1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
19 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889
24 #: c-objc-common.c:173
29 #: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
35 #: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
36 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
37 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
38 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
39 #: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
40 #, fuzzy, gcc-internal-format
41 msgid "expected %<;%>"
42 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44 #: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
45 #: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
46 #: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
47 #: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
48 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
49 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
50 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
52 #, fuzzy, gcc-internal-format
53 msgid "expected %<(%>"
54 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
57 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
58 #, fuzzy, gcc-internal-format
59 msgid "expected %<,%>"
60 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62 #: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
63 #: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
64 #: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
65 #: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
66 #: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
67 #: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
68 #: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
69 #: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
70 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
71 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
72 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
73 #: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
74 #, fuzzy, gcc-internal-format
75 msgid "expected %<)%>"
76 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
79 #: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
80 #, fuzzy, gcc-internal-format
81 msgid "expected %<]%>"
82 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
85 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 #: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
89 #, fuzzy, gcc-internal-format
90 msgid "expected %<}%>"
91 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
93 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
94 #: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
95 #, fuzzy, gcc-internal-format
96 msgid "expected %<{%>"
97 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
99 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
100 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
101 #: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
102 #, fuzzy, gcc-internal-format
103 msgid "expected %<:%>"
104 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
106 #: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
107 #, fuzzy, gcc-internal-format
108 msgid "expected %<while%>"
109 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
113 msgid "expected %<.%>"
114 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
116 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
118 #, fuzzy, gcc-internal-format
119 msgid "expected %<@end%>"
120 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
122 #: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<>%>"
125 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
127 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
128 #, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
133 #, fuzzy, gcc-internal-format
134 msgid "expected %<=%>"
135 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
137 #: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
138 #, gcc-internal-format
139 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
148 msgid "flow control insn inside a basic block"
152 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
156 msgid "insn outside basic block"
160 msgid "return not followed by barrier"
165 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
166 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
170 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
176 msgstr "χωρίς ορίσματα"
180 #: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
185 #: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
192 msgid "collect2 version %s"
197 msgid "%d constructor found\n"
198 msgid_plural "%d constructors found\n"
199 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
200 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
204 msgid "%d destructor found\n"
205 msgid_plural "%d destructors found\n"
206 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
207 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
211 msgid "%d frame table found\n"
212 msgid_plural "%d frame tables found\n"
213 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
214 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
216 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
218 msgid "can't get program status"
219 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
223 msgid "could not open response file %s"
224 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
228 msgid "could not write to response file %s"
229 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
233 msgid "could not close response file %s"
234 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
238 msgid "[cannot find %s]"
239 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
243 msgid "cannot find '%s'"
244 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
246 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
248 msgid "pex_init failed"
253 msgid "[Leaving %s]\n"
254 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
260 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
265 msgid "cannot find 'nm'"
266 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
270 msgid "can't open nm output"
271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
275 msgid "init function found in object %s"
280 msgid "fini function found in object %s"
285 msgid "can't open ldd output"
286 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
292 "ldd output with constructors/destructors.\n"
297 msgid "dynamic dependency %s not found"
302 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
307 msgid "%s: not a COFF file"
308 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
312 msgid "%s: cannot open as COFF file"
313 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
317 msgid "library lib%s not found"
318 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
322 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
323 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
327 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
328 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
332 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
333 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
337 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
338 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
343 "Please submit a full bug report,\n"
344 "with preprocessed source if appropriate.\n"
345 "See %s for instructions.\n"
350 msgid "compilation terminated.\n"
351 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
355 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
360 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
364 msgid "negative insn length"
369 msgid "could not split insn"
370 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
374 msgid "invalid 'asm': "
375 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
379 msgid "nested assembly dialect alternatives"
382 #: final.c:3279 final.c:3291
384 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
385 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
389 msgid "operand number missing after %%-letter"
390 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
392 #: final.c:3341 final.c:3382
394 msgid "operand number out of range"
395 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
399 msgid "invalid %%-code"
400 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
404 msgid "'%%l' operand isn't a label"
407 #. We can't handle floating point constants;
408 #. PRINT_OPERAND must handle them.
409 #. We can't handle floating point constants;
410 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
411 #. We can't handle floating point constants;
412 #. PRINT_OPERAND must handle them.
413 #: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
415 msgid "floating constant misused"
418 #: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
420 msgid "invalid expression as operand"
421 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
425 msgid "Using built-in specs.\n"
431 "Setting spec %s to '%s'\n"
433 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
437 msgid "Reading specs from %s\n"
442 msgid "could not find specs file %s\n"
443 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
447 msgid "rename spec %s to %s\n"
448 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
466 "Go ahead? (y or n) "
469 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
473 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
474 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
478 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
479 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
486 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
487 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
490 msgid " --help Display this information\n"
491 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
494 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
495 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
498 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
503 msgid " Display specific types of command line options\n"
504 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
507 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
508 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
512 msgid " --version Display compiler version information\n"
513 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
516 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
517 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
520 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
521 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
524 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
525 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
528 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
529 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
532 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
533 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
536 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
537 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
540 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
541 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
544 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
545 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
549 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
550 " multiple library search directories\n"
552 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
553 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
558 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
559 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
563 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
564 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
567 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
571 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
572 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
575 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
576 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
579 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
580 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
584 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
585 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
589 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
590 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
593 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
594 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
597 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
598 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
602 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
603 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
607 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
608 " prefixes to other gcc components\n"
612 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
613 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
616 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
617 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
620 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
621 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
624 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
626 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
631 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
636 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
637 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
640 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
641 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
644 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
648 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
649 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
652 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
653 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
656 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
657 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
660 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
661 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
666 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
667 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
668 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
669 " guessing the language based on the file's extension\n"
671 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
672 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
673 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
674 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
681 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
682 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
683 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
686 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
687 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
688 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
693 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
698 msgid "install: %s%s\n"
699 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
703 msgid "programs: %s\n"
704 msgstr "προγράμματα: %s\n"
708 msgid "libraries: %s\n"
709 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
715 "For bug reporting instructions, please see:\n"
718 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
726 #: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
731 #: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
734 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
735 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
738 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
739 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
740 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
745 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
749 msgid "Configured with: %s\n"
750 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
754 msgid "Thread model: %s\n"
755 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
759 msgid "gcc version %s %s\n"
760 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
764 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
765 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
779 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
786 "Assembler options\n"
787 "=================\n"
794 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
801 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
804 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
810 "Print code coverage information.\n"
813 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
818 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
819 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
823 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
824 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
828 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
833 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
839 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
840 " rather than percentages\n"
845 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
851 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
857 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
862 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
867 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
872 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
877 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
878 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
884 "For bug reporting instructions, please see:\n"
888 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
894 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
900 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
901 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
902 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
905 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
906 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
907 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
911 msgid "%s:no functions found\n"
912 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
914 #: gcov.c:578 gcov.c:606
921 msgid "%s:creating '%s'\n"
922 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
926 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
927 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
931 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
932 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
936 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
941 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
946 msgid "%s:cannot open graph file\n"
947 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
951 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
952 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
956 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
961 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
966 msgid "%s:corrupted\n"
971 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
972 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
976 msgid "%s:not a gcov data file\n"
977 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
981 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
986 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
991 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
992 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
996 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1001 msgid "%s:overflowed\n"
1002 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1006 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1011 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1016 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1021 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1032 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1037 msgid "No executable lines\n"
1038 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1042 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1047 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1052 msgid "No branches\n"
1054 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1059 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1065 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1069 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1070 msgstr "%s πριν από `%s'"
1074 msgid "call %2d returned %s\n"
1075 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1079 msgid "call %2d never executed\n"
1084 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1089 msgid "branch %2d never executed\n"
1094 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1095 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1099 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1104 msgid "%s:cannot open source file\n"
1105 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1109 msgid "PRE disabled"
1110 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1113 msgid "GCSE disabled"
1118 msgid "const/copy propagation disabled"
1119 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1121 #: gengtype-state.c:150
1123 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1124 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1126 #: gengtype-state.c:154
1128 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1129 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1131 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1132 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1134 #: gengtype-state.c:165
1136 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1139 #: gengtype-state.c:170
1141 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1142 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1144 #: gengtype-state.c:695
1146 msgid "Option tag unknown"
1149 #: gengtype-state.c:750
1151 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1154 #: gengtype-state.c:765
1156 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1159 #: gengtype-state.c:969
1161 msgid "Unexpected type..."
1162 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1164 #: gengtype-state.c:1149
1166 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1169 #: gengtype-state.c:1175
1171 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1172 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1174 #: gengtype-state.c:1207
1176 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1177 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1179 #: gengtype-state.c:1210
1181 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1182 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1184 #: gengtype-state.c:1213
1186 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1189 #: gengtype-state.c:2395
1191 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1192 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1194 #: gengtype-state.c:2433
1196 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1197 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1201 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1202 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1206 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1211 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1212 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1216 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1221 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1226 msgid "End of search list.\n"
1227 msgstr "Τέλος τμήματος"
1229 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
1233 #. Opening quotation mark.
1238 #. Closing quotation mark.
1243 #: ipa-pure-const.c:154
1244 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1247 #: ipa-pure-const.c:155
1248 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1252 msgid "At top level:"
1255 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
1257 msgid "In member function %qs"
1258 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1260 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
1262 msgid "In function %qs"
1263 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1265 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
1267 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1268 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1270 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
1272 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1273 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1275 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
1277 msgid " inlined from %qs"
1278 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1280 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1281 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1284 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1285 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1288 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1289 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1292 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1293 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1296 #: lto-wrapper.c:212
1298 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1299 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1301 #: lto-wrapper.c:215
1303 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1304 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1306 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
1307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1308 msgid "%s returned %d exit status"
1311 #: lto-wrapper.c:236
1313 msgid "deleting LTRANS file %s"
1316 #: lto-wrapper.c:258
1318 msgid "failed to open %s"
1319 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1321 #: lto-wrapper.c:263
1323 msgid "could not write to temporary file %s"
1324 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1326 #: lto-wrapper.c:302
1328 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1331 #: lto-wrapper.c:307
1333 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1336 #: lto-wrapper.c:316
1338 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1343 #: lto-wrapper.c:484
1348 #. What to print when a switch has no documentation.
1350 msgid "This switch lacks documentation"
1351 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1367 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1372 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1377 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1381 msgid "The following options are target specific"
1385 msgid "The following options control compiler warning messages"
1389 msgid "The following options control optimizations"
1392 #: opts.c:1159 opts.c:1198
1393 msgid "The following options are language-independent"
1397 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1401 msgid "The following options are specific to just the language "
1405 msgid "The following options are supported by the language "
1409 msgid "The following options are not documented"
1413 msgid "The following options take separate arguments"
1417 msgid "The following options take joined arguments"
1421 msgid "The following options are language-related"
1425 msgid "enabled by default"
1438 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1443 msgid "unable to generate reloads for:"
1444 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1448 msgid "this is the insn:"
1449 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1451 #. It's the compiler's fault.
1454 msgid "could not find a spill register"
1455 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1457 #. It's the compiler's fault.
1459 msgid "VOIDmode on an output"
1463 msgid "failure trying to reload:"
1468 msgid "unrecognizable insn:"
1469 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1472 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1477 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1481 msgid "out of memory"
1485 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1489 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1494 msgid "collect: reading %s\n"
1495 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1499 msgid "removing .rpo file"
1504 msgid "renaming .rpo file"
1509 msgid "collect: recompiling %s\n"
1514 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1519 msgid "collect: relinking\n"
1524 msgid "unrecoverable error"
1525 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1530 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1531 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1536 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1541 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1546 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1551 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1558 msgid "options passed: "
1565 msgid "options enabled: "
1566 msgstr "επιλογή α\n"
1569 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1573 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1578 msgid "function not considered for inlining"
1579 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1581 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1584 msgid "function body not available"
1585 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1588 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1591 #. Function is not inlinable.
1594 msgid "function not inlinable"
1595 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1597 #. Function is not an inlining candidate.
1600 msgid "function not inline candidate"
1601 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1604 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1608 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1612 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1616 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1620 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1623 #. Recursive inlining.
1625 msgid "recursive inlining"
1628 #. Call is unlikely.
1630 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1634 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1638 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1641 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1644 msgid "target specific option mismatch"
1645 msgstr "δήλωση πλάτους"
1649 msgid "mismatched arguments"
1650 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1653 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1657 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1662 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1663 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1665 #. The remainder are real diagnostic types.
1666 #: diagnostic.def:33
1667 msgid "fatal error: "
1668 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1670 #: diagnostic.def:34
1671 msgid "internal compiler error: "
1672 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1674 #: diagnostic.def:35
1678 #: diagnostic.def:36
1679 msgid "sorry, unimplemented: "
1680 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1682 #: diagnostic.def:37
1684 msgstr "προειδοποίηση: "
1686 #: diagnostic.def:38
1687 msgid "anachronism: "
1688 msgstr "αναχρονισμός: "
1690 #: diagnostic.def:39
1694 #: diagnostic.def:40
1696 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1698 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1699 #. prefix does not matter.
1700 #: diagnostic.def:43
1703 msgstr "προειδοποίηση: "
1705 #: diagnostic.def:44
1711 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1715 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1719 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1723 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1727 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1731 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1735 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1739 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1743 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1747 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1751 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1755 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1759 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1763 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1767 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1771 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1775 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1779 msgid "The size of function body to be considered large"
1783 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1787 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1791 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1795 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1799 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1805 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1806 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1809 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1813 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1817 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1821 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1825 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1829 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1833 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1837 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1841 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1845 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1849 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1853 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1857 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1861 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1865 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1869 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1873 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1877 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1881 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1885 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1889 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1893 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1897 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1901 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1905 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1909 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1913 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1917 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1921 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1925 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1929 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1933 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1937 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1941 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1945 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1949 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1953 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1957 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1961 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1965 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1969 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1973 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1977 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1981 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1985 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1989 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1993 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1997 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2001 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2005 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2009 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2013 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2017 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2021 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2025 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2029 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2033 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2037 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2041 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2045 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2048 #: params.def:569 params.def:579
2049 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2052 #: params.def:574 params.def:584
2053 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2057 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2061 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2065 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2069 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2073 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2077 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2081 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2085 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2089 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2093 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2097 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2101 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2105 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2109 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2113 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2117 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2121 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2125 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2129 msgid "The size of L1 cache"
2133 msgid "The size of L1 cache line"
2137 msgid "The size of L2 cache"
2141 msgid "Whether to use canonical types"
2145 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2149 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2153 msgid "Max loops number for regional RA"
2157 msgid "Max size of conflict table in MB"
2161 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2165 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2169 msgid "size of tiles for loop blocking"
2173 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2177 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2181 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2185 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2189 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2193 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2197 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2201 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2205 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2209 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2213 msgid "Number of paritions program should be split to"
2217 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2221 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2224 #: c-family/c-format.c:368
2228 #: c-family/c-format.c:369
2230 msgid "field width specifier"
2231 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2235 #: c-family/c-format.c:370
2237 msgid "field precision specifier"
2238 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2240 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2244 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2245 msgid "the ' ' printf flag"
2248 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2249 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2253 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2254 #: config/i386/msformat-c.c:50
2255 msgid "the '+' printf flag"
2258 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2259 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2260 #: config/i386/msformat-c.c:86
2264 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2265 #: config/i386/msformat-c.c:51
2266 msgid "the '#' printf flag"
2269 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2270 #: config/i386/msformat-c.c:52
2274 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2275 msgid "the '0' printf flag"
2278 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2279 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2283 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2284 msgid "the '-' printf flag"
2287 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2288 #: config/i386/msformat-c.c:74
2292 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2293 msgid "the ''' printf flag"
2296 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2300 #: c-family/c-format.c:490
2301 msgid "the 'I' printf flag"
2304 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2305 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2306 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2308 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2310 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2311 #: config/i386/msformat-c.c:55
2312 msgid "field width in printf format"
2315 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2316 #: config/i386/msformat-c.c:56
2320 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2321 #: config/i386/msformat-c.c:56
2322 msgid "precision in printf format"
2325 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2326 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2327 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2328 msgid "length modifier"
2331 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2332 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2333 msgid "length modifier in printf format"
2336 #: c-family/c-format.c:545
2340 #: c-family/c-format.c:545
2341 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2344 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2345 msgid "assignment suppression"
2348 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2349 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2352 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2356 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2357 msgid "the 'a' scanf flag"
2360 #: c-family/c-format.c:559
2364 #: c-family/c-format.c:559
2365 msgid "the 'm' scanf flag"
2368 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2369 msgid "field width in scanf format"
2372 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2373 msgid "length modifier in scanf format"
2376 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2377 msgid "the ''' scanf flag"
2380 #: c-family/c-format.c:563
2381 msgid "the 'I' scanf flag"
2384 #: c-family/c-format.c:578
2388 #: c-family/c-format.c:578
2389 msgid "the '_' strftime flag"
2392 #: c-family/c-format.c:579
2393 msgid "the '-' strftime flag"
2396 #: c-family/c-format.c:580
2397 msgid "the '0' strftime flag"
2400 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2404 #: c-family/c-format.c:581
2405 msgid "the '^' strftime flag"
2408 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2409 msgid "the '#' strftime flag"
2412 #: c-family/c-format.c:583
2413 msgid "field width in strftime format"
2416 #: c-family/c-format.c:584
2417 msgid "'E' modifier"
2420 #: c-family/c-format.c:584
2421 msgid "the 'E' strftime modifier"
2424 #: c-family/c-format.c:585
2425 msgid "'O' modifier"
2428 #: c-family/c-format.c:585
2429 msgid "the 'O' strftime modifier"
2432 #: c-family/c-format.c:586
2433 msgid "the 'O' modifier"
2436 #: c-family/c-format.c:604
2438 msgid "fill character"
2439 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2441 #: c-family/c-format.c:604
2443 msgid "fill character in strfmon format"
2444 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2446 #: c-family/c-format.c:605
2447 msgid "the '^' strfmon flag"
2450 #: c-family/c-format.c:606
2451 msgid "the '+' strfmon flag"
2454 #: c-family/c-format.c:607
2458 #: c-family/c-format.c:607
2459 msgid "the '(' strfmon flag"
2462 #: c-family/c-format.c:608
2466 #: c-family/c-format.c:608
2467 msgid "the '!' strfmon flag"
2470 #: c-family/c-format.c:609
2471 msgid "the '-' strfmon flag"
2474 #: c-family/c-format.c:610
2475 msgid "field width in strfmon format"
2478 #: c-family/c-format.c:611
2479 msgid "left precision"
2482 #: c-family/c-format.c:611
2483 msgid "left precision in strfmon format"
2486 #: c-family/c-format.c:612
2488 msgid "right precision"
2489 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2491 #: c-family/c-format.c:612
2492 msgid "right precision in strfmon format"
2495 #: c-family/c-format.c:613
2496 msgid "length modifier in strfmon format"
2499 #. Handle deferred options from command-line.
2500 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
2501 msgid "<command-line>"
2504 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2506 msgid "<type-error>"
2507 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2509 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2510 msgid "<unnamed-unsigned:"
2513 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2514 msgid "<unnamed-signed:"
2517 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2518 msgid "<unnamed-float:"
2521 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2522 msgid "<unnamed-fixed:"
2525 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2526 msgid "<typedef-error>"
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2532 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2534 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2535 msgid "<erroneous-expression>"
2538 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2540 msgid "<return-value>"
2543 #: config/alpha/alpha.c:5145
2545 msgid "invalid %%H value"
2546 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2548 #: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
2550 msgid "invalid %%J value"
2551 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2553 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
2555 msgid "invalid %%r value"
2556 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2558 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
2559 #: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
2561 msgid "invalid %%R value"
2562 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2564 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
2565 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2567 msgid "invalid %%N value"
2568 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2570 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
2572 msgid "invalid %%P value"
2573 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2575 #: config/alpha/alpha.c:5228
2577 msgid "invalid %%h value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
2582 msgid "invalid %%L value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
2587 msgid "invalid %%m value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
2592 msgid "invalid %%M value"
2593 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2595 #: config/alpha/alpha.c:5327
2597 msgid "invalid %%U value"
2598 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2600 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
2601 #: config/rs6000/rs6000.c:16104
2603 msgid "invalid %%s value"
2604 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2606 #: config/alpha/alpha.c:5376
2608 msgid "invalid %%C value"
2609 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2611 #: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
2613 msgid "invalid %%E value"
2614 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2616 #: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
2618 msgid "unknown relocation unspec"
2619 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2621 #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
2622 #: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
2624 msgid "invalid %%xn code"
2625 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2627 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
2629 msgid "invalid operand to %%R code"
2630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2632 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
2634 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2635 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2637 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
2639 msgid "invalid operand to %%U code"
2640 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2642 #: config/arc/arc.c:1808
2644 msgid "invalid operand to %%V code"
2645 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2648 #. Undocumented flag.
2649 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
2651 msgid "invalid operand output code"
2652 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2654 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
2656 msgid "predicated Thumb instruction"
2657 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2659 #: config/arm/arm.c:16025
2661 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2662 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2664 #: config/arm/arm.c:16195
2666 msgid "invalid shift operand"
2667 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2669 #: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
2670 #: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
2671 #: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
2672 #: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
2673 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
2674 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
2675 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
2676 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
2677 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
2678 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
2680 msgid "invalid operand for code '%c'"
2681 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2683 #: config/arm/arm.c:16356
2685 msgid "instruction never executed"
2686 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2688 #: config/arm/arm.c:16694
2690 msgid "missing operand"
2691 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2693 #: config/arm/arm.c:19124
2695 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2696 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2698 #: config/arm/arm.c:19134
2699 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2702 #: config/avr/avr.c:1165
2704 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2707 #: config/avr/avr.c:1291
2709 msgid "bad address, not a constant):"
2710 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2712 #: config/avr/avr.c:1304
2713 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2716 #: config/avr/avr.c:1311
2717 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2720 #: config/avr/avr.c:1322
2721 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2724 #: config/avr/avr.c:1347
2725 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2728 #: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
2730 msgid "invalid insn:"
2731 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2733 #: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
2734 #: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
2735 #: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
2737 msgid "incorrect insn:"
2738 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2740 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
2741 #: config/avr/avr.c:2833
2743 msgid "unknown move insn:"
2744 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2746 #: config/avr/avr.c:3063
2747 msgid "bad shift insn:"
2750 #: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
2751 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2754 #: config/bfin/bfin.c:1633
2756 msgid "invalid %%j value"
2757 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2759 #: config/bfin/bfin.c:1826
2761 msgid "invalid const_double operand"
2762 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2764 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
2765 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2766 #: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
2767 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2768 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2773 #: config/cris/cris.c:626
2774 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2777 #: config/cris/cris.c:643
2778 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2781 #: config/cris/cris.c:708
2783 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2784 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2786 #: config/cris/cris.c:725
2788 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2789 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2791 #: config/cris/cris.c:744
2793 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2794 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2796 #: config/cris/cris.c:777
2798 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2799 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2801 #: config/cris/cris.c:816
2803 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2806 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2808 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2811 #: config/cris/cris.c:890
2813 msgid "bad register"
2814 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2816 #: config/cris/cris.c:934
2818 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2821 #: config/cris/cris.c:951
2823 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2826 #: config/cris/cris.c:976
2828 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2831 #: config/cris/cris.c:999
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2836 #: config/cris/cris.c:1013
2838 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2841 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2843 msgid "invalid operand modifier letter"
2844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2846 #: config/cris/cris.c:1090
2847 msgid "unexpected multiplicative operand"
2850 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2852 msgid "unexpected operand"
2853 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2855 # src/request.c:806 src/request.c:912
2856 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2858 msgid "unrecognized address"
2859 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2861 #: config/cris/cris.c:2283
2863 msgid "unrecognized supposed constant"
2864 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2866 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2867 msgid "unexpected side-effects in address"
2870 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2872 #: config/cris/cris.c:3611
2873 msgid "unidentifiable call op"
2876 #: config/cris/cris.c:3663
2878 msgid "PIC register isn't set up"
2881 #: config/fr30/fr30.c:513
2883 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2886 #: config/fr30/fr30.c:537
2888 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2891 #: config/fr30/fr30.c:557
2893 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2896 #: config/fr30/fr30.c:578
2898 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2901 #: config/fr30/fr30.c:586
2903 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2904 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2906 #: config/fr30/fr30.c:603
2908 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2909 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2911 #: config/fr30/fr30.c:610
2913 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2916 #: config/fr30/fr30.c:627
2918 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2921 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2922 #: config/fr30/fr30.c:688
2924 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2927 #: config/frv/frv.c:2563
2929 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2930 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2932 #: config/frv/frv.c:2574
2934 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2935 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2937 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
2938 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
2940 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2941 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2943 #: config/frv/frv.c:2744
2945 msgid "bad condition code"
2946 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2948 #: config/frv/frv.c:2820
2950 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2951 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2953 #: config/frv/frv.c:2881
2955 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2956 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2958 #: config/frv/frv.c:2889
2960 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2961 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2963 #: config/frv/frv.c:2905
2965 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2966 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2968 #: config/frv/frv.c:2919
2970 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2973 #: config/frv/frv.c:2967
2975 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2976 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2978 #: config/frv/frv.c:2980
2980 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2981 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2983 #: config/frv/frv.c:3001
2985 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2986 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2988 #: config/frv/frv.c:3019
2990 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2993 #: config/frv/frv.c:3039
2995 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2998 #: config/frv/frv.c:3070
3000 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3001 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3003 #: config/frv/frv.c:3075
3005 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3006 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3008 #: config/frv/frv.c:4476
3010 msgid "bad output_move_single operand"
3011 msgstr "αρχείο εξόδου"
3013 #: config/frv/frv.c:4603
3015 msgid "bad output_move_double operand"
3016 msgstr "αρχείο εξόδου"
3018 #: config/frv/frv.c:4745
3020 msgid "bad output_condmove_single operand"
3021 msgstr "αρχείο εξόδου"
3023 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3024 #. particular machine description choice. Every machine description should
3025 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3028 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3030 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3032 #: config/frv/frv.h:252
3037 #: config/i386/i386.c:13241
3039 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3040 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3042 #: config/i386/i386.c:13846
3044 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3047 #: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
3049 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3050 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3052 #: config/i386/i386.c:14007
3054 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3055 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3057 #: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
3059 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3062 #: config/i386/i386.c:14153
3064 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3067 #: config/i386/i386.c:14163
3069 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3072 #: config/i386/i386.c:14181
3074 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3077 #: config/i386/i386.c:14191
3079 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3082 #: config/i386/i386.c:14294
3084 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3087 #: config/i386/i386.c:14320
3089 msgid "invalid operand code '%c'"
3090 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3092 #: config/i386/i386.c:14370
3094 msgid "invalid constraints for operand"
3095 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3098 #: config/i386/i386.c:22268
3100 msgid "unknown insn mode"
3101 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3103 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3104 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3105 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3107 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3110 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3112 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3115 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3117 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3120 #: config/ia64/ia64.c:5051
3122 msgid "invalid %%G mode"
3123 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3125 #: config/ia64/ia64.c:5221
3127 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3130 #: config/ia64/ia64.c:10901
3132 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3133 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3135 #: config/ia64/ia64.c:10904
3137 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3138 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3140 #: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
3142 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3143 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3145 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3147 msgid "invalid %%P operand"
3148 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3150 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
3152 msgid "invalid %%p value"
3153 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3155 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3157 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3160 #: config/lm32/lm32.c:529
3162 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3165 #: config/lm32/lm32.c:599
3168 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3170 #: config/lm32/lm32.c:611
3171 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3174 #: config/lm32/lm32.c:615
3176 msgid "invalid addressing mode"
3177 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3179 #: config/m32r/m32r.c:2125
3181 msgid "invalid operand to %%s code"
3182 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3184 #: config/m32r/m32r.c:2132
3186 msgid "invalid operand to %%p code"
3187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3189 #: config/m32r/m32r.c:2187
3190 msgid "bad insn for 'A'"
3193 #: config/m32r/m32r.c:2234
3195 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3198 #: config/m32r/m32r.c:2257
3200 msgid "invalid operand to %%N code"
3201 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3203 #: config/m32r/m32r.c:2290
3204 msgid "pre-increment address is not a register"
3207 #: config/m32r/m32r.c:2297
3208 msgid "pre-decrement address is not a register"
3211 #: config/m32r/m32r.c:2304
3212 msgid "post-increment address is not a register"
3215 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
3216 #: config/rs6000/rs6000.c:25478
3219 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3221 #: config/m32r/m32r.c:2399
3223 msgid "lo_sum not of register"
3224 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3226 #. !!!! SCz wrong here.
3227 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3228 msgid "move insn not handled"
3231 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3232 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3233 msgid "invalid register in the move instruction"
3236 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3238 msgid "invalid operand in the instruction"
3239 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3241 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3243 msgid "invalid register in the instruction"
3244 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3246 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3247 msgid "operand 1 must be a hard register"
3250 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3252 msgid "invalid rotate insn"
3253 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3255 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3256 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3259 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3261 msgid "cannot do z-register replacement"
3262 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3264 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3265 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3268 #: config/mep/mep.c:3321
3270 msgid "invalid %%L code"
3271 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3273 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3275 msgid "unknown punctuation '%c'"
3276 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3278 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3280 msgid "null pointer"
3283 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3285 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3288 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3290 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3293 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3295 msgid "insn contains an invalid address !"
3296 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3298 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3299 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3301 msgid "invalid address"
3302 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3304 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3306 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3309 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
3311 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3312 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3314 #: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
3315 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
3316 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
3318 msgid "invalid use of '%%%c'"
3319 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3321 #: config/mips/mips.c:7875
3322 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3325 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3326 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3329 #: config/mmix/mmix.c:1668
3330 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3333 #: config/mmix/mmix.c:1687
3334 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3337 #: config/mmix/mmix.c:1697
3338 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3341 #. We need the original here.
3342 #: config/mmix/mmix.c:1781
3343 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3346 #: config/mmix/mmix.c:1838
3347 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3350 #: config/mmix/mmix.c:2713
3351 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3354 #: config/mmix/mmix.c:2720
3355 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3358 #: config/mmix/mmix.c:2724
3359 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3362 #: config/mmix/mmix.c:2788
3363 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3366 #: config/picochip/picochip.c:2687
3367 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3370 #: config/picochip/picochip.c:2946
3371 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3374 #: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
3375 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3378 #: config/picochip/picochip.c:3038
3379 msgid "Bad address, not register:"
3382 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3384 msgid "Out of stack space.\n"
3387 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3389 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3392 #: config/rs6000/rs6000.c:2795
3393 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3396 #: config/rs6000/rs6000.c:2800
3397 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3400 #: config/rs6000/rs6000.c:2805
3401 msgid "-mvsx used with little endian code"
3404 #: config/rs6000/rs6000.c:2807
3406 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3407 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3409 #: config/rs6000/rs6000.c:2811
3410 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3413 #: config/rs6000/rs6000.c:2813
3414 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3417 #: config/rs6000/rs6000.c:7870
3420 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3422 #: config/rs6000/rs6000.c:15843
3424 msgid "invalid %%c value"
3425 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3427 #: config/rs6000/rs6000.c:15871
3429 msgid "invalid %%f value"
3430 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3432 #: config/rs6000/rs6000.c:15880
3434 msgid "invalid %%F value"
3435 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3437 #: config/rs6000/rs6000.c:15889
3439 msgid "invalid %%G value"
3440 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3442 #: config/rs6000/rs6000.c:15924
3444 msgid "invalid %%j code"
3445 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:15934
3449 msgid "invalid %%J code"
3450 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3452 #: config/rs6000/rs6000.c:15944
3454 msgid "invalid %%k value"
3455 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3457 #: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
3459 msgid "invalid %%K value"
3460 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3462 #: config/rs6000/rs6000.c:16023
3464 msgid "invalid %%O value"
3465 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3467 #: config/rs6000/rs6000.c:16070
3469 msgid "invalid %%q value"
3470 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3472 #: config/rs6000/rs6000.c:16114
3474 msgid "invalid %%S value"
3475 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3477 #: config/rs6000/rs6000.c:16154
3479 msgid "invalid %%T value"
3480 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3482 #: config/rs6000/rs6000.c:16164
3484 msgid "invalid %%u value"
3485 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3487 #: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
3489 msgid "invalid %%v value"
3490 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3492 #: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3494 msgid "invalid %%x value"
3495 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3497 #: config/rs6000/rs6000.c:16418
3499 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3500 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3502 #: config/rs6000/rs6000.c:27525
3504 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3505 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3507 #: config/s390/s390.c:5206
3509 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3512 #: config/s390/s390.c:5217
3514 msgid "cannot decompose address"
3515 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3517 #: config/s390/s390.c:5276
3519 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3522 #: config/s390/s390.c:5297
3524 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3525 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3527 #: config/s390/s390.c:5311
3529 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3532 #: config/s390/s390.c:5322
3534 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3537 #: config/s390/s390.c:5340
3539 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3542 #: config/s390/s390.c:5351
3544 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3545 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3547 #: config/s390/s390.c:5369
3549 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3552 #: config/s390/s390.c:5379
3554 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3555 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3557 #: config/s390/s390.c:5399
3559 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3562 #: config/s390/s390.c:5409
3564 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3567 #: config/s390/s390.c:5474
3569 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3570 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3572 #: config/s390/s390.c:5477
3574 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3577 #: config/s390/s390.c:5484
3579 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3580 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3582 #: config/s390/s390.c:5487
3584 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3585 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3587 #: config/score/score7.c:1207
3589 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3590 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3592 #: config/sh/sh.c:1195
3594 msgid "invalid operand to %%R"
3595 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3597 #: config/sh/sh.c:1222
3599 msgid "invalid operand to %%S"
3600 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3602 #: config/sh/sh.c:9261
3603 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3606 #: config/sh/sh.c:9263
3607 msgid "created and used with different ABIs"
3610 #: config/sh/sh.c:9265
3611 msgid "created and used with different endianness"
3614 #: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
3616 msgid "invalid %%Y operand"
3617 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3619 #: config/sparc/sparc.c:7517
3621 msgid "invalid %%A operand"
3622 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3624 #: config/sparc/sparc.c:7527
3626 msgid "invalid %%B operand"
3627 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3629 #: config/sparc/sparc.c:7566
3631 msgid "invalid %%c operand"
3632 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3634 #: config/sparc/sparc.c:7588
3636 msgid "invalid %%d operand"
3637 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3639 #: config/sparc/sparc.c:7605
3641 msgid "invalid %%f operand"
3642 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3644 #: config/sparc/sparc.c:7619
3646 msgid "invalid %%s operand"
3647 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3649 #: config/sparc/sparc.c:7673
3651 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3654 #: config/sparc/sparc.c:7676
3656 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3659 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
3661 msgid "'B' operand is not constant"
3662 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3664 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
3666 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3669 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
3671 msgid "'o' operand is not constant"
3672 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3674 #: config/stormy16/stormy16.c:1802
3676 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3679 #: config/v850/v850.c:338
3680 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3683 #: config/v850/v850.c:920
3685 msgid "output_move_single:"
3686 msgstr "αρχείο εξόδου"
3688 #: config/vax/vax.c:418
3690 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3693 #: config/vax/vax.c:427
3695 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3698 #: config/vax/vax.c:513
3700 msgid "symbol used as immediate operand"
3703 #: config/vax/vax.c:1536
3705 msgid "illegal operand detected"
3706 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3708 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
3709 #: config/xtensa/xtensa.c:815
3712 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3714 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3716 msgid "invalid %%D value"
3717 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3719 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3721 msgid "invalid mask"
3722 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3724 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3726 msgid "invalid %%d value"
3727 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3729 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3731 msgid "invalid %%t/%%b value"
3732 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3734 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3736 msgid "no register in address"
3737 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3739 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3741 msgid "address offset not a constant"
3742 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3745 msgid "candidate 1:"
3749 msgid "candidate 2:"
3752 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
3756 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3758 msgid "template-parameter-"
3759 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3762 msgid "candidates are: %+#D"
3765 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
3766 #, gcc-internal-format
3767 msgid "candidate is: %+#D"
3773 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3776 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3781 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3782 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3786 msgid "<type error>"
3787 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3791 msgid "<anonymous %s>"
3792 msgstr "((ανώνυμο))"
3794 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3800 msgid "<typeprefixerror>"
3805 msgid "(static initializers for %s)"
3806 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3810 msgid "(static destructors for %s)"
3818 msgid "<return value> "
3824 msgstr "((ανώνυμο))"
3827 msgid "<enumerator>"
3832 msgid "<declaration error>"
3833 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3839 #: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
3841 msgid "<template parameter error>"
3842 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3848 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3849 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3851 msgid "<throw-expression>"
3860 msgid "<expression error>"
3861 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3864 msgid "<unknown operator>"
3876 msgid "At global scope:"
3881 msgid "In static member function %qs"
3882 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3886 msgid "In copy constructor %qs"
3891 msgid "In constructor %qs"
3892 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3896 msgid "In destructor %qs"
3897 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3901 msgid "In lambda function"
3902 msgstr "Στη συνάρτηση"
3906 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3907 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
3911 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3916 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3919 #: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
3921 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3926 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
3931 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3936 msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
3941 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3946 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3951 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3956 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3961 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3965 msgid "candidates are:"
3968 #: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
3969 #, gcc-internal-format
3970 msgid "candidate is:"
3971 msgid_plural "candidates are:"
3977 msgid "target is not pointer or reference to class"
3978 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3982 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3983 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3987 msgid "target is not pointer or reference"
3988 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3992 msgid "source is not a pointer"
3993 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3996 msgid "source is not a pointer to class"
4001 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4002 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4006 msgid "source is not of class type"
4007 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4011 msgid "source is of incomplete class type"
4012 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4015 msgid "conversion casts away constness"
4019 msgid "source type is not polymorphic"
4022 #: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
4023 #, gcc-internal-format
4024 msgid "wrong type argument to unary minus"
4027 #: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
4028 #, gcc-internal-format
4029 msgid "wrong type argument to unary plus"
4032 #: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
4033 #, gcc-internal-format
4034 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4037 #: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
4038 #, fuzzy, gcc-internal-format
4039 msgid "wrong type argument to abs"
4040 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4042 #: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
4043 #, gcc-internal-format
4044 msgid "wrong type argument to conjugation"
4049 msgid "in argument to unary !"
4050 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4053 msgid "no pre-increment operator for type"
4057 msgid "no post-increment operator for type"
4061 msgid "no pre-decrement operator for type"
4065 msgid "no post-decrement operator for type"
4068 #: fortran/arith.c:96
4069 msgid "Arithmetic OK at %L"
4072 #: fortran/arith.c:99
4073 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4076 #: fortran/arith.c:102
4077 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4080 #: fortran/arith.c:105
4081 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4084 #: fortran/arith.c:108
4086 msgid "Division by zero at %L"
4087 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4089 #: fortran/arith.c:111
4090 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4093 #: fortran/arith.c:115
4094 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4097 #: fortran/arith.c:1346
4099 msgid "elemental binary operation"
4100 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4102 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
4104 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4107 #: fortran/check.c:2186
4109 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4112 #: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
4114 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4117 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4118 #: fortran/error.c:902
4121 msgstr "προειδοποίηση: "
4123 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4128 #: fortran/error.c:956
4130 msgid "Fatal Error:"
4131 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4133 #: fortran/expr.c:607
4135 msgid "Constant expression required at %C"
4136 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4138 #: fortran/expr.c:610
4140 msgid "Integer expression required at %C"
4141 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4143 #: fortran/expr.c:615
4145 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4146 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4148 #: fortran/expr.c:3143
4150 msgid "array assignment"
4151 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4153 #: fortran/gfortranspec.c:303
4156 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4157 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4158 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4159 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4163 #: fortran/gfortranspec.c:459
4166 msgstr "προειδοποίηση: "
4168 #: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
4169 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4174 msgid "Positive width required"
4175 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
4179 msgid "Nonnegative width required"
4180 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4183 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4188 msgid "Unexpected end of format string"
4189 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4193 msgid "Zero width in format descriptor"
4194 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4198 msgid "Missing leading left parenthesis"
4199 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4202 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4206 msgid "Expected P edit descriptor"
4209 #. P requires a prior number.
4211 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4214 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4215 msgid "Comma required after P descriptor"
4219 msgid "Positive width required with T descriptor"
4223 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4228 msgid "Positive exponent width required"
4229 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4233 msgid "Period required in format specifier"
4234 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4236 #: fortran/io.c:1524
4241 #: fortran/io.c:2830
4242 msgid "internal unit in WRITE"
4245 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4246 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4247 #: fortran/io.c:4025
4249 msgid "%s tag with INQUIRE"
4252 #: fortran/matchexp.c:28
4254 msgid "Syntax error in expression at %C"
4255 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4257 #: fortran/module.c:985
4259 msgid "Unexpected EOF"
4260 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4262 #: fortran/module.c:1017
4264 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4265 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
4267 #: fortran/module.c:1071
4268 msgid "Integer overflow"
4271 #: fortran/module.c:1102
4272 msgid "Name too long"
4275 #: fortran/module.c:1209
4279 #: fortran/module.c:1253
4281 msgid "Expected name"
4282 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4284 #: fortran/module.c:1256
4286 msgid "Expected left parenthesis"
4287 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4289 #: fortran/module.c:1259
4290 msgid "Expected right parenthesis"
4293 #: fortran/module.c:1262
4295 msgid "Expected integer"
4296 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4298 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
4300 msgid "Expected string"
4301 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4303 #: fortran/module.c:1289
4305 msgid "find_enum(): Enum not found"
4306 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4308 #: fortran/module.c:1916
4310 msgid "Expected attribute bit name"
4311 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4313 #: fortran/module.c:2808
4315 msgid "Expected integer string"
4316 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4318 #: fortran/module.c:2812
4319 msgid "Error converting integer"
4322 #: fortran/module.c:2834
4324 msgid "Expected real string"
4325 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4327 #: fortran/module.c:3051
4329 msgid "Expected expression type"
4330 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4332 #: fortran/module.c:3105
4334 msgid "Bad operator"
4335 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4337 #: fortran/module.c:3194
4339 msgid "Bad type in constant expression"
4340 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4342 #: fortran/module.c:5721
4344 msgid "Unexpected end of module"
4345 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4347 #: fortran/parse.c:1169
4348 msgid "arithmetic IF"
4351 #: fortran/parse.c:1178
4353 msgid "attribute declaration"
4354 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4356 #: fortran/parse.c:1214
4358 msgid "data declaration"
4359 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4361 #: fortran/parse.c:1223
4363 msgid "derived type declaration"
4364 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4366 #: fortran/parse.c:1317
4370 #: fortran/parse.c:1326
4371 msgid "implied END DO"
4374 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
4377 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4379 #: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
4381 msgid "pointer assignment"
4382 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4384 #: fortran/parse.c:1432
4388 #: fortran/resolve.c:532
4389 msgid "module procedure"
4392 #: fortran/resolve.c:533
4394 msgid "internal function"
4395 msgstr "Στη συνάρτηση"
4397 #: fortran/resolve.c:1920
4399 msgid "elemental procedure"
4400 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4402 #: fortran/resolve.c:3720
4404 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4407 #: fortran/resolve.c:3736
4409 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4412 #: fortran/resolve.c:3752
4414 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4417 #: fortran/resolve.c:3767
4419 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4422 #: fortran/resolve.c:3786
4424 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4427 #: fortran/resolve.c:3800
4429 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4432 #: fortran/resolve.c:3814
4434 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4435 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4437 #: fortran/resolve.c:3843
4439 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4442 #: fortran/resolve.c:3849
4444 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4447 #: fortran/resolve.c:3857
4449 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4452 #: fortran/resolve.c:3859
4454 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4457 #: fortran/resolve.c:3863
4459 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4462 #: fortran/resolve.c:3951
4464 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4467 #: fortran/resolve.c:6219
4468 msgid "Loop variable"
4471 #: fortran/resolve.c:6223
4472 msgid "iterator variable"
4475 #: fortran/resolve.c:6228
4476 msgid "Start expression in DO loop"
4479 #: fortran/resolve.c:6232
4481 msgid "End expression in DO loop"
4482 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4484 #: fortran/resolve.c:6236
4485 msgid "Step expression in DO loop"
4488 #: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
4489 msgid "DEALLOCATE object"
4492 #: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
4493 msgid "ALLOCATE object"
4496 #: fortran/resolve.c:6955
4497 msgid "STAT variable"
4500 #: fortran/resolve.c:6998
4501 msgid "ERRMSG variable"
4504 #: fortran/resolve.c:8063
4505 msgid "item in READ"
4508 #: fortran/trans-array.c:1138
4510 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4513 #: fortran/trans-array.c:4393
4514 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4517 #: fortran/trans-decl.c:4356
4519 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4522 #: fortran/trans-decl.c:4364
4524 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4527 #: fortran/trans-expr.c:5216
4529 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4532 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4534 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4537 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4539 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4542 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4543 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4546 #: fortran/trans-io.c:529
4547 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4550 #: fortran/trans-io.c:538
4551 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4554 #: fortran/trans-stmt.c:156
4555 msgid "Assigned label is not a target label"
4558 #: fortran/trans-stmt.c:656
4560 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4563 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
4564 msgid "Loop variable has been modified"
4567 #: fortran/trans-stmt.c:1230
4568 msgid "DO step value is zero"
4571 #: fortran/trans.c:48
4572 msgid "Array reference out of bounds"
4575 #: fortran/trans.c:49
4577 msgid "Incorrect function return value"
4578 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4580 #: fortran/trans.c:556
4581 msgid "Memory allocation failed"
4584 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4585 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4588 #: fortran/trans.c:729
4590 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4593 #: fortran/trans.c:735
4594 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4597 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4599 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4602 #: java/jcf-dump.c:1062
4604 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4605 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4607 #: java/jcf-dump.c:1068
4609 msgid "error while parsing constant pool\n"
4610 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4612 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4614 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4617 #: java/jcf-dump.c:1084
4619 msgid "error while parsing fields\n"
4620 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4622 #: java/jcf-dump.c:1090
4624 msgid "error while parsing methods\n"
4625 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4627 #: java/jcf-dump.c:1096
4629 msgid "error while parsing final attributes\n"
4630 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4632 #: java/jcf-dump.c:1133
4634 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4637 #: java/jcf-dump.c:1140
4640 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4643 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4646 #: java/jcf-dump.c:1141
4649 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4653 #: java/jcf-dump.c:1142
4655 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4656 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4658 #: java/jcf-dump.c:1143
4660 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4661 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4663 #: java/jcf-dump.c:1145
4665 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4668 #: java/jcf-dump.c:1146
4670 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4671 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4673 #: java/jcf-dump.c:1147
4675 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4678 #: java/jcf-dump.c:1148
4680 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4683 #: java/jcf-dump.c:1149
4685 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4686 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4688 #: java/jcf-dump.c:1151
4690 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4691 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4693 #: java/jcf-dump.c:1152
4695 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4696 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4698 #: java/jcf-dump.c:1153
4700 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4701 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4703 #: java/jcf-dump.c:1155
4706 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4710 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4713 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4715 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4718 #: java/jcf-dump.c:1271
4720 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4721 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4723 #: java/jcf-dump.c:1316
4725 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4728 #: java/jcf-dump.c:1434
4730 msgid "Bad byte codes.\n"
4733 #: java/jvgenmain.c:47
4735 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4737 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4740 #: java/jvgenmain.c:111
4742 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4743 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4745 #: java/jvgenmain.c:157
4747 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4748 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4750 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
4751 msgid "may not use both -EB and -EL"
4754 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4756 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4757 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4759 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4760 #: config/i386/cygwin.h:116
4761 msgid "shared and mdll are not compatible"
4764 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
4765 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4768 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4769 msgid "-c or -S required for Ada"
4772 #: config/mcore/mcore.h:54
4773 msgid "the m210 does not have little endian support"
4776 #: config/darwin.h:251
4777 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4780 #: config/darwin.h:253
4781 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4784 #: config/darwin.h:258
4785 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4788 #: config/darwin.h:259
4789 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4792 #: config/darwin.h:260
4793 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4796 #: config/darwin.h:265
4797 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4800 #: config/darwin.h:267
4801 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4804 #: config/darwin.h:268
4805 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4808 #: config/vxworks.h:71
4809 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4812 #: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
4813 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
4814 #: config/alpha/freebsd.h:34
4815 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4818 #: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
4819 #: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
4820 #: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
4822 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4823 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4825 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
4826 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4828 msgid "does not support multilib"
4829 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4831 #: config/bfin/elf.h:54
4833 msgid "no processor type specified for linking"
4834 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4836 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4838 msgid "profiling not supported with -mg"
4839 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4841 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4842 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4845 #: objc/lang-specs.h:56
4846 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4849 #: config/i386/nwld.h:34
4851 msgid "static linking is not supported"
4852 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
4854 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4855 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4856 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4857 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4858 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4861 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4862 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4863 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4864 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4865 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4868 #: config/rs6000/darwin.h:99
4869 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4872 #: config/arm/arm.h:178
4874 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4876 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4877 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4879 #: config/arm/arm.h:180
4881 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4883 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4884 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4886 #: config/cris/cris.h:196
4888 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4889 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4891 #: objcp/lang-specs.h:58
4892 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4895 #: config/sh/sh.h:423
4897 msgid "SH2a does not support little-endian"
4898 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4900 #: config/rx/rx.h:66
4901 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4904 #: config/rx/rx.h:67
4905 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4908 #: config/mips/r3900.h:38
4910 msgid "-mhard-float not supported"
4911 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4913 #: config/mips/r3900.h:40
4915 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4917 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4918 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4921 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4925 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4928 #: java/lang-specs.h:33
4929 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4932 #: java/lang-specs.h:34
4933 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4936 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4937 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4940 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4941 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4944 #: config/s390/tpf.h:120
4946 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4947 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4950 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4954 msgid "cannot use mshared and static together"
4957 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4959 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4960 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4962 #: java/lang.opt:122
4963 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4966 #: java/lang.opt:126
4967 msgid "Warn if .class files are out of date"
4970 #: java/lang.opt:130
4972 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4973 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
4975 #: java/lang.opt:150
4976 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4979 #: java/lang.opt:157
4980 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4983 #: java/lang.opt:179
4984 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4987 #: java/lang.opt:183
4989 msgid "Generate checks for references to NULL"
4990 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4992 #: java/lang.opt:187
4993 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4996 #: java/lang.opt:194
4997 msgid "Output a class file"
5000 #: java/lang.opt:198
5001 msgid "Alias for -femit-class-file"
5004 #: java/lang.opt:202
5005 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5008 #: java/lang.opt:206
5009 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5012 #: java/lang.opt:216
5013 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5016 #: java/lang.opt:223
5017 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5020 #: java/lang.opt:227
5021 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5024 #: java/lang.opt:231
5025 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5028 #: java/lang.opt:235
5029 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5032 #: java/lang.opt:242
5033 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5036 #: java/lang.opt:246
5037 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5040 #: java/lang.opt:253
5041 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5044 #: java/lang.opt:257
5045 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5048 #: java/lang.opt:261
5050 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5051 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5053 #: java/lang.opt:265
5054 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5057 #: java/lang.opt:269
5059 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5060 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5062 #: java/lang.opt:273
5063 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5066 #: java/lang.opt:277
5067 msgid "Set the source language version"
5070 #: java/lang.opt:281
5072 msgid "Set the target VM version"
5073 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5075 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
5076 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5079 #: fortran/lang.opt:147
5080 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5083 #: fortran/lang.opt:199
5084 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5087 #: fortran/lang.opt:203
5088 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5091 #: fortran/lang.opt:207
5093 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5094 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5096 #: fortran/lang.opt:211
5098 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5099 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5101 #: fortran/lang.opt:215
5103 msgid "Warn about truncated character expressions"
5104 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5106 #: fortran/lang.opt:223
5108 msgid "Warn about most implicit conversions"
5109 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5111 #: fortran/lang.opt:227
5112 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5115 #: fortran/lang.opt:231
5116 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5119 #: fortran/lang.opt:235
5120 msgid "Warn about truncated source lines"
5123 #: fortran/lang.opt:239
5124 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5127 #: fortran/lang.opt:247
5128 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5131 #: fortran/lang.opt:251
5132 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5135 #: fortran/lang.opt:255
5137 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5138 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5140 #: fortran/lang.opt:259
5141 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5144 #: fortran/lang.opt:263
5145 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5148 #: fortran/lang.opt:267
5150 msgid "Enable preprocessing"
5151 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5153 #: fortran/lang.opt:275
5155 msgid "Disable preprocessing"
5156 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5158 #: fortran/lang.opt:283
5159 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5162 #: fortran/lang.opt:287
5163 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5166 #: fortran/lang.opt:295
5167 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5170 #: fortran/lang.opt:299
5171 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5174 #: fortran/lang.opt:303
5175 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5178 #: fortran/lang.opt:307
5179 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5182 #: fortran/lang.opt:311
5183 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5186 #: fortran/lang.opt:315
5187 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5190 #: fortran/lang.opt:319
5191 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5194 #: fortran/lang.opt:323
5195 msgid "Use native format for unformatted files"
5198 #: fortran/lang.opt:327
5199 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5202 #: fortran/lang.opt:331
5203 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5206 #: fortran/lang.opt:335
5207 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5210 #: fortran/lang.opt:339
5211 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5214 #: fortran/lang.opt:343
5215 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5218 #: fortran/lang.opt:347
5219 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5222 #: fortran/lang.opt:351
5223 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5226 #: fortran/lang.opt:355
5227 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5230 #: fortran/lang.opt:359
5231 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5234 #: fortran/lang.opt:363
5235 msgid "Display the code tree after parsing"
5238 #: fortran/lang.opt:367
5239 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5242 #: fortran/lang.opt:371
5243 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5246 #: fortran/lang.opt:375
5247 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5250 #: fortran/lang.opt:379
5252 msgid "Use f2c calling convention"
5253 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5255 #: fortran/lang.opt:383
5256 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5259 #: fortran/lang.opt:387
5260 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5263 #: fortran/lang.opt:391
5264 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5267 #: fortran/lang.opt:395
5268 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5271 #: fortran/lang.opt:399
5272 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5275 #: fortran/lang.opt:403
5276 msgid "Assume that the source file is free form"
5279 #: fortran/lang.opt:407
5280 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5283 #: fortran/lang.opt:411
5284 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5287 #: fortran/lang.opt:415
5288 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5291 #: fortran/lang.opt:419
5292 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5295 #: fortran/lang.opt:423
5296 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5299 #: fortran/lang.opt:427
5300 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5303 #: fortran/lang.opt:431
5304 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5307 #: fortran/lang.opt:435
5308 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5311 #: fortran/lang.opt:439
5312 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5315 #: fortran/lang.opt:443
5316 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5319 #: fortran/lang.opt:447
5320 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5323 #: fortran/lang.opt:451
5324 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5327 #: fortran/lang.opt:455
5328 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5331 #: fortran/lang.opt:463
5332 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5335 #: fortran/lang.opt:471
5337 msgid "Protect parentheses in expressions"
5338 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5340 #: fortran/lang.opt:475
5341 msgid "Enable range checking during compilation"
5344 #: fortran/lang.opt:479
5346 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5347 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5349 #: fortran/lang.opt:483
5350 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5353 #: fortran/lang.opt:487
5354 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5357 #: fortran/lang.opt:491
5358 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5361 #: fortran/lang.opt:495
5362 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5365 #: fortran/lang.opt:499
5366 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5369 #: fortran/lang.opt:503
5370 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5373 #: fortran/lang.opt:507
5374 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5377 #: fortran/lang.opt:515
5378 msgid "Apply negative sign to zero values"
5381 #: fortran/lang.opt:519
5382 msgid "Append underscores to externally visible names"
5385 #: fortran/lang.opt:523
5386 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5389 #: fortran/lang.opt:563
5390 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5393 #: fortran/lang.opt:567
5394 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5397 #: fortran/lang.opt:571
5398 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5401 #: fortran/lang.opt:575
5402 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5405 #: fortran/lang.opt:579
5406 msgid "Conform to nothing in particular"
5409 #: fortran/lang.opt:583
5410 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5413 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5414 msgid "Do not use hardware fp"
5417 #: config/alpha/alpha.opt:27
5418 msgid "Use fp registers"
5421 #: config/alpha/alpha.opt:31
5425 #: config/alpha/alpha.opt:35
5426 msgid "Do not assume GAS"
5429 #: config/alpha/alpha.opt:39
5430 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5433 #: config/alpha/alpha.opt:43
5434 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5437 #: config/alpha/alpha.opt:50
5438 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5441 #: config/alpha/alpha.opt:54
5445 #: config/alpha/alpha.opt:58
5446 msgid "Do not use VAX fp"
5449 #: config/alpha/alpha.opt:62
5450 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5453 #: config/alpha/alpha.opt:66
5454 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5457 #: config/alpha/alpha.opt:70
5458 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5461 #: config/alpha/alpha.opt:74
5462 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5465 #: config/alpha/alpha.opt:78
5466 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5469 #: config/alpha/alpha.opt:82
5470 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5473 #: config/alpha/alpha.opt:86
5474 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5477 #: config/alpha/alpha.opt:90
5479 msgid "Emit direct branches to local functions"
5480 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5482 #: config/alpha/alpha.opt:94
5484 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5485 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5487 #: config/alpha/alpha.opt:98
5488 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5491 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5492 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5493 msgid "Use 128-bit long double"
5496 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5497 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5499 msgid "Use 64-bit long double"
5500 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5502 #: config/alpha/alpha.opt:110
5503 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5506 #: config/alpha/alpha.opt:114
5507 msgid "Schedule given CPU"
5510 #: config/alpha/alpha.opt:118
5511 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5514 #: config/alpha/alpha.opt:122
5515 msgid "Control the IEEE trap mode"
5518 #: config/alpha/alpha.opt:126
5519 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5522 #: config/alpha/alpha.opt:130
5523 msgid "Tune expected memory latency"
5526 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5527 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5528 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5531 #: config/frv/frv.opt:23
5532 msgid "Use 4 media accumulators"
5535 #: config/frv/frv.opt:27
5536 msgid "Use 8 media accumulators"
5539 #: config/frv/frv.opt:31
5540 msgid "Enable label alignment optimizations"
5543 #: config/frv/frv.opt:35
5545 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5546 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5548 #: config/frv/frv.opt:42
5549 msgid "Set the cost of branches"
5552 #: config/frv/frv.opt:46
5553 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5556 #: config/frv/frv.opt:50
5557 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5560 #: config/frv/frv.opt:54
5561 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5564 #: config/frv/frv.opt:58
5566 msgid "Enable conditional moves"
5567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5569 #: config/frv/frv.opt:62
5570 msgid "Set the target CPU type"
5573 #: config/frv/frv.opt:84
5575 msgid "Use fp double instructions"
5576 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5578 #: config/frv/frv.opt:88
5579 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5582 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5584 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5585 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5587 #: config/frv/frv.opt:96
5588 msgid "Just use icc0/fcc0"
5591 #: config/frv/frv.opt:100
5592 msgid "Only use 32 FPRs"
5595 #: config/frv/frv.opt:104
5599 #: config/frv/frv.opt:108
5600 msgid "Only use 32 GPRs"
5603 #: config/frv/frv.opt:112
5607 #: config/frv/frv.opt:116
5608 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5611 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5612 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5613 msgid "Use hardware floating point"
5616 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5618 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5619 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5621 #: config/frv/frv.opt:128
5622 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5625 #: config/frv/frv.opt:132
5626 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5629 #: config/frv/frv.opt:136
5631 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5632 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5634 #: config/frv/frv.opt:140
5636 msgid "Use media instructions"
5637 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5639 #: config/frv/frv.opt:144
5641 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5642 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5644 #: config/frv/frv.opt:148
5646 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5647 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5649 #: config/frv/frv.opt:152
5650 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5653 #: config/frv/frv.opt:157
5654 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5657 #: config/frv/frv.opt:161
5658 msgid "Remove redundant membars"
5661 #: config/frv/frv.opt:165
5663 msgid "Pack VLIW instructions"
5664 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5666 #: config/frv/frv.opt:169
5667 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5670 #: config/frv/frv.opt:173
5671 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5674 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5675 msgid "Use software floating point"
5678 #: config/frv/frv.opt:181
5679 msgid "Assume a large TLS segment"
5682 #: config/frv/frv.opt:185
5683 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5686 #: config/frv/frv.opt:190
5687 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5690 #: config/frv/frv.opt:195
5691 msgid "Link with the library-pic libraries"
5694 #: config/frv/frv.opt:199
5695 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5698 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5699 msgid "Target the AM33 processor"
5702 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5703 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5706 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5707 msgid "Target the AM34 processor"
5710 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5711 msgid "Tune code for the given processor"
5714 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5715 msgid "Work around hardware multiply bug"
5718 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5719 msgid "Enable linker relaxations"
5722 #: config/mn10300/mn10300.opt:52
5723 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5726 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
5728 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5729 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5731 #: config/s390/tpf.opt:23
5732 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5735 #: config/s390/tpf.opt:27
5736 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5739 #: config/s390/s390.opt:23
5742 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5744 #: config/s390/s390.opt:27
5747 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5749 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5750 msgid "Generate code for given CPU"
5753 #: config/s390/s390.opt:35
5754 msgid "Maintain backchain pointer"
5757 #: config/s390/s390.opt:39
5758 msgid "Additional debug prints"
5761 #: config/s390/s390.opt:43
5762 msgid "ESA/390 architecture"
5765 #: config/s390/s390.opt:47
5766 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5769 #: config/s390/s390.opt:51
5770 msgid "Enable hardware floating point"
5773 #: config/s390/s390.opt:63
5774 msgid "Use packed stack layout"
5777 #: config/s390/s390.opt:67
5778 msgid "Use bras for executable < 64k"
5781 #: config/s390/s390.opt:71
5783 msgid "Disable hardware floating point"
5784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5786 #: config/s390/s390.opt:75
5787 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5790 #: config/s390/s390.opt:79
5791 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5794 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5795 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5796 msgid "Schedule code for given CPU"
5799 #: config/s390/s390.opt:87
5802 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
5804 #: config/s390/s390.opt:91
5805 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5808 #: config/s390/s390.opt:95
5809 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5812 #: config/s390/s390.opt:99
5813 msgid "z/Architecture"
5816 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5818 msgid "Generate ILP32 code"
5819 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5821 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5823 msgid "Generate LP64 code"
5824 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5826 #: config/ia64/ia64.opt:21
5827 msgid "Generate big endian code"
5830 #: config/ia64/ia64.opt:25
5831 msgid "Generate little endian code"
5834 #: config/ia64/ia64.opt:29
5835 msgid "Generate code for GNU as"
5838 #: config/ia64/ia64.opt:33
5839 msgid "Generate code for GNU ld"
5842 #: config/ia64/ia64.opt:37
5843 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5846 #: config/ia64/ia64.opt:41
5847 msgid "Use in/loc/out register names"
5850 #: config/ia64/ia64.opt:48
5851 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5854 #: config/ia64/ia64.opt:52
5855 msgid "Generate code without GP reg"
5858 #: config/ia64/ia64.opt:56
5859 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5862 #: config/ia64/ia64.opt:60
5863 msgid "Generate self-relocatable code"
5866 #: config/ia64/ia64.opt:64
5867 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5870 #: config/ia64/ia64.opt:68
5871 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5874 #: config/ia64/ia64.opt:75
5875 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5878 #: config/ia64/ia64.opt:79
5879 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5882 #: config/ia64/ia64.opt:83
5883 msgid "Do not inline integer division"
5886 #: config/ia64/ia64.opt:87
5887 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5890 #: config/ia64/ia64.opt:91
5891 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5894 #: config/ia64/ia64.opt:95
5895 msgid "Do not inline square root"
5898 #: config/ia64/ia64.opt:99
5899 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5902 #: config/ia64/ia64.opt:103
5903 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5906 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5907 #: config/pa/pa.opt:51
5908 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5911 #: config/ia64/ia64.opt:119
5912 msgid "Use data speculation before reload"
5915 #: config/ia64/ia64.opt:123
5916 msgid "Use data speculation after reload"
5919 #: config/ia64/ia64.opt:127
5920 msgid "Use control speculation"
5923 #: config/ia64/ia64.opt:131
5924 msgid "Use in block data speculation before reload"
5927 #: config/ia64/ia64.opt:135
5928 msgid "Use in block data speculation after reload"
5931 #: config/ia64/ia64.opt:139
5932 msgid "Use in block control speculation"
5935 #: config/ia64/ia64.opt:143
5936 msgid "Use simple data speculation check"
5939 #: config/ia64/ia64.opt:147
5940 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5943 #: config/ia64/ia64.opt:151
5944 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5947 #: config/ia64/ia64.opt:155
5948 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5951 #: config/ia64/ia64.opt:159
5952 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5955 #: config/ia64/ia64.opt:163
5956 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5959 #: config/ia64/ia64.opt:167
5960 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5963 #: config/ia64/ia64.opt:171
5964 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
5967 #: config/ia64/ia64.opt:175
5968 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5971 #: config/ia64/ia64.opt:179
5972 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5975 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5976 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5979 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5980 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5983 #: config/m32c/m32c.opt:24
5984 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5987 #: config/m32c/m32c.opt:28
5988 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5991 #: config/m32c/m32c.opt:32
5992 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5995 #: config/m32c/m32c.opt:36
5996 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5999 #: config/m32c/m32c.opt:40
6000 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6003 #: config/m32c/m32c.opt:44
6004 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6007 #: config/sparc/little-endian.opt:23
6009 msgid "Generate code for little-endian"
6010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6012 #: config/sparc/little-endian.opt:27
6014 msgid "Generate code for big-endian"
6015 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6017 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
6018 msgid "Use hardware FP"
6021 #: config/sparc/sparc.opt:31
6023 msgid "Do not use hardware FP"
6024 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6026 #: config/sparc/sparc.opt:35
6027 msgid "Assume possible double misalignment"
6030 #: config/sparc/sparc.opt:39
6031 msgid "Use ABI reserved registers"
6034 #: config/sparc/sparc.opt:43
6036 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6037 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6039 #: config/sparc/sparc.opt:47
6040 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6043 #: config/sparc/sparc.opt:51
6044 msgid "Compile for V8+ ABI"
6047 #: config/sparc/sparc.opt:55
6049 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
6050 msgstr "Παράνομη Εντολή"
6052 #: config/sparc/sparc.opt:59
6053 msgid "Pointers are 64-bit"
6056 #: config/sparc/sparc.opt:63
6057 msgid "Pointers are 32-bit"
6060 #: config/sparc/sparc.opt:67
6061 msgid "Use 64-bit ABI"
6062 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6064 #: config/sparc/sparc.opt:71
6065 msgid "Use 32-bit ABI"
6066 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6068 #: config/sparc/sparc.opt:75
6069 msgid "Use stack bias"
6072 #: config/sparc/sparc.opt:79
6073 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6076 #: config/sparc/sparc.opt:83
6077 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6080 #: config/sparc/sparc.opt:87
6081 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6084 #: config/sparc/sparc.opt:95
6085 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6088 #: config/sparc/sparc.opt:99
6089 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6092 #: config/m32r/m32r.opt:23
6093 msgid "Compile for the m32rx"
6096 #: config/m32r/m32r.opt:27
6097 msgid "Compile for the m32r2"
6100 #: config/m32r/m32r.opt:31
6101 msgid "Compile for the m32r"
6104 #: config/m32r/m32r.opt:35
6105 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6108 #: config/m32r/m32r.opt:39
6109 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6112 #: config/m32r/m32r.opt:43
6113 msgid "Give branches their default cost"
6116 #: config/m32r/m32r.opt:47
6117 msgid "Display compile time statistics"
6120 #: config/m32r/m32r.opt:51
6121 msgid "Specify cache flush function"
6124 #: config/m32r/m32r.opt:55
6125 msgid "Specify cache flush trap number"
6128 #: config/m32r/m32r.opt:59
6129 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6132 #: config/m32r/m32r.opt:63
6133 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6136 #: config/m32r/m32r.opt:67
6137 msgid "Code size: small, medium or large"
6140 #: config/m32r/m32r.opt:71
6141 msgid "Don't call any cache flush functions"
6144 #: config/m32r/m32r.opt:75
6145 msgid "Don't call any cache flush trap"
6148 #: config/m32r/m32r.opt:82
6149 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6152 #: config/m68k/m68k.opt:23
6153 msgid "Generate code for a 520X"
6156 #: config/m68k/m68k.opt:27
6158 msgid "Generate code for a 5206e"
6159 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6161 #: config/m68k/m68k.opt:31
6163 msgid "Generate code for a 528x"
6164 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6166 #: config/m68k/m68k.opt:35
6168 msgid "Generate code for a 5307"
6169 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6171 #: config/m68k/m68k.opt:39
6173 msgid "Generate code for a 5407"
6174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6176 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6177 msgid "Generate code for a 68000"
6180 #: config/m68k/m68k.opt:47
6182 msgid "Generate code for a 68010"
6183 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6185 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6186 msgid "Generate code for a 68020"
6189 #: config/m68k/m68k.opt:55
6190 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6193 #: config/m68k/m68k.opt:59
6194 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6197 #: config/m68k/m68k.opt:63
6198 msgid "Generate code for a 68030"
6201 #: config/m68k/m68k.opt:67
6202 msgid "Generate code for a 68040"
6205 #: config/m68k/m68k.opt:71
6206 msgid "Generate code for a 68060"
6209 #: config/m68k/m68k.opt:75
6210 msgid "Generate code for a 68302"
6213 #: config/m68k/m68k.opt:79
6214 msgid "Generate code for a 68332"
6217 #: config/m68k/m68k.opt:84
6218 msgid "Generate code for a 68851"
6221 #: config/m68k/m68k.opt:88
6223 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6224 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6226 #: config/m68k/m68k.opt:92
6227 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6230 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
6231 msgid "Specify the name of the target architecture"
6234 #: config/m68k/m68k.opt:100
6235 msgid "Use the bit-field instructions"
6238 #: config/m68k/m68k.opt:112
6240 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6241 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6243 #: config/m68k/m68k.opt:116
6245 msgid "Specify the target CPU"
6246 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6248 #: config/m68k/m68k.opt:120
6249 msgid "Generate code for a cpu32"
6252 #: config/m68k/m68k.opt:124
6253 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6256 #: config/m68k/m68k.opt:128
6258 msgid "Generate code for a Fido A"
6259 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6261 #: config/m68k/m68k.opt:132
6263 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6266 #: config/m68k/m68k.opt:136
6267 msgid "Enable ID based shared library"
6270 #: config/m68k/m68k.opt:140
6271 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6274 #: config/m68k/m68k.opt:144
6275 msgid "Use normal calling convention"
6278 #: config/m68k/m68k.opt:148
6279 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6282 #: config/m68k/m68k.opt:152
6283 msgid "Generate pc-relative code"
6286 #: config/m68k/m68k.opt:156
6287 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6290 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6291 msgid "Enable separate data segment"
6294 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6295 msgid "ID of shared library to build"
6298 #: config/m68k/m68k.opt:168
6299 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6302 #: config/m68k/m68k.opt:172
6303 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6306 #: config/m68k/m68k.opt:176
6307 msgid "Do not use unaligned memory references"
6310 #: config/m68k/m68k.opt:180
6311 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6314 #: config/m68k/m68k.opt:184
6315 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6318 #: config/m68k/m68k.opt:188
6319 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6322 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6323 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6326 #: config/i386/djgpp.opt:25
6327 msgid "Ignored (obsolete)"
6330 #: config/i386/mingw.opt:23
6331 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6334 #: config/i386/mingw.opt:27
6335 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6338 #: config/i386/i386.opt:66
6339 msgid "sizeof(long double) is 16"
6342 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6343 msgid "Use hardware fp"
6346 #: config/i386/i386.opt:74
6347 msgid "sizeof(long double) is 12"
6350 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6351 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6354 #: config/i386/i386.opt:82
6355 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6358 #: config/i386/i386.opt:86
6359 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6362 #: config/i386/i386.opt:90
6363 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6366 #: config/i386/i386.opt:94
6367 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6370 #: config/i386/i386.opt:98
6371 msgid "Align destination of the string operations"
6374 #: config/i386/i386.opt:106
6375 msgid "Use given assembler dialect"
6378 #: config/i386/i386.opt:110
6379 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6382 #: config/i386/i386.opt:114
6383 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6386 #: config/i386/i386.opt:118
6387 msgid "Use given x86-64 code model"
6390 #: config/i386/i386.opt:121
6391 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6394 #: config/i386/i386.opt:125
6395 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6398 #: config/i386/i386.opt:129
6399 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6402 #: config/i386/i386.opt:133
6403 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6406 #: config/i386/i386.opt:137
6407 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6410 #: config/i386/i386.opt:149
6411 msgid "Inline all known string operations"
6414 #: config/i386/i386.opt:153
6415 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6418 #: config/i386/i386.opt:156
6419 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6422 #: config/i386/i386.opt:161
6423 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6426 #: config/i386/i386.opt:177
6427 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6430 #: config/i386/i386.opt:181
6431 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6434 #: config/i386/i386.opt:185
6435 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6438 #: config/i386/i386.opt:189
6439 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6442 #: config/i386/i386.opt:193
6443 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6446 #: config/i386/i386.opt:197
6447 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6450 #: config/i386/i386.opt:201
6451 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6454 #: config/i386/i386.opt:205
6456 msgid "Alternate calling convention"
6457 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6459 #: config/i386/i386.opt:213
6460 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6463 #: config/i386/i386.opt:217
6464 msgid "Realign stack in prologue"
6467 #: config/i386/i386.opt:221
6468 msgid "Enable stack probing"
6471 #: config/i386/i386.opt:225
6473 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6474 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6476 #: config/i386/i386.opt:229
6477 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6480 #: config/i386/i386.opt:233
6482 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6485 #: config/i386/i386.opt:241
6487 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6488 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6490 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6491 msgid "Vector library ABI to use"
6494 #: config/i386/i386.opt:249
6495 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6498 #: config/i386/i386.opt:253
6499 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6502 #: config/i386/i386.opt:257
6504 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6505 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6507 #: config/i386/i386.opt:261
6508 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6511 #: config/i386/i386.opt:266
6512 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6515 #: config/i386/i386.opt:271
6516 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6519 #: config/i386/i386.opt:277
6520 msgid "Generate 32bit i386 code"
6523 #: config/i386/i386.opt:281
6524 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6527 #: config/i386/i386.opt:285
6528 msgid "Support MMX built-in functions"
6531 #: config/i386/i386.opt:289
6532 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6535 #: config/i386/i386.opt:293
6537 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6538 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6540 #: config/i386/i386.opt:297
6541 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6544 #: config/i386/i386.opt:301
6545 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6548 #: config/i386/i386.opt:305
6549 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6552 #: config/i386/i386.opt:309
6553 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6556 #: config/i386/i386.opt:313
6557 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6560 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
6561 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6564 #: config/i386/i386.opt:325
6565 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6568 #: config/i386/i386.opt:328
6569 msgid "%<-msse5%> was removed"
6572 #: config/i386/i386.opt:333
6573 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6576 #: config/i386/i386.opt:337
6577 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6580 #: config/i386/i386.opt:341
6581 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6584 #: config/i386/i386.opt:345
6585 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6588 #: config/i386/i386.opt:349
6589 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6592 #: config/i386/i386.opt:353
6593 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6596 #: config/i386/i386.opt:357
6597 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6600 #: config/i386/i386.opt:361
6602 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6603 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6605 #: config/i386/i386.opt:365
6606 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6609 #: config/i386/i386.opt:369
6610 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6613 #: config/i386/i386.opt:373
6615 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6618 #: config/i386/i386.opt:377
6619 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6622 #: config/i386/i386.opt:381
6624 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6625 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6627 #: config/i386/i386.opt:385
6629 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6630 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6632 #: config/i386/i386.opt:389
6633 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6636 #: config/i386/i386.opt:393
6637 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6640 #: config/i386/i386.opt:397
6641 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6644 #: config/i386/i386.opt:401
6645 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6648 #: config/i386/i386.opt:405
6649 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6652 #: config/i386/i386.opt:409
6653 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6656 #: config/i386/i386.opt:413
6657 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6660 #: config/i386/i386.opt:417
6661 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6664 #: config/i386/cygming.opt:23
6665 msgid "Create console application"
6668 #: config/i386/cygming.opt:27
6669 msgid "Generate code for a DLL"
6672 #: config/i386/cygming.opt:31
6673 msgid "Ignore dllimport for functions"
6676 #: config/i386/cygming.opt:35
6677 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6680 #: config/i386/cygming.opt:39
6681 msgid "Set Windows defines"
6684 #: config/i386/cygming.opt:43
6685 msgid "Create GUI application"
6688 #: config/i386/cygming.opt:47
6689 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6692 #: config/i386/cygming.opt:51
6693 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6696 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6697 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6700 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6701 msgid "Generate 64-bit code"
6704 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6705 msgid "Generate 32-bit code"
6708 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6709 msgid "Use POWER instruction set"
6712 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6713 msgid "Do not use POWER instruction set"
6716 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6717 msgid "Use POWER2 instruction set"
6720 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6721 msgid "Use PowerPC instruction set"
6724 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6725 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6728 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6729 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6732 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6733 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6736 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6737 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6740 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6742 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6745 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6746 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6749 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6751 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6754 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6755 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6758 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6760 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6763 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6765 msgid "Use AltiVec instructions"
6766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6768 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6770 msgid "Use decimal floating point instructions"
6771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6773 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6775 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6778 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6780 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6783 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6784 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6787 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6788 msgid "Generate string instructions for block moves"
6791 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6792 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6795 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6796 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6799 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6800 msgid "Do not use hardware floating point"
6803 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6805 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6806 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6808 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6809 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6812 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6814 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6817 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6818 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6821 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6822 msgid "Generate load/store with update instructions"
6825 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6826 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6829 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6830 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6833 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6834 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6837 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6838 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6841 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6842 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6845 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6846 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6849 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6850 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6853 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6854 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6857 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6858 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6861 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6863 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6864 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6866 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6867 msgid "Place floating point constants in TOC"
6870 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6871 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6874 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6875 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6878 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6879 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6882 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6883 msgid "Put everything in the regular TOC"
6886 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6887 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6890 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6891 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6894 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6895 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6898 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6900 msgid "Generate isel instructions"
6901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6903 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6904 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6907 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6908 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6911 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6913 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6916 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6917 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6920 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6921 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6924 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6925 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6928 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6929 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6932 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6933 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6936 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6937 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6940 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6942 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6945 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6946 msgid "Generate Cell microcode"
6949 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6950 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6953 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6954 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6957 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
6958 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6961 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
6962 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6965 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
6966 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6969 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
6970 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
6974 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
6978 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6981 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
6983 msgid "Single-precision floating point unit"
6984 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6986 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
6988 msgid "Double-precision floating point unit"
6989 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6991 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
6992 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6995 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
6996 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6999 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7000 msgid "Specify Xilinx FPU."
