5369
37103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37104 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: fortran/decl.c:5372
37108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37109 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
37110 msgstr ""
37111
37112 #: fortran/decl.c:5375
37113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37114 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
37115 msgstr ""
37116
37117 #: fortran/decl.c:5379
37118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37119 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
37120 msgstr ""
37121
37122 #: fortran/decl.c:5383
37123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37124 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
37125 msgstr ""
37126
37127 #: fortran/decl.c:5387
37128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37129 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
37130 msgstr ""
37131
37132 #: fortran/decl.c:5392
37133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37134 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
37135 msgstr ""
37136
37137 #: fortran/decl.c:5396
37138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37139 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
37140 msgstr ""
37141
37142 #: fortran/decl.c:5400
37143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37144 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
37145 msgstr ""
37146
37147 #: fortran/decl.c:5404
37148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37149 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: fortran/decl.c:5408
37153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37154 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: fortran/decl.c:5426
37158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37159 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37160 msgstr ""
37161
37162 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
37163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37164 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37165 msgstr ""
37166
37167 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
37168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37169 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37170 msgstr ""
37171
37172 #: fortran/decl.c:5767
37173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37174 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37175 msgstr ""
37176
37177 #: fortran/decl.c:5776
37178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37179 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: fortran/decl.c:5786
37183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37184 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: fortran/decl.c:5792
37188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37189 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37190 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
37191
37192 #: fortran/decl.c:5798
37193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37194 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37195 msgstr ""
37196
37197 #: fortran/decl.c:5827
37198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37199 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37200 msgstr ""
37201
37202 #: fortran/decl.c:6032
37203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37204 msgid "Unexpected END statement at %C"
37205 msgstr "tyhjä esittely"
37206
37207 #: fortran/decl.c:6040
37208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37209 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37210 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
37211
37212 #. We would have required END [something].
37213 #: fortran/decl.c:6048
37214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37215 msgid "%s statement expected at %L"
37216 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37217
37218 #: fortran/decl.c:6059
37219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37220 msgid "Expecting %s statement at %C"
37221 msgstr ""
37222
37223 #: fortran/decl.c:6075
37224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37225 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37226 msgstr ""
37227
37228 #: fortran/decl.c:6092
37229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37230 msgid "Expected terminating name at %C"
37231 msgstr ""
37232
37233 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37235 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37236 msgstr "tyhjä esittely"
37237
37238 #: fortran/decl.c:6174
37239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37240 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37241 msgstr ""
37242
37243 #: fortran/decl.c:6182
37244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37245 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37246 msgstr ""
37247
37248 #: fortran/decl.c:6190
37249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37250 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37251 msgstr ""
37252
37253 #: fortran/decl.c:6199
37254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37255 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37256 msgstr ""
37257
37258 #: fortran/decl.c:6298
37259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37260 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37261 msgstr "tyhjä esittely"
37262
37263 #: fortran/decl.c:6335
37264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37265 msgid "Expected '(' at %C"
37266 msgstr ""
37267
37268 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37270 msgid "Expected variable name at %C"
37271 msgstr ""
37272
37273 #: fortran/decl.c:6365
37274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37275 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37276 msgstr ""
37277
37278 #: fortran/decl.c:6369
37279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37280 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37281 msgstr ""
37282
37283 #: fortran/decl.c:6375
37284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37285 msgid "Expected \",\" at %C"
37286 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
37287
37288 #: fortran/decl.c:6438
37289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37290 msgid "Expected \")\" at %C"
37291 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
37292
37293 #: fortran/decl.c:6450
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37295 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37296 msgstr "tyhjä esittely"
37297
37298 #: fortran/decl.c:6476
37299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37300 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37301 msgstr ""
37302
37303 #: fortran/decl.c:6508
37304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37305 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37306 msgstr ""
37307
37308 #: fortran/decl.c:6527
37309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37310 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37311 msgstr ""
37312
37313 #: fortran/decl.c:6566
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37315 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37316 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37317 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37318
37319 #: fortran/decl.c:6664
37320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37322 msgstr ""
37323
37324 #: fortran/decl.c:6681
37325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37326 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37327 msgstr ""
37328
37329 #: fortran/decl.c:6719
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37332 msgstr ""
37333
37334 #: fortran/decl.c:6759
37335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37336 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37337 msgstr ""
37338
37339 #: fortran/decl.c:6783
37340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37342 msgstr ""
37343
37344 #: fortran/decl.c:6820
37345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37346 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: fortran/decl.c:6848
37350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37351 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37352 msgstr ""
37353
37354 #: fortran/decl.c:6855
37355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37356 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37357 msgstr ""
37358
37359 #: fortran/decl.c:6861
37360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37361 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37362 msgstr "tyhjä esittely"
37363
37364 #: fortran/decl.c:6881
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37366 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37367 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37368
37369 #: fortran/decl.c:6916
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37371 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37372 msgstr "tyhjä esittely"
37373
37374 #: fortran/decl.c:6940
37375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37376 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37377 msgstr ""
37378
37379 #: fortran/decl.c:6952
37380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37381 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37382 msgstr ""
37383
37384 #: fortran/decl.c:6999
37385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37386 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37387 msgstr ""
37388
37389 #: fortran/decl.c:7013
37390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37391 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37392 msgstr ""
37393
37394 #: fortran/decl.c:7017
37395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37396 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37397 msgstr ""
37398
37399 #: fortran/decl.c:7057
37400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37401 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37402 msgstr ""
37403
37404 #: fortran/decl.c:7068
37405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37407 msgstr ""
37408
37409 #: fortran/decl.c:7092
37410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37411 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37412 msgstr ""
37413
37414 #: fortran/decl.c:7118
37415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37416 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37417 msgstr ""
37418
37419 #: fortran/decl.c:7129
37420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37422 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37423 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37424
37425 #: fortran/decl.c:7171
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37427 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37428 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37429
37430 #: fortran/decl.c:7195
37431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37432 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37433 msgstr ""
37434
37435 #: fortran/decl.c:7220
37436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37438 msgstr ""
37439
37440 #: fortran/decl.c:7254
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37443 msgstr ""
37444
37445 #: fortran/decl.c:7303
37446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37448 msgstr ""
37449
37450 #: fortran/decl.c:7309
37451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: fortran/decl.c:7317
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: fortran/decl.c:7324
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: fortran/decl.c:7331
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: fortran/decl.c:7354
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37473 msgstr ""
37474
37475 #: fortran/decl.c:7366
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: fortran/decl.c:7387
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: fortran/decl.c:7452
37486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37488 msgstr ""
37489
37490 #: fortran/decl.c:7463
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37493 msgstr ""
37494
37495 #: fortran/decl.c:7473
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: fortran/decl.c:7490
37501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37503 msgstr ""
37504
37505 #: fortran/decl.c:7598
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: fortran/decl.c:7618
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37513 msgstr ""
37514
37515 #: fortran/decl.c:7651
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: fortran/decl.c:7730
37521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: fortran/decl.c:7778
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37528 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37529
37530 #: fortran/decl.c:7814
37531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37533 msgstr ""
37534
37535 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37538 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37539
37540 #: fortran/decl.c:7896
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: fortran/decl.c:7916
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: fortran/decl.c:7943
37551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37553 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
37554
37555 #: fortran/decl.c:7961
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: fortran/decl.c:7977
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: fortran/decl.c:7990
37566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "Expected access-specifier at %C"
37568 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37569
37570 #: fortran/decl.c:7992
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Expected binding attribute at %C"
37573 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
37574
37575 #: fortran/decl.c:8000
37576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37578 msgstr ""
37579
37580 #: fortran/decl.c:8012
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: fortran/decl.c:8054
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: fortran/decl.c:8060
37591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "')' expected at %C"
37593 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37594
37595 #: fortran/decl.c:8080
37596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: fortran/decl.c:8085
37601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: fortran/decl.c:8108
37606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "Expected binding name at %C"
37608 msgstr "tyhjä esittely"
37609
37610 #: fortran/decl.c:8112
37611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37613 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37614 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37615
37616 #: fortran/decl.c:8125
37617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37618 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37619 msgstr ""
37620
37621 #: fortran/decl.c:8131
37622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37623 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37624 msgstr ""
37625
37626 #: fortran/decl.c:8141
37627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37628 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37629 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37630
37631 #: fortran/decl.c:8158
37632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37633 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37634 msgstr ""
37635
37636 #: fortran/decl.c:8169
37637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37638 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37639 msgstr ""
37640
37641 #: fortran/decl.c:8218
37642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37644 msgstr ""
37645
37646 #: fortran/decl.c:8238
37647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37648 msgid "Expected '::' at %C"
37649 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37650
37651 #: fortran/decl.c:8250
37652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37653 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37654 msgstr "tyhjä esittely"
37655
37656 #: fortran/decl.c:8276
37657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37658 msgid "Expected '=>' at %C"
37659 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37660
37661 #: fortran/decl.c:8318
37662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37663 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37664 msgstr ""
37665
37666 #: fortran/decl.c:8326
37667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37668 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37669 msgstr ""
37670
37671 #: fortran/decl.c:8375
37672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37673 msgid "Expected specific binding name at %C"
37674 msgstr "tyhjä esittely"
37675
37676 #: fortran/decl.c:8385
37677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37678 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: fortran/decl.c:8403
37682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37683 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37684 msgstr ""
37685
37686 #: fortran/decl.c:8438
37687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37688 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37689 msgstr ""
37690
37691 #: fortran/decl.c:8449
37692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37693 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37694 msgstr ""
37695
37696 #: fortran/decl.c:8471
37697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37698 msgid "Empty FINAL at %C"
37699 msgstr ""
37700
37701 #: fortran/decl.c:8478
37702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37703 msgid "Expected module procedure name at %C"
37704 msgstr "tyhjä esittely"
37705
37706 #: fortran/decl.c:8488
37707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37708 msgid "Expected ',' at %C"
37709 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37710
37711 #: fortran/decl.c:8494
37712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37713 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37714 msgstr ""
37715
37716 #: fortran/decl.c:8508
37717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: fortran/decl.c:8577
37722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37724 msgstr "tyhjä esittely"
37725
37726 #: fortran/decl.c:8624
37727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37728 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37729 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37730
37731 #. We are told not to check dependencies.
37732 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37733 #. If a dependency is found in the case
37734 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37735 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37736 #: fortran/dependency.c:720
37737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37738 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37739 msgstr ""
37740
37741 #: fortran/error.c:301
37742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37743 msgid "    Included at %s:%d:"
37744 msgstr ""
37745
37746 #: fortran/error.c:385
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 msgid "<During initialization>\n"
37749 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37750
37751 #: fortran/error.c:719
37752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37753 msgid "Error count reached limit of %d."
37754 msgstr ""
37755
37756 #: fortran/error.c:975
37757 #, gcc-internal-format
37758 msgid "Internal Error at (1):"
37759 msgstr ""
37760
37761 #: fortran/expr.c:1229
37762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37763 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37764 msgstr ""
37765
37766 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37768 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37769 msgstr ""
37770
37771 #: fortran/expr.c:2073
37772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37773 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37774 msgstr ""
37775
37776 #: fortran/expr.c:2117
37777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37778 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37779 msgstr ""
37780
37781 #: fortran/expr.c:2142
37782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37783 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: fortran/expr.c:2149
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37789 msgstr ""
37790
37791 #: fortran/expr.c:2159
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37794 msgstr ""
37795
37796 #: fortran/expr.c:2175
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37799 msgstr ""
37800
37801 #: fortran/expr.c:2186
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: fortran/expr.c:2194
37807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37808 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: fortran/expr.c:2217
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: fortran/expr.c:2315
37817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37818 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: fortran/expr.c:2381
37822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37823 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37824 msgstr ""
37825
37826 #: fortran/expr.c:2412
37827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37829 msgstr ""
37830
37831 #: fortran/expr.c:2468
37832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37833 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37834 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37835
37836 #: fortran/expr.c:2480
37837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37838 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37839 msgstr ""
37840
37841 #: fortran/expr.c:2515
37842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37843 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37844 msgstr ""
37845
37846 #: fortran/expr.c:2535
37847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37848 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: fortran/expr.c:2541
37852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37853 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37854 msgstr ""
37855
37856 #: fortran/expr.c:2547
37857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37858 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37859 msgstr ""
37860
37861 #: fortran/expr.c:2553
37862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37863 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37864 msgstr ""
37865
37866 #: fortran/expr.c:2563
37867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37868 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37869 msgstr ""
37870
37871 #: fortran/expr.c:2716
37872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37873 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37874 msgstr ""
37875
37876 #: fortran/expr.c:2723
37877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37878 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37879 msgstr ""
37880
37881 #: fortran/expr.c:2730
37882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37883 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37884 msgstr ""
37885
37886 #: fortran/expr.c:2737
37887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37888 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: fortran/expr.c:2871
37892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37893 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37894 msgstr ""
37895
37896 #: fortran/expr.c:2878
37897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37898 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37899 msgstr ""
37900
37901 #: fortran/expr.c:2885
37902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37903 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37904 msgstr ""
37905
37906 #: fortran/expr.c:2916
37907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37908 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: fortran/expr.c:2967
37912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37913 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37914 msgstr ""
37915
37916 #: fortran/expr.c:2979
37917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37918 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: fortran/expr.c:2988
37922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37923 msgid "Expression at %L must be scalar"
37924 msgstr ""
37925
37926 #: fortran/expr.c:3022
37927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37928 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37929 msgstr ""
37930
37931 #: fortran/expr.c:3036
37932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37933 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37934 msgstr ""
37935
37936 #: fortran/expr.c:3125
37937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37938 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37939 msgstr ""
37940
37941 #: fortran/expr.c:3132
37942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37943 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37944 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37945
37946 #: fortran/expr.c:3139
37947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37948 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37949 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37950
37951 #: fortran/expr.c:3151
37952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37953 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: fortran/expr.c:3161
37957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37958 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37959 msgstr ""
37960
37961 #: fortran/expr.c:3171
37962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37963 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
37967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37968 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37969 msgstr ""
37970
37971 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
37972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37973 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37974 msgstr ""
37975
37976 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
37977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37978 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37979 msgstr ""
37980
37981 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
37982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37983 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37984 msgstr ""
37985
37986 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
37987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37988 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37989 msgstr ""
37990
37991 #: fortran/expr.c:3235
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37993 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37994 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
37995
37996 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37998 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37999 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38000
38001 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
38002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38003 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
38004 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
38005
38006 #: fortran/expr.c:3272
38007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38008 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
38009 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38010
38011 #: fortran/expr.c:3308
38012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38013 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: fortran/expr.c:3317
38017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38018 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
38019 msgstr ""
38020
38021 #: fortran/expr.c:3340
38022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38023 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
38024 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38025
38026 #: fortran/expr.c:3345
38027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38028 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
38029 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38030
38031 #: fortran/expr.c:3359
38032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38033 msgid "Lower bound has to be present at %L"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: fortran/expr.c:3365
38037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38038 msgid "Stride must not be present at %L"
38039 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38040
38041 #: fortran/expr.c:3377
38042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38043 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
38044 msgstr ""
38045
38046 #: fortran/expr.c:3403
38047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38048 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
38049 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38050
38051 #: fortran/expr.c:3424
38052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38053 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
38054 msgstr "tyhjä esittely"
38055
38056 #: fortran/expr.c:3430
38057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38058 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38059 msgstr ""
38060
38061 #: fortran/expr.c:3440
38062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38063 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38064 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38065
38066 #: fortran/expr.c:3446
38067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38068 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38069 msgstr ""
38070
38071 #: fortran/expr.c:3454
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38073 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
38074 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38075
38076 #: fortran/expr.c:3477
38077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38078 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
38079 msgstr ""
38080
38081 #: fortran/expr.c:3508
38082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38083 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
38084 msgstr "tyhjä esittely"
38085
38086 #: fortran/expr.c:3518
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38088 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
38089 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38090
38091 #: fortran/expr.c:3526
38092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38093 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: fortran/expr.c:3533
38097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38098 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: fortran/expr.c:3552
38102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38103 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: fortran/expr.c:3565
38107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38108 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
38109 msgstr ""
38110
38111 #: fortran/expr.c:3569
38112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38113 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
38114 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
38115
38116 #: fortran/expr.c:3594
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38118 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
38119 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38120
38121 #: fortran/expr.c:3602
38122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38123 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
38124 msgstr ""
38125
38126 #: fortran/expr.c:3609
38127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38128 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
38129 msgstr ""
38130
38131 #: fortran/expr.c:3619
38132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38133 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
38134 msgstr ""
38135
38136 #: fortran/expr.c:3627
38137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38138 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
38139 msgstr ""
38140
38141 #: fortran/expr.c:3640
38142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38143 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
38144 msgstr ""
38145
38146 #: fortran/expr.c:3688
38147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38148 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
38149 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38150
38151 #: fortran/expr.c:3694
38152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38153 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38154 msgstr ""
38155
38156 #: fortran/expr.c:3700
38157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38158 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38159 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38160
38161 #: fortran/expr.c:3712
38162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38163 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: fortran/expr.c:4593
38167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38168 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38169 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38170
38171 #: fortran/expr.c:4601
38172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38173 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38174 msgstr ""
38175
38176 #: fortran/expr.c:4609
38177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38178 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38179 msgstr ""
38180
38181 #: fortran/expr.c:4618
38182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38183 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38184 msgstr ""
38185
38186 #: fortran/expr.c:4629
38187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38188 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38189 msgstr ""
38190
38191 #: fortran/expr.c:4642
38192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38193 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: fortran/expr.c:4668
38197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38198 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38199 msgstr ""
38200
38201 #: fortran/expr.c:4676
38202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38203 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38204 msgstr ""
38205
38206 #: fortran/expr.c:4689
38207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38208 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: fortran/expr.c:4697
38212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38213 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38214 msgstr ""
38215
38216 #: fortran/expr.c:4709
38217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38218 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: fortran/expr.c:4768
38222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38223 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38224 msgstr ""
38225
38226 #: fortran/expr.c:4772
38227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38228 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38229 msgstr ""
38230
38231 #: fortran/expr.c:4784
38232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38233 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38234 msgstr ""
38235
38236 #: fortran/f95-lang.c:222
38237 #, gcc-internal-format
38238 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38239 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
38240
38241 #: fortran/f95-lang.c:284
38242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38243 msgid "can't open input file: %s"
38244 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
38245
38246 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
38247 #: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
38248 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38250 msgid "Creating array temporary at %L"
38251 msgstr ""
38252
38253 #: fortran/frontend-passes.c:377 fortran/frontend-passes.c:380
38254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38255 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38256 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
38257
38258 #: fortran/gfortranspec.c:170
38259 #, gcc-internal-format
38260 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: fortran/gfortranspec.c:330
38264 #, gcc-internal-format
38265 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38266 msgstr ""
38267
38268 #: fortran/interface.c:176
38269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38270 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38271 msgstr ""
38272
38273 #: fortran/interface.c:203
38274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38275 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38276 msgstr ""
38277
38278 #: fortran/interface.c:222
38279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38280 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38281 msgstr ""
38282
38283 #: fortran/interface.c:255
38284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38285 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38286 msgstr ""
38287
38288 #: fortran/interface.c:263
38289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38290 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38291 msgstr ""
38292
38293 #: fortran/interface.c:294
38294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38295 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38296 msgstr ""
38297
38298 #: fortran/interface.c:307
38299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38300 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: fortran/interface.c:320
38304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38305 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38306 msgstr ""
38307
38308 #: fortran/interface.c:350
38309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38310 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38311 msgstr ""
38312
38313 #: fortran/interface.c:364
38314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38315 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38316 msgstr ""
38317
38318 #: fortran/interface.c:375
38319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38320 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38321 msgstr ""
38322
38323 #: fortran/interface.c:607
38324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38325 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38326 msgstr ""
38327
38328 #: fortran/interface.c:635
38329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38330 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38331 msgstr ""
38332
38333 #: fortran/interface.c:646
38334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38335 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38336 msgstr ""
38337
38338 #: fortran/interface.c:652
38339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38340 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: fortran/interface.c:669
38344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38345 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38346 msgstr ""
38347
38348 #: fortran/interface.c:678
38349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38350 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38351 msgstr ""
38352
38353 #: fortran/interface.c:689
38354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38355 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38356 msgstr ""
38357
38358 #: fortran/interface.c:696
38359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38360 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38361 msgstr ""
38362
38363 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
38364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38365 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
38369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38370 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: fortran/interface.c:817
38374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38375 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38376 msgstr ""
38377
38378 #: fortran/interface.c:1270
38379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38380 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38381 msgstr ""
38382