7003 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7004 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7007 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7008 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7011 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7012 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7015 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7016 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7019 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7020 msgid "Select code model"
7023 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
7024 msgid "Select ABI calling convention"
7027 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
7028 msgid "Select method for sdata handling"
7031 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
7032 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7035 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
7036 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7039 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
7040 msgid "Produce little endian code"
7043 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
7044 msgid "Produce big endian code"
7047 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7048 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7049 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7051 msgid "no description yet"
7052 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7054 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7055 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7058 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7062 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7063 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7066 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7068 msgid "Use alternate register names"
7069 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7071 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7072 msgid "Use default method for sdata handling"
7075 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7076 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7079 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7080 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7083 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7084 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7087 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7088 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7091 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7092 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7095 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7097 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7098 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7100 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7102 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7103 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7105 #: config/spu/spu.opt:20
7106 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7109 #: config/spu/spu.opt:24
7110 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7113 #: config/spu/spu.opt:28
7114 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7117 #: config/spu/spu.opt:32
7118 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7121 #: config/spu/spu.opt:36
7122 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7125 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7126 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7129 #: config/spu/spu.opt:48
7130 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7133 #: config/spu/spu.opt:52
7135 msgid "Generate branch hints for branches"
7136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7138 #: config/spu/spu.opt:56
7139 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7142 #: config/spu/spu.opt:60
7143 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7146 #: config/spu/spu.opt:64
7148 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7149 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7151 #: config/spu/spu.opt:68
7153 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7154 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7156 #: config/spu/spu.opt:76
7157 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7160 #: config/spu/spu.opt:88
7161 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7164 #: config/spu/spu.opt:92
7165 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7168 #: config/spu/spu.opt:96
7169 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7172 #: config/spu/spu.opt:100
7173 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7176 #: config/spu/spu.opt:104
7177 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7180 #: config/mcore/mcore.opt:23
7182 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7183 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7185 #: config/mcore/mcore.opt:27
7186 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7189 #: config/mcore/mcore.opt:31
7190 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7193 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7194 msgid "Generate big-endian code"
7197 #: config/mcore/mcore.opt:39
7199 msgid "Emit call graph information"
7200 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7202 #: config/mcore/mcore.opt:43
7204 msgid "Use the divide instruction"
7205 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7207 #: config/mcore/mcore.opt:47
7208 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7211 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7212 msgid "Generate little-endian code"
7215 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7216 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7219 #: config/mcore/mcore.opt:60
7220 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7223 #: config/mcore/mcore.opt:64
7224 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7227 #: config/mcore/mcore.opt:71
7228 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7231 #: config/mcore/mcore.opt:75
7232 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7235 #: config/arc/arc.opt:38
7236 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7239 #: config/arc/arc.opt:48
7240 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7243 #: config/arc/arc.opt:52
7244 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7247 #: config/arc/arc.opt:56
7248 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7251 #: config/arc/arc.opt:60
7252 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7255 #: config/sh/sh.opt:45
7257 msgid "Generate SH1 code"
7258 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7260 #: config/sh/sh.opt:49
7262 msgid "Generate SH2 code"
7263 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7265 #: config/sh/sh.opt:53
7266 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7269 #: config/sh/sh.opt:57
7270 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7273 #: config/sh/sh.opt:61
7274 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7277 #: config/sh/sh.opt:65
7278 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7281 #: config/sh/sh.opt:69
7283 msgid "Generate SH2e code"
7284 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7286 #: config/sh/sh.opt:73
7288 msgid "Generate SH3 code"
7289 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7291 #: config/sh/sh.opt:77
7293 msgid "Generate SH3e code"
7294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7296 #: config/sh/sh.opt:81
7298 msgid "Generate SH4 code"
7299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7301 #: config/sh/sh.opt:85
7302 msgid "Generate SH4-100 code"
7305 #: config/sh/sh.opt:89
7306 msgid "Generate SH4-200 code"
7309 #: config/sh/sh.opt:95
7310 msgid "Generate SH4-300 code"
7313 #: config/sh/sh.opt:99
7314 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7317 #: config/sh/sh.opt:103
7318 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7321 #: config/sh/sh.opt:107
7322 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7325 #: config/sh/sh.opt:111
7326 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7329 #: config/sh/sh.opt:115
7330 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7333 #: config/sh/sh.opt:120
7334 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7337 #: config/sh/sh.opt:125
7339 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7340 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7342 #: config/sh/sh.opt:130
7343 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7346 #: config/sh/sh.opt:134
7347 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7350 #: config/sh/sh.opt:138
7351 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7354 #: config/sh/sh.opt:142
7355 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7358 #: config/sh/sh.opt:146
7359 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7362 #: config/sh/sh.opt:150
7363 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7366 #: config/sh/sh.opt:154
7367 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7370 #: config/sh/sh.opt:158
7371 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7374 #: config/sh/sh.opt:162
7376 msgid "Generate SH4a code"
7377 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7379 #: config/sh/sh.opt:166
7380 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7383 #: config/sh/sh.opt:170
7384 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7387 #: config/sh/sh.opt:174
7388 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7391 #: config/sh/sh.opt:178
7392 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7395 #: config/sh/sh.opt:182
7396 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7399 #: config/sh/sh.opt:186
7400 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7403 #: config/sh/sh.opt:190
7404 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7407 #: config/sh/sh.opt:194
7408 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7411 #: config/sh/sh.opt:198
7412 msgid "Generate SHcompact code"
7415 #: config/sh/sh.opt:202
7416 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7419 #: config/sh/sh.opt:210
7420 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7423 #: config/sh/sh.opt:214
7425 msgid "Generate code in big endian mode"
7426 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7428 #: config/sh/sh.opt:218
7430 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7431 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7433 #: config/sh/sh.opt:222
7435 msgid "Generate bit instructions"
7436 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7438 #: config/sh/sh.opt:226
7439 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7442 #: config/sh/sh.opt:230
7443 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7446 #: config/sh/sh.opt:234
7447 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7450 #: config/sh/sh.opt:238
7451 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7454 #: config/sh/sh.opt:242
7455 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7458 #: config/sh/sh.opt:246
7459 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7462 #: config/sh/sh.opt:250
7463 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7466 #: config/sh/sh.opt:254
7467 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7470 #: config/sh/sh.opt:262
7472 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7473 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7475 #: config/sh/sh.opt:266
7476 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7479 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7480 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7483 #: config/sh/sh.opt:274
7484 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7487 #: config/sh/sh.opt:278
7488 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7491 #: config/sh/sh.opt:282
7492 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7495 #: config/sh/sh.opt:286
7496 msgid "Assume symbols might be invalid"
7499 #: config/sh/sh.opt:290
7500 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7503 #: config/sh/sh.opt:294
7505 msgid "Generate code in little endian mode"
7506 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7508 #: config/sh/sh.opt:298
7509 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7512 #: config/sh/sh.opt:304
7513 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7516 #: config/sh/sh.opt:308
7517 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7520 #: config/sh/sh.opt:312
7522 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7523 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7525 #: config/sh/sh.opt:316
7526 msgid "Shorten address references during linking"
7529 #: config/sh/sh.opt:324
7530 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7533 #: config/sh/sh.opt:328
7534 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7537 #: config/sh/sh.opt:332
7538 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7541 #: config/sh/sh.opt:338
7542 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7545 #: config/sh/superh.opt:6
7546 msgid "Board name [and memory region]."
7549 #: config/sh/superh.opt:10
7550 msgid "Runtime name."
7553 #: config/arm/arm.opt:23
7554 msgid "Specify an ABI"
7557 #: config/arm/arm.opt:27
7558 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7561 #: config/arm/arm.opt:34
7562 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7565 #: config/arm/arm.opt:38
7566 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7569 #: config/arm/arm.opt:42
7570 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7573 #: config/arm/arm.opt:56
7574 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7577 #: config/arm/arm.opt:60
7578 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7581 #: config/arm/arm.opt:64
7582 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7585 #: config/arm/arm.opt:68
7586 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7589 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7590 msgid "Specify the name of the target CPU"
7593 #: config/arm/arm.opt:76
7594 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7597 #: config/arm/arm.opt:83
7598 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7601 #: config/arm/arm.opt:94
7602 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7605 #: config/arm/arm.opt:98
7606 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7609 #: config/arm/arm.opt:102
7610 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7613 #: config/arm/arm.opt:106
7614 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7617 #: config/arm/arm.opt:110
7618 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7621 #: config/arm/arm.opt:114
7622 msgid "Store function names in object code"
7625 #: config/arm/arm.opt:118
7626 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7629 #: config/arm/arm.opt:126
7630 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7633 #: config/arm/arm.opt:130
7634 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7637 #: config/arm/arm.opt:134
7638 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7641 #: config/arm/arm.opt:138
7642 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7645 #: config/arm/arm.opt:142
7646 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7649 #: config/arm/arm.opt:146
7650 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7653 #: config/arm/arm.opt:150
7654 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7657 #: config/arm/arm.opt:158
7658 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7661 #: config/arm/arm.opt:162
7662 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7665 #: config/arm/arm.opt:166
7666 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7669 #: config/arm/arm.opt:170
7670 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7673 #: config/arm/pe.opt:23
7674 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7677 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7678 msgid "Generate code for an 11/10"
7681 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7682 msgid "Generate code for an 11/40"
7685 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7686 msgid "Generate code for an 11/45"
7689 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7691 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7692 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7694 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7695 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7698 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7699 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7702 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7703 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7706 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7707 msgid "Pretend that branches are expensive"
7710 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7711 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7714 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7715 msgid "Use 32 bit float"
7718 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7719 msgid "Use 64 bit float"
7722 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7723 msgid "Use 16 bit int"
7726 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7727 msgid "Use 32 bit int"
7730 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7731 msgid "Target has split I&D"
7734 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7735 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7738 #: config/avr/avr.opt:23
7739 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7742 #: config/avr/avr.opt:27
7743 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7746 #: config/avr/avr.opt:34
7747 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7750 #: config/avr/avr.opt:38
7751 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7754 #: config/avr/avr.opt:48
7755 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7758 #: config/avr/avr.opt:52
7759 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7762 #: config/avr/avr.opt:56
7764 msgid "Relax branches"
7766 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
7769 #: config/avr/avr.opt:60
7770 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7773 #: config/crx/crx.opt:23
7775 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7778 #: config/crx/crx.opt:27
7780 msgid "Do not use push to store function arguments"
7781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7783 #: config/crx/crx.opt:31
7784 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7787 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7789 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7790 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7792 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7793 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7794 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7797 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7798 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7801 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7802 msgid "Generate PA1.0 code"
7805 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7806 msgid "Generate PA1.1 code"
7809 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7810 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7813 #: config/pa/pa.opt:35
7815 msgid "Generate code for huge switch statements"
7816 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7818 #: config/pa/pa.opt:39
7819 msgid "Disable FP regs"
7822 #: config/pa/pa.opt:43
7824 msgid "Disable indexed addressing"
7825 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
7827 #: config/pa/pa.opt:47
7829 msgid "Generate fast indirect calls"
7830 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7832 #: config/pa/pa.opt:55
7833 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7836 #: config/pa/pa.opt:59
7837 msgid "Put jumps in call delay slots"
7840 #: config/pa/pa.opt:64
7841 msgid "Enable linker optimizations"
7844 #: config/pa/pa.opt:68
7845 msgid "Always generate long calls"
7848 #: config/pa/pa.opt:72
7849 msgid "Emit long load/store sequences"
7852 #: config/pa/pa.opt:80
7853 msgid "Disable space regs"
7856 #: config/pa/pa.opt:96
7858 msgid "Use portable calling conventions"
7859 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7861 #: config/pa/pa.opt:100
7862 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7865 #: config/pa/pa.opt:112
7867 msgid "Do not disable space regs"
7868 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7870 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7871 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7874 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7875 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7878 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7879 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7882 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7883 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7886 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7887 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7890 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7891 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7894 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7895 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7898 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7899 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7902 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7903 msgid "Provide libraries for the simulator"
7906 #: config/mips/mips.opt:29
7907 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7910 #: config/mips/mips.opt:33
7911 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7914 #: config/mips/mips.opt:37
7916 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7917 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7919 #: config/mips/mips.opt:41
7921 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7922 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7924 #: config/mips/mips.opt:45
7925 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7928 #: config/mips/mips.opt:49
7929 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7932 #: config/mips/mips.opt:53
7933 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7936 #: config/mips/mips.opt:57
7937 msgid "Trap on integer divide by zero"
7940 #: config/mips/mips.opt:61
7941 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7944 #: config/mips/mips.opt:65
7945 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7948 #: config/mips/mips.opt:69
7949 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7952 #: config/mips/mips.opt:73
7954 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7955 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7957 #: config/mips/mips.opt:77
7958 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7961 #: config/mips/mips.opt:81
7963 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7966 #: config/mips/mips.opt:85
7968 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7969 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7971 #: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
7972 msgid "Use big-endian byte order"
7975 #: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
7976 msgid "Use little-endian byte order"
7979 #: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
7980 msgid "Use ROM instead of RAM"
7983 #: config/mips/mips.opt:107
7984 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7987 #: config/mips/mips.opt:111
7988 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7991 #: config/mips/mips.opt:115
7992 msgid "Work around certain R4000 errata"
7995 #: config/mips/mips.opt:119
7996 msgid "Work around certain R4400 errata"
7999 #: config/mips/mips.opt:123
8000 msgid "Work around certain R10000 errata"
8003 #: config/mips/mips.opt:127
8004 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8007 #: config/mips/mips.opt:131
8008 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8011 #: config/mips/mips.opt:135
8012 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8015 #: config/mips/mips.opt:139
8016 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8021 #: config/mips/mips.opt:143
8023 msgid "FP exceptions are enabled"
8024 msgstr "επιλογή α\n"
8026 #: config/mips/mips.opt:147
8028 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8029 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8031 #: config/mips/mips.opt:151
8033 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8034 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8036 #: config/mips/mips.opt:155
8037 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8040 #: config/mips/mips.opt:159
8042 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8043 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8045 #: config/mips/mips.opt:163
8046 msgid "Use 32-bit general registers"
8049 #: config/mips/mips.opt:167
8050 msgid "Use 64-bit general registers"
8053 #: config/mips/mips.opt:171
8054 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8057 #: config/mips/mips.opt:175
8058 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8061 #: config/mips/mips.opt:179
8063 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8064 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8066 #: config/mips/mips.opt:183
8067 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8070 #: config/mips/mips.opt:187
8072 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8073 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8075 #: config/mips/mips.opt:191
8076 msgid "Generate MIPS16 code"
8079 #: config/mips/mips.opt:195
8081 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8084 #: config/mips/mips.opt:199
8086 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8089 #: config/mips/mips.opt:203
8090 msgid "Use -G for object-local data"
8093 #: config/mips/mips.opt:207
8094 msgid "Use indirect calls"
8097 #: config/mips/mips.opt:211
8099 msgid "Use a 32-bit long type"
8100 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8102 #: config/mips/mips.opt:215
8104 msgid "Use a 64-bit long type"
8105 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8107 #: config/mips/mips.opt:219
8108 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8111 #: config/mips/mips.opt:223
8112 msgid "Don't optimize block moves"
8115 #: config/mips/mips.opt:227
8116 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8119 #: config/mips/mips.opt:231
8121 msgid "Allow the use of MT instructions"
8122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8124 #: config/mips/mips.opt:235
8126 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8127 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8129 #: config/mips/mips.opt:239
8130 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8133 #: config/mips/mips.opt:243
8135 msgid "Do not use MDMX instructions"
8136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8138 #: config/mips/mips.opt:247
8139 msgid "Generate normal-mode code"
8142 #: config/mips/mips.opt:251
8144 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8145 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8147 #: config/mips/mips.opt:255
8149 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8152 #: config/mips/mips.opt:259
8153 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8156 #: config/mips/mips.opt:263
8157 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8160 #: config/mips/mips.opt:267
8161 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8164 #: config/mips/mips.opt:271
8165 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8168 #: config/mips/mips.opt:275
8170 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8171 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8173 #: config/mips/mips.opt:279
8175 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8178 #: config/mips/mips.opt:283
8179 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8182 #: config/mips/mips.opt:287
8183 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8186 #: config/mips/mips.opt:291
8187 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8190 #: config/mips/mips.opt:295
8191 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8194 #: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
8195 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8198 #: config/mips/mips.opt:303
8199 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8202 #: config/mips/mips.opt:307
8203 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8206 #: config/fr30/fr30.opt:23
8207 msgid "Assume small address space"
8210 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8211 msgid "Compile for a 68HC11"
8214 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8215 msgid "Compile for a 68HC12"
8218 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8219 msgid "Compile for a 68HCS12"
8222 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8223 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8226 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8227 msgid "Min/max instructions allowed"
8230 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8231 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8234 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8235 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8238 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8239 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8242 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8244 msgid "Min/max instructions not allowed"
8245 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8247 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8249 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8250 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8252 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8253 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8256 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8258 msgid "Specify the register allocation order"
8259 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
8261 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8263 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8264 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8266 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8267 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8270 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8271 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8274 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8275 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8278 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8279 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8282 #: config/vax/vax.opt:39
8284 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8285 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8287 #: config/vax/vax.opt:43
8289 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8292 #: config/vax/vax.opt:47
8294 msgid "Use VAXC structure conventions"
8295 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8297 #: config/vax/vax.opt:51
8298 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8301 #: config/cris/linux.opt:27
8302 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8305 #: config/cris/cris.opt:45
8306 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8309 #: config/cris/cris.opt:51
8310 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8313 #: config/cris/cris.opt:56
8314 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8317 #: config/cris/cris.opt:64
8318 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8321 #: config/cris/cris.opt:71
8322 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8325 #: config/cris/cris.opt:80
8326 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8329 #: config/cris/cris.opt:89
8330 msgid "Do not tune stack alignment"
8333 #: config/cris/cris.opt:98
8334 msgid "Do not tune writable data alignment"
8337 #: config/cris/cris.opt:107
8338 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8341 #: config/cris/cris.opt:116
8342 msgid "Align code and data to 32 bits"
8345 #: config/cris/cris.opt:133
8346 msgid "Don't align items in code or data"
8349 #: config/cris/cris.opt:142
8350 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8353 #: config/cris/cris.opt:149
8354 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8357 #: config/cris/cris.opt:158
8358 msgid "Override -mbest-lib-options"
8361 #: config/cris/cris.opt:165
8362 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8365 #: config/cris/cris.opt:169
8366 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8369 #: config/cris/cris.opt:173
8370 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8373 #: config/h8300/h8300.opt:23
8374 msgid "Generate H8S code"
8377 #: config/h8300/h8300.opt:27
8378 msgid "Generate H8SX code"
8381 #: config/h8300/h8300.opt:31
8382 msgid "Generate H8S/2600 code"
8385 #: config/h8300/h8300.opt:35
8386 msgid "Make integers 32 bits wide"
8389 #: config/h8300/h8300.opt:42
8391 msgid "Use registers for argument passing"
8392 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8394 #: config/h8300/h8300.opt:46
8395 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8398 #: config/h8300/h8300.opt:50
8399 msgid "Enable linker relaxing"
8402 #: config/h8300/h8300.opt:54
8403 msgid "Generate H8/300H code"
8406 #: config/h8300/h8300.opt:58
8408 msgid "Enable the normal mode"
8409 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8411 #: config/h8300/h8300.opt:62
8412 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8415 #: config/v850/v850.opt:23
8417 msgid "Use registers r2 and r5"
8418 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8420 #: config/v850/v850.opt:27
8421 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8424 #: config/v850/v850.opt:31
8425 msgid "Enable backend debugging"
8428 #: config/v850/v850.opt:35
8430 msgid "Do not use the callt instruction"
8431 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8433 #: config/v850/v850.opt:39
8434 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8437 #: config/v850/v850.opt:43
8438 msgid "Support Green Hills ABI"
8441 #: config/v850/v850.opt:47
8442 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8445 #: config/v850/v850.opt:51
8446 msgid "Use stubs for function prologues"
8449 #: config/v850/v850.opt:55
8450 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8453 #: config/v850/v850.opt:59
8455 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8456 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8458 #: config/v850/v850.opt:63
8459 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8462 #: config/v850/v850.opt:67
8463 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8466 #: config/v850/v850.opt:71
8468 msgid "Do not enforce strict alignment"
8469 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8471 #: config/v850/v850.opt:75
8472 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8475 #: config/v850/v850.opt:82
8476 msgid "Compile for the v850 processor"
8479 #: config/v850/v850.opt:86
8480 msgid "Compile for the v850e processor"
8483 #: config/v850/v850.opt:90
8484 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8487 #: config/v850/v850.opt:94
8488 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8491 #: config/v850/v850.opt:98
8492 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8495 #: config/v850/v850.opt:102
8496 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8499 #: config/v850/v850.opt:106
8500 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8503 #: config/mmix/mmix.opt:24
8504 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8507 #: config/mmix/mmix.opt:28
8508 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8511 #: config/mmix/mmix.opt:32
8512 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8515 #: config/mmix/mmix.opt:37
8516 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8519 #: config/mmix/mmix.opt:41
8520 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8523 #: config/mmix/mmix.opt:45
8524 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8527 #: config/mmix/mmix.opt:49
8528 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8531 #: config/mmix/mmix.opt:53
8532 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8535 #: config/mmix/mmix.opt:57
8536 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8539 #: config/mmix/mmix.opt:61
8540 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8543 #: config/mmix/mmix.opt:65
8544 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8547 #: config/mmix/mmix.opt:79
8548 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8551 #: config/mmix/mmix.opt:83
8553 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8554 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8556 #: config/mmix/mmix.opt:87
8557 msgid "Generate a single exit point for each function"
8560 #: config/mmix/mmix.opt:91
8561 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8564 #: config/mmix/mmix.opt:95
8565 msgid "Set start-address of the program"
8568 #: config/mmix/mmix.opt:99
8569 msgid "Set start-address of data"
8572 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8573 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8576 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8577 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8580 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
8581 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8584 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8585 msgid "No default crt0.o"
8588 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8589 msgid "Use simulator runtime"
8592 #: config/bfin/bfin.opt:31
8594 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8595 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8597 #: config/bfin/bfin.opt:35
8598 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8601 #: config/bfin/bfin.opt:39
8602 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8605 #: config/bfin/bfin.opt:44
8606 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8609 #: config/bfin/bfin.opt:48
8610 msgid "Enabled ID based shared library"
8613 #: config/bfin/bfin.opt:52
8614 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8617 #: config/bfin/bfin.opt:65
8618 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8621 #: config/bfin/bfin.opt:69
8622 msgid "Link with the fast floating-point library"
8625 #: config/bfin/bfin.opt:81
8626 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8629 #: config/bfin/bfin.opt:85
8630 msgid "Enable multicore support"
8633 #: config/bfin/bfin.opt:89
8634 msgid "Build for Core A"
8637 #: config/bfin/bfin.opt:93
8638 msgid "Build for Core B"
8641 #: config/bfin/bfin.opt:97
8642 msgid "Build for SDRAM"
8645 #: config/bfin/bfin.opt:101
8646 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8649 #: config/picochip/picochip.opt:23
8650 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8653 #: config/picochip/picochip.opt:27
8654 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8657 #: config/picochip/picochip.opt:31
8658 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8661 #: config/picochip/picochip.opt:35
8662 msgid "Enable debug output to be generated."
8665 #: config/picochip/picochip.opt:39
8666 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8669 #: config/picochip/picochip.opt:43
8670 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8673 #: config/vxworks.opt:36
8674 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8677 #: config/vxworks.opt:43
8678 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8681 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8682 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8683 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
8684 #: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
8686 msgid "missing filename after %qs"
8687 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
8689 #: config/darwin.opt:111
8690 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8693 #: config/darwin.opt:205
8694 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8697 #: config/darwin.opt:210
8698 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8701 #: config/darwin.opt:214
8702 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8705 #: config/darwin.opt:218
8706 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8709 #: config/darwin.opt:227
8710 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8713 #: config/darwin.opt:231
8714 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8717 #: config/darwin.opt:235
8718 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8721 #: config/darwin.opt:239
8722 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8725 #: config/darwin.opt:243
8726 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8729 #: config/lynx.opt:23
8730 msgid "Support legacy multi-threading"
8733 #: config/lynx.opt:27
8734 msgid "Use shared libraries"
8737 #: config/lynx.opt:31
8738 msgid "Support multi-threading"
8741 #: config/score/score.opt:31
8743 msgid "Disable bcnz instruction"
8744 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8746 #: config/score/score.opt:35
8748 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8751 #: config/score/score.opt:39
8752 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8755 #: config/score/score.opt:43
8756 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8759 #: config/linux.opt:24
8760 msgid "Use Bionic C library"
8763 #: config/linux.opt:28
8764 msgid "Use GNU C library"
8767 #: config/linux.opt:32
8768 msgid "Use uClibc C library"
8771 #: config/mep/mep.opt:21
8773 msgid "Enable absolute difference instructions"
8774 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8776 #: config/mep/mep.opt:25
8778 msgid "Enable all optional instructions"
8779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8781 #: config/mep/mep.opt:29
8783 msgid "Enable average instructions"
8784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8786 #: config/mep/mep.opt:33
8787 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8790 #: config/mep/mep.opt:37
8792 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8793 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8795 #: config/mep/mep.opt:41
8796 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8799 #: config/mep/mep.opt:45
8801 msgid "Enable clip instructions"
8802 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8804 #: config/mep/mep.opt:49
8805 msgid "Configuration name"
8808 #: config/mep/mep.opt:53
8809 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8812 #: config/mep/mep.opt:57
8813 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8816 #: config/mep/mep.opt:61
8817 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8820 #: config/mep/mep.opt:65
8821 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8824 #: config/mep/mep.opt:69
8825 msgid "Const variables default to the near section"
8828 #: config/mep/mep.opt:76
8830 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8833 #: config/mep/mep.opt:91
8834 msgid "__io vars are volatile by default"
8837 #: config/mep/mep.opt:95
8838 msgid "All variables default to the far section"
8841 #: config/mep/mep.opt:99
8843 msgid "Enable leading zero instructions"
8844 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8846 #: config/mep/mep.opt:106
8847 msgid "All variables default to the near section"
8850 #: config/mep/mep.opt:110
8852 msgid "Enable min/max instructions"
8853 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8855 #: config/mep/mep.opt:114
8857 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8858 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8860 #: config/mep/mep.opt:118
8862 msgid "Disable all optional instructions"
8863 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8865 #: config/mep/mep.opt:125
8867 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8868 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8870 #: config/mep/mep.opt:129
8871 msgid "All variables default to the tiny section"
8874 #: config/mep/mep.opt:133
8876 msgid "Enable saturation instructions"
8877 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8879 #: config/mep/mep.opt:137
8880 msgid "Use sdram version of runtime"
8883 #: config/mep/mep.opt:145
8884 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8887 #: config/mep/mep.opt:149
8888 msgid "All functions default to the far section"
8891 #: config/mep/mep.opt:153
8892 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8895 #: config/vms/vms.opt:24
8896 msgid "Malloc data into P2 space"
8899 #: config/vms/vms.opt:28
8900 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8903 #: config/rx/rx.opt:26
8904 msgid "Store doubles in 64 bits."
8907 #: config/rx/rx.opt:30
8908 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8911 #: config/rx/rx.opt:34
8913 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8916 #: config/rx/rx.opt:41
8918 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8919 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8921 #: config/rx/rx.opt:47
8922 msgid "Specify the target RX cpu type."
8925 #: config/rx/rx.opt:53
8926 msgid "Data is stored in big-endian format."
8929 #: config/rx/rx.opt:57
8930 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8933 #: config/rx/rx.opt:63
8934 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8937 #: config/rx/rx.opt:69
8938 msgid "Use the simulator runtime."
8941 #: config/rx/rx.opt:75
8942 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8945 #: config/rx/rx.opt:81
8946 msgid "Enable linker relaxation."
8949 #: config/rx/rx.opt:87
8950 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8953 #: config/rx/rx.opt:93
8954 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8957 #: config/rx/rx.opt:99
8958 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8961 #: config/lm32/lm32.opt:24
8963 msgid "Enable multiply instructions"
8964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8966 #: config/lm32/lm32.opt:28
8968 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8969 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8971 #: config/lm32/lm32.opt:32
8973 msgid "Enable barrel shift instructions"
8974 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8976 #: config/lm32/lm32.opt:36
8978 msgid "Enable sign extend instructions"
8979 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8981 #: config/lm32/lm32.opt:40
8983 msgid "Enable user-defined instructions"
8984 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8986 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
8987 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8990 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
8992 msgid "Use hardware floating point instructions"
8993 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8995 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
8996 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8999 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9000 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9003 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9004 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9007 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9008 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9011 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9012 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9015 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9016 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9019 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9021 msgid "Use pattern compare instructions"
9022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9024 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9026 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9027 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9029 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9030 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9033 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9034 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9037 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9039 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9042 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9044 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9047 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9048 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9051 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9052 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9055 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9056 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9059 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9060 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9063 #: config/linux-android.opt:23
9065 msgid "Generate code for the Android platform."
9066 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9069 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9072 #: config/sol2.opt:35
9073 msgid "Pass -z text to linker"
9076 #: config/fused-madd.opt:23
9077 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9080 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9082 msgid "assertion missing after %qs"
9083 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9085 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9086 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9088 msgid "macro name missing after %qs"
9089 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9091 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9092 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
9093 #: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
9095 msgid "missing path after %qs"
9096 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9098 #: c-family/c.opt:186
9099 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9102 #: c-family/c.opt:190
9104 msgid "Do not discard comments"
9105 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9107 #: c-family/c.opt:194
9108 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9111 #: c-family/c.opt:198
9112 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9115 #: c-family/c.opt:205
9116 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9119 #: c-family/c.opt:209
9120 msgid "Print the name of header files as they are used"
9123 #: c-family/c.opt:213
9124 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9127 #: c-family/c.opt:217
9129 msgid "Generate make dependencies"
9130 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9132 #: c-family/c.opt:221
9133 msgid "Generate make dependencies and compile"
9136 #: c-family/c.opt:225
9137 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9140 #: c-family/c.opt:229
9141 msgid "Treat missing header files as generated files"
9144 #: c-family/c.opt:233
9145 msgid "Like -M but ignore system header files"
9148 #: c-family/c.opt:237
9149 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9152 #: c-family/c.opt:241
9154 msgid "Generate phony targets for all headers"
9155 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9157 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9159 msgid "missing makefile target after %qs"
9160 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9162 #: c-family/c.opt:245
9163 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9166 #: c-family/c.opt:249
9167 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9170 #: c-family/c.opt:253
9171 msgid "Do not generate #line directives"
9174 #: c-family/c.opt:257
9175 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9178 #: c-family/c.opt:261
9179 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9182 #: c-family/c.opt:268
9183 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9186 #: c-family/c.opt:272
9187 msgid "Enable most warning messages"
9190 #: c-family/c.opt:276
9191 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9194 #: c-family/c.opt:280
9195 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9198 #: c-family/c.opt:284
9199 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9202 #: c-family/c.opt:288
9203 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9206 #: c-family/c.opt:292
9207 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9210 #: c-family/c.opt:296
9211 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9214 #: c-family/c.opt:300
9215 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9218 #: c-family/c.opt:304
9219 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9222 #: c-family/c.opt:308
9223 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9226 #: c-family/c.opt:312
9227 msgid "Synonym for -Wcomment"
9230 #: c-family/c.opt:316
9231 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9234 #: c-family/c.opt:320
9236 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9237 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9239 #: c-family/c.opt:324
9240 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9243 #: c-family/c.opt:328
9244 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9247 #: c-family/c.opt:332
9248 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9251 #: c-family/c.opt:336
9252 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9255 #: c-family/c.opt:340
9256 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9259 #: c-family/c.opt:344
9260 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9263 #: c-family/c.opt:348
9264 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9267 #: c-family/c.opt:352
9268 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9271 #: c-family/c.opt:356
9272 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9275 #: c-family/c.opt:364
9276 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9279 #: c-family/c.opt:368
9280 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9283 #: c-family/c.opt:372
9284 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9287 #: c-family/c.opt:376
9289 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9290 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9292 #: c-family/c.opt:380
9293 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9296 #: c-family/c.opt:384
9297 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9300 #: c-family/c.opt:388
9301 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9304 #: c-family/c.opt:392
9305 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9308 #: c-family/c.opt:396
9309 msgid "Warn about zero-length formats"
9312 #: c-family/c.opt:403
9313 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9316 #: c-family/c.opt:407
9317 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9320 #: c-family/c.opt:411
9322 msgid "Warn about implicit declarations"
9323 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9325 #: c-family/c.opt:415
9326 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9329 #: c-family/c.opt:419
9330 msgid "Warn about implicit function declarations"
9333 #: c-family/c.opt:423
9334 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9337 #: c-family/c.opt:430
9338 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9341 #: c-family/c.opt:434
9342 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9345 #: c-family/c.opt:438
9346 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9349 #: c-family/c.opt:442
9350 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9353 #: c-family/c.opt:446
9354 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9357 #: c-family/c.opt:450
9358 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9361 #: c-family/c.opt:454
9362 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9365 #: c-family/c.opt:458
9366 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9369 #: c-family/c.opt:462
9370 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9373 #: c-family/c.opt:466
9374 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9377 #: c-family/c.opt:470
9378 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9381 #: c-family/c.opt:474
9382 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9385 #: c-family/c.opt:478
9386 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9389 #: c-family/c.opt:482
9390 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9393 #: c-family/c.opt:486
9395 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9396 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9398 #: c-family/c.opt:490
9399 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9402 #: c-family/c.opt:494
9403 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9406 #: c-family/c.opt:498
9407 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9410 #: c-family/c.opt:502
9411 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9414 #: c-family/c.opt:506
9415 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9418 #: c-family/c.opt:510
9419 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9422 #: c-family/c.opt:514
9423 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9426 #: c-family/c.opt:518
9427 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9430 #: c-family/c.opt:522
9431 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9434 #: c-family/c.opt:526
9435 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9438 #: c-family/c.opt:530
9439 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9442 #: c-family/c.opt:534
9443 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9446 #: c-family/c.opt:538
9447 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9450 #: c-family/c.opt:542
9451 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9454 #: c-family/c.opt:546
9455 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9458 #: c-family/c.opt:550
9459 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9462 #: c-family/c.opt:554
9463 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9466 #: c-family/c.opt:558
9467 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9470 #: c-family/c.opt:562
9471 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9474 #: c-family/c.opt:566
9475 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9478 #: c-family/c.opt:570
9479 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9482 #: c-family/c.opt:574
9483 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9486 #: c-family/c.opt:578
9487 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9490 #: c-family/c.opt:582
9491 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9494 #: c-family/c.opt:586
9495 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9498 #: c-family/c.opt:590
9499 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9502 #: c-family/c.opt:594
9503 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9506 #: c-family/c.opt:598
9507 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9510 #: c-family/c.opt:602
9512 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9513 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9515 #: c-family/c.opt:606
9516 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9519 #: c-family/c.opt:610
9520 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9523 #: c-family/c.opt:614
9524 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9527 #: c-family/c.opt:622
9528 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9531 #: c-family/c.opt:626
9532 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9535 #: c-family/c.opt:630
9536 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9539 #: c-family/c.opt:634
9540 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9543 #: c-family/c.opt:638
9545 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9546 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
9548 #: c-family/c.opt:642
9549 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9552 #: c-family/c.opt:646
9554 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9555 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9557 #: c-family/c.opt:650
9558 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9561 #: c-family/c.opt:654
9562 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9565 #: c-family/c.opt:658
9566 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9569 #: c-family/c.opt:662
9570 msgid "Warn if a variable length array is used"
9574 #: c-family/c.opt:666
9576 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9577 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
9579 #: c-family/c.opt:670
9580 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9583 #: c-family/c.opt:674
9584 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9587 #: c-family/c.opt:678
9588 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9591 #: c-family/c.opt:686
9592 msgid "Enforce class member access control semantics"
9595 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9596 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
9597 #: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
9598 #: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
9599 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
9600 #, fuzzy, gcc-internal-format
9601 msgid "switch %qs is no longer supported"
9602 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
9604 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
9605 #: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
9607 msgid "No longer supported"
9608 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
9610 #: c-family/c.opt:697
9611 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9614 #: c-family/c.opt:701
9616 msgid "Recognize built-in functions"
9617 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9619 #: c-family/c.opt:708
9620 msgid "Check the return value of new"
9623 #: c-family/c.opt:712
9624 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9627 #: c-family/c.opt:716
9628 msgid "Reduce the size of object files"
9631 #: c-family/c.opt:719
9633 msgid "no class name specified with %qs"
9636 #: c-family/c.opt:720
9637 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9640 #: c-family/c.opt:724
9641 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9644 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
9645 #: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
9646 #: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
9647 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9650 #: c-family/c.opt:732
9651 msgid "Preprocess directives only."
9654 #: c-family/c.opt:736
9656 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9657 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
9659 #: c-family/c.opt:743
9660 msgid "Generate code to check exception specifications"
9663 #: c-family/c.opt:750
9664 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9667 #: c-family/c.opt:754
9668 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9671 #: c-family/c.opt:758
9672 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9675 #: c-family/c.opt:766
9676 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9679 #: c-family/c.opt:770
9680 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9683 #: c-family/c.opt:774
9684 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9687 #: c-family/c.opt:778
9688 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9691 #: c-family/c.opt:782
9692 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9695 #: c-family/c.opt:788
9696 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9699 #: c-family/c.opt:795
9700 msgid "Assume normal C execution environment"
9703 #: c-family/c.opt:803
9704 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9707 #: c-family/c.opt:807
9709 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9710 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
9712 #: c-family/c.opt:811
9714 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9715 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
9717 #: c-family/c.opt:815
9718 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9721 #: c-family/c.opt:819
9722 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
9725 #: c-family/c.opt:826
9726 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9729 #: c-family/c.opt:830
9730 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9733 #: c-family/c.opt:840
9734 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9737 #: c-family/c.opt:844
9738 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9741 #: c-family/c.opt:854
9742 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9745 #: c-family/c.opt:858
9746 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
9749 #: c-family/c.opt:864
9750 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9753 #: c-family/c.opt:868
9754 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9757 #: c-family/c.opt:874
9758 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9761 #: c-family/c.opt:878
9762 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9765 #: c-family/c.opt:882
9766 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
9769 #: c-family/c.opt:887
9770 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9773 #: c-family/c.opt:891
9774 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9777 #: c-family/c.opt:895
9778 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9781 #: c-family/c.opt:899
9782 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9785 #: c-family/c.opt:910
9786 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9789 #: c-family/c.opt:914
9790 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9793 #: c-family/c.opt:918
9794 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9797 #: c-family/c.opt:922
9798 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9801 #: c-family/c.opt:926
9802 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9805 #: c-family/c.opt:930
9806 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9809 #: c-family/c.opt:934
9810 msgid "Enable automatic template instantiation"
9813 #: c-family/c.opt:938
9814 msgid "Generate run time type descriptor information"
9817 #: c-family/c.opt:942
9818 msgid "Use the same size for double as for float"
9821 #: c-family/c.opt:946
9822 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9825 #: c-family/c.opt:950
9826 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9829 #: c-family/c.opt:954
9830 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9833 #: c-family/c.opt:958
9834 msgid "Make \"char\" signed by default"
9837 #: c-family/c.opt:965
9838 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9841 #: c-family/c.opt:969
9842 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9845 #: c-family/c.opt:976
9846 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9849 #: c-family/c.opt:983
9850 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9853 #: c-family/c.opt:990
9854 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9857 #: c-family/c.opt:994
9858 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9861 #: c-family/c.opt:998
9862 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9865 #: c-family/c.opt:1002
9866 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9869 #: c-family/c.opt:1006
9870 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9873 #: c-family/c.opt:1010
9874 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9877 #: c-family/c.opt:1014
9878 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9881 #: c-family/c.opt:1026
9882 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9885 #: c-family/c.opt:1030
9886 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9889 #: c-family/c.opt:1034
9890 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9893 #: c-family/c.opt:1042
9894 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9897 #: c-family/c.opt:1046
9898 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9901 #: c-family/c.opt:1050
9902 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9905 #: c-family/c.opt:1054
9906 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9909 #: c-family/c.opt:1058
9910 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9913 #: c-family/c.opt:1062
9914 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9917 #: c-family/c.opt:1066
9918 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9921 #: c-family/c.opt:1070
9922 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9925 #: c-family/c.opt:1074
9926 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9929 #: c-family/c.opt:1078
9930 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9933 #: c-family/c.opt:1082
9934 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9937 #: c-family/c.opt:1086
9938 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9941 #: c-family/c.opt:1090
9942 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9945 #: c-family/c.opt:1094
9946 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9949 #: c-family/c.opt:1098
9950 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9953 #: c-family/c.opt:1108
9954 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9957 #: c-family/c.opt:1112
9958 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9961 #: c-family/c.opt:1128
9962 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9965 #: c-family/c.opt:1132
9967 msgid "Remap file names when including files"
9968 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
9970 #: c-family/c.opt:1136
9971 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9974 #: c-family/c.opt:1140
9975 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9978 #: c-family/c.opt:1147
9979 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
9982 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
9983 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9986 #: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
9987 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9990 #: c-family/c.opt:1163
9991 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9994 #: c-family/c.opt:1167
9995 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9998 #: c-family/c.opt:1171
9999 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10002 #: c-family/c.opt:1178
10003 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10006 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
10007 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10010 #: c-family/c.opt:1190
10011 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10014 #: c-family/c.opt:1194
10015 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10018 #: c-family/c.opt:1202
10019 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10022 #: c-family/c.opt:1210
10023 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10026 #: c-family/c.opt:1217
10027 msgid "Enable traditional preprocessing"
10030 #: c-family/c.opt:1221
10031 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10034 #: c-family/c.opt:1225
10035 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10039 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10043 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10047 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10051 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10055 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10059 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10063 msgid "The resolution file"
10068 msgid "Display this information"
10069 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10072 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10076 msgid "Alias for --help=target"
10080 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10084 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10088 msgid "Optimize for space rather than speed"
10092 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10096 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10100 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10104 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10108 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10112 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10116 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10120 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10124 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10128 msgid "Treat all warnings as errors"
10132 msgid "Treat specified warning as error"
10136 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10140 msgid "Exit on the first error occurred"
10144 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10148 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10152 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10156 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10159 #: common.opt:543 common.opt:595
10160 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10164 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10169 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10170 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10173 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10177 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10181 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10185 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10188 #: common.opt:571 common.opt:575
10189 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10192 #: common.opt:579 common.opt:583
10193 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10197 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10201 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10205 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10209 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10213 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10218 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10219 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10222 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10226 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10230 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10233 #: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
10234 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10238 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10242 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10246 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10250 msgid "Warn when a function is unused"
10254 msgid "Warn when a label is unused"
10258 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10262 msgid "Warn when an expression value is unused"
10266 msgid "Warn when a variable is unused"
10270 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10274 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10278 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10282 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10286 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10290 msgid "Align the start of functions"
10294 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10298 msgid "Align all labels"
10302 msgid "Align the start of loops"
10306 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10311 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10312 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10316 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10317 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10320 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10324 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10328 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10332 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10336 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10340 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10344 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10348 msgid "Save registers around function calls"
10352 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10356 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10360 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10364 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10368 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10372 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10376 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10380 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10384 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10388 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10392 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10396 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10400 msgid "Place data items into their own section"
10404 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10408 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10412 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10416 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10420 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10424 msgid "Delete useless null pointer checks"
10428 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10432 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10436 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10440 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10444 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10448 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10452 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10456 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10460 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10464 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10468 msgid "Perform early inlining"
10472 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10476 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10479 #: common.opt:1005 common.opt:1009
10480 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10484 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10488 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10492 msgid "Enable exception handling"
10496 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10500 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10505 msgid "unknown excess precision style %qs"
10506 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
10509 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10513 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10517 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10521 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10525 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10530 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10531 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
10534 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10538 msgid "Place each function into its own section"
10542 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10546 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10550 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10554 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10558 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10562 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10567 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10568 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
10571 msgid "Mark all loops as parallel"
10575 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10579 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10583 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10587 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10591 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10595 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10599 msgid "Process #ident directives"
10603 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10607 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10611 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10615 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10619 msgid "Do not generate .size directives"
10623 msgid "Perform indirect inlining"
10627 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10631 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10635 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10639 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10643 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10647 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10651 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10655 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10659 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10663 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10667 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10671 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10676 msgid "Discover pure and const functions"
10677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10680 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10684 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10688 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10692 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10697 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10698 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
10701 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10706 msgid "unknown IRA region %qs"
10707 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
10710 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10714 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10718 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10722 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10726 msgid "Optimize induction variables on trees"
10731 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10732 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10735 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10739 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10743 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10747 msgid "Enable link-time optimization."
10751 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10755 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10759 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10764 msgid "Disable partioning and streaming"
10765 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10768 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10772 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10776 msgid "Set errno after built-in math functions"
10780 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10784 msgid "Report on permanent memory allocation"
10788 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10792 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10796 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10800 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10804 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10808 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10812 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10816 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10820 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10824 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10828 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10832 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10836 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10840 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10844 msgid "When possible do not generate stack frames"
10848 msgid "Do the full register move optimization pass"
10852 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10856 msgid "Perform partial inlining"
10859 #: common.opt:1448 common.opt:1452
10860 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10864 msgid "Pack structure members together without holes"
10868 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10872 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10876 msgid "Perform loop peeling"
10880 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10884 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10888 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10892 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10896 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10900 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10904 msgid "Specify a plugin to load"
10908 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10912 msgid "Run predictive commoning optimization."
10916 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10920 msgid "Enable basic program profiling code"
10924 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10928 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10932 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10936 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10940 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10944 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10948 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10952 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10956 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10960 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10964 msgid "Return small aggregates in registers"
10968 msgid "Enables a register move optimization"
10972 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10976 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10980 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10984 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10988 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10992 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10996 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11000 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11004 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11008 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11012 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11016 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11020 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11024 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11028 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11032 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11036 msgid "Run selective scheduling after reload"
11040 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11044 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11048 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11052 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11056 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11060 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11064 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11068 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11072 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11076 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11080 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11084 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11088 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11092 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11096 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
11100 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11104 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11108 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11112 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11116 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11120 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11124 msgid "Split wide types into independent registers"
11128 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11132 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11136 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11140 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11144 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11148 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11152 msgid "Use a stack protection method for every function"
11156 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11160 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11164 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11168 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11172 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11176 msgid "Perform jump threading optimizations"
11180 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11184 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11189 msgid "unknown TLS model %qs"
11190 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11193 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11197 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11202 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11203 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11206 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11210 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11214 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11218 msgid "Enable loop header copying on trees"
11222 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11226 msgid "Enable copy propagation on trees"
11230 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11234 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11238 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11242 msgid "Enable dominator optimizations"
11246 msgid "Enable dead store elimination"
11250 msgid "Enable forward propagation on trees"
11254 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11259 msgid "Enable loop distribution on trees"
11260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11263 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11267 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11271 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
11275 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11279 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11284 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11288 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11292 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11296 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11300 msgid "Enable reassociation on tree level"
11304 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11308 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11312 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11316 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11320 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11324 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11328 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11332 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11336 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11340 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11344 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11348 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11352 msgid "Perform loop unswitching"
11356 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11360 msgid "Perform variable tracking"
11364 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11368 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11372 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11376 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11380 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11385 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11389 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11393 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11397 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11401 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11405 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11408 # src/request.c:806 src/request.c:912
11411 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11412 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
11416 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11417 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
11420 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11424 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11428 msgid "Perform whole program optimizations"
11432 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11436 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11440 msgid "Generate debug information in default format"
11444 msgid "Generate debug information in COFF format"
11448 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11452 msgid "Generate debug information in default extended format"
11456 msgid "Generate debug information in STABS format"
11460 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11464 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11468 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11472 msgid "Toggle debug information generation"
11476 msgid "Generate debug information in VMS format"
11480 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11484 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11488 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11493 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11494 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
11498 msgid "Enable function profiling"
11499 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
11502 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11506 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11510 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11514 msgid "Enable verbose output"
11519 msgid "Display the compiler's version"
11520 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
11524 msgid "Suppress warnings"
11525 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
11528 msgid "Create a shared library"
11532 msgid "Create a position independent executable"
11535 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
11537 msgid "invalid use of type"
11538 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
11540 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
11542 msgid "floating point constant truncated to integer"
11543 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11545 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
11546 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
11547 msgid "constant refers to itself"
11550 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
11552 msgid "expected numeric type"
11553 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
11555 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
11557 msgid "expected integer or boolean type"
11558 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
11560 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
11562 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11565 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
11567 msgid "expected pointer"
11568 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11570 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
11571 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
11573 msgid "incompatible types in binary expression"
11574 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11576 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
11578 msgid "shift of non-integer operand"
11579 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
11581 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
11582 msgid "shift count not unsigned integer"
11585 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
11587 msgid "negative shift count"
11588 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11590 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
11592 msgid "object is not a method"
11593 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
11595 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
11597 msgid "method type does not match object type"
11598 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
11600 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
11601 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
11602 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
11603 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
11605 msgid "not enough arguments"
11606 msgstr "χωρίς ορίσματα"
11608 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
11609 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
11610 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
11611 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
11612 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
11614 msgid "too many arguments"
11615 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11617 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
11619 msgid "argument must be array or slice or channel"
11620 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11622 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
11623 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11626 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
11628 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11629 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11631 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
11633 msgid "argument must be channel"
11634 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11636 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
11638 msgid "argument must be a field reference"
11639 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11641 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
11643 msgid "left argument must be a slice"
11644 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11646 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
11648 msgid "right argument must be a slice or a string"
11649 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11651 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
11652 msgid "element types must be the same"
11655 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
11656 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11659 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
11661 msgid "argument must have complex type"
11662 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
11664 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
11666 msgid "complex arguments must have identical types"
11667 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
11669 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
11671 msgid "complex arguments must have floating-point type"
11672 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11674 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
11676 msgid "expected function"
11677 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11679 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
11680 msgid "method call without object"
11683 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
11685 msgid "incompatible type for receiver"
11686 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11688 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
11690 msgid "number of results does not match number of values"
11691 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
11693 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
11695 msgid "index must be integer"
11696 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
11698 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
11700 msgid "slice end must be integer"
11701 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
11703 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
11705 msgid "array is not addressable"
11706 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11708 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
11710 msgid "incompatible type for map index"
11711 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11713 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
11714 msgid "expected interface or pointer to interface"
11717 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
11719 msgid "invalid new of function type"
11720 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11722 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
11724 msgid "invalid type for make function"
11725 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
11727 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
11729 msgid "too many expressions for struct"
11730 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
11732 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
11734 msgid "too few expressions for struct"
11735 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
11737 #: go/gofrontend/expressions.cc:11009
11738 msgid "too many elements in composite literal"
11741 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
11743 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11744 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
11746 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
11748 msgid "type assertion only valid for interface types"
11749 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
11751 #: go/gofrontend/expressions.cc:12164
11752 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11755 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
11757 msgid "expected channel"
11758 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11760 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
11761 msgid "invalid receive on send-only channel"
11764 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
11766 msgid "incompatible types in send"
11767 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11769 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
11770 msgid "invalid send on receive-only channel"
11773 #: go/gofrontend/statements.cc:521
11775 msgid "invalid left hand side of assignment"
11776 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11778 #: go/gofrontend/statements.cc:930
11780 msgid "expected map index on right hand side"
11781 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
11783 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
11784 msgid "expected map index on left hand side"
11787 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
11788 msgid "no object for method call"
11791 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
11793 msgid "return with value in function with no return type"
11794 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
11796 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
11798 msgid "too many values in return statement"
11799 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
11801 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
11803 msgid "not enough values in return statement"
11804 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
11806 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
11808 msgid "expected boolean expression"
11809 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
11811 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
11812 msgid "too many variables for range clause with channel"
11815 #: go/gofrontend/statements.cc:4619
11816 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
11819 #: go/gofrontend/types.cc:575
11820 msgid "need explicit conversion"
11823 #: go/gofrontend/types.cc:577
11824 msgid "multiple value function call in single value context"
11827 #: go/gofrontend/types.cc:585
11829 msgid "cannot use type %s as type %s"
11830 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
11832 #: go/gofrontend/types.cc:2479
11834 msgid "different receiver types"
11835 msgstr "είδος μορφής"
11837 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
11838 #: go/gofrontend/types.cc:2527
11840 msgid "different number of parameters"
11841 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
11843 #: go/gofrontend/types.cc:2520
11845 msgid "different parameter types"
11846 msgstr "είδος μορφής"
11848 #: go/gofrontend/types.cc:2535
11850 msgid "different varargs"
11851 msgstr "είδος μορφής"
11853 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
11854 #: go/gofrontend/types.cc:2572
11855 msgid "different number of results"
11858 #: go/gofrontend/types.cc:2565
11860 msgid "different result types"
11861 msgstr "είδος μορφής"
11863 #: go/gofrontend/types.cc:3546
11865 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
11868 #: go/gofrontend/types.cc:4386
11869 msgid "bad length when making slice"
11872 #: go/gofrontend/types.cc:4392
11873 msgid "bad capacity when making slice"
11876 #: go/gofrontend/types.cc:5090
11877 msgid "bad size when making map"
11880 #: go/gofrontend/types.cc:5375
11881 msgid "bad buffer size when making channel"
11884 #: go/gofrontend/types.cc:5870
11886 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
11889 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
11891 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
11892 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
11894 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
11896 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
11897 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
11899 #: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
11900 msgid "pointer to interface type has no methods"
11903 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
11905 msgid "type has no methods"
11906 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
11909 #: go/gofrontend/types.cc:5999
11911 msgid "ambiguous method %s%s%s"
11912 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
11914 #: go/gofrontend/types.cc:6002
11916 msgid "missing method %s%s%s"
11917 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
11919 #: go/gofrontend/types.cc:6042
11921 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
11924 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
11925 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
11926 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
11927 #, fuzzy, gcc-internal-format
11928 msgid "%qE attribute directive ignored"
11929 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
11932 #, fuzzy, gcc-internal-format
11933 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11934 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
11937 #, fuzzy, gcc-internal-format
11938 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11939 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
11942 #, fuzzy, gcc-internal-format
11943 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11944 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
11947 #, gcc-internal-format
11948 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11951 #: bb-reorder.c:1886
11952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
11953 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11954 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
11957 #, gcc-internal-format
11958 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11962 #, gcc-internal-format
11963 msgid "offset outside bounds of constant string"
11967 #, gcc-internal-format
11968 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11972 #, gcc-internal-format
11973 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11977 #, gcc-internal-format
11978 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11982 #, gcc-internal-format
11983 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11986 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
11987 #, fuzzy, gcc-internal-format
11988 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11989 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11992 #, gcc-internal-format
11993 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11997 #, gcc-internal-format
11998 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12002 #, gcc-internal-format
12003 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12006 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12007 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12008 #: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
12009 #, gcc-internal-format
12010 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12014 #, gcc-internal-format
12015 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12019 #, gcc-internal-format
12020 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12024 #, gcc-internal-format
12025 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12029 #, gcc-internal-format
12030 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12034 #, fuzzy, gcc-internal-format
12035 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12036 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12039 #, fuzzy, gcc-internal-format
12040 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12041 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12043 #: builtins.c:5607 builtins.c:5621
12044 #, gcc-internal-format
12045 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12048 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12050 #: builtins.c:6016 expr.c:9298
12051 #, fuzzy, gcc-internal-format
12052 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12053 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12055 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12058 #, gcc-internal-format
12059 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12063 #, gcc-internal-format
12064 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12068 #, gcc-internal-format
12069 msgid "target format does not support infinity"
12072 #: builtins.c:11751
12073 #, gcc-internal-format
12074 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12077 #: builtins.c:11759
12078 #, fuzzy, gcc-internal-format
12079 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12080 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12082 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12083 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12084 #: builtins.c:11772
12085 #, gcc-internal-format
12086 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12089 #: builtins.c:11777
12090 #, fuzzy, gcc-internal-format
12091 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12092 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12094 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12095 #. not the last argument even though the user used the last
12096 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
12097 #. argument so that we will get wrong-code because of
12099 #: builtins.c:11807
12100 #, gcc-internal-format
12101 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12104 #: builtins.c:11817
12105 #, gcc-internal-format
12106 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12109 #: builtins.c:11933
12110 #, fuzzy, gcc-internal-format
12111 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12112 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12114 #: builtins.c:11946
12115 #, fuzzy, gcc-internal-format
12116 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12117 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12119 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
12120 #, gcc-internal-format
12121 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12124 #: builtins.c:12133
12125 #, gcc-internal-format
12126 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12129 #: builtins.c:12221
12130 #, gcc-internal-format
12131 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12134 #: builtins.c:12224
12135 #, gcc-internal-format
12136 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12139 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12140 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12141 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12142 #. making it a constraint in that case was rejected in
12144 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
12145 #: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
12146 #, gcc-internal-format
12147 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12150 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12151 #, gcc-internal-format
12152 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12156 #, gcc-internal-format
12157 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12161 #, gcc-internal-format
12162 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12166 #, gcc-internal-format
12167 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12172 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12175 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
12176 #, fuzzy, gcc-internal-format
12177 msgid "label %q+D used but not defined"
12178 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12181 #, fuzzy, gcc-internal-format
12182 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12183 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12186 #, fuzzy, gcc-internal-format
12187 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12188 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12190 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
12191 #, fuzzy, gcc-internal-format
12192 msgid "unused variable %q+D"
12193 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12196 #, fuzzy, gcc-internal-format
12197 msgid "variable %qD set but not used"
12198 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12201 #, gcc-internal-format
12202 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12205 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
12206 #, fuzzy, gcc-internal-format
12207 msgid "originally defined here"
12208 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12211 #, gcc-internal-format
12212 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12216 #, gcc-internal-format
12217 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12221 #, gcc-internal-format
12222 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12226 #, gcc-internal-format
12227 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12231 #, fuzzy, gcc-internal-format
12232 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12233 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12235 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12236 #. for this poor-style construct.