38383 #: fortran/interface.c:1273
38384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38385 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38386 msgstr ""
38387
38388 #: fortran/interface.c:1285
38389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38390 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38391 msgstr ""
38392
38393 #: fortran/interface.c:1289
38394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38395 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38396 msgstr ""
38397
38398 #: fortran/interface.c:1297
38399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38400 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38401 msgstr "tyhjä esittely"
38402
38403 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38405 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38406 msgstr ""
38407
38408 #: fortran/interface.c:1362
38409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38410 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38411 msgstr ""
38412
38413 #: fortran/interface.c:1396
38414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38415 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38416 msgstr ""
38417
38418 #: fortran/interface.c:1606
38419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38420 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38421 msgstr ""
38422
38423 #: fortran/interface.c:1611
38424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38425 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38426 msgstr ""
38427
38428 #: fortran/interface.c:1616
38429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38430 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38431 msgstr ""
38432
38433 #: fortran/interface.c:1658
38434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38435 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38436 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
38437
38438 #: fortran/interface.c:1666
38439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38440 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: fortran/interface.c:1691
38444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38445 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: fortran/interface.c:1704
38449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38450 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: fortran/interface.c:1718
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38455 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38456 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38457
38458 #: fortran/interface.c:1726
38459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38460 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38461 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
38462
38463 #: fortran/interface.c:1735
38464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38465 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38466 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38467
38468 #: fortran/interface.c:1754
38469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38470 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38471 msgstr ""
38472
38473 #: fortran/interface.c:1771
38474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38475 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38476 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38477
38478 #: fortran/interface.c:1785
38479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38480 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38481 msgstr ""
38482
38483 #: fortran/interface.c:1802
38484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38485 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38486 msgstr ""
38487
38488 #: fortran/interface.c:1815
38489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38490 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38491 msgstr ""
38492
38493 #: fortran/interface.c:1822
38494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38495 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38496 msgstr ""
38497
38498 #: fortran/interface.c:1884
38499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38500 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38501 msgstr ""
38502
38503 #: fortran/interface.c:1893
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38505 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38506 msgstr "tyhjä esittely"
38507
38508 #: fortran/interface.c:1905
38509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38510 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38511 msgstr ""
38512
38513 #: fortran/interface.c:1913
38514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38515 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38516 msgstr ""
38517
38518 #: fortran/interface.c:2213
38519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38520 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38521 msgstr ""
38522
38523 #: fortran/interface.c:2221
38524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38525 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: fortran/interface.c:2231
38529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38530 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38531 msgstr ""
38532
38533 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38535 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38536 msgstr ""
38537
38538 #: fortran/interface.c:2251
38539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38540 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: fortran/interface.c:2261
38544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38545 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38546 msgstr ""
38547
38548 #: fortran/interface.c:2264
38549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38550 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38551 msgstr ""
38552
38553 #: fortran/interface.c:2288
38554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38555 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: fortran/interface.c:2295
38559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38560 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38561 msgstr ""
38562
38563 #: fortran/interface.c:2309
38564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38565 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38566 msgstr ""
38567
38568 #: fortran/interface.c:2326
38569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38570 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: fortran/interface.c:2331
38574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38575 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38576 msgstr ""
38577
38578 #: fortran/interface.c:2350
38579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38580 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38581 msgstr "tyhjä esittely"
38582
38583 #: fortran/interface.c:2362
38584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38585 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38586 msgstr ""
38587
38588 #: fortran/interface.c:2376
38589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38590 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38591 msgstr ""
38592
38593 #: fortran/interface.c:2385
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38595 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38596 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38597
38598 #: fortran/interface.c:2395
38599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38600 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38601 msgstr ""
38602
38603 #: fortran/interface.c:2405
38604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38605 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38606 msgstr ""
38607
38608 #: fortran/interface.c:2418
38609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38610 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38611 msgstr ""
38612
38613 #: fortran/interface.c:2432
38614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38615 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38616 msgstr ""
38617
38618 #: fortran/interface.c:2446
38619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38620 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38621 msgstr ""
38622
38623 #: fortran/interface.c:2458
38624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38625 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38626 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38627
38628 #: fortran/interface.c:2468
38629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38630 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38631 msgstr ""
38632
38633 #: fortran/interface.c:2497
38634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38635 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38636 msgstr ""
38637
38638 #: fortran/interface.c:2515
38639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38640 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38641 msgstr ""
38642
38643 #: fortran/interface.c:2527
38644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38645 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38646 msgstr ""
38647
38648 #: fortran/interface.c:2546
38649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38650 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38651 msgstr ""
38652
38653 #: fortran/interface.c:2576
38654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38655 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38656 msgstr ""
38657
38658 #: fortran/interface.c:2762
38659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38660 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38661 msgstr ""
38662
38663 #: fortran/interface.c:2818
38664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38665 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38666 msgstr ""
38667
38668 #: fortran/interface.c:2828
38669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38670 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: fortran/interface.c:2836
38674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38675 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38676 msgstr ""
38677
38678 #: fortran/interface.c:2848
38679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38680 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38681 msgstr ""
38682
38683 #: fortran/interface.c:2856
38684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38685 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: fortran/interface.c:2867
38689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38690 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38691 msgstr ""
38692
38693 #: fortran/interface.c:2893
38694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38695 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38696 msgstr ""
38697
38698 #: fortran/interface.c:2897
38699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38700 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38701 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38702
38703 #: fortran/interface.c:2907
38704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38705 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38706 msgstr ""
38707
38708 #: fortran/interface.c:2915
38709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38710 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38711 msgstr ""
38712
38713 #: fortran/interface.c:2923
38714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38715 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38716 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38717
38718 #: fortran/interface.c:2933
38719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38720 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38721 msgstr ""
38722
38723 #: fortran/interface.c:2945
38724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38725 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: fortran/interface.c:2954
38729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38731 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
38732
38733 #: fortran/interface.c:2985
38734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: fortran/interface.c:2996
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: fortran/interface.c:3076
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: fortran/interface.c:3527
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: fortran/interface.c:3724
38754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38756 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38757
38758 #: fortran/interface.c:3736
38759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38761 msgstr ""
38762
38763 #: fortran/interface.c:3744
38764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38766 msgstr ""
38767
38768 #: fortran/interface.c:3752
38769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38771 msgstr ""
38772
38773 #: fortran/interface.c:3761
38774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38775 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38776 msgstr ""
38777
38778 #: fortran/interface.c:3767
38779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38780 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38781 msgstr ""
38782
38783 #: fortran/interface.c:3776
38784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38785 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38786 msgstr ""
38787
38788 #: fortran/interface.c:3787
38789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38790 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: fortran/interface.c:3797
38794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38795 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38796 msgstr ""
38797
38798 #: fortran/interface.c:3813
38799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38800 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: fortran/interface.c:3818
38804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38805 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38806 msgstr ""
38807
38808 #: fortran/interface.c:3838
38809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38810 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: fortran/interface.c:3867
38814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38815 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38816 msgstr ""
38817
38818 #: fortran/interface.c:3878
38819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38820 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: fortran/interface.c:3887
38824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38825 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: fortran/interface.c:3896
38829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38830 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38831 msgstr ""
38832
38833 #: fortran/interface.c:3907
38834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38835 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: fortran/interface.c:3914
38839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38840 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38841 msgstr ""
38842
38843 #: fortran/intrinsic.c:935
38844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38845 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38846 msgstr ""
38847
38848 #: fortran/intrinsic.c:3518
38849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38850 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38851 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38852
38853 #: fortran/intrinsic.c:3533
38854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38855 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38856 msgstr ""
38857
38858 #: fortran/intrinsic.c:3536
38859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38860 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38861 msgstr ""
38862
38863 #: fortran/intrinsic.c:3543
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38865 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38866 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38867
38868 #: fortran/intrinsic.c:3557
38869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38870 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38871 msgstr ""
38872
38873 #: fortran/intrinsic.c:3572
38874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38875 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38876 msgstr ""
38877
38878 #: fortran/intrinsic.c:3629
38879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38880 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38881 msgstr ""
38882
38883 #: fortran/intrinsic.c:4014
38884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38885 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38886 msgstr ""
38887
38888 #: fortran/intrinsic.c:4085
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38890 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38891 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38892
38893 #: fortran/intrinsic.c:4161
38894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38895 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38896 msgstr ""
38897
38898 #: fortran/intrinsic.c:4222
38899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38900 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38901 msgstr ""
38902
38903 #: fortran/intrinsic.c:4295
38904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38905 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38906 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38907
38908 #: fortran/intrinsic.c:4409
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38910 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38911 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38912
38913 #: fortran/intrinsic.c:4503
38914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38915 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38916 msgstr ""
38917
38918 #: fortran/intrinsic.c:4508
38919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38920 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38921 msgstr ""
38922
38923 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38925 msgid "Extension: backslash character at %C"
38926 msgstr ""
38927
38928 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38930 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38931 msgstr ""
38932
38933 #: fortran/io.c:453
38934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38935 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38936 msgstr ""
38937
38938 #: fortran/io.c:460
38939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38940 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38941 msgstr ""
38942
38943 #: fortran/io.c:649
38944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38945 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38946 msgstr ""
38947
38948 #: fortran/io.c:679
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38950 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38951 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38952
38953 #: fortran/io.c:684
38954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38955 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38956 msgstr ""
38957
38958 #: fortran/io.c:782
38959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38960 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38961 msgstr ""
38962
38963 #: fortran/io.c:826
38964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38965 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38966 msgstr ""
38967
38968 #: fortran/io.c:854
38969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38970 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38971 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38972
38973 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38975 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38976 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38977
38978 #: fortran/io.c:949
38979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38980 msgid "Period required in format specifier at %L"
38981 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38982
38983 #: fortran/io.c:971
38984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38985 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38986 msgstr ""
38987
38988 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38990 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38991 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38992
38993 #: fortran/io.c:1141
38994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38995 msgid "%s in format string at %L"
38996 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
38997
38998 #: fortran/io.c:1178
38999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39000 msgid "Extraneous characters in format at %L"
39001 msgstr "tyhjä esittely"
39002
39003 #: fortran/io.c:1200
39004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39005 msgid "Format statement in module main block at %C"
39006 msgstr ""
39007
39008 #: fortran/io.c:1206
39009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Missing format label at %C"
39011 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
39012
39013 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
39014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
39016 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39017
39018 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
39019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Duplicate %s specification at %C"
39021 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39022
39023 #: fortran/io.c:1305
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: fortran/io.c:1312
39029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
39031 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
39032
39033 #: fortran/io.c:1363
39034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
39036 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
39037
39038 #: fortran/io.c:1383
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
39041 msgstr ""
39042
39043 #: fortran/io.c:1401
39044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: fortran/io.c:1407
39049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39050 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
39051 msgstr ""
39052
39053 #: fortran/io.c:1413
39054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39055 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
39056 msgstr ""
39057
39058 #: fortran/io.c:1420
39059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39060 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
39061 msgstr ""
39062
39063 #: fortran/io.c:1432
39064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39065 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
39066 msgstr ""
39067
39068 #: fortran/io.c:1438
39069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39070 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
39071 msgstr ""
39072
39073 #: fortran/io.c:1445
39074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39075 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
39076 msgstr ""
39077
39078 #: fortran/io.c:1452
39079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39080 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
39081 msgstr ""
39082
39083 #: fortran/io.c:1478
39084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
39086 msgstr ""
39087
39088 #: fortran/io.c:1485
39089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: fortran/io.c:1492
39094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "%s tag at %L must be scalar"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: fortran/io.c:1498
39099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
39101 msgstr ""
39102
39103 #: fortran/io.c:1506
39104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
39106 msgstr ""
39107
39108 #: fortran/io.c:1514
39109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
39111 msgstr ""
39112
39113 #: fortran/io.c:1522
39114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
39116 msgstr "-I- annettu kahdesti"
39117
39118 #: fortran/io.c:1540
39119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
39124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39125 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
39129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39130 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39131 msgstr ""
39132
39133 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
39134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39135 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: fortran/io.c:1835
39139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39140 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: fortran/io.c:1849
39144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39145 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: fortran/io.c:1857
39149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39150 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39151 msgstr ""
39152
39153 #: fortran/io.c:1864
39154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: fortran/io.c:1896
39159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39165 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: fortran/io.c:1964
39174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39175 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39176 msgstr ""
39177
39178 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39180 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: fortran/io.c:2035
39184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39185 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39186 msgstr ""
39187
39188 #: fortran/io.c:2248
39189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39190 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39191 msgstr ""
39192
39193 #: fortran/io.c:2308
39194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39195 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: fortran/io.c:2316
39199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39200 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39201 msgstr "tyhjä esittely"
39202
39203 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39205 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39206 msgstr ""
39207
39208 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39210 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39211 msgstr ""
39212
39213 #: fortran/io.c:2481
39214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39215 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39216 msgstr ""
39217
39218 #: fortran/io.c:2537
39219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39220 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39221 msgstr ""
39222
39223 #: fortran/io.c:2611
39224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39225 msgid "Duplicate format specification at %C"
39226 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39227
39228 #: fortran/io.c:2628
39229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39230 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39231 msgstr ""
39232
39233 #: fortran/io.c:2664
39234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39235 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39236 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39237
39238 #: fortran/io.c:2673
39239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39240 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39241 msgstr ""
39242
39243 #: fortran/io.c:2738
39244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39245 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39246 msgstr ""
39247
39248 #: fortran/io.c:2815
39249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39250 msgid "UNIT not specified at %L"
39251 msgstr "-I- annettu kahdesti"
39252
39253 #: fortran/io.c:2827
39254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39255 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: fortran/io.c:2849
39259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39260 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39261 msgstr ""
39262
39263 #: fortran/io.c:2860
39264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39265 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39266 msgstr ""
39267
39268 #: fortran/io.c:2874
39269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39270 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39271 msgstr ""
39272
39273 #: fortran/io.c:2902
39274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39275 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39276 msgstr ""
39277
39278 #: fortran/io.c:2912
39279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39280 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39281 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
39282
39283 #: fortran/io.c:2922
39284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39285 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39286 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39287
39288 #: fortran/io.c:2934
39289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39291 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39292
39293 #: fortran/io.c:2946
39294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39295 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39296 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39297
39298 #: fortran/io.c:2956
39299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39300 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39301 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39302
39303 #: fortran/io.c:3078
39304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39305 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: fortran/io.c:3109
39309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39310 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39311 msgstr "tyhjä esittely"
39312
39313 #: fortran/io.c:3115
39314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39315 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39316 msgstr "tyhjä esittely"
39317
39318 #. A general purpose syntax error.
39319 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39321 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39322 msgstr ""
39323
39324 #: fortran/io.c:3258
39325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39326 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39327 msgstr ""
39328
39329 #: fortran/io.c:3316
39330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39331 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39332 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39333
39334 #: fortran/io.c:3384
39335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39336 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39337 msgstr ""
39338
39339 #: fortran/io.c:3450
39340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39341 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39342 msgstr ""
39343
39344 #: fortran/io.c:3599
39345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39346 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39347 msgstr ""
39348
39349 #: fortran/io.c:3742
39350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39351 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39352 msgstr ""
39353
39354 #: fortran/io.c:3806
39355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39356 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39357 msgstr ""
39358
39359 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39361 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: fortran/io.c:3995
39365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39366 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39367 msgstr ""
39368
39369 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39371 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39372 msgstr ""
39373
39374 #: fortran/io.c:4012
39375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39376 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: fortran/io.c:4028
39380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39381 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39382 msgstr ""
39383
39384 #: fortran/io.c:4199
39385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39386 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: fortran/io.c:4205
39390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39391 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39392 msgstr ""
39393
39394 #: fortran/match.c:165
39395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39396 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39397 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
39398
39399 #: fortran/match.c:170
39400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39401 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39402 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
39403
39404 #: fortran/match.c:367
39405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39406 msgid "Integer too large at %C"
39407 msgstr ""
39408
39409 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39411 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39412 msgstr ""
39413
39414 #: fortran/match.c:466
39415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39416 msgid "Statement label at %C is zero"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: fortran/match.c:499
39420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39421 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39422 msgstr ""
39423
39424 #: fortran/match.c:505
39425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39426 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39427 msgstr ""
39428
39429 #: fortran/match.c:536
39430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39431 msgid "Invalid character in name at %C"
39432 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39433
39434 #: fortran/match.c:549
39435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39436 msgid "Name at %C is too long"
39437 msgstr ""
39438
39439 #: fortran/match.c:560
39440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39441 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39442 msgstr ""
39443
39444 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39446 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39447 msgstr ""
39448
39449 #: fortran/match.c:648
39450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39451 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39452 msgstr ""
39453
39454 #: fortran/match.c:972
39455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39456 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39457 msgstr ""
39458
39459 #: fortran/match.c:978
39460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39461 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39462 msgstr ""
39463
39464 #: fortran/match.c:1012
39465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39466 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39467 msgstr ""
39468
39469 #: fortran/match.c:1024
39470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39471 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39472 msgstr ""
39473
39474 #: fortran/match.c:1265
39475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39476 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39477 msgstr ""
39478
39479 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39481 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39482 msgstr "tyhjä esittely"
39483
39484 #: fortran/match.c:1451
39485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39486 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39487 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
39488
39489 #: fortran/match.c:1462
39490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39491 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39492 msgstr ""
39493
39494 #: fortran/match.c:1500
39495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39496 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39497 msgstr "tyhjä esittely"
39498
39499 #: fortran/match.c:1586
39500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39501 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39502 msgstr ""
39503
39504 #: fortran/match.c:1596
39505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39506 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39507 msgstr ""
39508
39509 #: fortran/match.c:1603
39510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39511 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39512 msgstr ""
39513
39514 #: fortran/match.c:1647
39515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39516 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39517 msgstr ""
39518
39519 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39521 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39522 msgstr ""
39523
39524 #: fortran/match.c:1682
39525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39526 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39527 msgstr ""
39528
39529 #: fortran/match.c:1746
39530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39531 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39532 msgstr ""
39533
39534 #: fortran/match.c:1752
39535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39536 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39537 msgstr ""
39538
39539 #: fortran/match.c:1760
39540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39541 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39542 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39543 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39544
39545 #: fortran/match.c:1772
39546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39547 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39548 msgstr ""
39549
39550 #: fortran/match.c:1824
39551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39552 msgid "Expected association list at %C"
39553 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
39554
39555 #: fortran/match.c:1837
39556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39557 msgid "Expected association at %C"
39558 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39559
39560 #: fortran/match.c:1846
39561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39562 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39563 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39564
39565 #: fortran/match.c:1854
39566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39567 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39568 msgstr ""
39569
39570 #: fortran/match.c:1872
39571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39572 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39573 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39574
39575 #: fortran/match.c:1890
39576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39577 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39578 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
39579
39580 #: fortran/match.c:1959
39581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39582 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: fortran/match.c:2022
39586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39587 msgid "Invalid type-spec at %C"
39588 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39589
39590 #: fortran/match.c:2116
39591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39592 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: fortran/match.c:2384
39596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39597 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39598 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39599 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39600
39601 #: fortran/match.c:2510
39602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39603 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39604 msgstr "tyhjä esittely"
39605
39606 #: fortran/match.c:2518
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39608 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39609 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
39610
39611 #: fortran/match.c:2530
39612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39613 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39614 msgstr ""
39615
39616 #. F2008, C821 & C845.
39617 #: fortran/match.c:2538
39618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39619 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39620 msgstr ""
39621
39622 #: fortran/match.c:2550
39623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39624 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39625 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
39626
39627 #: fortran/match.c:2553
39628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39629 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39630 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39631
39632 #: fortran/match.c:2578
39633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39634 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39635 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39636
39637 #: fortran/match.c:2583
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39639 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39640 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39641 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39642
39643 #: fortran/match.c:2589
39644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39645 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39646 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39647
39648 #: fortran/match.c:2596
39649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39650 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39651 msgstr ""
39652
39653 #: fortran/match.c:2620
39654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39655 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39656 msgstr ""
39657
39658 #: fortran/match.c:2625
39659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39660 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: fortran/match.c:2692
39664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39665 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39666 msgstr ""
39667
39668 #: fortran/match.c:2697
39669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39670 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39671 msgstr ""
39672
39673 #: fortran/match.c:2705
39674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39675 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39676 msgstr ""
39677
39678 #: fortran/match.c:2712
39679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39680 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39681 msgstr ""
39682
39683 #: fortran/match.c:2720
39684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39685 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39686 msgstr ""
39687
39688 #: fortran/match.c:2728
39689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39690 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39691 msgstr ""
39692
39693 #: fortran/match.c:2774
39694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39695 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: fortran/match.c:2797
39699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39700 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39701 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39702 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39703
39704 #: fortran/match.c:2823
39705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39706 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39707 msgstr ""
39708
39709 #: fortran/match.c:2839
39710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39711 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39712 msgstr ""
39713
39714 #: fortran/match.c:2846
39715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39716 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39717 msgstr ""
39718
39719 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39720 #: fortran/match.c:3923
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39723 msgstr ""
39724
39725 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39726 #: fortran/match.c:3949
39727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39728 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39729 msgstr ""
39730
39731 #: fortran/match.c:2918
39732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39733 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39734 msgstr ""
39735
39736 #: fortran/match.c:2979
39737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39738 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39739 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39740 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39741
39742 #: fortran/match.c:2990
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39744 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39745 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39746 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39747
39748 #: fortran/match.c:3016
39749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39750 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39751 msgstr ""
39752
39753 #: fortran/match.c:3023
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39755 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39756 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39757 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39758
39759 #: fortran/match.c:3035
39760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39761 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39762 msgstr ""
39763
39764 #: fortran/match.c:3041
39765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39766 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39767 msgstr ""
39768
39769 #: fortran/match.c:3221
39770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39771 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39772 msgstr ""
39773
39774 #: fortran/match.c:3267
39775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39776 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39777 msgstr ""
39778
39779 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39781 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39782 msgstr ""
39783
39784 #: fortran/match.c:3377
39785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39786 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39787 msgstr ""
39788
39789 #: fortran/match.c:3449
39790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39791 msgid "Error in type-spec at %L"
39792 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39793
39794 #: fortran/match.c:3459
39795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39796 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39797 msgstr ""
39798
39799 #: fortran/match.c:3498
39800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39801 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39802 msgstr ""
39803
39804 #: fortran/match.c:3523
39805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39807 msgstr ""
39808
39809 #: fortran/match.c:3528
39810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39811 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39812 msgstr ""
39813
39814 #: fortran/match.c:3540
39815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39816 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39817 msgstr ""
39818
39819 #: fortran/match.c:3548
39820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39821 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39822 msgstr ""
39823
39824 #: fortran/match.c:3575
39825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39826 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39827 msgstr ""
39828
39829 #: fortran/match.c:3582
39830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39831 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39832 msgstr ""
39833
39834 #: fortran/match.c:3619
39835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39836 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39837 msgstr ""
39838
39839 #: fortran/match.c:3643
39840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39841 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39842 msgstr ""
39843
39844 #: fortran/match.c:3650
39845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39846 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39847 msgstr ""
39848
39849 #: fortran/match.c:3657
39850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39851 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39852 msgstr ""
39853
39854 #: fortran/match.c:3663
39855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39856 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39857 msgstr ""
39858
39859 #: fortran/match.c:3681
39860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39861 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39862 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39863 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39864
39865 #: fortran/match.c:3688
39866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39867 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39868 msgstr ""
39869
39870 #: fortran/match.c:3695
39871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39872 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39873 msgstr ""
39874
39875 #: fortran/match.c:3721
39876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39877 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39878 msgstr ""
39879
39880 #: fortran/match.c:3729
39881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39882 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39883 msgstr ""
39884
39885 #: fortran/match.c:3790
39886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39887 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39888 msgstr ""
39889
39890 #: fortran/match.c:3873
39891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39892 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39893 msgstr ""
39894
39895 #: fortran/match.c:3883
39896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39897 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39898 msgstr ""
39899
39900 #: fortran/match.c:3890
39901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39902 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39903 msgstr ""
39904
39905 #: fortran/match.c:3906
39906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39907 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39908 msgstr ""
39909
39910 #: fortran/match.c:3943
39911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39912 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: fortran/match.c:4001
39916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39917 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: fortran/match.c:4007
39921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39922 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: fortran/match.c:4016
39926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39927 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39928 msgstr ""
39929
39930 #: fortran/match.c:4021
39931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39932 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39933 msgstr ""
39934
39935 #: fortran/match.c:4051
39936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39937 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: fortran/match.c:4079
39941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39942 msgid "Expected component reference at %C"
39943 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39944
39945 #: fortran/match.c:4085
39946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39947 msgid "Junk after CALL at %C"
39948 msgstr ""
39949
39950 #: fortran/match.c:4095
39951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39952 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39953 msgstr "tyhjä esittely"
39954
39955 #: fortran/match.c:4315
39956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39957 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: fortran/match.c:4351
39961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39962 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39963 msgstr ""
39964
39965 #. If we find an error, just print it and continue,
39966 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39967 #. are more errors.
39968 #: fortran/match.c:4410
39969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39971 msgstr ""
39972
39973 #: fortran/match.c:4419
39974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39975 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: fortran/match.c:4426
39979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39980 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: fortran/match.c:4434
39984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39985 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: fortran/match.c:4461
39989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39990 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39991 msgstr ""
39992
39993 #: fortran/match.c:4471
39994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39995 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39996 msgstr ""
39997
39998 #: fortran/match.c:4503
39999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40000 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
40001 msgstr ""
40002
40003 #: fortran/match.c:4611
40004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40005 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
40006 msgstr ""
40007
40008 #: fortran/match.c:4619
40009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40010 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
40011 msgstr ""
40012
40013 #: fortran/match.c:4646
40014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40015 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: fortran/match.c:4780
40019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40020 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: fortran/match.c:4788
40024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40025 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
40026 msgstr ""
40027
40028 #: fortran/match.c:4816
40029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40030 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
40031 msgstr ""
40032
40033 #: fortran/match.c:4830
40034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40035 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
40036 msgstr ""
40037
40038 #: fortran/match.c:4843
40039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40040 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
40041 msgstr ""
40042
40043 #: fortran/match.c:4959
40044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40045 msgid "Statement function at %L is recursive"
40046 msgstr ""
40047
40048 #: fortran/match.c:4965
40049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40050 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
40051 msgstr ""
40052
40053 #: fortran/match.c:5051
40054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40055 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
40056 msgstr ""
40057
40058 #: fortran/match.c:5083
40059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40060 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
40061 msgstr "tyhjä esittely"
40062
40063 #: fortran/match.c:5267
40064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40065 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
40066 msgstr ""
40067
40068 #: fortran/match.c:5300
40069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40070 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
40071 msgstr ""
40072
40073 #: fortran/match.c:5352
40074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40075 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
40076 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40077
40078 #: fortran/match.c:5370
40079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40080 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
40081 msgstr "tyhjä esittely"
40082
40083 #: fortran/match.c:5403
40084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40085 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
40086 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40087
40088 #: fortran/match.c:5476
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40090 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
40091 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40092
40093 #: fortran/match.c:5598
40094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40095 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
40096 msgstr ""
40097
40098 #: fortran/match.c:5636
40099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40100 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: fortran/matchexp.c:72
40104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40105 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
40106 msgstr ""
40107
40108 #: fortran/matchexp.c:80
40109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40110 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: fortran/matchexp.c:173
40114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40115 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
40116 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40117
40118 #: fortran/matchexp.c:279
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40120 msgid "Expected exponent in expression at %C"
40121 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40122
40123 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
40124 #: fortran/matchexp.c:431
40125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40126 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
40127 msgstr ""
40128
40129 #: fortran/module.c:555
40130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40131 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
40132 msgstr ""
40133
40134 #: fortran/module.c:567
40135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40136 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: fortran/module.c:580
40140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40141 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: fortran/module.c:590
40145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40146 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
40147 msgstr ""
40148
40149 #: fortran/module.c:650
40150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40151 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
40152 msgstr ""
40153
40154 #: fortran/module.c:658
40155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40156 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40157 msgstr ""
40158
40159 #: fortran/module.c:700
40160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40161 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40162 msgstr ""
40163
40164 #: fortran/module.c:1013
40165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40166 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40167 msgstr ""
40168
40169 #: fortran/module.c:1017
40170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40171 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40172 msgstr ""
40173
40174 #: fortran/module.c:1021
40175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40176 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40177 msgstr ""
40178
40179 #: fortran/module.c:1469
40180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40181 msgid "Error writing modules file: %s"
40182 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40183
40184 #: fortran/module.c:3416
40185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40186 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40187 msgstr ""
40188
40189 #: fortran/module.c:4476
40190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40191 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: fortran/module.c:4775
40195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40196 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: fortran/module.c:4782
40200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40201 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: fortran/module.c:4787
40205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40206 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40207 msgstr ""
40208
40209 #: fortran/module.c:5424
40210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40211 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: fortran/module.c:5457
40215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40216 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40217 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40218
40219 #: fortran/module.c:5466
40220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40221 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40222 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
40223
40224 #: fortran/module.c:5469
40225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40226 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40227 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40228
40229 #: fortran/module.c:5475
40230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40231 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40232 msgstr ""
40233
40234 #: fortran/module.c:5494 fortran/module.c:5706 fortran/module.c:5739
40235 #: fortran/module.c:5781
40236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40237 msgid "Symbol '%s' already declared"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: fortran/module.c:5598 fortran/module.c:5877
40241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40242 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40243 msgstr ""
40244
40245 #: fortran/module.c:5685
40246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40247 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40248 msgstr ""
40249
40250 #: fortran/module.c:5862
40251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40252 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40253 msgstr ""
40254
40255 #: fortran/module.c:5885
40256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40257 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40258 msgstr ""
40259
40260 #: fortran/module.c:5955
40261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40262 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: fortran/module.c:6013
40266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40267 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40268 msgstr ""
40269
40270 #: fortran/module.c:6052
40271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40272 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40273 msgstr ""
40274
40275 #: fortran/module.c:6062
40276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40277 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40278 msgstr ""
40279
40280 #: fortran/module.c:6074
40281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40282 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40283 msgstr ""
40284
40285 #: fortran/module.c:6079
40286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40287 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40288 msgstr ""
40289
40290 #: fortran/module.c:6087
40291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40292 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40293 msgstr ""
40294
40295 #: fortran/module.c:6107
40296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40297 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40298 msgstr ""
40299
40300 #: fortran/module.c:6114
40301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40302 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40303 msgstr ""
40304
40305 #: fortran/module.c:6119
40306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40307 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: fortran/module.c:6134
40311 #, gcc-internal-format
40312 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40313 msgstr ""
40314
40315 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40317 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40318 msgstr ""
40319
40320 #: fortran/openmp.c:164
40321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40322 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40323 msgstr ""
40324
40325 #: fortran/openmp.c:297
40326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40327 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40328 msgstr ""
40329
40330 #: fortran/openmp.c:414
40331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40332 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40333 msgstr ""
40334
40335 #: fortran/openmp.c:482
40336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40337 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40338 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40339
40340 #: fortran/openmp.c:496
40341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40342 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40343 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40344
40345 #: fortran/openmp.c:514
40346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40347 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40348 msgstr "tyhjä esittely"
40349
40350 #: fortran/openmp.c:542
40351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40352 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40353 msgstr "tyhjä esittely"
40354
40355 #: fortran/openmp.c:574
40356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40357 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: fortran/openmp.c:614
40361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40362 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: fortran/openmp.c:690
40366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40367 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40368 msgstr "tyhjä esittely"
40369
40370 #: fortran/openmp.c:704
40371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40372 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40373 msgstr "tyhjä esittely"
40374
40375 #: fortran/openmp.c:718
40376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40377 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40378 msgstr "tyhjä esittely"
40379
40380 #: fortran/openmp.c:741
40381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40382 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40383 msgstr "tyhjä esittely"
40384
40385 #: fortran/openmp.c:755
40386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40387 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40388 msgstr "tyhjä esittely"
40389
40390 #: fortran/openmp.c:772
40391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40392 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40393 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40394
40395 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
40396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40397 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40398 msgstr ""
40399
40400 #: fortran/openmp.c:827
40401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40402 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40403 msgstr ""
40404
40405 #: fortran/openmp.c:835
40406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40407 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40408 msgstr ""
40409
40410 #: fortran/openmp.c:843
40411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40412 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40413 msgstr ""
40414
40415 #: fortran/openmp.c:885
40416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40417 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40418 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40419
40420 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40421 #: fortran/openmp.c:924
40422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40423 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40424 msgstr ""
40425
40426 #: fortran/openmp.c:947
40427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40428 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40429 msgstr ""
40430
40431 #: fortran/openmp.c:950
40432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40433 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40434 msgstr ""
40435
40436 #: fortran/openmp.c:958
40437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40438 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40439 msgstr ""
40440
40441 #: fortran/openmp.c:961
40442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40443 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40444 msgstr ""
40445
40446 #: fortran/openmp.c:969
40447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40448 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40449 msgstr ""
40450
40451 #: fortran/openmp.c:972
40452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40453 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40454 msgstr ""
40455
40456 #: fortran/openmp.c:980
40457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40458 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: fortran/openmp.c:983
40462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40463 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40464 msgstr ""
40465
40466 #: fortran/openmp.c:990
40467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40468 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40469 msgstr ""
40470
40471 #: fortran/openmp.c:996
40472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40473 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40474 msgstr ""
40475
40476 #: fortran/openmp.c:1001
40477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40478 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40479 msgstr ""
40480
40481 #: fortran/openmp.c:1005
40482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40483 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40484 msgstr ""
40485
40486 #: fortran/openmp.c:1010
40487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40488 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40489 msgstr ""
40490
40491 #: fortran/openmp.c:1019
40492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40493 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: fortran/openmp.c:1030
40497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40498 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40499 msgstr ""
40500
40501 #: fortran/openmp.c:1041
40502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40503 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40504 msgstr ""
40505
40506 #: fortran/openmp.c:1050
40507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40508 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40509 msgstr ""
40510
40511 #: fortran/openmp.c:1168
40512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40513 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40514 msgstr ""
40515
40516 #: fortran/openmp.c:1194
40517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40518 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40519 msgstr ""
40520
40521 #: fortran/openmp.c:1199
40522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40523 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40524 msgstr ""
40525
40526 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40528 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40529 msgstr ""
40530
40531 #: fortran/openmp.c:1236
40532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40533 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40534 msgstr ""
40535
40536 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40538 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40539 msgstr ""
40540
40541 #: fortran/openmp.c:1287
40542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40543 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: fortran/openmp.c:1335
40547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40548 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40549 msgstr ""
40550
40551 #: fortran/openmp.c:1349
40552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40553 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: fortran/openmp.c:1381
40557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40558 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40559 msgstr ""
40560
40561 #: fortran/openmp.c:1405
40562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40563 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40564 msgstr ""
40565
40566 #: fortran/openmp.c:1412
40567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40568 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40569 msgstr ""
40570
40571 #: fortran/openmp.c:1428
40572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40573 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40574 msgstr ""
40575
40576 #: fortran/openmp.c:1431
40577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40578 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40579 msgstr ""
40580
40581 #: fortran/openmp.c:1437
40582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40583 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40584 msgstr ""
40585
40586 #: fortran/openmp.c:1455
40587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40588 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: fortran/openmp.c:1469
40592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40593 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: fortran/openmp.c:1661
40597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40598 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40599 msgstr ""
40600
40601 #: fortran/openmp.c:1667
40602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40603 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40604 msgstr ""
40605
40606 #: fortran/openmp.c:1671
40607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40608 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: fortran/openmp.c:1679
40612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40613 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40614 msgstr ""
40615
40616 #: fortran/openmp.c:1697
40617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40618 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40619 msgstr ""
40620
40621 #: fortran/openmp.c:1711
40622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40623 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40624 msgstr ""
40625
40626 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40628 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: fortran/options.c:261
40632 #, gcc-internal-format
40633 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40634 msgstr ""
40635
40636 #: fortran/options.c:356
40637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40638 msgid "Reading file '%s' as free form"
40639 msgstr ""
40640
40641 #: fortran/options.c:366
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40644 msgstr ""
40645
40646 #: fortran/options.c:369
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40649 msgstr ""
40650
40651 #: fortran/options.c:387
40652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40653 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40654 msgstr ""
40655
40656 #: fortran/options.c:390
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40659 msgstr ""
40660
40661 #: fortran/options.c:392
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40664 msgstr ""
40665
40666 #: fortran/options.c:396
40667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40668 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40669 msgstr ""
40670
40671 #: fortran/options.c:400
40672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40673 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40674 msgstr ""
40675
40676 #: fortran/options.c:483
40677 #, gcc-internal-format
40678 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: fortran/options.c:529
40682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40683 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: fortran/options.c:544
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40688 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40689 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40690
40691 #: fortran/options.c:582
40692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40693 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40694 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40695
40696 #: fortran/options.c:754
40697 #, gcc-internal-format
40698 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40699 msgstr ""
40700
40701 #: fortran/options.c:772
40702 #, gcc-internal-format
40703 msgid "Free line length must be at least three."
40704 msgstr ""
40705
40706 #: fortran/options.c:790
40707 #, fuzzy, gcc-internal-format
40708 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40709 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
40710
40711 #: fortran/options.c:838
40712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40713 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40714 msgstr ""
40715
40716 #: fortran/options.c:898
40717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40718 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40719 msgstr ""
40720
40721 #: fortran/options.c:914
40722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40723 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40724 msgstr ""
40725
40726 #: fortran/options.c:930
40727 #, gcc-internal-format
40728 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40729 msgstr ""
40730
40731 #: fortran/options.c:1032
40732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40733 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40734 msgstr ""
40735
40736 #: fortran/parse.c:520
40737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40738 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40739 msgstr ""
40740
40741 #: fortran/parse.c:542
40742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40743 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40744 msgstr ""
40745
40746 #: fortran/parse.c:628
40747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40748 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: fortran/parse.c:654
40752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40753 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40758 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40759 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
40760
40761 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40763 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40764 msgstr ""
40765
40766 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40768 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40769 msgstr ""
40770
40771 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40773 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40774 msgstr ""
40775
40776 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40778 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40779 msgstr ""
40780
40781 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40783 msgid "Bad continuation line at %C"
40784 msgstr ""
40785
40786 #: fortran/parse.c:1152
40787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40788 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40789 msgstr ""
40790
40791 #: fortran/parse.c:1755
40792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40793 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40794 msgstr "tyhjä esittely"
40795
40796 #: fortran/parse.c:1902
40797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40798 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40799 msgstr ""
40800
40801 #: fortran/parse.c:1919
40802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40803 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40804 msgstr ""
40805
40806 #: fortran/parse.c:1951
40807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40808 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40809 msgstr ""
40810
40811 #: fortran/parse.c:1954
40812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40813 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40814 msgstr ""
40815
40816 #: fortran/parse.c:1974
40817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40818 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40819 msgstr ""
40820
40821 #: fortran/parse.c:1978
40822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40823 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40824 msgstr ""
40825
40826 #: fortran/parse.c:1987
40827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40828 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40829 msgstr ""
40830
40831 #: fortran/parse.c:1997
40832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40833 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: fortran/parse.c:2009
40837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40838 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40839 msgstr ""
40840
40841 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40843 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40844 msgstr ""
40845
40846 #: fortran/parse.c:2027
40847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40848 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40849 msgstr ""
40850
40851 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40853 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40854 msgstr ""
40855
40856 #: fortran/parse.c:2044
40857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40858 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40859 msgstr ""
40860
40861 #: fortran/parse.c:2048
40862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40863 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: fortran/parse.c:2106
40867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40868 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: fortran/parse.c:2114
40872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40873 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40874 msgstr ""
40875
40876 #: fortran/parse.c:2130
40877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40878 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40879 msgstr ""
40880
40881 #: fortran/parse.c:2147
40882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40883 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: fortran/parse.c:2153
40887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40888 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: fortran/parse.c:2158
40892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40893 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40894 msgstr ""
40895
40896 #: fortran/parse.c:2168
40897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40898 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40899 msgstr ""
40900
40901 #: fortran/parse.c:2255
40902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40903 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40904 msgstr ""
40905
40906 #: fortran/parse.c:2261
40907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40908 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40909 msgstr ""
40910
40911 #: fortran/parse.c:2266
40912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40913 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40914 msgstr ""
40915
40916 #: fortran/parse.c:2270
40917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40918 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40919 msgstr ""
40920
40921 #: fortran/parse.c:2275
40922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40923 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40924 msgstr ""
40925
40926 #: fortran/parse.c:2282
40927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40928 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40929 msgstr ""
40930
40931 #: fortran/parse.c:2334
40932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40933 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40934 msgstr ""
40935
40936 #: fortran/parse.c:2418
40937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40938 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40939 msgstr ""
40940
40941 #: fortran/parse.c:2442
40942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40943 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40944 msgstr ""
40945
40946 #: fortran/parse.c:2473
40947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40948 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40949 msgstr ""
40950
40951 #: fortran/parse.c:2491
40952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40953 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40954 msgstr ""
40955
40956 #: fortran/parse.c:2615
40957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40958 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40959 msgstr ""
40960
40961 #: fortran/parse.c:2702
40962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40963 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40964 msgstr ""
40965
40966 #: fortran/parse.c:2710
40967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40968 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40969 msgstr ""
40970
40971 #: fortran/parse.c:2761
40972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40973 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40974 msgstr ""
40975
40976 #: fortran/parse.c:2765
40977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40978 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40979 msgstr ""
40980
40981 #: fortran/parse.c:2823
40982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40983 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: fortran/parse.c:2845
40987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40988 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40989 msgstr ""
40990
40991 #: fortran/parse.c:2904
40992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40993 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: fortran/parse.c:2955
40997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40998 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40999 msgstr ""
41000
41001 #: fortran/parse.c:2973
41002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41003 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
41004 msgstr ""
41005
41006 #: fortran/parse.c:3034
41007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41008 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
41009 msgstr ""
41010
41011 #: fortran/parse.c:3117
41012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41013 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
41014 msgstr ""
41015
41016 #: fortran/parse.c:3179
41017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41018 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
41019 msgstr ""
41020
41021 #: fortran/parse.c:3212
41022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41023 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
41024 msgstr ""
41025
41026 #: fortran/parse.c:3222
41027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41028 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
41029 msgstr ""
41030
41031 #: fortran/parse.c:3269
41032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41033 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
41034 msgstr ""
41035
41036 #: fortran/parse.c:3337
41037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41038 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
41039 msgstr ""
41040
41041 #: fortran/parse.c:3367
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41043 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
41044 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
41045 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
41046
41047 #: fortran/parse.c:3467
41048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41049 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: fortran/parse.c:3483
41053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41054 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
41055 msgstr ""
41056
41057 #: fortran/parse.c:3606
41058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41059 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
41060 msgstr ""
41061
41062 #: fortran/parse.c:3757
41063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41064 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
41065 msgstr ""
41066
41067 #: fortran/parse.c:3814
41068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41069 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
41070 msgstr ""
41071
41072 #: fortran/parse.c:4017
41073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41074 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
41075 msgstr ""
41076
41077 #: fortran/parse.c:4073
41078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41079 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
41080 msgstr ""
41081
41082 #: fortran/parse.c:4097
41083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41084 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
41085 msgstr ""
41086
41087 #: fortran/parse.c:4174
41088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41089 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
41090 msgstr ""
41091
41092 #: fortran/parse.c:4224
41093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41094 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
41095 msgstr ""
41096
41097 #: fortran/parse.c:4245
41098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41099 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
41100 msgstr ""
41101
41102 #: fortran/parse.c:4271
41103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41104 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
41105 msgstr ""
41106
41107 #: fortran/parse.c:4314
41108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41109 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
41110 msgstr ""
41111
41112 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
41113 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
41114 #. statements, we're in for lots of errors.