12238 #, gcc-internal-format
12239 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12243 #, fuzzy, gcc-internal-format
12244 msgid "previous definition of %q+D was here"
12245 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12248 #, fuzzy, gcc-internal-format
12249 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12250 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12253 #, fuzzy, gcc-internal-format
12254 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12255 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12258 #, gcc-internal-format
12259 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12263 #, fuzzy, gcc-internal-format
12264 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12265 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12267 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
12268 #, fuzzy, gcc-internal-format
12269 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12270 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
12273 #, fuzzy, gcc-internal-format
12274 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12275 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12277 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12278 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
12279 #. won't print anything.
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12283 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12285 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
12286 #, fuzzy, gcc-internal-format
12287 msgid "conflicting types for %q+D"
12288 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12291 #, gcc-internal-format
12292 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12296 #, gcc-internal-format
12297 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12301 #, gcc-internal-format
12302 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12308 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12313 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12316 #, fuzzy, gcc-internal-format
12317 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12318 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12321 #, fuzzy, gcc-internal-format
12322 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12323 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12325 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
12326 #, fuzzy, gcc-internal-format
12327 msgid "redefinition of %q+D"
12328 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12330 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
12331 #, fuzzy, gcc-internal-format
12332 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12333 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12335 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
12336 #, fuzzy, gcc-internal-format
12337 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12338 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12341 #, gcc-internal-format
12342 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12346 #, gcc-internal-format
12347 msgid "but not here"
12351 #, fuzzy, gcc-internal-format
12352 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12353 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12356 #, fuzzy, gcc-internal-format
12357 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12358 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12361 #, fuzzy, gcc-internal-format
12362 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12363 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12366 #, fuzzy, gcc-internal-format
12367 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12368 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12371 #, fuzzy, gcc-internal-format
12372 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12373 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12376 #, gcc-internal-format
12377 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12381 #, gcc-internal-format
12382 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12386 #, fuzzy, gcc-internal-format
12387 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12388 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12391 #, fuzzy, gcc-internal-format
12392 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12393 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12396 #, fuzzy, gcc-internal-format
12397 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12398 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12401 #, fuzzy, gcc-internal-format
12402 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12403 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12406 #, fuzzy, gcc-internal-format
12407 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12408 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12411 #, fuzzy, gcc-internal-format
12412 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12413 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12416 #, fuzzy, gcc-internal-format
12417 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12418 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12420 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12421 #, fuzzy, gcc-internal-format
12422 msgid "shadowed declaration is here"
12423 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12426 #, fuzzy, gcc-internal-format
12427 msgid "nested extern declaration of %qD"
12428 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12430 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
12431 #, fuzzy, gcc-internal-format
12432 msgid "implicit declaration of function %qE"
12433 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12436 #, fuzzy, gcc-internal-format
12437 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12438 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
12441 #, fuzzy, gcc-internal-format
12442 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12443 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
12446 #, fuzzy, gcc-internal-format
12447 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12448 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12451 #, gcc-internal-format
12452 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12453 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
12456 #, gcc-internal-format
12457 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12460 #: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
12461 #, gcc-internal-format
12462 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12466 #, gcc-internal-format
12467 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12470 # src/request.c:263
12472 #, fuzzy, gcc-internal-format
12473 msgid "jump skips variable initialization"
12474 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
12476 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
12477 #, fuzzy, gcc-internal-format
12478 msgid "label %qD defined here"
12479 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12481 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
12482 #, fuzzy, gcc-internal-format
12483 msgid "%qD declared here"
12484 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12486 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
12487 #, fuzzy, gcc-internal-format
12488 msgid "jump into statement expression"
12489 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
12492 #, fuzzy, gcc-internal-format
12493 msgid "duplicate label declaration %qE"
12494 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12496 #: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
12497 #, fuzzy, gcc-internal-format
12498 msgid "duplicate label %qD"
12499 msgstr "διπλό κλειδί"
12502 #, gcc-internal-format
12503 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12507 #, fuzzy, gcc-internal-format
12508 msgid "switch jumps over variable initialization"
12509 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12511 #: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
12512 #, gcc-internal-format
12513 msgid "switch starts here"
12517 #, fuzzy, gcc-internal-format
12518 msgid "switch jumps into statement expression"
12519 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
12522 #, gcc-internal-format
12523 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12526 #: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
12527 #, fuzzy, gcc-internal-format
12528 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12529 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12532 #, gcc-internal-format
12533 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12537 #, gcc-internal-format
12538 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12542 #, gcc-internal-format
12543 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12546 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
12547 #, fuzzy, gcc-internal-format
12548 msgid "useless type name in empty declaration"
12549 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12552 #, fuzzy, gcc-internal-format
12553 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12554 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12557 #, gcc-internal-format
12558 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12562 #, gcc-internal-format
12563 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12567 #, gcc-internal-format
12568 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12572 #, gcc-internal-format
12573 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12577 #, gcc-internal-format
12578 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12581 #: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
12582 #, fuzzy, gcc-internal-format
12583 msgid "empty declaration"
12584 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12587 #, gcc-internal-format
12588 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12592 #, gcc-internal-format
12593 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12597 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12599 #: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
12600 #, gcc-internal-format
12601 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12605 #, fuzzy, gcc-internal-format
12606 msgid "%q+D is usually a function"
12607 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
12610 #, gcc-internal-format
12611 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12615 #, gcc-internal-format
12616 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12619 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12621 #, fuzzy, gcc-internal-format
12622 msgid "parameter %qD is initialized"
12623 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
12625 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12626 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12627 #. sense to permit them to be initialized given that
12628 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12629 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
12630 #, gcc-internal-format
12631 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12635 #, fuzzy, gcc-internal-format
12636 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12637 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12639 #: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
12640 #, fuzzy, gcc-internal-format
12641 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12642 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12645 #, fuzzy, gcc-internal-format
12646 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12647 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12649 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
12650 #, fuzzy, gcc-internal-format
12651 msgid "%qD should be initialized"
12652 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12655 #, gcc-internal-format
12656 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12660 #, fuzzy, gcc-internal-format
12661 msgid "array size missing in %q+D"
12662 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
12665 #, gcc-internal-format
12666 msgid "zero or negative size array %q+D"
12669 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
12670 #, fuzzy, gcc-internal-format
12671 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12672 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
12675 #, fuzzy, gcc-internal-format
12676 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12677 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
12680 #, gcc-internal-format
12681 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12685 #, gcc-internal-format
12686 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12690 #, fuzzy, gcc-internal-format
12691 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12692 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
12695 #, gcc-internal-format
12696 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12700 #, gcc-internal-format
12701 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12704 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
12705 #, fuzzy, gcc-internal-format
12706 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12707 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12710 #, fuzzy, gcc-internal-format
12711 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12712 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12715 #, fuzzy, gcc-internal-format
12716 msgid "negative width in bit-field %qs"
12717 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
12720 #, fuzzy, gcc-internal-format
12721 msgid "zero width for bit-field %qs"
12722 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
12725 #, gcc-internal-format
12726 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12730 #, gcc-internal-format
12731 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12735 #, gcc-internal-format
12736 msgid "width of %qs exceeds its type"
12740 #, fuzzy, gcc-internal-format
12741 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12742 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
12745 #, gcc-internal-format
12746 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12750 #, gcc-internal-format
12751 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12755 #, gcc-internal-format
12756 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12760 #, gcc-internal-format
12761 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12765 #, fuzzy, gcc-internal-format
12766 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12767 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12770 #, fuzzy, gcc-internal-format
12771 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12772 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12775 #, gcc-internal-format
12776 msgid "variable length array %qE is used"
12779 #: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
12780 #, gcc-internal-format
12781 msgid "variable length array is used"
12784 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
12785 #, fuzzy, gcc-internal-format
12786 msgid "variably modified %qE at file scope"
12787 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12790 #, gcc-internal-format
12791 msgid "variably modified field at file scope"
12795 #, fuzzy, gcc-internal-format
12796 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12797 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12800 #, fuzzy, gcc-internal-format
12801 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12802 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12805 #, fuzzy, gcc-internal-format
12806 msgid "duplicate %<const%>"
12807 msgstr "διπλό κλειδί"
12810 #, fuzzy, gcc-internal-format
12811 msgid "duplicate %<restrict%>"
12812 msgstr "διπλό κλειδί"
12815 #, fuzzy, gcc-internal-format
12816 msgid "duplicate %<volatile%>"
12817 msgstr "διπλό κλειδί"
12819 # src/request.c:806 src/request.c:912
12821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12822 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12823 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12826 #, gcc-internal-format
12827 msgid "function definition declared %<auto%>"
12831 #, gcc-internal-format
12832 msgid "function definition declared %<register%>"
12836 #, gcc-internal-format
12837 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12841 #, gcc-internal-format
12842 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12846 #, fuzzy, gcc-internal-format
12847 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12848 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12851 #, fuzzy, gcc-internal-format
12852 msgid "storage class specified for structure field"
12853 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12856 #, fuzzy, gcc-internal-format
12857 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12858 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12861 #, fuzzy, gcc-internal-format
12862 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12863 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12865 #: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
12866 #, gcc-internal-format
12867 msgid "storage class specified for typename"
12871 #, gcc-internal-format
12872 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12876 #, gcc-internal-format
12877 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12881 #, gcc-internal-format
12882 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12886 #, fuzzy, gcc-internal-format
12887 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12888 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12891 #, fuzzy, gcc-internal-format
12892 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12893 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12896 #, fuzzy, gcc-internal-format
12897 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12898 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12900 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12901 #. array type which is converted to pointer type)
12902 #. may have static or type qualifiers.
12903 #: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
12904 #, gcc-internal-format
12905 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12909 #, fuzzy, gcc-internal-format
12910 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12911 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12914 #, fuzzy, gcc-internal-format
12915 msgid "declaration of type name as array of voids"
12916 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12919 #, fuzzy, gcc-internal-format
12920 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12921 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12924 #, fuzzy, gcc-internal-format
12925 msgid "declaration of type name as array of functions"
12926 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12928 #: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
12929 #, fuzzy, gcc-internal-format
12930 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12931 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12934 #, fuzzy, gcc-internal-format
12935 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12936 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12939 #, fuzzy, gcc-internal-format
12940 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12941 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12944 #, gcc-internal-format
12945 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12949 #, gcc-internal-format
12950 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12954 #, fuzzy, gcc-internal-format
12955 msgid "size of array %qE is negative"
12956 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "size of unnamed array is negative"
12961 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12963 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
12964 #, fuzzy, gcc-internal-format
12965 msgid "size of array %qE is too large"
12966 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12968 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
12969 #, fuzzy, gcc-internal-format
12970 msgid "size of unnamed array is too large"
12971 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12974 #, fuzzy, gcc-internal-format
12975 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12976 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12980 #, fuzzy, gcc-internal-format
12981 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12982 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "array type has incomplete element type"
12990 #, fuzzy, gcc-internal-format
12991 msgid "%qE declared as function returning a function"
12992 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
12995 #, fuzzy, gcc-internal-format
12996 msgid "type name declared as function returning a function"
12997 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13000 #, fuzzy, gcc-internal-format
13001 msgid "%qE declared as function returning an array"
13002 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13005 #, fuzzy, gcc-internal-format
13006 msgid "type name declared as function returning an array"
13007 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13010 #, fuzzy, gcc-internal-format
13011 msgid "function definition has qualified void return type"
13012 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13014 #: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13019 #: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13025 #, fuzzy, gcc-internal-format
13026 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13027 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13030 #, fuzzy, gcc-internal-format
13031 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13032 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13035 #, gcc-internal-format
13036 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13040 #, fuzzy, gcc-internal-format
13041 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13042 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13045 #, gcc-internal-format
13046 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13050 #, gcc-internal-format
13051 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13055 #, gcc-internal-format
13056 msgid "%qs specified for structure field"
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13062 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13071 #, gcc-internal-format
13072 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13075 #: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
13076 #, fuzzy, gcc-internal-format
13077 msgid "variable or field %qE declared void"
13078 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13081 #, gcc-internal-format
13082 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13086 #, fuzzy, gcc-internal-format
13087 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13088 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13091 #, fuzzy, gcc-internal-format
13092 msgid "field %qE declared as a function"
13093 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13096 #, fuzzy, gcc-internal-format
13097 msgid "field %qE has incomplete type"
13098 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13101 #, fuzzy, gcc-internal-format
13102 msgid "unnamed field has incomplete type"
13103 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13105 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
13106 #, fuzzy, gcc-internal-format
13107 msgid "invalid storage class for function %qE"
13108 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13111 #, fuzzy, gcc-internal-format
13112 msgid "cannot inline function %<main%>"
13113 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13116 #, gcc-internal-format
13117 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13121 #, fuzzy, gcc-internal-format
13122 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13123 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13126 #, gcc-internal-format
13127 msgid "non-nested function with variably modified type"
13131 #, gcc-internal-format
13132 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13135 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
13136 #, gcc-internal-format
13137 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13141 #, gcc-internal-format
13142 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13146 #, fuzzy, gcc-internal-format
13147 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13148 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13152 msgid "parameter %u has incomplete type"
13153 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13156 #, fuzzy, gcc-internal-format
13157 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13158 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13162 msgid "parameter %u has void type"
13163 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13170 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
13171 #, gcc-internal-format
13172 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13176 #, gcc-internal-format
13177 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13180 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13182 #, fuzzy, gcc-internal-format
13183 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13184 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13186 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13189 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13190 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13193 #, gcc-internal-format
13194 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13198 #, fuzzy, gcc-internal-format
13199 msgid "enum type defined here"
13200 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13203 #, fuzzy, gcc-internal-format
13204 msgid "struct defined here"
13205 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13208 #, fuzzy, gcc-internal-format
13209 msgid "union defined here"
13210 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13213 #, fuzzy, gcc-internal-format
13214 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13215 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
13218 #, fuzzy, gcc-internal-format
13219 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13220 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13223 #, fuzzy, gcc-internal-format
13224 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13225 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13228 #, fuzzy, gcc-internal-format
13229 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13230 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13232 #: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
13233 #, gcc-internal-format
13234 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13237 #: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
13238 #, gcc-internal-format
13239 msgid "declaration does not declare anything"
13243 #, fuzzy, gcc-internal-format
13244 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13245 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13248 #, fuzzy, gcc-internal-format
13249 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13250 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13252 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
13253 #, fuzzy, gcc-internal-format
13254 msgid "duplicate member %q+D"
13255 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
13258 #, fuzzy, gcc-internal-format
13259 msgid "union has no named members"
13260 msgstr "επώνυμα μέλη"
13263 #, fuzzy, gcc-internal-format
13264 msgid "union has no members"
13265 msgstr "επώνυμα μέλη"
13268 #, fuzzy, gcc-internal-format
13269 msgid "struct has no named members"
13270 msgstr "επώνυμα μέλη"
13274 #, fuzzy, gcc-internal-format
13275 msgid "struct has no members"
13279 #, fuzzy, gcc-internal-format
13280 msgid "flexible array member in union"
13281 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "flexible array member not at end of struct"
13286 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13289 #, fuzzy, gcc-internal-format
13290 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13291 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13294 #, gcc-internal-format
13295 msgid "union cannot be made transparent"
13299 #, fuzzy, gcc-internal-format
13300 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13301 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13303 #. This enum is a named one that has been declared already.
13305 #, fuzzy, gcc-internal-format
13306 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13307 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13310 #, gcc-internal-format
13311 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13315 #, gcc-internal-format
13316 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13319 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
13320 #, fuzzy, gcc-internal-format
13321 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13322 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13325 #, fuzzy, gcc-internal-format
13326 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13327 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13330 #, gcc-internal-format
13331 msgid "overflow in enumeration values"
13335 #, gcc-internal-format
13336 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13340 #, fuzzy, gcc-internal-format
13341 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13342 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13345 #, gcc-internal-format
13346 msgid "return type is an incomplete type"
13350 #, fuzzy, gcc-internal-format
13351 msgid "return type defaults to %<int%>"
13352 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
13355 #, fuzzy, gcc-internal-format
13356 msgid "no previous prototype for %qD"
13357 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
13360 #, fuzzy, gcc-internal-format
13361 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13362 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
13365 #, fuzzy, gcc-internal-format
13366 msgid "no previous declaration for %qD"
13367 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13370 #, fuzzy, gcc-internal-format
13371 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13372 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
13375 #, fuzzy, gcc-internal-format
13376 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13377 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
13380 #, fuzzy, gcc-internal-format
13381 msgid "%qD is normally a non-static function"
13382 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
13385 #, gcc-internal-format
13386 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13390 #, gcc-internal-format
13391 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13395 #, fuzzy, gcc-internal-format
13396 msgid "parameter name omitted"
13397 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
13400 #, fuzzy, gcc-internal-format
13401 msgid "old-style function definition"
13402 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
13405 #, fuzzy, gcc-internal-format
13406 msgid "parameter name missing from parameter list"
13407 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
13410 #, fuzzy, gcc-internal-format
13411 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13412 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13415 #, fuzzy, gcc-internal-format
13416 msgid "multiple parameters named %qD"
13417 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13420 #, fuzzy, gcc-internal-format
13421 msgid "parameter %qD declared with void type"
13422 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13424 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
13425 #, fuzzy, gcc-internal-format
13426 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13427 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
13430 #, fuzzy, gcc-internal-format
13431 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13432 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13435 #, fuzzy, gcc-internal-format
13436 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13437 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13440 #, fuzzy, gcc-internal-format
13441 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13442 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13445 #, fuzzy, gcc-internal-format
13446 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13447 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13449 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
13450 #, fuzzy, gcc-internal-format
13451 msgid "prototype declaration"
13452 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13455 #, fuzzy, gcc-internal-format
13456 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13457 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13460 #, gcc-internal-format
13461 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13465 #, fuzzy, gcc-internal-format
13466 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13467 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13470 #, gcc-internal-format
13471 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13474 #: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "no return statement in function returning non-void"
13477 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
13480 #, fuzzy, gcc-internal-format
13481 msgid "parameter %qD set but not used"
13482 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13484 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13485 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
13488 #, gcc-internal-format
13489 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13493 #, gcc-internal-format
13494 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13498 #, fuzzy, gcc-internal-format
13499 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13500 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13503 #, gcc-internal-format
13504 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13508 #, gcc-internal-format
13509 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13513 #, gcc-internal-format
13514 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13518 #, gcc-internal-format
13519 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13523 #, gcc-internal-format
13524 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13528 #, gcc-internal-format
13529 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13532 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
13533 #, fuzzy, gcc-internal-format
13534 msgid "duplicate %qE"
13535 msgstr "διπλό κλειδί"
13537 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
13538 #, gcc-internal-format
13539 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13542 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
13543 #, gcc-internal-format
13544 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13548 #, fuzzy, gcc-internal-format
13549 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13550 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13553 #, fuzzy, gcc-internal-format
13554 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13555 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13558 #, fuzzy, gcc-internal-format
13559 msgid "ISO C does not support saturating types"
13560 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13563 #, fuzzy, gcc-internal-format
13564 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13565 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13568 #, fuzzy, gcc-internal-format
13569 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13570 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13573 #, fuzzy, gcc-internal-format
13574 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13575 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13577 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
13578 #, fuzzy, gcc-internal-format
13579 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13580 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13583 #, fuzzy, gcc-internal-format
13584 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13585 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13588 #, gcc-internal-format
13589 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13593 #, gcc-internal-format
13594 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13598 #, fuzzy, gcc-internal-format
13599 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13600 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13603 #, gcc-internal-format
13604 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13608 #, gcc-internal-format
13609 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13613 #, gcc-internal-format
13614 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13618 #, gcc-internal-format
13619 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13623 #, gcc-internal-format
13624 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13628 #, gcc-internal-format
13629 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13633 #, gcc-internal-format
13634 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13638 #, gcc-internal-format
13639 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13643 #, gcc-internal-format
13644 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13647 #: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
13648 #, gcc-internal-format
13649 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13652 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
13653 #, fuzzy, gcc-internal-format
13654 msgid "%q+F used but never defined"
13655 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13658 #, gcc-internal-format
13659 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13663 #, gcc-internal-format
13664 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13667 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
13668 #, gcc-internal-format
13669 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13672 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
13673 #, fuzzy, gcc-internal-format
13674 msgid "unknown type name %qE"
13675 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13677 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
13678 #, fuzzy, gcc-internal-format
13679 msgid "expected declaration specifiers"
13680 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13682 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
13683 #, gcc-internal-format
13684 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13687 #: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
13688 #, fuzzy, gcc-internal-format
13689 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13690 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
13693 #, fuzzy, gcc-internal-format
13694 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13695 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13698 #, fuzzy, gcc-internal-format
13699 msgid "unexpected attribute"
13700 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
13703 #, gcc-internal-format
13704 msgid "data definition has no type or storage class"
13707 #: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
13708 #, gcc-internal-format
13709 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13712 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13713 #. function definition, so we don't give a more specific
13714 #. error suggesting there was one.
13715 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
13716 #, gcc-internal-format
13717 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "ISO C forbids nested functions"
13726 #, fuzzy, gcc-internal-format
13727 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13728 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13731 #, fuzzy, gcc-internal-format
13732 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13733 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13735 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
13736 #, fuzzy, gcc-internal-format
13737 msgid "expected string literal"
13738 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
13741 #, fuzzy, gcc-internal-format
13742 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13743 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
13746 #, fuzzy, gcc-internal-format
13747 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13748 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13751 #, fuzzy, gcc-internal-format
13752 msgid "expression in static assertion is not constant"
13753 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13755 #. Report the error.
13756 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
13757 #, gcc-internal-format
13758 msgid "static assertion failed: %E"
13761 #: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
13762 #: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
13763 #: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
13764 #: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
13765 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
13766 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
13767 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
13768 #: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
13769 #: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
13770 #, fuzzy, gcc-internal-format
13771 msgid "expected identifier"
13772 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
13774 #: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
13775 #, fuzzy, gcc-internal-format
13776 msgid "comma at end of enumerator list"
13777 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
13780 #, gcc-internal-format
13781 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13785 #, gcc-internal-format
13786 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13790 #, fuzzy, gcc-internal-format
13791 msgid "expected class name"
13792 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
13794 #: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
13795 #, gcc-internal-format
13796 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13800 #, gcc-internal-format
13801 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13804 #: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
13805 #, gcc-internal-format
13806 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13810 #, gcc-internal-format
13811 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13815 #, gcc-internal-format
13816 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13820 #, gcc-internal-format
13821 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13825 #, gcc-internal-format
13826 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13830 #, gcc-internal-format
13831 msgid "expected identifier or %<(%>"
13835 #, fuzzy, gcc-internal-format
13836 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13837 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
13840 #, fuzzy, gcc-internal-format
13841 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13842 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13845 #, fuzzy, gcc-internal-format
13846 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13847 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13860 #, gcc-internal-format
13861 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13865 #, gcc-internal-format
13866 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13875 #, gcc-internal-format
13876 msgid "ISO C forbids label declarations"
13879 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
13880 #, fuzzy, gcc-internal-format
13881 msgid "expected declaration or statement"
13882 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13884 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
13885 #, gcc-internal-format
13886 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13890 #, gcc-internal-format
13891 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13894 #: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
13895 #, gcc-internal-format
13896 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13900 #, gcc-internal-format
13901 msgid "label at end of compound statement"
13905 #, gcc-internal-format
13906 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13910 #, gcc-internal-format
13911 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13915 #, gcc-internal-format
13916 msgid "expected identifier or %<*%>"
13919 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13920 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13921 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13922 #. it to proceed further.
13923 #: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
13924 #, fuzzy, gcc-internal-format
13925 msgid "expected statement"
13926 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
13928 #: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
13929 #, gcc-internal-format
13930 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13933 #: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
13934 #, gcc-internal-format
13935 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13939 #, gcc-internal-format
13940 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13943 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
13944 #, gcc-internal-format
13945 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13949 #, fuzzy, gcc-internal-format
13950 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13951 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
13954 #, fuzzy, gcc-internal-format
13955 msgid "missing collection in fast enumeration"
13956 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13959 #, gcc-internal-format
13960 msgid "%E qualifier ignored on asm"
13964 #, gcc-internal-format
13965 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13969 #, gcc-internal-format
13970 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
13974 #, gcc-internal-format
13975 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
13978 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
13979 #, fuzzy, gcc-internal-format
13980 msgid "expected expression"
13981 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
13984 #, gcc-internal-format
13985 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
13989 #, gcc-internal-format
13990 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
13994 #, gcc-internal-format
13995 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
13999 #, gcc-internal-format
14000 msgid "compound literal has variable size"
14004 #, gcc-internal-format
14005 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14009 #, gcc-internal-format
14010 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14014 #, gcc-internal-format
14015 msgid "expected identifier or %<)%>"
14019 #, gcc-internal-format
14020 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14024 #, gcc-internal-format
14025 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14029 #, gcc-internal-format
14030 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14034 #, fuzzy, gcc-internal-format
14035 msgid "objective-c method declaration is expected"
14036 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14039 #, fuzzy, gcc-internal-format
14040 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14041 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14043 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
14044 #, gcc-internal-format
14045 msgid "unknown property attribute"
14048 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
14049 #, fuzzy, gcc-internal-format
14050 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14053 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
14054 #, fuzzy, gcc-internal-format
14055 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14056 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14058 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
14059 #, fuzzy, gcc-internal-format
14060 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14061 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14063 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
14064 #, gcc-internal-format
14065 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14068 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
14069 #, fuzzy, gcc-internal-format
14070 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14071 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14073 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
14074 #, gcc-internal-format
14075 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14078 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
14079 #, gcc-internal-format
14080 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14083 #: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
14084 #, gcc-internal-format
14085 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14088 #: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
14089 #, gcc-internal-format
14090 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14093 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
14094 #, fuzzy, gcc-internal-format
14095 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14096 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14098 #: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
14099 #, fuzzy, gcc-internal-format
14100 msgid "too many %qs clauses"
14101 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14103 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
14104 #, gcc-internal-format
14105 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14108 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
14109 #, gcc-internal-format
14110 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14113 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "expected integer expression"
14116 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14119 #, gcc-internal-format
14120 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14123 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
14124 #, gcc-internal-format
14125 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14128 #: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
14129 #, gcc-internal-format
14130 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14133 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
14134 #, gcc-internal-format
14135 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14138 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
14139 #, fuzzy, gcc-internal-format
14140 msgid "invalid schedule kind"
14141 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
14143 #: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
14144 #, fuzzy, gcc-internal-format
14145 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14146 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14148 #: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
14149 #, fuzzy, gcc-internal-format
14150 msgid "%qs is not valid for %qs"
14151 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
14153 #: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
14154 #, fuzzy, gcc-internal-format
14155 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14156 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14158 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
14159 #, gcc-internal-format
14160 msgid "expected %<(%> or end of line"
14163 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
14164 #, fuzzy, gcc-internal-format
14165 msgid "for statement expected"
14166 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
14168 #: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
14169 #, fuzzy, gcc-internal-format
14170 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14171 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "not enough perfectly nested loops"
14178 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
14179 #, gcc-internal-format
14180 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14183 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
14184 #, gcc-internal-format
14185 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14189 #, fuzzy, gcc-internal-format
14190 msgid "%qD is not a variable"
14191 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14193 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14198 #: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
14199 #, gcc-internal-format
14200 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14203 #: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
14204 #, fuzzy, gcc-internal-format
14205 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14206 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14209 #, fuzzy, gcc-internal-format
14210 msgid "%qD has an incomplete type"
14211 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14213 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
14214 #, fuzzy, gcc-internal-format
14215 msgid "invalid use of void expression"
14216 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14219 #, fuzzy, gcc-internal-format
14220 msgid "invalid use of flexible array member"
14221 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14223 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
14224 #, gcc-internal-format
14225 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
14231 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
14233 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
14235 #, fuzzy, gcc-internal-format
14236 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
14237 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
14240 #, gcc-internal-format
14241 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
14244 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
14245 #, gcc-internal-format
14246 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
14255 #, gcc-internal-format
14256 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
14265 #, gcc-internal-format
14266 msgid "types are not quite compatible"
14270 #, gcc-internal-format
14271 msgid "pointer target types incompatible in C++"
14275 #, gcc-internal-format
14276 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
14279 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
14280 #, gcc-internal-format
14281 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
14284 # src/main.c:697 src/main.c:751
14286 #, fuzzy, gcc-internal-format
14287 msgid "%qT has no member named %qE"
14288 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
14293 #, fuzzy, gcc-internal-format
14294 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
14295 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
14298 #, gcc-internal-format
14299 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
14303 #, fuzzy, gcc-internal-format
14304 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
14305 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
14308 #, fuzzy, gcc-internal-format
14309 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
14310 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14312 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
14313 #, gcc-internal-format
14314 msgid "array subscript is not an integer"
14318 #, fuzzy, gcc-internal-format
14319 msgid "subscripted value is pointer to function"
14320 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14323 #, fuzzy, gcc-internal-format
14324 msgid "index value is out of bound"
14325 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
14328 #, gcc-internal-format
14329 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
14333 #, gcc-internal-format
14334 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
14338 #, gcc-internal-format
14339 msgid "enum constant defined here"
14343 #, fuzzy, gcc-internal-format
14344 msgid "called object %qE is not a function"
14345 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14347 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
14348 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
14349 #. executions of the program must execute the code.
14351 #, gcc-internal-format
14352 msgid "function called through a non-compatible type"
14355 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
14356 #, fuzzy, gcc-internal-format
14357 msgid "function with qualified void return type called"
14358 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
14361 #, fuzzy, gcc-internal-format
14362 msgid "too many arguments to method %qE"
14363 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14365 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
14366 #, fuzzy, gcc-internal-format
14367 msgid "too many arguments to function %qE"
14368 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14370 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
14371 #, fuzzy, gcc-internal-format
14372 msgid "declared here"
14373 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14377 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
14381 #, gcc-internal-format
14382 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
14386 #, gcc-internal-format
14387 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14391 #, gcc-internal-format
14392 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14396 #, gcc-internal-format
14397 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14401 #, gcc-internal-format
14402 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14406 #, gcc-internal-format
14407 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14411 #, gcc-internal-format
14412 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14418 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14421 #, gcc-internal-format
14422 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14426 #, gcc-internal-format
14427 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14431 #, fuzzy, gcc-internal-format
14432 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14433 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14435 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
14436 #, fuzzy, gcc-internal-format
14437 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14438 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
14440 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
14441 #, fuzzy, gcc-internal-format
14442 msgid "too few arguments to function %qE"
14443 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
14445 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14446 #, fuzzy, gcc-internal-format
14447 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14448 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
14451 #, gcc-internal-format
14452 msgid "comparison between %qT and %qT"
14456 #, gcc-internal-format
14457 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14461 #, gcc-internal-format
14462 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14471 #, gcc-internal-format
14472 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14476 #, gcc-internal-format
14477 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14481 #, gcc-internal-format
14482 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14486 #, gcc-internal-format
14487 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14490 #: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
14491 #, gcc-internal-format
14492 msgid "wrong type argument to increment"
14495 #: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
14496 #, gcc-internal-format
14497 msgid "wrong type argument to decrement"
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14506 #, gcc-internal-format
14507 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14511 #, fuzzy, gcc-internal-format
14512 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14513 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
14515 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
14516 #, fuzzy, gcc-internal-format
14517 msgid "assignment of read-only location %qE"
14518 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14520 #: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
14521 #, fuzzy, gcc-internal-format
14522 msgid "increment of read-only location %qE"
14523 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14525 #: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
14526 #, fuzzy, gcc-internal-format
14527 msgid "decrement of read-only location %qE"
14528 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
14531 #, fuzzy, gcc-internal-format
14532 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14533 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14536 #, gcc-internal-format
14537 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14541 #, gcc-internal-format
14542 msgid "register variable %qD used in nested function"
14546 #, gcc-internal-format
14547 msgid "address of global register variable %qD requested"
14551 #, gcc-internal-format
14552 msgid "address of register variable %qD requested"
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14558 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14560 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
14561 #, gcc-internal-format
14562 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14566 #, gcc-internal-format
14567 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14571 #, fuzzy, gcc-internal-format
14572 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14573 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14575 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
14576 #, gcc-internal-format
14577 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14581 #, gcc-internal-format
14582 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14585 #: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
14586 #, gcc-internal-format
14587 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14591 #, gcc-internal-format
14592 msgid "type mismatch in conditional expression"
14596 #, gcc-internal-format
14597 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14601 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14605 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14609 #, gcc-internal-format
14610 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "cast specifies array type"
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "cast specifies function type"
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "cast to union type from type not present in union"
14639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14640 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14645 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14650 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "cast increases required alignment of target type"
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14668 #: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14674 #, gcc-internal-format
14675 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14684 #, gcc-internal-format
14685 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14688 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
14689 #, gcc-internal-format
14690 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14693 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14694 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14696 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14697 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14698 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14699 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14700 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
14701 #, fuzzy, gcc-internal-format
14702 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14703 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
14706 #, gcc-internal-format
14707 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14710 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
14711 #, gcc-internal-format
14712 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14716 #, gcc-internal-format
14717 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14721 #, fuzzy, gcc-internal-format
14722 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14723 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
14725 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
14727 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14728 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14730 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
14731 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14734 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
14736 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14737 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14739 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
14740 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14743 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
14745 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14746 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14748 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
14750 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14751 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14753 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
14755 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14756 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14758 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
14760 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14761 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14764 #, gcc-internal-format
14765 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14769 #, fuzzy, gcc-internal-format
14770 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14771 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
14774 #, fuzzy, gcc-internal-format
14775 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14776 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14779 #, gcc-internal-format
14780 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14784 #, fuzzy, gcc-internal-format
14785 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14786 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14789 #, gcc-internal-format
14790 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14794 #, gcc-internal-format
14795 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14799 #, gcc-internal-format
14800 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14808 #: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
14809 #, gcc-internal-format
14810 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14814 #, gcc-internal-format
14815 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14819 #, gcc-internal-format
14820 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14824 #, gcc-internal-format
14825 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14829 #, gcc-internal-format
14830 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14834 #, gcc-internal-format
14835 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14839 #, gcc-internal-format
14840 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14844 #, gcc-internal-format
14845 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14849 #, gcc-internal-format
14850 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14854 #, fuzzy, gcc-internal-format
14855 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14856 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14859 #, fuzzy, gcc-internal-format
14860 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14861 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14869 #, fuzzy, gcc-internal-format
14870 msgid "return from incompatible pointer type"
14871 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14873 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14874 #. unprototyped functions.
14875 #: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
14876 #, fuzzy, gcc-internal-format
14877 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14878 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14881 #, fuzzy, gcc-internal-format
14882 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14883 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14886 #, fuzzy, gcc-internal-format
14887 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14888 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14891 #, fuzzy, gcc-internal-format
14892 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14893 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14896 #, fuzzy, gcc-internal-format
14897 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14898 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14901 #, fuzzy, gcc-internal-format
14902 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14903 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14906 #, fuzzy, gcc-internal-format
14907 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14908 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14911 #, fuzzy, gcc-internal-format
14912 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14913 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14916 #, fuzzy, gcc-internal-format
14917 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14918 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14920 #: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
14921 #, fuzzy, gcc-internal-format
14922 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14923 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14926 #, fuzzy, gcc-internal-format
14927 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14928 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14931 #, fuzzy, gcc-internal-format
14932 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14933 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14936 #, fuzzy, gcc-internal-format
14937 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14938 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14941 #, gcc-internal-format
14942 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14945 # src/request.c:263
14946 #: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
14947 #, fuzzy, gcc-internal-format
14948 msgid "(near initialization for %qs)"
14949 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
14952 #, fuzzy, gcc-internal-format
14953 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14954 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14956 #: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
14957 #, gcc-internal-format
14958 msgid "initialization of a flexible array member"
14961 #: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
14962 #, gcc-internal-format
14963 msgid "char-array initialized from wide string"
14967 #, fuzzy, gcc-internal-format
14968 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
14969 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
14972 #, fuzzy, gcc-internal-format
14973 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
14974 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
14977 #, gcc-internal-format
14978 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
14982 #, gcc-internal-format
14983 msgid "array initialized from non-constant array expression"
14986 #: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 msgid "initializer element is not constant"
14990 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14992 #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
14993 #, fuzzy, gcc-internal-format
14994 msgid "initializer element is not a constant expression"
14995 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14997 #: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "initializer element is not computable at load time"
15003 #, fuzzy, gcc-internal-format
15004 msgid "invalid initializer"
15005 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15007 #: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
15008 #, fuzzy, gcc-internal-format
15009 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15010 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15013 #, fuzzy, gcc-internal-format
15014 msgid "extra brace group at end of initializer"
15015 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "missing braces around initializer"
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "braces around scalar initializer"
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "missing initializer"
15035 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
15038 #, gcc-internal-format
15039 msgid "empty scalar initializer"
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "extra elements in scalar initializer"
15047 #: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
15048 #, gcc-internal-format
15049 msgid "array index in non-array initializer"
15052 #: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
15053 #, gcc-internal-format
15054 msgid "field name not in record or union initializer"
15058 #, gcc-internal-format
15059 msgid "array index in initializer not of integer type"
15062 #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
15063 #, fuzzy, gcc-internal-format
15064 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15065 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15067 #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
15068 #, gcc-internal-format
15069 msgid "nonconstant array index in initializer"
15072 #: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "empty index range in initializer"
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15092 #: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15097 #: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
15098 #, gcc-internal-format
15099 msgid "initialized field overwritten"
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "excess elements in char array initializer"
15107 #: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "excess elements in struct initializer"
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "excess elements in union initializer"
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "excess elements in array initializer"
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "excess elements in vector initializer"
15138 #, gcc-internal-format
15139 msgid "excess elements in scalar initializer"
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15147 #: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15153 #, fuzzy, gcc-internal-format
15154 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15155 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15158 #, fuzzy, gcc-internal-format
15159 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15160 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15163 #, fuzzy, gcc-internal-format
15164 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15165 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15168 #, gcc-internal-format
15169 msgid "function returns address of local variable"
15172 #: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
15173 #, gcc-internal-format
15174 msgid "switch quantity not an integer"
15178 #, gcc-internal-format
15179 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15182 #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
15183 #, fuzzy, gcc-internal-format
15184 msgid "case label is not an integer constant expression"
15185 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15187 #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
15188 #, gcc-internal-format
15189 msgid "case label not within a switch statement"
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15197 #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15202 #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "break statement not within loop or switch"
15207 #: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "continue statement not within a loop"
15212 #: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15217 #: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "statement with no effect"
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "expression statement has incomplete type"
15227 #: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "right shift count is negative"
15232 #: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "right shift count >= width of type"
15237 #: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "left shift count is negative"
15242 #: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
15243 #, gcc-internal-format
15244 msgid "left shift count >= width of type"
15247 #: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
15248 #, gcc-internal-format
15249 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15252 #: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
15257 #: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
15258 #, gcc-internal-format
15259 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
15262 #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
15263 #, gcc-internal-format
15264 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15267 #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
15268 #, gcc-internal-format
15269 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15272 #: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
15273 #, gcc-internal-format
15274 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15277 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "comparison between pointer and integer"
15283 #, gcc-internal-format
15284 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15288 #, gcc-internal-format
15289 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15293 #, fuzzy, gcc-internal-format
15294 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
15295 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15297 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15302 #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
15303 #, gcc-internal-format
15304 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
15307 #: c-typeck.c:10262
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15312 #: c-typeck.c:10266
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "used struct type value where scalar is required"
15317 #: c-typeck.c:10270
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "used union type value where scalar is required"
15322 #: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
15323 #, fuzzy, gcc-internal-format
15324 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15325 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
15327 #: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15332 #: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15337 #: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
15338 #, fuzzy, gcc-internal-format
15339 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15340 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15342 #: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15347 #: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15352 #: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15357 #: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
15358 #, fuzzy, gcc-internal-format
15359 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15360 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15362 #: c-typeck.c:10689
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "function call has aggregate value"
15373 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
15374 #, fuzzy, gcc-internal-format
15375 msgid "size of variable %q+D is too large"
15376 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15378 #: cfgexpand.c:4025
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15383 #: cfgexpand.c:4029
15384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15385 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15390 msgid "bb %d on wrong place"
15394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15395 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15400 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15405 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15410 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15415 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15420 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15425 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15430 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15435 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15440 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15443 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15445 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15450 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15455 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "verify_flow_info failed"
15464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15465 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15470 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15471 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15475 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15476 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15480 msgid "%s does not support split_block"
15481 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15485 msgid "%s does not support move_block_after"
15486 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15490 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15491 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15495 msgid "%s does not support split_edge"
15496 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15500 msgid "%s does not support create_basic_block"
15501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15505 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15506 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15510 msgid "%s does not support predict_edge"
15511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15515 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15520 msgid "%s does not support merge_blocks"
15521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15525 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15530 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15531 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15535 msgid "%s does not support duplicate_block"
15536 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15540 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15545 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15546 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15550 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15551 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15555 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15560 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15569 #, gcc-internal-format
15570 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15595 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15600 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15605 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15610 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15615 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15620 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15625 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15630 msgid "exit %d->%d not recorded"
15634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15635 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
15639 #, gcc-internal-format
15640 msgid "too many loop exits recorded"
15644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15645 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15650 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15655 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15660 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15665 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15675 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15680 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15685 msgid "too many eh edges %i"
15686 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15690 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15695 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15700 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15705 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15715 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15720 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15725 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15728 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
15729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15730 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15740 msgid "in basic block %d:"
15743 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15750 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "missing barrier after block %i"
15769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15770 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15779 #, gcc-internal-format
15780 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15789 #, gcc-internal-format
15790 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15793 #: cgraphunit.c:416
15794 #, gcc-internal-format
15795 msgid "caller edge count is negative"
15798 #: cgraphunit.c:421
15799 #, gcc-internal-format
15800 msgid "caller edge frequency is negative"
15803 #: cgraphunit.c:426
15804 #, gcc-internal-format
15805 msgid "caller edge frequency is too large"
15808 #: cgraphunit.c:435
15809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15810 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
15813 #: cgraphunit.c:471
15814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15818 #: cgraphunit.c:478
15819 #, gcc-internal-format
15820 msgid "execution count is negative"
15823 #: cgraphunit.c:483
15824 #, gcc-internal-format
15825 msgid "externally visible inline clone"
15828 #: cgraphunit.c:488
15829 #, gcc-internal-format
15830 msgid "inline clone with address taken"
15833 #: cgraphunit.c:493
15834 #, gcc-internal-format
15835 msgid "inline clone is needed"
15838 #: cgraphunit.c:500
15839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15840 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15843 #: cgraphunit.c:507
15844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15845 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15848 #: cgraphunit.c:524
15849 #, fuzzy, gcc-internal-format
15850 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15851 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15853 #: cgraphunit.c:529
15854 #, gcc-internal-format
15855 msgid "multiple inline callers"
15858 #: cgraphunit.c:536
15859 #, fuzzy, gcc-internal-format
15860 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15861 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15863 #: cgraphunit.c:545
15864 #, fuzzy, gcc-internal-format
15865 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15866 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15868 #: cgraphunit.c:550
15869 #, fuzzy, gcc-internal-format
15870 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15871 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15873 #: cgraphunit.c:556
15874 #, gcc-internal-format
15875 msgid "node not found in cgraph_hash"
15878 #: cgraphunit.c:568
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "node has wrong clone_of"
15883 #: cgraphunit.c:580
15884 #, gcc-internal-format
15885 msgid "node has wrong clone list"
15888 #: cgraphunit.c:586
15889 #, gcc-internal-format
15890 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15893 #: cgraphunit.c:591
15894 #, gcc-internal-format
15895 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15898 #: cgraphunit.c:596
15899 #, gcc-internal-format
15900 msgid "double linked list of clones corrupted"
15903 #: cgraphunit.c:605
15904 #, gcc-internal-format
15905 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15908 #: cgraphunit.c:610
15909 #, gcc-internal-format
15910 msgid "node is alone in a comdat group"
15913 #: cgraphunit.c:617
15914 #, gcc-internal-format
15915 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15918 #: cgraphunit.c:652
15919 #, gcc-internal-format
15920 msgid "shared call_stmt:"
15923 #: cgraphunit.c:662
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "edge points to same body alias:"
15928 #: cgraphunit.c:674
15929 #, fuzzy, gcc-internal-format
15930 msgid "edge points to wrong declaration:"
15931 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
15933 #: cgraphunit.c:685
15934 #, gcc-internal-format
15935 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
15938 #: cgraphunit.c:693
15939 #, gcc-internal-format
15940 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15943 #: cgraphunit.c:703
15944 #, gcc-internal-format
15945 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15948 #: cgraphunit.c:719
15949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15950 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15953 #: cgraphunit.c:731
15954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15955 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15958 #: cgraphunit.c:742
15959 #, gcc-internal-format
15960 msgid "verify_cgraph_node failed"
15963 #: cgraphunit.c:817
15964 #, gcc-internal-format
15965 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
15968 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
15969 #, gcc-internal-format
15970 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15973 #: cgraphunit.c:881
15974 #, gcc-internal-format
15975 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
15978 #: cgraphunit.c:919
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
15983 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
15984 #, fuzzy, gcc-internal-format
15985 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15986 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15988 #: cgraphunit.c:1931
15989 #, gcc-internal-format
15990 msgid "nodes with unreleased memory found"
15993 #: collect2.c:1489 opts.c:801
15994 #, fuzzy, gcc-internal-format
15995 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15996 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
15999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16000 msgid "unknown demangling style '%s'"
16001 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16005 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16006 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16009 #, fuzzy, gcc-internal-format
16010 msgid "cannot find 'ldd'"
16011 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16014 #, fuzzy, gcc-internal-format
16015 msgid "cannot convert to a pointer type"
16016 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
16019 #, gcc-internal-format
16020 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16024 #, gcc-internal-format
16025 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16029 #, fuzzy, gcc-internal-format
16030 msgid "conversion to incomplete type"
16031 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16033 #: convert.c:852 convert.c:928
16034 #, gcc-internal-format
16035 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16039 #, gcc-internal-format
16040 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16044 #, gcc-internal-format
16045 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16049 #, gcc-internal-format
16050 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16054 #, fuzzy, gcc-internal-format
16055 msgid "can%'t convert value to a vector"
16056 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
16059 #, gcc-internal-format
16060 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16064 #, fuzzy, gcc-internal-format
16065 msgid "%qs is not a gcov data file"
16066 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16069 #, fuzzy, gcc-internal-format
16070 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16071 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
16073 #: coverage.c:275 coverage.c:283
16074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16075 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16078 #: coverage.c:277 coverage.c:369
16079 #, gcc-internal-format
16080 msgid "checksum is %x instead of %x"
16083 #: coverage.c:285 coverage.c:372
16084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16085 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16090 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16094 #, fuzzy, gcc-internal-format
16095 msgid "%qs has overflowed"
16096 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
16099 #, fuzzy, gcc-internal-format
16100 msgid "no coverage for function %qE found"
16101 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16104 #, gcc-internal-format
16105 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16109 #, gcc-internal-format
16110 msgid "coverage mismatch ignored"
16114 #, gcc-internal-format
16115 msgid "execution counts estimated"
16119 #, gcc-internal-format
16120 msgid "execution counts assumed to be zero"
16124 #, gcc-internal-format
16125 msgid "this can result in poorly optimized code"
16129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16130 msgid "cannot open %s"
16131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16134 #, fuzzy, gcc-internal-format
16135 msgid "error writing %qs"
16136 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
16139 #, fuzzy, gcc-internal-format
16140 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
16141 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16144 #, gcc-internal-format
16145 msgid "too many input files"
16146 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
16149 #, gcc-internal-format
16150 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16155 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16164 #, gcc-internal-format
16165 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16168 #: diagnostic.c:893
16169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16170 msgid "in %s, at %s:%d"
16173 #: dominance.c:1027
16174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16175 msgid "dominator of %d status unknown"
16178 #: dominance.c:1034
16179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16180 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16183 #: dwarf2out.c:4168
16184 #, gcc-internal-format
16185 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16188 #: dwarf2out.c:5730
16189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16190 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16191 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16193 #: dwarf2out.c:13729
16194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16195 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16199 #, fuzzy, gcc-internal-format
16200 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16201 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16204 #, gcc-internal-format
16209 #, fuzzy, gcc-internal-format
16210 msgid "internal consistency failure"
16211 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16214 #, gcc-internal-format
16215 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16220 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16224 #, fuzzy, gcc-internal-format
16225 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16226 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16229 #, fuzzy, gcc-internal-format
16230 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16231 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16233 #: except.c:3329 except.c:3354
16234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16235 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16238 #: except.c:3342 except.c:3373
16239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16240 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16245 msgid "outer block of region %i is wrong"
16249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16250 msgid "negative nesting depth of region %i"
16251 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16255 msgid "region of lp %i is wrong"
16259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16260 msgid "tree list ends on depth %i"
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "region_array does not match region_tree"
16269 #, gcc-internal-format
16270 msgid "lp_array does not match region_tree"
16274 #, gcc-internal-format
16275 msgid "verify_eh_tree failed"
16279 #, fuzzy, gcc-internal-format
16280 msgid "stack limits not supported on this target"
16281 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
16289 #, gcc-internal-format
16290 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
16294 #, gcc-internal-format
16295 msgid "mis-aligned access used for structure member"
16299 #, gcc-internal-format
16300 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
16304 #, gcc-internal-format
16305 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
16309 #, gcc-internal-format
16310 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16314 #, gcc-internal-format
16315 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16319 #, fuzzy, gcc-internal-format
16320 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16321 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16324 #, fuzzy, gcc-internal-format
16325 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16326 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16328 #: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
16329 #, fuzzy, gcc-internal-format
16330 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16331 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16333 #: final.c:4440 tree-optimize.c:187
16334 #, fuzzy, gcc-internal-format
16335 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16336 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16338 #: fixed-value.c:103
16339 #, gcc-internal-format
16340 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16343 #: fold-const.c:655
16344 #, gcc-internal-format
16345 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16348 #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
16349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16350 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16353 #: fold-const.c:4842
16354 #, gcc-internal-format
16355 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16358 #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
16359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16360 msgid "comparison is always %d"
16363 #: fold-const.c:5435
16364 #, gcc-internal-format
16365 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16368 #: fold-const.c:5440
16369 #, gcc-internal-format
16370 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16373 #: fold-const.c:8411
16374 #, gcc-internal-format
16375 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16378 #: fold-const.c:8576
16379 #, gcc-internal-format
16380 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16383 #: fold-const.c:8815
16384 #, gcc-internal-format
16385 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16388 #: fold-const.c:13734
16389 #, gcc-internal-format
16390 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16394 #, fuzzy, gcc-internal-format
16395 msgid "total size of local objects too large"
16396 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16398 #: function.c:1749 gimplify.c:5061
16399 #, gcc-internal-format
16400 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16404 #, gcc-internal-format
16405 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16409 #, gcc-internal-format
16410 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16414 #, gcc-internal-format
16415 msgid "function returns an aggregate"
16419 #, fuzzy, gcc-internal-format
16420 msgid "unused parameter %q+D"
16421 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
16423 #: gcc.c:1699 gcc.c:1719
16424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16425 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16428 #: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
16429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16430 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16435 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16439 #, gcc-internal-format
16440 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16445 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16446 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
16448 #: gcc.c:1823 gcc.c:1836
16449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16450 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16454 #, gcc-internal-format
16455 msgid "spec file has no spec for linking"
16459 #, gcc-internal-format
16460 msgid "system path %qs is not absolute"
16464 #, gcc-internal-format
16465 msgid "-pipe not supported"
16466 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
16469 #, fuzzy, gcc-internal-format
16470 msgid "pex_init failed: %m"
16471 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16474 #, fuzzy, gcc-internal-format
16475 msgid "failed to get exit status: %m"
16476 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
16479 #, gcc-internal-format
16480 msgid "failed to get process times: %m"
16484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16485 msgid "%s (program %s)"
16486 msgstr "προγράμματα: %s\n"
16488 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
16489 #, fuzzy, gcc-internal-format
16490 msgid "unrecognized command line option %qs"
16491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16494 #, gcc-internal-format
16495 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16499 #, fuzzy, gcc-internal-format
16500 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16501 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
16504 #, gcc-internal-format
16505 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16509 #, gcc-internal-format
16510 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16514 #, gcc-internal-format
16515 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16519 #, gcc-internal-format
16520 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16525 msgid "could not open temporary response file %s"
16526 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16530 msgid "could not write to temporary response file %s"
16531 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
16534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16535 msgid "could not close temporary response file %s"
16536 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
16539 #, fuzzy, gcc-internal-format
16540 msgid "spec %qs invalid"
16541 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16549 #, gcc-internal-format
16550 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16558 #. Catch the case where a spec string contains something like
16559 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
16560 #. hand side of the :.
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16568 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16572 #, fuzzy, gcc-internal-format
16573 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16574 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
16577 #, fuzzy, gcc-internal-format
16578 msgid "unknown spec function %qs"
16579 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16582 #, fuzzy, gcc-internal-format
16583 msgid "error in args to spec function %qs"
16584 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "malformed spec function name"
16593 #, fuzzy, gcc-internal-format
16594 msgid "no arguments for spec function"
16595 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "malformed spec function arguments"
16603 #, fuzzy, gcc-internal-format
16604 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16605 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16608 #, fuzzy, gcc-internal-format
16609 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16610 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16614 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16615 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16619 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16622 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16624 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16625 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16627 #: gcc.c:6033 gcc.c:6070
16628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16629 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "atexit failed"
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16643 #, gcc-internal-format
16644 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16650 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
16652 #. The error status indicates that only one set of fixed
16653 #. headers should be built.
16655 #, gcc-internal-format
16656 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "no input files"
16662 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16671 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16672 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
16675 #, gcc-internal-format
16676 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16680 #, gcc-internal-format
16681 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16685 #, gcc-internal-format
16686 msgid "comparing final insns dumps"
16690 #, gcc-internal-format
16691 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16696 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16701 msgid "language %s not recognized"
16706 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 #, fuzzy, gcc-internal-format
16712 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16713 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16716 #, fuzzy, gcc-internal-format
16717 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16718 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16720 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
16721 #, fuzzy, gcc-internal-format
16722 msgid "multilib select %qs is invalid"
16723 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16726 #, fuzzy, gcc-internal-format
16727 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16728 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16732 #, fuzzy, gcc-internal-format
16733 msgid "environment variable %qs not defined"
16734 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16736 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
16737 #, fuzzy, gcc-internal-format
16738 msgid "invalid version number %qs"
16739 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
16742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16743 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16744 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16748 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16749 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16752 #, gcc-internal-format
16753 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16758 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16759 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16763 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16764 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16769 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16773 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16774 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16778 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16783 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16788 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16791 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
16792 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
16793 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
16794 #, fuzzy, gcc-internal-format
16795 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16796 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
16798 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
16799 #, fuzzy, gcc-internal-format
16800 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16801 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
16803 #: ggc-common.c:571
16804 #, fuzzy, gcc-internal-format
16805 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16806 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
16808 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
16809 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
16810 #, fuzzy, gcc-internal-format
16811 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16812 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16814 #: ggc-common.c:649
16815 #, gcc-internal-format
16816 msgid "had to relocate PCH"
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "open /dev/zero: %m"
16824 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
16825 #, fuzzy, gcc-internal-format
16826 msgid "can%'t write PCH file"
16827 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
16829 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
16830 #, fuzzy, gcc-internal-format
16831 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16832 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16836 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16840 #, fuzzy, gcc-internal-format
16841 msgid "using result of function returning %<void%>"
16842 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16846 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16847 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16851 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16856 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16857 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16860 #, gcc-internal-format
16861 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16864 #: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "enclosing task"
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "enclosing parallel"
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "iteration variable %qE should be private"
16885 #, gcc-internal-format
16886 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "gimplification failed"
16905 #, fuzzy, gcc-internal-format
16906 msgid "could not close Go dump file: %m"
16907 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16910 #, fuzzy, gcc-internal-format
16911 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
16912 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16914 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
16915 #: objc/objc-act.c:477
16916 #, fuzzy, gcc-internal-format
16917 msgid "can%'t open %s: %m"
16918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16920 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
16922 #, fuzzy, gcc-internal-format
16923 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16924 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
16926 #: graphite-poly.c:593
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "the file is not in OpenScop format"
16931 #: graphite-poly.c:604
16932 #, fuzzy, gcc-internal-format
16933 msgid "the language is not recognized"
16934 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
16936 #: graphite-poly.c:615
16937 #, gcc-internal-format
16938 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16941 #: graphite-poly.c:628
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16946 #: graphite-poly.c:719
16947 #, fuzzy, gcc-internal-format
16948 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
16949 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
16951 #: graphite-poly.c:742
16952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16953 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16961 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
16962 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16963 #. this should never happen.