41115 #: fortran/parse.c:4679
41116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41117 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
41118 msgstr ""
41119
41120 #: fortran/primary.c:106
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41122 msgid "Missing kind-parameter at %C"
41123 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
41124
41125 #: fortran/primary.c:233
41126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41127 msgid "Integer kind %d at %C not available"
41128 msgstr ""
41129
41130 #: fortran/primary.c:242
41131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41132 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
41133 msgstr ""
41134
41135 #: fortran/primary.c:271
41136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41137 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
41138 msgstr ""
41139
41140 #: fortran/primary.c:283
41141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41142 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: fortran/primary.c:289
41146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41147 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
41148 msgstr ""
41149
41150 #: fortran/primary.c:309
41151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41152 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
41153 msgstr ""
41154
41155 #: fortran/primary.c:395
41156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41157 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41158 msgstr ""
41159
41160 #: fortran/primary.c:405
41161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41162 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41163 msgstr ""
41164
41165 #: fortran/primary.c:411
41166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41167 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41168 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
41169
41170 #: fortran/primary.c:434
41171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41172 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41173 msgstr ""
41174
41175 #: fortran/primary.c:465
41176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41177 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41178 msgstr ""
41179
41180 #: fortran/primary.c:471
41181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41182 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41183 msgstr ""
41184
41185 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41187 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41188 msgstr ""
41189
41190 #: fortran/primary.c:582
41191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41192 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41193 msgstr ""
41194
41195 #: fortran/primary.c:638
41196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41197 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41198 msgstr ""
41199
41200 #: fortran/primary.c:668
41201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41202 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: fortran/primary.c:682
41206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41207 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41208 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
41209
41210 #: fortran/primary.c:715
41211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41212 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41213 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
41214
41215 #: fortran/primary.c:730
41216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41217 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41218 msgstr ""
41219
41220 #: fortran/primary.c:735
41221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41222 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41223 msgstr ""
41224
41225 #: fortran/primary.c:827
41226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41227 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41228 msgstr ""
41229
41230 #: fortran/primary.c:1039
41231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41232 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: fortran/primary.c:1060
41236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41237 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: fortran/primary.c:1089
41241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41242 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: fortran/primary.c:1172
41246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41247 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41248 msgstr ""
41249
41250 #: fortran/primary.c:1204
41251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41252 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41253 msgstr ""
41254
41255 #: fortran/primary.c:1210
41256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41257 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41258 msgstr ""
41259
41260 #: fortran/primary.c:1216
41261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41262 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41263 msgstr ""
41264
41265 #: fortran/primary.c:1220
41266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41267 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41268 msgstr ""
41269
41270 #: fortran/primary.c:1250
41271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41272 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41273 msgstr ""
41274
41275 #: fortran/primary.c:1378
41276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41277 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41278 msgstr ""
41279
41280 #: fortran/primary.c:1584
41281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41282 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41283 msgstr ""
41284
41285 #: fortran/primary.c:1648
41286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41287 msgid "Extension: argument list function at %C"
41288 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41289
41290 #: fortran/primary.c:1717
41291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41292 msgid "Expected alternate return label at %C"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: fortran/primary.c:1735
41296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41297 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41298 msgstr ""
41299
41300 #: fortran/primary.c:1781
41301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41302 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41303 msgstr ""
41304
41305 #: fortran/primary.c:1840
41306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41307 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41308 msgstr ""
41309
41310 #: fortran/primary.c:1848
41311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41312 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41313 msgstr ""
41314
41315 #: fortran/primary.c:1926
41316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41317 msgid "Expected structure component name at %C"
41318 msgstr ""
41319
41320 #: fortran/primary.c:1973
41321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41322 msgid "Expected argument list at %C"
41323 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41324
41325 #: fortran/primary.c:2005
41326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41327 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41328 msgstr "tyhjä esittely"
41329
41330 #: fortran/primary.c:2093
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41332 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41333 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
41334
41335 #: fortran/primary.c:2342
41336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41337 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: fortran/primary.c:2350
41341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41342 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41343 msgstr ""
41344
41345 #: fortran/primary.c:2398
41346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41347 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41348 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
41349
41350 #: fortran/primary.c:2418
41351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41352 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: fortran/primary.c:2434
41356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41358 msgstr ""
41359
41360 #: fortran/primary.c:2439
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41363 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41364
41365 #: fortran/primary.c:2476
41366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41368 msgstr ""
41369
41370 #: fortran/primary.c:2488
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41373 msgstr ""
41374
41375 #: fortran/primary.c:2541
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41378 msgstr ""
41379
41380 #: fortran/primary.c:2725
41381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: fortran/primary.c:2844
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41388 msgstr ""
41389
41390 #: fortran/primary.c:2875
41391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: fortran/primary.c:2878
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41398 msgstr ""
41399
41400 #: fortran/primary.c:2928
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41403 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41404
41405 #: fortran/primary.c:3087
41406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41408 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
41409
41410 #: fortran/primary.c:3121
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41413 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
41414
41415 #: fortran/primary.c:3220
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41418 msgstr ""
41419
41420 #: fortran/primary.c:3254
41421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41423 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41424
41425 #: fortran/resolve.c:117
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: fortran/resolve.c:120
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: fortran/resolve.c:142
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: fortran/resolve.c:148
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: fortran/resolve.c:208
41446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41448 msgstr ""
41449
41450 #: fortran/resolve.c:256
41451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41452 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41453 msgstr ""
41454
41455 #: fortran/resolve.c:260
41456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41457 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: fortran/resolve.c:321
41461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41462 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: fortran/resolve.c:331
41466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41467 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: fortran/resolve.c:336
41471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41472 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41473 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
41474
41475 #: fortran/resolve.c:344
41476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41477 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: fortran/resolve.c:349
41481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41482 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41483 msgstr ""
41484
41485 #: fortran/resolve.c:381
41486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41487 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41488 msgstr ""
41489
41490 #: fortran/resolve.c:389
41491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41492 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41493 msgstr ""
41494
41495 #: fortran/resolve.c:398
41496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41497 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41498 msgstr ""
41499
41500 #: fortran/resolve.c:408
41501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41502 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41503 msgstr ""
41504
41505 #: fortran/resolve.c:416
41506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41507 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41508 msgstr ""
41509
41510 #: fortran/resolve.c:424
41511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41512 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: fortran/resolve.c:436
41516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41517 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41518 msgstr ""
41519
41520 #: fortran/resolve.c:446
41521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41522 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41523 msgstr ""
41524
41525 #: fortran/resolve.c:504
41526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41527 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41528 msgstr ""
41529
41530 #: fortran/resolve.c:507
41531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41532 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: fortran/resolve.c:531
41536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41537 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41538 msgstr ""
41539
41540 #: fortran/resolve.c:706
41541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41543 msgstr ""
41544
41545 #: fortran/resolve.c:723
41546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41547 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: fortran/resolve.c:750
41551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41552 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: fortran/resolve.c:754
41556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41557 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41558 msgstr ""
41559
41560 #: fortran/resolve.c:761
41561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41562 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41563 msgstr ""
41564
41565 #: fortran/resolve.c:765
41566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41567 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41568 msgstr ""
41569
41570 #: fortran/resolve.c:803
41571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41572 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41573 msgstr ""
41574
41575 #: fortran/resolve.c:808
41576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41577 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: fortran/resolve.c:851
41581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41582 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41583 msgstr ""
41584
41585 #: fortran/resolve.c:855
41586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41587 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41588 msgstr ""
41589
41590 #: fortran/resolve.c:866
41591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41592 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41593 msgstr ""
41594
41595 #: fortran/resolve.c:870
41596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41597 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41598 msgstr ""
41599
41600 #: fortran/resolve.c:874
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41602 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41603 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41604
41605 #: fortran/resolve.c:904
41606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41607 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41608 msgstr ""
41609
41610 #: fortran/resolve.c:908
41611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41612 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: fortran/resolve.c:912
41616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41617 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41618 msgstr ""
41619
41620 #: fortran/resolve.c:916
41621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41622 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41623 msgstr ""
41624
41625 #: fortran/resolve.c:921
41626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41627 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41628 msgstr ""
41629
41630 #: fortran/resolve.c:985
41631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41632 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41633 msgstr ""
41634
41635 #: fortran/resolve.c:1021
41636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41637 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41638 msgstr ""
41639
41640 #: fortran/resolve.c:1043
41641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41642 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41643 msgstr ""
41644
41645 #: fortran/resolve.c:1122
41646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41647 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: fortran/resolve.c:1155
41651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41652 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41653 msgstr "tyhjä esittely"
41654
41655 #: fortran/resolve.c:1171
41656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41657 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41658 msgstr ""
41659
41660 #: fortran/resolve.c:1182
41661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41662 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41663 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
41664
41665 #: fortran/resolve.c:1188
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41667 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41668 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
41669
41670 #: fortran/resolve.c:1199
41671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41672 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41673 msgstr ""
41674
41675 #: fortran/resolve.c:1328
41676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41677 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41678 msgstr ""
41679
41680 #: fortran/resolve.c:1390
41681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41682 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41683 msgstr ""
41684
41685 #: fortran/resolve.c:1394
41686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41687 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41688 msgstr ""
41689
41690 #: fortran/resolve.c:1506
41691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41692 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41693 msgstr ""
41694
41695 #: fortran/resolve.c:1519
41696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41697 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41698 msgstr ""
41699
41700 #: fortran/resolve.c:1530
41701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41702 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41703 msgstr ""
41704
41705 #: fortran/resolve.c:1541
41706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41707 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41708 msgstr ""
41709
41710 #: fortran/resolve.c:1577
41711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41712 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41713 msgstr ""
41714
41715 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
41716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41717 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41718 msgstr ""
41719
41720 #: fortran/resolve.c:1655
41721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41722 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41723 msgstr ""
41724
41725 #: fortran/resolve.c:1663
41726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41727 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41728 msgstr ""
41729
41730 #: fortran/resolve.c:1671
41731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41732 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: fortran/resolve.c:1679
41736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41737 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41738 msgstr ""
41739
41740 #: fortran/resolve.c:1706
41741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41742 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41743 msgstr ""
41744
41745 #: fortran/resolve.c:1728
41746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41748 msgstr ""
41749
41750 #: fortran/resolve.c:1783
41751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41753 msgstr ""
41754
41755 #: fortran/resolve.c:1790
41756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41757 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41758 msgstr ""
41759
41760 #: fortran/resolve.c:1804
41761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41762 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41763 msgstr ""
41764
41765 #: fortran/resolve.c:1816
41766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41767 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41768 msgstr ""
41769
41770 #: fortran/resolve.c:1827
41771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41772 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41773 msgstr ""
41774
41775 #: fortran/resolve.c:1950
41776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41777 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41778 msgstr ""
41779
41780 #: fortran/resolve.c:1989
41781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41782 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41783 msgstr ""
41784
41785 #: fortran/resolve.c:2151
41786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41787 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41788 msgstr ""
41789
41790 #: fortran/resolve.c:2159
41791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41792 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41793 msgstr ""
41794
41795 #: fortran/resolve.c:2178
41796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41797 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41798 msgstr ""
41799
41800 #: fortran/resolve.c:2188
41801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41802 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41803 msgstr ""
41804
41805 #: fortran/resolve.c:2196
41806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41807 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41808 msgstr ""
41809
41810 #: fortran/resolve.c:2204
41811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41812 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41813 msgstr ""
41814
41815 #: fortran/resolve.c:2213
41816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41817 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41818 msgstr ""
41819
41820 #: fortran/resolve.c:2225
41821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41822 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41823 msgstr ""
41824
41825 #: fortran/resolve.c:2237
41826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41827 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41828 msgstr ""
41829
41830 #: fortran/resolve.c:2250
41831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41832 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41833 msgstr ""
41834
41835 #: fortran/resolve.c:2260
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41837 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41838 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41839
41840 #: fortran/resolve.c:2267
41841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: fortran/resolve.c:2373
41846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41847 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41848 msgstr ""
41849
41850 #: fortran/resolve.c:2391
41851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41852 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: fortran/resolve.c:2429
41856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41857 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41858 msgstr ""
41859
41860 #: fortran/resolve.c:2478
41861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41863 msgstr ""
41864
41865 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
41866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41867 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41868 msgstr ""
41869
41870 #: fortran/resolve.c:2735
41871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41872 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41873 msgstr ""
41874
41875 #: fortran/resolve.c:2779
41876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41877 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41878 msgstr ""
41879
41880 #: fortran/resolve.c:2791
41881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41882 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41883 msgstr ""
41884
41885 #: fortran/resolve.c:2800
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41887 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
41888 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41889 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
41890
41891 #: fortran/resolve.c:2823
41892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41894 msgstr ""
41895
41896 #: fortran/resolve.c:2834
41897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41899 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
41900
41901 #: fortran/resolve.c:2853
41902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41903 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41904 msgstr ""
41905
41906 #: fortran/resolve.c:2870
41907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41908 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41909 msgstr ""
41910
41911 #: fortran/resolve.c:2880
41912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41913 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41914 msgstr ""
41915
41916 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
41917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41918 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41919 msgstr ""
41920
41921 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41922 #. scalar pointer.
41923 #: fortran/resolve.c:2916
41924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41925 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41926 msgstr ""
41927
41928 #: fortran/resolve.c:2932
41929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41930 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41931 msgstr ""
41932
41933 #: fortran/resolve.c:2948
41934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41935 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41936 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
41937
41938 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41939 #. pointers once they are implemented.
41940 #: fortran/resolve.c:2961
41941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41942 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41943 msgstr ""
41944
41945 #: fortran/resolve.c:2969
41946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41947 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41948 msgstr ""
41949
41950 #: fortran/resolve.c:3018
41951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41952 msgid "'%s' at %L is not a function"
41953 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41954
41955 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
41956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41957 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41958 msgstr ""
41959
41960 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41961 #: fortran/resolve.c:3081
41962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41963 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41964 msgstr ""
41965
41966 #: fortran/resolve.c:3134
41967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41968 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41969 msgstr ""
41970
41971 #: fortran/resolve.c:3184
41972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41973 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41974 msgstr ""
41975
41976 #: fortran/resolve.c:3191
41977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41978 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41979 msgstr ""
41980
41981 #: fortran/resolve.c:3198
41982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41983 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41984 msgstr ""
41985
41986 #: fortran/resolve.c:3217
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41989 msgstr ""
41990
41991 #: fortran/resolve.c:3221
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41993 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41994 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41995
41996 #: fortran/resolve.c:3260
41997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41998 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41999 msgstr ""
42000
42001 #: fortran/resolve.c:3263
42002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42003 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
42004 msgstr ""
42005
42006 #: fortran/resolve.c:3266
42007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42008 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
42009 msgstr ""
42010
42011 #: fortran/resolve.c:3332
42012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42013 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
42014 msgstr ""
42015
42016 #: fortran/resolve.c:3341
42017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
42019 msgstr ""
42020
42021 #: fortran/resolve.c:3450
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
42024 msgstr ""
42025
42026 #: fortran/resolve.c:3458
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
42029 msgstr ""
42030
42031 #: fortran/resolve.c:3525
42032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
42034 msgstr ""
42035
42036 #: fortran/resolve.c:3569
42037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
42039 msgstr ""
42040
42041 #: fortran/resolve.c:3629
42042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42043 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
42044 msgstr ""
42045
42046 #: fortran/resolve.c:3667
42047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42048 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
42049 msgstr ""
42050
42051 #: fortran/resolve.c:3671
42052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42053 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
42054 msgstr ""
42055
42056 #: fortran/resolve.c:3747
42057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42058 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: fortran/resolve.c:4245
42062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42063 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42064 msgstr ""
42065
42066 #: fortran/resolve.c:4250
42067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42068 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
42069 msgstr ""
42070
42071 #: fortran/resolve.c:4260
42072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42073 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42074 msgstr ""
42075
42076 #: fortran/resolve.c:4265
42077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42078 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
42079 msgstr ""
42080
42081 #: fortran/resolve.c:4285
42082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42083 msgid "Illegal stride of zero at %L"
42084 msgstr ""
42085
42086 #: fortran/resolve.c:4302
42087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42088 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42089 msgstr ""
42090
42091 #: fortran/resolve.c:4310
42092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42093 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: fortran/resolve.c:4326
42097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42098 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: fortran/resolve.c:4335
42102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42103 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42104 msgstr ""
42105
42106 #: fortran/resolve.c:4374
42107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42108 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
42109 msgstr ""
42110
42111 #: fortran/resolve.c:4384
42112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42113 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42114 msgstr ""
42115
42116 #: fortran/resolve.c:4392
42117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42118 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42119 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
42120
42121 #: fortran/resolve.c:4408
42122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42123 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
42124 msgstr ""
42125
42126 #: fortran/resolve.c:4436
42127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42128 msgid "Array index at %L must be scalar"
42129 msgstr ""
42130
42131 #: fortran/resolve.c:4442
42132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42133 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
42134 msgstr ""
42135
42136 #: fortran/resolve.c:4448
42137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42138 msgid "Extension: REAL array index at %L"
42139 msgstr ""
42140
42141 #: fortran/resolve.c:4487
42142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42143 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
42144 msgstr ""
42145
42146 #: fortran/resolve.c:4494
42147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42148 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
42149 msgstr ""
42150
42151 #: fortran/resolve.c:4604
42152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42153 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42154 msgstr ""
42155
42156 #: fortran/resolve.c:4702
42157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42158 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42159 msgstr ""
42160
42161 #: fortran/resolve.c:4709
42162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42163 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42164 msgstr ""
42165
42166 #: fortran/resolve.c:4718
42167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42168 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42169 msgstr ""
42170
42171 #: fortran/resolve.c:4731
42172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42173 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42174 msgstr ""
42175
42176 #: fortran/resolve.c:4738
42177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42178 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42179 msgstr ""
42180
42181 #: fortran/resolve.c:4748
42182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42183 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: fortran/resolve.c:4758
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42188 msgid "Substring end index at %L is too large"
42189 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
42190
42191 #: fortran/resolve.c:4904
42192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42193 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42194 msgstr ""
42195
42196 #: fortran/resolve.c:4911
42197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42198 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42199 msgstr ""
42200
42201 #: fortran/resolve.c:4930
42202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42203 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42204 msgstr ""
42205
42206 #: fortran/resolve.c:5135
42207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42208 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42209 msgstr ""
42210
42211 #: fortran/resolve.c:5140
42212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42213 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42214 msgstr ""
42215
42216 #: fortran/resolve.c:5204
42217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42218 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42219 msgstr ""
42220
42221 #: fortran/resolve.c:5217
42222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42223 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42224 msgstr ""
42225
42226 #: fortran/resolve.c:5543
42227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42228 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42229 msgstr ""
42230
42231 #: fortran/resolve.c:5550
42232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42233 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42234 msgstr ""
42235
42236 #: fortran/resolve.c:5582
42237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42238 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42239 msgstr ""
42240
42241 #: fortran/resolve.c:5591
42242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42243 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42244 msgstr ""
42245
42246 #. Nothing matching found!
42247 #: fortran/resolve.c:5775
42248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42250 msgstr ""
42251
42252 #: fortran/resolve.c:5802
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42255 msgstr ""
42256
42257 #: fortran/resolve.c:5849
42258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42260 msgstr ""
42261
42262 #: fortran/resolve.c:6366
42263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "%s at %L must be a scalar"
42265 msgstr ""
42266
42267 #: fortran/resolve.c:6376
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42270 msgstr ""
42271
42272 #: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
42273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42275 msgstr ""
42276
42277 #: fortran/resolve.c:6428
42278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42280 msgstr ""
42281
42282 #: fortran/resolve.c:6463
42283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42285 msgstr ""
42286
42287 #: fortran/resolve.c:6524
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42290 msgstr ""
42291
42292 #: fortran/resolve.c:6529
42293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42295 msgstr ""
42296
42297 #: fortran/resolve.c:6536
42298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42300 msgstr ""
42301
42302 #: fortran/resolve.c:6544
42303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42305 msgstr ""
42306
42307 #: fortran/resolve.c:6549
42308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42309 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42310 msgstr ""
42311
42312 #: fortran/resolve.c:6565
42313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42314 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42315 msgstr ""
42316
42317 #: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
42318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42320 msgstr ""
42321
42322 #: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
42323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42325 msgstr ""
42326
42327 #: fortran/resolve.c:6774
42328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: fortran/resolve.c:6802
42333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42334 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42335 msgstr ""
42336
42337 #: fortran/resolve.c:6955
42338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42339 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42340 msgstr ""
42341
42342 #: fortran/resolve.c:6968
42343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42344 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42345 msgstr ""
42346
42347 #: fortran/resolve.c:6982
42348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42349 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: fortran/resolve.c:6995
42353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42354 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42355 msgstr ""
42356
42357 #: fortran/resolve.c:7006
42358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42359 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42360 msgstr ""
42361
42362 #: fortran/resolve.c:7091
42363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42364 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42365 msgstr ""
42366
42367 #: fortran/resolve.c:7105
42368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42369 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: fortran/resolve.c:7132
42373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42374 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42375 msgstr ""
42376
42377 #: fortran/resolve.c:7151
42378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42379 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42380 msgstr ""
42381
42382 #: fortran/resolve.c:7166
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42384 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42385 msgstr "tyhjä esittely"
42386
42387 #: fortran/resolve.c:7177
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42390 msgstr "tyhjä esittely"
42391
42392 #: fortran/resolve.c:7207
42393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42394 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42395 msgstr ""
42396
42397 #: fortran/resolve.c:7230
42398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42399 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42400 msgstr ""
42401
42402 #: fortran/resolve.c:7241
42403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: fortran/resolve.c:7251
42408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42410 msgstr ""
42411
42412 #: fortran/resolve.c:7274
42413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42414 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42415 msgstr ""
42416
42417 #: fortran/resolve.c:7304
42418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42419 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42420 msgstr ""
42421
42422 #: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
42423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42424 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42425 msgstr ""
42426
42427 #. The cases overlap, or they are the same
42428 #. element in the list.  Either way, we must
42429 #. issue an error and get the next case from P.
42430 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42431 #: fortran/resolve.c:7511
42432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42433 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42434 msgstr ""
42435
42436 #: fortran/resolve.c:7562
42437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42438 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42439 msgstr ""
42440
42441 #: fortran/resolve.c:7573
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42443 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42444 msgstr "tyhjä esittely"
42445
42446 #: fortran/resolve.c:7586
42447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42448 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42449 msgstr ""
42450
42451 #: fortran/resolve.c:7632
42452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42453 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: fortran/resolve.c:7650
42457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42458 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42459 msgstr ""
42460
42461 #: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42463 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42464 msgstr "tyhjä esittely"
42465
42466 #: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
42467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42468 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42469 msgstr ""
42470
42471 #: fortran/resolve.c:7764
42472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42473 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: fortran/resolve.c:7776
42477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42478 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42479 msgstr ""
42480
42481 #: fortran/resolve.c:7790
42482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42483 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42484 msgstr ""
42485
42486 #: fortran/resolve.c:7893
42487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42488 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42489 msgstr ""
42490
42491 #: fortran/resolve.c:7958
42492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42493 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42494 msgstr ""
42495
42496 #: fortran/resolve.c:8000
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42498 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42499 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
42500
42501 #: fortran/resolve.c:8026
42502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42503 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42504 msgstr ""
42505
42506 #: fortran/resolve.c:8036
42507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42508 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42509 msgstr ""
42510
42511 #: fortran/resolve.c:8208
42512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42513 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42514 msgstr ""
42515
42516 #: fortran/resolve.c:8299
42517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42518 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42519 msgstr ""
42520
42521 #. FIXME: Test for defined input/output.
42522 #: fortran/resolve.c:8327
42523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42524 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42525 msgstr ""
42526
42527 #: fortran/resolve.c:8339
42528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42529 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: fortran/resolve.c:8348
42533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42534 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42535 msgstr ""
42536
42537 #: fortran/resolve.c:8355
42538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42539 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42540 msgstr ""
42541
42542 #: fortran/resolve.c:8363
42543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42544 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42545 msgstr ""
42546
42547 #: fortran/resolve.c:8372
42548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42549 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42550 msgstr ""
42551
42552 #: fortran/resolve.c:8422
42553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42554 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42555 msgstr ""
42556
42557 #: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
42558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42559 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42560 msgstr ""
42561
42562 #: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
42563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42564 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42565 msgstr ""
42566
42567 #: fortran/resolve.c:8453
42568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42569 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42570 msgstr ""
42571
42572 #: fortran/resolve.c:8470
42573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42574 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42575 msgstr ""
42576
42577 #: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
42578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42579 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42580 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
42581
42582 #: fortran/resolve.c:8527
42583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42584 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42585 msgstr ""
42586
42587 #: fortran/resolve.c:8536
42588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42589 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42590 msgstr ""
42591
42592 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42593 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42594 #: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
42595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42596 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42597 msgstr ""
42598
42599 #: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
42600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42601 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42602 msgstr ""
42603
42604 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42605 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42606 #. further checks are necessary in this case.
42607 #: fortran/resolve.c:8597
42608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42609 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42610 msgstr ""
42611
42612 #: fortran/resolve.c:8669
42613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42614 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42615 msgstr ""
42616
42617 #: fortran/resolve.c:8685
42618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42619 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42620 msgstr ""
42621
42622 #: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
42623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42624 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42625 msgstr ""
42626
42627 #: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
42628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42629 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42630 msgstr ""
42631
42632 #: fortran/resolve.c:8734
42633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42634 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42635 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42636
42637 #: fortran/resolve.c:8743
42638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42639 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42640 msgstr ""
42641
42642 #: fortran/resolve.c:8912
42643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42644 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42645 msgstr ""
42646
42647 #: fortran/resolve.c:8992
42648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42649 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: fortran/resolve.c:9146
42653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42654 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42655 msgstr ""
42656
42657 #: fortran/resolve.c:9178
42658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42659 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42660 msgstr ""
42661
42662 #: fortran/resolve.c:9183
42663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42664 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42665 msgstr ""
42666
42667 #: fortran/resolve.c:9193
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42669 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42670 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42671
42672 #: fortran/resolve.c:9224
42673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42674 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42675 msgstr ""
42676
42677 #: fortran/resolve.c:9233
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42679 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42680 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
42681
42682 #: fortran/resolve.c:9368
42683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42684 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: fortran/resolve.c:9371
42688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42689 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42690 msgstr ""
42691
42692 #: fortran/resolve.c:9382
42693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42694 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: fortran/resolve.c:9417
42698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42699 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42700 msgstr ""
42701
42702 #: fortran/resolve.c:9450
42703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42704 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42705 msgstr ""
42706
42707 #: fortran/resolve.c:9509
42708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42709 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: fortran/resolve.c:9593
42713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42714 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42715 msgstr ""
42716
42717 #: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
42718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42719 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42720 msgstr ""
42721
42722 #. Common block names match but binding labels do not.
42723 #: fortran/resolve.c:9693
42724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42725 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42726 msgstr ""
42727
42728 #: fortran/resolve.c:9740
42729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42730 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42731 msgstr ""
42732
42733 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42734 #: fortran/resolve.c:9792
42735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42736 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42737 msgstr ""
42738
42739 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42740 #: fortran/resolve.c:9805
42741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42742 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42743 msgstr ""
42744
42745 #: fortran/resolve.c:9818
42746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42747 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42748 msgstr ""
42749
42750 #: fortran/resolve.c:9897
42751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42752 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42753 msgstr ""
42754
42755 #: fortran/resolve.c:9910
42756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42757 msgid "String length at %L is too large"
42758 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
42759
42760 #: fortran/resolve.c:10247
42761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42762 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42763 msgstr ""
42764
42765 #: fortran/resolve.c:10251
42766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42767 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42768 msgstr ""
42769
42770 #: fortran/resolve.c:10259
42771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42772 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42773 msgstr ""
42774
42775 #: fortran/resolve.c:10269
42776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42777 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42778 msgstr ""
42779
42780 #: fortran/resolve.c:10282
42781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42782 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42783 msgstr ""
42784
42785 #: fortran/resolve.c:10294
42786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42787 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42788 msgstr ""
42789
42790 #: fortran/resolve.c:10325
42791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42792 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42793 msgstr ""
42794
42795 #: fortran/resolve.c:10347
42796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42797 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42798 msgstr ""
42799
42800 #. The shape of a main program or module array needs to be
42801 #. constant.
42802 #: fortran/resolve.c:10394
42803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42804 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42805 msgstr ""
42806
42807 #: fortran/resolve.c:10403
42808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42809 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42810 msgstr ""
42811
42812 #: fortran/resolve.c:10417
42813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42814 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: fortran/resolve.c:10436
42818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42819 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: fortran/resolve.c:10442
42823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42824 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: fortran/resolve.c:10487
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42829 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42830 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42831
42832 #: fortran/resolve.c:10490
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42834 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42835 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42836
42837 #: fortran/resolve.c:10494
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42839 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42840 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42841
42842 #: fortran/resolve.c:10497
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42844 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42845 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42846
42847 #: fortran/resolve.c:10500
42848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42849 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: fortran/resolve.c:10503
42853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42854 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42855 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42856
42857 #: fortran/resolve.c:10540
42858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42859 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: fortran/resolve.c:10562
42863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42864 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
42868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42869 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42870 msgstr ""
42871
42872 #: fortran/resolve.c:10626
42873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42874 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42875 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42876
42877 #: fortran/resolve.c:10635
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42879 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42880 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42881
42882 #: fortran/resolve.c:10643
42883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42884 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42885 msgstr ""
42886
42887 #: fortran/resolve.c:10653
42888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42889 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42890 msgstr ""
42891
42892 #: fortran/resolve.c:10672
42893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42894 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: fortran/resolve.c:10676
42898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42899 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42900 msgstr ""
42901
42902 #: fortran/resolve.c:10680
42903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42904 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42905 msgstr ""
42906
42907 #: fortran/resolve.c:10684
42908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42909 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42910 msgstr ""
42911
42912 #: fortran/resolve.c:10696
42913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42914 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42915 msgstr ""
42916
42917 #: fortran/resolve.c:10751
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42919 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42920 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42921
42922 #: fortran/resolve.c:10757
42923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42924 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42925 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42926
42927 #: fortran/resolve.c:10763
42928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42929 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42930 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42931
42932 #: fortran/resolve.c:10771
42933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42934 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42935 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42936
42937 #: fortran/resolve.c:10777
42938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42939 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42940 msgstr ""
42941
42942 #: fortran/resolve.c:10823
42943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42944 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42945 msgstr ""
42946
42947 #: fortran/resolve.c:10831
42948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42949 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: fortran/resolve.c:10840
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42954 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42955 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
42956
42957 #: fortran/resolve.c:10848
42958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42959 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: fortran/resolve.c:10854
42963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42964 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: fortran/resolve.c:10860
42968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42969 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: fortran/resolve.c:10868
42973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42974 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: fortran/resolve.c:10876
42978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42979 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42980 msgstr ""
42981
42982 #: fortran/resolve.c:10895
42983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42984 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42985 msgstr ""
42986
42987 #: fortran/resolve.c:10928
42988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42989 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42990 msgstr ""
42991
42992 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42993 #: fortran/resolve.c:10933
42994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42995 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42996 msgstr ""
42997
42998 #: fortran/resolve.c:10964
42999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43000 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
43001 msgstr ""
43002
43003 #: fortran/resolve.c:10974
43004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43005 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
43006 msgstr ""
43007
43008 #: fortran/resolve.c:11033
43009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43010 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
43011 msgstr ""
43012
43013 #: fortran/resolve.c:11045
43014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43015 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
43016 msgstr ""
43017
43018 #: fortran/resolve.c:11075
43019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43020 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
43021 msgstr ""
43022
43023 #: fortran/resolve.c:11131
43024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43025 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
43026 msgstr ""
43027
43028 #: fortran/resolve.c:11294
43029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43030 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
43031 msgstr ""
43032
43033 #: fortran/resolve.c:11331
43034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43035 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43036 msgstr ""
43037
43038 #: fortran/resolve.c:11345
43039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43040 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
43044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43045 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
43046 msgstr ""
43047
43048 #: fortran/resolve.c:11367
43049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43050 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
43051 msgstr ""
43052
43053 #: fortran/resolve.c:11376
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43055 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
43056 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43057
43058 #: fortran/resolve.c:11382
43059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43060 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
43061 msgstr ""
43062
43063 #: fortran/resolve.c:11388
43064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43065 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
43066 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43067
43068 #: fortran/resolve.c:11417
43069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43070 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
43071 msgstr ""
43072
43073 #: fortran/resolve.c:11426
43074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43075 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
43076 msgstr ""
43077
43078 #: fortran/resolve.c:11521
43079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43080 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
43081 msgstr ""
43082
43083 #: fortran/resolve.c:11579
43084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43085 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
43086 msgstr ""
43087
43088 #: fortran/resolve.c:11592
43089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43090 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
43091 msgstr ""
43092
43093 #: fortran/resolve.c:11605
43094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43095 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
43096 msgstr ""
43097
43098 #: fortran/resolve.c:11615
43099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43100 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
43101 msgstr ""
43102
43103 #: fortran/resolve.c:11624
43104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43105 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43106 msgstr ""
43107
43108 #: fortran/resolve.c:11634
43109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43110 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43111 msgstr ""
43112
43113 #: fortran/resolve.c:11643
43114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43115 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
43116 msgstr ""
43117
43118 #: fortran/resolve.c:11651
43119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43120 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
43121 msgstr ""
43122
43123 #: fortran/resolve.c:11716
43124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43125 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
43126 msgstr "tyhjä esittely"
43127
43128 #: fortran/resolve.c:11756
43129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43130 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43131 msgstr ""
43132
43133 #: fortran/resolve.c:11770
43134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43135 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43136 msgstr ""
43137
43138 #: fortran/resolve.c:11786
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43140 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
43141 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43142
43143 #: fortran/resolve.c:11796
43144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43145 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
43146 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43147
43148 #: fortran/resolve.c:11805
43149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43150 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43151 msgstr ""
43152
43153 #: fortran/resolve.c:11814
43154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43155 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43156 msgstr ""
43157
43158 #: fortran/resolve.c:11851
43159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43160 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: fortran/resolve.c:11864
43164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43165 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43166 msgstr ""
43167
43168 #: fortran/resolve.c:11875
43169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43170 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43171 msgstr ""
43172
43173 #: fortran/resolve.c:11887
43174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43175 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43176 msgstr ""
43177
43178 #: fortran/resolve.c:11895
43179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43180 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43181 msgstr ""
43182
43183 #: fortran/resolve.c:11904
43184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43185 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
43189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43190 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43191 msgstr ""
43192
43193 #: fortran/resolve.c:11945
43194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43195 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43196 msgstr ""
43197
43198 #: fortran/resolve.c:11995
43199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43200 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43201 msgstr ""
43202
43203 #: fortran/resolve.c:12047
43204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43205 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43206 msgstr ""
43207
43208 #: fortran/resolve.c:12053
43209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43210 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43211 msgstr ""
43212
43213 #: fortran/resolve.c:12060
43214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43215 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: fortran/resolve.c:12069
43219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43220 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43221 msgstr ""
43222
43223 #: fortran/resolve.c:12079
43224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43225 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43226 msgstr ""
43227
43228 #: fortran/resolve.c:12089
43229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43230 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43231 msgstr ""
43232
43233 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43234 #. removed.