16964 #: ipa-reference.c:1198
16965 #, gcc-internal-format
16966 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16969 #: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
16970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16971 msgid "%s cannot be used in asm here"
16972 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
16974 #: lto-cgraph.c:1069
16975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16976 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
16979 #: lto-cgraph.c:1221
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16984 #: lto-cgraph.c:1227
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16989 #: lto-cgraph.c:1293
16990 #, gcc-internal-format
16991 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16994 #: lto-cgraph.c:1467
16995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16996 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
16999 #: lto-cgraph.c:1514
17000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17001 msgid "Profile information in %s corrupted"
17004 #: lto-cgraph.c:1549
17005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17006 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17007 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17009 #: lto-cgraph.c:1559
17010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17011 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
17012 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17014 #: lto-cgraph.c:1567
17015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17016 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17017 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
17019 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
17020 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
17021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17022 msgid "compressed stream: %s"
17025 #: lto-section-in.c:68
17026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17027 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17030 #: lto-streamer-in.c:80
17031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17032 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17035 #: lto-streamer-in.c:91
17036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17037 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17040 #: lto-streamer-in.c:105
17041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17042 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17045 #: lto-streamer-in.c:149
17046 #, gcc-internal-format
17047 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17050 #: lto-streamer-in.c:209
17051 #, gcc-internal-format
17052 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17055 #: lto-streamer-in.c:986
17056 #, gcc-internal-format
17057 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17060 #: lto-streamer-in.c:992
17061 #, fuzzy, gcc-internal-format
17062 msgid "original type declared here"
17063 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17065 #: lto-streamer-in.c:994
17066 #, gcc-internal-format
17067 msgid "field in mismatching type declared here"
17070 #: lto-streamer-in.c:1000
17071 #, fuzzy, gcc-internal-format
17072 msgid "type of field declared here"
17073 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17075 #: lto-streamer-in.c:1007
17076 #, gcc-internal-format
17077 msgid "type of mismatching field declared here"
17080 #: lto-streamer-in.c:1028
17081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17082 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17085 #: lto-streamer-in.c:2300
17086 #, gcc-internal-format
17087 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17090 #: lto-streamer-in.c:2394
17091 #, fuzzy, gcc-internal-format
17092 msgid "optimization options not supported yet"
17093 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
17095 #: lto-streamer-in.c:2544
17096 #, gcc-internal-format
17097 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17100 #: lto-streamer-in.c:2588
17101 #, gcc-internal-format
17102 msgid "target specific builtin not available"
17105 #: lto-streamer-out.c:1239
17106 #, gcc-internal-format
17107 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17110 #: lto-streamer-out.c:1263
17111 #, fuzzy, gcc-internal-format
17112 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17113 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17115 #: lto-streamer-out.c:1307
17116 #, gcc-internal-format
17117 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17120 #: lto-streamer.c:161
17121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17122 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17125 #: lto-streamer.c:795
17126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17127 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17130 #: lto-symtab.c:542
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format
17132 msgid "%qD has already been defined"
17133 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17135 #: lto-symtab.c:544
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format
17137 msgid "previously defined here"
17138 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17140 #: lto-symtab.c:626
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format
17142 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17143 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
17145 #: lto-symtab.c:633
17146 #, gcc-internal-format
17147 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17150 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
17151 #, fuzzy, gcc-internal-format
17152 msgid "previously declared here"
17153 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17155 #: lto-symtab.c:670
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format
17157 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
17158 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
17160 #: lto-symtab.c:728
17161 #, fuzzy, gcc-internal-format
17162 msgid "variable %qD redeclared as function"
17163 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17165 #: lto-symtab.c:734
17166 #, fuzzy, gcc-internal-format
17167 msgid "function %qD redeclared as variable"
17168 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17176 #, gcc-internal-format
17177 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17181 #, gcc-internal-format
17182 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17186 #, gcc-internal-format
17187 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17200 #: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17205 #: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17210 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17216 #: opts-common.c:969
17217 #, fuzzy, gcc-internal-format
17218 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17219 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17221 #: opts-common.c:979
17222 #, fuzzy, gcc-internal-format
17223 msgid "missing argument to %qs"
17224 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17226 #: opts-common.c:985 opts.c:547
17227 #, fuzzy, gcc-internal-format
17228 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17229 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
17231 #: opts-common.c:1000
17232 #, fuzzy, gcc-internal-format
17233 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17236 #: opts-common.c:1016
17237 #, fuzzy, gcc-internal-format
17238 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17239 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17241 #: opts-global.c:102
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17246 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17247 #: opts-global.c:108
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17252 #: opts-global.c:139
17253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17254 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17255 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17257 #: opts-global.c:375
17258 #, fuzzy, gcc-internal-format
17259 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17260 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17262 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17267 # src/request.c:806 src/request.c:912
17268 #: opts-global.c:419
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "unrecognized register name %qs"
17271 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17289 #, gcc-internal-format
17290 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17303 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17308 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
17309 #, gcc-internal-format
17310 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17313 #: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
17314 #, gcc-internal-format
17315 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17319 #, gcc-internal-format
17320 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17324 #, gcc-internal-format
17325 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17329 #, fuzzy, gcc-internal-format
17330 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17331 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17334 #, gcc-internal-format
17335 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17339 #, gcc-internal-format
17340 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17344 #, fuzzy, gcc-internal-format
17345 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17346 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17350 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17355 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17356 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17360 msgid "dwarf version %d is not supported"
17361 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
17364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17365 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17369 #, fuzzy, gcc-internal-format
17370 msgid "invalid --param value %qs"
17371 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
17374 #, gcc-internal-format
17375 msgid "target system does not support debug output"
17379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17380 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17383 # src/request.c:806 src/request.c:912
17385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17386 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17387 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
17390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17391 msgid "debug output level %s is too high"
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17406 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17407 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
17410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format
17416 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17417 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format
17421 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17422 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17424 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17426 #, fuzzy, gcc-internal-format
17427 msgid "invalid parameter %qs"
17428 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17431 #, fuzzy, gcc-internal-format
17432 msgid "invalid pass positioning operation"
17433 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
17436 #, fuzzy, gcc-internal-format
17437 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17438 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
17441 #, fuzzy, gcc-internal-format
17442 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17443 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17446 #, fuzzy, gcc-internal-format
17447 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17448 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
17451 #, fuzzy, gcc-internal-format
17452 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17453 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
17456 #, gcc-internal-format
17457 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17463 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17470 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17475 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17480 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17485 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17490 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17496 "cannot load plugin %s\n"
17498 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17503 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17510 "cannot find %s in plugin %s\n"
17512 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
17515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17516 msgid "fail to initialize plugin %s"
17517 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17520 #, gcc-internal-format
17521 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17535 #, gcc-internal-format
17536 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "correcting inconsistent profile data"
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17556 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17561 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17566 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17571 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17606 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17624 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
17625 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
17626 #: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
17627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17628 msgid "unknown register name: %s"
17629 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17632 #, gcc-internal-format
17633 msgid "stack register used for global register variable"
17637 #, gcc-internal-format
17638 msgid "global register variable follows a function definition"
17642 #, gcc-internal-format
17643 msgid "register used for two global register variables"
17647 #, gcc-internal-format
17648 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17657 #, gcc-internal-format
17658 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17666 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17667 #, gcc-internal-format
17668 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17672 #, fuzzy, gcc-internal-format
17673 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17674 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
17677 #, gcc-internal-format
17678 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "try reducing the number of local variables"
17687 #, fuzzy, gcc-internal-format
17688 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17689 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17713 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17718 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17723 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17728 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17733 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17738 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17743 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17748 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17762 #, gcc-internal-format
17763 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17766 #: stmt.c:359 stmt.c:458
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "input operand constraint contains %qc"
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17789 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17792 #, fuzzy, gcc-internal-format
17793 msgid "matching constraint does not allow a register"
17794 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17802 #, fuzzy, gcc-internal-format
17803 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17804 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format
17808 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17809 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17818 msgid "output number %d not directly addressable"
17822 #, gcc-internal-format
17823 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17828 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17837 #, gcc-internal-format
17838 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17842 #, fuzzy, gcc-internal-format
17843 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17844 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17852 #, fuzzy, gcc-internal-format
17853 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17854 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "missing close brace for named operand"
17862 #, fuzzy, gcc-internal-format
17863 msgid "undefined named operand %qs"
17864 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17866 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "value computed is not used"
17871 #: stor-layout.c:158
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17876 #: stor-layout.c:160
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17881 #: stor-layout.c:748
17882 #, fuzzy, gcc-internal-format
17883 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17884 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17886 #: stor-layout.c:750
17887 #, fuzzy, gcc-internal-format
17888 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17889 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17891 #: stor-layout.c:1167
17892 #, fuzzy, gcc-internal-format
17893 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17894 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17896 #: stor-layout.c:1171
17897 #, fuzzy, gcc-internal-format
17898 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17899 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17901 #: stor-layout.c:1189
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "padding struct to align %q+D"
17906 #: stor-layout.c:1250
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17911 #: stor-layout.c:1556
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17916 #: stor-layout.c:1584
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format
17918 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17921 #: stor-layout.c:1588
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format
17923 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17924 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17926 #: stor-layout.c:1594
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17931 #: stor-layout.c:1596
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "packed attribute is unnecessary"
17936 #: stor-layout.c:2068
17937 #, gcc-internal-format
17938 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17942 #, fuzzy, gcc-internal-format
17943 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17944 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17947 #, fuzzy, gcc-internal-format
17948 msgid "nested functions not supported on this target"
17949 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17952 #, fuzzy, gcc-internal-format
17953 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17954 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17956 #: targhooks.c:1193
17957 #, fuzzy, gcc-internal-format
17958 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17959 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17961 #: targhooks.c:1203
17962 #, fuzzy, gcc-internal-format
17963 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17964 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17968 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17973 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17978 msgid "ld returned %d exit status"
17979 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17982 #, gcc-internal-format
17983 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17987 #, fuzzy, gcc-internal-format
17988 msgid "%q+D defined but not used"
17989 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format
17993 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
17994 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format
17998 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
17999 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18002 #, fuzzy, gcc-internal-format
18003 msgid "this target does not support %qs"
18004 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18007 #, gcc-internal-format
18008 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
18012 #, fuzzy, gcc-internal-format
18013 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18014 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18017 #, gcc-internal-format
18018 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18023 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18024 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format
18028 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
18029 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18033 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18047 #, gcc-internal-format
18048 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18052 #, fuzzy, gcc-internal-format
18053 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18054 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18057 #, fuzzy, gcc-internal-format
18058 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18059 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18067 #, fuzzy, gcc-internal-format
18068 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18069 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18077 #, fuzzy, gcc-internal-format
18078 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18079 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18082 #, gcc-internal-format
18083 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18087 #, fuzzy, gcc-internal-format
18088 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18089 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18092 #, gcc-internal-format
18093 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18097 #, fuzzy, gcc-internal-format
18098 msgid "error writing to %s: %m"
18099 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18101 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
18102 #, fuzzy, gcc-internal-format
18103 msgid "error closing %s: %m"
18104 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
18107 #, gcc-internal-format
18108 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18112 #, gcc-internal-format
18113 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18126 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
18127 #, gcc-internal-format
18128 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format
18133 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
18134 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18137 #, fuzzy, gcc-internal-format
18138 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
18139 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
18151 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18157 #, fuzzy, gcc-internal-format
18158 msgid "non-integral used in condition"
18159 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
18162 #, fuzzy, gcc-internal-format
18163 msgid "invalid conditional operand"
18164 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18167 #, fuzzy, gcc-internal-format
18168 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18169 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 msgid "invalid reference prefix"
18184 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18189 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
18202 #, fuzzy, gcc-internal-format
18203 msgid "invalid expression for min lvalue"
18204 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18207 #, fuzzy, gcc-internal-format
18208 msgid "invalid operand in indirect reference"
18209 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18212 #, fuzzy, gcc-internal-format
18213 msgid "invalid operands to array reference"
18214 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18217 #, gcc-internal-format
18218 msgid "type mismatch in array reference"
18222 #, gcc-internal-format
18223 msgid "type mismatch in array range reference"
18227 #, gcc-internal-format
18228 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18232 #, gcc-internal-format
18233 msgid "type mismatch in component reference"
18237 #, gcc-internal-format
18238 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "conversion of register to a different size"
18247 #, fuzzy, gcc-internal-format
18248 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18249 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18252 #, fuzzy, gcc-internal-format
18253 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18254 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
18262 #, fuzzy, gcc-internal-format
18263 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18264 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18267 #, fuzzy, gcc-internal-format
18268 msgid "invalid function in gimple call"
18269 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18272 #, fuzzy, gcc-internal-format
18273 msgid "non-function in gimple call"
18274 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18277 #, fuzzy, gcc-internal-format
18278 msgid "invalid LHS in gimple call"
18279 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "LHS in noreturn call"
18287 #, fuzzy, gcc-internal-format
18288 msgid "invalid conversion in gimple call"
18289 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18292 #, fuzzy, gcc-internal-format
18293 msgid "invalid static chain in gimple call"
18294 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
18297 #, gcc-internal-format
18298 msgid "static chain in indirect gimple call"
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18307 #, fuzzy, gcc-internal-format
18308 msgid "invalid argument to gimple call"
18309 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18312 #, fuzzy, gcc-internal-format
18313 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18314 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18317 #, fuzzy, gcc-internal-format
18318 msgid "type mismatch in comparison expression"
18319 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18327 #, fuzzy, gcc-internal-format
18328 msgid "invalid operand in unary operation"
18329 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18332 #, fuzzy, gcc-internal-format
18333 msgid "invalid types in nop conversion"
18334 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18337 #, fuzzy, gcc-internal-format
18338 msgid "invalid types in address space conversion"
18339 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18342 #, fuzzy, gcc-internal-format
18343 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18344 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18347 #, fuzzy, gcc-internal-format
18348 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18349 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18352 #, fuzzy, gcc-internal-format
18353 msgid "invalid types in conversion to integer"
18354 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
18357 #, fuzzy, gcc-internal-format
18358 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18359 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format
18368 msgid "invalid operands in binary operation"
18369 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format
18373 msgid "type mismatch in complex expression"
18374 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
18377 #, fuzzy, gcc-internal-format
18378 msgid "type mismatch in shift expression"
18379 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18382 #, fuzzy, gcc-internal-format
18383 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18384 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18392 #, fuzzy, gcc-internal-format
18393 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18394 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18397 #, fuzzy, gcc-internal-format
18398 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18399 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18402 #, fuzzy, gcc-internal-format
18403 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18404 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18412 #, fuzzy, gcc-internal-format
18413 msgid "type mismatch in binary expression"
18414 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18422 #, fuzzy, gcc-internal-format
18423 msgid "invalid operands in ternary operation"
18424 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18432 #, fuzzy, gcc-internal-format
18433 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18434 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18437 #, fuzzy, gcc-internal-format
18438 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18439 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18442 #, fuzzy, gcc-internal-format
18443 msgid "invalid operand in unary expression"
18444 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18447 #, fuzzy, gcc-internal-format
18448 msgid "type mismatch in address expression"
18449 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
18451 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18452 #, fuzzy, gcc-internal-format
18453 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18454 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
18457 #, fuzzy, gcc-internal-format
18458 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18459 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18462 #, fuzzy, gcc-internal-format
18463 msgid "invalid operand in return statement"
18464 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18467 #, fuzzy, gcc-internal-format
18468 msgid "invalid conversion in return statement"
18469 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18477 #, fuzzy, gcc-internal-format
18478 msgid "invalid operand to switch statement"
18479 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18482 #, fuzzy, gcc-internal-format
18483 msgid "invalid PHI result"
18484 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18487 #, fuzzy, gcc-internal-format
18488 msgid "invalid PHI argument"
18489 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18493 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18494 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18497 #, fuzzy, gcc-internal-format
18498 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18499 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18502 #, fuzzy, gcc-internal-format
18503 msgid "invalid labels in gimple cond"
18504 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18507 #, gcc-internal-format
18508 msgid "verify_gimple failed"
18512 #, fuzzy, gcc-internal-format
18513 msgid "invalid function in call statement"
18514 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18517 #, fuzzy, gcc-internal-format
18518 msgid "invalid pure const state for function"
18519 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18521 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
18522 #, fuzzy, gcc-internal-format
18523 msgid "in statement"
18524 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18532 #, gcc-internal-format
18533 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18537 #, gcc-internal-format
18538 msgid "dead STMT in EH table"
18542 #, gcc-internal-format
18543 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18547 #, fuzzy, gcc-internal-format
18548 msgid "missing PHI def"
18549 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
18552 #, gcc-internal-format
18553 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18556 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18557 #, gcc-internal-format
18558 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18562 #, fuzzy, gcc-internal-format
18563 msgid "invalid GIMPLE statement"
18564 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18567 #, gcc-internal-format
18568 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18572 #, gcc-internal-format
18573 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18577 #, gcc-internal-format
18578 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18582 #, gcc-internal-format
18583 msgid "verify_stmts failed"
18587 #, gcc-internal-format
18588 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18592 #, gcc-internal-format
18593 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18598 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18602 #, gcc-internal-format
18603 msgid "nonlocal label "
18607 #, gcc-internal-format
18608 msgid "EH landing pad label "
18611 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18612 #, gcc-internal-format
18617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18618 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18623 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18628 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18631 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18633 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18638 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18639 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18643 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18647 #, gcc-internal-format
18648 msgid "found default case not at the start of case vector"
18652 #, fuzzy, gcc-internal-format
18653 msgid "case labels not sorted: "
18654 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18658 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18663 msgid "missing edge %i->%i"
18664 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18667 #, fuzzy, gcc-internal-format
18668 msgid "%<noreturn%> function does return"
18669 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18672 #, fuzzy, gcc-internal-format
18673 msgid "control reaches end of non-void function"
18674 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
18677 #, gcc-internal-format
18678 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18687 #, fuzzy, gcc-internal-format
18688 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18689 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18691 #: tree-dump.c:1068
18692 #, fuzzy, gcc-internal-format
18693 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18694 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18698 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18703 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18708 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18713 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18718 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18719 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18721 #: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
18722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18723 msgid "BB %i is missing an edge"
18727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18733 msgid "BB %i has incorrect edge"
18737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18738 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18741 #: tree-inline.c:2954
18742 #, gcc-internal-format
18743 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18746 #: tree-inline.c:2968
18747 #, gcc-internal-format
18748 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18751 #: tree-inline.c:3005
18752 #, gcc-internal-format
18753 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18756 #: tree-inline.c:3019
18757 #, gcc-internal-format
18758 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18761 #: tree-inline.c:3033
18762 #, gcc-internal-format
18763 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18766 #: tree-inline.c:3045
18767 #, gcc-internal-format
18768 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18771 #: tree-inline.c:3053
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18776 #: tree-inline.c:3065
18777 #, gcc-internal-format
18778 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18781 #: tree-inline.c:3085
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18786 #: tree-inline.c:3188
18787 #, gcc-internal-format
18788 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18791 #: tree-inline.c:3196
18792 #, gcc-internal-format
18793 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18796 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18801 #: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
18802 #, gcc-internal-format
18803 msgid "called from here"
18806 #: tree-mudflap.c:895
18807 #, gcc-internal-format
18808 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18811 #: tree-mudflap.c:1102
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18816 #: tree-mudflap.c:1346
18817 #, gcc-internal-format
18818 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18821 #: tree-nomudflap.c:47
18822 #, fuzzy, gcc-internal-format
18823 msgid "mudflap: this language is not supported"
18824 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18826 #: tree-optimize.c:450
18827 #, fuzzy, gcc-internal-format
18828 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18829 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18831 #: tree-optimize.c:453
18832 #, fuzzy, gcc-internal-format
18833 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18834 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18836 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
18837 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
18838 #, gcc-internal-format
18839 msgid "SSA corruption"
18842 #: tree-profile.c:397
18843 #, fuzzy, gcc-internal-format
18844 msgid "unimplemented functionality"
18845 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18847 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
18848 #, fuzzy, gcc-internal-format
18849 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18850 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18853 #, gcc-internal-format
18854 msgid "expected an SSA_NAME object"
18858 #, gcc-internal-format
18859 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18863 #, gcc-internal-format
18864 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18873 #, gcc-internal-format
18874 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18878 #, fuzzy, gcc-internal-format
18879 msgid "found a real definition for a non-register"
18880 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
18883 #, gcc-internal-format
18884 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18888 #, gcc-internal-format
18889 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18894 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18897 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18903 #, fuzzy, gcc-internal-format
18904 msgid "missing definition"
18905 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18909 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18914 msgid "definition in block %i follows the use"
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "no immediate_use list"
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "wrong immediate use list"
18933 #, gcc-internal-format
18934 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18939 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18940 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18943 #, gcc-internal-format
18944 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
18948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18949 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
18953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18954 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
18955 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18958 #, gcc-internal-format
18959 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
18963 #, gcc-internal-format
18964 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
18968 #, gcc-internal-format
18969 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
18973 #, gcc-internal-format
18974 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
18978 #, gcc-internal-format
18979 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
18983 #, gcc-internal-format
18984 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
18988 #, gcc-internal-format
18989 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
18993 #, gcc-internal-format
18994 msgid "verify_ssa failed"
18998 #, fuzzy, gcc-internal-format
18999 msgid "%qD was declared here"
19000 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19003 #, fuzzy, gcc-internal-format
19004 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19005 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
19008 #, gcc-internal-format
19009 msgid "array subscript is outside array bounds"
19012 #: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "array subscript is above array bounds"
19017 #: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "array subscript is below array bounds"
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19048 #, gcc-internal-format
19049 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19053 #, gcc-internal-format
19054 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19058 #, gcc-internal-format
19059 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19068 #, gcc-internal-format
19069 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19072 #: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
19073 #: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
19074 #: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
19075 #: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
19076 #: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
19077 #: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
19078 #: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
19079 #: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
19080 #: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
19081 #: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
19082 #: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
19083 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
19084 #: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
19085 #: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
19086 #: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
19087 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
19088 #: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
19089 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
19090 #: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
19091 #, fuzzy, gcc-internal-format
19092 msgid "%qE attribute ignored"
19093 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19103 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
19105 #: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19110 #: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19116 #, gcc-internal-format
19117 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19121 #, gcc-internal-format
19122 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "function return type cannot be function"
19130 #: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
19131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19132 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19141 #, gcc-internal-format
19142 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19146 #, gcc-internal-format
19147 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19152 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19156 #, gcc-internal-format
19157 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19162 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19167 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19172 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19181 #, gcc-internal-format
19182 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
19196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19197 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19202 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
19206 #, fuzzy, gcc-internal-format
19207 msgid "%qE is deprecated: %s"
19208 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19211 #, fuzzy, gcc-internal-format
19212 msgid "%qE is deprecated"
19213 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19217 msgid "type is deprecated: %s"
19218 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "type is deprecated"
19225 #: value-prof.c:375
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "dead histogram"
19230 #: value-prof.c:406
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19235 #: value-prof.c:419
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "verify_histograms failed"
19240 #: value-prof.c:466
19241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19242 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19245 #: value-prof.c:476
19246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19247 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19250 #: var-tracking.c:6159
19251 #, gcc-internal-format
19252 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19255 #: var-tracking.c:6163
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19261 #, gcc-internal-format
19262 msgid "%+D causes a section type conflict"
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
19270 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
19271 #, fuzzy, gcc-internal-format
19272 msgid "register name not specified for %q+D"
19273 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
19276 #, fuzzy, gcc-internal-format
19277 msgid "invalid register name for %q+D"
19278 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19281 #, gcc-internal-format
19282 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "global register variable has initial value"
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19306 #, fuzzy, gcc-internal-format
19307 msgid "global destructors not supported on this target"
19308 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19311 #, fuzzy, gcc-internal-format
19312 msgid "global constructors not supported on this target"
19313 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19336 #, fuzzy, gcc-internal-format
19337 msgid "invalid initial value for member %qE"
19338 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19341 #, fuzzy, gcc-internal-format
19342 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19343 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19346 #, fuzzy, gcc-internal-format
19347 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19348 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19350 #: varasm.c:5246 varasm.c:5825
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19356 #, fuzzy, gcc-internal-format
19357 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19358 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19360 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
19361 #, fuzzy, gcc-internal-format
19362 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19363 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19368 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19371 #, fuzzy, gcc-internal-format
19372 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19373 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19386 #, fuzzy, gcc-internal-format
19387 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19388 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19390 #: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
19391 #, fuzzy, gcc-internal-format
19392 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19393 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19397 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19398 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
19400 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19402 #, gcc-internal-format
19403 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19406 #: c-family/c-common.c:877
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19411 #: c-family/c-common.c:927
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19416 #: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
19417 #: cp/semantics.c:7284
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "overflow in constant expression"
19422 #: c-family/c-common.c:1456
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "integer overflow in expression"
19427 #: c-family/c-common.c:1461
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "floating point overflow in expression"
19430 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19432 #: c-family/c-common.c:1465
19433 #, fuzzy, gcc-internal-format
19434 msgid "fixed-point overflow in expression"
19435 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19437 #: c-family/c-common.c:1469
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "vector overflow in expression"
19440 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19442 #: c-family/c-common.c:1475
19443 #, fuzzy, gcc-internal-format
19444 msgid "complex integer overflow in expression"
19445 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19447 #: c-family/c-common.c:1478
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "complex floating point overflow in expression"
19450 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19452 #: c-family/c-common.c:1521
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19457 #: c-family/c-common.c:1524
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19462 #: c-family/c-common.c:1569
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19467 #: c-family/c-common.c:1573
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19472 #: c-family/c-common.c:1608
19473 #, gcc-internal-format
19474 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19477 #: c-family/c-common.c:1623
19478 #, gcc-internal-format
19479 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19482 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19487 #: c-family/c-common.c:1679
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format
19489 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19490 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19492 #: c-family/c-common.c:1688
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19495 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
19497 #: c-family/c-common.c:1697
19498 #, fuzzy, gcc-internal-format
19499 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19500 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
19502 #: c-family/c-common.c:1707
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format
19504 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19505 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
19507 #: c-family/c-common.c:1756
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19512 #: c-family/c-common.c:1912
19513 #, fuzzy, gcc-internal-format
19514 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19515 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
19517 #: c-family/c-common.c:1933
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19522 #: c-family/c-common.c:1936
19523 #, gcc-internal-format
19524 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19527 #: c-family/c-common.c:1963
19528 #, fuzzy, gcc-internal-format
19529 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19530 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19532 #: c-family/c-common.c:2055
19533 #, fuzzy, gcc-internal-format
19534 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19535 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19537 #: c-family/c-common.c:2092
19538 #, fuzzy, gcc-internal-format
19539 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19540 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19542 #: c-family/c-common.c:2120
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19547 #: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19552 #: c-family/c-common.c:2313
19553 #, gcc-internal-format
19554 msgid "operation on %qE may be undefined"
19557 #: c-family/c-common.c:2621
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19562 #: c-family/c-common.c:2661
19563 #, fuzzy, gcc-internal-format
19564 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19566 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19567 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19569 #: c-family/c-common.c:2669
19570 #, fuzzy, gcc-internal-format
19571 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19573 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19574 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19576 #: c-family/c-common.c:2677
19577 #, fuzzy, gcc-internal-format
19578 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19580 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19581 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19583 #: c-family/c-common.c:2686
19584 #, fuzzy, gcc-internal-format
19585 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19587 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19588 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19590 #: c-family/c-common.c:2765
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19595 #: c-family/c-common.c:3267
19596 #, fuzzy, gcc-internal-format
19597 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19600 #: c-family/c-common.c:3502
19601 #, gcc-internal-format
19602 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19605 #: c-family/c-common.c:3504
19606 #, gcc-internal-format
19607 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19610 #: c-family/c-common.c:3583
19611 #, gcc-internal-format
19612 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19615 #: c-family/c-common.c:3593
19616 #, gcc-internal-format
19617 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19620 #: c-family/c-common.c:3635
19621 #, gcc-internal-format
19622 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19625 #: c-family/c-common.c:3641
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19630 #: c-family/c-common.c:3647
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19635 #: c-family/c-common.c:3859
19636 #, gcc-internal-format
19637 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19640 #: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
19641 #, gcc-internal-format
19642 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19645 #: c-family/c-common.c:4219
19646 #, fuzzy, gcc-internal-format
19647 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19648 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19650 #: c-family/c-common.c:4232
19651 #, fuzzy, gcc-internal-format
19652 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19653 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
19655 #: c-family/c-common.c:4240
19656 #, fuzzy, gcc-internal-format
19657 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19658 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
19660 #: c-family/c-common.c:4282
19661 #, gcc-internal-format
19662 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19665 #: c-family/c-common.c:4998
19666 #, fuzzy, gcc-internal-format
19667 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19668 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19670 #: c-family/c-common.c:5190
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "pointers are not permitted as case values"
19675 #: c-family/c-common.c:5197
19676 #, gcc-internal-format
19677 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19680 #: c-family/c-common.c:5223
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 msgid "empty range specified"
19683 msgstr "μη ορισμένο"
19685 #: c-family/c-common.c:5283
19686 #, gcc-internal-format
19687 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19690 #: c-family/c-common.c:5285
19691 #, fuzzy, gcc-internal-format
19692 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19693 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19695 #: c-family/c-common.c:5289
19696 #, fuzzy, gcc-internal-format
19697 msgid "duplicate case value"
19698 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
19700 #: c-family/c-common.c:5290
19701 #, fuzzy, gcc-internal-format
19702 msgid "previously used here"
19703 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19705 #: c-family/c-common.c:5294
19706 #, gcc-internal-format
19707 msgid "multiple default labels in one switch"
19710 #: c-family/c-common.c:5296
19711 #, fuzzy, gcc-internal-format
19712 msgid "this is the first default label"
19713 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19715 #: c-family/c-common.c:5348
19716 #, fuzzy, gcc-internal-format
19717 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19718 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19720 #: c-family/c-common.c:5353
19721 #, fuzzy, gcc-internal-format
19722 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19723 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19725 #: c-family/c-common.c:5412
19726 #, fuzzy, gcc-internal-format
19727 msgid "switch missing default case"
19728 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19730 #: c-family/c-common.c:5484
19731 #, fuzzy, gcc-internal-format
19732 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19733 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19735 #: c-family/c-common.c:5510
19736 #, gcc-internal-format
19737 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19740 #: c-family/c-common.c:5702
19741 #, fuzzy, gcc-internal-format
19742 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19743 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19745 #: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19750 #: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
19751 #, fuzzy, gcc-internal-format
19752 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19753 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
19755 #: c-family/c-common.c:6089
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19760 #: c-family/c-common.c:6186
19761 #, fuzzy, gcc-internal-format
19762 msgid "destructor priorities are not supported"
19763 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19765 #: c-family/c-common.c:6188
19766 #, fuzzy, gcc-internal-format
19767 msgid "constructor priorities are not supported"
19768 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19770 #: c-family/c-common.c:6205
19771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19772 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19775 #: c-family/c-common.c:6210
19776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19777 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19780 #: c-family/c-common.c:6218
19781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19782 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19785 #: c-family/c-common.c:6221
19786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19787 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19790 #: c-family/c-common.c:6377
19791 #, fuzzy, gcc-internal-format
19792 msgid "unknown machine mode %qE"
19793 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19795 #: c-family/c-common.c:6406
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19800 #: c-family/c-common.c:6409
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19805 #: c-family/c-common.c:6418
19806 #, fuzzy, gcc-internal-format
19807 msgid "unable to emulate %qs"
19808 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19810 #: c-family/c-common.c:6429
19811 #, fuzzy, gcc-internal-format
19812 msgid "invalid pointer mode %qs"
19813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19815 #: c-family/c-common.c:6446
19816 #, gcc-internal-format
19817 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19820 #: c-family/c-common.c:6457
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "no data type for mode %qs"
19823 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19825 #: c-family/c-common.c:6467
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19828 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19830 #: c-family/c-common.c:6494
19831 #, gcc-internal-format
19832 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19835 #: c-family/c-common.c:6526
19836 #, fuzzy, gcc-internal-format
19837 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19838 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19840 #: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
19841 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
19842 #, fuzzy, gcc-internal-format
19843 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19844 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19846 #: c-family/c-common.c:6545
19847 #, fuzzy, gcc-internal-format
19848 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19849 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19851 #: c-family/c-common.c:6553
19852 #, fuzzy, gcc-internal-format
19853 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19854 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19856 #: c-family/c-common.c:6560
19857 #, fuzzy, gcc-internal-format
19858 msgid "section attributes are not supported for this target"
19859 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19861 #: c-family/c-common.c:6592
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "requested alignment is not a constant"
19866 #: c-family/c-common.c:6597
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19871 #: c-family/c-common.c:6602
19872 #, fuzzy, gcc-internal-format
19873 msgid "requested alignment is too large"
19874 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
19876 #: c-family/c-common.c:6630
19877 #, fuzzy, gcc-internal-format
19878 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19879 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
19881 #: c-family/c-common.c:6637
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19886 #: c-family/c-common.c:6641
19887 #, fuzzy, gcc-internal-format
19888 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19889 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19891 #: c-family/c-common.c:6666
19892 #, fuzzy, gcc-internal-format
19893 msgid "inline function %q+D declared weak"
19894 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
19896 #: c-family/c-common.c:6671
19897 #, fuzzy, gcc-internal-format
19898 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19899 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19901 #: c-family/c-common.c:6708
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19906 #: c-family/c-common.c:6716
19907 #, fuzzy, gcc-internal-format
19908 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19909 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19911 #: c-family/c-common.c:6733
19912 #, fuzzy, gcc-internal-format
19913 msgid "attribute %qE argument not a string"
19914 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19916 #: c-family/c-common.c:6809
19917 #, fuzzy, gcc-internal-format
19918 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19919 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19921 #: c-family/c-common.c:6831
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19926 #: c-family/c-common.c:6860
19927 #, fuzzy, gcc-internal-format
19928 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19929 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19931 #: c-family/c-common.c:6866
19932 #, fuzzy, gcc-internal-format
19933 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19934 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19936 #: c-family/c-common.c:6879
19937 #, fuzzy, gcc-internal-format
19938 msgid "visibility argument not a string"
19939 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19941 #: c-family/c-common.c:6891
19942 #, fuzzy, gcc-internal-format
19943 msgid "%qE attribute ignored on types"
19944 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19946 #: c-family/c-common.c:6907
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19951 #: c-family/c-common.c:6918
19952 #, fuzzy, gcc-internal-format
19953 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19954 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
19956 #: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19961 #: c-family/c-common.c:7009
19962 #, fuzzy, gcc-internal-format
19963 msgid "tls_model argument not a string"
19964 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19966 #: c-family/c-common.c:7022
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19971 #: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
19972 #: config/m32c/m32c.c:3174
19973 #, fuzzy, gcc-internal-format
19974 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19975 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19977 #: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
19978 #, fuzzy, gcc-internal-format
19979 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19980 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19982 #: c-family/c-common.c:7094
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "alloc_size parameter outside range"
19987 #: c-family/c-common.c:7211
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "deprecated message is not a string"
19990 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
19992 #: c-family/c-common.c:7252
19993 #, fuzzy, gcc-internal-format
19994 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19995 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19997 #: c-family/c-common.c:7312
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
20000 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20002 #: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
20003 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
20008 #: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
20009 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "zero vector size"
20014 #: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
20015 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
20016 #, gcc-internal-format
20017 msgid "number of components of the vector not a power of two"
20020 #: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
20021 #, gcc-internal-format
20022 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
20025 #: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
20026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20027 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
20030 #: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
20031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20032 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
20035 #: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
20036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20037 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20040 #: c-family/c-common.c:7478
20041 #, fuzzy, gcc-internal-format
20042 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
20043 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20045 #: c-family/c-common.c:7492
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "missing sentinel in function call"
20048 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
20050 #: c-family/c-common.c:7533
20051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20052 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
20055 #: c-family/c-common.c:7598
20056 #, fuzzy, gcc-internal-format
20057 msgid "cleanup argument not an identifier"
20058 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20060 #: c-family/c-common.c:7605
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "cleanup argument not a function"
20063 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20065 #: c-family/c-common.c:7644
20066 #, fuzzy, gcc-internal-format
20067 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
20068 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20070 #: c-family/c-common.c:7655
20071 #, fuzzy, gcc-internal-format
20072 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
20073 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20075 #: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
20076 #, fuzzy, gcc-internal-format
20077 msgid "requested position is not an integer constant"
20078 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20080 #: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "requested position is less than zero"
20085 #: c-family/c-common.c:7801
20086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20087 msgid "bad option %s to optimize attribute"
20090 #: c-family/c-common.c:7804
20091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20092 msgid "bad option %s to pragma attribute"
20095 #: c-family/c-common.c:8033
20096 #, fuzzy, gcc-internal-format
20097 msgid "not enough arguments to function %qE"
20098 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20100 #: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
20101 #, fuzzy, gcc-internal-format
20102 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
20103 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20105 #: c-family/c-common.c:8092
20106 #, fuzzy, gcc-internal-format
20107 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
20108 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20110 #: c-family/c-common.c:8108
20111 #, fuzzy, gcc-internal-format
20112 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
20113 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20115 #: c-family/c-common.c:8444
20116 #, fuzzy, gcc-internal-format
20117 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
20118 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
20120 #: c-family/c-common.c:8449
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
20125 #: c-family/c-common.c:8456
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
20130 #: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
20131 #, fuzzy, gcc-internal-format
20132 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
20133 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
20135 #: c-family/c-common.c:8528
20136 #, gcc-internal-format
20137 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
20140 #: c-family/c-common.c:8564
20141 #, gcc-internal-format
20142 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
20145 #: c-family/c-common.c:8585
20146 #, fuzzy, gcc-internal-format
20147 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
20148 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20150 #: c-family/c-common.c:8587
20151 #, fuzzy, gcc-internal-format
20152 msgid "increment of member %qD in read-only object"
20153 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20155 #: c-family/c-common.c:8589
20156 #, fuzzy, gcc-internal-format
20157 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
20158 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20160 #: c-family/c-common.c:8591
20161 #, gcc-internal-format
20162 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
20165 #: c-family/c-common.c:8595
20166 #, fuzzy, gcc-internal-format
20167 msgid "assignment of read-only member %qD"
20168 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20170 #: c-family/c-common.c:8596
20171 #, fuzzy, gcc-internal-format
20172 msgid "increment of read-only member %qD"
20173 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20175 #: c-family/c-common.c:8597
20176 #, fuzzy, gcc-internal-format
20177 msgid "decrement of read-only member %qD"
20178 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20180 #: c-family/c-common.c:8598
20181 #, gcc-internal-format
20182 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20185 #: c-family/c-common.c:8602
20186 #, fuzzy, gcc-internal-format
20187 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20188 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20190 #: c-family/c-common.c:8603
20191 #, fuzzy, gcc-internal-format
20192 msgid "increment of read-only variable %qD"
20193 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20195 #: c-family/c-common.c:8604
20196 #, fuzzy, gcc-internal-format
20197 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20198 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20200 #: c-family/c-common.c:8605
20201 #, gcc-internal-format
20202 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20205 #: c-family/c-common.c:8608
20206 #, fuzzy, gcc-internal-format
20207 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
20208 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20210 #: c-family/c-common.c:8609
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format
20212 msgid "increment of read-only parameter %qD"
20213 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20215 #: c-family/c-common.c:8610
20216 #, fuzzy, gcc-internal-format
20217 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20218 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20220 #: c-family/c-common.c:8611
20221 #, gcc-internal-format
20222 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20225 #: c-family/c-common.c:8616
20226 #, fuzzy, gcc-internal-format
20227 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20228 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20230 #: c-family/c-common.c:8618
20231 #, fuzzy, gcc-internal-format
20232 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20233 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20235 #: c-family/c-common.c:8620
20236 #, fuzzy, gcc-internal-format
20237 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20238 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20240 #: c-family/c-common.c:8622
20241 #, gcc-internal-format
20242 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20245 #: c-family/c-common.c:8627
20246 #, fuzzy, gcc-internal-format
20247 msgid "assignment of function %qD"
20248 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20250 #: c-family/c-common.c:8628
20251 #, fuzzy, gcc-internal-format
20252 msgid "increment of function %qD"
20253 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20255 #: c-family/c-common.c:8629
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format
20257 msgid "decrement of function %qD"
20258 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
20260 #: c-family/c-common.c:8630
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20265 #: c-family/c-common.c:8636
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20270 #: c-family/c-common.c:8650
20271 #, fuzzy, gcc-internal-format
20272 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20273 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20275 #: c-family/c-common.c:8653
20276 #, gcc-internal-format
20277 msgid "lvalue required as increment operand"
20280 #: c-family/c-common.c:8656
20281 #, gcc-internal-format
20282 msgid "lvalue required as decrement operand"
20285 #: c-family/c-common.c:8659
20286 #, gcc-internal-format
20287 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20290 #: c-family/c-common.c:8662
20291 #, fuzzy, gcc-internal-format
20292 msgid "lvalue required in asm statement"
20293 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20295 #: c-family/c-common.c:8679
20296 #, fuzzy, gcc-internal-format
20297 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20298 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20300 #: c-family/c-common.c:8683
20301 #, fuzzy, gcc-internal-format
20302 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20303 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20305 #: c-family/c-common.c:8688
20306 #, fuzzy, gcc-internal-format
20307 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20308 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20310 #: c-family/c-common.c:8693
20311 #, fuzzy, gcc-internal-format
20312 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20313 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20315 #: c-family/c-common.c:8698
20316 #, fuzzy, gcc-internal-format
20317 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20318 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20320 #: c-family/c-common.c:8829
20321 #, fuzzy, gcc-internal-format
20322 msgid "size of array is too large"
20323 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20325 #: c-family/c-common.c:9088
20326 #, gcc-internal-format
20327 msgid "array subscript has type %<char%>"
20330 #: c-family/c-common.c:9123
20331 #, gcc-internal-format
20332 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20335 #: c-family/c-common.c:9126
20336 #, gcc-internal-format
20337 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20340 #: c-family/c-common.c:9132
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20345 #: c-family/c-common.c:9135
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20350 #: c-family/c-common.c:9141
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20355 #: c-family/c-common.c:9150
20356 #, gcc-internal-format
20357 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20360 #: c-family/c-common.c:9155
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20365 #: c-family/c-common.c:9159
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20370 #: c-family/c-common.c:9169
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
20375 #: c-family/c-common.c:9174
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
20380 #: c-family/c-common.c:9180
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
20385 #: c-family/c-common.c:9183
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
20390 #: c-family/c-common.c:9188
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
20395 #: c-family/c-common.c:9192
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
20400 #: c-family/c-common.c:9200
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
20405 #: c-family/c-common.c:9206
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
20410 #: c-family/c-common.c:9217
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
20415 #: c-family/c-common.c:9232
20416 #, fuzzy, gcc-internal-format
20417 msgid "label %q+D defined but not used"
20418 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20420 #: c-family/c-common.c:9234
20421 #, fuzzy, gcc-internal-format
20422 msgid "label %q+D declared but not defined"
20423 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20425 #: c-family/c-common.c:9254
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "division by zero"
20428 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
20430 #: c-family/c-common.c:9286
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20435 #: c-family/c-common.c:9337
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20440 #: c-family/c-common.c:9388
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20445 #: c-family/c-common.c:9391
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20450 #: c-family/c-common.c:9401
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20455 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "format string has invalid operand number"
20460 #: c-family/c-format.c:144
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "function does not return string type"
20465 #: c-family/c-format.c:177
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format
20467 msgid "format string argument is not a string type"
20468 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20470 #: c-family/c-format.c:203
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20475 #: c-family/c-format.c:206
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20480 #: c-family/c-format.c:216
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20485 #: c-family/c-format.c:238
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format
20487 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20488 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20490 #: c-family/c-format.c:282
20491 #, fuzzy, gcc-internal-format
20492 msgid "unrecognized format specifier"
20493 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20495 #: c-family/c-format.c:297
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20500 #: c-family/c-format.c:306
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20503 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20505 #: c-family/c-format.c:320
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20510 #: c-family/c-format.c:327
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20515 #: c-family/c-format.c:1066
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20520 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "missing $ operand number in format"
20523 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
20525 #: c-family/c-format.c:1188
20526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20527 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20530 #: c-family/c-format.c:1195
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "operand number out of range in format"
20533 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
20535 #: c-family/c-format.c:1218
20536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20537 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20540 #: c-family/c-format.c:1250
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20545 #: c-family/c-format.c:1281
20546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20547 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20550 #: c-family/c-format.c:1376
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20555 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20560 #: c-family/c-format.c:1397
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20565 #: c-family/c-format.c:1410
20566 #, fuzzy, gcc-internal-format
20567 msgid "too many arguments for format"
20568 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20570 #: c-family/c-format.c:1413
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "unused arguments in $-style format"
20575 #: c-family/c-format.c:1416
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20577 msgid "zero-length %s format string"
20578 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20580 #: c-family/c-format.c:1420
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "format is a wide character string"
20583 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
20585 #: c-family/c-format.c:1423
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "unterminated format string"
20588 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20590 #: c-family/c-format.c:1667
20591 #, gcc-internal-format
20592 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20595 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20597 msgid "repeated %s in format"
20598 msgstr "repeated leap second moment"
20600 #: c-family/c-format.c:1724
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20605 #: c-family/c-format.c:1812
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20607 msgid "zero width in %s format"
20608 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20610 #: c-family/c-format.c:1830
20611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20612 msgid "empty left precision in %s format"
20615 #: c-family/c-format.c:1906
20616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20617 msgid "empty precision in %s format"
20620 #: c-family/c-format.c:1975
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20623 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20625 #: c-family/c-format.c:2008
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "conversion lacks type at end of format"
20630 #: c-family/c-format.c:2019
20631 #, fuzzy, gcc-internal-format
20632 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20633 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20635 #: c-family/c-format.c:2022
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20640 #: c-family/c-format.c:2029
20641 #, fuzzy, gcc-internal-format
20642 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20643 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20645 #: c-family/c-format.c:2045
20646 #, fuzzy, gcc-internal-format
20647 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20648 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20650 #: c-family/c-format.c:2054
20651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20652 msgid "%s does not support %s"
20653 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20655 #: c-family/c-format.c:2064
20656 #, fuzzy, gcc-internal-format
20657 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20658 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20660 #: c-family/c-format.c:2100
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20665 #: c-family/c-format.c:2104
20666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20667 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20670 #: c-family/c-format.c:2111
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20675 #: c-family/c-format.c:2115
20676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20677 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20680 #: c-family/c-format.c:2134
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20685 #: c-family/c-format.c:2137
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20690 #. The end of the format string was reached.
20691 #: c-family/c-format.c:2154
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20696 #: c-family/c-format.c:2168
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20701 #: c-family/c-format.c:2186
20702 #, fuzzy, gcc-internal-format
20703 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20704 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20706 #: c-family/c-format.c:2203
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20711 #: c-family/c-format.c:2206
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20716 #: c-family/c-format.c:2291
20717 #, fuzzy, gcc-internal-format
20718 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20719 msgstr "repeated leap second moment"
20721 #: c-family/c-format.c:2360
20722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20723 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20726 #: c-family/c-format.c:2368
20727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20728 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20731 #: c-family/c-format.c:2388
20732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20733 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20736 #: c-family/c-format.c:2399
20737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20738 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20741 #: c-family/c-format.c:2515
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20746 #: c-family/c-format.c:2522
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20751 #: c-family/c-format.c:2530
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20756 #: c-family/c-format.c:2537
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20761 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20766 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20771 #: c-family/c-format.c:2660
20772 #, fuzzy, gcc-internal-format
20773 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20774 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20776 #: c-family/c-format.c:2713
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20781 #: c-family/c-format.c:2730
20782 #, fuzzy, gcc-internal-format
20783 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20784 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20786 #: c-family/c-format.c:2735
20787 #, fuzzy, gcc-internal-format
20788 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20789 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20791 #: c-family/c-format.c:3008
20792 #, gcc-internal-format
20793 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20796 #: c-family/c-format.c:3020
20797 #, gcc-internal-format
20798 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20801 #: c-family/c-lex.c:228
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20806 #: c-family/c-lex.c:263
20807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20808 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20809 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
20812 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format
20814 msgid "stray %<@%> in program"
20815 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
20817 #: c-family/c-lex.c:400
20818 #, gcc-internal-format
20819 msgid "stray %qs in program"
20820 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
20822 #: c-family/c-lex.c:410
20823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20824 msgid "missing terminating %c character"
20825 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
20827 #: c-family/c-lex.c:412
20828 #, fuzzy, gcc-internal-format
20829 msgid "stray %qc in program"
20830 msgstr "Στο πρόγραμμα"
20832 #: c-family/c-lex.c:414
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20837 #: c-family/c-lex.c:586
20838 #, gcc-internal-format
20839 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20842 #: c-family/c-lex.c:590
20843 #, gcc-internal-format
20844 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20847 #: c-family/c-lex.c:610
20848 #, fuzzy, gcc-internal-format
20849 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20850 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
20852 #: c-family/c-lex.c:647
20853 #, fuzzy, gcc-internal-format
20854 msgid "unsuffixed float constant"
20855 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20857 #: c-family/c-lex.c:679
20858 #, fuzzy, gcc-internal-format
20859 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20860 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20862 #: c-family/c-lex.c:684
20863 #, fuzzy, gcc-internal-format
20864 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20865 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20867 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20868 #, fuzzy, gcc-internal-format
20869 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20870 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20872 #: c-family/c-lex.c:749
20873 #, fuzzy, gcc-internal-format
20874 msgid "floating constant truncated to zero"
20875 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20877 #: c-family/c-lex.c:945
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
20882 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
20883 #, fuzzy, gcc-internal-format
20884 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
20885 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20887 #: c-family/c-lex.c:992
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
20892 #: c-family/c-omp.c:122
20893 #, fuzzy, gcc-internal-format
20894 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
20895 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20897 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
20900 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20902 #: c-family/c-omp.c:269
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "%qE is not initialized"
20905 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20907 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
20908 #, fuzzy, gcc-internal-format
20909 msgid "missing controlling predicate"
20910 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
20912 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "invalid controlling predicate"
20915 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
20917 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
20918 #, fuzzy, gcc-internal-format
20919 msgid "missing increment expression"
20920 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20922 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
20923 #, fuzzy, gcc-internal-format
20924 msgid "invalid increment expression"
20925 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20927 #: c-family/c-opts.c:303
20928 #, fuzzy, gcc-internal-format
20929 msgid "-I- specified twice"
20930 msgstr "μη ορισμένο"
20932 #: c-family/c-opts.c:306
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
20937 #: c-family/c-opts.c:486
20938 #, gcc-internal-format
20939 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
20942 #: c-family/c-opts.c:500
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
20947 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
20948 #, gcc-internal-format
20949 msgid "output filename specified twice"
20952 #: c-family/c-opts.c:852
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
20957 #: c-family/c-opts.c:865
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
20962 #: c-family/c-opts.c:944
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
20967 #: c-family/c-opts.c:946
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
20972 #: c-family/c-opts.c:948
20973 #, gcc-internal-format
20974 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
20977 #: c-family/c-opts.c:950
20978 #, gcc-internal-format
20979 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20982 #: c-family/c-opts.c:952
20983 #, gcc-internal-format
20984 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20987 #: c-family/c-opts.c:954
20988 #, gcc-internal-format
20989 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20992 #: c-family/c-opts.c:984
20993 #, fuzzy, gcc-internal-format
20994 msgid "opening output file %s: %m"
20995 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20997 #: c-family/c-opts.c:989
20998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20999 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
21002 #: c-family/c-opts.c:1112
21003 #, gcc-internal-format
21004 msgid "opening dependency file %s: %m"
21007 #: c-family/c-opts.c:1122
21008 #, gcc-internal-format
21009 msgid "closing dependency file %s: %m"
21012 #: c-family/c-opts.c:1125
21013 #, fuzzy, gcc-internal-format
21014 msgid "when writing output to %s: %m"
21015 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21017 #: c-family/c-opts.c:1205
21018 #, gcc-internal-format
21019 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21022 #: c-family/c-opts.c:1228
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21027 #: c-family/c-opts.c:1258
21028 #, gcc-internal-format
21029 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21032 #: c-family/c-opts.c:1260
21033 #, gcc-internal-format
21034 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21037 #: c-family/c-opts.c:1411
21038 #, gcc-internal-format
21039 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21042 #: c-family/c-pch.c:132
21043 #, fuzzy, gcc-internal-format
21044 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21045 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
21047 #: c-family/c-pch.c:154
21048 #, fuzzy, gcc-internal-format
21049 msgid "can%'t write to %s: %m"
21050 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
21052 #: c-family/c-pch.c:160
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "%qs is not a valid output file"
21055 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
21057 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "can%'t write %s: %m"
21060 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
21062 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "can%'t seek in %s: %m"
21065 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
21067 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
21068 #: c-family/c-pch.c:343
21069 #, fuzzy, gcc-internal-format
21070 msgid "can%'t read %s: %m"
21071 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
21073 #: c-family/c-pch.c:481
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21078 #: c-family/c-pch.c:482
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "use #include instead"
21083 #: c-family/c-pch.c:488
21084 #, fuzzy, gcc-internal-format
21085 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21086 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21088 #: c-family/c-pch.c:493
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21093 #: c-family/c-pch.c:494
21094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21095 msgid "%s: PCH file was invalid"
21098 #: c-family/c-pragma.c:101
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21103 #: c-family/c-pragma.c:114
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21108 #: c-family/c-pragma.c:144
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21111 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21113 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
21114 #, fuzzy, gcc-internal-format
21115 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21116 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21118 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21121 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21123 #: c-family/c-pragma.c:164
21124 #, fuzzy, gcc-internal-format
21125 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21126 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21128 #: c-family/c-pragma.c:166
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21131 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21133 #: c-family/c-pragma.c:175
21134 #, fuzzy, gcc-internal-format
21135 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21136 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21138 #: c-family/c-pragma.c:204
21139 #, fuzzy, gcc-internal-format
21140 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21141 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21143 #: c-family/c-pragma.c:207
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21148 #: c-family/c-pragma.c:227
21149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21150 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21153 #: c-family/c-pragma.c:267
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21156 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21158 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
21159 #, fuzzy, gcc-internal-format
21160 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21161 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21163 #: c-family/c-pragma.c:354
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21166 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21168 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
21169 #, fuzzy, gcc-internal-format
21170 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21171 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21173 #: c-family/c-pragma.c:429
21174 #, fuzzy, gcc-internal-format
21175 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21176 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21178 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21183 #: c-family/c-pragma.c:470
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21188 #: c-family/c-pragma.c:490
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
21191 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21193 #: c-family/c-pragma.c:493
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
21196 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21198 #: c-family/c-pragma.c:500
21199 #, fuzzy, gcc-internal-format
21200 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
21201 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21203 #: c-family/c-pragma.c:527
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21208 #: c-family/c-pragma.c:560
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21213 #: c-family/c-pragma.c:622
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21218 #: c-family/c-pragma.c:664
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21223 #: c-family/c-pragma.c:670
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21226 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21228 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21233 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21234 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21235 #: c-family/c-pragma.c:678
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21238 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21240 #: c-family/c-pragma.c:686
21241 #, fuzzy, gcc-internal-format
21242 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21243 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21245 #: c-family/c-pragma.c:701
21246 #, gcc-internal-format
21247 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21250 #: c-family/c-pragma.c:720
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21255 #: c-family/c-pragma.c:724
21256 #, fuzzy, gcc-internal-format
21257 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21258 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21260 #: c-family/c-pragma.c:736
21261 #, fuzzy, gcc-internal-format
21262 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21263 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21265 #: c-family/c-pragma.c:749
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21270 #: c-family/c-pragma.c:762
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21275 #: c-family/c-pragma.c:789
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21280 #: c-family/c-pragma.c:795
21281 #, gcc-internal-format
21282 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21285 #: c-family/c-pragma.c:818
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21290 #: c-family/c-pragma.c:831
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21295 #: c-family/c-pragma.c:857
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21300 #: c-family/c-pragma.c:863
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21305 #: c-family/c-pragma.c:905
21306 #, fuzzy, gcc-internal-format
21307 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21308 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21310 #: c-family/c-pragma.c:935
21311 #, fuzzy, gcc-internal-format
21312 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21313 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21315 #: c-family/c-pragma.c:942
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21320 #: c-family/c-pragma.c:984
21321 #, fuzzy, gcc-internal-format
21322 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21323 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21325 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
21326 #, fuzzy, gcc-internal-format
21327 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21328 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21330 #: c-family/c-pragma.c:1024
21331 #, fuzzy, gcc-internal-format
21332 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21333 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21335 #: c-family/c-pragma.c:1034
21336 #, fuzzy, gcc-internal-format
21337 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21338 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21340 #: c-family/c-pragma.c:1037
21341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21342 msgid "#pragma message: %s"
21343 msgstr "προγράμματα: %s\n"
21345 #: c-family/c-pragma.c:1074
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21348 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21350 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21353 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21355 #: c-family/c-pragma.c:1101
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
21358 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21360 #: c-family/c-pragma.c:1119
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
21365 #: c-family/c-pragma.c:1128
21366 #, fuzzy, gcc-internal-format
21367 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
21368 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21370 #: c-family/c-pragma.c:1134
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
21375 #: c-family/c-semantics.c:167
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21377 msgid "wrong type argument to %s"
21378 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21380 #: config/darwin-c.c:85
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "too many #pragma options align=reset"
21383 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
21385 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
21386 #: config/darwin-c.c:112
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
21389 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21391 #: config/darwin-c.c:115
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "junk at end of '#pragma options'"
21396 #: config/darwin-c.c:125
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
21401 #: config/darwin-c.c:137
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
21406 #: config/darwin-c.c:158
21407 #, gcc-internal-format
21408 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
21411 #: config/darwin-c.c:161
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
21416 #: config/darwin-c.c:172
21417 #, fuzzy, gcc-internal-format
21418 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
21419 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21421 #: config/darwin-c.c:180
21422 #, fuzzy, gcc-internal-format
21423 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21424 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21426 #: config/darwin-c.c:183
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21429 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21431 #: config/darwin-c.c:409
21432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21433 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21436 #: config/darwin-c.c:592
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21441 #: config/darwin-driver.c:90
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21446 #: config/darwin-driver.c:136
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21451 #: config/darwin.c:1608
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
21456 #: config/darwin.c:1782
21457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21458 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21461 #: config/darwin.c:1870
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21466 #: config/darwin.c:1877
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21471 #: config/darwin.c:2589
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21474 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21476 #: config/darwin.c:2751
21477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21478 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21481 #: config/darwin.c:2935
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21486 #: config/darwin.c:3117
21487 #, gcc-internal-format
21488 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21491 #: config/darwin.c:3124
21492 #, gcc-internal-format
21493 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21496 #: config/darwin.c:3197
21497 #, fuzzy, gcc-internal-format
21498 msgid "CFString literal is missing"
21499 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21501 #: config/darwin.c:3208
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21504 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21506 #: config/darwin.c:3231
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21508 msgid "%s in CFString literal"
21509 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21511 #: config/host-darwin.c:61
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21516 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21517 #, fuzzy, gcc-internal-format
21518 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21519 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21521 #: config/sol2-c.c:101
21522 #, fuzzy, gcc-internal-format
21523 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21524 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21526 #: config/sol2-c.c:116
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21531 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21532 #, fuzzy, gcc-internal-format
21533 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21534 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21536 #: config/sol2-c.c:135
21537 #, fuzzy, gcc-internal-format
21538 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21539 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21541 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21542 #, fuzzy, gcc-internal-format
21543 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21544 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21546 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21547 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21548 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21551 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21553 #: config/sol2-c.c:194
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21556 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21558 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21561 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21563 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21564 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21565 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21566 #, fuzzy, gcc-internal-format
21567 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21568 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21570 #: config/sol2-c.c:253
21571 #, fuzzy, gcc-internal-format
21572 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21573 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21575 #: config/sol2.c:54
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21580 #: config/vxworks.c:146
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21585 #. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
21586 #. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
21587 #: config/darwin.h:150
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
21592 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21593 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
21594 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21595 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21596 #. are not supported.
21597 #: config/darwin.h:440
21598 #, fuzzy, gcc-internal-format
21599 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21600 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21603 #: config/vx-common.h:89
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "profiler support for VxWorks"
21608 #: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
21609 #, fuzzy, gcc-internal-format
21610 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
21611 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21613 #: config/alpha/alpha.c:294
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21615 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21616 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21618 #: config/alpha/alpha.c:318
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21621 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21623 #: config/alpha/alpha.c:329
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21628 #: config/alpha/alpha.c:346
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21633 #: config/alpha/alpha.c:360
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21638 #: config/alpha/alpha.c:375
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21641 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21643 #: config/alpha/alpha.c:389
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21646 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21648 #: config/alpha/alpha.c:401
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21651 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21653 #: config/alpha/alpha.c:408
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21656 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21658 #: config/alpha/alpha.c:415
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21663 #: config/alpha/alpha.c:431
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21666 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21668 #: config/alpha/alpha.c:436
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21671 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21673 #: config/alpha/alpha.c:440
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21676 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21678 #: config/alpha/alpha.c:468
21679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21680 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21683 #: config/alpha/alpha.c:483
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21686 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21688 #: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
21689 #: config/s390/s390.c:9199
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "bad builtin fcode"
21694 #: config/arc/arc.c:412
21695 #, fuzzy, gcc-internal-format
21696 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21697 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21699 #: config/arc/arc.c:420
21700 #, fuzzy, gcc-internal-format
21701 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21702 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21704 #: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
21705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21706 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21709 #: config/arm/arm.c:1468
21710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21711 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21714 #: config/arm/arm.c:1593
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21716 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21717 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21719 #: config/arm/arm.c:1610
21720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21721 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21722 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
21724 #: config/arm/arm.c:1618
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21727 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21729 #: config/arm/arm.c:1624
21730 #, gcc-internal-format
21731 msgid "target CPU does not support interworking"
21734 #: config/arm/arm.c:1630
21735 #, gcc-internal-format
21736 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21739 #: config/arm/arm.c:1648
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21744 #: config/arm/arm.c:1651
21745 #, gcc-internal-format
21746 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21749 #: config/arm/arm.c:1655
21750 #, gcc-internal-format
21751 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21754 #: config/arm/arm.c:1663
21755 #, gcc-internal-format
21756 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21759 #: config/arm/arm.c:1666
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
21764 #: config/arm/arm.c:1674
21765 #, gcc-internal-format
21766 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21769 #: config/arm/arm.c:1677
21770 #, gcc-internal-format
21771 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21774 #: config/arm/arm.c:1737
21775 #, gcc-internal-format
21776 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21779 #: config/arm/arm.c:1740
21780 #, gcc-internal-format
21781 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21784 #: config/arm/arm.c:1749
21785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21786 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21787 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21789 #: config/arm/arm.c:1777
21790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21791 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21792 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21794 #: config/arm/arm.c:1816
21795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21796 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21797 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21799 #: config/arm/arm.c:1824
21800 #, gcc-internal-format
21801 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21804 #: config/arm/arm.c:1829
21805 #, fuzzy, gcc-internal-format
21806 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21807 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21809 #: config/arm/arm.c:1832
21810 #, fuzzy, gcc-internal-format
21811 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21812 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21814 #: config/arm/arm.c:1839
21815 #, gcc-internal-format
21816 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21819 #: config/arm/arm.c:1843
21820 #, gcc-internal-format
21821 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21824 #: config/arm/arm.c:1847
21825 #, gcc-internal-format
21826 msgid "__fp16 and no ldrh"
21829 #: config/arm/arm.c:1867
21830 #, gcc-internal-format
21831 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21834 #: config/arm/arm.c:1891
21835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21836 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21837 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21839 #: config/arm/arm.c:1904
21840 #, gcc-internal-format
21841 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21844 #: config/arm/arm.c:1918
21845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21846 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21849 #: config/arm/arm.c:1924
21850 #, gcc-internal-format
21851 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21854 #: config/arm/arm.c:1933
21855 #, gcc-internal-format
21856 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21859 #: config/arm/arm.c:1945
21860 #, gcc-internal-format
21861 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21864 #: config/arm/arm.c:1954
21865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21866 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21869 #: config/arm/arm.c:1993
21870 #, fuzzy, gcc-internal-format
21871 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21872 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21874 #: config/arm/arm.c:3860
21875 #, gcc-internal-format
21876 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
21879 #: config/arm/arm.c:3862
21880 #, gcc-internal-format
21881 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
21884 #: config/arm/arm.c:3881
21885 #, gcc-internal-format
21886 msgid "PCS variant"
21889 #: config/arm/arm.c:4076
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
21894 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
21895 #: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
21896 #: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
21897 #: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
21898 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
21899 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
21900 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
21901 #: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
21902 #: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
21903 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
21904 #, fuzzy, gcc-internal-format
21905 msgid "%qE attribute only applies to functions"
21906 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21908 #: config/arm/arm.c:17779
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
21913 #: config/arm/arm.c:19361
21914 #, fuzzy, gcc-internal-format
21915 msgid "argument must be a constant"
21916 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21918 #. @@@ better error message
21919 #: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
21920 #, fuzzy, gcc-internal-format
21921 msgid "selector must be an immediate"
21922 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21924 #. @@@ better error message
21925 #: config/arm/arm.c:19749
21926 #, fuzzy, gcc-internal-format
21927 msgid "mask must be an immediate"
21928 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21930 #: config/arm/arm.c:20525
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "no low registers available for popping high registers"
21935 #: config/arm/arm.c:20750
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21940 #: config/arm/arm.c:23031
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
21946 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format
21948 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
21949 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
21952 #: config/arm/pe.c:167
21953 #, fuzzy, gcc-internal-format
21954 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
21955 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
21957 #: config/avr/avr.c:249
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
21960 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
21962 #: config/avr/avr.c:250
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "See --target-help for supported MCUs"
21967 #: config/avr/avr.c:497
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
21972 #: config/avr/avr.c:1237
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21977 #: config/avr/avr.c:1294
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "accessing data memory with program memory address"
21982 #: config/avr/avr.c:1334
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "accessing program memory with data memory address"
21987 #: config/avr/avr.c:4750
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
21992 #: config/avr/avr.c:4759
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
21997 #: config/avr/avr.c:4909
21998 #, gcc-internal-format
21999 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
22002 #: config/avr/avr.c:5043
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
22007 #: config/avr/avr.c:5057
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
22012 #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
22013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22014 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22017 #: config/bfin/bfin.c:2587
22018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22019 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22022 #: config/bfin/bfin.c:2623
22023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22024 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22027 #: config/bfin/bfin.c:2684
22028 #, gcc-internal-format
22029 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
22032 #: config/bfin/bfin.c:2687
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
22037 #: config/bfin/bfin.c:2690
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
22042 #: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
22043 #, fuzzy, gcc-internal-format
22044 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
22045 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
22047 #: config/bfin/bfin.c:2715
22048 #, gcc-internal-format
22049 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
22052 #: config/bfin/bfin.c:2718
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
22057 #: config/bfin/bfin.c:2721
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
22062 #: config/bfin/bfin.c:2724
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format
22064 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
22066 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
22067 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
22069 #: config/bfin/bfin.c:5567
22070 #, gcc-internal-format
22071 msgid "multiple function type attributes specified"
22074 #: config/bfin/bfin.c:5634
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
22079 #: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
22080 #: config/mep/mep.c:4018
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format
22082 msgid "%qE attribute only applies to variables"
22083 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22085 #: config/bfin/bfin.c:5691
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
22088 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22090 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
22091 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
22092 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
22094 #: config/cris/cris.c:518
22095 #, gcc-internal-format
22096 msgid "MULT case in cris_op_str"
22099 #: config/cris/cris.c:857
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format
22101 msgid "invalid use of ':' modifier"
22102 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22104 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
22105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22106 msgid "internal error: bad register: %d"
22107 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
22109 #: config/cris/cris.c:1632
22110 #, gcc-internal-format
22111 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
22114 #: config/cris/cris.c:1729
22115 #, fuzzy, gcc-internal-format
22116 msgid "unknown cc_attr value"
22117 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
22119 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
22120 #: config/cris/cris.c:2114
22121 #, gcc-internal-format
22122 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
22125 #: config/cris/cris.c:2406
22126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22127 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
22130 #: config/cris/cris.c:2434
22131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22132 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
22135 #: config/cris/cris.c:2470
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22137 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
22138 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
22140 #: config/cris/cris.c:2491
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
22143 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22145 #: config/cris/cris.c:2506
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
22151 #: config/cris/cris.c:2732
22152 #, fuzzy, gcc-internal-format
22153 msgid "unknown src"
22154 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22157 #: config/cris/cris.c:2793
22158 #, fuzzy, gcc-internal-format
22159 msgid "unknown dest"
22160 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22162 #: config/cris/cris.c:3078
22163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22164 msgid "stackframe too big: %d bytes"
22167 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "expand_binop failed in movsi got"
22172 #: config/cris/cris.c:3680
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
22177 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
22178 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
22179 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
22180 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
22182 #. This file is part of GCC.
22184 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22185 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22186 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22187 #. any later version.
22189 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22190 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22191 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22192 #. GNU General Public License for more details.
22194 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22195 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
22196 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22197 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22198 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22199 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22200 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
22201 #. really, but needs an update anyway.
22203 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22204 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
22205 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
22206 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22207 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
22208 #. the section-comment is present.
22209 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22210 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
22211 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
22212 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22213 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22215 #: config/cris/cris.h:43
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "CRIS-port assertion failed: "
22220 #. Node: Caller Saves
22221 #. (no definitions)
22222 #. Node: Function entry
22223 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22224 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22226 #: config/cris/cris.h:878
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
22231 #: config/crx/crx.h:342
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "profiler support for CRX"
22236 #: config/frv/frv.c:8708
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format
22238 msgid "accumulator is not a constant integer"
22239 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22241 #: config/frv/frv.c:8713
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "accumulator number is out of bounds"
22246 #: config/frv/frv.c:8724
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
22251 #: config/frv/frv.c:8800
22252 #, fuzzy, gcc-internal-format
22253 msgid "invalid IACC argument"
22254 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22256 #: config/frv/frv.c:8823
22257 #, gcc-internal-format
22258 msgid "%qs expects a constant argument"
22261 #: config/frv/frv.c:8828
22262 #, fuzzy, gcc-internal-format
22263 msgid "constant argument out of range for %qs"
22264 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22266 #: config/frv/frv.c:9309
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
22271 #: config/frv/frv.c:9321
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "this media function is only available on the fr500"
22276 #: config/frv/frv.c:9349
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
22281 #: config/frv/frv.c:9368
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
22286 #: config/frv/frv.c:9377
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
22291 #: config/frv/frv.c:9389
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
22296 #: config/h8300/h8300.c:343
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "-ms2600 is used without -ms"
22301 #: config/h8300/h8300.c:349
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
22306 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22307 #, fuzzy, gcc-internal-format
22308 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22309 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
22311 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22312 #, fuzzy, gcc-internal-format
22313 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22314 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
22316 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
22317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22318 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22319 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22321 #: config/i386/i386.c:3517
22322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22323 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22326 #: config/i386/i386.c:3563
22327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22328 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
22329 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22331 #: config/i386/i386.c:3580
22332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22333 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
22334 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22336 #: config/i386/i386.c:3595
22337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22338 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22339 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22341 #: config/i386/i386.c:3601
22342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22343 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
22344 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22346 #: config/i386/i386.c:3625
22347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22348 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
22349 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22351 #: config/i386/i386.c:3629
22352 #, fuzzy, gcc-internal-format
22353 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22354 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22356 #: config/i386/i386.c:3632
22357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22358 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22359 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
22361 #: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22366 #: config/i386/i386.c:3735
22367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22368 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22371 #: config/i386/i386.c:3738
22372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22373 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22374 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22376 #: config/i386/i386.c:3853
22377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22378 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
22381 #: config/i386/i386.c:3856
22382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22383 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
22386 #: config/i386/i386.c:3869
22387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22388 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
22391 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
22392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22393 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
22396 #: config/i386/i386.c:3884
22397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22398 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
22401 #: config/i386/i386.c:3899
22402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22403 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
22406 #: config/i386/i386.c:3934
22407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22408 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
22411 #: config/i386/i386.c:3942
22412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22413 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
22416 #: config/i386/i386.c:3954
22417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22418 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
22419 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22421 #: config/i386/i386.c:3962
22422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22423 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
22426 #: config/i386/i386.c:3978
22427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22428 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22431 #: config/i386/i386.c:4038
22432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22433 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
22434 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22436 #: config/i386/i386.c:4041
22437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22438 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
22441 #: config/i386/i386.c:4061
22442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22443 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22446 #: config/i386/i386.c:4074
22447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22448 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22451 #: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22456 #: config/i386/i386.c:4104
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22461 #: config/i386/i386.c:4111
22462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22463 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22464 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22466 #: config/i386/i386.c:4127
22467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22468 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22471 #: config/i386/i386.c:4148
22472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22473 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22476 #: config/i386/i386.c:4161
22477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22478 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22481 #: config/i386/i386.c:4247
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22486 #: config/i386/i386.c:4254
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22491 #: config/i386/i386.c:4668
22492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22493 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22496 #: config/i386/i386.c:4690
22497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22498 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22501 #: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22506 #: config/i386/i386.c:5309
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22511 #: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
22512 #, fuzzy, gcc-internal-format
22513 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22514 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22516 #: config/i386/i386.c:5322
22517 #, fuzzy, gcc-internal-format
22518 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22519 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22521 #: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22526 #: config/i386/i386.c:5351
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22531 #: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22536 #: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22541 #: config/i386/i386.c:5373
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22546 #: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22551 #: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22556 #: config/i386/i386.c:5400
22557 #, fuzzy, gcc-internal-format
22558 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22559 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22561 #: config/i386/i386.c:5554
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22566 #: config/i386/i386.c:5557
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22571 #: config/i386/i386.c:5774
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22576 #: config/i386/i386.c:5926
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22581 #: config/i386/i386.c:6049
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22586 #: config/i386/i386.c:6231
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22591 #: config/i386/i386.c:6347
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22596 #: config/i386/i386.c:6462
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22601 #: config/i386/i386.c:6608
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22606 #: config/i386/i386.c:6614
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22611 #: config/i386/i386.c:6630
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22616 #: config/i386/i386.c:7008
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22621 #: config/i386/i386.c:7046
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22626 #: config/i386/i386.c:7418
22627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22628 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22631 #: config/i386/i386.c:7727
22632 #, gcc-internal-format
22633 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22636 #: config/i386/i386.c:7737
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22641 #: config/i386/i386.c:9163
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22646 #: config/i386/i386.c:9169
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22651 #: config/i386/i386.c:10330
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22656 #: config/i386/i386.c:11298
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22661 #: config/i386/i386.c:11312
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
22666 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22667 #. around the addition and comparison.