43235 #: fortran/resolve.c:12097
43236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43238 msgstr ""
43239
43240 #: fortran/resolve.c:12114
43241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43243 msgstr ""
43244
43245 #: fortran/resolve.c:12124
43246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43248 msgstr ""
43249
43250 #: fortran/resolve.c:12135
43251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43253 msgstr ""
43254
43255 #: fortran/resolve.c:12162
43256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43258 msgstr ""
43259
43260 #: fortran/resolve.c:12181
43261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: fortran/resolve.c:12193
43266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43268 msgstr ""
43269
43270 #: fortran/resolve.c:12204
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: fortran/resolve.c:12273
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43278 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43279
43280 #: fortran/resolve.c:12276
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43283 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43284
43285 #: fortran/resolve.c:12359
43286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43288 msgstr ""
43289
43290 #: fortran/resolve.c:12377
43291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43293 msgstr ""
43294
43295 #: fortran/resolve.c:12380
43296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43298 msgstr ""
43299
43300 #: fortran/resolve.c:12393
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: fortran/resolve.c:12399
43306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43307 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: fortran/resolve.c:12409
43311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43312 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43313 msgstr ""
43314
43315 #: fortran/resolve.c:12418
43316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43317 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
43321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43323 msgstr ""
43324
43325 #: fortran/resolve.c:12458
43326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43327 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43328 msgstr ""
43329
43330 #: fortran/resolve.c:12538
43331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43332 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43333 msgstr ""
43334
43335 #: fortran/resolve.c:12552
43336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43337 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43338 msgstr ""
43339
43340 #: fortran/resolve.c:12570
43341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43342 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43343 msgstr ""
43344
43345 #: fortran/resolve.c:12582
43346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43347 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43348 msgstr ""
43349
43350 #: fortran/resolve.c:12594
43351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43352 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43353 msgstr ""
43354
43355 #: fortran/resolve.c:12603
43356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: fortran/resolve.c:12615
43361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43362 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43363 msgstr ""
43364
43365 #: fortran/resolve.c:12630
43366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43368 msgstr ""
43369
43370 #: fortran/resolve.c:12638
43371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43372 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43373 msgstr ""
43374
43375 #: fortran/resolve.c:12645
43376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43377 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43378 msgstr ""
43379
43380 #: fortran/resolve.c:12657
43381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43382 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43383 msgstr ""
43384
43385 #: fortran/resolve.c:12666
43386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43387 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43388 msgstr ""
43389
43390 #: fortran/resolve.c:12738
43391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43392 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: fortran/resolve.c:12832
43396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43397 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43398 msgstr ""
43399
43400 #: fortran/resolve.c:12838
43401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43402 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: fortran/resolve.c:12847
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43407 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43408 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43409
43410 #: fortran/resolve.c:12861
43411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43413 msgstr ""
43414
43415 #: fortran/resolve.c:12907
43416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43417 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43418 msgstr ""
43419
43420 #: fortran/resolve.c:12920
43421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43423 msgstr ""
43424
43425 #: fortran/resolve.c:13019
43426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43427 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43428 msgstr ""
43429
43430 #: fortran/resolve.c:13027
43431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43432 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: fortran/resolve.c:13035
43436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43437 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43438 msgstr ""
43439
43440 #: fortran/resolve.c:13160
43441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43442 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43443 msgstr ""
43444
43445 #: fortran/resolve.c:13299
43446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43447 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43448 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
43449
43450 #: fortran/resolve.c:13304
43451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43452 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43453 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
43454
43455 #: fortran/resolve.c:13388
43456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43457 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43458 msgstr ""
43459
43460 #: fortran/resolve.c:13397
43461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43462 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43463 msgstr ""
43464
43465 #: fortran/resolve.c:13405
43466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43467 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: fortran/resolve.c:13421
43471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43472 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43473 msgstr ""
43474
43475 #: fortran/resolve.c:13524
43476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43477 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43478 msgstr ""
43479
43480 #: fortran/resolve.c:13539
43481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43482 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: fortran/resolve.c:13551
43486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43487 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43488 msgstr ""
43489
43490 #: fortran/resolve.c:13560
43491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43492 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43493 msgstr ""
43494
43495 #: fortran/resolve.c:13639
43496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43497 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43498 msgstr ""
43499
43500 #: fortran/resolve.c:13650
43501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43502 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43503 msgstr ""
43504
43505 #: fortran/resolve.c:13661
43506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43507 msgid "Substring at %L has length zero"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: fortran/resolve.c:13704
43511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43512 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43513 msgstr ""
43514
43515 #: fortran/resolve.c:13717
43516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43517 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43518 msgstr ""
43519
43520 #: fortran/resolve.c:13734
43521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43522 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43523 msgstr ""
43524
43525 #: fortran/resolve.c:13744
43526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43527 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43528 msgstr ""
43529
43530 #: fortran/resolve.c:13752
43531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43532 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43533 msgstr ""
43534
43535 #: fortran/resolve.c:13766
43536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43537 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: fortran/resolve.c:13784
43541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43542 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43543 msgstr ""
43544
43545 #: fortran/resolve.c:13791
43546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43547 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43548 msgstr ""
43549
43550 #: fortran/resolve.c:13867
43551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43552 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43553 msgstr ""
43554
43555 #: fortran/scanner.c:773
43556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43557 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43562 msgid "Line truncated at %L"
43563 msgstr ""
43564
43565 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43567 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43568 msgstr ""
43569
43570 #: fortran/scanner.c:1151
43571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43572 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: fortran/scanner.c:1384
43576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43577 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43578 msgstr ""
43579
43580 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43582 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: fortran/scanner.c:1534
43586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43587 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: fortran/scanner.c:1759
43591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43592 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: fortran/scanner.c:1793
43596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43597 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43598 msgstr ""
43599
43600 #: fortran/scanner.c:1918
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43602 msgid "Can't open file '%s'"
43603 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
43604
43605 #: fortran/simplify.c:86
43606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43607 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: fortran/simplify.c:91
43611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43612 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43613 msgstr ""
43614
43615 #: fortran/simplify.c:96
43616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43617 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43618 msgstr ""
43619
43620 #: fortran/simplify.c:100
43621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43622 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: fortran/simplify.c:123
43626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43627 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: fortran/simplify.c:131
43631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43632 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43633 msgstr ""
43634
43635 #: fortran/simplify.c:701
43636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43637 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43638 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43639
43640 #: fortran/simplify.c:708
43641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43642 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43643 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
43644
43645 #: fortran/simplify.c:726
43646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43647 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43648 msgstr ""
43649
43650 #: fortran/simplify.c:763
43651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43652 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43653 msgstr ""
43654
43655 #: fortran/simplify.c:796
43656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43657 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43658 msgstr ""
43659
43660 #: fortran/simplify.c:1040
43661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43662 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43663 msgstr ""
43664
43665 #: fortran/simplify.c:1131
43666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43667 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: fortran/simplify.c:1162
43671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43672 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43673 msgstr ""
43674
43675 #: fortran/simplify.c:1254
43676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43677 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43678 msgstr ""
43679
43680 #: fortran/simplify.c:2439
43681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43682 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: fortran/simplify.c:2446
43686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43687 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43688 msgstr ""
43689
43690 #: fortran/simplify.c:2561
43691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43692 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: fortran/simplify.c:2636
43696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43697 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43698 msgstr ""
43699
43700 #. Left shift, as in SHIFTL.
43701 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43703 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43704 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43705
43706 #: fortran/simplify.c:3022
43707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43708 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43709 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43710
43711 #: fortran/simplify.c:3148
43712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43713 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43714 msgstr ""
43715
43716 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43718 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43719 msgstr ""
43720
43721 #: fortran/simplify.c:3751
43722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43723 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: fortran/simplify.c:3764
43727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43728 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: fortran/simplify.c:3792
43732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43733 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43734 msgstr ""
43735
43736 #. Result is processor-dependent.
43737 #: fortran/simplify.c:4240
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43740 msgstr ""
43741
43742 #. Result is processor-dependent.
43743 #: fortran/simplify.c:4251
43744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43745 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43746 msgstr ""
43747
43748 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43749 #. to not handle it at all.
43750 #. Result is processor-dependent.
43751 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43753 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43754 msgstr ""
43755
43756 #: fortran/simplify.c:4380
43757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43758 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43759 msgstr ""
43760
43761 #: fortran/simplify.c:4844
43762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43763 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43764 msgstr ""
43765
43766 #: fortran/simplify.c:4899
43767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43768 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: fortran/simplify.c:5151
43772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43773 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43774 msgstr ""
43775
43776 #: fortran/simplify.c:5862
43777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43778 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43779 msgstr ""
43780
43781 #: fortran/simplify.c:6173
43782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43783 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43784 msgstr ""
43785
43786 #: fortran/simplify.c:6196
43787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43788 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43789 msgstr ""
43790
43791 #: fortran/simplify.c:6613
43792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43793 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: fortran/symbol.c:135
43797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43798 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43799 msgstr ""
43800
43801 #: fortran/symbol.c:175
43802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43803 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43804 msgstr ""
43805
43806 #: fortran/symbol.c:197
43807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43808 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43809 msgstr ""
43810
43811 #: fortran/symbol.c:207
43812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43813 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: fortran/symbol.c:263
43817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43818 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43819 msgstr ""
43820
43821 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43822 #: fortran/symbol.c:280
43823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43825 msgstr ""
43826
43827 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43828 #. they are implicitly typed.
43829 #: fortran/symbol.c:294
43830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43831 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43832 msgstr ""
43833
43834 #: fortran/symbol.c:335
43835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43836 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43837 msgstr ""
43838
43839 #: fortran/symbol.c:424
43840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43841 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43842 msgstr ""
43843
43844 #: fortran/symbol.c:448
43845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43846 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: fortran/symbol.c:482
43850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43851 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: fortran/symbol.c:644
43855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43856 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43857 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
43858
43859 #: fortran/symbol.c:651
43860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43861 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43862 msgstr ""
43863
43864 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43866 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: fortran/symbol.c:765
43870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43871 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43872 msgstr ""
43873
43874 #: fortran/symbol.c:773
43875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43876 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43877 msgstr ""
43878
43879 #: fortran/symbol.c:779
43880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43882 msgstr ""
43883
43884 #: fortran/symbol.c:823
43885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43887 msgstr ""
43888
43889 #: fortran/symbol.c:826
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: fortran/symbol.c:842
43895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43897 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43898
43899 #: fortran/symbol.c:884
43900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43901 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43902 msgstr ""
43903
43904 #: fortran/symbol.c:910
43905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43906 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43907 msgstr ""
43908
43909 #: fortran/symbol.c:936
43910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43911 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: fortran/symbol.c:1066
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43917 msgstr ""
43918
43919 #: fortran/symbol.c:1085
43920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43921 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43922 msgstr ""
43923
43924 #: fortran/symbol.c:1119
43925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43926 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43927 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
43928
43929 #: fortran/symbol.c:1130
43930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43931 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43932 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43933
43934 #: fortran/symbol.c:1151
43935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43936 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43937 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43938
43939 #: fortran/symbol.c:1171
43940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43941 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43942 msgstr ""
43943
43944 #: fortran/symbol.c:1190
43945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43946 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43947 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43948
43949 #: fortran/symbol.c:1481
43950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43951 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43952 msgstr ""
43953
43954 #: fortran/symbol.c:1515
43955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43956 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43957 msgstr ""
43958
43959 #: fortran/symbol.c:1550
43960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43961 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43962 msgstr ""
43963
43964 #: fortran/symbol.c:1574
43965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43966 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43967 msgstr ""
43968
43969 #: fortran/symbol.c:1591
43970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43971 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43972 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43973
43974 #: fortran/symbol.c:1598
43975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43976 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: fortran/symbol.c:1615
43980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43981 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43982 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43983
43984 #: fortran/symbol.c:1619
43985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43986 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43987 msgstr ""
43988
43989 #: fortran/symbol.c:1641
43990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43991 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43992 msgstr ""
43993
43994 #: fortran/symbol.c:1648
43995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43996 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43997 msgstr ""
43998
43999 #: fortran/symbol.c:1682
44000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44001 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
44002 msgstr ""
44003
44004 #: fortran/symbol.c:1686
44005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44006 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
44007 msgstr ""
44008
44009 #: fortran/symbol.c:1693
44010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44011 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
44012 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
44013
44014 #: fortran/symbol.c:1705
44015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44016 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
44017 msgstr ""
44018
44019 #: fortran/symbol.c:1874
44020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44021 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
44022 msgstr ""
44023
44024 #: fortran/symbol.c:1885
44025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44026 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
44027 msgstr ""
44028
44029 #: fortran/symbol.c:1967
44030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44031 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
44032 msgstr ""
44033
44034 #: fortran/symbol.c:1999
44035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44036 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
44037 msgstr ""
44038
44039 #: fortran/symbol.c:2037
44040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44041 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: fortran/symbol.c:2055
44045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44046 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
44047 msgstr ""
44048
44049 #: fortran/symbol.c:2196
44050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44051 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
44052 msgstr ""
44053
44054 #: fortran/symbol.c:2206
44055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44056 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: fortran/symbol.c:2215
44060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44061 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: fortran/symbol.c:2257
44065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44066 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: fortran/symbol.c:2265
44070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44071 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
44072 msgstr ""
44073
44074 #: fortran/symbol.c:2576
44075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44076 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
44077 msgstr ""
44078
44079 #: fortran/symbol.c:2579
44080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44081 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
44082 msgstr ""
44083
44084 #. Symbol is from another namespace.
44085 #: fortran/symbol.c:2759
44086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44087 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
44088 msgstr ""
44089
44090 #: fortran/symbol.c:3602
44091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44092 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: fortran/symbol.c:3620
44096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44097 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
44098 msgstr ""
44099
44100 #: fortran/symbol.c:3641
44101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44102 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44103 msgstr ""
44104
44105 #: fortran/symbol.c:3651
44106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44107 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44108 msgstr ""
44109
44110 #: fortran/symbol.c:3662
44111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44112 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44113 msgstr ""
44114
44115 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
44116 #. interop.
44117 #: fortran/symbol.c:3700
44118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44119 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
44120 msgstr ""
44121
44122 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
44123 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
44124 #. all fields must interop too.
44125 #: fortran/symbol.c:3709
44126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44127 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: fortran/symbol.c:3723
44131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44132 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: fortran/symbol.c:3731
44136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44137 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
44138 msgstr ""
44139
44140 #: fortran/symbol.c:4739
44141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44142 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44143 msgstr ""
44144
44145 #: fortran/symbol.c:4745
44146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44147 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: fortran/target-memory.c:643
44151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44152 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44153 msgstr ""
44154
44155 #: fortran/target-memory.c:731
44156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44157 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: fortran/trans-array.c:7003
44161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44162 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: fortran/trans-array.c:8129
44166 #, gcc-internal-format
44167 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44168 msgstr ""
44169
44170 #: fortran/trans-array.c:8626
44171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44172 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: fortran/trans-common.c:400
44176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44177 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44178 msgstr ""
44179
44180 #: fortran/trans-common.c:853
44181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44182 msgid "Bad array reference at %L"
44183 msgstr ""
44184
44185 #: fortran/trans-common.c:861
44186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44187 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44188 msgstr ""
44189
44190 #: fortran/trans-common.c:901
44191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44193 msgstr ""
44194
44195 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44196 #: fortran/trans-common.c:1034
44197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44198 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44199 msgstr ""
44200
44201 #: fortran/trans-common.c:1099
44202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44203 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44204 msgstr ""
44205
44206 #: fortran/trans-common.c:1114
44207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44208 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44209 msgstr ""
44210
44211 #: fortran/trans-common.c:1129
44212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44213 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: fortran/trans-common.c:1134
44217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44218 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44219 msgstr ""
44220
44221 #: fortran/trans-common.c:1155
44222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44223 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44224 msgstr ""
44225
44226 #: fortran/trans-common.c:1163
44227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44229 msgstr ""
44230
44231 #: fortran/trans-common.c:1167
44232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44233 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44234 msgstr ""
44235
44236 #: fortran/trans-const.c:313
44237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44238 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44239 msgstr ""
44240
44241 #: fortran/trans-const.c:349
44242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44243 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44244 msgstr ""
44245
44246 #: fortran/trans-const.c:380
44247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44248 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44249 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44250
44251 #: fortran/trans-decl.c:1347
44252 #, gcc-internal-format
44253 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44254 msgstr ""
44255
44256 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44258 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: fortran/trans-decl.c:3837
44262 #, fuzzy, gcc-internal-format
44263 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44264 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
44265
44266 #: fortran/trans-decl.c:4044
44267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44268 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: fortran/trans-decl.c:4568
44272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44273 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44274 msgstr ""
44275
44276 #: fortran/trans-decl.c:4572
44277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44278 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44283 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44284 msgstr ""
44285
44286 #: fortran/trans-decl.c:4594
44287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44288 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44289 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44290
44291 #: fortran/trans-decl.c:4601
44292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44293 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44294 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44295
44296 #: fortran/trans-decl.c:4648
44297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44298 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44299 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44300
44301 #: fortran/trans-decl.c:4651
44302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44303 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44304 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44305
44306 #: fortran/trans-decl.c:4666
44307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44308 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: fortran/trans-expr.c:1985
44312 #, gcc-internal-format
44313 msgid "Unknown intrinsic op"
44314 msgstr ""
44315
44316 #: fortran/trans-expr.c:3213
44317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44318 msgid "Unknown argument list function at %L"
44319 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
44320
44321 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44324 msgstr ""
44325
44326 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44327 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44329 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44330 msgstr ""
44331
44332 #: fortran/trans-io.c:2031
44333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44334 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44335 msgstr ""
44336
44337 #: fortran/trans-io.c:2179
44338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44339 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44340 msgstr ""
44341
44342 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44345 msgstr ""
44346
44347 #: fortran/trans-stmt.c:539
44348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44349 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44350 msgstr ""
44351
44352 #: fortran/trans-stmt.c:862
44353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44354 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44355 msgstr ""
44356
44357 #: fortran/trans-types.c:497
44358 #, gcc-internal-format
44359 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44360 msgstr ""
44361
44362 #: fortran/trans-types.c:505
44363 #, gcc-internal-format
44364 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44365 msgstr ""
44366
44367 #: fortran/trans-types.c:523
44368 #, gcc-internal-format
44369 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: fortran/trans-types.c:530
44373 #, gcc-internal-format
44374 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: fortran/trans-types.c:537
44378 #, gcc-internal-format
44379 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44380 msgstr ""
44381
44382 #: fortran/trans-types.c:544
44383 #, gcc-internal-format
44384 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: fortran/trans-types.c:558
44388 #, gcc-internal-format
44389 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44390 msgstr ""
44391
44392 #: fortran/trans-types.c:567
44393 #, gcc-internal-format
44394 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44395 msgstr ""
44396
44397 #: fortran/trans-types.c:574
44398 #, gcc-internal-format
44399 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44400 msgstr ""
44401
44402 #: fortran/trans-types.c:581
44403 #, gcc-internal-format
44404 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44405 msgstr ""
44406
44407 #: fortran/trans-types.c:1432
44408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44409 msgid "Array element size too big at %C"
44410 msgstr ""
44411
44412 #: fortran/trans.c:1538
44413 #, gcc-internal-format
44414 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: java/class.c:836
44418 #, gcc-internal-format
44419 msgid "bad method signature"
44420 msgstr ""
44421
44422 #: java/class.c:895
44423 #, gcc-internal-format
44424 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44425 msgstr ""
44426
44427 #: java/class.c:898
44428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44429 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44430 msgstr ""
44431
44432 #: java/class.c:909
44433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44434 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44435 msgstr ""
44436
44437 #: java/class.c:1637
44438 #, gcc-internal-format
44439 msgid "abstract method in non-abstract class"
44440 msgstr ""
44441
44442 #: java/class.c:2701
44443 #, fuzzy, gcc-internal-format
44444 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44445 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
44446
44447 #: java/decl.c:1206
44448 #, fuzzy, gcc-internal-format
44449 msgid "%q+D used prior to declaration"
44450 msgstr "%Hprototyypin esittely"
44451
44452 #: java/decl.c:1629
44453 #, gcc-internal-format
44454 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44455 msgstr ""
44456
44457 #: java/decl.c:1680
44458 #, gcc-internal-format
44459 msgid "bad type in parameter debug info"
44460 msgstr ""
44461
44462 #: java/decl.c:1689
44463 #, gcc-internal-format
44464 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44465 msgstr ""
44466
44467 #: java/expr.c:357
44468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44469 msgid "need to insert runtime check for %s"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44474 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44475 msgstr ""
44476
44477 #: java/expr.c:663
44478 #, gcc-internal-format
44479 msgid "stack underflow - dup* operation"
44480 msgstr ""
44481
44482 #: java/expr.c:1662
44483 #, gcc-internal-format
44484 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44485 msgstr ""
44486
44487 #: java/expr.c:1690
44488 #, gcc-internal-format
44489 msgid "field %qs not found"
44490 msgstr ""
44491
44492 #: java/expr.c:2249
44493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44494 msgid "method '%s' not found in class"
44495 msgstr ""
44496
44497 #: java/expr.c:2442
44498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44499 msgid "failed to find class '%s'"
44500 msgstr ""
44501
44502 #: java/expr.c:2483
44503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44504 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44505 msgstr ""
44506
44507 #: java/expr.c:2514
44508 #, gcc-internal-format
44509 msgid "invokestatic on non static method"
44510 msgstr ""
44511
44512 #: java/expr.c:2519
44513 #, gcc-internal-format
44514 msgid "invokestatic on abstract method"
44515 msgstr ""
44516
44517 #: java/expr.c:2527
44518 #, gcc-internal-format
44519 msgid "invoke[non-static] on static method"
44520 msgstr ""
44521
44522 #: java/expr.c:2885
44523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44524 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: java/expr.c:2892
44528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44529 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44530 msgstr ""
44531
44532 #: java/expr.c:2921
44533 #, gcc-internal-format
44534 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44535 msgstr ""
44536
44537 #: java/expr.c:3149
44538 #, gcc-internal-format
44539 msgid "invalid PC in line number table"
44540 msgstr ""
44541
44542 #: java/expr.c:3199
44543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44544 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: java/expr.c:3241
44548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44549 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44550 msgstr ""
44551
44552 #. duplicate code from LOAD macro
44553 #: java/expr.c:3549
44554 #, fuzzy, gcc-internal-format
44555 #| msgid "unrecognized address"
44556 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44557 msgstr "tunnistamaton osoite"
44558
44559 #: java/jcf-parse.c:506
44560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44561 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44562 msgstr ""
44563
44564 #: java/jcf-parse.c:516
44565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44566 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44567 msgstr ""
44568
44569 #: java/jcf-parse.c:1098
44570 #, gcc-internal-format
44571 msgid "bad string constant"
44572 msgstr ""
44573
44574 #: java/jcf-parse.c:1116
44575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44576 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44577 msgstr ""
44578
44579 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44581 msgid "cannot find file for class %s"
44582 msgstr ""
44583
44584 #: java/jcf-parse.c:1427
44585 #, gcc-internal-format
44586 msgid "not a valid Java .class file"
44587 msgstr ""
44588
44589 #: java/jcf-parse.c:1430
44590 #, gcc-internal-format
44591 msgid "error while parsing constant pool"
44592 msgstr ""
44593
44594 #. FIXME - where was first time
44595 #: java/jcf-parse.c:1445
44596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44597 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44598 msgstr ""
44599
44600 #: java/jcf-parse.c:1463
44601 #, gcc-internal-format
44602 msgid "error while parsing fields"
44603 msgstr ""
44604
44605 #: java/jcf-parse.c:1466
44606 #, gcc-internal-format
44607 msgid "error while parsing methods"
44608 msgstr ""
44609
44610 #: java/jcf-parse.c:1469
44611 #, gcc-internal-format
44612 msgid "error while parsing final attributes"
44613 msgstr ""
44614
44615 #: java/jcf-parse.c:1508
44616 #, gcc-internal-format
44617 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44618 msgstr ""
44619
44620 #: java/jcf-parse.c:1604
44621 #, gcc-internal-format
44622 msgid "missing Code attribute"
44623 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
44624
44625 #: java/jcf-parse.c:1849
44626 #, gcc-internal-format
44627 msgid "no input file specified"
44628 msgstr ""
44629
44630 #: java/jcf-parse.c:1885
44631 #, fuzzy, gcc-internal-format
44632 #| msgid "can't close input file %s: %m"
44633 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44634 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
44635
44636 #: java/jcf-parse.c:1928
44637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44638 msgid "bad zip/jar file %s"
44639 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
44640
44641 #: java/jcf-parse.c:2130
44642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44643 msgid "error while reading %s from zip file"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: java/jvspec.c:396
44647 #, gcc-internal-format
44648 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44649 msgstr ""
44650
44651 #: java/jvspec.c:399
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "%qs is not a valid class name"
44654 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
44655
44656 #: java/jvspec.c:405
44657 #, gcc-internal-format
44658 msgid "--resource requires -o"
44659 msgstr ""
44660
44661 #: java/jvspec.c:412
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: java/jvspec.c:419
44667 #, gcc-internal-format
44668 msgid "cannot specify both -C and -o"
44669 msgstr ""
44670
44671 #: java/jvspec.c:431
44672 #, gcc-internal-format
44673 msgid "cannot create temporary file"
44674 msgstr ""
44675
44676 #: java/jvspec.c:453
44677 #, gcc-internal-format
44678 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44679 msgstr ""
44680
44681 #: java/jvspec.c:537
44682 #, gcc-internal-format
44683 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44684 msgstr ""
44685
44686 #: java/lang.c:583
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: java/lang.c:594
44692 #, gcc-internal-format
44693 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44694 msgstr ""
44695
44696 #: java/lang.c:597
44697 #, gcc-internal-format
44698 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44699 msgstr ""
44700
44701 #: java/lang.c:608
44702 #, gcc-internal-format
44703 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: java/lang.c:624
44707 #, gcc-internal-format
44708 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44709 msgstr ""
44710
44711 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44712 #, gcc-internal-format
44713 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44714 msgstr ""
44715
44716 #: java/typeck.c:433
44717 #, fuzzy, gcc-internal-format
44718 msgid "junk at end of signature string"
44719 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
44720
44721 #: java/verify-glue.c:378
44722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44723 msgid "verification failed: %s"
44724 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
44725
44726 #: java/verify-glue.c:380
44727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44728 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44729 msgstr ""
44730
44731 #: java/verify-glue.c:468
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "bad pc in exception_table"
44734 msgstr ""
44735
44736 #: lto/lto-lang.c:730
44737 #, gcc-internal-format
44738 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44739 msgstr ""
44740
44741 #: lto/lto-object.c:112
44742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44743 #| msgid "pex_init failed: %s"
44744 msgid "open %s failed: %s"
44745 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
44746
44747 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44748 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44750 msgid "%s: %s"
44751 msgstr "%s: %s"
44752
44753 #: lto/lto-object.c:155
44754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44755 #| msgid "%s: %s"
44756 msgid "%s: %s: %s"
44757 msgstr "%s: %s"
44758
44759 #: lto/lto-object.c:195
44760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44761 #| msgid "fclose %s"
44762 msgid "close: %s"
44763 msgstr "fclose %s"
44764
44765 #: lto/lto-object.c:252
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44767 msgid "two or more sections for %s"
44768 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
44769
44770 #: lto/lto.c:235
44771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "%s: section %s is missing"
44773 msgstr ""
44774
44775 #: lto/lto.c:950
44776 #, gcc-internal-format
44777 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44778 msgstr ""
44779
44780 #: lto/lto.c:977
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "could not parse hex number"
44783 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44784
44785 #: lto/lto.c:1010
44786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44787 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44788 msgstr ""
44789
44790 #: lto/lto.c:1019
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "could not parse file offset"
44793 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44794
44795 #: lto/lto.c:1022
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "unexpected offset"
44798 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44799
44800 #: lto/lto.c:1043
44801 #, fuzzy, gcc-internal-format
44802 msgid "invalid line in the resolution file"
44803 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
44804
44805 #: lto/lto.c:1056
44806 #, fuzzy, gcc-internal-format
44807 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44808 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
44809
44810 #: lto/lto.c:1062
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "resolution sub id "
44813 msgstr ""
44814
44815 #: lto/lto.c:1157
44816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44817 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44818 msgstr ""
44819
44820 #: lto/lto.c:1261
44821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44822 msgid "Cannot open %s"
44823 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
44824
44825 #: lto/lto.c:1282
44826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44827 msgid "Cannot map %s"
44828 msgstr ""
44829
44830 #: lto/lto.c:1293
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44832 #| msgid "can%'t read %s: %m"
44833 msgid "Cannot read %s"
44834 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
44835
44836 #: lto/lto.c:2272
44837 #, fuzzy, gcc-internal-format
44838 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44839 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
44840
44841 #: lto/lto.c:2275
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format
44843 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44844 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
44845
44846 #: lto/lto.c:2321
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44849 msgstr ""
44850
44851 #: lto/lto.c:2347
44852 #, fuzzy, gcc-internal-format
44853 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44854 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
44855
44856 #: lto/lto.c:2355
44857 #, fuzzy, gcc-internal-format
44858 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44859 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
44860
44861 #: lto/lto.c:2582
44862 #, fuzzy, gcc-internal-format
44863 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44864 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44865
44866 #: lto/lto.c:2657
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "errors during merging of translation units"
44869 msgstr ""
44870
44871 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44874 msgstr ""
44875
44876 #: objc/objc-act.c:566
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44879 msgstr ""
44880
44881 #: objc/objc-act.c:581
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44884 msgstr ""
44885
44886 #: objc/objc-act.c:584
44887 #, gcc-internal-format
44888 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44889 msgstr ""
44890
44891 #: objc/objc-act.c:590
44892 #, gcc-internal-format
44893 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44894 msgstr ""
44895
44896 #: objc/objc-act.c:604
44897 #, gcc-internal-format
44898 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44899 msgstr ""
44900
44901 #: objc/objc-act.c:619
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44904 msgstr ""
44905
44906 #: objc/objc-act.c:684
44907 #, gcc-internal-format
44908 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44909 msgstr ""
44910
44911 #: objc/objc-act.c:693
44912 #, gcc-internal-format
44913 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44914 msgstr ""
44915
44916 #: objc/objc-act.c:695
44917 #, gcc-internal-format
44918 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44919 msgstr ""
44920
44921 #: objc/objc-act.c:706
44922 #, gcc-internal-format
44923 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44924 msgstr ""
44925
44926 #: objc/objc-act.c:708
44927 #, gcc-internal-format
44928 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44929 msgstr ""
44930
44931 #: objc/objc-act.c:716
44932 #, gcc-internal-format
44933 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44934 msgstr ""
44935
44936 #: objc/objc-act.c:718
44937 #, gcc-internal-format
44938 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44939 msgstr ""
44940
44941 #: objc/objc-act.c:825
44942 #, gcc-internal-format
44943 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44944 msgstr ""
44945
44946 #: objc/objc-act.c:829
44947 #, fuzzy, gcc-internal-format
44948 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44949 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44950
44951 #: objc/objc-act.c:846
44952 #, fuzzy, gcc-internal-format
44953 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44954 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44955
44956 #: objc/objc-act.c:852
44957 #, fuzzy, gcc-internal-format
44958 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44959 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44960
44961 #: objc/objc-act.c:857
44962 #, fuzzy, gcc-internal-format
44963 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44964 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44965
44966 #: objc/objc-act.c:862
44967 #, fuzzy, gcc-internal-format
44968 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44969 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44970
44971 #: objc/objc-act.c:879
44972 #, gcc-internal-format
44973 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44974 msgstr ""
44975
44976 #: objc/objc-act.c:890
44977 #, fuzzy, gcc-internal-format
44978 msgid "invalid property declaration"
44979 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
44980
44981 #: objc/objc-act.c:898
44982 #, gcc-internal-format
44983 msgid "property can not be an array"
44984 msgstr ""
44985
44986 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44987 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44988 #. the type of the return value of the getter and the first
44989 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44990 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44991 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44992 #. a different matter.
44993 #: objc/objc-act.c:916
44994 #, fuzzy, gcc-internal-format
44995 #| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
44996 msgid "property can not be a bit-field"
44997 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
44998
44999 #: objc/objc-act.c:948
45000 #, gcc-internal-format
45001 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
45002 msgstr ""
45003
45004 #: objc/objc-act.c:951
45005 #, gcc-internal-format
45006 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
45007 msgstr ""
45008
45009 #: objc/objc-act.c:958
45010 #, fuzzy, gcc-internal-format
45011 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45012 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
45013
45014 #: objc/objc-act.c:962
45015 #, gcc-internal-format
45016 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45017 msgstr ""
45018
45019 #: objc/objc-act.c:1016
45020 #, fuzzy, gcc-internal-format
45021 msgid "redeclaration of property %qD"
45022 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
45023
45024 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
45025 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
45026 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
45027 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
45028 #: objc/objc-act.c:7762
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "originally specified here"
45031 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
45032
45033 #: objc/objc-act.c:1081
45034 #, fuzzy, gcc-internal-format
45035 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45036 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45037
45038 #: objc/objc-act.c:1091
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45041 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45042
45043 #: objc/objc-act.c:1104
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45046 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45047
45048 #: objc/objc-act.c:1115
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
45051 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45052
45053 #: objc/objc-act.c:1126
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45056 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45057
45058 #: objc/objc-act.c:1164
45059 #, fuzzy, gcc-internal-format
45060 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
45061 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45062
45063 #: objc/objc-act.c:1637
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
45066 msgstr ""
45067
45068 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
45069 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
45070 #. double-check for safety.
45071 #: objc/objc-act.c:1653
45072 #, fuzzy, gcc-internal-format
45073 msgid "could not find class %qE"
45074 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
45075
45076 #. Again, this should never happen, but we do check.
45077 #: objc/objc-act.c:1661
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 msgid "could not find interface for class %qE"
45080 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45081
45082 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
45083 #, fuzzy, gcc-internal-format
45084 msgid "class %qE is deprecated"
45085 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45086
45087 #: objc/objc-act.c:1696
45088 #, fuzzy, gcc-internal-format
45089 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
45090 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45091
45092 #: objc/objc-act.c:1732
45093 #, gcc-internal-format
45094 msgid "readonly property can not be set"
45095 msgstr ""
45096
45097 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
45098 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
45099 #. case the parser changes.
45100 #.
45101 #: objc/objc-act.c:2002
45102 #, gcc-internal-format
45103 msgid "method declaration not in @interface context"
45104 msgstr ""
45105
45106 #: objc/objc-act.c:2006
45107 #, gcc-internal-format
45108 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
45109 msgstr ""
45110
45111 #: objc/objc-act.c:2026
45112 #, gcc-internal-format
45113 msgid "method definition not in @implementation context"
45114 msgstr ""
45115
45116 #: objc/objc-act.c:2041
45117 #, fuzzy, gcc-internal-format
45118 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
45119 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
45120
45121 #: objc/objc-act.c:2270
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
45124 msgstr ""
45125
45126 #: objc/objc-act.c:2273
45127 #, gcc-internal-format
45128 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
45129 msgstr ""
45130
45131 #: objc/objc-act.c:2554
45132 #, gcc-internal-format
45133 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
45134 msgstr ""
45135
45136 #: objc/objc-act.c:2558
45137 #, fuzzy, gcc-internal-format
45138 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
45139 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
45140
45141 #: objc/objc-act.c:2562
45142 #, fuzzy, gcc-internal-format
45143 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
45144 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
45145
45146 #: objc/objc-act.c:2566
45147 #, fuzzy, gcc-internal-format
45148 msgid "distinct Objective-C type in return"
45149 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
45150
45151 #: objc/objc-act.c:2570
45152 #, fuzzy, gcc-internal-format
45153 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45154 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
45155
45156 #: objc/objc-act.c:2708
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45159 msgstr ""
45160
45161 #: objc/objc-act.c:2717
45162 #, fuzzy, gcc-internal-format
45163 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45164 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
45165
45166 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45167 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45168 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45169 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45170 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45171 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45172 #. them with Objective-C objects.
45173 #: objc/objc-act.c:2759
45174 #, gcc-internal-format
45175 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45176 msgstr ""
45177
45178 #: objc/objc-act.c:2823
45179 #, gcc-internal-format
45180 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45181 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
45182
45183 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format
45185 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45186 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45187
45188 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45189 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45192 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45193
45194 #: objc/objc-act.c:3162
45195 #, gcc-internal-format
45196 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45197 msgstr ""
45198
45199 #: objc/objc-act.c:3167
45200 #, fuzzy, gcc-internal-format
45201 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45202 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45203
45204 #: objc/objc-act.c:3312
45205 #, fuzzy, gcc-internal-format
45206 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45207 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
45208
45209 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45210 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45211 #, gcc-internal-format
45212 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45213 msgstr ""
45214
45215 #: objc/objc-act.c:3332
45216 #, gcc-internal-format
45217 msgid "cannot find class %qE"
45218 msgstr ""
45219
45220 #: objc/objc-act.c:3334
45221 #, gcc-internal-format
45222 msgid "class %qE already exists"
45223 msgstr ""
45224
45225 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45226 #, fuzzy, gcc-internal-format
45227 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45228 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
45229
45230 #: objc/objc-act.c:3670
45231 #, gcc-internal-format
45232 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45233 msgstr ""
45234
45235 #: objc/objc-act.c:3712
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: objc/objc-act.c:3722
45241 #, gcc-internal-format
45242 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: objc/objc-act.c:3741
45246 #, gcc-internal-format
45247 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: objc/objc-act.c:3747
45251 #, gcc-internal-format
45252 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45253 msgstr ""
45254
45255 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 #| msgid "unused variable %q+D"
45258 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45259 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
45260
45261 #: objc/objc-act.c:4105
45262 #, gcc-internal-format
45263 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45264 msgstr ""
45265
45266 #: objc/objc-act.c:4189
45267 #, gcc-internal-format
45268 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45269 msgstr ""
45270
45271 #: objc/objc-act.c:4195
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format
45273 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45274 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
45275
45276 #: objc/objc-act.c:4240
45277 #, gcc-internal-format
45278 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45279 msgstr ""
45280
45281 #: objc/objc-act.c:4242
45282 #, gcc-internal-format
45283 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45284 msgstr ""
45285
45286 #: objc/objc-act.c:4289
45287 #, gcc-internal-format
45288 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45289 msgstr ""
45290
45291 #: objc/objc-act.c:4317
45292 #, gcc-internal-format
45293 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45294 msgstr ""
45295
45296 #: objc/objc-act.c:4330
45297 #, gcc-internal-format
45298 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45299 msgstr ""
45300
45301 #: objc/objc-act.c:4351
45302 #, gcc-internal-format
45303 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45304 msgstr ""
45305
45306 #: objc/objc-act.c:4559
45307 #, gcc-internal-format
45308 msgid "%s %qs"
45309 msgstr "%s %qs"
45310
45311 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45312 #, gcc-internal-format
45313 msgid "inconsistent instance variable specification"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: objc/objc-act.c:4658
45317 #, gcc-internal-format
45318 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: objc/objc-act.c:4702
45322 #, gcc-internal-format
45323 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45324 msgstr ""
45325
45326 #: objc/objc-act.c:5085
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45329 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
45330
45331 #: objc/objc-act.c:5088
45332 #, fuzzy, gcc-internal-format
45333 msgid "using %<%c%s%>"
45334 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45335
45336 #: objc/objc-act.c:5097
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format
45338 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45339 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
45340
45341 #: objc/objc-act.c:5100
45342 #, gcc-internal-format
45343 msgid "found %<%c%s%>"
45344 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
45345
45346 #: objc/objc-act.c:5109
45347 #, gcc-internal-format
45348 msgid "also found %<%c%s%>"
45349 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
45350
45351 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45352 #. we have seen no @interface corresponding to that
45353 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45354 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45355 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45356 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45357 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45358 #. be able to check that the class responds to the
45359 #. method, and we will have to guess the method
45360 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45361 #. will use any method with a matching name, as if the
45362 #. receiver was of type 'Class').
45363 #. We could not find an @interface declaration, and
45364 #. there are no protocols attached to the receiver,
45365 #. so we can't complete the check that the receiver
45366 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45367 #. method prototype.  But, because the receiver has
45368 #. a well-specified class, the programmer did want
45369 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45370 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45371 #. warning, either include an @interface for the
45372 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45373 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45374 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45375 #, gcc-internal-format
45376 msgid "@interface of class %qE not found"
45377 msgstr ""
45378
45379 #: objc/objc-act.c:5403
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45382 msgstr ""
45383
45384 #: objc/objc-act.c:5454
45385 #, gcc-internal-format
45386 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45387 msgstr ""
45388
45389 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45390 #: objc/objc-act.c:5566
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "invalid receiver type %qs"
45393 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
45394
45395 #: objc/objc-act.c:5583
45396 #, gcc-internal-format
45397 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45398 msgstr ""
45399
45400 #: objc/objc-act.c:5597
45401 #, gcc-internal-format
45402 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45403 msgstr ""
45404
45405 #: objc/objc-act.c:5605
45406 #, gcc-internal-format
45407 msgid "no %<%c%E%> method found"
45408 msgstr ""
45409
45410 #: objc/objc-act.c:5612
45411 #, gcc-internal-format
45412 msgid "(Messages without a matching method signature"
45413 msgstr ""
45414
45415 #: objc/objc-act.c:5614
45416 #, gcc-internal-format
45417 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45418 msgstr ""
45419
45420 #: objc/objc-act.c:5616
45421 #, gcc-internal-format
45422 msgid "%<...%> as arguments.)"
45423 msgstr ""
45424
45425 #: objc/objc-act.c:5725
45426 #, gcc-internal-format
45427 msgid "undeclared selector %qE"
45428 msgstr ""
45429
45430 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45431 #. method) would assign `self' to the instance that it
45432 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45433 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45434 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45435 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45436 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45437 #. where this is done unknowingly than to support the above
45438 #. paradigm.
45439 #: objc/objc-act.c:5749
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45442 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
45443
45444 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45445 #, gcc-internal-format
45446 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45447 msgstr ""
45448
45449 #: objc/objc-act.c:5984
45450 #, fuzzy, gcc-internal-format
45451 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45452 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45453
45454 #: objc/objc-act.c:6004
45455 #, fuzzy, gcc-internal-format
45456 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45457 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45458
45459 #: objc/objc-act.c:6064
45460 #, fuzzy, gcc-internal-format
45461 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45462 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
45463
45464 #: objc/objc-act.c:6068
45465 #, fuzzy, gcc-internal-format
45466 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45467 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45468
45469 #: objc/objc-act.c:6105
45470 #, fuzzy, gcc-internal-format
45471 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45472 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45473
45474 #: objc/objc-act.c:6193
45475 #, fuzzy, gcc-internal-format
45476 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45477 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45478
45479 #: objc/objc-act.c:6204
45480 #, fuzzy, gcc-internal-format
45481 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45482 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
45483
45484 #: objc/objc-act.c:6225
45485 #, fuzzy, gcc-internal-format
45486 #| msgid "invalid use of flexible array member"
45487 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45488 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
45489
45490 #: objc/objc-act.c:6252
45491 #, gcc-internal-format
45492 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45493 msgstr ""
45494
45495 #: objc/objc-act.c:6258
45496 #, fuzzy, gcc-internal-format
45497 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45498 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
45499
45500 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45501 #. initialize them.