22668 #: config/i386/i386.c:11323
22669 #, fuzzy, gcc-internal-format
22670 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22671 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22673 #: config/i386/i386.c:13684
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "extended registers have no high halves"
22678 #: config/i386/i386.c:13699
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "unsupported operand size for extended register"
22683 #: config/i386/i386.c:13944
22684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22685 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22686 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22688 #: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
22689 #, fuzzy, gcc-internal-format
22690 msgid "last argument must be an immediate"
22691 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22693 #: config/i386/i386.c:26308
22694 #, fuzzy, gcc-internal-format
22695 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
22696 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22698 #: config/i386/i386.c:26403
22699 #, fuzzy, gcc-internal-format
22700 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
22701 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22703 #: config/i386/i386.c:26760
22704 #, fuzzy, gcc-internal-format
22705 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22706 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22708 #: config/i386/i386.c:26769
22709 #, fuzzy, gcc-internal-format
22710 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22711 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22713 #: config/i386/i386.c:26778
22714 #, fuzzy, gcc-internal-format
22715 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22716 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22718 #: config/i386/i386.c:26787
22719 #, fuzzy, gcc-internal-format
22720 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22721 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22723 #: config/i386/i386.c:26796
22724 #, fuzzy, gcc-internal-format
22725 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22726 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22728 #: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
22729 #, fuzzy, gcc-internal-format
22730 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22731 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22733 #: config/i386/i386.c:27009
22734 #, fuzzy, gcc-internal-format
22735 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22736 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22738 #: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
22739 #, fuzzy, gcc-internal-format
22740 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22741 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22743 #: config/i386/i386.c:27218
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "%qE needs unknown isa option"
22748 #: config/i386/i386.c:27222
22749 #, gcc-internal-format
22750 msgid "%qE needs isa option %s"
22753 #: config/i386/i386.c:29372
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22758 #: config/i386/i386.c:29393
22759 #, fuzzy, gcc-internal-format
22760 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22761 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22763 #: config/i386/i386.c:29423
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22768 #: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
22769 #, gcc-internal-format
22770 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22773 #: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
22774 #, fuzzy, gcc-internal-format
22775 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22776 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
22778 #: config/i386/i386.c:33646
22779 #, fuzzy, gcc-internal-format
22780 msgid "vector permutation requires vector constant"
22781 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22783 #: config/i386/i386.c:33656
22784 #, fuzzy, gcc-internal-format
22785 msgid "invalid vector permutation constant"
22786 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22788 #: config/i386/i386.c:33704
22789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22790 msgid "vector permutation (%d %d)"
22793 #: config/i386/i386.c:33707
22794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22795 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22798 #: config/i386/i386.c:33711
22799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22800 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22803 #: config/i386/i386.c:33716
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22808 #: config/i386/winnt.c:83
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22813 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
22814 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
22815 #, gcc-internal-format
22816 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22819 #: config/i386/winnt.c:324
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22824 #: config/i386/winnt.c:468
22825 #, fuzzy, gcc-internal-format
22826 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22827 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
22829 #: config/i386/cygming.h:200
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22834 #: config/i386/cygming.h:206
22835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22836 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22839 #: config/i386/djgpp.h:175
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22844 #: config/i386/i386-interix.h:253
22845 #, fuzzy, gcc-internal-format
22846 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22847 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22849 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22850 #. result otherwise.
22851 #: config/i386/netware.h:83
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22854 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22856 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22857 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22858 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22859 #, fuzzy, gcc-internal-format
22860 msgid "malformed #pragma builtin"
22861 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22863 #: config/ia64/ia64.c:695
22864 #, fuzzy, gcc-internal-format
22865 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22866 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22868 #: config/ia64/ia64.c:708
22869 #, fuzzy, gcc-internal-format
22870 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22871 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22873 #: config/ia64/ia64.c:715
22874 #, fuzzy, gcc-internal-format
22875 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22876 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
22878 #: config/ia64/ia64.c:723
22879 #, fuzzy, gcc-internal-format
22880 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22881 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22883 #: config/ia64/ia64.c:764
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format
22885 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22886 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22888 #: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
22889 #: config/spu/spu.c:5108
22890 #, gcc-internal-format
22891 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22894 #: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
22895 #: config/spu/spu.c:5134
22896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22897 msgid "%s-%s is an empty range"
22900 #: config/ia64/ia64.c:5665
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22903 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22905 #: config/ia64/ia64.c:5690
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
22908 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22910 #: config/ia64/ia64.c:10962
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "version attribute is not a string"
22913 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22915 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
22916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22917 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22920 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "argument %qd is not a constant"
22923 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22925 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22930 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
22931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22935 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22940 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format
22942 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22943 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22945 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22950 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22955 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format
22957 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22958 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22960 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22961 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22962 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22965 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22967 #: config/m32c/m32c.c:441
22968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22969 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22970 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
22972 #: config/m32c/m32c.c:3166
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format
22974 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22975 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22977 #. The argument must be a constant integer.
22978 #: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
22979 #, fuzzy, gcc-internal-format
22980 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22981 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22983 #: config/m32c/m32c.c:3191
22984 #, fuzzy, gcc-internal-format
22985 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22986 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22988 #: config/m32c/m32c.c:4449
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22993 #: config/m32c/m32c.c:4550
22994 #, fuzzy, gcc-internal-format
22995 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22996 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22998 #: config/m32r/m32r.c:448
22999 #, fuzzy, gcc-internal-format
23000 msgid "invalid argument of %qs attribute"
23001 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23003 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
23004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23005 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
23008 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
23013 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "%<trap%> attribute is already used"
23018 #: config/m68k/m68k.c:586
23019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23020 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
23023 #: config/m68k/m68k.c:657
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
23028 #: config/m68k/m68k.c:719
23029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23030 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
23031 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23033 #: config/m68k/m68k.c:724
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23035 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
23036 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23038 #: config/m68k/m68k.c:827
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
23041 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23043 #: config/m68k/m68k.c:834
23044 #, gcc-internal-format
23045 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
23048 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
23049 #, fuzzy, gcc-internal-format
23050 msgid "stack limit expression is not supported"
23051 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
23053 #: config/mep/mep-pragma.c:71
23054 #, fuzzy, gcc-internal-format
23055 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
23056 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23058 #: config/mep/mep-pragma.c:85
23059 #, gcc-internal-format
23060 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
23063 #: config/mep/mep-pragma.c:124
23064 #, fuzzy, gcc-internal-format
23065 msgid "invalid coprocessor register range"
23066 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
23068 #: config/mep/mep-pragma.c:144
23069 #, fuzzy, gcc-internal-format
23070 msgid "invalid coprocessor register %qE"
23071 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23073 #: config/mep/mep-pragma.c:167
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "malformed coprocessor register"
23078 #: config/mep/mep-pragma.c:254
23079 #, fuzzy, gcc-internal-format
23080 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
23081 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23083 #: config/mep/mep-pragma.c:261
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
23088 #: config/mep/mep-pragma.c:295
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
23093 #: config/mep/mep-pragma.c:300
23094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23095 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
23098 #: config/mep/mep-pragma.c:318
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
23101 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23103 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23104 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23105 #: config/mep/mep-pragma.c:340
23106 #, fuzzy, gcc-internal-format
23107 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
23108 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23110 #: config/mep/mep-pragma.c:354
23111 #, fuzzy, gcc-internal-format
23112 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
23113 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23115 # src/getopt1.c:155
23116 # src/getopt1.c:155
23117 #: config/mep/mep-pragma.c:359
23118 #, fuzzy, gcc-internal-format
23119 msgid "coprocessor not enabled"
23120 msgstr "επιλογή α\n"
23122 #: config/mep/mep-pragma.c:370
23123 #, fuzzy, gcc-internal-format
23124 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
23125 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23127 #: config/mep/mep-pragma.c:392
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "malformed #pragma call"
23130 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23132 #: config/mep/mep.c:317
23133 #, fuzzy, gcc-internal-format
23134 msgid "-fpic is not supported"
23135 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
23137 #: config/mep/mep.c:319
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "-fPIC is not supported"
23140 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23142 #: config/mep/mep.c:321
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
23147 #: config/mep/mep.c:323
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
23152 #: config/mep/mep.c:325
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
23157 #: config/mep/mep.c:327
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
23162 #: config/mep/mep.c:329
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
23167 #: config/mep/mep.c:331
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
23172 #: config/mep/mep.c:338
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
23177 #: config/mep/mep.c:1465
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "unusual TP-relative address"
23182 #: config/mep/mep.c:3437
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "unconvertible operand %c %qs"
23185 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
23187 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
23190 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23192 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
23197 #: config/mep/mep.c:3942
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
23202 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
23207 #: config/mep/mep.c:3996
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
23210 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23212 #: config/mep/mep.c:4002
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "interrupt function must have return type of void"
23217 #: config/mep/mep.c:4007
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "interrupt function must have no arguments"
23220 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23222 #: config/mep/mep.c:4028
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
23225 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23227 #: config/mep/mep.c:4061
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
23230 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23232 #: config/mep/mep.c:4071
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
23237 #: config/mep/mep.c:4072
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
23242 #: config/mep/mep.c:4079
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
23247 #: config/mep/mep.c:4080
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
23252 #: config/mep/mep.c:4085
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
23257 #: config/mep/mep.c:4233
23258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23259 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
23262 #: config/mep/mep.c:4399
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
23267 #: config/mep/mep.c:4547
23268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23269 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
23272 #: config/mep/mep.c:4645
23273 #, fuzzy, gcc-internal-format
23274 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
23275 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23277 #: config/mep/mep.c:4650
23278 #, fuzzy, gcc-internal-format
23279 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
23280 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23282 #: config/mep/mep.c:6100
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
23287 #: config/mep/mep.c:6103
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
23290 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23292 #: config/mep/mep.c:6106
23293 #, fuzzy, gcc-internal-format
23294 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
23295 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
23297 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
23298 #, fuzzy, gcc-internal-format
23299 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
23300 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23302 #: config/mep/mep.c:6271
23303 #, fuzzy, gcc-internal-format
23304 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
23305 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23307 #: config/mep/mep.c:6324
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "too few arguments to %qE"
23310 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23312 #: config/mep/mep.c:6329
23313 #, fuzzy, gcc-internal-format
23314 msgid "too many arguments to %qE"
23315 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23317 #: config/mep/mep.c:6347
23318 #, fuzzy, gcc-internal-format
23319 msgid "argument %d of %qE must be an address"
23320 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23322 #: config/mep/mep.c:7143
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
23327 #: config/mep/mep.c:7149
23328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23329 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
23330 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23332 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23337 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
23342 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23343 #, fuzzy, gcc-internal-format
23344 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23345 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23347 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23352 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23357 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23362 #: config/mips/mips.c:1382
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23367 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23370 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23372 #: config/mips/mips.c:2921
23373 #, gcc-internal-format
23377 #: config/mips/mips.c:6412
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format
23379 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23380 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23382 #: config/mips/mips.c:9227
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23387 #: config/mips/mips.c:9229
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23392 #: config/mips/mips.c:9231
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23397 #: config/mips/mips.c:13214
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format
23399 msgid "invalid argument to built-in function"
23400 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23402 #: config/mips/mips.c:13455
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23405 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23407 #: config/mips/mips.c:14045
23408 #, fuzzy, gcc-internal-format
23409 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23410 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23412 #: config/mips/mips.c:15266
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23417 #: config/mips/mips.c:15269
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23422 #: config/mips/mips.c:15272
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23427 #: config/mips/mips.c:15408
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "CPU names must be lower case"
23430 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23432 #: config/mips/mips.c:15561
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23437 #: config/mips/mips.c:15577
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23442 #: config/mips/mips.c:15592
23443 #, fuzzy, gcc-internal-format
23444 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23445 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
23447 #: config/mips/mips.c:15594
23448 #, fuzzy, gcc-internal-format
23449 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23450 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
23452 #: config/mips/mips.c:15596
23453 #, fuzzy, gcc-internal-format
23454 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23455 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
23457 #: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
23458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23459 msgid "unsupported combination: %s"
23460 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
23462 #: config/mips/mips.c:15618
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23467 #: config/mips/mips.c:15621
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23472 #: config/mips/mips.c:15675
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23477 #: config/mips/mips.c:15715
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23482 #: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23487 #: config/mips/mips.c:15740
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23492 #: config/mips/mips.c:15749
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "%qs must be used with %qs"
23497 #: config/mips/mips.c:15756
23498 #, fuzzy, gcc-internal-format
23499 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23500 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23502 #: config/mips/mips.c:15762
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23507 #: config/mips/mips.c:15867
23508 #, fuzzy, gcc-internal-format
23509 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23512 #: config/mips/mips.c:15871
23513 #, fuzzy, gcc-internal-format
23514 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23515 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23517 #: config/mips/mips.c:16343
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "mips16 function profiling"
23522 #: config/mmix/mmix.c:286
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23524 msgid "-f%s not supported: ignored"
23525 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23527 #: config/mmix/mmix.c:773
23528 #, fuzzy, gcc-internal-format
23529 msgid "support for mode %qs"
23530 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23532 #: config/mmix/mmix.c:787
23533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23534 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23537 #: config/mmix/mmix.c:966
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "function_profiler support for MMIX"
23542 #: config/mmix/mmix.c:988
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23547 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23549 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23552 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23553 #: config/mmix/mmix.c:1729
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23558 #: config/mmix/mmix.c:2015
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23561 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23563 #: config/mmix/mmix.c:2249
23564 #, fuzzy, gcc-internal-format
23565 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23566 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23568 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23570 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23573 #: config/mn10300/mn10300.c:154
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23578 #: config/pa/pa.c:563
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format
23580 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23581 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23583 #: config/pa/pa.c:568
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format
23585 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23586 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23588 #: config/pa/pa.c:573
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23593 #: config/pa/pa.c:574
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "-g option disabled"
23596 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
23598 #: config/pa/pa.c:8678
23599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23600 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
23603 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23608 #: config/picochip/picochip.c:438
23609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23610 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23611 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23613 #: config/picochip/picochip.c:461
23614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23615 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23618 #: config/picochip/picochip.c:756
23619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23620 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23623 #: config/picochip/picochip.c:923
23624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23625 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23628 #: config/picochip/picochip.c:1607
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23633 #: config/picochip/picochip.c:1670
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "LM label has already been deferred"
23638 #: config/picochip/picochip.c:1680
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23643 #: config/picochip/picochip.c:1962
23644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23645 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23648 #: config/picochip/picochip.c:2065
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23653 #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23658 #: config/picochip/picochip.c:2457
23659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23660 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23663 #: config/picochip/picochip.c:2494
23664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23665 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23668 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
23669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23670 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23673 #: config/picochip/picochip.c:2568
23674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23675 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23678 #: config/picochip/picochip.c:3439
23679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23680 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23683 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
23684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23685 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23688 #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
23689 #: config/picochip/picochip.c:4167
23690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23691 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23692 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23694 #: config/picochip/picochip.c:4128
23695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23696 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23697 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23699 #: config/picochip/picochip.c:4423
23700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23701 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23704 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "Segmentation Fault (code)"
23709 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "Segmentation Fault"
23714 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
23715 #, gcc-internal-format
23716 msgid "While setting up signal stack: %m"
23719 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "While setting up signal handler: %m"
23724 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
23726 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23728 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23730 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23731 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23732 #. attribute by default.
23733 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
23734 #, fuzzy, gcc-internal-format
23735 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23736 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
23738 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
23739 #, fuzzy, gcc-internal-format
23740 msgid "missing open paren"
23741 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
23743 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format
23745 msgid "missing number"
23746 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23748 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23749 #, fuzzy, gcc-internal-format
23750 msgid "missing close paren"
23751 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23753 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
23754 #, gcc-internal-format
23755 msgid "number must be 0 or 1"
23758 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
23759 #, fuzzy, gcc-internal-format
23760 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23761 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23763 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
23764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23765 msgid "%s only accepts %d arguments"
23766 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
23768 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
23769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23770 msgid "%s only accepts 1 argument"
23773 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23775 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23776 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
23778 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
23779 #, gcc-internal-format
23780 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23783 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23788 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
23789 #, fuzzy, gcc-internal-format
23790 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23791 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
23793 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23796 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23798 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23803 #: config/rs6000/rs6000.c:2526
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23808 #: config/rs6000/rs6000.c:2528
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23813 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
23814 #, gcc-internal-format
23815 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23818 #: config/rs6000/rs6000.c:2747
23819 #, fuzzy, gcc-internal-format
23820 msgid "AltiVec not supported in this target"
23821 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23823 #: config/rs6000/rs6000.c:2749
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format
23825 msgid "SPE not supported in this target"
23826 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23828 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
23829 #, fuzzy, gcc-internal-format
23830 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23831 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23833 #: config/rs6000/rs6000.c:2783
23834 #, fuzzy, gcc-internal-format
23835 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23836 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23838 #: config/rs6000/rs6000.c:2889
23839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23843 #: config/rs6000/rs6000.c:2901
23844 #, gcc-internal-format
23845 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23848 #: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
23849 #, gcc-internal-format
23850 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23853 #: config/rs6000/rs6000.c:2954
23854 #, gcc-internal-format
23855 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23858 #: config/rs6000/rs6000.c:2995
23859 #, gcc-internal-format
23860 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23863 #: config/rs6000/rs6000.c:3317
23864 #, gcc-internal-format
23865 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23868 #: config/rs6000/rs6000.c:3320
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23873 #: config/rs6000/rs6000.c:3367
23874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23875 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23876 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23878 #: config/rs6000/rs6000.c:3834
23879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23880 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
23881 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23883 #: config/rs6000/rs6000.c:3869
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "unknown value %s for -mfpu"
23886 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23888 #: config/rs6000/rs6000.c:4256
23889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23890 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
23891 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23893 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23898 #: config/rs6000/rs6000.c:4459
23899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23900 msgid "not configured for ABI: '%s'"
23903 #: config/rs6000/rs6000.c:4472
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "using darwin64 ABI"
23908 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "using old darwin ABI"
23913 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "using IBM extended precision long double"
23918 #: config/rs6000/rs6000.c:4490
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "using IEEE extended precision long double"
23923 #: config/rs6000/rs6000.c:4495
23924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23925 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
23926 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23928 #: config/rs6000/rs6000.c:4504
23929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23930 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
23931 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23933 #: config/rs6000/rs6000.c:4511
23934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23935 msgid "bad value (%s) for -mtune"
23936 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23938 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
23939 #, gcc-internal-format
23940 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
23943 #: config/rs6000/rs6000.c:4536
23944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23945 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
23946 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23948 #: config/rs6000/rs6000.c:4546
23949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23951 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23953 #: config/rs6000/rs6000.c:4567
23954 #, gcc-internal-format
23955 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23958 #: config/rs6000/rs6000.c:4575
23959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23960 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
23961 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23963 #: config/rs6000/rs6000.c:4582
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23968 #: config/rs6000/rs6000.c:4598
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23973 #: config/rs6000/rs6000.c:7966
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23978 #: config/rs6000/rs6000.c:8104
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23983 #: config/rs6000/rs6000.c:8448
23984 #, gcc-internal-format
23985 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23988 #: config/rs6000/rs6000.c:9372
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23993 #: config/rs6000/rs6000.c:10003
23994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23995 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
23996 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23998 #: config/rs6000/rs6000.c:10950
23999 #, fuzzy, gcc-internal-format
24000 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
24001 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24003 #: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
24004 #, fuzzy, gcc-internal-format
24005 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
24006 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24008 #: config/rs6000/rs6000.c:11092
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
24013 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
24018 #: config/rs6000/rs6000.c:11401
24019 #, fuzzy, gcc-internal-format
24020 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
24021 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24023 #: config/rs6000/rs6000.c:11419
24024 #, fuzzy, gcc-internal-format
24025 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
24026 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24028 #: config/rs6000/rs6000.c:11431
24029 #, fuzzy, gcc-internal-format
24030 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
24031 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24033 #: config/rs6000/rs6000.c:11614
24034 #, fuzzy, gcc-internal-format
24035 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
24036 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24038 #: config/rs6000/rs6000.c:11758
24039 #, gcc-internal-format
24040 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
24043 #: config/rs6000/rs6000.c:11862
24044 #, fuzzy, gcc-internal-format
24045 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
24046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24048 #: config/rs6000/rs6000.c:12191
24049 #, fuzzy, gcc-internal-format
24050 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
24051 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24053 #: config/rs6000/rs6000.c:12238
24054 #, fuzzy, gcc-internal-format
24055 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
24056 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24058 #: config/rs6000/rs6000.c:12263
24059 #, fuzzy, gcc-internal-format
24060 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
24061 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24063 #: config/rs6000/rs6000.c:12335
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
24068 #: config/rs6000/rs6000.c:13716
24069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24070 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
24071 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
24073 #: config/rs6000/rs6000.c:13723
24074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24075 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
24076 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
24078 #: config/rs6000/rs6000.c:13736
24079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24080 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
24084 #: config/rs6000/rs6000.c:19627
24085 #, fuzzy, gcc-internal-format
24086 msgid "stack frame too large"
24087 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24089 #: config/rs6000/rs6000.c:20151
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
24094 #: config/rs6000/rs6000.c:23023
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
24099 #: config/rs6000/rs6000.c:25061
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
24104 #: config/rs6000/rs6000.c:25063
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
24109 #: config/rs6000/rs6000.c:25065
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
24114 #: config/rs6000/rs6000.c:25067
24115 #, gcc-internal-format
24116 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
24119 #: config/rs6000/rs6000.c:25073
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
24124 #: config/rs6000/rs6000.c:25076
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
24129 #: config/rs6000/rs6000.c:25081
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24134 #: config/rs6000/rs6000.c:25084
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24139 #: config/rs6000/rs6000.c:27560
24140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24141 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
24144 #: config/rs6000/rs6000.c:27564
24145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24146 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
24149 #: config/rs6000/rs6000.c:27767
24150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24151 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
24152 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
24154 #: config/rs6000/rs6000.c:27770
24155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24156 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
24159 #: config/rs6000/rs6000.c:27772
24160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24161 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
24164 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
24165 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
24170 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
24171 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
24172 #, gcc-internal-format
24173 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
24176 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
24177 #: config/rs6000/aix61.h:43
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
24182 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
24183 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
24188 #: config/rs6000/e500.h:40
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
24193 #: config/rs6000/e500.h:42
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
24198 #: config/rs6000/e500.h:44
24199 #, fuzzy, gcc-internal-format
24200 msgid "64-bit E500 not supported"
24201 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24203 #: config/rs6000/e500.h:46
24204 #, fuzzy, gcc-internal-format
24205 msgid "E500 and FPRs not supported"
24206 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24208 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "-m64 not supported in this configuration"
24211 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24213 #: config/rs6000/linux64.h:124
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
24218 #: config/rs6000/linux64.h:130
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
24223 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
24224 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
24226 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
24227 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
24228 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
24229 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
24231 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24232 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
24233 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24234 #. abi's store the return address.
24235 #: config/rs6000/rs6000.h:1666
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24240 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24241 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
24242 #: config/rs6000/sysv4.h:117
24243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24244 msgid "bad value for -mcall-%s"
24245 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24247 #: config/rs6000/sysv4.h:133
24248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24249 msgid "bad value for -msdata=%s"
24250 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24252 #: config/rs6000/sysv4.h:150
24253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24254 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24257 #: config/rs6000/sysv4.h:159
24258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24259 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24262 #: config/rs6000/sysv4.h:168
24263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24264 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24267 #: config/rs6000/sysv4.h:177
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24272 #: config/rs6000/sysv4.h:183
24273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24274 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24277 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24279 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24282 #: config/rs6000/sysv4.h:197
24283 #, fuzzy, gcc-internal-format
24284 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24285 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
24287 #: config/rs6000/sysv4.h:202
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24292 #: config/rs6000/sysv4.h:221
24293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24294 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24295 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24297 # src/request.c:806 src/request.c:912
24298 #: config/rx/rx.c:508
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24300 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
24301 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
24303 #: config/rx/rx.c:2106
24304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24305 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24308 #: config/rx/rx.c:2108
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24313 #: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
24314 #, fuzzy, gcc-internal-format
24315 msgid "bad builtin code"
24316 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
24318 #: config/rx/rx.c:2289
24319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
24321 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24323 #: config/rx/rx.c:2294
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
24328 #: config/rx/rx.c:2327
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24333 #: config/s390/s390.c:1602
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24338 #: config/s390/s390.c:1609
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24343 #: config/s390/s390.c:1660
24344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24345 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24346 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24348 #: config/s390/s390.c:1662
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24353 #: config/s390/s390.c:1669
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24355 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24356 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24358 #: config/s390/s390.c:1672
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24363 #: config/s390/s390.c:1682
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24368 #: config/s390/s390.c:1706
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24373 #: config/s390/s390.c:1712
24374 #, gcc-internal-format
24375 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24378 #: config/s390/s390.c:1714
24379 #, fuzzy, gcc-internal-format
24380 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24381 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
24383 #: config/s390/s390.c:1717
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24388 #: config/s390/s390.c:7408
24389 #, gcc-internal-format
24390 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24393 #: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
24394 #, fuzzy, gcc-internal-format
24395 msgid "frame size of function %qs is "
24396 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24398 #: config/s390/s390.c:8154
24399 #, fuzzy, gcc-internal-format
24400 msgid "frame size of %qs is "
24401 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24403 #: config/s390/s390.c:8158
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24408 #: config/sh/sh.c:939
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24413 #: config/sh/sh.c:960
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24418 #: config/sh/sh.c:7788
24419 #, fuzzy, gcc-internal-format
24420 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24421 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24423 #: config/sh/sh.c:8945
24424 #, fuzzy, gcc-internal-format
24425 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24426 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24428 #: config/sh/sh.c:9003
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24431 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24433 #: config/sh/sh.c:9033
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24438 #: config/sh/sh.c:9050
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24441 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24443 #: config/sh/sh.c:9072
24444 #, fuzzy, gcc-internal-format
24445 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24446 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24448 #. The argument must be a constant string.
24449 #: config/sh/sh.c:9145
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24452 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24454 #: config/sh/sh.c:11709
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24459 #: config/sh/sh.c:11730
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24464 #: config/sh/sh.c:11738
24465 #, gcc-internal-format
24466 msgid "need a call-clobbered target register"
24469 #: config/sh/symbian-base.c:112
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24474 #: config/sh/symbian-base.c:119
24475 #, gcc-internal-format
24476 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24479 #: config/sh/symbian-base.c:210
24480 #, gcc-internal-format
24481 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24484 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24485 #, gcc-internal-format
24486 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24489 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24490 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24491 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
24492 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
24493 #, fuzzy, gcc-internal-format
24494 msgid "%qs attribute ignored"
24495 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24497 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24503 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24504 #, fuzzy, gcc-internal-format
24505 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24506 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24508 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
24509 #: config/sh/vxworks.h:43
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24514 #: config/sparc/sparc.c:793
24515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24516 msgid "%s is not supported by this configuration"
24517 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24519 #: config/sparc/sparc.c:800
24520 #, gcc-internal-format
24521 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24524 #: config/sparc/sparc.c:820
24525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24526 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24529 #: config/sparc/sparc.c:825
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24532 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24534 #: config/spu/spu-c.c:135
24535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24536 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24537 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
24539 #: config/spu/spu-c.c:166
24540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24541 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24542 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24544 #: config/spu/spu-c.c:178
24545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24546 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24549 #: config/spu/spu.c:548
24550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24551 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24554 #: config/spu/spu.c:559
24555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24556 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24559 #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
24560 #, fuzzy, gcc-internal-format
24561 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24562 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
24564 #: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
24565 #, gcc-internal-format
24566 msgid "creating run-time relocation"
24569 #: config/spu/spu.c:6470
24570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24571 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24572 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24574 #: config/spu/spu.c:6490
24575 #, fuzzy, gcc-internal-format
24576 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24577 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24579 #: config/spu/spu.c:6519
24580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24581 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24584 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
24585 #, gcc-internal-format
24586 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24589 #: config/stormy16/stormy16.c:1189
24590 #, gcc-internal-format
24591 msgid "function_profiler support"
24594 #: config/stormy16/stormy16.c:1279
24595 #, gcc-internal-format
24596 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24599 #: config/stormy16/stormy16.c:1846
24600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24601 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24604 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
24605 #, gcc-internal-format
24606 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24609 #: config/stormy16/stormy16.c:2221
24610 #, gcc-internal-format
24611 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24614 #: config/v850/v850-c.c:67
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24619 #: config/v850/v850-c.c:70
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24624 #: config/v850/v850-c.c:96
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24629 #: config/v850/v850-c.c:104
24630 #, gcc-internal-format
24631 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24634 #: config/v850/v850-c.c:153
24635 #, gcc-internal-format
24636 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24639 # src/request.c:806 src/request.c:912
24640 #: config/v850/v850-c.c:170
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "unrecognized section name %qE"
24643 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
24645 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24646 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24647 #: config/v850/v850-c.c:185
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "malformed #pragma ghs section"
24650 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24652 #: config/v850/v850-c.c:204
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24657 #: config/v850/v850-c.c:215
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24662 #: config/v850/v850-c.c:226
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24667 #: config/v850/v850-c.c:237
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24672 #: config/v850/v850-c.c:248
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24677 #: config/v850/v850-c.c:259
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24682 #: config/v850/v850-c.c:270
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24687 #: config/v850/v850.c:103
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24692 #: config/v850/v850.c:2171
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24695 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24697 #: config/v850/v850.c:2182
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24700 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24702 #: config/v850/v850.c:2313
24703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24704 msgid "bogus JR construction: %d"
24707 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
24708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24709 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24712 #: config/v850/v850.c:2418
24713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24714 msgid "bogus JARL construction: %d"
24717 #: config/v850/v850.c:2715
24718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24719 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24722 #: config/v850/v850.c:2734
24723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24724 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24727 #: config/v850/v850.c:2836
24728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24729 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24732 #: config/v850/v850.c:2853
24733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24734 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24737 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24742 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24744 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24745 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24747 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24752 #: config/xtensa/xtensa.c:3299
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24757 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24762 #: ada/gcc-interface/misc.c:239
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24767 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24772 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24778 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
24779 #, fuzzy, gcc-internal-format
24780 msgid "%qE attribute has no effect"
24783 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
24784 #, fuzzy, gcc-internal-format
24785 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24786 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24788 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
24789 #, fuzzy, gcc-internal-format
24790 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24791 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24793 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
24794 #, fuzzy, gcc-internal-format
24795 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24796 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24798 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
24800 #, gcc-internal-format
24801 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
24805 #, fuzzy, gcc-internal-format
24806 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
24807 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24810 #, gcc-internal-format
24811 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
24815 #, gcc-internal-format
24816 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
24820 #, gcc-internal-format
24821 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
24825 #, gcc-internal-format
24826 msgid "%s%T <conversion>"
24830 #, gcc-internal-format
24831 msgid "%s%#D <near match>"
24835 #, gcc-internal-format
24836 msgid "%s%#D <deleted>"
24840 #, gcc-internal-format
24845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24846 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
24847 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
24852 #, fuzzy, gcc-internal-format
24853 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24854 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format
24858 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24859 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24871 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
24873 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24874 #. pointer-to-member-function.
24876 #, gcc-internal-format
24877 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
24881 #, gcc-internal-format
24882 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
24890 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24913 #, gcc-internal-format
24914 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
24926 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24949 #, gcc-internal-format
24950 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24968 #: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
24974 #, fuzzy, gcc-internal-format
24975 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
24976 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
24999 #, fuzzy, gcc-internal-format
25000 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
25001 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
25004 #, gcc-internal-format
25005 msgid "selected for placement delete"
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
25019 #, gcc-internal-format
25020 msgid "%q+#D is private"
25024 #, fuzzy, gcc-internal-format
25025 msgid "%q+#D is protected"
25026 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25029 #, fuzzy, gcc-internal-format
25030 msgid "%q+#D is inaccessible"
25031 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
25034 #, gcc-internal-format
25035 msgid "within this context"
25039 #, fuzzy, gcc-internal-format
25040 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
25041 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format
25045 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
25046 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25049 #, fuzzy, gcc-internal-format
25050 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
25051 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25054 #, fuzzy, gcc-internal-format
25055 msgid "too many braces around initializer for %qT"
25056 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
25058 #: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
25061 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25063 #: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid " initializing argument %P of %qD"
25066 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25069 #, gcc-internal-format
25070 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
25073 #: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid " initializing argument %P of %q+D"
25076 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
25081 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
25084 #, fuzzy, gcc-internal-format
25085 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
25086 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
25088 #: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
25089 #, fuzzy, gcc-internal-format
25090 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
25091 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
25094 #, fuzzy, gcc-internal-format
25095 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
25096 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
25103 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
25115 #, fuzzy, gcc-internal-format
25116 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
25117 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25120 #, gcc-internal-format
25121 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
25125 #, gcc-internal-format
25126 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
25130 #, fuzzy, gcc-internal-format
25131 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
25132 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25135 #, fuzzy, gcc-internal-format
25136 msgid "deducing %qT as %qT"
25137 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25140 #, fuzzy, gcc-internal-format
25141 msgid " in call to %q+D"
25142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25145 #, gcc-internal-format
25146 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
25155 #, gcc-internal-format
25156 msgid "call to non-function %qD"
25157 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
25159 #: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
25172 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
25177 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
25182 #, gcc-internal-format
25183 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
25184 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
25187 #, gcc-internal-format
25188 msgid "cannot call member function %qD without object"
25192 #, gcc-internal-format
25193 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
25196 #: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
25197 #, fuzzy, gcc-internal-format
25198 msgid " in call to %qD"
25199 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25202 #, gcc-internal-format
25203 msgid "choosing %qD over %qD"
25207 #, fuzzy, gcc-internal-format
25208 msgid " for conversion from %qT to %qT"
25209 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25212 #, gcc-internal-format
25213 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
25217 #, fuzzy, gcc-internal-format
25218 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
25219 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25222 #, gcc-internal-format
25223 msgid " candidate 1: %q+#F"
25227 #, gcc-internal-format
25228 msgid " candidate 2: %q+#F"
25232 #, gcc-internal-format
25233 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
25237 #, fuzzy, gcc-internal-format
25238 msgid "could not convert %qE to %qT"
25239 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25242 #, fuzzy, gcc-internal-format
25243 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
25244 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25247 #, gcc-internal-format
25248 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
25252 #, fuzzy, gcc-internal-format
25253 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
25254 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25257 #, gcc-internal-format
25258 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
25262 #, gcc-internal-format
25263 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
25267 #, fuzzy, gcc-internal-format
25268 msgid "repeated using declaration %q+D"
25269 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
25272 #, fuzzy, gcc-internal-format
25273 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
25274 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25277 #, fuzzy, gcc-internal-format
25278 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
25279 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
25282 #, gcc-internal-format
25287 #, gcc-internal-format
25288 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
25292 #, gcc-internal-format
25293 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
25296 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
25297 #, fuzzy, gcc-internal-format
25298 msgid "%q+D invalid in %q#T"
25299 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid " because of local method %q+#D with same name"
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid " because of local member %q+#D with same name"
25312 #, fuzzy, gcc-internal-format
25313 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
25314 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "all member functions in class %qT are private"
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
25336 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
25338 #, gcc-internal-format
25339 msgid "%q+D was hidden"
25343 #, fuzzy, gcc-internal-format
25345 msgstr " κατά `%D'"
25347 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
25348 #, fuzzy, gcc-internal-format
25349 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25350 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25353 #, fuzzy, gcc-internal-format
25354 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
25355 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25357 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
25358 #, fuzzy, gcc-internal-format
25359 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25360 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
25367 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
25368 #, gcc-internal-format
25369 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25373 #, gcc-internal-format
25374 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
25378 #, fuzzy, gcc-internal-format
25379 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25380 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25383 #, fuzzy, gcc-internal-format
25384 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25385 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25388 #, fuzzy, gcc-internal-format
25389 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25390 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
25393 #, fuzzy, gcc-internal-format
25394 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25395 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
25398 #, gcc-internal-format
25399 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25403 #, fuzzy, gcc-internal-format
25404 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25405 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25408 #, gcc-internal-format
25409 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25413 #, fuzzy, gcc-internal-format
25414 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25415 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25418 #, gcc-internal-format
25419 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25423 #, gcc-internal-format
25424 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25428 #, gcc-internal-format
25429 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25433 #, fuzzy, gcc-internal-format
25434 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25435 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
25438 #, fuzzy, gcc-internal-format
25439 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25440 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25443 #, fuzzy, gcc-internal-format
25444 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25445 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25448 #, fuzzy, gcc-internal-format
25449 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25458 #, fuzzy, gcc-internal-format
25459 msgid "field %q+#D with same name as class"
25460 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "%q#T has pointer data members"
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25483 #, gcc-internal-format
25484 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25493 #, fuzzy, gcc-internal-format
25494 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25495 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format
25499 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
25500 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25503 #, gcc-internal-format
25504 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25512 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25513 #. give the synthesis error.
25515 #, gcc-internal-format
25516 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25525 #, gcc-internal-format
25526 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25530 #, gcc-internal-format
25531 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25535 #, gcc-internal-format
25536 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25564 #: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid "redefinition of %q#T"
25567 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
25570 #, fuzzy, gcc-internal-format
25571 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
25572 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25590 #, fuzzy, gcc-internal-format
25591 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25592 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25595 #, fuzzy, gcc-internal-format
25596 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25597 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25600 #, fuzzy, gcc-internal-format
25601 msgid "assuming pointer to member %qD"
25602 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25609 #: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
25610 #, fuzzy, gcc-internal-format
25611 msgid "not enough type information"
25612 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25619 #. [basic.scope.class]
25621 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25622 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25624 #: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
25625 #, fuzzy, gcc-internal-format
25626 msgid "declaration of %q#D"
25627 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25634 #: cp/cp-gimplify.c:93
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "continue statement not within loop or switch"
25639 #: cp/cp-gimplify.c:1257
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
25645 #, fuzzy, gcc-internal-format
25646 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
25647 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25652 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25654 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25657 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25662 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25667 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25672 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25675 #, fuzzy, gcc-internal-format
25676 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25677 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25682 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25684 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25687 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
25690 #, fuzzy, gcc-internal-format
25691 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25692 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25697 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25700 #, gcc-internal-format
25701 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
25704 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25710 #, gcc-internal-format
25711 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25715 #, fuzzy, gcc-internal-format
25716 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25717 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25720 #, fuzzy, gcc-internal-format
25721 msgid "pseudo-destructor is not called"
25722 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25725 #, fuzzy, gcc-internal-format
25726 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25727 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25730 #, gcc-internal-format
25731 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25735 #, gcc-internal-format
25736 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25740 #, gcc-internal-format
25741 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25745 #, gcc-internal-format
25746 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25750 #, fuzzy, gcc-internal-format
25751 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25752 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format
25761 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25762 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25775 #, gcc-internal-format
25776 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25830 #, fuzzy, gcc-internal-format
25831 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25832 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25870 #, gcc-internal-format
25871 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
25932 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "right operand of comma operator has no effect"
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "left operand of comma operator has no effect"
25951 #, fuzzy, gcc-internal-format
25952 msgid "statement has no effect"
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "for increment expression has no effect"
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "converting NULL to non-pointer type"
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
25976 #, fuzzy, gcc-internal-format
25977 msgid "variable %q+D set but not used"
25978 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
25985 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
25986 #, fuzzy, gcc-internal-format
25987 msgid "previous declaration of %q+D"
25988 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
25993 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "from previous declaration %q+F"
25998 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
26003 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26006 #, fuzzy, gcc-internal-format
26007 msgid "from previous declaration %q+D"
26008 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "function %q+D redeclared as inline"
26013 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
26018 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26021 #, fuzzy, gcc-internal-format
26022 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26023 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26026 #, fuzzy, gcc-internal-format
26027 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
26028 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26030 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "shadowing built-in function %q#D"
26033 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26035 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
26036 #, fuzzy, gcc-internal-format
26037 msgid "shadowing library function %q#D"
26038 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
26050 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
26051 #, fuzzy, gcc-internal-format
26052 msgid "new declaration %q#D"
26053 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26056 #, fuzzy, gcc-internal-format
26057 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
26058 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format
26067 msgid "previous declaration of %q+#D"
26068 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26071 #, fuzzy, gcc-internal-format
26072 msgid "declaration of template %q#D"
26073 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26075 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
26076 #: cp/name-lookup.c:822
26077 #, fuzzy, gcc-internal-format
26078 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
26079 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26081 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
26082 #, fuzzy, gcc-internal-format
26083 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
26084 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26087 #, fuzzy, gcc-internal-format
26088 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
26089 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
26092 #, fuzzy, gcc-internal-format
26093 msgid "previous declaration %q+#D here"
26094 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26097 #, fuzzy, gcc-internal-format
26098 msgid "conflicting declaration %q#D"
26099 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
26102 #, fuzzy, gcc-internal-format
26103 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
26104 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26106 #. [namespace.alias]
26108 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
26109 #. the name of any other entity in the same declarative region.
26110 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
26111 #. declared as the name of any other entity in any global scope
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
26119 #, fuzzy, gcc-internal-format
26120 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
26121 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26124 #, fuzzy, gcc-internal-format
26125 msgid "%q+#D previously defined here"
26126 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26128 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
26130 #, fuzzy, gcc-internal-format
26131 msgid "prototype for %q+#D"
26132 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
26135 #, fuzzy, gcc-internal-format
26136 msgid "follows non-prototype definition here"
26137 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26140 #, fuzzy, gcc-internal-format
26141 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
26142 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26145 #, gcc-internal-format
26146 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
26149 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format
26151 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
26152 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26154 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
26155 #, fuzzy, gcc-internal-format
26156 msgid "after previous specification in %q+#D"
26157 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
26160 #, fuzzy, gcc-internal-format
26161 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
26162 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26165 #, fuzzy, gcc-internal-format
26166 msgid "deleted definition of %qD"
26167 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26170 #, fuzzy, gcc-internal-format
26171 msgid "after previous declaration %q+D"
26172 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26174 #. From [temp.expl.spec]:
26176 #. If a template, a member template or the member of a class
26177 #. template is explicitly specialized then that
26178 #. specialization shall be declared before the first use of
26179 #. that specialization that would cause an implicit
26180 #. instantiation to take place, in every translation unit in
26181 #. which such a use occurs.
26183 #, fuzzy, gcc-internal-format
26184 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
26185 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format
26189 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
26190 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26193 #, fuzzy, gcc-internal-format
26194 msgid "conflicts with previous declaration here"
26195 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26197 #. Reject two definitions.
26198 #: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
26199 #, fuzzy, gcc-internal-format
26200 msgid "redefinition of %q#D"
26201 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26204 #, fuzzy, gcc-internal-format
26205 msgid "%qD conflicts with used function"
26206 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
26209 #, fuzzy, gcc-internal-format
26210 msgid "%q#D not declared in class"
26211 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26213 #: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
26218 #: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
26229 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26232 #, fuzzy, gcc-internal-format
26233 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
26234 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
26239 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26241 #: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "redeclaration of %q#D"
26244 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "jump to label %qD"
26249 msgstr "διπλό κλειδί"
26252 #, gcc-internal-format
26253 msgid "jump to case label"
26256 #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
26257 #, gcc-internal-format
26261 #: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid " exits OpenMP structured block"
26266 # src/request.c:263
26268 #, fuzzy, gcc-internal-format
26269 msgid " crosses initialization of %q+#D"
26270 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26272 #: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
26275 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26277 #: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
26278 #, gcc-internal-format
26279 msgid " enters try block"
26282 #. Can't skip init of __exception_info.
26283 #: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid " enters catch block"
26288 #: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid " enters OpenMP structured block"
26293 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "jump to label %q+D"
26296 msgstr "διπλό κλειδί"
26298 # src/request.c:263
26300 #, fuzzy, gcc-internal-format
26301 msgid " skips initialization of %q+#D"
26302 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "label named wchar_t"
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "%qD is not a type"
26312 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26314 #: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
26315 #, fuzzy, gcc-internal-format
26316 msgid "%qD used without template parameters"
26317 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26320 #, fuzzy, gcc-internal-format
26321 msgid "%q#T is not a class"
26322 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26324 #: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
26330 #, fuzzy, gcc-internal-format
26331 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
26332 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26335 #, fuzzy, gcc-internal-format
26336 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
26337 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26340 #, fuzzy, gcc-internal-format
26341 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
26342 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26345 #, fuzzy, gcc-internal-format
26346 msgid "template parameters do not match template"
26347 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
26349 #: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
26350 #, fuzzy, gcc-internal-format
26351 msgid "%q+D declared here"
26352 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "an anonymous union cannot have function members"
26365 #, gcc-internal-format
26366 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "multiple types in one declaration"
26385 #, fuzzy, gcc-internal-format
26386 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
26387 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "%qs can only be specified for functions"
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26425 #, fuzzy, gcc-internal-format
26426 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26427 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26430 #, fuzzy, gcc-internal-format
26431 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26432 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26435 #, fuzzy, gcc-internal-format
26436 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26437 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26449 #. A template type parameter or other dependent type.
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26455 #: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26473 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26485 # src/request.c:263
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "duplicate initialization of %qD"
26489 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26499 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
26502 #, fuzzy, gcc-internal-format
26503 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26504 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26506 #: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
26507 #, fuzzy, gcc-internal-format
26508 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26509 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26511 #: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
26512 #, fuzzy, gcc-internal-format
26513 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26514 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26527 #, fuzzy, gcc-internal-format
26528 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26529 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26547 #, fuzzy, gcc-internal-format
26548 msgid "array size missing in %qD"
26549 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "zero-size array %qD"
26556 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
26557 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
26558 #. message in grokdeclarator.
26560 #, fuzzy, gcc-internal-format
26561 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
26562 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
26565 #, fuzzy, gcc-internal-format
26566 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
26567 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid " you can work around this by removing the initializer"
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "uninitialized const %qD"
26582 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
26585 #, fuzzy, gcc-internal-format
26586 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
26587 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26590 #, gcc-internal-format
26591 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
26595 #, fuzzy, gcc-internal-format
26596 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
26597 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26600 #, gcc-internal-format
26601 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
26605 #, fuzzy, gcc-internal-format
26606 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
26607 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26610 #, fuzzy, gcc-internal-format
26611 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
26612 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26615 #, fuzzy, gcc-internal-format
26616 msgid "missing braces around initializer for %qT"
26617 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26619 #: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
26620 #: cp/typeck2.c:1231
26621 #, fuzzy, gcc-internal-format
26622 msgid "too many initializers for %qT"
26623 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
26626 #, fuzzy, gcc-internal-format
26627 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
26628 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "variable-sized compound literal"
26641 #, fuzzy, gcc-internal-format
26642 msgid "%qD has incomplete type"
26643 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
26656 #, fuzzy, gcc-internal-format
26657 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
26658 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "(an out of class initialization is required)"
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
26683 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
26701 #, fuzzy, gcc-internal-format
26702 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
26703 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26733 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26746 #, fuzzy, gcc-internal-format
26747 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26748 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26758 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26763 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26776 #, fuzzy, gcc-internal-format
26777 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26778 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "%q+D declared as a friend"
26788 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26793 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26805 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26807 #, fuzzy, gcc-internal-format
26808 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26809 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26822 #, fuzzy, gcc-internal-format
26823 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26824 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26827 #, fuzzy, gcc-internal-format
26828 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26829 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
26832 #, fuzzy, gcc-internal-format
26833 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26834 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26841 #: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format
26848 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26849 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26852 #, fuzzy, gcc-internal-format
26853 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26854 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26859 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26864 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26871 #: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26876 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26877 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26878 #. entities. Since it's not always an error in the
26879 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "size of array has non-integral type %qT"
26926 #, fuzzy, gcc-internal-format
26927 msgid "size of array %qD is negative"
26928 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "size of array is negative"
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
26946 #, fuzzy, gcc-internal-format
26947 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
26948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26951 #, gcc-internal-format
26952 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
26966 #, gcc-internal-format
26967 msgid "variable length array %qD is used"
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "overflow in array dimension"
26976 #, fuzzy, gcc-internal-format
26977 msgid "declaration of %qD as array of void"
26978 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26981 #, fuzzy, gcc-internal-format
26982 msgid "creating array of void"
26983 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26986 #, fuzzy, gcc-internal-format
26987 msgid "declaration of %qD as array of functions"
26988 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26991 #, fuzzy, gcc-internal-format
26992 msgid "creating array of functions"
26993 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26996 #, fuzzy, gcc-internal-format
26997 msgid "declaration of %qD as array of references"
26998 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27001 #, fuzzy, gcc-internal-format
27002 msgid "creating array of references"
27003 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27006 #, fuzzy, gcc-internal-format
27007 msgid "declaration of %qD as array of function members"
27008 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "creating array of function members"
27013 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27016 #, gcc-internal-format
27017 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27021 #, gcc-internal-format
27022 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "return type specification for constructor invalid"
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "return type specification for destructor invalid"
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "unnamed variable or field declared void"
27046 #, gcc-internal-format
27047 msgid "variable or field declared void"
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
27053 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
27058 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
27063 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
27068 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27070 #: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "declaration of %qD as non-function"
27073 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27076 #, fuzzy, gcc-internal-format
27077 msgid "declaration of %qD as non-member"
27078 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
27086 #, gcc-internal-format
27087 msgid "function definition does not declare parameters"
27091 #, fuzzy, gcc-internal-format
27092 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
27093 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27096 #, fuzzy, gcc-internal-format
27097 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
27098 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
27101 #, fuzzy, gcc-internal-format
27102 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
27103 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27105 #: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
27110 #: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
27113 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
27118 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27121 #, fuzzy, gcc-internal-format
27122 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
27123 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27126 #, fuzzy, gcc-internal-format
27127 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
27128 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27131 #, fuzzy, gcc-internal-format
27132 msgid "%<long%> invalid for %qs"
27133 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27136 #, fuzzy, gcc-internal-format
27137 msgid "%<short%> invalid for %qs"
27138 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format
27142 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
27143 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
27148 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
27153 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
27158 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27161 #, fuzzy, gcc-internal-format
27162 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
27163 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
27168 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27171 #, fuzzy, gcc-internal-format
27172 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
27173 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27176 #, fuzzy, gcc-internal-format
27177 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
27178 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27181 #, fuzzy, gcc-internal-format
27182 msgid "complex invalid for %qs"
27183 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
27198 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
27208 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "parameter declared %<auto%>"
27218 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
27223 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format
27227 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
27228 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
27233 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format
27237 msgid "storage class specified for %qs"
27238 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "storage class specified for parameter %qs"
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "%qs declared as function returning a function"
27268 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "%qs declared as function returning an array"
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "destructor cannot be static member function"
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "destructors may not be cv-qualified"
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "constructors cannot be declared virtual"
27306 #, fuzzy, gcc-internal-format
27307 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
27308 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
27310 #. Cannot be both friend and virtual.
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "virtual functions cannot be friends"
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 msgid "friend declaration not in class definition"
27319 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27322 #, fuzzy, gcc-internal-format
27323 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
27324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "destructors may not have parameters"
27332 #, fuzzy, gcc-internal-format
27333 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
27334 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27336 #: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
27337 #, fuzzy, gcc-internal-format
27338 msgid "cannot declare reference to %q#T"
27339 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
27344 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
27347 #, fuzzy, gcc-internal-format
27348 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
27349 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
27352 #, fuzzy, gcc-internal-format
27353 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
27354 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "template-id %qD used as a declarator"
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
27387 #, fuzzy, gcc-internal-format
27388 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
27389 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27392 #, fuzzy, gcc-internal-format
27393 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
27394 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
27402 #, fuzzy, gcc-internal-format
27403 msgid "size of array %qs is too large"
27404 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27416 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27417 #. declarations of constructors within a class definition.
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27434 #, fuzzy, gcc-internal-format
27435 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27436 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27439 #, fuzzy, gcc-internal-format
27440 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27441 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27444 #, fuzzy, gcc-internal-format
27445 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27446 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27449 #, fuzzy, gcc-internal-format
27450 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
27451 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27459 #, fuzzy, gcc-internal-format
27460 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27461 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27469 #, fuzzy, gcc-internal-format
27470 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27471 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27474 #, gcc-internal-format
27475 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27479 #, gcc-internal-format
27480 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27484 #, fuzzy, gcc-internal-format
27485 msgid "template parameters cannot be friends"
27486 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27489 #, gcc-internal-format
27490 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27494 #, fuzzy, gcc-internal-format
27495 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27496 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27514 #, fuzzy, gcc-internal-format
27515 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27516 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
27518 #. Something like struct S { int N::j; };
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27521 msgid "invalid use of %<::%>"
27522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27527 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
27540 #, fuzzy, gcc-internal-format
27541 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
27542 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27545 #, fuzzy, gcc-internal-format
27546 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
27547 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
27555 #, fuzzy, gcc-internal-format
27556 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
27557 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27560 #, fuzzy, gcc-internal-format
27561 msgid "field %qD has incomplete type"
27562 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27565 #, fuzzy, gcc-internal-format
27566 msgid "name %qT has incomplete type"
27567 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27570 #, fuzzy, gcc-internal-format
27571 msgid " in instantiation of template %qT"
27572 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
27580 #, fuzzy, gcc-internal-format
27581 msgid "non-static data member initializers"
27582 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "making %qD static"
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
27600 #, fuzzy, gcc-internal-format
27601 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
27602 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27605 #, fuzzy, gcc-internal-format
27606 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
27607 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
27612 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
27617 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
27630 #, fuzzy, gcc-internal-format
27631 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
27632 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 msgid "virtual non-class function %qs"
27637 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "%qs defined in a non-class scope"
27642 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
27649 #. FIXME need arm citation
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "cannot declare static function inside another function"
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
27661 #, gcc-internal-format
27662 msgid "static member %qD declared %<register%>"
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
27673 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27676 #, gcc-internal-format
27677 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
27681 #, gcc-internal-format
27682 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
27688 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27691 #, gcc-internal-format
27692 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
27698 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27701 #, fuzzy, gcc-internal-format
27702 msgid "parameter %qD has Java class type"
27703 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
27708 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
27723 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
27727 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27728 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27729 #. and either there are no other parameters or else all other
27730 #. parameters have default arguments.
27732 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27733 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27734 #. what constructor to use during overload resolution. Since
27735 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27736 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27737 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27738 #. existence. Theoretically, they should never even be
27739 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "%qD may not be declared as static"
27753 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27758 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27807 #, fuzzy, gcc-internal-format
27808 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27809 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27822 #, fuzzy, gcc-internal-format
27823 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27824 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format
27828 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27829 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "prefix %qD should return %qT"
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "postfix %qD should return %qT"
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "%qD must take %<void%>"
27846 #: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "%qD must take exactly one argument"
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format
27853 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27854 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "%qD should return by value"
27866 #: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
27867 #, fuzzy, gcc-internal-format
27868 msgid "%qD cannot have default arguments"
27869 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27872 #, fuzzy, gcc-internal-format
27873 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27874 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
27882 #, fuzzy, gcc-internal-format
27883 msgid "%q+D has a previous declaration here"
27884 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "%qT referred to as %qs"
27891 #: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
27892 #, fuzzy, gcc-internal-format
27893 msgid "%q+T has a previous declaration here"
27894 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "%qT referred to as enum"
27901 #. If a class template appears as elaborated type specifier
27902 #. without a template header such as:
27904 #. template <class T> class C {};
27905 #. void f(class C); // No template header here
27907 #. then the required template argument is missing.
27909 #, fuzzy, gcc-internal-format
27910 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
27911 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27913 #: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
27920 #: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
27921 #: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format
27923 msgid "reference to %qD is ambiguous"
27924 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
27927 #, fuzzy, gcc-internal-format
27928 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
27929 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27932 #, fuzzy, gcc-internal-format
27933 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
27934 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27937 #, fuzzy, gcc-internal-format
27938 msgid "previous declaration %q+D"
27939 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "derived union %qT invalid"
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "recursive type %qT undefined"
27967 #, fuzzy, gcc-internal-format
27968 msgid "duplicate base type %qT invalid"
27969 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
27972 #, gcc-internal-format
27973 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
27976 #: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
27977 #, fuzzy, gcc-internal-format
27978 msgid "previous definition here"
27979 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "different underlying type in enum %q#T"
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
27998 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
27999 #. enumeration is ill-formed.
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format
28007 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
28008 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
28018 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "return type %q#T is incomplete"
28023 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "return type has Java class type %q#T"
28030 #: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "no previous declaration for %q+D"
28038 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28041 #, fuzzy, gcc-internal-format
28042 msgid "invalid function declaration"
28043 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "parameter %qD declared void"
28048 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "parameter %q+D set but not used"
28053 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28056 #, fuzzy, gcc-internal-format
28057 msgid "invalid member function declaration"
28058 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format
28062 msgid "%qD is already defined in class %qT"
28063 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "name missing for member function"
28075 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
28076 #, gcc-internal-format
28077 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
28081 #, gcc-internal-format
28082 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
28086 #, fuzzy, gcc-internal-format
28087 msgid "deleting array %q#D"
28088 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "deleting %qT is undefined"
28105 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
28106 #, fuzzy, gcc-internal-format
28107 msgid "template declaration of %q#D"
28108 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
28121 #, fuzzy, gcc-internal-format
28122 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
28123 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28126 #, fuzzy, gcc-internal-format
28127 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
28128 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
28131 #, fuzzy, gcc-internal-format
28132 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
28133 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28136 #, fuzzy, gcc-internal-format
28137 msgid "explicit template argument list not allowed"
28138 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format
28147 msgid "%qD is already defined in %qT"
28148 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28151 #, fuzzy, gcc-internal-format
28152 msgid "invalid initializer for member function %qD"
28153 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28156 #, fuzzy, gcc-internal-format
28157 msgid "initializer specified for static member function %qD"
28158 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28161 #, gcc-internal-format
28162 msgid "field initializer is not constant"
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
28171 #, fuzzy, gcc-internal-format
28172 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
28173 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
28178 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
28183 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
28191 #, fuzzy, gcc-internal-format
28192 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
28193 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28196 #, fuzzy, gcc-internal-format
28197 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
28198 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "anonymous struct not inside named type"
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "anonymous union with no members"
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
28220 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
28222 #. The first parameter shall not have an associated default
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
28260 #, gcc-internal-format
28261 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "inline function %q+D used but never defined"
28277 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
28282 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28284 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
28285 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
28292 #, fuzzy, gcc-internal-format
28293 msgid "use of deleted function %qD"
28294 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28344 #, fuzzy, gcc-internal-format
28345 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28346 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
28348 #: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
28349 #, fuzzy, gcc-internal-format
28350 msgid "%qD is not a member of %qT"
28351 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28354 #, fuzzy, gcc-internal-format
28355 msgid "%qD is not a member of %qD"
28356 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28359 #, fuzzy, gcc-internal-format
28360 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28361 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28363 #. Can't throw a reference.
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
28374 #. Thrown object must be a Throwable.
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
28385 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
28395 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "%qD should never be overloaded"
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid " in thrown expression"
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
28411 #, gcc-internal-format
28412 msgid "exception of type %qT will be caught"
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid " by earlier handler for %qT"
28420 #: cp/except.c:1014
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28425 #: cp/except.c:1097
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28430 #: cp/except.c:1099
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28436 #, fuzzy, gcc-internal-format
28437 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28438 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28446 #. Friend declarations shall not declare partial
28447 #. specializations.
28448 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28450 #. Friend declarations shall not declare partial
28451 #. specializations.
28452 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "%qT is not a member of %qT"
28465 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28468 #, fuzzy, gcc-internal-format
28469 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28470 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28473 #, fuzzy, gcc-internal-format
28474 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28475 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28477 #. template <class T> friend class T;
28479 #, fuzzy, gcc-internal-format
28480 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28481 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28483 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28485 #, fuzzy, gcc-internal-format
28486 msgid "%q#T is not a template"
28487 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28490 #, fuzzy, gcc-internal-format
28491 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28492 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28495 #, fuzzy, gcc-internal-format
28496 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28497 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28505 #, fuzzy, gcc-internal-format
28506 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28507 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28510 #, fuzzy, gcc-internal-format
28511 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28512 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28515 #, gcc-internal-format
28516 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28519 # src/request.c:263
28521 #, fuzzy, gcc-internal-format
28522 msgid "value-initialization of reference"
28523 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28528 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28541 #, fuzzy, gcc-internal-format
28542 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
28543 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28545 #: cp/init.c:555 cp/init.c:573
28546 #, fuzzy, gcc-internal-format
28547 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
28548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28551 #, fuzzy, gcc-internal-format
28552 msgid "uninitialized reference member %qD"
28553 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "%q+D will be initialized after"
28563 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "base %qT will be initialized after"
28568 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28571 #, gcc-internal-format
28576 #, gcc-internal-format
28581 #, fuzzy, gcc-internal-format
28582 msgid " when initialized here"
28583 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28585 # src/request.c:263
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "multiple initializations given for %qD"
28589 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28591 # src/request.c:263
28593 #, fuzzy, gcc-internal-format
28594 msgid "multiple initializations given for base %qT"
28595 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28598 #, fuzzy, gcc-internal-format
28599 msgid "initializations for multiple members of %qT"
28600 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
28608 #, fuzzy, gcc-internal-format
28609 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
28610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28612 #: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
28613 #, fuzzy, gcc-internal-format
28614 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
28615 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
28623 #, fuzzy, gcc-internal-format
28624 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
28625 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
28645 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28648 #, fuzzy, gcc-internal-format
28649 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
28650 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "bad array initializer"
28657 #: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
28658 #, fuzzy, gcc-internal-format
28659 msgid "%qT is not a class type"
28660 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
28668 #, fuzzy, gcc-internal-format
28669 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
28670 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
28673 #, fuzzy, gcc-internal-format
28674 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
28675 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28678 #, fuzzy, gcc-internal-format
28679 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
28680 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28688 #, fuzzy, gcc-internal-format
28689 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
28690 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28693 #, fuzzy, gcc-internal-format
28694 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28695 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28698 #, fuzzy, gcc-internal-format
28699 msgid "uninitialized const member in %q#T"
28700 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28703 #, fuzzy, gcc-internal-format
28704 msgid "invalid type %<void%> for new"
28705 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
28708 #, fuzzy, gcc-internal-format
28709 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
28710 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
28723 #, fuzzy, gcc-internal-format
28724 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
28725 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28729 #: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "request for member %qD is ambiguous"
28732 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "size in array new must have integral type"
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "new cannot be applied to a function type"
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28767 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "initializer ends prematurely"
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "unknown array size in delete"
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28801 msgid "junk at end of #pragma %s"
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28806 msgid "invalid #pragma %s"
28807 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "%qD not defined"
28830 #, fuzzy, gcc-internal-format
28831 msgid "%qD was not declared in this scope"
28832 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28834 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28835 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
28836 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28837 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28838 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28841 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28842 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28843 #. be kept in synch.
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28854 #: cp/mangle.c:1991
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28859 #: cp/mangle.c:2215
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "mangling unknown fixed point type"
28864 #: cp/mangle.c:2642
28865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28866 msgid "mangling %C"
28869 #: cp/mangle.c:2694
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "mangling new-expression"
28872 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
28874 #: cp/mangle.c:2728
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28879 #: cp/mangle.c:2768
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "string literal in function template signature"
28884 #: cp/mangle.c:3040
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
28889 #: cp/mangle.c:3156
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
28899 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28904 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
28905 #, gcc-internal-format
28906 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "synthesized method %qD first required here "
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
28919 #: cp/method.c:1014
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format
28921 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
28922 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28924 #: cp/method.c:1020
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
28927 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28929 #: cp/method.c:1253
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
28934 #: cp/method.c:1355
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
28939 #: cp/method.c:1357
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
28944 #: cp/method.c:1366
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
28949 #: cp/method.c:1558
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "defaulted declaration %q+D"
28952 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28954 #: cp/method.c:1560
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "does not match expected signature %qD"
28959 #: cp/method.c:1581
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
28962 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28964 #: cp/method.c:1621
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 msgid "%qD cannot be defaulted"
28967 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28969 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
28970 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
28971 #: cp/method.c:1630
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
28974 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
28976 #: cp/method.c:1636
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
28981 #: cp/method.c:1639
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
28986 #: cp/method.c:1716
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
28991 #: cp/name-lookup.c:732
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
28994 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28996 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
28999 #. [basic.start.main]
29001 #. This function shall not be overloaded.
29002 #: cp/name-lookup.c:762
29003 #, fuzzy, gcc-internal-format
29004 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
29005 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29007 #: cp/name-lookup.c:763
29008 #, gcc-internal-format
29012 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
29013 #, fuzzy, gcc-internal-format
29014 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
29015 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29017 #: cp/name-lookup.c:813
29018 #, fuzzy, gcc-internal-format
29019 msgid "due to different exception specifications"
29020 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29022 #: cp/name-lookup.c:904
29023 #, fuzzy, gcc-internal-format
29024 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
29025 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
29027 #: cp/name-lookup.c:905
29028 #, fuzzy, gcc-internal-format
29029 msgid "previous external decl of %q+#D"
29030 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29032 #: cp/name-lookup.c:996
29033 #, fuzzy, gcc-internal-format
29034 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
29035 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29037 #: cp/name-lookup.c:997
29038 #, fuzzy, gcc-internal-format
29039 msgid "global declaration %q+#D"
29040 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29042 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
29043 #, fuzzy, gcc-internal-format
29044 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
29045 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29047 #: cp/name-lookup.c:1086
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
29052 #. Location of previous decl is not useful in this case.
29053 #: cp/name-lookup.c:1115
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
29058 #: cp/name-lookup.c:1129
29059 #, gcc-internal-format
29060 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
29063 #: cp/name-lookup.c:1252
29064 #, fuzzy, gcc-internal-format
29065 msgid "name lookup of %qD changed"
29066 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
29068 #: cp/name-lookup.c:1253
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
29073 #: cp/name-lookup.c:1255
29074 #, gcc-internal-format
29075 msgid " matches this %q+D under old rules"
29078 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
29079 #, fuzzy, gcc-internal-format
29080 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
29081 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
29083 #: cp/name-lookup.c:1275
29084 #, gcc-internal-format
29085 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
29088 #: cp/name-lookup.c:1284
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid " using obsolete binding at %q+D"
29093 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
29094 #, gcc-internal-format
29095 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
29098 #: cp/name-lookup.c:1345
29099 #, gcc-internal-format
29100 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
29104 #: cp/name-lookup.c:1348
29105 #, fuzzy, gcc-internal-format
29106 msgid "%s %s %p %d\n"
29109 #: cp/name-lookup.c:2094
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
29112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29114 #: cp/name-lookup.c:2111
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
29117 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
29119 #: cp/name-lookup.c:2134
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
29122 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29124 #: cp/name-lookup.c:2135
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
29129 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
29130 #. This can only be using-declaration for class member.
29131 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "%qT is not a namespace"
29134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29137 #. A using-declaration shall not name a template-id.
29138 #: cp/name-lookup.c:2223
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
29143 #: cp/name-lookup.c:2230
29144 #, gcc-internal-format
29145 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
29148 #: cp/name-lookup.c:2266
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "%qD not declared"
29151 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29153 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
29154 #: cp/name-lookup.c:2388
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "%qD is already declared in this scope"
29159 #: cp/name-lookup.c:2995
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
29164 #: cp/name-lookup.c:3002
29165 #, fuzzy, gcc-internal-format
29166 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
29167 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29169 #: cp/name-lookup.c:3007
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
29172 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29174 #: cp/name-lookup.c:3012
29175 #, fuzzy, gcc-internal-format
29176 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
29177 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29179 #: cp/name-lookup.c:3062
29180 #, fuzzy, gcc-internal-format
29181 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
29182 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29184 #: cp/name-lookup.c:3130
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
29189 #: cp/name-lookup.c:3138
29190 #, fuzzy, gcc-internal-format
29191 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
29192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29194 #: cp/name-lookup.c:3221
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
29199 #: cp/name-lookup.c:3265
29200 #, fuzzy, gcc-internal-format
29201 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
29202 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29204 #: cp/name-lookup.c:3272
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
29209 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 msgid "%qD attribute directive ignored"
29212 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29214 #: cp/name-lookup.c:3325
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
29219 #: cp/name-lookup.c:3638
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
29224 #: cp/name-lookup.c:3642
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
29229 #: cp/name-lookup.c:3980
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
29234 #: cp/name-lookup.c:3990
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "suggested alternative:"
29237 msgid_plural "suggested alternatives:"
29241 #: cp/name-lookup.c:3994
29242 #, gcc-internal-format
29246 #: cp/name-lookup.c:5184
29247 #, gcc-internal-format
29248 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
29251 #: cp/name-lookup.c:5631
29252 #, gcc-internal-format
29253 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29256 #: cp/name-lookup.c:5640
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
29261 #: cp/optimize.c:341
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format
29263 msgid "making multiple clones of %qD"
29264 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
29271 #: cp/parser.c:2323
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
29274 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29276 #: cp/parser.c:2354
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
29279 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29281 #: cp/parser.c:2357
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "%<::%E%> has not been declared"
29284 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29286 #: cp/parser.c:2360
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
29289 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29291 #: cp/parser.c:2363
29292 #, fuzzy, gcc-internal-format
29293 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
29294 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29296 #: cp/parser.c:2366
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "%qE has not been declared"
29299 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29301 #: cp/parser.c:2373
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format
29303 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
29304 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29306 #: cp/parser.c:2377
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format
29308 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
29309 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29311 #: cp/parser.c:2382
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29314 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29316 #: cp/parser.c:2395
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "%<::%E%> is not a type"
29319 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29321 #: cp/parser.c:2398
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
29324 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29326 #: cp/parser.c:2402
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29329 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29331 #: cp/parser.c:2414
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "%qE is not a type"
29334 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29336 #: cp/parser.c:2417
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 msgid "%qE is not a class or namespace"
29339 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29341 #: cp/parser.c:2421
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
29344 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29346 #: cp/parser.c:2464
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
29349 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29351 #: cp/parser.c:2485
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "duplicate %qs"
29354 msgstr "διπλό κλειδί"
29356 #: cp/parser.c:2530
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "new types may not be defined in a return type"
29361 #: cp/parser.c:2532
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
29366 #: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 msgid "%qT is not a template"
29369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29371 #: cp/parser.c:2554
29372 #, fuzzy, gcc-internal-format
29373 msgid "%qE is not a template"
29374 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29376 #: cp/parser.c:2556
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "invalid template-id"
29379 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
29381 #: cp/parser.c:2589
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
29384 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29386 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29391 #: cp/parser.c:2598
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
29394 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29396 #: cp/parser.c:2602
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
29399 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29401 #: cp/parser.c:2606
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
29404 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29406 #: cp/parser.c:2610
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
29409 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29411 #: cp/parser.c:2614
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format
29413 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
29414 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29416 #: cp/parser.c:2618
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
29419 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29421 #: cp/parser.c:2622
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
29424 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29426 #: cp/parser.c:2626
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
29429 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29431 #: cp/parser.c:2630
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29434 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29436 #: cp/parser.c:2633
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29439 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29441 #: cp/parser.c:2637
29442 #, fuzzy, gcc-internal-format
29443 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29444 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29446 #: cp/parser.c:2683
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29449 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29451 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
29452 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
29453 #: cp/parser.c:2711
29454 #, fuzzy, gcc-internal-format
29455 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29456 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
29458 #: cp/parser.c:2714
29459 #, fuzzy, gcc-internal-format
29460 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29461 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
29463 #. Something like 'unsigned A a;'
29464 #: cp/parser.c:2717
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29467 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29469 #. Issue an error message.
29470 #: cp/parser.c:2721
29471 #, fuzzy, gcc-internal-format
29472 msgid "%qE does not name a type"
29473 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29475 #: cp/parser.c:2730
29476 #, gcc-internal-format
29477 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29480 #: cp/parser.c:2757
29481 #, gcc-internal-format
29482 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29485 #: cp/parser.c:2772
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29491 #: cp/parser.c:2778
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29494 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29496 #: cp/parser.c:2781
29497 #, fuzzy, gcc-internal-format
29498 msgid "and %qT has no template constructors"
29499 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29501 #: cp/parser.c:2786
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29506 #: cp/parser.c:2790
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
29509 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29511 #: cp/parser.c:3340
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "expected string-literal"
29514 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29516 #: cp/parser.c:3392
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "a wide string is invalid in this context"
29521 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "expected declaration"
29524 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29526 #: cp/parser.c:3582
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29529 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29531 #: cp/parser.c:3662
29532 #, gcc-internal-format
29533 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29536 #: cp/parser.c:3674
29537 #, gcc-internal-format
29538 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
29541 #: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "expected primary-expression"
29544 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
29546 #: cp/parser.c:3758
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%<this%> may not be used in this context"
29551 #: cp/parser.c:3872
29552 #, fuzzy, gcc-internal-format
29553 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
29554 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29556 #: cp/parser.c:4006
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
29561 #: cp/parser.c:4170
29562 #, fuzzy, gcc-internal-format
29563 msgid "expected id-expression"
29564 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
29566 #: cp/parser.c:4300
29567 #, fuzzy, gcc-internal-format
29568 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
29569 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29571 #: cp/parser.c:4421
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
29574 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29576 #: cp/parser.c:4436
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
29581 #: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "expected unqualified-id"
29586 #: cp/parser.c:4576
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
29591 #: cp/parser.c:4793
29592 #, fuzzy, gcc-internal-format
29593 msgid "expected nested-name-specifier"
29594 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29596 #: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
29597 #, fuzzy, gcc-internal-format
29598 msgid "types may not be defined in casts"
29599 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29601 #: cp/parser.c:5035
29602 #, gcc-internal-format
29603 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
29606 #. Warn the user that a compound literal is not
29607 #. allowed in standard C++.
29608 #: cp/parser.c:5144
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
29613 #: cp/parser.c:5520
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "%qE does not have class type"
29616 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29618 #: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 msgid "invalid use of %qD"
29621 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29623 #: cp/parser.c:5868
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "non-scalar type"
29628 #: cp/parser.c:5957
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
29633 #: cp/parser.c:6016
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
29638 #: cp/parser.c:6247
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
29643 #: cp/parser.c:6249
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
29648 #: cp/parser.c:6330
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
29653 #: cp/parser.c:6454
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
29658 #: cp/parser.c:6709
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "use of old-style cast"
29661 msgstr "παλαιού είδους θέση"
29663 #: cp/parser.c:6838
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
29668 #: cp/parser.c:6841
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
29673 #: cp/parser.c:6986
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
29678 #: cp/parser.c:7582
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
29683 #: cp/parser.c:7705
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "expected end of capture-list"
29688 #: cp/parser.c:7756
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
29693 #: cp/parser.c:7850
29694 #, fuzzy, gcc-internal-format
29695 msgid "default argument specified for lambda parameter"
29696 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29698 #: cp/parser.c:8211
29699 #, fuzzy, gcc-internal-format
29700 msgid "expected labeled-statement"
29701 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29703 #: cp/parser.c:8249
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "case label %qE not within a switch statement"
29708 #: cp/parser.c:8324
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
29713 #: cp/parser.c:8333
29714 #, fuzzy, gcc-internal-format
29715 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
29716 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29718 #: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
29719 #, fuzzy, gcc-internal-format
29720 msgid "expected selection-statement"
29721 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29723 #: cp/parser.c:8623
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "types may not be defined in conditions"
29728 #: cp/parser.c:8897
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
29733 #: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
29734 #, fuzzy, gcc-internal-format
29735 msgid "expected iteration-statement"
29736 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29738 #: cp/parser.c:9091
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
29743 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
29744 #: cp/parser.c:9213
29745 #, gcc-internal-format
29746 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
29749 #: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
29750 #, fuzzy, gcc-internal-format
29751 msgid "expected jump-statement"
29752 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29754 #: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "extra %<;%>"
29759 #: cp/parser.c:9584
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
29764 #: cp/parser.c:9735
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
29769 #: cp/parser.c:9879
29770 #, gcc-internal-format
29771 msgid "%<friend%> used outside of class"
29774 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
29775 #. we're complaining about C++0x compatibility.
29776 #: cp/parser.c:9938
29777 #, gcc-internal-format
29778 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
29781 #: cp/parser.c:9974
29782 #, gcc-internal-format
29783 msgid "decl-specifier invalid in condition"
29786 #: cp/parser.c:10065
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "class definition may not be declared a friend"
29791 #: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
29792 #, gcc-internal-format
29793 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29796 #: cp/parser.c:10175
29797 #, fuzzy, gcc-internal-format
29798 msgid "invalid linkage-specification"
29799 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
29801 #: cp/parser.c:10302
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29806 #: cp/parser.c:10557
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29809 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
29811 #: cp/parser.c:10642
29812 #, gcc-internal-format
29813 msgid "only constructors take member initializers"
29816 #: cp/parser.c:10664
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format
29818 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29819 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
29821 #: cp/parser.c:10719
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29826 #: cp/parser.c:10787
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29831 #: cp/parser.c:11095
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "expected operator"
29834 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29836 #. Warn that we do not support `export'.
29837 #: cp/parser.c:11132
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29842 #: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29845 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29847 #: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29850 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29852 #: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29855 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29857 #: cp/parser.c:11616
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "expected template-id"
29860 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29862 #: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "expected %<<%>"
29865 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29867 #: cp/parser.c:11670
29868 #, fuzzy, gcc-internal-format
29869 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29870 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29872 #: cp/parser.c:11674
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29877 #: cp/parser.c:11752
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format
29879 msgid "parse error in template argument list"
29880 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29882 #. The name does not name a template.
29883 #: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "expected template-name"
29886 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29888 #. Explain what went wrong.
29889 #: cp/parser.c:11866
29890 #, gcc-internal-format
29891 msgid "non-template %qD used as template"
29894 #: cp/parser.c:11868
29895 #, gcc-internal-format
29896 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
29899 #: cp/parser.c:12001
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
29904 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "expected template-argument"
29907 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29909 #: cp/parser.c:12252
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "invalid non-type template argument"
29912 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29914 #: cp/parser.c:12366
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
29917 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29919 #: cp/parser.c:12369
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
29922 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29924 #: cp/parser.c:12426
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "template specialization with C linkage"
29931 #: cp/parser.c:12646
29932 #, fuzzy, gcc-internal-format
29933 msgid "expected type specifier"
29934 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
29936 #: cp/parser.c:12863
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format
29938 msgid "expected template-id for type"
29939 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
29941 #: cp/parser.c:12890
29942 #, fuzzy, gcc-internal-format
29943 msgid "expected type-name"
29944 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29946 #: cp/parser.c:13077
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
29951 #: cp/parser.c:13261
29952 #, fuzzy, gcc-internal-format
29953 msgid "declaration %qD does not declare anything"
29954 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29956 #: cp/parser.c:13347
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
29959 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29961 #: cp/parser.c:13351
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "attributes ignored on template instantiation"
29964 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
29966 #: cp/parser.c:13356
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
29971 #: cp/parser.c:13480
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "%qD is an enumeration template"
29974 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
29976 #: cp/parser.c:13488
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "%qD is not an enumerator-name"
29979 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29981 #: cp/parser.c:13551
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
29986 #: cp/parser.c:13598
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
29991 #: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
29994 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29996 #: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
30001 #: cp/parser.c:13635
30002 #, fuzzy, gcc-internal-format
30003 msgid "multiple definition of %q#T"
30004 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30006 #: cp/parser.c:13661
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "opaque-enum-specifier without name"
30011 #: cp/parser.c:13664
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
30016 #: cp/parser.c:13839
30017 #, fuzzy, gcc-internal-format
30018 msgid "%qD is not a namespace-name"
30019 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30021 #: cp/parser.c:13840
30022 #, fuzzy, gcc-internal-format
30023 msgid "expected namespace-name"
30024 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30026 #: cp/parser.c:13965
30027 #, fuzzy, gcc-internal-format
30028 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
30029 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30031 #: cp/parser.c:14106
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
30036 #: cp/parser.c:14528
30037 #, fuzzy, gcc-internal-format
30038 msgid "a function-definition is not allowed here"
30039 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
30041 #: cp/parser.c:14540
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
30046 #: cp/parser.c:14544
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
30051 #: cp/parser.c:14581
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
30056 #. Anything else is an error.
30057 #: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "expected initializer"
30060 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
30062 #: cp/parser.c:14636
30063 #, fuzzy, gcc-internal-format
30064 msgid "invalid type in declaration"
30065 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
30067 #: cp/parser.c:14712
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "initializer provided for function"
30070 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
30072 #: cp/parser.c:14745
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
30077 #: cp/parser.c:15142
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "array bound is not an integer constant"
30080 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30082 #: cp/parser.c:15263
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
30085 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30087 #: cp/parser.c:15267
30088 #, fuzzy, gcc-internal-format
30089 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
30090 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30092 #: cp/parser.c:15295
30093 #, fuzzy, gcc-internal-format
30094 msgid "invalid use of constructor as a template"
30095 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
30097 #: cp/parser.c:15297
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
30102 #. We do not attempt to print the declarator
30103 #. here because we do not have enough
30104 #. information about its original syntactic
30106 #: cp/parser.c:15314
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "invalid declarator"
30109 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30111 #: cp/parser.c:15380
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "expected declarator"
30114 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
30116 #: cp/parser.c:15475
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "%qD is a namespace"
30119 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30121 #: cp/parser.c:15491
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "expected ptr-operator"
30124 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30126 #: cp/parser.c:15550
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "duplicate cv-qualifier"
30129 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
30131 #: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "invalid use of %<auto%>"
30134 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30136 #: cp/parser.c:15691
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "types may not be defined in template arguments"
30139 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30141 #: cp/parser.c:15772
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "expected type-specifier"
30144 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30146 #: cp/parser.c:16016
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
30151 #: cp/parser.c:16073
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "types may not be defined in parameter types"
30156 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30157 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30158 #: cp/parser.c:16296
30159 #, fuzzy, gcc-internal-format
30160 msgid "file ends in default argument"
30161 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30163 #: cp/parser.c:16342
30164 #, gcc-internal-format
30165 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
30168 #: cp/parser.c:16346
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30173 #: cp/parser.c:16662
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
30178 #: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 msgid "expected class-name"
30181 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30183 #: cp/parser.c:17053
30184 #, fuzzy, gcc-internal-format
30185 msgid "expected %<;%> after class definition"
30186 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30188 #: cp/parser.c:17055
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 msgid "expected %<;%> after struct definition"
30191 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30193 #: cp/parser.c:17057
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "expected %<;%> after union definition"
30196 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30198 #: cp/parser.c:17341
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
30203 #: cp/parser.c:17353
30204 #, gcc-internal-format
30205 msgid "global qualification of class name is invalid"
30208 #: cp/parser.c:17360
30209 #, fuzzy, gcc-internal-format
30210 msgid "qualified name does not name a class"
30211 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30213 #: cp/parser.c:17372
30214 #, fuzzy, gcc-internal-format
30215 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
30216 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30218 #: cp/parser.c:17405
30219 #, fuzzy, gcc-internal-format
30220 msgid "extra qualification not allowed"
30221 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30223 #: cp/parser.c:17417
30224 #, gcc-internal-format
30225 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
30228 #: cp/parser.c:17447
30229 #, fuzzy, gcc-internal-format
30230 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
30231 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30233 #: cp/parser.c:17478
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "could not resolve typename type"
30238 #: cp/parser.c:17530
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 msgid "previous definition of %q+#T"
30241 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30243 #: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "expected class-key"
30246 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30248 #: cp/parser.c:17807
30249 #, gcc-internal-format
30250 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
30253 #: cp/parser.c:17822
30254 #, fuzzy, gcc-internal-format
30255 msgid "friend declaration does not name a class or function"
30256 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30258 #: cp/parser.c:18006
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "pure-specifier on function-definition"
30263 #: cp/parser.c:18054
30264 #, fuzzy, gcc-internal-format
30265 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
30266 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
30268 #: cp/parser.c:18120
30269 #, gcc-internal-format
30270 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
30273 #: cp/parser.c:18155
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
30278 #: cp/parser.c:18287
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
30283 #: cp/parser.c:18307
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "more than one access specifier in base-specified"
30288 #: cp/parser.c:18331
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30293 #: cp/parser.c:18334
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30298 #: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
30299 #, fuzzy, gcc-internal-format
30300 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
30301 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30303 #: cp/parser.c:18433
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
30308 #: cp/parser.c:18632
30309 #, gcc-internal-format
30310 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
30313 #: cp/parser.c:19529
30314 #, gcc-internal-format
30315 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
30318 #: cp/parser.c:19534
30319 #, fuzzy, gcc-internal-format
30320 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
30321 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30323 #: cp/parser.c:19538
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 msgid "too few template-parameter-lists"
30326 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30328 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
30331 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30332 #: cp/parser.c:19545
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "too many template-parameter-lists"
30337 #: cp/parser.c:19833
30338 #, fuzzy, gcc-internal-format
30339 msgid "named return values are no longer supported"
30340 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30342 #: cp/parser.c:19913
30343 #, gcc-internal-format
30344 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30347 #: cp/parser.c:19922
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "template with C linkage"
30352 #: cp/parser.c:19941
30353 #, fuzzy, gcc-internal-format
30354 msgid "invalid explicit specialization"
30355 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
30357 #: cp/parser.c:20071
30358 #, fuzzy, gcc-internal-format
30359 msgid "template declaration of %<typedef%>"
30360 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30362 #: cp/parser.c:20148
30363 #, fuzzy, gcc-internal-format
30364 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30365 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30367 #: cp/parser.c:20373
30368 #, fuzzy, gcc-internal-format
30369 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30370 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30372 #: cp/parser.c:20386
30373 #, gcc-internal-format
30374 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30377 #: cp/parser.c:20727
30378 #, fuzzy, gcc-internal-format
30379 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30380 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
30382 #: cp/parser.c:20740
30383 #, gcc-internal-format
30384 msgid "%<__thread%> before %qD"
30387 #: cp/parser.c:20844
30388 #, fuzzy, gcc-internal-format
30389 msgid "expected %<new%>"
30390 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30392 #: cp/parser.c:20847
30393 #, fuzzy, gcc-internal-format
30394 msgid "expected %<delete%>"
30395 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30397 #: cp/parser.c:20850
30398 #, fuzzy, gcc-internal-format
30399 msgid "expected %<return%>"
30400 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30402 #: cp/parser.c:20856
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "expected %<extern%>"
30405 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30407 #: cp/parser.c:20859
30408 #, gcc-internal-format
30409 msgid "expected %<static_assert%>"
30412 #: cp/parser.c:20862
30413 #, fuzzy, gcc-internal-format
30414 msgid "expected %<decltype%>"
30415 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30417 #: cp/parser.c:20865
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "expected %<operator%>"
30420 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30422 #: cp/parser.c:20868
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "expected %<class%>"
30427 #: cp/parser.c:20871
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "expected %<template%>"
30430 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30432 #: cp/parser.c:20874
30433 #, fuzzy, gcc-internal-format
30434 msgid "expected %<namespace%>"
30435 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30437 #: cp/parser.c:20877
30438 #, fuzzy, gcc-internal-format
30439 msgid "expected %<using%>"
30440 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30442 #: cp/parser.c:20880
30443 #, fuzzy, gcc-internal-format
30444 msgid "expected %<asm%>"
30445 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30447 #: cp/parser.c:20883
30448 #, fuzzy, gcc-internal-format
30449 msgid "expected %<try%>"
30450 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30452 #: cp/parser.c:20886
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "expected %<catch%>"
30457 #: cp/parser.c:20889
30458 #, fuzzy, gcc-internal-format
30459 msgid "expected %<throw%>"
30460 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30462 #: cp/parser.c:20892
30463 #, gcc-internal-format
30464 msgid "expected %<__label__%>"
30467 #: cp/parser.c:20895
30468 #, fuzzy, gcc-internal-format
30469 msgid "expected %<@try%>"
30470 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30472 #: cp/parser.c:20898
30473 #, gcc-internal-format
30474 msgid "expected %<@synchronized%>"
30477 #: cp/parser.c:20901
30478 #, gcc-internal-format
30479 msgid "expected %<@throw%>"
30482 #: cp/parser.c:20926
30483 #, fuzzy, gcc-internal-format
30484 msgid "expected %<[%>"
30485 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30487 #: cp/parser.c:20932
30488 #, fuzzy, gcc-internal-format
30489 msgid "expected %<::%>"
30490 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30492 #: cp/parser.c:20944
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "expected %<...%>"
30497 #: cp/parser.c:20947
30498 #, fuzzy, gcc-internal-format
30499 msgid "expected %<*%>"
30500 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30502 #: cp/parser.c:20950
30503 #, fuzzy, gcc-internal-format
30504 msgid "expected %<~%>"
30505 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30507 #: cp/parser.c:20956
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30512 #: cp/parser.c:20984
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30517 #: cp/parser.c:21215
30518 #, fuzzy, gcc-internal-format
30519 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30522 #: cp/parser.c:21236
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "%qD redeclared with different access"
30527 #: cp/parser.c:21255
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30532 #: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30537 #: cp/parser.c:21640
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
30542 #: cp/parser.c:21669
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30547 #: cp/parser.c:22031
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30552 #: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
30553 #, gcc-internal-format
30554 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
30557 #: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 msgid "method attributes must be specified at the end"
30560 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30562 #: cp/parser.c:22225
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
30567 #: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
30568 #, fuzzy, gcc-internal-format
30569 msgid "invalid type for instance variable"
30570 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30572 #: cp/parser.c:22557
30573 #, fuzzy, gcc-internal-format
30574 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30575 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
30577 #: cp/parser.c:22715
30578 #, gcc-internal-format
30579 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
30582 #: cp/parser.c:22722
30583 #, fuzzy, gcc-internal-format
30584 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
30585 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30587 #: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
30588 #, fuzzy, gcc-internal-format
30589 msgid "invalid type for property"
30590 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30592 #: cp/parser.c:24440
30593 #, gcc-internal-format
30594 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
30597 #: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
30602 #: cp/parser.c:24674
30603 #, fuzzy, gcc-internal-format
30604 msgid "not enough collapsed for loops"
30605 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
30607 #: cp/parser.c:25134
30608 #, fuzzy, gcc-internal-format
30609 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30610 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30612 #: cp/parser.c:25297
30613 #, fuzzy, gcc-internal-format
30614 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30618 #, gcc-internal-format
30619 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30623 #, fuzzy, gcc-internal-format
30624 msgid "invalid member template declaration %qD"
30625 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30638 #, fuzzy, gcc-internal-format
30639 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
30640 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30647 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
30648 #, fuzzy, gcc-internal-format
30649 msgid " from definition of %q+#D"
30650 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30653 #, fuzzy, gcc-internal-format
30654 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30655 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30658 #, fuzzy, gcc-internal-format
30659 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30660 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30663 #, gcc-internal-format
30664 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30668 #, gcc-internal-format
30669 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30672 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
30673 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30680 #, fuzzy, gcc-internal-format
30681 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
30682 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format
30686 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30687 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30695 #, gcc-internal-format
30700 #, fuzzy, gcc-internal-format
30701 msgid "%qD is not a function template"
30702 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30710 #, gcc-internal-format
30711 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30719 #. This case handles bogus declarations like template <>
30720 #. template <class T> void f<int>();
30721 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30737 #, fuzzy, gcc-internal-format
30738 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30739 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30742 #, fuzzy, gcc-internal-format
30743 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30744 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30747 #, gcc-internal-format
30748 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30752 #, gcc-internal-format
30753 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30762 #, fuzzy, gcc-internal-format
30763 msgid "%qD is not a template function"
30764 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30767 #, fuzzy, gcc-internal-format
30768 msgid "%qD is not declared in %qD"
30769 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30771 #. From [temp.expl.spec]:
30773 #. If such an explicit specialization for the member
30774 #. of a class template names an implicitly-declared
30775 #. special member function (clause _special_), the
30776 #. program is ill-formed.
30778 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30787 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30795 #, gcc-internal-format
30796 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30800 #, gcc-internal-format
30801 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30805 #, gcc-internal-format
30806 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30809 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
30810 #, fuzzy, gcc-internal-format
30815 #, fuzzy, gcc-internal-format
30816 msgid " <anonymous>"
30817 msgstr "((ανώνυμο))"
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format
30821 msgid "declaration of %q+#D"
30822 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30825 #, fuzzy, gcc-internal-format
30826 msgid " shadows template parm %q+#D"
30827 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30845 #, gcc-internal-format
30846 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30855 #, fuzzy, gcc-internal-format
30856 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30857 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30858 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30859 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30862 #, fuzzy, gcc-internal-format
30863 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30864 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30867 #, fuzzy, gcc-internal-format
30868 msgid "no default argument for %qD"
30869 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
30887 #, gcc-internal-format
30888 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
30901 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
30902 #, fuzzy, gcc-internal-format
30903 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
30904 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30907 #, fuzzy, gcc-internal-format
30908 msgid "template class without a name"
30909 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
30913 #. A destructor shall not be a member template.
30915 #, gcc-internal-format
30916 msgid "destructor %qD declared as member template"
30919 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30921 #. An allocation function can be a function
30922 #. template. ... Template allocation functions shall
30923 #. have two or more parameters.
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format
30926 msgid "invalid template declaration of %qD"
30927 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30930 #, fuzzy, gcc-internal-format
30931 msgid "template definition of non-template %q#D"
30932 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30935 #, gcc-internal-format
30936 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "got %d template parameters for %q#D"
30942 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "got %d template parameters for %q#T"
30947 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30951 msgid " but %d required"
30952 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
30957 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "use template<> for an explicit specialization"
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "%qT is not a template type"
30967 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
30972 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30976 msgid "redeclared with %d template parameter"
30977 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
30978 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30979 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
30984 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
30985 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30986 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "template parameter %q+#D"
30991 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30994 #, gcc-internal-format
30995 msgid "redeclared here as %q#D"
30998 #. We have in [temp.param]:
31000 #. A template-parameter may not be given default arguments
31001 #. by two different declarations in the same scope.
31003 #, fuzzy, gcc-internal-format
31004 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
31005 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31008 #, fuzzy, gcc-internal-format
31009 msgid "original definition appeared here"
31010 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
31017 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
31020 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31033 #, fuzzy, gcc-internal-format
31034 msgid "in template argument for type %qT "
31035 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31038 #, fuzzy, gcc-internal-format
31039 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31040 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31043 #, fuzzy, gcc-internal-format
31044 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31045 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31048 #, fuzzy, gcc-internal-format
31049 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31050 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31058 #, fuzzy, gcc-internal-format
31059 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31060 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
31065 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
31070 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
31083 #, fuzzy, gcc-internal-format
31084 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31085 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "try using %qE instead"
31093 #, fuzzy, gcc-internal-format
31094 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31095 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
31112 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
31120 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid " expected a class template, got %qE"
31125 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid " expected a type, got %qE"
31130 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid " expected a type, got %qT"
31135 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid " expected a class template, got %qT"
31140 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
31145 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31147 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
31157 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31159 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31161 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
31162 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31166 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
31167 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "provided for %q+D"
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31186 msgid "template argument %d is invalid"
31187 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31190 #, gcc-internal-format
31191 msgid "non-template type %qT used as a template"
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid "for template declaration %q+D"
31197 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31200 #, gcc-internal-format
31201 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
31217 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31219 #. It may seem that this case cannot occur, since:
31221 #. typedef void f();
31222 #. void g() { f x; }
31224 #. declares a function, not a variable. However:
31226 #. typedef void f();
31227 #. template <typename T> void g() { T t; }
31228 #. template void g<f>();
31230 #. is an attempt to declare a variable with function
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "variable %qD has function type"
31235 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "invalid parameter type %qT"
31240 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format
31244 msgid "in declaration %q+D"
31245 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "function returning an array"
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "function returning a function"
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31260 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "forming reference to void"
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "forming pointer to reference type %qT"
31270 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "forming reference to reference type %qT"
31275 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31280 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31285 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "creating pointer to member of type void"
31290 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "creating array of %qT"
31295 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31305 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "use of %qs in template"
31323 #, gcc-internal-format
31324 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
31328 #, gcc-internal-format
31329 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31333 #, gcc-internal-format
31334 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31338 #, fuzzy, gcc-internal-format
31339 msgid "using invalid field %qD"
31340 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
31342 #: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format
31344 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31345 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31347 #: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
31348 #, gcc-internal-format
31349 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format
31354 msgid "%qT is not a class or namespace"
31355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31358 #, fuzzy, gcc-internal-format
31359 msgid "%qD is not a class or namespace"
31360 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31365 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31370 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31373 #, gcc-internal-format
31374 msgid "%qT is a variably modified type"
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "integral expression %qE is not constant"
31380 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31383 #, fuzzy, gcc-internal-format
31384 msgid " trying to instantiate %qD"
31385 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31388 #, fuzzy, gcc-internal-format
31389 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31390 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31393 #, gcc-internal-format
31397 #: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31400 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31405 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31407 #: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "no matching template for %qD found"
31410 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31415 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31418 #, fuzzy, gcc-internal-format
31419 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31420 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31423 #, fuzzy, gcc-internal-format
31424 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31425 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31427 #: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
31428 #, gcc-internal-format
31429 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31432 #: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31440 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31455 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31459 #. The definition of a non-exported function template, a
31460 #. non-exported member function template, or a non-exported
31461 #. member function or static data member of a class template
31462 #. shall be present in every translation unit in which it is
31463 #. explicitly instantiated.
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31477 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31489 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
31490 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
31491 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31495 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31500 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "-frepo must be used with -c"
31508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31509 msgid "mysterious repository information in %s"
31513 #, fuzzy, gcc-internal-format
31514 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31515 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31518 #, fuzzy, gcc-internal-format
31519 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31520 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
31523 #, gcc-internal-format
31524 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31528 #, gcc-internal-format
31529 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31532 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31538 #, fuzzy, gcc-internal-format
31539 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31540 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
31543 #, fuzzy, gcc-internal-format
31544 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31548 #, fuzzy, gcc-internal-format
31549 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31550 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31553 #, fuzzy, gcc-internal-format
31554 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31555 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31557 #: cp/search.c:1862
31558 #, fuzzy, gcc-internal-format
31559 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31560 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31562 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
31563 #, fuzzy, gcc-internal-format
31564 msgid " overriding %q+#D"
31565 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
31567 #: cp/search.c:1878
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31570 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31572 #: cp/search.c:1883
31573 #, fuzzy, gcc-internal-format
31574 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31575 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31577 #: cp/search.c:1893
31578 #, fuzzy, gcc-internal-format
31579 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31580 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31582 #: cp/search.c:1894
31583 #, fuzzy, gcc-internal-format
31584 msgid " overriding %q+#F"
31585 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
31587 #: cp/search.c:1902
31588 #, fuzzy, gcc-internal-format
31589 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31590 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31592 #: cp/search.c:1912
31593 #, fuzzy, gcc-internal-format
31594 msgid "deleted function %q+D"
31595 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31597 #: cp/search.c:1913
31598 #, fuzzy, gcc-internal-format
31599 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
31600 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31602 #: cp/search.c:1918
31603 #, fuzzy, gcc-internal-format
31604 msgid "non-deleted function %q+D"
31605 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31607 #: cp/search.c:1919
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "overriding deleted function %q+D"
31612 #. A static member function cannot match an inherited
31613 #. virtual member function.
31614 #: cp/search.c:2016
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 msgid "%q+#D cannot be declared"
31617 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31619 #: cp/search.c:2017
31620 #, fuzzy, gcc-internal-format
31621 msgid " since %q+#D declared in base class"
31622 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31624 #: cp/semantics.c:777
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31629 #: cp/semantics.c:1386
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31634 #: cp/semantics.c:1444
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31639 #: cp/semantics.c:1546
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31642 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31644 #: cp/semantics.c:1548
31645 #, fuzzy, gcc-internal-format
31646 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31647 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31649 #: cp/semantics.c:1549
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "from this location"
31654 #: cp/semantics.c:2136
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31657 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31659 #: cp/semantics.c:2194
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31662 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
31664 #: cp/semantics.c:2200
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31667 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31669 #: cp/semantics.c:2202
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31672 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31674 #: cp/semantics.c:2226
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31679 #: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31684 #: cp/semantics.c:2253
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "%qE is not of type %qT"
31687 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31689 #: cp/semantics.c:2297
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31694 #: cp/semantics.c:2369
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31699 #: cp/semantics.c:2411
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31704 #: cp/semantics.c:2414
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31707 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31709 #: cp/semantics.c:2431
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31714 #: cp/semantics.c:2462
31715 #, fuzzy, gcc-internal-format
31716 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31717 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31719 #: cp/semantics.c:2676
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "invalid base-class specification"
31722 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31724 #: cp/semantics.c:2688
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31729 #: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "%qD is not captured"
31732 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31734 #: cp/semantics.c:2920
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31739 #: cp/semantics.c:2922
31740 #, fuzzy, gcc-internal-format
31741 msgid " %q+#D declared here"
31742 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31744 #: cp/semantics.c:2933
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "use of parameter %qD outside function body"
31747 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31749 #: cp/semantics.c:2970
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31754 #: cp/semantics.c:3127
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 msgid "use of namespace %qD as expression"
31757 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31759 #: cp/semantics.c:3132
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "use of class template %qT as expression"
31762 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31764 #. Ambiguous reference to base members.
31765 #: cp/semantics.c:3138
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31770 #: cp/semantics.c:3161
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31773 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31775 #: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "type of %qE is unknown"
31780 #: cp/semantics.c:3296
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31785 #: cp/semantics.c:3307
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31788 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31790 #: cp/semantics.c:3703
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31793 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31795 #: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
31796 #, gcc-internal-format
31797 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31800 #: cp/semantics.c:3726
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31805 #: cp/semantics.c:3748
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31810 #: cp/semantics.c:3778
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "num_threads expression must be integral"
31815 #: cp/semantics.c:3792
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31820 #: cp/semantics.c:3924
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "%qE has reference type for %qs"
31823 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31825 #: cp/semantics.c:3995
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31830 #: cp/semantics.c:4009
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31835 #: cp/semantics.c:4154
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31840 #: cp/semantics.c:4684
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "non-constant condition for static assertion"
31845 #: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 msgid "argument to decltype must be an expression"
31848 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31850 #: cp/semantics.c:4838
31851 #, fuzzy, gcc-internal-format
31852 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31853 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31855 #: cp/semantics.c:4928
31856 #, gcc-internal-format
31857 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31860 #: cp/semantics.c:5194
31861 #, gcc-internal-format
31862 msgid "__is_convertible_to"
31865 #: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
31866 #, fuzzy, gcc-internal-format
31867 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31868 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
31870 #: cp/semantics.c:5311
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31875 #: cp/semantics.c:5390
31876 #, fuzzy, gcc-internal-format
31877 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
31878 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31880 #: cp/semantics.c:5401
31881 #, fuzzy, gcc-internal-format
31882 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
31883 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31885 #: cp/semantics.c:5411
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
31888 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31890 #: cp/semantics.c:5584
31891 #, gcc-internal-format
31892 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
31895 #: cp/semantics.c:5664
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
31900 #: cp/semantics.c:5981
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
31903 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31905 #: cp/semantics.c:5995
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "%qD is not a constexpr function"
31908 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31910 #: cp/semantics.c:6022
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "%qD used before its definition"
31913 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
31915 #: cp/semantics.c:6049
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "call has circular dependency"
31920 #: cp/semantics.c:6135
31921 #, fuzzy, gcc-internal-format
31922 msgid "%q+E is not a constant expression"
31923 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31925 #: cp/semantics.c:6252
31926 #, gcc-internal-format
31927 msgid "array subscript out of bound"
31930 #: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
31931 #, fuzzy, gcc-internal-format
31932 msgid "%qE is not a constant expression"
31933 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31935 #: cp/semantics.c:6305
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
31940 #: cp/semantics.c:6688
31941 #, fuzzy, gcc-internal-format
31942 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
31943 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31945 #: cp/semantics.c:6718
31946 #, fuzzy, gcc-internal-format
31947 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
31948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31950 #: cp/semantics.c:6722
31951 #, fuzzy, gcc-internal-format
31952 msgid "%qD used in its own initializer"
31953 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
31955 #: cp/semantics.c:6727
31956 #, fuzzy, gcc-internal-format
31957 msgid "%q#D is not const"
31958 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31960 #: cp/semantics.c:6730
31961 #, fuzzy, gcc-internal-format
31962 msgid "%q#D is volatile"
31963 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31965 #: cp/semantics.c:6733
31966 #, fuzzy, gcc-internal-format
31967 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
31968 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31970 #: cp/semantics.c:6742
31971 #, fuzzy, gcc-internal-format
31972 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
31973 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31975 #: cp/semantics.c:6745
31976 #, fuzzy, gcc-internal-format
31977 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
31978 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31980 #: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
31981 #, fuzzy, gcc-internal-format
31982 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
31983 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
31985 #: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
31988 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31990 #: cp/semantics.c:7067
31991 #, fuzzy, gcc-internal-format
31992 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
31993 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31995 #: cp/semantics.c:7274
31996 #, gcc-internal-format
31997 msgid "expression %qE has side-effects"
32000 #: cp/semantics.c:7319
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "%qE is not a potential constant expression"
32003 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32005 #: cp/semantics.c:7337
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "%qE is not a function name"
32008 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32010 #: cp/semantics.c:7352
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
32013 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32015 #: cp/semantics.c:7370
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "object argument is not a potential constant expression"
32018 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32020 #: cp/semantics.c:7378
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
32023 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32025 #: cp/semantics.c:7448
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
32030 #: cp/semantics.c:7519
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
32035 #: cp/semantics.c:7532
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
32038 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32040 #: cp/semantics.c:7551
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
32043 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32045 #: cp/semantics.c:7636
32046 #, fuzzy, gcc-internal-format
32047 msgid "division by zero is not a constant-expression"
32048 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32050 #: cp/semantics.c:7739
32051 #, fuzzy, gcc-internal-format
32052 msgid "non-constant array initialization"
32053 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32055 #: cp/semantics.c:7745
32056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32057 msgid "unexpected ast of kind %s"
32058 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32060 #: cp/semantics.c:7915
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
32065 #: cp/semantics.c:8084
32066 #, fuzzy, gcc-internal-format
32067 msgid "cannot capture %qE by reference"
32068 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
32070 #: cp/semantics.c:8107
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
32075 #: cp/semantics.c:8238
32076 #, fuzzy, gcc-internal-format
32077 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
32078 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
32081 #, fuzzy, gcc-internal-format
32082 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
32083 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "requested init_priority is out of range"
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
32121 #, fuzzy, gcc-internal-format
32122 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
32123 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32127 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32166 #, gcc-internal-format
32167 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32175 #: cp/typeck.c:1373
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
32180 #: cp/typeck.c:1380
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
32185 #: cp/typeck.c:1505
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "invalid application of %qs to a member function"
32190 #: cp/typeck.c:1582
32191 #, fuzzy, gcc-internal-format
32192 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
32193 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32195 #: cp/typeck.c:1590
32196 #, fuzzy, gcc-internal-format
32197 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
32198 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32200 #: cp/typeck.c:1641
32201 #, fuzzy, gcc-internal-format
32202 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
32203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32205 #: cp/typeck.c:1652
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
32210 #: cp/typeck.c:1710
32211 #, fuzzy, gcc-internal-format
32212 msgid "invalid use of non-static member function"
32213 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32215 #: cp/typeck.c:1989
32216 #, fuzzy, gcc-internal-format
32217 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
32218 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32220 #: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
32225 #: cp/typeck.c:2141
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format
32227 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
32228 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32230 #: cp/typeck.c:2197
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32235 #: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
32240 #: cp/typeck.c:2228
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32243 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32245 #: cp/typeck.c:2356
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
32248 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
32250 #: cp/typeck.c:2364
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
32255 #: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "%qD is not a template"
32258 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32260 #: cp/typeck.c:2531
32261 #, fuzzy, gcc-internal-format
32262 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32263 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32265 #: cp/typeck.c:2555
32266 #, fuzzy, gcc-internal-format
32267 msgid "%qT is not a base of %qT"
32268 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32270 #: cp/typeck.c:2575
32271 #, fuzzy, gcc-internal-format
32272 msgid "%qD has no member named %qE"
32273 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32275 #: cp/typeck.c:2591
32276 #, fuzzy, gcc-internal-format
32277 msgid "%qD is not a member template function"
32278 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32280 #: cp/typeck.c:2736
32281 #, fuzzy, gcc-internal-format
32282 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32283 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32285 #: cp/typeck.c:2767
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
32288 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32290 #: cp/typeck.c:2770
32291 #, fuzzy, gcc-internal-format
32292 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
32293 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32295 #: cp/typeck.c:2773
32296 #, fuzzy, gcc-internal-format
32297 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
32298 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32300 #: cp/typeck.c:2808
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "subscript missing in array reference"
32305 #: cp/typeck.c:2892
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
32310 #: cp/typeck.c:2905
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "subscripting array declared %<register%>"
32315 #: cp/typeck.c:2942
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
32320 #: cp/typeck.c:3008
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "object missing in use of %qE"
32325 #: cp/typeck.c:3205
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
32330 #: cp/typeck.c:3224
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
32335 #: cp/typeck.c:3239
32336 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 msgid "%qE cannot be used as a function"
32338 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32340 #: cp/typeck.c:3287
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
32343 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32345 #: cp/typeck.c:3288
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
32348 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
32350 #: cp/typeck.c:3293
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "too many arguments to member function %q#D"
32353 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32355 #: cp/typeck.c:3294
32356 #, fuzzy, gcc-internal-format
32357 msgid "too few arguments to member function %q#D"
32358 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32360 #: cp/typeck.c:3300
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 msgid "too many arguments to function %q#D"
32363 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32365 #: cp/typeck.c:3301
32366 #, fuzzy, gcc-internal-format
32367 msgid "too few arguments to function %q#D"
32368 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32370 #: cp/typeck.c:3311
32371 #, fuzzy, gcc-internal-format
32372 msgid "too many arguments to method %q#D"
32373 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32375 #: cp/typeck.c:3312
32376 #, fuzzy, gcc-internal-format
32377 msgid "too few arguments to method %q#D"
32378 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
32380 #: cp/typeck.c:3315
32381 #, fuzzy, gcc-internal-format
32382 msgid "too many arguments to function"
32383 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32385 #: cp/typeck.c:3316
32386 #, fuzzy, gcc-internal-format
32387 msgid "too few arguments to function"
32388 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
32390 #: cp/typeck.c:3395
32391 #, fuzzy, gcc-internal-format
32392 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
32393 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32395 #: cp/typeck.c:3398
32396 #, fuzzy, gcc-internal-format
32397 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32398 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32400 #: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32405 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32407 #: cp/typeck.c:3724
32408 #, gcc-internal-format
32409 msgid "NULL used in arithmetic"
32412 #: cp/typeck.c:3915
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "left rotate count is negative"
32415 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32417 #: cp/typeck.c:3916
32418 #, gcc-internal-format
32419 msgid "right rotate count is negative"
32422 #: cp/typeck.c:3922
32423 #, gcc-internal-format
32424 msgid "left rotate count >= width of type"
32427 #: cp/typeck.c:3923
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "right rotate count >= width of type"
32432 #: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32435 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32437 #: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "the address of %qD will never be NULL"
32442 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32447 #: cp/typeck.c:4213
32448 #, fuzzy, gcc-internal-format
32449 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32450 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32452 #: cp/typeck.c:4260
32453 #, fuzzy, gcc-internal-format
32454 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32457 #: cp/typeck.c:4477
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32462 #: cp/typeck.c:4479
32463 #, gcc-internal-format
32464 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32467 #: cp/typeck.c:4481
32468 #, gcc-internal-format
32469 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32472 #: cp/typeck.c:4494
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32477 #: cp/typeck.c:4552
32478 #, gcc-internal-format
32479 msgid "taking address of constructor %qE"
32482 #: cp/typeck.c:4553
32483 #, gcc-internal-format
32484 msgid "taking address of destructor %qE"
32487 #: cp/typeck.c:4567
32488 #, fuzzy, gcc-internal-format
32489 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32490 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32492 #: cp/typeck.c:4570
32493 #, gcc-internal-format
32494 msgid " a qualified-id is required"
32497 #: cp/typeck.c:4575
32498 #, gcc-internal-format
32499 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32502 #. An expression like &memfn.
32503 #: cp/typeck.c:4726
32504 #, gcc-internal-format
32505 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32508 #: cp/typeck.c:4731
32509 #, gcc-internal-format
32510 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32513 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32514 #: cp/typeck.c:4768
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "taking address of temporary"
32519 #: cp/typeck.c:4770
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
32524 #: cp/typeck.c:4787
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32529 #: cp/typeck.c:4844
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32534 #: cp/typeck.c:4872
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32537 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
32539 #: cp/typeck.c:5136
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32544 #: cp/typeck.c:5137
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32549 #: cp/typeck.c:5153
32550 #, fuzzy, gcc-internal-format
32551 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32552 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32554 #: cp/typeck.c:5154
32555 #, fuzzy, gcc-internal-format
32556 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32557 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32559 #: cp/typeck.c:5165
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32564 #: cp/typeck.c:5166
32565 #, gcc-internal-format
32566 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32569 #: cp/typeck.c:5199
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32572 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32574 #: cp/typeck.c:5358
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32579 #: cp/typeck.c:5381
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32584 #: cp/typeck.c:5386
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32589 #: cp/typeck.c:5458
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
32592 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32594 #: cp/typeck.c:5462
32595 #, fuzzy, gcc-internal-format
32596 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
32597 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32599 #: cp/typeck.c:5466
32600 #, fuzzy, gcc-internal-format
32601 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
32602 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32604 #: cp/typeck.c:5498
32605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32606 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32607 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32609 #: cp/typeck.c:5571
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "no context to resolve type of %qE"
32614 #: cp/typeck.c:5602
32615 #, fuzzy, gcc-internal-format
32616 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32617 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32619 #: cp/typeck.c:5607
32620 #, fuzzy, gcc-internal-format
32621 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32622 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32624 #: cp/typeck.c:5612
32625 #, fuzzy, gcc-internal-format
32626 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32627 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32629 #: cp/typeck.c:5926
32630 #, fuzzy, gcc-internal-format
32631 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32632 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32634 #: cp/typeck.c:5949
32635 #, fuzzy, gcc-internal-format
32636 msgid "converting from %qT to %qT"
32637 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32639 #: cp/typeck.c:5998
32640 #, fuzzy, gcc-internal-format
32641 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32642 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32644 #: cp/typeck.c:6068
32645 #, gcc-internal-format
32646 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32649 #: cp/typeck.c:6100
32650 #, gcc-internal-format
32651 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32654 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32655 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
32656 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32658 #: cp/typeck.c:6119
32659 #, gcc-internal-format
32660 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32663 #: cp/typeck.c:6132
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32666 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32668 #: cp/typeck.c:6188
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32673 #: cp/typeck.c:6197
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32678 #: cp/typeck.c:6222
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32681 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32683 #: cp/typeck.c:6271
32684 #, fuzzy, gcc-internal-format
32685 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32686 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32688 #: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32693 #: cp/typeck.c:6365
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format
32695 msgid "invalid cast to function type %qT"
32696 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32698 #: cp/typeck.c:6627
32699 #, gcc-internal-format
32700 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32703 #: cp/typeck.c:6685
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "assigning to an array from an initializer list"
32708 #: cp/typeck.c:6697
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32711 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32713 #: cp/typeck.c:6711
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format
32715 msgid "array used as initializer"
32716 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32718 #: cp/typeck.c:6713
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "invalid array assignment"
32721 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32723 #: cp/typeck.c:6825
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid " in pointer to member function conversion"
32728 #: cp/typeck.c:6839
32729 #, gcc-internal-format
32730 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32733 #: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
32734 #, gcc-internal-format
32735 msgid " in pointer to member conversion"
32738 #: cp/typeck.c:6984
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32741 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32743 #: cp/typeck.c:7266
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32746 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32748 #: cp/typeck.c:7272
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
32751 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32753 #: cp/typeck.c:7276
32754 #, fuzzy, gcc-internal-format
32755 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32756 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32758 #: cp/typeck.c:7280
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32761 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32763 #: cp/typeck.c:7284
32764 #, fuzzy, gcc-internal-format
32765 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32766 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32768 #: cp/typeck.c:7288
32769 #, fuzzy, gcc-internal-format
32770 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32771 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32773 #: cp/typeck.c:7292
32774 #, fuzzy, gcc-internal-format
32775 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32776 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32778 #: cp/typeck.c:7315
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32783 #: cp/typeck.c:7319
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32788 #: cp/typeck.c:7324
32789 #, gcc-internal-format
32790 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
32793 #: cp/typeck.c:7329
32794 #, gcc-internal-format
32795 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32798 #: cp/typeck.c:7339
32799 #, gcc-internal-format
32800 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32803 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
32804 #, fuzzy, gcc-internal-format
32805 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32806 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32808 #: cp/typeck.c:7492
32809 #, fuzzy, gcc-internal-format
32810 msgid "returning reference to temporary"
32811 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
32813 #: cp/typeck.c:7499
32814 #, gcc-internal-format
32815 msgid "reference to non-lvalue returned"
32818 #: cp/typeck.c:7515
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32823 #: cp/typeck.c:7518
32824 #, gcc-internal-format
32825 msgid "address of local variable %q+D returned"
32828 #: cp/typeck.c:7553
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "returning a value from a destructor"
32833 #. If a return statement appears in a handler of the
32834 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32835 #: cp/typeck.c:7561
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32840 #. You can't return a value from a constructor.
32841 #: cp/typeck.c:7564
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "returning a value from a constructor"
32846 #: cp/typeck.c:7582
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32851 #: cp/typeck.c:7588
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32856 #: cp/typeck.c:7614
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32859 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32861 #: cp/typeck.c:7635
32862 #, fuzzy, gcc-internal-format
32863 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32864 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32866 #: cp/typeck.c:7665
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
32871 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32872 #: cp/typeck.c:8231
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "using temporary as lvalue"
32877 #: cp/typeck.c:8233
32878 #, gcc-internal-format
32879 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
32883 #, fuzzy, gcc-internal-format
32884 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
32885 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32887 #: cp/typeck2.c:107
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "assignment of constant field %qD"
32890 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32892 #: cp/typeck2.c:109
32893 #, gcc-internal-format
32894 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
32897 #: cp/typeck2.c:111
32898 #, fuzzy, gcc-internal-format
32899 msgid "increment of constant field %qD"
32900 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
32902 #: cp/typeck2.c:113
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "decrement of constant field %qD"
32905 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
32907 #: cp/typeck2.c:120
32908 #, fuzzy, gcc-internal-format
32909 msgid "assignment of read-only reference %qD"
32910 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32912 #: cp/typeck2.c:122
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
32917 #: cp/typeck2.c:124
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "increment of read-only reference %qD"
32920 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32922 #: cp/typeck2.c:126
32923 #, fuzzy, gcc-internal-format
32924 msgid "decrement of read-only reference %qD"
32925 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32927 #: cp/typeck2.c:310
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format
32929 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
32930 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32932 #: cp/typeck2.c:313
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
32935 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32937 #: cp/typeck2.c:316
32938 #, fuzzy, gcc-internal-format
32939 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
32940 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
32942 #: cp/typeck2.c:320
32943 #, fuzzy, gcc-internal-format
32944 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
32945 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32947 #: cp/typeck2.c:322
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format
32949 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
32950 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32952 #. Here we do not have location information.
32953 #: cp/typeck2.c:325
32954 #, fuzzy, gcc-internal-format
32955 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
32956 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
32958 #: cp/typeck2.c:327
32959 #, fuzzy, gcc-internal-format
32960 msgid "invalid abstract type for %q+D"
32961 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32963 #: cp/typeck2.c:330
32964 #, fuzzy, gcc-internal-format
32965 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
32966 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
32968 #: cp/typeck2.c:339
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
32973 #: cp/typeck2.c:343
32974 #, gcc-internal-format
32978 #: cp/typeck2.c:351
32979 #, gcc-internal-format
32980 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
32983 #: cp/typeck2.c:381
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "%q+D has incomplete type"
32986 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32988 #: cp/typeck2.c:394
32989 #, fuzzy, gcc-internal-format
32990 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
32991 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
32993 #: cp/typeck2.c:397
32994 #, fuzzy, gcc-internal-format
32995 msgid "forward declaration of %q+#T"
32996 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32998 #: cp/typeck2.c:400
32999 #, fuzzy, gcc-internal-format
33000 msgid "declaration of %q+#T"
33001 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33003 #: cp/typeck2.c:405
33004 #, fuzzy, gcc-internal-format
33005 msgid "invalid use of %qT"
33006 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33008 #: cp/typeck2.c:421
33009 #, gcc-internal-format
33010 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
33013 #: cp/typeck2.c:430
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format
33015 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
33016 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33018 #: cp/typeck2.c:435
33019 #, fuzzy, gcc-internal-format
33020 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
33021 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33023 #: cp/typeck2.c:441
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format
33025 msgid "invalid use of dependent type %qT"
33026 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33028 #: cp/typeck2.c:450
33029 #, gcc-internal-format
33030 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
33033 #: cp/typeck2.c:454
33034 #, gcc-internal-format
33035 msgid "overloaded function with no contextual type information"
33038 #: cp/typeck2.c:457
33039 #, gcc-internal-format
33040 msgid "insufficient contextual information to determine type"
33043 #: cp/typeck2.c:646
33044 #, gcc-internal-format
33045 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33048 #: cp/typeck2.c:659
33049 #, gcc-internal-format
33050 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33053 #: cp/typeck2.c:768
33054 #, fuzzy, gcc-internal-format
33055 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33056 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33058 #: cp/typeck2.c:826
33059 #, gcc-internal-format
33060 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33063 #: cp/typeck2.c:831
33064 #, fuzzy, gcc-internal-format
33065 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33066 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
33068 #: cp/typeck2.c:846
33069 #, gcc-internal-format
33070 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
33073 #: cp/typeck2.c:892
33074 #, gcc-internal-format
33075 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33078 #: cp/typeck2.c:909
33079 #, gcc-internal-format
33080 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33083 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
33084 #, fuzzy, gcc-internal-format
33085 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33086 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33088 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid "missing initializer for member %qD"
33091 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
33093 #: cp/typeck2.c:1137
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format
33095 msgid "uninitialized const member %qD"
33096 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33098 #: cp/typeck2.c:1139
33099 #, fuzzy, gcc-internal-format
33100 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33101 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33103 #: cp/typeck2.c:1141
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33108 #: cp/typeck2.c:1209
33109 #, gcc-internal-format
33110 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33113 #: cp/typeck2.c:1218
33114 #, gcc-internal-format
33115 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33118 #: cp/typeck2.c:1377
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid "circular pointer delegation detected"
33123 #: cp/typeck2.c:1387
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33128 #: cp/typeck2.c:1411
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33133 #: cp/typeck2.c:1413
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33138 #: cp/typeck2.c:1438
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33143 #: cp/typeck2.c:1447
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33146 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33148 #: cp/typeck2.c:1469
33149 #, gcc-internal-format
33150 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33153 #: cp/typeck2.c:1530
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "invalid value-initialization of reference type"
33156 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33158 #: cp/typeck2.c:1729
33159 #, fuzzy, gcc-internal-format
33160 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33161 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33163 #: cp/typeck2.c:1732
33164 #, fuzzy, gcc-internal-format
33165 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33166 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33168 #: fortran/arith.c:46
33169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33170 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
33173 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
33174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33175 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
33178 #: fortran/arith.c:913
33179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33180 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
33183 #: fortran/arith.c:1909
33184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33185 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
33188 #: fortran/arith.c:1913
33189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33190 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33193 #: fortran/arith.c:1918
33194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33195 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33198 #: fortran/arith.c:1923
33199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33200 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33203 #: fortran/arith.c:1928
33204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33205 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
33206 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
33208 #: fortran/arith.c:1932
33209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33210 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
33213 #: fortran/arith.c:1936
33214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33215 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
33218 #: fortran/arith.c:2268
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33220 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
33221 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
33223 #: fortran/array.c:97
33224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33225 msgid "Expected array subscript at %C"
33228 #: fortran/array.c:106
33229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33230 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
33233 #: fortran/array.c:130
33234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33235 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
33238 #: fortran/array.c:138
33239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33240 msgid "Expected array subscript stride at %C"
33243 #: fortran/array.c:195
33244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33245 msgid "Invalid form of array reference at %C"
33246 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
33248 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
33249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33250 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
33253 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
33254 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
33255 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
33256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33257 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
33260 #: fortran/array.c:221
33261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33262 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
33265 #: fortran/array.c:236
33266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33267 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
33270 #: fortran/array.c:246
33271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33272 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
33275 #: fortran/array.c:249
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33277 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
33278 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
33280 #: fortran/array.c:254
33281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33282 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
33285 #: fortran/array.c:306
33286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33287 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
33290 #: fortran/array.c:309
33291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33292 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
33295 #: fortran/array.c:400
33296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33297 msgid "Expected expression in array specification at %C"
33300 #: fortran/array.c:479
33301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33302 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
33305 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
33306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33307 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
33310 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
33311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33312 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
33315 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
33316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33317 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
33320 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
33321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33322 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
33325 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
33326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33327 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
33330 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
33331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33332 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
33335 #: fortran/array.c:550
33336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33337 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
33340 #: fortran/array.c:563
33341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33342 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
33345 #: fortran/array.c:651
33346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33347 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
33350 #: fortran/array.c:871
33351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33352 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
33355 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33357 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
33358 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33360 #: fortran/array.c:1015
33361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33362 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
33365 #: fortran/array.c:1035
33366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33367 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
33370 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
33371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33372 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
33375 #: fortran/array.c:1057
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33377 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
33378 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33380 #: fortran/array.c:1142
33381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33382 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
33385 #: fortran/array.c:1469
33386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33387 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
33390 #. Problems occur when we get something like
33391 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
33392 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
33393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33394 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
33397 #: fortran/array.c:1802
33398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33399 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
33402 #: fortran/check.c:45
33403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33404 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
33405 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33407 #: fortran/check.c:61
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33409 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
33410 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33412 #: fortran/check.c:89
33413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33414 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
33417 #: fortran/check.c:104
33418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33419 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
33422 #: fortran/check.c:121
33423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33424 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
33427 #: fortran/check.c:138
33428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33429 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
33432 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33434 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
33435 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33437 #: fortran/check.c:176
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33439 msgid "Invalid kind for %s at %L"
33440 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33442 #: fortran/check.c:195
33443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33444 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
33447 #: fortran/check.c:236
33448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33449 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
33452 #: fortran/check.c:253
33453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33454 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
33457 #: fortran/check.c:271
33458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33459 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33460 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33462 #: fortran/check.c:292
33463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33464 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33467 #: fortran/check.c:318
33468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33469 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33472 #: fortran/check.c:328
33473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33474 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33477 #: fortran/check.c:355
33478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33479 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33482 #: fortran/check.c:381
33483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33484 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33487 #: fortran/check.c:399
33488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33489 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
33492 #: fortran/check.c:416
33493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33494 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
33495 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33497 #: fortran/check.c:431
33498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33499 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
33502 #: fortran/check.c:452
33503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33504 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
33507 #: fortran/check.c:470
33508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33509 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
33512 #: fortran/check.c:488
33513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33514 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
33517 #: fortran/check.c:505
33518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33519 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
33520 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33522 #: fortran/check.c:553
33523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33524 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
33527 #: fortran/check.c:599
33528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33529 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33532 #: fortran/check.c:697
33533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33534 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
33537 #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
33538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33539 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
33542 #: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
33543 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
33544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33545 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
33548 #: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
33549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33550 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
33553 #: fortran/check.c:884
33554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33555 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
33558 #: fortran/check.c:893
33559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33560 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
33563 #: fortran/check.c:909
33564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33565 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
33568 #: fortran/check.c:920
33569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33570 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
33573 #: fortran/check.c:963
33574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33575 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
33578 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
33579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33580 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
33583 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
33584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33585 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
33588 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
33589 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
33590 #: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
33591 #: fortran/check.c:3899
33592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33593 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
33596 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
33597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33598 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
33601 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
33602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33603 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
33606 #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
33607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33608 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
33611 #: fortran/check.c:1367
33612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
33616 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
33617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33618 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
33621 #: fortran/check.c:1529
33622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33623 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
33626 #: fortran/check.c:1589
33627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33628 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
33631 #: fortran/check.c:1753
33632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33633 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
33634 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33636 #: fortran/check.c:1812
33637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33638 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33641 #: fortran/check.c:1937
33642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33643 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33646 #: fortran/check.c:2144
33647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33648 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33649 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
33651 #: fortran/check.c:2177
33652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33653 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33656 #: fortran/check.c:2208
33657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33658 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33661 #: fortran/check.c:2215
33662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33663 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33666 #: fortran/check.c:2282
33667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33668 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33671 #: fortran/check.c:2296
33672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33673 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33676 #: fortran/check.c:2315
33677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33678 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33681 #: fortran/check.c:2324
33682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33683 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33686 #: fortran/check.c:2499
33687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33688 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33691 #: fortran/check.c:2568
33692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33693 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33696 #: fortran/check.c:2577
33697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33698 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33701 #: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
33702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33703 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33706 #: fortran/check.c:2772
33707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33708 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33711 #: fortran/check.c:2780
33712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33713 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33716 #: fortran/check.c:2797
33717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33718 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33721 #: fortran/check.c:2922
33722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33723 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33726 #: fortran/check.c:2932
33727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33728 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33731 #: fortran/check.c:2939
33732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33733 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33736 #: fortran/check.c:2956
33737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33738 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33741 #: fortran/check.c:2996
33742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33743 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33746 #: fortran/check.c:3014
33747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33748 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33751 #: fortran/check.c:3023
33752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33753 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33756 #: fortran/check.c:3059
33757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33758 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33761 #: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
33762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33763 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33766 #: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
33767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33768 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33771 #: fortran/check.c:3203
33772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33773 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33776 #: fortran/check.c:3234
33777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33778 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33781 #: fortran/check.c:3269
33782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33783 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33786 #: fortran/check.c:3353
33787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33788 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33791 #: fortran/check.c:3382
33792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33793 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
33796 #: fortran/check.c:3395
33797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33798 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33799 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33801 #: fortran/check.c:3414
33802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33803 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33806 #: fortran/check.c:3675
33807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33808 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33811 #: fortran/check.c:3695
33812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33813 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33816 #: fortran/check.c:3725
33817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33818 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33821 #: fortran/check.c:3860
33822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33823 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33826 #: fortran/check.c:3873
33827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33828 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33831 #: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
33832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33833 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33836 #: fortran/check.c:4172
33837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33838 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33839 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33841 #: fortran/check.c:4458
33842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33843 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
33846 #: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
33847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33848 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
33851 #: fortran/class.c:199
33852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33853 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
33856 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
33857 #. up to 255 extension levels.