45502 #: objc/objc-act.c:6270
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "type %qE has virtual member functions"
45505 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
45506
45507 #: objc/objc-act.c:6271
45508 #, fuzzy, gcc-internal-format
45509 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45510 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45511
45512 #: objc/objc-act.c:6281
45513 #, gcc-internal-format
45514 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45515 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
45516
45517 #: objc/objc-act.c:6283
45518 #, gcc-internal-format
45519 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45520 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
45521
45522 #: objc/objc-act.c:6287
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: objc/objc-act.c:6418
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 msgid "instance variable %qE is declared private"
45530 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45531
45532 #: objc/objc-act.c:6429
45533 #, fuzzy, gcc-internal-format
45534 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45535 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45536
45537 #: objc/objc-act.c:6436
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45540 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
45541
45542 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45543 #, fuzzy, gcc-internal-format
45544 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45545 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
45546
45547 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45550 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
45551
45552 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45555 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
45556
45557 #: objc/objc-act.c:6715
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: objc/objc-act.c:6805
45563 #, fuzzy, gcc-internal-format
45564 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45565 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45566
45567 #: objc/objc-act.c:6844
45568 #, gcc-internal-format
45569 msgid "reimplementation of class %qE"
45570 msgstr ""
45571
45572 #: objc/objc-act.c:6877
45573 #, fuzzy, gcc-internal-format
45574 msgid "conflicting super class name %qE"
45575 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
45576
45577 #: objc/objc-act.c:6880
45578 #, fuzzy, gcc-internal-format
45579 msgid "previous declaration of %qE"
45580 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45581
45582 #: objc/objc-act.c:6882
45583 #, fuzzy, gcc-internal-format
45584 msgid "previous declaration"
45585 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45586
45587 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45590 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45591
45592 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "can not find instance variable associated with property"
45595 msgstr ""
45596
45597 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45598 #: objc/objc-act.c:7377
45599 #, fuzzy, gcc-internal-format
45600 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45601 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
45602
45603 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45604 #, gcc-internal-format
45605 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45606 msgstr ""
45607
45608 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45611 msgstr ""
45612
45613 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45616 msgstr ""
45617
45618 #: objc/objc-act.c:7584
45619 #, gcc-internal-format
45620 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: objc/objc-act.c:7605
45624 #, gcc-internal-format
45625 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45626 msgstr ""
45627
45628 #: objc/objc-act.c:7627
45629 #, fuzzy, gcc-internal-format
45630 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45631 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45632
45633 #: objc/objc-act.c:7640
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45636 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45637
45638 #: objc/objc-act.c:7658
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45641 msgstr ""
45642
45643 #: objc/objc-act.c:7699
45644 #, gcc-internal-format
45645 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45646 msgstr ""
45647
45648 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45649 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45650 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45651 #. the declaration.
45652 #: objc/objc-act.c:7710
45653 #, gcc-internal-format
45654 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: objc/objc-act.c:7716
45658 #, fuzzy, gcc-internal-format
45659 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45660 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
45661
45662 #: objc/objc-act.c:7725
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45665 msgstr ""
45666
45667 #: objc/objc-act.c:7808
45668 #, gcc-internal-format
45669 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45670 msgstr ""
45671
45672 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45673 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45674 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45675 #. declaration.
45676 #: objc/objc-act.c:7819
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45679 msgstr ""
45680
45681 #: objc/objc-act.c:7841
45682 #, gcc-internal-format
45683 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45684 msgstr ""
45685
45686 #: objc/objc-act.c:8039
45687 #, fuzzy, gcc-internal-format
45688 msgid "definition of protocol %qE not found"
45689 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
45690
45691 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45692 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45693 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45694 #: objc/objc-act.c:8070
45695 #, fuzzy, gcc-internal-format
45696 msgid "protocol %qE is deprecated"
45697 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45698
45699 #: objc/objc-act.c:8189
45700 #, fuzzy, gcc-internal-format
45701 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45702 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45703
45704 #: objc/objc-act.c:8699
45705 #, fuzzy, gcc-internal-format
45706 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45707 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
45708
45709 #: objc/objc-act.c:8703
45710 #, fuzzy, gcc-internal-format
45711 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45712 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45713
45714 #: objc/objc-act.c:8803
45715 #, gcc-internal-format
45716 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45717 msgstr ""
45718
45719 #: objc/objc-act.c:8830
45720 #, gcc-internal-format
45721 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45722 msgstr ""
45723
45724 #: objc/objc-act.c:8870
45725 #, gcc-internal-format
45726 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45727 msgstr ""
45728
45729 #: objc/objc-act.c:9334
45730 #, fuzzy, gcc-internal-format
45731 msgid "instance variable %qs is declared private"
45732 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45733
45734 #: objc/objc-act.c:9379
45735 #, fuzzy, gcc-internal-format
45736 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45737 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
45738
45739 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45740 #. should be impossible for real properties, which always
45741 #. have a getter.
45742 #: objc/objc-act.c:9424
45743 #, gcc-internal-format
45744 msgid "no %qs getter found"
45745 msgstr ""
45746
45747 #: objc/objc-act.c:9664
45748 #, gcc-internal-format
45749 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: objc/objc-act.c:9674
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: objc/objc-act.c:9680
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45760 msgstr ""
45761
45762 #: objc/objc-encoding.c:132
45763 #, fuzzy, gcc-internal-format
45764 msgid "type %qT does not have a known size"
45765 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45766
45767 #: objc/objc-encoding.c:720
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45770 msgstr ""
45771
45772 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45773 #: objc/objc-encoding.c:803
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45776 msgstr ""
45777
45778 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45781 msgstr ""
45782
45783 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45786 msgstr ""
45787
45788 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45789 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45790 #, gcc-internal-format
45791 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45792 msgstr ""
45793
45794 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45795 #, gcc-internal-format
45796 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45797 msgstr ""
45798
45799 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45800 #, gcc-internal-format
45801 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45802 msgstr ""
45803
45804 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45805 #, gcc-internal-format
45806 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45807 msgstr ""
45808
45809 #~ msgid ""
45810 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
45811 #~ "Please submit a full bug report.\n"
45812 #~ "See %s for instructions."
45813 #~ msgstr ""
45814 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
45815 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
45816 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
45817
45818 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45819 #~ msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
45820
45821 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45822 #~ msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
45823
45824 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
45825 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
45826
45827 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
45828 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
45829
45830 #, fuzzy
45831 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
45832 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
45833
45834 #, fuzzy
45835 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
45836 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
45837
45838 #, fuzzy
45839 #~ msgid "invalid LTO mode"
45840 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
45841
45842 #~ msgid ""
45843 #~ "\n"
45844 #~ "Execution times (seconds)\n"
45845 #~ msgstr ""
45846 #~ "\n"
45847 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
45848
45849 #~ msgid " TOTAL                 :"
45850 #~ msgstr " YHTEENSÄ              :"
45851
45852 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
45853 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
45854
45855 #~ msgid "invalid rotate insn"
45856 #~ msgstr "virheellinen rotate-käsky"
45857
45858 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
45859 #~ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
45860
45861 #, fuzzy
45862 #~ msgid "argument to '%s' missing"
45863 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
45864
45865 #, fuzzy
45866 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
45867 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45868
45869 #, fuzzy
45870 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
45871 #~ msgstr "tyhjä esittely"
45872
45873 #~ msgid "Out of memory"
45874 #~ msgstr "Muisti lopussa"
45875
45876 #~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
45877 #~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
45878
45879 #~ msgid "Specify ABI to use"
45880 #~ msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
45881
45882 #, fuzzy
45883 #~ msgid "Alias for -mcpu."
45884 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
45885
45886 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
45887 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
45888
45889 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
45890 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
45891
45892 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
45893 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
45894
45895 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
45896 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
45897 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
45898
45899 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
45900 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
45901
45902 #, fuzzy
45903 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
45904 #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
45905
45906 #~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
45907 #~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
45908
45909 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
45910 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
45911
45912 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
45913 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
45914
45915 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45916 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
45917
45918 #~ msgid "for each function it appears in.)"
45919 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
45920
45921 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
45922 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
45923
45924 # XXX
45925 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
45926 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
45927
45928 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
45929 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
45930
45931 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
45932 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45933
45934 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
45935 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45936
45937 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
45938 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45939
45940 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
45941 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45942
45943 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45944 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
45945
45946 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45947 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
45948
45949 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
45950 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
45951
45952 #, fuzzy
45953 #~ msgid "edge points to same body alias:"
45954 #~ msgstr "tyhjä esittely"
45955
45956 #, fuzzy
45957 #~ msgid "no coverage for function %qE found"
45958 #~ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
45959
45960 #, fuzzy
45961 #~ msgid "optimization options not supported yet"
45962 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
45963
45964 #, fuzzy
45965 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
45966 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
45967
45968 #, fuzzy
45969 #~ msgid "will never be executed"
45970 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
45971
45972 #, fuzzy
45973 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
45974 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
45975
45976 #, fuzzy
45977 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
45978 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
45979
45980 #, fuzzy
45981 #~ msgid "invalid function in call statement"
45982 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
45983
45984 #, fuzzy
45985 #~ msgid "invalid GIMPLE statement"
45986 #~ msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
45987
45988 #, fuzzy
45989 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
45990 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
45991
45992 #, fuzzy
45993 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
45994 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
45995
45996 #, fuzzy
45997 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
45998 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
45999
46000 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
46001 #~ msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
46002
46003 #, fuzzy
46004 #~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
46005 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
46006
46007 #~ msgid "invalid vector permutation constant"
46008 #~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
46009
46010 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
46011 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
46012
46013 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
46014 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
46015
46016 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
46017 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
46018
46019 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
46020 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
46021
46022 #, fuzzy
46023 #~ msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
46024 #~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
46025
46026 #, fuzzy
46027 #~ msgid "frame size of function %qs is "
46028 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
46029
46030 #, fuzzy
46031 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
46032 #~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
46033
46034 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
46035 #~ msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
46036
46037 #, fuzzy
46038 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
46039 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46040
46041 #, fuzzy
46042 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
46043 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46044
46045 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
46046 #~ msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
46047
46048 #, fuzzy
46049 #~ msgid "missing initializer for constexpr %qD"
46050 #~ msgstr "alustamaton const %qD"
46051
46052 #, fuzzy
46053 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
46054 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
46055
46056 #, fuzzy
46057 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
46058 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
46059
46060 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
46061 #~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
46062
46063 #, fuzzy
46064 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
46065 #~ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
46066
46067 #~ msgid "used here"
46068 #~ msgstr "käytetty täällä"
46069
46070 #, fuzzy
46071 #~ msgid "mangling new-expression"
46072 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
46073
46074 #~ msgid "%<::%E%> %s"
46075 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
46076
46077 #~ msgid "%qE %s"
46078 #~ msgstr "%qE %s"
46079
46080 #~ msgid "parameter %q#D is not of literal type"
46081 #~ msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
46082
46083 #~ msgid "at this point in file"
46084 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
46085
46086 #, fuzzy
46087 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
46088 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
46089
46090 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
46091 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
46092
46093 #, fuzzy
46094 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
46095 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46096
46097 #, fuzzy
46098 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
46099 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
46100
46101 #, fuzzy
46102 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
46103 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
46104
46105 #, fuzzy
46106 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
46107 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
46108
46109 #, fuzzy
46110 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
46111 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46112
46113 #, fuzzy
46114 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
46115 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46116
46117 #, fuzzy
46118 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
46119 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
46120
46121 #, fuzzy
46122 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
46123 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
46124
46125 #, fuzzy
46126 #~ msgid "could not read section header: %s"
46127 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46128
46129 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
46130 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
46131
46132 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
46133 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
46134
46135 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
46136 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
46137
46138 #, fuzzy
46139 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
46140 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46141
46142 #, fuzzy
46143 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
46144 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46145
46146 #, fuzzy
46147 #~ msgid "could not seek in archive"
46148 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46149
46150 #, fuzzy
46151 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
46152 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46153
46154 #, fuzzy
46155 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
46156 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46157
46158 #, fuzzy
46159 #~ msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
46160 #~ msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
46161
46162 #, fuzzy
46163 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46164 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46165
46166 #, fuzzy
46167 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
46168 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
46169
46170 #, fuzzy
46171 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46172 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46173
46174 #, fuzzy
46175 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
46176 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
46177
46178 #, fuzzy
46179 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46180 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46181
46182 #, fuzzy
46183 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46184 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
46185
46186 #, fuzzy
46187 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46188 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46189
46190 #, fuzzy
46191 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
46192 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
46193
46194 #, fuzzy
46195 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
46196 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
46197
46198 #, fuzzy
46199 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
46200 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
46201
46202 #, fuzzy
46203 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
46204 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
46205
46206 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
46207 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
46208
46209 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
46210 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
46211
46212 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
46213 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
46214
46215 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
46216 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
46217
46218 #, fuzzy
46219 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
46220 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
46221
46222 #~ msgid "Enable OpenMP"
46223 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
46224
46225 #, fuzzy
46226 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
46227 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
46228
46229 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
46230 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
46231
46232 #, fuzzy
46233 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
46234 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
46235
46236 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
46237 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
46238
46239 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
46240 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
46241
46242 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
46243 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46244
46245 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
46246 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
46247
46248 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46249 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46250
46251 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46252 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46253
46254 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
46255 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46256
46257 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
46258 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46259
46260 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46261 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46262
46263 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46264 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46265
46266 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46267 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46268
46269 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
46270 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46271
46272 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46273 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46274
46275 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
46276 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46277
46278 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
46279 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46280
46281 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
46282 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46283
46284 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46285 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46286
46287 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46288 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46289
46290 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46291 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46292
46293 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
46294 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
46295
46296 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
46297 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46298
46299 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46300 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46301
46302 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
46303 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46304
46305 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
46306 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46307
46308 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46309 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46310
46311 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46312 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46313
46314 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46315 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46316
46317 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
46318 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46319
46320 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46321 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46322
46323 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
46324 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46325
46326 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
46327 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46328
46329 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46330 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46331
46332 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46333 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46334
46335 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46336 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46337
46338 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
46339 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46340
46341 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46342 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46343
46344 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46345 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46346
46347 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46348 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46349
46350 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46351 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46352
46353 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
46354 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
46355
46356 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
46357 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
46358
46359 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
46360 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
46361
46362 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
46363 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46364
46365 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46366 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46367
46368 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
46369 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46370
46371 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
46372 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46373
46374 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
46375 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46376
46377 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
46378 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46379
46380 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46381 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46382
46383 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46384 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46385
46386 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46387 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46388
46389 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46390 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46391
46392 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46393 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46394
46395 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46396 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46397
46398 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46399 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46400
46401 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46402 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46403
46404 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46405 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46406
46407 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46408 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46409
46410 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
46411 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
46412
46413 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
46414 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
46415
46416 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
46417 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
46418
46419 #, fuzzy
46420 #~ msgid "%H%s"
46421 #~ msgstr "%s"
46422
46423 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
46424 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
46425
46426 #, fuzzy
46427 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
46428 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46429
46430 #, fuzzy
46431 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
46432 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
46433
46434 #, fuzzy
46435 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
46436 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
46437
46438 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
46439 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
46440
46441 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
46442 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
46443
46444 #, fuzzy
46445 #~ msgid "%H%qT is not a template"
46446 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
46447
46448 #, fuzzy
46449 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
46450 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
46451
46452 #, fuzzy
46453 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
46454 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
46455
46456 #, fuzzy
46457 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
46458 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
46459
46460 #, fuzzy
46461 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
46462 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
46463
46464 #, fuzzy
46465 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
46466 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
46467
46468 #, fuzzy
46469 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
46470 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
46471
46472 #, fuzzy
46473 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
46474 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46475
46476 #, fuzzy
46477 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
46478 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46479
46480 #, fuzzy
46481 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
46482 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46483
46484 #, fuzzy
46485 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46486 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
46487
46488 #, fuzzy
46489 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
46490 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46491
46492 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
46493 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
46494
46495 #, fuzzy
46496 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
46497 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46498
46499 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
46500 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
46501
46502 #~ msgid "%-5d "
46503 #~ msgstr "%-5d"
46504
46505 #~ msgid "      "
46506 #~ msgstr "      "
46507
46508 #~ msgid "(%s "
46509 #~ msgstr "(%s "
46510
46511 #~ msgid "%d"
46512 #~ msgstr "%d"
46513
46514 #~ msgid ")"
46515 #~ msgstr ")"
46516
46517 #~ msgid "("
46518 #~ msgstr "("
46519
46520 #~ msgid "%s = "
46521 #~ msgstr "%s = "
46522
46523 #, fuzzy
46524 #~ msgid "()"
46525 #~ msgstr "©"
46526
46527 #~ msgid " %s "
46528 #~ msgstr " %s "
46529
46530 #~ msgid " %% %s"
46531 #~ msgstr " %% %s "
46532
46533 #~ msgid "''"
46534 #~ msgstr "''"
46535
46536 #~ msgid "%s("
46537 #~ msgstr "%s("
46538
46539 #~ msgid "%dH"
46540 #~ msgstr "%dH"
46541
46542 #~ msgid "???"
46543 #~ msgstr "???"
46544
46545 #~ msgid "%.2x"
46546 #~ msgstr "%.2x"
46547
46548 #~ msgid "%s:"
46549 #~ msgstr "%s:"
46550
46551 #~ msgid "%s["
46552 #~ msgstr "%s["
46553
46554 #~ msgid "%s[["
46555 #~ msgstr "%s[["
46556
46557 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
46558 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
46559
46560 #, fuzzy
46561 #~ msgid " %s"
46562 #~ msgstr "%s"
46563
46564 #, fuzzy
46565 #~ msgid "Formal namespace"
46566 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
46567
46568 #, fuzzy
46569 #~ msgid " from namespace %s"
46570 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
46571
46572 #, fuzzy
46573 #~ msgid "%s,"
46574 #~ msgstr "%s"
46575
46576 #~ msgid " %s("
46577 #~ msgstr " %s("
46578
46579 #, fuzzy
46580 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
46581 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
46582
46583 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
46584 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
46585
46586 #, fuzzy
46587 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
46588 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
46589
46590 #~ msgid "%Hempty declaration"
46591 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
46592
46593 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
46594 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
46595
46596 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
46597 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
46598
46599 #, fuzzy
46600 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
46601 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
46602
46603 #, fuzzy
46604 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
46605 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46606
46607 #, fuzzy
46608 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
46609 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
46610
46611 #, fuzzy
46612 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
46613 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
46614
46615 #, fuzzy
46616 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
46617 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
46618
46619 #, fuzzy
46620 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
46621 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
46622
46623 #, fuzzy
46624 #~ msgid "type mismatch in not expression"
46625 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46626
46627 #, fuzzy
46628 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
46629 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
46630
46631 #, fuzzy
46632 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
46633 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
46634
46635 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
46636 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
46637
46638 #, fuzzy
46639 #~ msgid "%qD attribute ignored"
46640 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
46641
46642 #~ msgid "This switch is obsolete"
46643 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
46644
46645 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
46646 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
46647
46648 #, fuzzy
46649 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
46650 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
46651
46652 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
46653 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
46654
46655 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
46656 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
46657
46658 #~ msgid "invalid %%Y value"
46659 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
46660
46661 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
46662 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
46663
46664 #, fuzzy
46665 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
46666 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
46667
46668 #~ msgid "this function may return with or without a value"
46669 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
46670
46671 #, fuzzy
46672 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
46673 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
46674
46675 #, fuzzy
46676 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
46677 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
46678
46679 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
46680 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
46681
46682 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
46683 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
46684
46685 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
46686 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
46687
46688 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
46689 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
46690
46691 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
46692 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
46693
46694 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
46695 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
46696
46697 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
46698 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
46699
46700 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
46701 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"