33858 #: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
33859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33860 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
33863 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
33864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33865 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
33868 #: fortran/cpp.c:443
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
33873 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33875 msgid "opening output file %s: %s"
33876 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
33878 #: fortran/data.c:65
33879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33880 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
33883 #: fortran/data.c:134
33884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33885 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
33888 #: fortran/data.c:158
33889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33890 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
33893 #: fortran/data.c:244
33894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33895 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
33898 #: fortran/data.c:268
33899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33900 msgid "Data element below array lower bound at %L"
33903 #: fortran/data.c:280
33904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33905 msgid "Data element above array upper bound at %L"
33908 # src/request.c:263
33909 #: fortran/data.c:359
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33911 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
33912 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
33914 #: fortran/decl.c:260
33915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33916 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
33919 #: fortran/decl.c:267
33920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33921 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
33924 #: fortran/decl.c:372
33925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33926 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
33929 #: fortran/decl.c:397
33930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33931 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
33932 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33934 #: fortran/decl.c:500
33935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33936 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
33939 #: fortran/decl.c:562
33940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33941 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
33944 #: fortran/decl.c:650
33945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33946 msgid "Bad INTENT specification at %C"
33949 #: fortran/decl.c:671
33950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33951 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
33954 #: fortran/decl.c:708
33955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33956 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
33959 #: fortran/decl.c:733
33960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33961 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
33964 #: fortran/decl.c:765
33965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33966 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
33969 #: fortran/decl.c:888
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33971 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
33972 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33974 #: fortran/decl.c:896
33975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33976 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
33979 #: fortran/decl.c:909
33980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33981 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
33984 #: fortran/decl.c:981
33985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33986 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
33989 #: fortran/decl.c:1011
33990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33991 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
33994 #: fortran/decl.c:1018
33995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33996 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
33999 #: fortran/decl.c:1033
34000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34001 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
34004 #: fortran/decl.c:1047
34005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34006 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34009 #: fortran/decl.c:1056
34010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34011 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34014 #: fortran/decl.c:1065
34015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34016 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34019 #: fortran/decl.c:1078
34020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34021 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34024 #: fortran/decl.c:1088
34025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34026 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34029 #: fortran/decl.c:1169
34030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34031 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
34034 #: fortran/decl.c:1211
34035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34036 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
34039 #: fortran/decl.c:1218
34040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34041 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
34044 # src/request.c:263
34045 #: fortran/decl.c:1308
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34047 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
34048 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34050 #: fortran/decl.c:1318
34051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34052 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
34053 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34055 #: fortran/decl.c:1328
34056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34057 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
34060 #: fortran/decl.c:1409
34061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34062 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
34065 #: fortran/decl.c:1427
34066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34067 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
34070 #: fortran/decl.c:1522
34071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34072 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
34075 #: fortran/decl.c:1530
34076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34077 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
34080 #: fortran/decl.c:1610
34081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34082 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
34085 #: fortran/decl.c:1619
34086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34087 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
34090 #: fortran/decl.c:1628
34091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34092 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
34095 #: fortran/decl.c:1662
34096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34097 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
34100 #: fortran/decl.c:1689
34101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34102 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
34105 # src/request.c:263
34106 #: fortran/decl.c:1709
34107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34108 msgid "Error in pointer initialization at %C"
34109 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34111 #: fortran/decl.c:1716
34112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34113 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
34116 #: fortran/decl.c:1777
34117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34118 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
34121 #: fortran/decl.c:1788
34122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34123 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
34126 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
34127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34128 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
34131 #: fortran/decl.c:1923
34132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34133 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
34136 #: fortran/decl.c:1939
34137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34138 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
34139 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34141 #: fortran/decl.c:1955
34142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34143 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
34146 #: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
34147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34148 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
34149 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34151 #: fortran/decl.c:1983
34152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34153 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
34156 #: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
34157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34158 msgid "Expected an initialization expression at %C"
34159 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34161 #: fortran/decl.c:1999
34162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34163 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
34166 #: fortran/decl.c:2012
34167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34168 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
34171 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
34172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34173 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
34174 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34176 #: fortran/decl.c:2080
34177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34178 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
34179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34181 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
34182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34183 msgid "Missing right parenthesis at %C"
34184 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
34186 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
34187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34188 msgid "Expected initialization expression at %C"
34189 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34191 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
34192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34193 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
34196 #: fortran/decl.c:2183
34197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34198 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
34199 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
34201 #: fortran/decl.c:2196
34202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34203 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
34206 #: fortran/decl.c:2205
34207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34208 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
34211 #: fortran/decl.c:2278
34212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34213 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
34214 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
34216 #: fortran/decl.c:2410
34217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34218 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
34219 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
34221 #: fortran/decl.c:2494
34222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34223 msgid "Extension: BYTE type at %C"
34226 #: fortran/decl.c:2500
34227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34228 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
34231 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
34232 #: fortran/decl.c:2681
34233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34234 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
34237 #: fortran/decl.c:2582
34238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34239 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
34242 #: fortran/decl.c:2620
34243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34244 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
34247 #: fortran/decl.c:2629
34248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34249 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
34254 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
34255 #: fortran/decl.c:3003
34256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34257 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
34258 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
34260 #: fortran/decl.c:2757
34261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34262 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
34265 #: fortran/decl.c:2803
34266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34267 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
34270 #: fortran/decl.c:2859
34271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34272 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
34275 #: fortran/decl.c:2961
34276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34277 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
34280 #: fortran/decl.c:2966
34281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34282 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
34285 #: fortran/decl.c:2981
34286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34287 msgid "Expecting list of named entities at %C"
34290 #: fortran/decl.c:3009
34291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34292 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
34295 #: fortran/decl.c:3016
34296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34297 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
34300 #: fortran/decl.c:3045
34301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34302 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
34303 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34305 #: fortran/decl.c:3344
34306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34307 msgid "Missing codimension specification at %C"
34310 #: fortran/decl.c:3346
34311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34312 msgid "Missing dimension specification at %C"
34313 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34315 #: fortran/decl.c:3429
34316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34317 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
34318 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34320 #: fortran/decl.c:3448
34321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34322 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
34325 #: fortran/decl.c:3458
34326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34327 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
34330 #: fortran/decl.c:3476
34331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34332 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
34335 #: fortran/decl.c:3487
34336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34337 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
34340 #: fortran/decl.c:3502
34341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34342 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
34345 #: fortran/decl.c:3515
34346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34347 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
34350 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
34351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34352 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
34355 #: fortran/decl.c:3567
34356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34357 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
34360 #: fortran/decl.c:3598
34361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34362 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
34365 #: fortran/decl.c:3608
34366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34367 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
34370 #: fortran/decl.c:3652
34371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34372 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
34375 #: fortran/decl.c:3749
34376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34377 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
34380 #: fortran/decl.c:3770
34381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34382 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
34385 #: fortran/decl.c:3779
34386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34387 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
34390 #: fortran/decl.c:3783
34391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34392 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
34395 #: fortran/decl.c:3795
34396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34397 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
34400 #: fortran/decl.c:3809
34401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34402 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
34405 #: fortran/decl.c:3817
34406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34407 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
34410 #: fortran/decl.c:3829
34411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34412 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
34415 #: fortran/decl.c:3837
34416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34417 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
34420 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
34421 #. just because of this.
34422 #: fortran/decl.c:3848
34423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34424 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
34427 #: fortran/decl.c:3923
34428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34429 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34432 #: fortran/decl.c:3970
34433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34434 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34437 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
34438 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
34439 #: fortran/decl.c:4079
34440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34441 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
34444 #: fortran/decl.c:4111
34445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34446 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
34447 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
34449 #: fortran/decl.c:4185
34450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34451 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
34454 #: fortran/decl.c:4198
34455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34456 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
34459 #: fortran/decl.c:4304
34460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34461 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
34464 #: fortran/decl.c:4316
34465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34466 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
34469 #: fortran/decl.c:4333
34470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34471 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
34474 #: fortran/decl.c:4384
34475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34476 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
34479 #: fortran/decl.c:4461
34480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34481 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
34482 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34484 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
34485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34486 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
34489 #: fortran/decl.c:4615
34490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34491 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
34494 #: fortran/decl.c:4621
34495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34496 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
34499 #: fortran/decl.c:4634
34500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34501 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
34504 #: fortran/decl.c:4689
34505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34506 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
34509 #: fortran/decl.c:4696
34510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34511 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
34514 #: fortran/decl.c:4702
34515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34516 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
34519 #: fortran/decl.c:4725
34520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34521 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
34524 #: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
34525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34526 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
34529 #: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
34530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34531 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
34534 #: fortran/decl.c:4829
34535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34536 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
34539 #: fortran/decl.c:4833
34540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34541 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
34544 #: fortran/decl.c:4897
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34546 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
34547 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34549 #: fortran/decl.c:4914
34550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34551 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
34554 #: fortran/decl.c:4979
34555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34556 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
34559 #: fortran/decl.c:5047
34560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34561 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
34564 #: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
34565 #: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
34566 #: fortran/symbol.c:1582
34567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34568 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
34571 #: fortran/decl.c:5190
34572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34573 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
34576 #: fortran/decl.c:5200
34577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34578 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
34581 #: fortran/decl.c:5203
34582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34583 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
34586 #: fortran/decl.c:5206
34587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34588 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
34591 #: fortran/decl.c:5210
34592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34593 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
34596 #: fortran/decl.c:5214
34597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34598 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
34601 #: fortran/decl.c:5218
34602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34603 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
34606 #: fortran/decl.c:5222
34607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34608 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
34611 #: fortran/decl.c:5226
34612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34613 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
34616 #: fortran/decl.c:5230
34617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34618 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
34621 #: fortran/decl.c:5234
34622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34623 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
34626 #: fortran/decl.c:5238
34627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34628 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
34631 #: fortran/decl.c:5256
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34633 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
34634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34636 #: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
34637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34638 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34641 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
34642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34643 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34646 #: fortran/decl.c:5601
34647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34648 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34651 #: fortran/decl.c:5610
34652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34653 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34656 #: fortran/decl.c:5620
34657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34658 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34659 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
34661 #: fortran/decl.c:5626
34662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34663 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34666 #: fortran/decl.c:5632
34667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34668 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34671 #: fortran/decl.c:5663
34672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34673 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34676 #: fortran/decl.c:5867
34677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34678 msgid "Unexpected END statement at %C"
34681 #: fortran/decl.c:5875
34682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34683 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34686 #. We would have required END [something].
34687 #: fortran/decl.c:5883
34688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34689 msgid "%s statement expected at %L"
34692 #: fortran/decl.c:5894
34693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34694 msgid "Expecting %s statement at %C"
34697 #: fortran/decl.c:5910
34698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34699 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34702 #: fortran/decl.c:5927
34703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34704 msgid "Expected terminating name at %C"
34707 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
34708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34709 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34712 #: fortran/decl.c:6003
34713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34714 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34717 #: fortran/decl.c:6011
34718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34719 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34722 #: fortran/decl.c:6019
34723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34724 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34727 #: fortran/decl.c:6028
34728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34729 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34732 #: fortran/decl.c:6127
34733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34734 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34737 #: fortran/decl.c:6164
34738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34739 msgid "Expected '(' at %C"
34742 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34744 msgid "Expected variable name at %C"
34745 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34747 #: fortran/decl.c:6194
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34749 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34750 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34752 #: fortran/decl.c:6198
34753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34754 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34757 #: fortran/decl.c:6204
34758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34759 msgid "Expected \",\" at %C"
34762 #: fortran/decl.c:6267
34763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34764 msgid "Expected \")\" at %C"
34767 #: fortran/decl.c:6279
34768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34769 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34772 #: fortran/decl.c:6305
34773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34774 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34777 #: fortran/decl.c:6337
34778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34779 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34782 #: fortran/decl.c:6356
34783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34784 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34787 #: fortran/decl.c:6395
34788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34789 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34792 #: fortran/decl.c:6475
34793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34794 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34797 #: fortran/decl.c:6492
34798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34799 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34802 #: fortran/decl.c:6530
34803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34804 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34807 #: fortran/decl.c:6570
34808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34809 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34812 #: fortran/decl.c:6594
34813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34814 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34817 #: fortran/decl.c:6631
34818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34819 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34822 #: fortran/decl.c:6659
34823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34824 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34827 #: fortran/decl.c:6666
34828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34829 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34832 #: fortran/decl.c:6672
34833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34834 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34837 #: fortran/decl.c:6692
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34839 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34840 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34842 #: fortran/decl.c:6727
34843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34844 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34847 #: fortran/decl.c:6751
34848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34849 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
34852 #: fortran/decl.c:6763
34853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34854 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
34857 #: fortran/decl.c:6810
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34859 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
34860 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
34862 #: fortran/decl.c:6824
34863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34864 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
34867 #: fortran/decl.c:6828
34868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34869 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
34872 #: fortran/decl.c:6868
34873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34874 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
34875 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34877 #: fortran/decl.c:6879
34878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34879 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
34882 #: fortran/decl.c:6903
34883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34884 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
34887 #: fortran/decl.c:6929
34888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34889 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
34892 #: fortran/decl.c:6940
34893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34894 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
34897 #: fortran/decl.c:6982
34898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34899 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
34902 #: fortran/decl.c:7005
34903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34904 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
34907 #: fortran/decl.c:7050
34908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34909 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
34912 #: fortran/decl.c:7099
34913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34914 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
34917 #: fortran/decl.c:7105
34918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34919 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
34922 #: fortran/decl.c:7111
34923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34924 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
34927 #: fortran/decl.c:7118
34928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34929 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
34932 #: fortran/decl.c:7125
34933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34934 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
34937 #: fortran/decl.c:7148
34938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34939 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
34942 #: fortran/decl.c:7160
34943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34944 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
34947 #: fortran/decl.c:7181
34948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34949 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
34952 #: fortran/decl.c:7245
34953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34954 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
34957 #: fortran/decl.c:7256
34958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34959 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
34962 #: fortran/decl.c:7266
34963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34964 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
34967 #: fortran/decl.c:7282
34968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34969 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
34972 #: fortran/decl.c:7355
34973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34974 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
34977 #: fortran/decl.c:7375
34978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34979 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
34982 #: fortran/decl.c:7408
34983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34984 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
34987 #: fortran/decl.c:7487
34988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34989 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
34992 #: fortran/decl.c:7535
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34994 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
34995 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
34997 #: fortran/decl.c:7571
34998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34999 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
35000 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
35002 #: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
35003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35004 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
35005 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35007 #: fortran/decl.c:7653
35008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35009 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
35012 #: fortran/decl.c:7673
35013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35014 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
35017 #: fortran/decl.c:7700
35018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35019 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
35022 #: fortran/decl.c:7718
35023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35024 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
35027 #: fortran/decl.c:7734
35028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35029 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
35032 #: fortran/decl.c:7747
35033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35034 msgid "Expected access-specifier at %C"
35037 #: fortran/decl.c:7749
35038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35039 msgid "Expected binding attribute at %C"
35042 #: fortran/decl.c:7757
35043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35044 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
35047 #: fortran/decl.c:7769
35048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35049 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
35052 #: fortran/decl.c:7811
35053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35054 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
35057 #: fortran/decl.c:7817
35058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35059 msgid "')' expected at %C"
35060 msgstr "αναμενόταν '('"
35062 #: fortran/decl.c:7837
35063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35064 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
35067 #: fortran/decl.c:7842
35068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35069 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
35072 #: fortran/decl.c:7865
35073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35074 msgid "Expected binding name at %C"
35077 #: fortran/decl.c:7869
35078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35079 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
35082 #: fortran/decl.c:7882
35083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35084 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
35087 #: fortran/decl.c:7888
35088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35089 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
35092 #: fortran/decl.c:7898
35093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35094 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
35097 #: fortran/decl.c:7915
35098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35099 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
35102 #: fortran/decl.c:7926
35103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35104 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35107 #: fortran/decl.c:7975
35108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35109 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
35112 #: fortran/decl.c:7995
35113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35114 msgid "Expected '::' at %C"
35117 #: fortran/decl.c:8007
35118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35119 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
35122 #: fortran/decl.c:8033
35123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35124 msgid "Expected '=>' at %C"
35127 #: fortran/decl.c:8075
35128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35129 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35132 #: fortran/decl.c:8083
35133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35134 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
35137 #: fortran/decl.c:8132
35138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35139 msgid "Expected specific binding name at %C"
35142 #: fortran/decl.c:8142
35143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35144 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
35147 #: fortran/decl.c:8158
35148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35149 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
35152 #: fortran/decl.c:8193
35153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35154 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
35157 #: fortran/decl.c:8204
35158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35159 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
35162 #: fortran/decl.c:8226
35163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35164 msgid "Empty FINAL at %C"
35167 #: fortran/decl.c:8233
35168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35169 msgid "Expected module procedure name at %C"
35172 #: fortran/decl.c:8243
35173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35174 msgid "Expected ',' at %C"
35177 #: fortran/decl.c:8249
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35179 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
35180 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35182 #: fortran/decl.c:8263
35183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35184 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
35185 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35187 #: fortran/decl.c:8332
35188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35189 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35192 #: fortran/decl.c:8379
35193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35194 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35197 #. We are told not to check dependencies.
35198 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
35199 #. If a dependency is found in the case
35200 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
35201 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
35202 #: fortran/dependency.c:660
35203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35204 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
35207 #: fortran/error.c:301
35208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35209 msgid " Included at %s:%d:"
35212 # src/request.c:263
35213 #: fortran/error.c:385
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "<During initialization>\n"
35216 msgstr "αρχικοποίηση"
35218 #: fortran/error.c:719
35219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35220 msgid "Error count reached limit of %d."
35223 #: fortran/error.c:975
35224 #, fuzzy, gcc-internal-format
35225 msgid "Internal Error at (1):"
35226 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
35228 #: fortran/expr.c:1212
35229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35230 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
35233 #: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
35234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35235 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
35238 #: fortran/expr.c:2053
35239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35240 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
35243 #: fortran/expr.c:2097
35244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35245 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
35248 #: fortran/expr.c:2122
35249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35250 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
35253 #: fortran/expr.c:2129
35254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35255 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
35258 #: fortran/expr.c:2139
35259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35260 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
35263 #: fortran/expr.c:2155
35264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35265 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
35268 #: fortran/expr.c:2166
35269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35270 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
35273 #: fortran/expr.c:2174
35274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35275 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
35278 #: fortran/expr.c:2197
35279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35280 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
35283 #: fortran/expr.c:2295
35284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35285 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
35288 #: fortran/expr.c:2361
35289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35290 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35293 #: fortran/expr.c:2392
35294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35295 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
35298 #: fortran/expr.c:2448
35299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35300 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
35303 #: fortran/expr.c:2460
35304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35305 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35308 #: fortran/expr.c:2492
35309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35310 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
35313 #: fortran/expr.c:2512
35314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35315 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35318 #: fortran/expr.c:2518
35319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35320 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35323 #: fortran/expr.c:2524
35324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35325 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35328 #: fortran/expr.c:2530
35329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35330 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35333 #: fortran/expr.c:2540
35334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35335 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35338 #: fortran/expr.c:2693
35339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35340 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
35343 #: fortran/expr.c:2700
35344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35345 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
35348 #: fortran/expr.c:2707
35349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35350 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
35353 #: fortran/expr.c:2714
35354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35355 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
35358 #: fortran/expr.c:2848
35359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35360 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
35363 #: fortran/expr.c:2855
35364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35365 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
35368 #: fortran/expr.c:2862
35369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35370 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
35373 #: fortran/expr.c:2893
35374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35375 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
35376 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35378 #: fortran/expr.c:2944
35379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35380 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
35383 #: fortran/expr.c:2956
35384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35385 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
35388 #: fortran/expr.c:2965
35389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35390 msgid "Expression at %L must be scalar"
35393 #: fortran/expr.c:2999
35394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35395 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
35398 #: fortran/expr.c:3013
35399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35400 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
35403 #: fortran/expr.c:3102
35404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35405 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
35408 #: fortran/expr.c:3109
35409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35410 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
35411 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35413 #: fortran/expr.c:3116
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35415 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
35416 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35418 #: fortran/expr.c:3128
35419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35420 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
35423 #: fortran/expr.c:3138
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35425 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
35426 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35428 #: fortran/expr.c:3148
35429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35430 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
35433 #: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
35434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35435 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
35438 #: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
35439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35440 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
35443 #: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
35444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35445 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35448 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
35449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35450 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35453 #: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
35454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35455 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35458 #: fortran/expr.c:3202
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35460 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
35461 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35463 #: fortran/expr.c:3238
35464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35465 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
35468 #: fortran/expr.c:3247
35469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35470 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
35473 #: fortran/expr.c:3270
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35475 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
35476 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35478 #: fortran/expr.c:3275
35479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35480 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
35483 #: fortran/expr.c:3288
35484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35485 msgid "Lower bound has to be present at %L"
35488 #: fortran/expr.c:3294
35489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35490 msgid "Stride must not be present at %L"
35493 #: fortran/expr.c:3306
35494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35495 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
35498 #: fortran/expr.c:3332
35499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35500 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
35503 #: fortran/expr.c:3353
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35505 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
35506 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35508 #: fortran/expr.c:3359
35509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35510 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35513 #: fortran/expr.c:3369
35514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35515 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35518 #: fortran/expr.c:3375
35519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35520 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35523 #: fortran/expr.c:3398
35524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35525 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
35528 #: fortran/expr.c:3429
35529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35530 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
35533 #: fortran/expr.c:3439
35534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35535 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
35538 #: fortran/expr.c:3447
35539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35540 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
35543 #: fortran/expr.c:3454
35544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35545 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
35548 #: fortran/expr.c:3473
35549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35550 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
35553 #: fortran/expr.c:3486
35554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35555 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
35558 #: fortran/expr.c:3490
35559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35560 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
35563 #: fortran/expr.c:3515
35564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35565 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
35568 #: fortran/expr.c:3523
35569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35570 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
35573 #: fortran/expr.c:3530
35574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35575 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
35578 #: fortran/expr.c:3540
35579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35580 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
35583 #: fortran/expr.c:3548
35584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35585 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
35588 #: fortran/expr.c:3561
35589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35590 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
35593 #: fortran/expr.c:3609
35594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35595 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
35598 #: fortran/expr.c:3615
35599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35600 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
35603 #: fortran/expr.c:3621
35604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35605 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
35608 #: fortran/expr.c:3633
35609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35610 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
35613 #: fortran/expr.c:4383
35614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35615 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
35618 #: fortran/expr.c:4391
35619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35620 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
35623 #: fortran/expr.c:4402
35624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35625 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
35628 #: fortran/expr.c:4411
35629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35630 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
35633 #: fortran/expr.c:4423
35634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35635 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
35638 #: fortran/expr.c:4445
35639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35640 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
35643 #: fortran/expr.c:4453
35644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35645 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35648 #: fortran/expr.c:4466
35649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35650 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35653 #: fortran/expr.c:4474
35654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35655 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35658 #: fortran/expr.c:4486
35659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35660 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35663 #: fortran/expr.c:4530
35664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35665 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35668 #: fortran/expr.c:4534
35669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35670 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35673 #: fortran/expr.c:4545
35674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35675 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35678 #: fortran/f95-lang.c:222
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35683 #: fortran/f95-lang.c:284
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35685 msgid "can't open input file: %s"
35686 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
35688 #: fortran/gfortranspec.c:170
35689 #, gcc-internal-format
35690 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35693 #: fortran/gfortranspec.c:327
35694 #, fuzzy, gcc-internal-format
35695 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35696 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
35698 #: fortran/interface.c:175
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35700 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35701 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
35703 #: fortran/interface.c:202
35704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35705 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35708 #: fortran/interface.c:221
35709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35710 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35713 #: fortran/interface.c:254
35714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35715 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35718 #: fortran/interface.c:262
35719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35720 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35723 #: fortran/interface.c:293
35724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35725 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35728 #: fortran/interface.c:306
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35730 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35731 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35733 #: fortran/interface.c:319
35734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35735 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35738 #: fortran/interface.c:349
35739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35740 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35743 #: fortran/interface.c:363
35744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35745 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35748 #: fortran/interface.c:374
35749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35750 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35753 #: fortran/interface.c:605
35754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35755 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35758 #: fortran/interface.c:633
35759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35760 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35763 #: fortran/interface.c:644
35764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35765 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35768 #: fortran/interface.c:650
35769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35770 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35773 #: fortran/interface.c:667
35774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35775 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35778 #: fortran/interface.c:676
35779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35780 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35783 #: fortran/interface.c:687
35784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35785 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35788 #: fortran/interface.c:694
35789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35790 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35793 #: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
35794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35795 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35798 #: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
35799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35800 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35803 #: fortran/interface.c:815
35804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35805 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35808 #: fortran/interface.c:1114
35809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35810 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35813 #: fortran/interface.c:1117
35814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35815 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35818 #: fortran/interface.c:1127
35819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35820 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
35823 #: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
35824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35825 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35828 #: fortran/interface.c:1190
35829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35830 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35833 #: fortran/interface.c:1224
35834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35835 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35838 #: fortran/interface.c:1439
35839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35840 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35843 #: fortran/interface.c:1444
35844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35845 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35848 #: fortran/interface.c:1449
35849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35850 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
35853 #: fortran/interface.c:1491
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35855 msgid "Invalid procedure argument at %L"
35856 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35858 #: fortran/interface.c:1499
35859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35860 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
35863 #: fortran/interface.c:1524
35864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35865 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
35868 #: fortran/interface.c:1534
35869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35870 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
35873 #: fortran/interface.c:1548
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35875 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
35876 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35878 #: fortran/interface.c:1556
35879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35880 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
35883 #: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35885 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
35886 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35888 #: fortran/interface.c:1581
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35890 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
35891 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35893 #: fortran/interface.c:1589
35894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35895 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
35898 #: fortran/interface.c:1613
35899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35900 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
35903 #: fortran/interface.c:1626
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35905 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
35906 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35908 #: fortran/interface.c:1642
35909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35910 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
35913 #: fortran/interface.c:1698
35914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35915 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
35918 #: fortran/interface.c:1707
35919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35920 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
35923 #: fortran/interface.c:1719
35924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35925 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
35928 #: fortran/interface.c:1727
35929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35930 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
35933 #: fortran/interface.c:2026
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35935 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
35936 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
35938 #: fortran/interface.c:2034
35939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35940 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
35943 #: fortran/interface.c:2044
35944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35945 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
35948 #: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
35949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35950 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
35953 #: fortran/interface.c:2064
35954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35955 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
35958 #: fortran/interface.c:2074
35959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35960 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
35963 #: fortran/interface.c:2077
35964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35965 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
35968 #: fortran/interface.c:2101
35969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35970 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
35973 #: fortran/interface.c:2108
35974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35975 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
35978 #: fortran/interface.c:2122
35979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35980 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
35983 #: fortran/interface.c:2136
35984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35985 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35988 #: fortran/interface.c:2141
35989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35990 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35993 #: fortran/interface.c:2158
35994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35995 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
35998 #: fortran/interface.c:2170
35999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36000 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
36003 #: fortran/interface.c:2180
36004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36005 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
36008 #: fortran/interface.c:2194
36009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36010 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
36013 #: fortran/interface.c:2203
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36015 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
36016 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36018 #: fortran/interface.c:2213
36019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36020 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36023 #: fortran/interface.c:2223
36024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36025 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36028 #: fortran/interface.c:2236
36029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
36033 #: fortran/interface.c:2250
36034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36035 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
36038 #: fortran/interface.c:2264
36039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36040 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
36043 #: fortran/interface.c:2274
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36045 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
36046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36048 #: fortran/interface.c:2303
36049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36050 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
36053 #: fortran/interface.c:2321
36054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36055 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36058 #: fortran/interface.c:2333
36059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36060 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36063 #: fortran/interface.c:2352
36064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36065 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36068 #: fortran/interface.c:2382
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36070 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
36071 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36073 #: fortran/interface.c:2568
36074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36075 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
36078 #: fortran/interface.c:2624
36079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36080 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
36083 #: fortran/interface.c:2634
36084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36085 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
36088 #: fortran/interface.c:2642
36089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36090 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
36093 #: fortran/interface.c:2654
36094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36095 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
36098 #: fortran/interface.c:2662
36099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36100 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
36103 #: fortran/interface.c:2673
36104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36105 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
36108 #: fortran/interface.c:2699
36109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36110 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
36113 #: fortran/interface.c:2703
36114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36115 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
36118 #: fortran/interface.c:2713
36119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36120 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36123 #: fortran/interface.c:2721
36124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36125 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36128 #: fortran/interface.c:2729
36129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
36133 #: fortran/interface.c:2739
36134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36135 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
36138 #: fortran/interface.c:2771
36139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36140 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
36143 #: fortran/interface.c:2782
36144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36145 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
36148 #: fortran/interface.c:3274
36149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36150 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
36153 #: fortran/intrinsic.c:935
36154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36155 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
36158 #: fortran/intrinsic.c:3500
36159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36160 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
36161 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
36163 #: fortran/intrinsic.c:3515
36164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36165 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
36168 #: fortran/intrinsic.c:3518
36169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36170 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
36173 #: fortran/intrinsic.c:3525
36174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36175 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
36178 #: fortran/intrinsic.c:3539
36179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36180 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
36181 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
36183 #: fortran/intrinsic.c:3554
36184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36185 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
36188 #: fortran/intrinsic.c:3611
36189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36190 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
36193 #: fortran/intrinsic.c:3992
36194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36195 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
36198 #: fortran/intrinsic.c:4063
36199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36200 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
36203 #: fortran/intrinsic.c:4139
36204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36205 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
36208 #: fortran/intrinsic.c:4200
36209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36210 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
36213 #: fortran/intrinsic.c:4273
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36215 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
36216 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36218 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
36219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36220 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
36221 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36223 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
36224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36225 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
36226 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36228 #: fortran/intrinsic.c:4387
36229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36230 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
36231 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36233 #: fortran/intrinsic.c:4481
36234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36235 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
36238 #: fortran/intrinsic.c:4486
36239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36240 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
36243 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
36244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36245 msgid "Extension: backslash character at %C"
36248 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
36249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36250 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
36253 #: fortran/io.c:453
36254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36255 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
36258 #: fortran/io.c:460
36259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36260 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
36263 #: fortran/io.c:649
36264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36265 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
36268 #: fortran/io.c:679
36269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36270 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
36273 #: fortran/io.c:684
36274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36275 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
36278 #: fortran/io.c:782
36279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36280 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
36283 #: fortran/io.c:826
36284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36285 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
36288 #: fortran/io.c:854
36289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36290 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
36293 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
36294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36295 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
36296 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
36298 #: fortran/io.c:949
36299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36300 msgid "Period required in format specifier at %L"
36301 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
36303 #: fortran/io.c:971
36304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36305 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
36308 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
36309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36310 msgid "Extension: Missing comma at %L"
36313 #: fortran/io.c:1141
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36315 msgid "%s in format string at %L"
36316 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
36318 #: fortran/io.c:1178
36319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36320 msgid "Extraneous characters in format at %L"
36323 #: fortran/io.c:1200
36324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36325 msgid "Format statement in module main block at %C"
36328 #: fortran/io.c:1206
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36330 msgid "Missing format label at %C"
36331 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
36333 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
36334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36335 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
36336 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
36338 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
36339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36340 msgid "Duplicate %s specification at %C"
36341 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36343 #: fortran/io.c:1305
36344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36345 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
36348 #: fortran/io.c:1312
36349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36350 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
36353 #: fortran/io.c:1363
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36355 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
36356 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36358 #: fortran/io.c:1383
36359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36360 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
36363 #: fortran/io.c:1399
36364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36365 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
36368 #: fortran/io.c:1405
36369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36370 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
36373 #: fortran/io.c:1411
36374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36375 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
36378 #: fortran/io.c:1418
36379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36380 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
36383 #: fortran/io.c:1430
36384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36385 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
36388 #: fortran/io.c:1436
36389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36390 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
36393 #: fortran/io.c:1443
36394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36395 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
36398 #: fortran/io.c:1450
36399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36400 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
36403 #: fortran/io.c:1476
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36405 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
36406 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36408 #: fortran/io.c:1483
36409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36410 msgid "%s tag at %L must be scalar"
36413 #: fortran/io.c:1489
36414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36415 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
36418 #: fortran/io.c:1497
36419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36420 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
36423 #: fortran/io.c:1505
36424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36425 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
36428 #: fortran/io.c:1513
36429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36430 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
36433 #: fortran/io.c:1531
36434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36435 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
36438 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
36439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36440 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36443 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
36444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36445 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36448 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
36449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36450 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
36453 #: fortran/io.c:1826
36454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36455 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
36458 #: fortran/io.c:1840
36459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36460 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
36463 #: fortran/io.c:1848
36464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36465 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
36468 #: fortran/io.c:1855
36469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36470 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
36473 #: fortran/io.c:1887
36474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36475 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
36478 #: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
36479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36480 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
36483 #: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
36484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36485 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
36488 #: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
36489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36490 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
36493 #: fortran/io.c:1959
36494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36495 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
36498 #: fortran/io.c:2010
36499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36500 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36503 #: fortran/io.c:2030
36504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36505 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
36508 #: fortran/io.c:2243
36509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36510 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36513 #: fortran/io.c:2293
36514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36515 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
36518 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
36519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36520 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
36523 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
36524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36525 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
36528 #: fortran/io.c:2458
36529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36530 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
36533 #: fortran/io.c:2514
36534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
36536 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36538 #: fortran/io.c:2574
36539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "Duplicate format specification at %C"
36541 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36543 #: fortran/io.c:2591
36544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
36548 #: fortran/io.c:2627
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "Duplicate NML specification at %C"
36551 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36553 #: fortran/io.c:2636
36554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36555 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
36558 #: fortran/io.c:2701
36559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36560 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
36563 #: fortran/io.c:2778
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36565 msgid "UNIT not specified at %L"
36566 msgstr "μη ορισμένο"
36568 #: fortran/io.c:2790
36569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36570 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
36573 #: fortran/io.c:2812
36574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
36578 #: fortran/io.c:2823
36579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
36583 #: fortran/io.c:2837
36584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36585 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
36588 #: fortran/io.c:2865
36589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
36593 #: fortran/io.c:2875
36594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36595 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
36598 #: fortran/io.c:2885
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36600 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
36601 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36603 #: fortran/io.c:2897
36604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36605 msgid "END tag label %d at %L not defined"
36606 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36608 #: fortran/io.c:2909
36609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36610 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
36611 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36613 #: fortran/io.c:2919
36614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36615 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
36616 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36618 #: fortran/io.c:3041
36619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36620 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
36621 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36623 #: fortran/io.c:3072
36624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36625 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
36628 #: fortran/io.c:3078
36629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36630 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
36631 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36633 #. A general purpose syntax error.
36634 #: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36636 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
36637 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
36639 #: fortran/io.c:3221
36640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36641 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
36644 #: fortran/io.c:3279
36645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36646 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
36649 #: fortran/io.c:3347
36650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36651 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
36654 #: fortran/io.c:3368
36655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36656 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36659 #: fortran/io.c:3562
36660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36661 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
36664 #: fortran/io.c:3705
36665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36666 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
36669 #: fortran/io.c:3769
36670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36671 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36674 #: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
36675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36676 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36679 #: fortran/io.c:3958
36680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36681 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36684 #: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
36685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36686 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36689 #: fortran/io.c:3975
36690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36691 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36694 #: fortran/io.c:3991
36695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36696 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36699 #: fortran/io.c:4161
36700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36701 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36704 #: fortran/io.c:4167
36705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36706 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36709 #: fortran/match.c:164
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36711 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36712 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
36714 #: fortran/match.c:169
36715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36716 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36717 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
36719 #: fortran/match.c:366
36720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36721 msgid "Integer too large at %C"
36722 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
36724 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
36725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36726 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36729 #: fortran/match.c:465
36730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36731 msgid "Statement label at %C is zero"
36736 #: fortran/match.c:498
36737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36738 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36739 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36741 #: fortran/match.c:504
36742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36743 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36744 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
36746 #: fortran/match.c:535
36747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36748 msgid "Invalid character in name at %C"
36749 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
36751 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
36752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36753 msgid "Name at %C is too long"
36756 #: fortran/match.c:559
36757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36758 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36761 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
36762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36763 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36766 #: fortran/match.c:649
36767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36768 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36771 #: fortran/match.c:973
36772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36773 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36776 #: fortran/match.c:979
36777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36778 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36781 #: fortran/match.c:1013
36782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36783 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36786 #: fortran/match.c:1025
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36788 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36789 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36791 #: fortran/match.c:1266
36792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36796 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
36797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36798 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36801 #: fortran/match.c:1452
36802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36803 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36804 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36806 #: fortran/match.c:1463
36807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36808 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36811 #: fortran/match.c:1501
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36816 #: fortran/match.c:1585
36817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36821 #: fortran/match.c:1595
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36826 #: fortran/match.c:1602
36827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36829 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36831 #: fortran/match.c:1646
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36836 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36839 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
36841 #: fortran/match.c:1681
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
36846 #: fortran/match.c:1745
36847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
36851 #: fortran/match.c:1752
36852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
36856 #: fortran/match.c:1764
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
36861 #: fortran/match.c:1816
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Expected association list at %C"
36866 #: fortran/match.c:1829
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Expected association at %C"
36871 #: fortran/match.c:1838
36872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
36874 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36876 #: fortran/match.c:1846
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
36881 #: fortran/match.c:1864
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
36886 #: fortran/match.c:1882
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
36891 #: fortran/match.c:2029
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
36896 #: fortran/match.c:2037
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
36901 #: fortran/match.c:2049
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
36906 #: fortran/match.c:2059
36907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
36909 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36911 #: fortran/match.c:2062
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
36916 #: fortran/match.c:2086
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
36921 #: fortran/match.c:2091
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
36926 #: fortran/match.c:2097
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
36931 #: fortran/match.c:2104
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
36936 #: fortran/match.c:2128
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
36941 #: fortran/match.c:2133
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
36946 #: fortran/match.c:2200
36947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
36951 #: fortran/match.c:2208
36952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
36956 #: fortran/match.c:2215
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "STOP code at %L must be scalar"
36961 #: fortran/match.c:2223
36962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
36966 #: fortran/match.c:2231
36967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
36971 #: fortran/match.c:2277
36972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
36976 #: fortran/match.c:2300
36977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
36981 #: fortran/match.c:2326
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
36986 #: fortran/match.c:2333
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
36991 #: fortran/match.c:2345
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
36996 #: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
36997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
37001 #: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
37002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
37006 #: fortran/match.c:2521
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
37011 #: fortran/match.c:2567
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
37016 #: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
37021 #: fortran/match.c:2677
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
37026 #: fortran/match.c:2772
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
37031 #: fortran/match.c:2835
37032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "Invalid type-spec at %C"
37034 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37036 #: fortran/match.c:2879
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "Error in type-spec at %L"
37041 #: fortran/match.c:2889
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
37046 #: fortran/match.c:2928
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
37051 #: fortran/match.c:2949
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
37056 #: fortran/match.c:2957
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
37061 #: fortran/match.c:2984
37062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37066 #: fortran/match.c:2991
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
37071 #: fortran/match.c:3028
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
37076 #: fortran/match.c:3052
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
37081 #: fortran/match.c:3059
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
37086 #: fortran/match.c:3066
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37091 #: fortran/match.c:3073
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
37096 #: fortran/match.c:3091
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
37101 #: fortran/match.c:3098
37102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
37106 #: fortran/match.c:3105
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37111 #: fortran/match.c:3131
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
37116 #: fortran/match.c:3139
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
37121 #: fortran/match.c:3276
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
37126 #: fortran/match.c:3295
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37131 #: fortran/match.c:3332
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
37136 #: fortran/match.c:3390
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
37141 #: fortran/match.c:3399
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
37146 #: fortran/match.c:3404
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
37151 #: fortran/match.c:3434
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
37156 #: fortran/match.c:3462
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Expected component reference at %C"
37161 #: fortran/match.c:3468
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Junk after CALL at %C"
37166 #: fortran/match.c:3478
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
37171 #: fortran/match.c:3698
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "Syntax error in common block name at %C"
37174 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37176 #: fortran/match.c:3734
37177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
37181 #. If we find an error, just print it and continue,
37182 #. cause it's just semantic, and we can see if there
37183 #. are more errors.
37184 #: fortran/match.c:3793
37185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37186 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
37189 #: fortran/match.c:3802
37190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37191 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
37194 #: fortran/match.c:3809
37195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37196 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
37199 #: fortran/match.c:3817
37200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37201 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
37204 #: fortran/match.c:3844
37205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37206 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
37209 #: fortran/match.c:3854
37210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37211 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
37214 #: fortran/match.c:3886
37215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37216 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
37219 #: fortran/match.c:3994
37220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37221 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37224 #: fortran/match.c:4002
37225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37226 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
37229 #: fortran/match.c:4029
37230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37231 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
37234 #: fortran/match.c:4163
37235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37236 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
37239 #: fortran/match.c:4171
37240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37241 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
37244 #: fortran/match.c:4199
37245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37246 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
37249 #: fortran/match.c:4213
37250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37251 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
37254 #: fortran/match.c:4226
37255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37256 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
37259 #: fortran/match.c:4342
37260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37261 msgid "Statement function at %L is recursive"
37264 #: fortran/match.c:4348
37265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37266 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
37269 #: fortran/match.c:4434
37270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37271 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
37274 #: fortran/match.c:4466
37275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37276 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
37279 #: fortran/match.c:4604
37280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37281 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
37284 #: fortran/match.c:4637
37285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37286 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
37289 #: fortran/match.c:4689
37290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37291 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
37292 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37294 #: fortran/match.c:4707
37295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37296 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
37299 #: fortran/match.c:4740
37300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37301 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
37302 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37304 #: fortran/match.c:4813
37305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37306 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
37307 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37309 #: fortran/match.c:4935
37310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37311 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
37314 #: fortran/match.c:4973
37315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37316 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
37317 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
37319 #: fortran/match.c:5073
37320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
37322 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37324 #: fortran/matchexp.c:72
37325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37326 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
37327 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37329 #: fortran/matchexp.c:80
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
37334 #: fortran/matchexp.c:173
37335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37336 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
37337 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37339 #: fortran/matchexp.c:278
37340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "Expected exponent in expression at %C"
37342 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37344 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
37345 #: fortran/matchexp.c:430
37346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37347 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
37350 #: fortran/misc.c:39
37351 #, gcc-internal-format
37352 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
37355 #: fortran/module.c:522
37356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37357 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
37360 #: fortran/module.c:534
37361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37362 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
37365 #: fortran/module.c:547
37366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37367 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
37370 #: fortran/module.c:556
37371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37372 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
37375 #: fortran/module.c:610
37376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37377 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
37380 #: fortran/module.c:618
37381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37382 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
37385 #: fortran/module.c:660
37386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37387 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
37390 #: fortran/module.c:937
37391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37392 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
37395 #: fortran/module.c:941
37396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37397 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
37400 #: fortran/module.c:945
37401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37402 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
37405 #: fortran/module.c:1303
37406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37407 msgid "Error writing modules file: %s"
37408 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
37410 #: fortran/module.c:3236
37411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37412 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
37415 #: fortran/module.c:4567
37416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37417 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37420 #: fortran/module.c:4574
37421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37422 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37425 #: fortran/module.c:4579
37426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37427 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37430 #: fortran/module.c:5200
37431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37432 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
37433 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
37435 #: fortran/module.c:5238
37436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
37438 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
37440 #: fortran/module.c:5247
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
37443 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
37445 #: fortran/module.c:5250
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
37448 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
37450 #: fortran/module.c:5256
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
37453 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
37455 #: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "Symbol '%s' already declared"
37460 #: fortran/module.c:5385
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
37465 #: fortran/module.c:5510
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
37470 #: fortran/module.c:5525
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
37475 #: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
37480 #: fortran/module.c:5642
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
37485 #: fortran/module.c:5675
37486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
37490 #: fortran/module.c:5683
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
37495 #: fortran/module.c:5693
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
37500 #: fortran/module.c:5698
37501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
37503 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
37505 #: fortran/module.c:5706
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
37510 #: fortran/module.c:5726
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
37515 #: fortran/module.c:5733
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
37520 #: fortran/module.c:5738
37521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
37525 #: fortran/module.c:5753
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "Can't USE the same module we're building!"
37530 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
37531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
37535 #: fortran/openmp.c:163
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
37538 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37540 #: fortran/openmp.c:291
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
37545 #: fortran/openmp.c:402
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
37550 #: fortran/openmp.c:469
37551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
37555 #: fortran/openmp.c:487
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
37560 #: fortran/openmp.c:515
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
37565 #: fortran/openmp.c:547
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
37570 #: fortran/openmp.c:587
37571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
37575 #: fortran/openmp.c:663
37576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
37580 #: fortran/openmp.c:677
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
37585 #: fortran/openmp.c:691
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
37590 #: fortran/openmp.c:705
37591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
37595 #: fortran/openmp.c:719
37596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
37600 #: fortran/openmp.c:736
37601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
37605 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
37606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
37610 #: fortran/openmp.c:791
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
37615 #: fortran/openmp.c:799
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
37620 #: fortran/openmp.c:841
37621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37622 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
37623 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37625 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
37626 #: fortran/openmp.c:880
37627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37628 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
37631 #: fortran/openmp.c:903
37632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37633 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
37636 #: fortran/openmp.c:906
37637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37638 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37641 #: fortran/openmp.c:914
37642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
37646 #: fortran/openmp.c:917
37647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37648 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37651 #: fortran/openmp.c:925
37652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37653 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
37656 #: fortran/openmp.c:928
37657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37658 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
37661 #: fortran/openmp.c:936
37662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37663 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
37666 #: fortran/openmp.c:939
37667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37668 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37671 #: fortran/openmp.c:944
37672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37673 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37676 #: fortran/openmp.c:949
37677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37678 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37681 #: fortran/openmp.c:952
37682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37683 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37686 #: fortran/openmp.c:956
37687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37688 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37691 #: fortran/openmp.c:961
37692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37693 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37696 #: fortran/openmp.c:970
37697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37698 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37701 #: fortran/openmp.c:981
37702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37703 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37706 #: fortran/openmp.c:992
37707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37708 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37711 #: fortran/openmp.c:1001
37712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37713 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37716 #: fortran/openmp.c:1113
37717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37721 #: fortran/openmp.c:1153
37722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37726 #: fortran/openmp.c:1201
37727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37728 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37731 #: fortran/openmp.c:1215
37732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37733 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37736 #: fortran/openmp.c:1247
37737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37738 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37741 #: fortran/openmp.c:1271
37742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37743 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37746 #: fortran/openmp.c:1278
37747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37748 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37751 #: fortran/openmp.c:1294
37752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37753 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37756 #: fortran/openmp.c:1297
37757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37758 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37761 #: fortran/openmp.c:1303
37762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37763 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37766 #: fortran/openmp.c:1321
37767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37768 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37771 #: fortran/openmp.c:1480
37772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37773 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37776 #: fortran/openmp.c:1486
37777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37778 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37781 #: fortran/openmp.c:1490
37782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37783 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37786 #: fortran/openmp.c:1498
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37791 #: fortran/openmp.c:1516
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37796 #: fortran/openmp.c:1530
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37801 #: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37806 #: fortran/options.c:254
37807 #, gcc-internal-format
37808 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37811 #: fortran/options.c:343
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "Reading file '%s' as free form"
37816 #: fortran/options.c:353
37817 #, gcc-internal-format
37818 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37821 #: fortran/options.c:356
37822 #, gcc-internal-format
37823 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37826 #: fortran/options.c:374
37827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37831 #: fortran/options.c:377
37832 #, gcc-internal-format
37833 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37836 #: fortran/options.c:379
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37841 #: fortran/options.c:383
37842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37843 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37846 #: fortran/options.c:387
37847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37848 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37851 #: fortran/options.c:462
37852 #, gcc-internal-format
37853 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
37856 #: fortran/options.c:506
37857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37858 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
37861 #: fortran/options.c:519
37862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37863 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
37866 #: fortran/options.c:557
37867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37868 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
37871 #: fortran/options.c:725
37872 #, fuzzy, gcc-internal-format
37873 msgid "Fixed line length must be at least seven."
37874 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
37876 #: fortran/options.c:743
37877 #, fuzzy, gcc-internal-format
37878 msgid "Free line length must be at least three."
37879 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
37881 #: fortran/options.c:761
37882 #, fuzzy, gcc-internal-format
37883 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
37884 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
37886 #: fortran/options.c:805
37887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37888 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
37891 #: fortran/options.c:837
37892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37893 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
37894 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
37896 #: fortran/options.c:853
37897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37898 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
37899 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
37901 #: fortran/options.c:869
37902 #, gcc-internal-format
37903 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
37906 #: fortran/options.c:961
37907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37908 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
37911 #: fortran/parse.c:470
37912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37913 msgid "Unclassifiable statement at %C"
37914 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37916 #: fortran/parse.c:492
37917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37918 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
37921 #: fortran/parse.c:576
37922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37923 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
37926 #: fortran/parse.c:602
37927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37928 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
37931 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
37932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37933 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
37934 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37936 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
37937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37938 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
37939 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
37941 #: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
37942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37943 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
37946 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
37947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37948 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
37951 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
37952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37953 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
37956 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
37957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37958 msgid "Bad continuation line at %C"
37961 #: fortran/parse.c:1096
37962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37963 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
37966 #: fortran/parse.c:1677
37967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37968 msgid "Unexpected %s statement at %C"
37969 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37971 #: fortran/parse.c:1824
37972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37973 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
37976 #: fortran/parse.c:1841
37977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37978 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
37981 #: fortran/parse.c:1873
37982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37983 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
37986 #: fortran/parse.c:1876
37987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37988 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
37991 #: fortran/parse.c:1896
37992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37993 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
37996 #: fortran/parse.c:1900
37997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37998 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
38001 #: fortran/parse.c:1909
38002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38003 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
38006 #: fortran/parse.c:1919
38007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38008 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
38011 #: fortran/parse.c:1931
38012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38013 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
38016 #: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
38017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38018 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
38021 #: fortran/parse.c:1949
38022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38023 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
38026 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
38027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38028 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
38031 #: fortran/parse.c:1966
38032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38033 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
38036 #: fortran/parse.c:1970
38037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38038 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
38041 #: fortran/parse.c:2028
38042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38043 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
38046 #: fortran/parse.c:2036
38047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38048 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
38051 #: fortran/parse.c:2052
38052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38053 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
38056 #: fortran/parse.c:2069
38057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38058 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
38061 #: fortran/parse.c:2075
38062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38063 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
38066 #: fortran/parse.c:2080
38067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38068 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
38071 #: fortran/parse.c:2090
38072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38073 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
38076 #: fortran/parse.c:2177
38077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38078 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
38081 #: fortran/parse.c:2261
38082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38083 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
38086 #: fortran/parse.c:2285
38087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38088 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38091 #: fortran/parse.c:2316
38092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38093 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
38096 #: fortran/parse.c:2334
38097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38098 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
38101 #: fortran/parse.c:2458
38102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38103 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
38106 #: fortran/parse.c:2545
38107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38108 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
38111 #: fortran/parse.c:2553
38112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38113 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
38116 #: fortran/parse.c:2604
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38118 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
38119 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38121 #: fortran/parse.c:2608
38122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38123 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
38126 #: fortran/parse.c:2666
38127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38128 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
38131 #: fortran/parse.c:2687
38132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38133 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
38136 #: fortran/parse.c:2746
38137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38138 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
38141 #: fortran/parse.c:2797
38142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38143 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
38146 #: fortran/parse.c:2815
38147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38148 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
38151 #: fortran/parse.c:2876
38152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38153 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
38156 #: fortran/parse.c:2959
38157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38158 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
38161 #: fortran/parse.c:3021
38162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38163 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
38166 #: fortran/parse.c:3054
38167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38168 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
38171 #: fortran/parse.c:3063
38172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38173 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
38176 #: fortran/parse.c:3110
38177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38178 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
38181 #: fortran/parse.c:3175
38182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38183 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
38186 #: fortran/parse.c:3205
38187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38188 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
38191 #: fortran/parse.c:3302
38192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38193 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
38196 #: fortran/parse.c:3318
38197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38198 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
38201 #: fortran/parse.c:3577
38202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38203 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
38206 #: fortran/parse.c:3634
38207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38208 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
38211 #: fortran/parse.c:3830
38212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38213 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
38216 #: fortran/parse.c:3886
38217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38218 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
38221 #: fortran/parse.c:3910
38222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38223 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
38226 #: fortran/parse.c:3987
38227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38228 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
38231 #: fortran/parse.c:4037
38232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38233 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
38236 #: fortran/parse.c:4058
38237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38238 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
38241 #: fortran/parse.c:4084
38242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38243 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
38246 #: fortran/parse.c:4127
38247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38248 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
38251 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
38252 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
38253 #. statements, we're in for lots of errors.
38254 #: fortran/parse.c:4449
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
38259 #: fortran/primary.c:95
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "Missing kind-parameter at %C"
38262 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38264 #: fortran/primary.c:219
38265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "Integer kind %d at %C not available"
38267 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38269 #: fortran/primary.c:227
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38274 #: fortran/primary.c:256
38275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
38279 #: fortran/primary.c:268
38280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
38284 #: fortran/primary.c:274
38285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
38289 #: fortran/primary.c:294
38290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
38294 #: fortran/primary.c:380
38295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
38299 #: fortran/primary.c:390
38300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
38304 #: fortran/primary.c:396
38305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
38307 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38309 #: fortran/primary.c:419
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
38314 #: fortran/primary.c:450
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
38319 #: fortran/primary.c:456
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
38324 #: fortran/primary.c:556
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "Missing exponent in real number at %C"
38329 #: fortran/primary.c:612
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
38334 #: fortran/primary.c:625
38335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "Invalid real kind %d at %C"
38339 #: fortran/primary.c:639
38340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
38344 #: fortran/primary.c:644
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
38349 #: fortran/primary.c:736
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
38352 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38354 #: fortran/primary.c:948
38355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
38359 #: fortran/primary.c:969
38360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
38362 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38364 #: fortran/primary.c:1001
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
38369 #: fortran/primary.c:1084
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
38374 #: fortran/primary.c:1117
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38379 #: fortran/primary.c:1123
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
38384 #: fortran/primary.c:1129
38385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
38389 #: fortran/primary.c:1133
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38394 #: fortran/primary.c:1163
38395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
38399 #: fortran/primary.c:1292
38400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38401 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
38402 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
38404 #: fortran/primary.c:1498
38405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38406 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
38409 #: fortran/primary.c:1562
38410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38411 msgid "Extension: argument list function at %C"
38412 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38414 #: fortran/primary.c:1631
38415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38416 msgid "Expected alternate return label at %C"
38419 #: fortran/primary.c:1649
38420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38421 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
38424 #: fortran/primary.c:1695
38425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38426 msgid "Syntax error in argument list at %C"
38427 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38429 #: fortran/primary.c:1752
38430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38431 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
38434 #: fortran/primary.c:1758
38435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38436 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
38439 #: fortran/primary.c:1829
38440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38441 msgid "Expected structure component name at %C"
38444 #: fortran/primary.c:1876
38445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38446 msgid "Expected argument list at %C"
38449 #: fortran/primary.c:1908
38450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38451 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
38454 #: fortran/primary.c:1996
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
38459 #: fortran/primary.c:2245
38460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38461 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
38464 #: fortran/primary.c:2253
38465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38466 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
38469 #: fortran/primary.c:2300
38470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38471 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
38474 #: fortran/primary.c:2334
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
38479 #: fortran/primary.c:2349
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
38484 #: fortran/primary.c:2352
38485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
38489 #: fortran/primary.c:2385
38490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
38494 #: fortran/primary.c:2401
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
38499 #: fortran/primary.c:2451
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
38504 #: fortran/primary.c:2466
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
38509 #: fortran/primary.c:2582
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
38514 #: fortran/primary.c:2701
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
38519 #: fortran/primary.c:2732
38520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
38524 #: fortran/primary.c:2735
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
38529 #: fortran/primary.c:2782
38530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
38532 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38534 #: fortran/primary.c:2923
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
38537 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38539 #: fortran/primary.c:2951
38540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
38542 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
38544 #: fortran/primary.c:3050
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
38549 #: fortran/primary.c:3084
38550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "'%s' at %C is not a variable"
38552 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38554 #: fortran/resolve.c:116
38555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
38559 #: fortran/resolve.c:119
38560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
38564 #: fortran/resolve.c:141
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
38569 #: fortran/resolve.c:147
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
38574 #: fortran/resolve.c:207
38575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
38579 #: fortran/resolve.c:255
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
38584 #: fortran/resolve.c:259
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
38589 #: fortran/resolve.c:275
38590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
38594 #: fortran/resolve.c:285
38595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
38599 #: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
38600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
38604 #: fortran/resolve.c:347
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
38609 #: fortran/resolve.c:352
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
38614 #: fortran/resolve.c:360
38615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
38619 #: fortran/resolve.c:365
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
38624 #: fortran/resolve.c:386
38625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
38627 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
38629 #: fortran/resolve.c:393
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
38634 #: fortran/resolve.c:400
38635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
38639 #: fortran/resolve.c:408
38640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
38644 #: fortran/resolve.c:416
38645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
38649 #: fortran/resolve.c:424
38650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
38654 #: fortran/resolve.c:436
38655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
38659 #: fortran/resolve.c:446
38660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38664 #: fortran/resolve.c:503
38665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38669 #: fortran/resolve.c:506
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38674 #: fortran/resolve.c:530
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38679 #: fortran/resolve.c:705
38680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38682 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
38684 #: fortran/resolve.c:722
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38689 #: fortran/resolve.c:749
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38694 #: fortran/resolve.c:753
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38699 #: fortran/resolve.c:760
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38704 #: fortran/resolve.c:764
38705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38709 #: fortran/resolve.c:802
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38714 #: fortran/resolve.c:807
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38719 #: fortran/resolve.c:850
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38724 #: fortran/resolve.c:854
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38729 #: fortran/resolve.c:865
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38734 #: fortran/resolve.c:869
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38739 #: fortran/resolve.c:873
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38744 #: fortran/resolve.c:903
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38749 #: fortran/resolve.c:907
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38754 #: fortran/resolve.c:911
38755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38759 #: fortran/resolve.c:916
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38764 #: fortran/resolve.c:984
38765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38769 #: fortran/resolve.c:1012
38770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38774 #: fortran/resolve.c:1034
38775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38779 #: fortran/resolve.c:1112
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38784 #: fortran/resolve.c:1127
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38789 #: fortran/resolve.c:1138
38790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38794 #: fortran/resolve.c:1144
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38799 #: fortran/resolve.c:1155
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38804 #: fortran/resolve.c:1284
38805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38811 #: fortran/resolve.c:1346
38812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38813 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38814 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
38816 #: fortran/resolve.c:1350
38817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38818 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38821 #: fortran/resolve.c:1457
38822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38823 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38826 #: fortran/resolve.c:1470
38827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38828 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38831 #: fortran/resolve.c:1481
38832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38833 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38836 #: fortran/resolve.c:1492
38837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38838 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
38841 #: fortran/resolve.c:1528
38842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38843 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
38846 #: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
38847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38848 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
38851 #: fortran/resolve.c:1606
38852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38853 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38856 #: fortran/resolve.c:1614
38857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38858 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38861 #: fortran/resolve.c:1622
38862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38863 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
38866 #: fortran/resolve.c:1630
38867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38868 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38873 #: fortran/resolve.c:1679
38874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38875 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
38876 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
38878 #: fortran/resolve.c:1730
38879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38880 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
38883 #: fortran/resolve.c:1737
38884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38885 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
38888 #: fortran/resolve.c:1751
38889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38890 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
38893 #: fortran/resolve.c:1763
38894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38895 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
38898 #: fortran/resolve.c:1774
38899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38900 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
38903 #: fortran/resolve.c:1897
38904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38905 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
38908 #: fortran/resolve.c:1936
38909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38910 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
38913 #: fortran/resolve.c:2098
38914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38915 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
38918 #: fortran/resolve.c:2106
38919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38920 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
38923 #: fortran/resolve.c:2125
38924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38925 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
38928 #: fortran/resolve.c:2135
38929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38930 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38933 #: fortran/resolve.c:2143
38934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38935 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38938 #: fortran/resolve.c:2151
38939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38940 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
38943 #: fortran/resolve.c:2160
38944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38945 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38948 #: fortran/resolve.c:2172
38949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38950 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
38953 #: fortran/resolve.c:2184
38954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38955 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
38958 #: fortran/resolve.c:2197
38959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38960 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
38963 #: fortran/resolve.c:2207
38964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38965 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
38968 #: fortran/resolve.c:2214
38969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38970 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
38973 #: fortran/resolve.c:2314
38974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38975 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
38978 #: fortran/resolve.c:2323
38979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38980 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
38983 #: fortran/resolve.c:2361
38984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38985 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38988 #: fortran/resolve.c:2410
38989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38990 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
38991 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38993 #: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
38994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38995 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38998 #: fortran/resolve.c:2668
38999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39000 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
39001 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39003 #: fortran/resolve.c:2715
39004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39005 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
39006 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
39008 #: fortran/resolve.c:2727
39009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
39013 #: fortran/resolve.c:2736
39014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
39018 #: fortran/resolve.c:2759
39019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
39023 #: fortran/resolve.c:2770
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Array section in '%s' call at %L"
39028 #: fortran/resolve.c:2789
39029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
39033 #: fortran/resolve.c:2806
39034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39038 #: fortran/resolve.c:2816
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39043 #: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
39044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
39048 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
39050 #: fortran/resolve.c:2852
39051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39052 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
39055 #: fortran/resolve.c:2868
39056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39057 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
39060 #: fortran/resolve.c:2884
39061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39062 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
39065 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
39066 #. pointers once they are implemented.
39067 #: fortran/resolve.c:2897
39068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39069 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
39070 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39072 #: fortran/resolve.c:2905
39073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39074 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
39077 #: fortran/resolve.c:2954
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39079 msgid "'%s' at %L is not a function"
39080 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39082 #: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
39083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39084 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
39087 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
39088 #: fortran/resolve.c:3017
39089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
39093 #: fortran/resolve.c:3070
39094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
39098 #: fortran/resolve.c:3120
39099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
39103 #: fortran/resolve.c:3127
39104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
39108 #: fortran/resolve.c:3146
39109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
39113 #: fortran/resolve.c:3150
39114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39118 #: fortran/resolve.c:3189
39119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
39123 #: fortran/resolve.c:3192
39124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39125 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
39128 #: fortran/resolve.c:3255
39129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39130 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
39133 #: fortran/resolve.c:3264
39134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39135 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
39138 #: fortran/resolve.c:3372
39139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39140 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
39143 #: fortran/resolve.c:3380
39144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39145 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
39148 #: fortran/resolve.c:3447
39149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39150 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39153 #: fortran/resolve.c:3491
39154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
39158 #: fortran/resolve.c:3551
39159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
39163 #: fortran/resolve.c:3589
39164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39165 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
39168 #: fortran/resolve.c:3593
39169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39173 #: fortran/resolve.c:3669
39174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39175 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
39178 #: fortran/resolve.c:4167
39179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39180 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39183 #: fortran/resolve.c:4172
39184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39185 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
39188 #: fortran/resolve.c:4182
39189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39190 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39193 #: fortran/resolve.c:4187
39194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39195 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
39198 #: fortran/resolve.c:4207
39199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39200 msgid "Illegal stride of zero at %L"
39203 #: fortran/resolve.c:4224
39204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39205 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39208 #: fortran/resolve.c:4232
39209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39210 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39213 #: fortran/resolve.c:4248
39214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39215 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39218 #: fortran/resolve.c:4257
39219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39220 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39223 #: fortran/resolve.c:4296
39224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39225 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
39228 #: fortran/resolve.c:4306
39229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39230 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39233 #: fortran/resolve.c:4314
39234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39235 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39238 #: fortran/resolve.c:4329
39239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39240 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
39243 #: fortran/resolve.c:4357
39244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39245 msgid "Array index at %L must be scalar"
39248 #: fortran/resolve.c:4363
39249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39250 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
39253 #: fortran/resolve.c:4369
39254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39255 msgid "Extension: REAL array index at %L"
39258 #: fortran/resolve.c:4408
39259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39260 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
39261 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39263 #: fortran/resolve.c:4415
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39265 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
39266 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39268 #: fortran/resolve.c:4546
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39270 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
39271 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39273 #: fortran/resolve.c:4620
39274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39275 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
39278 #: fortran/resolve.c:4627
39279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39280 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
39283 #: fortran/resolve.c:4636
39284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39285 msgid "Substring start index at %L is less than one"
39288 #: fortran/resolve.c:4649
39289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
39293 #: fortran/resolve.c:4656
39294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39295 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
39298 #: fortran/resolve.c:4666
39299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39300 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
39303 #: fortran/resolve.c:4676
39304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39305 msgid "Substring end index at %L is too large"
39306 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
39308 #: fortran/resolve.c:4821
39309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39310 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
39313 #: fortran/resolve.c:4828
39314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39315 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
39318 #: fortran/resolve.c:4847
39319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39320 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
39323 #: fortran/resolve.c:5049
39324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39325 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39328 #: fortran/resolve.c:5054
39329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39330 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39333 #: fortran/resolve.c:5118
39334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
39338 #: fortran/resolve.c:5131
39339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39340 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
39343 #: fortran/resolve.c:5463
39344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39345 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
39348 #: fortran/resolve.c:5470
39349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39350 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39353 #: fortran/resolve.c:5502
39354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39355 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39358 #: fortran/resolve.c:5511
39359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39360 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
39363 #: fortran/resolve.c:5519
39364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39365 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
39368 #. Nothing matching found!
39369 #: fortran/resolve.c:5669
39370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39371 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
39374 #: fortran/resolve.c:5696
39375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39376 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
39379 #: fortran/resolve.c:5743
39380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39381 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
39384 #: fortran/resolve.c:6184
39385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39386 msgid "%s at %L must be a scalar"
39389 #: fortran/resolve.c:6194
39390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39391 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
39394 #: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
39395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39396 msgid "%s at %L must be INTEGER"
39399 #: fortran/resolve.c:6246
39400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39401 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
39404 #: fortran/resolve.c:6281
39405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39406 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
39409 #: fortran/resolve.c:6342
39410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39411 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
39414 #: fortran/resolve.c:6347
39415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39416 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
39419 #: fortran/resolve.c:6354
39420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39421 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
39424 #: fortran/resolve.c:6362
39425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39426 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
39429 #: fortran/resolve.c:6367
39430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39431 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
39434 #: fortran/resolve.c:6383
39435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39436 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
39439 #: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
39440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39441 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
39444 #: fortran/resolve.c:6578
39445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39446 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
39449 #: fortran/resolve.c:6606
39450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39451 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
39454 #: fortran/resolve.c:6699
39455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39456 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
39459 #: fortran/resolve.c:6744
39460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39461 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
39464 #: fortran/resolve.c:6757
39465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39466 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
39469 #: fortran/resolve.c:6769
39470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39471 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
39474 #: fortran/resolve.c:6841
39475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39476 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
39479 #: fortran/resolve.c:6853
39480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39481 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
39484 #: fortran/resolve.c:6879
39485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39486 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
39489 #: fortran/resolve.c:6898
39490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39491 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
39494 #: fortran/resolve.c:6913
39495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39496 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
39499 #: fortran/resolve.c:6924
39500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39501 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
39504 #: fortran/resolve.c:6931
39505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39506 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
39509 #: fortran/resolve.c:6961
39510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39511 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
39514 #: fortran/resolve.c:6984
39515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39516 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39519 #: fortran/resolve.c:6995
39520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39521 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
39524 #: fortran/resolve.c:7005
39525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39526 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39529 #: fortran/resolve.c:7028
39530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39531 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39534 #: fortran/resolve.c:7058
39535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39536 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
39539 #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
39540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39541 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
39544 #. The cases overlap, or they are the same
39545 #. element in the list. Either way, we must
39546 #. issue an error and get the next case from P.
39547 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
39548 #: fortran/resolve.c:7265
39549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39550 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
39553 #: fortran/resolve.c:7316
39554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39555 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
39558 #: fortran/resolve.c:7327
39559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39560 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
39563 #: fortran/resolve.c:7340
39564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39565 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
39568 #: fortran/resolve.c:7386
39569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39570 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
39573 #: fortran/resolve.c:7404
39574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39575 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
39578 #: fortran/resolve.c:7413
39579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39580 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
39583 #: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
39584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39585 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
39588 #: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
39589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39590 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
39593 #: fortran/resolve.c:7528
39594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39595 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
39598 #: fortran/resolve.c:7540
39599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39600 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
39603 #: fortran/resolve.c:7554
39604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39605 msgid "Range specification at %L can never be matched"
39608 #: fortran/resolve.c:7657
39609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39610 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
39613 #: fortran/resolve.c:7721
39614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39615 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
39618 #: fortran/resolve.c:7763
39619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39620 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
39623 #: fortran/resolve.c:7786
39624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39625 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
39628 #: fortran/resolve.c:7796
39629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39630 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
39633 #: fortran/resolve.c:7966
39634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39635 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
39638 #. FIXME: Test for defined input/output.
39639 #: fortran/resolve.c:8077
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
39644 #: fortran/resolve.c:8089
39645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
39649 #: fortran/resolve.c:8097
39650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39651 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
39654 #: fortran/resolve.c:8104
39655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39656 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39659 #: fortran/resolve.c:8111
39660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39661 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
39664 #: fortran/resolve.c:8120
39665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
39669 #: fortran/resolve.c:8168
39670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39671 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
39674 #: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
39675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39676 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
39677 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39679 #: fortran/resolve.c:8191
39680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39681 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
39682 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39684 #: fortran/resolve.c:8198
39685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39686 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39689 #: fortran/resolve.c:8225
39690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39694 #: fortran/resolve.c:8234
39695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39699 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39700 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39701 #: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
39702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39703 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39706 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
39707 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
39708 #. further checks are necessary in this case.
39709 #: fortran/resolve.c:8283
39710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39711 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39714 #: fortran/resolve.c:8358
39715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39716 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39719 #: fortran/resolve.c:8374
39720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39721 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39724 #: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
39725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39726 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39729 #: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
39730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39731 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39734 #: fortran/resolve.c:8423
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39736 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39737 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
39739 #: fortran/resolve.c:8432
39740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39741 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39744 #: fortran/resolve.c:8601
39745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39746 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39749 #: fortran/resolve.c:8681
39750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39751 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39754 #: fortran/resolve.c:8833
39755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39756 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39759 #: fortran/resolve.c:8865
39760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39761 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39764 #: fortran/resolve.c:8870
39765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39766 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39769 #: fortran/resolve.c:8880
39770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39771 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39774 #: fortran/resolve.c:8911
39775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39776 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39779 #: fortran/resolve.c:8919
39780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39781 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39784 #: fortran/resolve.c:9041
39785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39786 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39789 #: fortran/resolve.c:9044
39790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39791 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39794 #: fortran/resolve.c:9055
39795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39796 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39799 #: fortran/resolve.c:9090
39800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39801 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39804 #: fortran/resolve.c:9121
39805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39809 #: fortran/resolve.c:9180
39810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39811 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39814 #: fortran/resolve.c:9263
39815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39816 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39819 #: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
39820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39821 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39824 #. Common block names match but binding labels do not.
39825 #: fortran/resolve.c:9363
39826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39827 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39830 #: fortran/resolve.c:9410
39831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39832 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39835 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
39836 #: fortran/resolve.c:9462
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39841 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
39842 #: fortran/resolve.c:9475
39843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39844 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39847 #: fortran/resolve.c:9488
39848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39852 #: fortran/resolve.c:9567
39853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39854 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
39857 #: fortran/resolve.c:9580
39858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39859 msgid "String length at %L is too large"
39860 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39862 #: fortran/resolve.c:9868
39863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39864 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
39867 #: fortran/resolve.c:9872
39868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
39872 #: fortran/resolve.c:9880
39873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
39877 #: fortran/resolve.c:9890
39878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39879 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
39882 #: fortran/resolve.c:9903
39883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39884 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
39887 #: fortran/resolve.c:9915
39888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39889 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
39892 #: fortran/resolve.c:9944
39893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39894 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
39897 #: fortran/resolve.c:9966
39898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39899 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
39902 #. The shape of a main program or module array needs to be
39904 #: fortran/resolve.c:10013
39905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39906 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
39909 #: fortran/resolve.c:10022
39910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39911 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
39914 #: fortran/resolve.c:10036
39915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39916 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
39919 #: fortran/resolve.c:10055
39920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39921 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
39924 #: fortran/resolve.c:10092
39925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39926 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
39929 #: fortran/resolve.c:10095
39930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39931 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
39934 #: fortran/resolve.c:10099
39935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39936 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
39939 #: fortran/resolve.c:10102
39940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39941 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
39944 #: fortran/resolve.c:10105
39945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39946 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
39949 #: fortran/resolve.c:10108
39950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39951 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
39954 #: fortran/resolve.c:10145
39955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39956 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
39959 #: fortran/resolve.c:10167
39960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39961 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
39964 #: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
39965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39966 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
39969 #: fortran/resolve.c:10231
39970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39971 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
39974 #: fortran/resolve.c:10240
39975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39976 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
39979 #: fortran/resolve.c:10248
39980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39981 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
39984 #: fortran/resolve.c:10258
39985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39986 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
39989 #: fortran/resolve.c:10277
39990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39991 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
39994 #: fortran/resolve.c:10281
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
39999 #: fortran/resolve.c:10285
40000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
40004 #: fortran/resolve.c:10289
40005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40006 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
40009 #: fortran/resolve.c:10301
40010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40011 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
40014 #: fortran/resolve.c:10356
40015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40016 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
40019 #: fortran/resolve.c:10362
40020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40021 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
40024 #: fortran/resolve.c:10368
40025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40026 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
40029 #: fortran/resolve.c:10376
40030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40031 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
40034 #: fortran/resolve.c:10382
40035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40036 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
40039 #: fortran/resolve.c:10428
40040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40041 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
40044 #: fortran/resolve.c:10436
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40046 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
40047 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40049 #: fortran/resolve.c:10445
40050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40051 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
40054 #: fortran/resolve.c:10453
40055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40056 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
40059 #: fortran/resolve.c:10459
40060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40061 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
40064 #: fortran/resolve.c:10465
40065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40066 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
40069 #: fortran/resolve.c:10473
40070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40071 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
40074 #: fortran/resolve.c:10481
40075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40076 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
40079 #: fortran/resolve.c:10500
40080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40081 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
40084 #: fortran/resolve.c:10533
40085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40086 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
40089 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
40090 #: fortran/resolve.c:10538
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40092 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
40093 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40095 #: fortran/resolve.c:10564
40096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40097 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40100 #: fortran/resolve.c:10576
40101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40102 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40105 #: fortran/resolve.c:10584
40106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40107 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40110 #: fortran/resolve.c:10592
40111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40112 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40115 #: fortran/resolve.c:10601
40116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40117 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40120 #: fortran/resolve.c:10607
40121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40122 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40125 #: fortran/resolve.c:10616
40126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40127 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40130 #: fortran/resolve.c:10627
40131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40132 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40135 #: fortran/resolve.c:10638
40136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40137 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
40140 #: fortran/resolve.c:10649
40141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40142 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40145 #: fortran/resolve.c:10678
40146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40147 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40150 #: fortran/resolve.c:10691
40151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40152 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
40155 #: fortran/resolve.c:10701
40156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40157 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40160 #: fortran/resolve.c:10710
40161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40162 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40165 #: fortran/resolve.c:10721
40166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40167 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40170 #: fortran/resolve.c:10728
40171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40172 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40175 #: fortran/resolve.c:10762
40176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40177 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
40180 #: fortran/resolve.c:10771
40181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40182 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
40185 #: fortran/resolve.c:10830
40186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40187 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
40190 #: fortran/resolve.c:10842
40191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40192 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
40195 #: fortran/resolve.c:10872
40196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40197 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
40200 #: fortran/resolve.c:10928
40201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40202 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
40205 #: fortran/resolve.c:11091
40206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40207 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
40210 #: fortran/resolve.c:11128
40211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40212 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40215 #: fortran/resolve.c:11142
40216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40217 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40220 #: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
40221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40222 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
40225 #: fortran/resolve.c:11164
40226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40227 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
40230 #: fortran/resolve.c:11173
40231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40232 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
40235 #: fortran/resolve.c:11179
40236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40237 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
40240 #: fortran/resolve.c:11185
40241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40242 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
40245 #: fortran/resolve.c:11211
40246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40247 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
40250 #: fortran/resolve.c:11220
40251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40252 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
40255 #: fortran/resolve.c:11310
40256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40257 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
40260 #: fortran/resolve.c:11379
40261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40262 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
40265 #: fortran/resolve.c:11392
40266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40267 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
40270 #: fortran/resolve.c:11403
40271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40272 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
40275 #: fortran/resolve.c:11412
40276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40277 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40280 #: fortran/resolve.c:11422
40281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40282 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40285 #: fortran/resolve.c:11431
40286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40287 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
40290 #: fortran/resolve.c:11439
40291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40292 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
40295 #: fortran/resolve.c:11504
40296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40297 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
40300 #: fortran/resolve.c:11544
40301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40302 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40305 #: fortran/resolve.c:11558
40306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40307 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40310 #: fortran/resolve.c:11574
40311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40312 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
40315 #: fortran/resolve.c:11584
40316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40317 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
40320 #: fortran/resolve.c:11593
40321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40322 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
40325 #: fortran/resolve.c:11602
40326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40327 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
40330 #: fortran/resolve.c:11631
40331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40332 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
40335 #: fortran/resolve.c:11644
40336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40337 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
40340 #: fortran/resolve.c:11655
40341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40342 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
40345 #: fortran/resolve.c:11667
40346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40347 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
40350 #: fortran/resolve.c:11675
40351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40352 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
40355 #: fortran/resolve.c:11684
40356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40357 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
40360 #: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
40361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40362 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
40365 #: fortran/resolve.c:11716
40366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40367 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
40370 #: fortran/resolve.c:11771
40371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40372 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
40375 #: fortran/resolve.c:11777
40376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40377 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
40380 #: fortran/resolve.c:11784
40381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40382 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
40385 #: fortran/resolve.c:11793
40386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40387 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
40390 #: fortran/resolve.c:11803
40391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40392 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
40395 #: fortran/resolve.c:11813
40396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40397 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
40400 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
40402 #: fortran/resolve.c:11821
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
40407 #: fortran/resolve.c:11838
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40412 #: fortran/resolve.c:11848
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
40417 #: fortran/resolve.c:11859
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40422 #: fortran/resolve.c:11886
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
40427 #: fortran/resolve.c:11905
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
40432 #: fortran/resolve.c:11917
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
40437 #: fortran/resolve.c:11928
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
40442 #: fortran/resolve.c:12000
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
40447 #: fortran/resolve.c:12003
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
40452 #: fortran/resolve.c:12015
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
40457 #: fortran/resolve.c:12089
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
40462 #: fortran/resolve.c:12092
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
40467 #: fortran/resolve.c:12105
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
40472 #: fortran/resolve.c:12111
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
40477 #: fortran/resolve.c:12121
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
40482 #: fortran/resolve.c:12130
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
40487 #: fortran/resolve.c:12156
40488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
40492 #: fortran/resolve.c:12209
40493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
40497 #: fortran/resolve.c:12248
40498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
40502 #: fortran/resolve.c:12267
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
40507 #: fortran/resolve.c:12279
40508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
40512 #: fortran/resolve.c:12285
40513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40517 #: fortran/resolve.c:12292
40518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40519 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40522 #: fortran/resolve.c:12303
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
40527 #: fortran/resolve.c:12309
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
40532 #: fortran/resolve.c:12313
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
40537 #: fortran/resolve.c:12321
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
40542 #: fortran/resolve.c:12327
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
40547 #: fortran/resolve.c:12397
40548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
40552 #: fortran/resolve.c:12491
40553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
40557 #: fortran/resolve.c:12497
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
40562 #: fortran/resolve.c:12511
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
40567 #: fortran/resolve.c:12520
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
40572 #: fortran/resolve.c:12566
40573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
40577 #: fortran/resolve.c:12579
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
40582 #: fortran/resolve.c:12677
40583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40587 #: fortran/resolve.c:12685
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40592 #: fortran/resolve.c:12693
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40597 #: fortran/resolve.c:12818
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
40602 #: fortran/resolve.c:12956
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "Label %d at %L defined but not used"
40605 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40607 #: fortran/resolve.c:12961
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
40612 #: fortran/resolve.c:13045
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
40617 #: fortran/resolve.c:13054
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
40622 #: fortran/resolve.c:13062
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
40627 #: fortran/resolve.c:13078
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
40632 #: fortran/resolve.c:13181
40633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
40637 #: fortran/resolve.c:13196
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
40642 #: fortran/resolve.c:13208
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
40647 #: fortran/resolve.c:13217
40648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40652 #: fortran/resolve.c:13296
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
40657 #: fortran/resolve.c:13307
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40662 #: fortran/resolve.c:13318
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Substring at %L has length zero"
40667 #: fortran/resolve.c:13361
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
40672 #: fortran/resolve.c:13374
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40677 #: fortran/resolve.c:13391
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
40682 #: fortran/resolve.c:13401
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
40687 #: fortran/resolve.c:13409
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
40692 #: fortran/resolve.c:13423
40693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40694 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
40697 #: fortran/resolve.c:13441
40698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40699 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
40702 #: fortran/resolve.c:13448
40703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40704 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
40707 #: fortran/resolve.c:13520
40708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40709 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40712 #: fortran/scanner.c:773
40713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40714 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40717 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40719 msgid "Line truncated at %L"
40722 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40724 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40727 #: fortran/scanner.c:1151
40728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40729 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40730 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40732 #: fortran/scanner.c:1384
40733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40734 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40737 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40739 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40742 #: fortran/scanner.c:1534
40743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40744 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40747 #: fortran/scanner.c:1759
40748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40749 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40752 #: fortran/scanner.c:1793
40753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40754 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40757 #: fortran/scanner.c:1913
40758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40759 msgid "Can't open file '%s'"
40760 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
40762 #: fortran/simplify.c:86
40763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40764 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40767 #: fortran/simplify.c:91
40768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40772 #: fortran/simplify.c:96
40773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40774 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40777 #: fortran/simplify.c:100
40778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40779 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40782 #: fortran/simplify.c:123
40783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40784 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40787 #: fortran/simplify.c:131
40788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40789 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40790 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40792 #: fortran/simplify.c:700
40793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40794 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40797 #: fortran/simplify.c:707
40798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40799 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40800 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40802 #: fortran/simplify.c:725
40803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40804 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40807 #: fortran/simplify.c:762
40808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40812 #: fortran/simplify.c:795
40813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40814 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40815 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
40817 #: fortran/simplify.c:1024
40818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40819 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40822 #: fortran/simplify.c:1115
40823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40824 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
40827 #: fortran/simplify.c:1146
40828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40829 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
40832 #: fortran/simplify.c:1238
40833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40834 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
40837 #: fortran/simplify.c:1903
40838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40839 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
40840 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40842 #: fortran/simplify.c:2429
40843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40844 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
40845 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40847 #: fortran/simplify.c:2436
40848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40849 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
40852 #: fortran/simplify.c:2513
40853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40854 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
40855 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40857 #: fortran/simplify.c:2521
40858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40859 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
40862 #: fortran/simplify.c:2555
40863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40864 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
40865 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40867 #: fortran/simplify.c:2561
40868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40869 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
40870 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40872 #: fortran/simplify.c:2571
40873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
40877 #: fortran/simplify.c:2618
40878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40879 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
40880 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40882 #: fortran/simplify.c:2626
40883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40884 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
40887 #: fortran/simplify.c:2657
40888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40889 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
40890 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40892 #: fortran/simplify.c:3008
40893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40894 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
40895 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40897 #. Left shift, as in SHIFTL.
40898 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
40899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40900 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
40901 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
40903 #: fortran/simplify.c:3046
40904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40905 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
40908 #: fortran/simplify.c:3150
40909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40910 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
40911 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40913 #: fortran/simplify.c:3164
40914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40915 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
40916 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40918 #: fortran/simplify.c:3170
40919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40920 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40923 #: fortran/simplify.c:3186
40924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40925 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
40928 #: fortran/simplify.c:3189
40929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40930 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40933 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
40934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40935 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
40936 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40938 #: fortran/simplify.c:3642
40939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40940 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40943 #: fortran/simplify.c:3796
40944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40945 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
40948 #: fortran/simplify.c:3809
40949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40950 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
40953 #: fortran/simplify.c:3837
40954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40955 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
40958 #. Result is processor-dependent.
40959 #: fortran/simplify.c:4285
40960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40961 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
40964 #. Result is processor-dependent.
40965 #: fortran/simplify.c:4296
40966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
40970 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
40971 #. to not handle it at all.
40972 #. Result is processor-dependent.
40973 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
40974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40975 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
40978 #: fortran/simplify.c:4396
40979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40980 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
40983 #: fortran/simplify.c:4432
40984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40985 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
40988 #: fortran/simplify.c:4886
40989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40990 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
40993 #: fortran/simplify.c:4941
40994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40995 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
40998 #: fortran/simplify.c:5193
40999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41000 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
41003 #: fortran/simplify.c:5903
41004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41005 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
41008 #: fortran/simplify.c:6100
41009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41010 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
41013 #: fortran/simplify.c:6221
41014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41015 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
41018 #: fortran/simplify.c:6247
41019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41020 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
41023 #: fortran/simplify.c:6270
41024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41025 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
41028 #: fortran/simplify.c:6288
41029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
41033 #: fortran/simplify.c:6303
41034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41035 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
41038 #: fortran/simplify.c:6402
41039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41040 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
41043 #: fortran/simplify.c:6424
41044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41045 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41048 #: fortran/simplify.c:6781
41049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41050 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
41053 #: fortran/symbol.c:135
41054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41055 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
41058 #: fortran/symbol.c:175
41059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41060 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
41063 #: fortran/symbol.c:197
41064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41065 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
41068 #: fortran/symbol.c:207
41069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41070 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
41073 #: fortran/symbol.c:263
41074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41075 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41078 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
41079 #: fortran/symbol.c:280
41080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41081 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
41084 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
41085 #. they are implicitly typed.
41086 #: fortran/symbol.c:294
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
41091 #: fortran/symbol.c:335
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41096 #: fortran/symbol.c:424
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
41099 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41101 #: fortran/symbol.c:479
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
41106 #: fortran/symbol.c:641
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
41109 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41111 #: fortran/symbol.c:648
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
41116 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
41119 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41121 #: fortran/symbol.c:759
41122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
41126 #: fortran/symbol.c:767
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
41131 #: fortran/symbol.c:773
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
41136 #: fortran/symbol.c:817
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
41141 #: fortran/symbol.c:820
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
41146 #: fortran/symbol.c:836
41147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
41151 #: fortran/symbol.c:878
41152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
41156 #: fortran/symbol.c:904
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41161 #: fortran/symbol.c:930
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41166 #: fortran/symbol.c:1060
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
41171 #: fortran/symbol.c:1079
41172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
41176 #: fortran/symbol.c:1113
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
41179 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41181 #: fortran/symbol.c:1124
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
41186 #: fortran/symbol.c:1145
41187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41188 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
41191 #: fortran/symbol.c:1165
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
41196 #: fortran/symbol.c:1184
41197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
41201 #: fortran/symbol.c:1475
41202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
41204 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41206 #: fortran/symbol.c:1509
41207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
41211 #: fortran/symbol.c:1544
41212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
41216 #: fortran/symbol.c:1568
41217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
41221 #: fortran/symbol.c:1585
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
41226 #: fortran/symbol.c:1592
41227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
41231 #: fortran/symbol.c:1609
41232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
41236 #: fortran/symbol.c:1613
41237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
41241 #: fortran/symbol.c:1635
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
41246 #: fortran/symbol.c:1642
41247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
41251 #: fortran/symbol.c:1675
41252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
41256 #: fortran/symbol.c:1682
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
41261 #: fortran/symbol.c:1694
41262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41263 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
41266 #: fortran/symbol.c:1863
41267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41268 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
41271 #: fortran/symbol.c:1874
41272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
41278 #: fortran/symbol.c:1950
41279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41280 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
41281 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41283 #: fortran/symbol.c:1982
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
41288 #: fortran/symbol.c:2023
41289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41290 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
41291 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41293 #: fortran/symbol.c:2035
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
41298 #: fortran/symbol.c:2174
41299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41300 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
41301 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
41303 #: fortran/symbol.c:2184
41304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
41308 #: fortran/symbol.c:2193
41309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
41313 #: fortran/symbol.c:2235
41314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
41318 #: fortran/symbol.c:2243
41319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
41323 #: fortran/symbol.c:2556
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
41328 #: fortran/symbol.c:2559
41329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41330 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
41333 #. Symbol is from another namespace.
41334 #: fortran/symbol.c:2739
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
41339 #: fortran/symbol.c:3541
41340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
41344 #: fortran/symbol.c:3559
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
41349 #: fortran/symbol.c:3580
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41354 #: fortran/symbol.c:3590
41355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41359 #: fortran/symbol.c:3601
41360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41364 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
41366 #: fortran/symbol.c:3639
41367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
41371 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
41372 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
41373 #. all fields must interop too.
41374 #: fortran/symbol.c:3648
41375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
41379 #: fortran/symbol.c:3662
41380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
41384 #: fortran/symbol.c:3670
41385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
41389 #: fortran/symbol.c:4623
41390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41394 #: fortran/symbol.c:4629
41395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41399 #: fortran/target-memory.c:632
41400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41401 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
41404 #: fortran/target-memory.c:720
41405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41406 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
41409 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
41410 #: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Creating array temporary at %L"
41413 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41415 #: fortran/trans-array.c:6130
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
41420 #: fortran/trans-array.c:7156
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
41425 #: fortran/trans-array.c:7655
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "bad expression type during walk (%d)"
41430 #: fortran/trans-common.c:399
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
41435 #: fortran/trans-common.c:844
41436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "Bad array reference at %L"
41438 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41440 #: fortran/trans-common.c:852
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
41445 #: fortran/trans-common.c:892
41446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
41450 #. Aligning this field would misalign a previous field.
41451 #: fortran/trans-common.c:1025
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
41456 #: fortran/trans-common.c:1092
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
41461 #: fortran/trans-common.c:1107
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
41466 #: fortran/trans-common.c:1122
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41471 #: fortran/trans-common.c:1127
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41476 #: fortran/trans-common.c:1150
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
41481 #: fortran/trans-common.c:1158
41482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41486 #: fortran/trans-common.c:1162
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41491 #: fortran/trans-const.c:313
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
41496 #: fortran/trans-const.c:349
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
41501 #: fortran/trans-const.c:378
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "non-constant initialization expression at %L"
41506 #: fortran/trans-decl.c:1262
41507 #, gcc-internal-format
41508 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
41511 #: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
41512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
41514 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
41516 #: fortran/trans-decl.c:3582
41517 #, gcc-internal-format
41518 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
41521 #: fortran/trans-decl.c:3789
41522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41523 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
41526 #: fortran/trans-decl.c:4167
41527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41528 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
41531 #: fortran/trans-decl.c:4171
41532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41533 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
41536 #: fortran/trans-decl.c:4177
41537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41538 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
41542 #: fortran/trans-decl.c:4186
41543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
41545 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
41547 #: fortran/trans-decl.c:4234
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41549 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
41550 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41552 #: fortran/trans-decl.c:4248
41553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41554 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
41558 #: fortran/trans-expr.c:1400
41559 #, fuzzy, gcc-internal-format
41560 msgid "Unknown intrinsic op"
41561 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
41563 #: fortran/trans-expr.c:2606
41564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41565 msgid "Unknown argument list function at %L"
41566 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41568 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
41569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41570 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
41573 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
41574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41575 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41578 #: fortran/trans-io.c:2041
41579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41580 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
41583 #: fortran/trans-io.c:2189
41584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41585 msgid "Bad IO basetype (%d)"
41588 #: fortran/trans-openmp.c:1715
41589 #, gcc-internal-format
41590 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
41593 #: fortran/trans-stmt.c:514
41594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
41598 #: fortran/trans-types.c:478
41599 #, gcc-internal-format
41600 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
41603 #: fortran/trans-types.c:501
41604 #, gcc-internal-format
41605 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
41608 #: fortran/trans-types.c:514
41609 #, gcc-internal-format
41610 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
41613 #: fortran/trans-types.c:1365
41614 #, gcc-internal-format
41615 msgid "Array element size too big"
41618 #: fortran/trans.c:1409
41619 #, gcc-internal-format
41620 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
41623 #: java/class.c:836
41624 #, gcc-internal-format
41625 msgid "bad method signature"
41628 #: java/class.c:895
41629 #, gcc-internal-format
41630 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
41633 #: java/class.c:898
41634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41635 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
41638 #: java/class.c:909
41639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41640 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
41643 #: java/class.c:1637
41644 #, gcc-internal-format
41645 msgid "abstract method in non-abstract class"
41648 #: java/class.c:2701
41649 #, gcc-internal-format
41650 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
41653 #: java/decl.c:1227
41654 #, fuzzy, gcc-internal-format
41655 msgid "%q+D used prior to declaration"
41656 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41658 #: java/decl.c:1653
41659 #, gcc-internal-format
41660 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
41663 #: java/decl.c:1704
41664 #, gcc-internal-format
41665 msgid "bad type in parameter debug info"
41668 #: java/decl.c:1713
41669 #, gcc-internal-format
41670 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
41674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41675 msgid "need to insert runtime check for %s"
41678 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
41679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41680 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
41684 #, gcc-internal-format
41685 msgid "stack underflow - dup* operation"
41688 #: java/expr.c:1656
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
41693 #: java/expr.c:1684
41694 #, fuzzy, gcc-internal-format
41695 msgid "field %qs not found"
41696 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
41698 #: java/expr.c:2247
41699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41700 msgid "method '%s' not found in class"
41703 #: java/expr.c:2442
41704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41705 msgid "failed to find class '%s'"
41708 #: java/expr.c:2483
41709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41710 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41713 #: java/expr.c:2514
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid "invokestatic on non static method"
41718 #: java/expr.c:2519
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "invokestatic on abstract method"
41723 #: java/expr.c:2527
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "invoke[non-static] on static method"
41728 #: java/expr.c:2886
41729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41730 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41733 #: java/expr.c:2893
41734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41735 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41738 #: java/expr.c:2922
41739 #, gcc-internal-format
41740 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41743 #: java/expr.c:3146
41744 #, fuzzy, gcc-internal-format
41745 msgid "invalid PC in line number table"
41746 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
41748 #: java/expr.c:3196
41749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41750 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41753 #: java/expr.c:3238
41754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41755 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41758 #. duplicate code from LOAD macro
41759 #: java/expr.c:3546
41760 #, gcc-internal-format
41761 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41764 #: java/jcf-parse.c:506
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41769 #: java/jcf-parse.c:516
41770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41771 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41774 #: java/jcf-parse.c:1098
41775 #, fuzzy, gcc-internal-format
41776 msgid "bad string constant"
41777 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41779 #: java/jcf-parse.c:1116
41780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41781 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41784 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
41785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41786 msgid "cannot find file for class %s"
41787 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
41789 #: java/jcf-parse.c:1427
41790 #, fuzzy, gcc-internal-format
41791 msgid "not a valid Java .class file"
41792 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
41794 #: java/jcf-parse.c:1430
41795 #, fuzzy, gcc-internal-format
41796 msgid "error while parsing constant pool"
41797 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41799 #. FIXME - where was first time
41800 #: java/jcf-parse.c:1445
41801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41802 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41805 #: java/jcf-parse.c:1463
41806 #, fuzzy, gcc-internal-format
41807 msgid "error while parsing fields"
41808 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41810 #: java/jcf-parse.c:1466
41811 #, fuzzy, gcc-internal-format
41812 msgid "error while parsing methods"
41813 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
41815 #: java/jcf-parse.c:1469
41816 #, fuzzy, gcc-internal-format
41817 msgid "error while parsing final attributes"
41818 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41820 #: java/jcf-parse.c:1508
41821 #, gcc-internal-format
41822 msgid "duplicate class will only be compiled once"
41825 #: java/jcf-parse.c:1604
41826 #, fuzzy, gcc-internal-format
41827 msgid "missing Code attribute"
41828 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
41830 #: java/jcf-parse.c:1850
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "no input file specified"
41833 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
41835 #: java/jcf-parse.c:1886
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "can%'t close input file %s: %m"
41838 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
41840 #: java/jcf-parse.c:1929
41841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "bad zip/jar file %s"
41845 #: java/jcf-parse.c:2131
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41847 msgid "error while reading %s from zip file"
41848 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41850 #: java/jvspec.c:396
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
41855 #: java/jvspec.c:399
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "%qs is not a valid class name"
41858 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41860 #: java/jvspec.c:405
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "--resource requires -o"
41863 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
41865 #: java/jvspec.c:412
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
41870 #: java/jvspec.c:419
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format
41872 msgid "cannot specify both -C and -o"
41873 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
41875 #: java/jvspec.c:431
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 msgid "cannot create temporary file"
41878 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
41880 #: java/jvspec.c:453
41881 #, gcc-internal-format
41882 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
41885 #: java/jvspec.c:537
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format
41887 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
41888 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
41891 #, gcc-internal-format
41892 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
41896 #, gcc-internal-format
41897 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
41901 #, gcc-internal-format
41902 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
41906 #, gcc-internal-format
41907 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
41911 #, gcc-internal-format
41912 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
41915 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
41916 #, fuzzy, gcc-internal-format
41917 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
41918 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
41920 #: java/typeck.c:426
41921 #, fuzzy, gcc-internal-format
41922 msgid "junk at end of signature string"
41923 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41925 #: java/verify-glue.c:378
41926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41927 msgid "verification failed: %s"
41930 #: java/verify-glue.c:380
41931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41932 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
41935 #: java/verify-glue.c:468
41936 #, fuzzy, gcc-internal-format
41937 msgid "bad pc in exception_table"
41938 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41940 #: lto/lto-lang.c:693
41941 #, fuzzy, gcc-internal-format
41942 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
41943 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
41945 #: lto/lto-object.c:112
41946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41947 msgid "open %s failed: %s"
41948 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
41951 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
41952 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41958 #: lto/lto-object.c:155
41959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41963 #: lto/lto-object.c:195
41964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41968 #: lto/lto-object.c:240
41969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41970 msgid "two or more sections for %s"
41971 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41975 msgid "%s: section %s is missing"
41976 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41979 #, gcc-internal-format
41980 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
41984 #, gcc-internal-format
41985 msgid "could not parse hex number"
41989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41990 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
41994 #, fuzzy, gcc-internal-format
41995 msgid "could not parse file offset"
41996 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "unexpected offset"
42001 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "invalid line in the resolution file"
42006 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "invalid resolution in the resolution file"
42011 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "resolution sub id %x not in object file"
42019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42020 msgid "cannot read LTO decls from %s"
42021 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "no LTRANS output list filename provided"
42029 #, fuzzy, gcc-internal-format
42030 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
42031 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "lto_obj_file_open() failed"
42039 #, fuzzy, gcc-internal-format
42040 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
42041 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
42044 #, fuzzy, gcc-internal-format
42045 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
42046 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format
42050 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
42051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "errors during merging of translation units"
42058 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
42063 #: objc/objc-act.c:594
42064 #, gcc-internal-format
42065 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
42068 #: objc/objc-act.c:609
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
42073 #: objc/objc-act.c:612
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
42078 #: objc/objc-act.c:618
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
42083 #: objc/objc-act.c:632
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
42088 #: objc/objc-act.c:647
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
42093 #: objc/objc-act.c:712
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
42098 #: objc/objc-act.c:721
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
42103 #: objc/objc-act.c:723
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
42108 #: objc/objc-act.c:734
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
42113 #: objc/objc-act.c:736
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
42118 #: objc/objc-act.c:744
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
42123 #: objc/objc-act.c:746
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
42128 #: objc/objc-act.c:853
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
42133 #: objc/objc-act.c:857
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
42138 #: objc/objc-act.c:874
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
42143 #: objc/objc-act.c:880
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
42148 #: objc/objc-act.c:885
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42153 #: objc/objc-act.c:890
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42158 #: objc/objc-act.c:907
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format
42160 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
42161 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42163 #: objc/objc-act.c:918
42164 #, fuzzy, gcc-internal-format
42165 msgid "invalid property declaration"
42166 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
42168 #: objc/objc-act.c:926
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "property can not be an array"
42173 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
42174 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
42175 #. the type of the return value of the getter and the first
42176 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
42177 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
42178 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
42179 #. a different matter.
42180 #: objc/objc-act.c:944
42181 #, fuzzy, gcc-internal-format
42182 msgid "property can not be a bit-field"
42183 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42185 #: objc/objc-act.c:976
42186 #, gcc-internal-format
42187 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
42190 #: objc/objc-act.c:979
42191 #, gcc-internal-format
42192 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
42195 #: objc/objc-act.c:986
42196 #, gcc-internal-format
42197 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42200 #: objc/objc-act.c:990
42201 #, gcc-internal-format
42202 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42205 #: objc/objc-act.c:1044
42206 #, fuzzy, gcc-internal-format
42207 msgid "redeclaration of property %qD"
42208 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42210 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
42211 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
42212 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
42213 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
42214 #: objc/objc-act.c:7530
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "originally specified here"
42219 #: objc/objc-act.c:1109
42220 #, fuzzy, gcc-internal-format
42221 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42222 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42224 #: objc/objc-act.c:1119
42225 #, fuzzy, gcc-internal-format
42226 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42227 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42229 #: objc/objc-act.c:1132
42230 #, fuzzy, gcc-internal-format
42231 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42232 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42234 #: objc/objc-act.c:1143
42235 #, fuzzy, gcc-internal-format
42236 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
42237 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42239 #: objc/objc-act.c:1154
42240 #, fuzzy, gcc-internal-format
42241 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42242 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42244 #: objc/objc-act.c:1192
42245 #, fuzzy, gcc-internal-format
42246 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
42247 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42249 #: objc/objc-act.c:1665
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
42254 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
42255 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
42256 #. double-check for safety.
42257 #: objc/objc-act.c:1681
42258 #, fuzzy, gcc-internal-format
42259 msgid "could not find class %qE"
42260 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42262 #. Again, this should never happen, but we do check.
42263 #: objc/objc-act.c:1689
42264 #, fuzzy, gcc-internal-format
42265 msgid "could not find interface for class %qE"
42266 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42268 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
42269 #, fuzzy, gcc-internal-format
42270 msgid "class %qE is deprecated"
42271 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42273 #: objc/objc-act.c:1724
42274 #, fuzzy, gcc-internal-format
42275 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
42276 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42278 #: objc/objc-act.c:1760
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "readonly property can not be set"
42283 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
42284 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
42285 #. case the parser changes.
42287 #: objc/objc-act.c:2030
42288 #, fuzzy, gcc-internal-format
42289 msgid "method declaration not in @interface context"
42290 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42292 #: objc/objc-act.c:2034
42293 #, gcc-internal-format
42294 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
42297 #: objc/objc-act.c:2051
42298 #, fuzzy, gcc-internal-format
42299 msgid "method definition not in @implementation context"
42300 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42302 #: objc/objc-act.c:2066
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format
42304 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
42305 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42307 #: objc/objc-act.c:2295
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format
42309 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
42310 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
42312 #: objc/objc-act.c:2298
42313 #, fuzzy, gcc-internal-format
42314 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
42315 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
42317 #: objc/objc-act.c:2562
42318 #, gcc-internal-format
42319 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
42322 #: objc/objc-act.c:2566
42323 #, gcc-internal-format
42324 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
42327 #: objc/objc-act.c:2570
42328 #, fuzzy, gcc-internal-format
42329 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
42330 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
42332 #: objc/objc-act.c:2574
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 msgid "distinct Objective-C type in return"
42335 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42337 #: objc/objc-act.c:2578
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format
42339 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
42340 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42342 #: objc/objc-act.c:2716
42343 #, gcc-internal-format
42344 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
42347 #: objc/objc-act.c:2725
42348 #, fuzzy, gcc-internal-format
42349 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
42350 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42352 #. This case happens when we are given an 'interface' which
42353 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
42354 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
42355 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
42356 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
42357 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
42358 #. them with Objective-C objects.
42359 #: objc/objc-act.c:2767
42360 #, gcc-internal-format
42361 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
42364 #: objc/objc-act.c:2831
42365 #, gcc-internal-format
42366 msgid "protocol %qE has circular dependency"
42369 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
42370 #, fuzzy, gcc-internal-format
42371 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
42372 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42374 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
42375 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
42378 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42380 #: objc/objc-act.c:3171
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
42385 #: objc/objc-act.c:3176
42386 #, fuzzy, gcc-internal-format
42387 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
42388 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42390 #: objc/objc-act.c:3321
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format
42392 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
42393 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42395 #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
42396 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
42401 #: objc/objc-act.c:3341
42402 #, fuzzy, gcc-internal-format
42403 msgid "cannot find class %qE"
42404 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42406 #: objc/objc-act.c:3343
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "class %qE already exists"
42409 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
42411 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
42412 #, gcc-internal-format
42413 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
42416 #: objc/objc-act.c:3680
42417 #, gcc-internal-format
42418 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
42421 #: objc/objc-act.c:3722
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "strong-cast may possibly be needed"
42427 #: objc/objc-act.c:3732
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
42430 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42432 #: objc/objc-act.c:3751
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
42437 #: objc/objc-act.c:3757
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
42442 #: objc/objc-act.c:3892
42443 #, gcc-internal-format
42444 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
42447 #: objc/objc-act.c:3976
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
42452 #: objc/objc-act.c:3982
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
42455 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42457 #: objc/objc-act.c:4027
42458 #, gcc-internal-format
42459 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
42462 #: objc/objc-act.c:4029
42463 #, gcc-internal-format
42464 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
42467 #: objc/objc-act.c:4076
42468 #, gcc-internal-format
42469 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
42472 #: objc/objc-act.c:4104
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
42477 #: objc/objc-act.c:4117
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
42480 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42482 #: objc/objc-act.c:4138
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
42487 #: objc/objc-act.c:4273
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "type %qT does not have a known size"
42490 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42493 #: objc/objc-act.c:4450
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42498 #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "inconsistent instance variable specification"
42501 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
42503 #: objc/objc-act.c:4547
42504 #, gcc-internal-format
42505 msgid "can not use an object as parameter to a method"
42508 #: objc/objc-act.c:4591
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
42513 #: objc/objc-act.c:4920
42514 #, fuzzy, gcc-internal-format
42515 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
42516 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42518 #: objc/objc-act.c:4923
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "using %<%c%s%>"
42523 #: objc/objc-act.c:4932
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
42526 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42528 #: objc/objc-act.c:4935
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "found %<%c%s%>"
42533 #: objc/objc-act.c:4944
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "also found %<%c%s%>"
42536 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42539 #: objc/objc-act.c:5172
42540 #, fuzzy, gcc-internal-format
42541 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
42542 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
42544 #: objc/objc-act.c:5210
42545 #, gcc-internal-format
42546 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
42549 #: objc/objc-act.c:5274
42550 #, fuzzy, gcc-internal-format
42551 msgid "invalid receiver type %qs"
42552 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42554 #: objc/objc-act.c:5289
42555 #, gcc-internal-format
42556 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
42559 #: objc/objc-act.c:5303
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
42562 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42564 #: objc/objc-act.c:5311
42565 #, gcc-internal-format
42566 msgid "no %<%c%E%> method found"
42569 #: objc/objc-act.c:5318
42570 #, gcc-internal-format
42571 msgid "(Messages without a matching method signature"
42574 #: objc/objc-act.c:5320
42575 #, gcc-internal-format
42576 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
42579 #: objc/objc-act.c:5322
42580 #, gcc-internal-format
42581 msgid "%<...%> as arguments.)"
42584 #: objc/objc-act.c:5433
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format
42586 msgid "undeclared selector %qE"
42587 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42590 #. Historically, a class method that produced objects (factory
42591 #. method) would assign `self' to the instance that it
42592 #. allocated. This would effectively turn the class method into
42593 #. an instance method. Following this assignment, the instance
42594 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
42595 #. violates the simple rule that a class method should not refer
42596 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
42597 #. where this is done unknowingly than to support the above
42599 #: objc/objc-act.c:5476
42600 #, fuzzy, gcc-internal-format
42601 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
42602 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42604 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
42609 #: objc/objc-act.c:5768
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format
42611 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
42612 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42614 #: objc/objc-act.c:5788
42615 #, fuzzy, gcc-internal-format
42616 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
42617 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42619 #: objc/objc-act.c:5848
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
42622 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42624 #: objc/objc-act.c:5852
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
42627 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42629 #: objc/objc-act.c:5914
42630 #, fuzzy, gcc-internal-format
42631 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
42632 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42634 #: objc/objc-act.c:5994
42635 #, gcc-internal-format
42636 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
42639 #: objc/objc-act.c:6005
42640 #, gcc-internal-format
42641 msgid "instance variable %qs has unknown size"
42644 #: objc/objc-act.c:6025
42645 #, fuzzy, gcc-internal-format
42646 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
42647 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42649 #: objc/objc-act.c:6051
42650 #, fuzzy, gcc-internal-format
42651 msgid "type %qE has no default constructor to call"
42652 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42654 #: objc/objc-act.c:6057
42655 #, gcc-internal-format
42656 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
42659 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
42660 #. initialize them.
42661 #: objc/objc-act.c:6069
42662 #, fuzzy, gcc-internal-format
42663 msgid "type %qE has virtual member functions"
42664 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42666 #: objc/objc-act.c:6070
42667 #, fuzzy, gcc-internal-format
42668 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
42669 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42671 #: objc/objc-act.c:6080
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format
42673 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
42674 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42676 #: objc/objc-act.c:6082
42677 #, fuzzy, gcc-internal-format
42678 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
42679 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42681 #: objc/objc-act.c:6086
42682 #, gcc-internal-format
42683 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
42687 #: objc/objc-act.c:6188
42688 #, fuzzy, gcc-internal-format
42689 msgid "instance variable %qE is declared private"
42690 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42692 #: objc/objc-act.c:6199
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
42698 #: objc/objc-act.c:6206
42699 #, fuzzy, gcc-internal-format
42700 msgid "instance variable %qE is declared %s"
42701 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42703 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
42704 #, fuzzy, gcc-internal-format
42705 msgid "incomplete implementation of class %qE"
42706 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
42708 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
42709 #, fuzzy, gcc-internal-format
42710 msgid "incomplete implementation of category %qE"
42711 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
42713 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
42714 #, fuzzy, gcc-internal-format
42715 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
42716 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42718 #: objc/objc-act.c:6485
42719 #, fuzzy, gcc-internal-format
42720 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
42721 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
42723 #: objc/objc-act.c:6575
42724 #, fuzzy, gcc-internal-format
42725 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
42726 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42728 #: objc/objc-act.c:6614
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "reimplementation of class %qE"
42731 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
42733 # src/request.c:806 src/request.c:912
42734 #: objc/objc-act.c:6647
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "conflicting super class name %qE"
42737 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42739 #: objc/objc-act.c:6650
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "previous declaration of %qE"
42742 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42744 #: objc/objc-act.c:6652
42745 #, fuzzy, gcc-internal-format
42746 msgid "previous declaration"
42747 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42749 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
42750 #, fuzzy, gcc-internal-format
42751 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
42752 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42754 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
42755 #, fuzzy, gcc-internal-format
42756 msgid "can not find instance variable associated with property"
42757 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
42759 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
42760 #: objc/objc-act.c:7145
42761 #, fuzzy, gcc-internal-format
42762 msgid "invalid setter, it must have one argument"
42763 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42765 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
42766 #, fuzzy, gcc-internal-format
42767 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
42768 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42770 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
42773 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42775 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
42776 #, fuzzy, gcc-internal-format
42777 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42778 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42780 #: objc/objc-act.c:7352
42781 #, gcc-internal-format
42782 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42785 #: objc/objc-act.c:7373
42786 #, gcc-internal-format
42787 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42790 #: objc/objc-act.c:7395
42791 #, gcc-internal-format
42792 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42795 #: objc/objc-act.c:7408
42796 #, gcc-internal-format
42797 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42800 #: objc/objc-act.c:7426
42801 #, gcc-internal-format
42802 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42805 #: objc/objc-act.c:7467
42806 #, gcc-internal-format
42807 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42810 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42811 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42812 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42813 #. the declaration.
42814 #: objc/objc-act.c:7478
42815 #, fuzzy, gcc-internal-format
42816 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
42817 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42819 #: objc/objc-act.c:7484
42820 #, fuzzy, gcc-internal-format
42821 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
42822 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42824 #: objc/objc-act.c:7493
42825 #, gcc-internal-format
42826 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
42829 #: objc/objc-act.c:7576
42830 #, gcc-internal-format
42831 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
42834 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42835 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42836 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
42838 #: objc/objc-act.c:7587
42839 #, fuzzy, gcc-internal-format
42840 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
42841 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42843 #: objc/objc-act.c:7609
42844 #, gcc-internal-format
42845 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
42848 #: objc/objc-act.c:7807
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 msgid "definition of protocol %qE not found"
42851 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
42853 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
42854 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
42855 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
42856 #: objc/objc-act.c:7838
42857 #, fuzzy, gcc-internal-format
42858 msgid "protocol %qE is deprecated"
42859 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42861 #: objc/objc-act.c:7962
42862 #, fuzzy, gcc-internal-format
42863 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
42864 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42866 #: objc/objc-act.c:8448
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
42869 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42871 #: objc/objc-act.c:8452
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format
42873 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
42874 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42877 #: objc/objc-act.c:8552
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "no super class declared in interface for %qE"
42880 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
42882 #: objc/objc-act.c:8579
42883 #, gcc-internal-format
42884 msgid "[super ...] must appear in a method context"
42887 #: objc/objc-act.c:8619
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
42892 #: objc/objc-act.c:9083
42893 #, gcc-internal-format
42894 msgid "instance variable %qs is declared private"
42897 #: objc/objc-act.c:9128
42898 #, fuzzy, gcc-internal-format
42899 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
42900 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42902 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
42903 #. should be impossible for real properties, which always
42905 #: objc/objc-act.c:9173
42906 #, fuzzy, gcc-internal-format
42907 msgid "no %qs getter found"
42908 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
42910 #: objc/objc-act.c:9413
42911 #, gcc-internal-format
42912 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
42915 #: objc/objc-act.c:9423
42916 #, gcc-internal-format
42917 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
42920 #: objc/objc-act.c:9429
42921 #, gcc-internal-format
42922 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
42925 #: objc/objc-act.c:10362
42926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42927 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
42930 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
42931 #: objc/objc-act.c:10445
42932 #, gcc-internal-format
42933 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
42936 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
42937 #, gcc-internal-format
42938 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
42941 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
42942 #, gcc-internal-format
42943 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
42946 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
42947 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
42948 #, gcc-internal-format
42949 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
42952 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
42953 #, gcc-internal-format
42954 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
42957 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
42958 #, gcc-internal-format
42959 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
42962 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
42968 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
42969 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42972 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
42973 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42976 #~ msgid "invalid truth-value expression"
42977 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42980 #~ msgid "alias argument not a string"
42981 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42984 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
42985 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
42988 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
42989 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
42992 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
42993 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
42996 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
42997 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43000 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
43001 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
43004 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
43005 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43008 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
43009 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
43012 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
43013 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
43016 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
43017 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
43020 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
43021 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43024 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
43025 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43028 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
43029 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43032 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
43033 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43036 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
43037 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43040 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43041 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43044 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
43045 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43048 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
43049 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43052 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
43053 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43056 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43057 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43060 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
43061 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43064 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
43065 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43068 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
43069 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43072 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
43073 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
43076 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
43077 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
43080 #~ msgid "parse error: cannot back up"
43081 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43084 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
43085 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43088 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
43089 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43092 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
43093 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43096 #~ msgstr "σωλήνωση"
43101 #~ msgid "dup2 %d 1"
43102 #~ msgstr "dup2 %d 1"
43104 #~ msgid "close %d"
43105 #~ msgstr "close %d"
43107 #~ msgid "execv %s"
43108 #~ msgstr "execv %s"
43114 #~ msgid "%qs is corrupted"
43115 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43118 #~ msgid "incomplete '%s' option"
43119 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
43122 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
43123 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
43125 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
43126 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
43128 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
43129 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
43131 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
43132 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
43135 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
43136 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43139 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
43140 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43143 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
43144 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43147 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
43148 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43151 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
43152 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43155 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
43156 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43159 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
43160 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43163 #~ msgid "jump bypassing disabled"
43164 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
43167 #~ msgid "can't open %s: %m"
43168 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43172 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
43173 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
43176 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
43177 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
43180 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
43181 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
43184 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
43185 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43188 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
43189 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43192 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
43193 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
43197 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
43198 #~ msgstr "%s σε %s"
43201 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
43202 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
43205 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
43206 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
43209 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
43210 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43213 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
43214 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
43217 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
43218 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43221 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
43222 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
43226 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
43227 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
43230 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
43231 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
43234 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
43235 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43238 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
43239 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
43242 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
43243 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
43246 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
43247 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43250 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
43251 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43254 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
43255 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43260 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
43261 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43264 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
43265 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
43268 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
43269 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43272 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
43273 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43276 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
43277 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
43280 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
43281 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
43284 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
43285 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43288 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
43289 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43294 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
43295 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
43298 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
43299 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
43302 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
43303 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43306 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
43307 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
43310 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
43311 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43314 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
43315 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
43318 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
43319 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
43322 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
43323 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
43325 #~ msgid " TOTAL :"
43326 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
43335 #~ msgid "invalid option %qs"
43336 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
43339 #~ msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
43340 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43343 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
43344 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43347 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
43348 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43351 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
43352 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
43355 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
43356 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
43359 #~ msgid "unsupported defining stmt"
43360 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
43363 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
43364 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
43367 #~ msgid "unknown set constructor type"
43368 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
43371 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
43372 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43375 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
43376 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
43379 #~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
43380 #~ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43383 #~ msgid "mode not QImode"
43384 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
43387 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
43388 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43391 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
43392 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43395 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
43396 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43399 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
43400 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
43403 #~ msgid "shift must be an immediate"
43404 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43407 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
43408 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43411 #~ msgid "Use unaligned memory references"
43412 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43415 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
43416 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43419 #~ msgid "invalid %%Y value"
43420 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43423 #~ msgid "Do not disable FP regs"
43424 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
43427 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
43428 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
43431 #~ msgid "Target does not have split I&D"
43432 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
43435 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
43436 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43439 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
43440 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43443 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
43444 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
43447 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
43448 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
43451 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
43452 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
43455 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
43456 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
43459 #~ msgid "invalid %%C operand"
43460 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
43463 #~ msgid "invalid %%D operand"
43464 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43468 #~ msgid "%s=%s is too large"
43469 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43472 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
43473 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43476 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
43477 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43480 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
43481 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43484 #~ msgid "than previous declaration %qF"
43485 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43488 #~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
43489 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43492 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
43493 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
43496 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
43497 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43500 #~ msgid "creating %s"
43501 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43504 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
43505 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43508 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
43509 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43512 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
43513 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43516 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
43517 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43520 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
43521 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43524 #~ msgid "unknown namespace %qD"
43525 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43528 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
43529 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43536 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
43537 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
43540 #~ msgid "invalid catch parameter"
43541 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43544 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
43545 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43548 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
43549 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43552 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
43553 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43556 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
43557 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43560 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
43561 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43564 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
43565 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43568 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
43569 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43572 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
43573 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
43576 #~ msgid "argument to '%s' missing"
43577 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43580 #~ msgid "unused variable %qs"
43581 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43584 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
43585 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
43588 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
43589 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43592 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
43593 #~ msgstr "αόριστο"
43596 #~ msgid "parse error while reading %s"
43597 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
43600 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
43601 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43604 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
43605 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
43608 #~ msgid "base class is of array type"
43609 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43613 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
43616 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
43620 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
43621 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
43624 #~ msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
43625 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
43628 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
43629 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
43632 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
43633 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
43636 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
43637 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43640 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
43641 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
43644 #~ msgid "Processing %s\n"
43645 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
43648 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
43649 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43652 #~ msgid "can't close %s: %m"
43653 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
43656 #~ msgid "field initializer type mismatch"
43657 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
43660 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
43661 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
43664 #~ msgid "can't create %s: %m"
43665 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43669 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
43672 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
43676 #~ msgid "file not found '%s'"
43677 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43680 #~ msgid "%s: error: "
43681 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
43683 #~ msgid "%s: warning: "
43684 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
43687 #~ msgid "internal error - bad unget"
43688 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
43691 #~ msgid "can't mangle %s"
43692 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
43695 #~ msgid "Missing term"
43696 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43698 #~ msgid "';' expected"
43699 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
43702 #~ msgid "Missing name"
43703 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43705 #~ msgid "'*' expected"
43706 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
43709 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
43710 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
43713 #~ msgid "Missing class name"
43714 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43716 #~ msgid "'{' expected"
43717 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
43720 #~ msgid "Missing interface name"
43721 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
43723 #~ msgid "']' expected"
43724 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
43726 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
43727 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
43728 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
43729 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
43731 #~ msgid "Unbalanced ']'"
43732 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
43735 #~ msgid "Missing identifier"
43736 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43738 #~ msgid "':' expected"
43739 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
43741 #~ msgid "'(' expected"
43742 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
43745 #~ msgid "Missing term or ')'"
43746 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43749 #~ msgid "Invalid update expression"
43750 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43753 #~ msgid "'class' expected"
43754 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
43756 #~ msgid "'[' expected"
43757 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
43760 #~ msgid "Field expected"
43761 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
43771 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
43772 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43775 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
43776 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43779 #~ msgid "Undefined variable %qs"
43780 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43783 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
43784 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
43787 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
43788 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43791 #~ msgid "No case for %s"
43792 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
43795 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
43796 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43799 #~ msgid "unregistered operator %s"
43800 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
43803 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
43804 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43807 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
43808 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43811 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
43812 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43815 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
43816 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43819 #~ msgid "duplicate case label: %<"
43820 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
43823 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
43824 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43827 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
43828 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43831 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
43832 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43835 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
43836 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43839 #~ msgid "Inline member functions by default"
43840 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43843 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
43844 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
43847 #~ msgid "Emit cross referencing information"
43848 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
43851 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
43852 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43855 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
43856 #~ msgstr "μη ορισμένο"
43859 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
43860 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43863 #~ msgid "a parameter"
43864 #~ msgstr "κακό όρισμα"
43867 #~ msgid "array size missing in `%s'"
43868 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
43873 #~ msgid "structure"
43883 #~ msgid "enum defined inside parms"
43884 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43887 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
43888 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43891 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
43892 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
43895 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
43896 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
43898 #~ msgid "%s at end of input"
43899 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
43901 #~ msgid "%s before %s'%c'"
43902 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
43904 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
43905 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
43908 #~ msgid "%s before string constant"
43909 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43911 #~ msgid "%s before numeric constant"
43912 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
43915 #~ msgid "%s before \"%s\""
43916 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
43918 #~ msgid "%s before '%s' token"
43919 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
43922 #~ msgid "asm template is not a string constant"
43923 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43926 #~ msgid "modification by `asm'"
43927 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
43930 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
43931 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
43933 #~ msgid "execvp %s"
43934 #~ msgstr "execvp %s"
43937 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
43938 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
43940 #~ msgid "not found\n"
43941 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
43944 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
43945 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43947 # src/getopt1.c:132
43948 # src/getopt1.c:132
43950 #~ msgstr "open %s"
43954 #~ "writing load commands.\n"
43956 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43959 #~ msgid "bad magic number"
43960 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
43963 #~ msgid "old raw header file"
43964 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
43967 #~ msgid "fstat %s"
43968 #~ msgstr "fstat %s"
43970 #~ msgid "lseek %s 0"
43971 #~ msgstr "lseek %s 0"
43974 #~ msgstr "read %s"
43976 #~ msgid "msync %s"
43977 #~ msgstr "msync %s"
43979 #~ msgid "munmap %s"
43980 #~ msgstr "munmap %s"
43982 #~ msgid "write %s"
43983 #~ msgstr "write %s"
43986 #~ msgid "integer constant out of range"
43987 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
43990 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
43991 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
43994 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
43995 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
43998 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
43999 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44002 #~ msgid "division by zero in #if"
44003 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
44006 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
44007 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
44010 #~ msgid "missing ')' in expression"
44011 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
44014 #~ msgid "missing '(' in expression"
44015 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
44018 #~ msgid "%s is shorter than expected"
44019 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
44022 #~ msgid "%s is a block device"
44023 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
44026 #~ msgid "%s: Not a directory"
44027 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
44030 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
44031 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
44034 #~ msgid "I/O error on output"
44035 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
44038 #~ msgid "target missing after %s"
44039 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
44042 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
44043 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
44046 #~ msgid "null character(s) ignored"
44047 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
44049 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
44050 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
44053 #~ msgid "no newline at end of file"
44054 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
44057 #~ msgid "unspellable token %s"
44058 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
44061 #~ msgid "universal-character-name out of range"
44062 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
44065 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
44066 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
44069 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
44070 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
44074 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
44075 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44079 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
44080 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44083 #~ msgid "empty character constant"
44084 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44087 #~ msgid "character constant too long"
44088 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44091 #~ msgid "undefining \"%s\""
44092 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44095 #~ msgid "missing terminating > character"
44096 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44099 #~ msgid "line number out of range"
44100 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
44103 #~ msgid "invalid #ident directive"
44104 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
44106 #~ msgid "#else after #else"
44107 #~ msgstr "#else μετά από #else"
44109 #~ msgid "#elif after #else"
44110 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
44113 #~ msgid "unterminated #%s"
44114 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44117 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
44118 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44121 #~ msgid "\"%s\" redefined"
44122 #~ msgstr "αόριστο"
44124 #~ msgid "%s:%d: warning: "
44125 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
44128 #~ msgid "can't get current directory"
44129 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
44131 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
44132 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
44135 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
44136 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44139 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
44140 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44144 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
44145 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
44147 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
44148 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
44151 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
44152 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44155 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
44156 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44159 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
44160 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
44163 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
44164 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
44166 #~ msgid "Creating %s.\n"
44167 #~ msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
44170 #~ msgid "%s: internal abort\n"
44171 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
44174 #~ msgid "conversion from NaN to int"
44175 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44178 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
44179 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44182 #~ msgid "floating point overflow"
44183 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44186 #~ msgid "%s: argument domain error"
44187 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
44190 #~ msgid "%s: underflow range error"
44191 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
44193 #~ msgid "invalid option `%s'"
44194 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44197 #~ msgid "internal error: %s"
44198 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
44201 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
44202 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
44205 #~ msgid "invalid --param option: %s"
44206 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44209 #~ msgid "invalid number in #if expression"
44210 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
44213 #~ msgid "invalid character constant in #if"
44214 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44217 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
44218 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44221 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
44222 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44225 #~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
44226 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
44229 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
44230 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
44233 #~ msgid "not in any file?!"
44234 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
44237 #~ msgid "invalid macro name"
44238 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
44241 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
44242 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44245 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
44246 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
44249 #~ msgid "invalid format #line command"
44250 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
44253 #~ msgid "undefining `defined'"
44254 #~ msgstr "αόριστο"
44257 #~ msgid "undefining `%s'"
44258 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
44261 #~ msgid "#warning%.*s"
44262 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
44264 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
44265 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
44266 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
44267 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
44269 #~ msgid "unbalanced #endif"
44270 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
44273 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
44274 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44277 #~ msgid "no args to macro `%s'"
44278 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44281 #~ msgid "invalid %%Q value"
44282 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44285 #~ msgid "invalid %%V value"
44286 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44289 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
44290 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
44293 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
44294 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44297 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
44298 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
44301 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
44302 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
44305 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
44306 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
44309 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
44310 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
44313 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
44314 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44317 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
44318 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
44321 #~ msgid "Retain legend information"
44322 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
44324 # lib/argmatch.c:188
44326 #~ msgid "argument is a structure"
44327 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
44330 #~ msgid "invalid %%o value"
44331 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44334 #~ msgid "invalid %%s/S value"
44335 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44338 #~ msgid "invalid %%B value"
44339 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44342 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
44343 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
44346 #~ msgid "can't rewind temp file"
44347 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
44350 #~ msgid "can't close temp file"
44351 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
44354 #~ msgid "Use symbolic register names"
44355 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
44358 #~ msgid "invalid %%z value"
44359 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44362 #~ msgid "invalid %%Z value"
44363 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44365 #~ msgid "64 bit mode"
44366 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
44368 #~ msgid "31 bit mode"
44369 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
44372 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
44373 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
44376 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
44377 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44380 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
44381 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44384 #~ msgid "`%D' as declarator"
44385 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
44388 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
44389 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44392 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
44393 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
44396 #~ msgid "invalid type: `void &'"
44397 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
44400 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
44401 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44407 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
44408 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44411 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
44412 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
44415 #~ msgid "type name expected before `&'"
44416 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
44419 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
44420 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44422 #~ msgid "%s before `%c'"
44423 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
44425 #~ msgid "%s before `\\%o'"
44426 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
44429 #~ msgid "%s before `%s' token"
44430 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
44433 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
44434 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44437 #~ msgid "declaration of `%#T'"
44438 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44441 #~ msgid "invalid use of `%T'"
44442 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
44445 #~ msgstr "μοιραίο:"
44447 #~ msgid "(continued):"
44448 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
44450 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
44451 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
44453 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
44454 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
44458 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
44459 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44463 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
44464 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44467 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
44468 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44471 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
44472 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44475 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
44476 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
44479 #~ msgid "hex escape out of range"
44480 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44484 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
44485 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44489 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
44490 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44493 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
44494 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
44497 #~ msgid "invalid #ident"
44498 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
44501 #~ msgid "invalid #line"
44502 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
44505 #~ msgid "invalid #-line"
44506 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
44509 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
44510 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
44513 #~ msgid "Set the maximum line length"
44514 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
44517 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
44518 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
44521 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
44522 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
44525 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
44526 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44529 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
44530 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44533 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
44534 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44537 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
44538 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44542 #~ msgid "In unknown kind"
44543 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44545 #~ msgid "In subroutine"
44546 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
44548 #~ msgid "In block-data unit"
44549 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
44551 #~ msgid "In common block"
44552 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
44555 #~ msgid "internal error - too many interface type"
44556 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44559 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
44560 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44562 # src/install.c:562
44564 #~ msgid "cannot find method"
44565 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
44568 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
44569 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44572 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
44573 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44576 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
44577 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
44580 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
44581 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44584 #~ msgid "invalid %H value"
44585 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44588 #~ msgid "invalid %h value"
44589 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44592 #~ msgid "invalid %Q value"
44593 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44596 #~ msgid "invalid %q value"
44597 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44600 #~ msgid "invalid %p value"
44601 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44604 #~ msgid "invalid %B value"
44605 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44608 #~ msgid "invalid %C value"
44609 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44612 #~ msgid "invalid %E value"
44613 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44616 #~ msgid "invalid %r value"
44617 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44620 #~ msgid "this is the first ELSE label"
44621 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44624 #~ msgid "duplicate CASE value"
44625 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
44628 #~ msgid "this is the first entry for that value"
44629 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44632 #~ msgid "CASE value out of range"
44633 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
44636 #~ msgid "empty range"
44637 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44640 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
44641 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
44644 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
44645 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
44648 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
44649 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
44652 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
44653 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44656 #~ msgid "bad initializer for field `%s'"
44657 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44660 #~ msgid "invalid array tuple label"
44661 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44664 #~ msgid "array tuple index out of range"
44665 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
44668 #~ msgid "too many array tuple values"
44669 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44672 #~ msgid "missing array tuple element %s"
44673 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44676 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
44677 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44680 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
44681 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44684 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
44685 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44688 #~ msgid "too few tag labels"
44689 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44692 #~ msgid "...is duplicated here"
44693 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
44696 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
44697 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44700 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
44701 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44704 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
44705 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44708 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
44709 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
44712 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
44713 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
44716 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
44717 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44719 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
44720 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
44723 #~ msgid "no field named `%s'"
44724 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44726 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
44727 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
44730 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
44731 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44734 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
44735 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44738 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
44739 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
44742 #~ msgid "invalid right operand of %s"
44743 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44746 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
44747 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
44750 #~ msgid "-> expression is not addressable"
44751 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
44754 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
44755 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44758 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
44759 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44762 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
44763 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44766 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
44767 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44770 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
44771 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
44774 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
44775 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44778 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
44779 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44782 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
44783 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
44786 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
44787 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
44790 #~ msgid "internal error in check_format_string"
44791 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44795 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
44796 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
44799 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
44800 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44803 #~ msgid "invalid C'xx' "
44804 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
44807 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
44808 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44811 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
44812 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44815 #~ msgid "invalid number format `%s'"
44816 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44819 #~ msgid "can't find %s"
44820 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
44823 #~ msgid "missing defining occurrence"
44824 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44827 #~ msgid "missing '(' in exception list"
44828 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44831 #~ msgid "empty ON-condition"
44832 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
44835 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
44836 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
44839 #~ msgid "bad tuple field name list"
44840 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44843 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
44844 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44847 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
44848 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44851 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
44852 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
44855 #~ msgid "syntax error - missing mode"
44856 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
44862 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
44863 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44866 #~ msgid "too many arguments to process"
44867 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44870 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
44871 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44874 #~ msgid "too few arguments to process"
44875 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44878 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
44879 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44882 #~ msgid " and no default priority was set."
44883 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
44886 #~ msgid " and no destination process specified"
44887 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
44890 #~ msgid "slice length out-of-range"
44891 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44894 #~ msgid "cannot convert to float"
44895 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
44898 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
44899 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
44902 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
44903 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44906 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
44907 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44910 #~ msgid "invalid parameterized type"
44911 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
44915 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
44916 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
44919 #~ msgid "internal error #%d"
44920 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"